moduli u ak. god. 2011./2012.

 

Upis u modul za ak.god. 2011./2012. je završio.

 

Švedski jezik u lingvističkom opisu (3 studenta)* Norveška i Skandinavija (ne izvodi se u ak. god. 2011./2012.)
Književnost švedskog jezičnog izraza (ne izvodi se u ak. god. 2011./2012.) Danska i Skandinavija (ne izvodi se u ak. god. 2011./2012.)

* u zagradama su kvote za upis u 1. semestar modula u ak.god. 2011./2012.

 
 

Nositelj studija:

Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Izvođač studija:

Katedra za skandinavske jezike i književnosti Odsjeka za anglistiku

Trajanje i akademski naziv:

Na Katedri za skandinavske jezike i književnosti nude se i tri modula, koje studenti mogu pohađati uz svoj osnovni studij tijekom tri, četiri ili pet semestara: modul Švedski jezik u lingvističkom opisu (33 ECTS-boda), modul Književnost švedskog jezičnog izraza (32, 34 ili 36 ECTS-bodova), modul Norveška i Skandinavija (36 ECTS-bodova).

 

Moduli se upisuju u vrijeme preddiplomskog ili diplomskog studija te studentu donose odgovarajući broj bodova, ali ne i stručni ili akademski naziv iz bilo kojeg područja skandinavistike

Uvjeti upisa na studij:

Za studij u okviru modula studenti se upisuju u skladu s općim uvjetima za upis modula na Filozofskom fakultetu, u okviru propisane kvote. Osim ispunjavanja općih uvjeta, očekuje se  da studenti posjeduju ili relativno brzo steknu sposobnost konzultiranja literature i praćenja pojedinačnih predavanja gostujućih predavača na engleskom jeziku.

Cilj programa-modula:

Cilj je ovih programa omogućiti studentima koji nisu odabrali švedski jezik i kulturu kao svoj A ili B studij da zadovolje svoj interes za skandinavske lingvističke odnosno književne teme, pri čemu će sakupiti tridesetak ECTS-bodova kroz tri ili četiri semestra.Očekuje se da će moduli biti zanimljivi studentima opće lingvistike, komparativne književnosti, njemačkog, engleskog, ali i bilo kojem drugom studentu koji izabere oblik studiranja A + B + modul, odnosno neki drugi oblik koji se dobro kombinira sa studijem skandinavskih tema kroz tri ili četiri semestra.

   

ŠVEDSKI  JEZIK  U  LINGVISTIČKOM  OPISU

(min 35 ECTS)
hodogram modula
kolegij semestar tjedno opterećenje ects bodovi
Švedski jezik I   1. 6 V 6 ECTS
Švedski jezik II  2. 6 V 7 ECTS
Švedski jezik III   3. 4 V 5 ECTS
Kontrastivna analiza teksta 2. 2 S 3 ECTS
Uvod u lingvistički studij švedskog   3. 2 P + 2 S    6 ECTS
Lingvistički kolegij na Katedri* 4.   min 4 ECTS
Lingvistički kolegij na Katedri* 4.   min 4 ECTS

* Kolegiji slušaju nakon položenoga ispita iz Uvoda u lingvistički studij švedskog.

 
Opis kolegija modula
 
Naziv predmeta:  Suvremeni švedski jezik
Naziv kolegija: Švedski jezik I
ECTS-bodovi: 6 bodova
Jezik: hrvatski i švedski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 6 sati vježbi na tjedan
Uvjeti: upis u I. semestar
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:  
Početno učenje švedskog jezika: usvajanje pravila izgovora, pravila pisanja, osnovne gramatike (oblika riječi i rečenica), početnog leksika. Čitanje jednostavnih udžbeničkih tekstova, početna komunikacija na švedskom.
Cilj:  
Usvajanje početnih znanja na više jezičnih razina; razvijanje sposobnosti aktiviranja kompetencije u drugim jezicima radi bržeg učenja švedskog; upoznavanje s manjim brojem specifičnih obilježja švedske kulture.
Literatura:  
  • Göransson, U. – Parada, M. (1997), På svenska, Folkuniversitets förlag

  • Holm, B. – Nylund, E. (2000), Deskriptiv svensk grammatik Stockholm: Skriptor

  • Johnsson, H.I. (1995) Sverige i fokus, Stockholm: Svenska Institutet

  • Nyborg, R. – Petterson, N.O. (2001), Svenska Utifrån, Stockholm: Svenska Institutet

  • standardni dvojezični rječnik

 
Naziv predmeta:  Suvremeni švedski jezik
Naziv kolegija: 

Švedski jezik II

ECTS-bodovi: 7 bodova
Jezik: švedski i hrvatski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 6 sati vježbi tjedno
Uvjeti: položen Švedski jezik II
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Radom na udžbeničkim tekstovima te jednostavnijim nenastavnim tekstovima proširivanje vokabulara te daljnje upoznavanje sa švedskim društvom i kulturom. U pogledu gramatike, završava se upoznavanje s oblicima riječi za sve vrste riječi te se uvježbavaju složenije sintaktičke strukture. Konstruiranje jednostavnijih tekstova – opisi, argumentacije.

Cilj:      

Završeno upoznavanje s oblicima riječi. Visok stupanj primjene tih znanja te puna primjena gramatičkog znanja iz prethodnog jezičnog kolegija u pismu i govoru. Podizanje leksičke kompetencije do razine koja omogućuje razumijevanje jednostavnijih autentičnih (nenastavnih) tekstova na švedskom. Viša razina upoznatosti sa švedskom svakodnevnicom.

Literatura:      
  • kao i za kolegij Švedski jezik I

  • standardni dvojezični rječnici

  • članci iz 8 sidor, ’novina na jednostavnom švedskom’

     

Naziv predmeta: 

Lingvistički studij švedskog jezika / Suvremeni hrvatski jezik

Naziv kolegija: 

Kontrastivna analiza teksta

ECTS-bodovi:

4 bodova

 

Jezik:

hrvatski i švedski

Trajanje:

1. semestar (zimski)

N.B. u ak. god. 2008./2009. izvodi se u ljetnom semestru

Status:

obavezni

 

Oblik nastave:

3 sata seminara tjedno

Uvjeti:

upis u V. semestar, položen Uvod u lingvistički studij švedskog jezika

Ispit:

2 manja i 1 veći pisani seminarski rad, ispit

Sadržaj:

   

U kolegiju se obrađuju funkcionalni stilovi i njihove osobitosti u švedskome i hrvatskome jeziku. Posebna se pozornost pridaje indikatorima različitih funkcionalnih stilova u pojedinome tekstu. Također se obrađuju  gramatičke i pravopisne norme obaju jezika.

Cilj:

   

Cilj je kolegija razvijanje svijesti o postojanju različitih funkcionalnih stilova, njihove povezanosti s pojedinim tipovima teksta i komunikacijskih situacija te usvajanje znanja o   njihovim osobitostima u dvama jezicima. Namjera je i povećati sposobnost studenta  za  samostalno pisanje tekstova usklađenih s jezičnim i komunikacijskim normama  hrvatsko odnosno švedskog.

Literatura:

   
  • Anić, V. i Silić, J. (2001): Pravopis hrvatskoga jezika, Zagreb: Novi liber ili

  • Babić, S., Finka, B., Moguš, M. (2000): Hrvatski pravopis, Zagreb: Školska knjiga

  • Barić i dr. (1995): Hrvatska gramatika, Zagreb: Školska knjiga

  • Holmes, Ph. i Hinchliffe, I. (1993): Swedish, A comprehensive grammar, Routledge Grammars: London and New York

  • Josephson, O. (red) (2000): Stilstudier, Uppsala: Hallgren & Fallgren

  • Nyström, C. (2001): Hur hänger det ihop?, En bok om textbinding, Uppsala: Hallgren & Fallgren

  • Pranjković, I. (2001) Funkcionalni stilovi i sintaksa u: Nova hrvatska skladnja, Zagreb

  • Silić, J. (1996) Administrativni stil hrvatskoga standardnoga jezika u: Kolo br. 4

  • Škiljan, D. (2000) Javni jezik, Zagreb: Izdanja Antibarbarus.

  • Težak, S. i Babić, S. (1992): Gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb: Školska knjiga

       
Naziv predmeta:  Suvremeni švedski jezik
Naziv kolegija: 

Švedski jezik III

ECTS-bodovi: 5 bodova
Jezik: švedski i hrvatski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi tjedno
Uvjeti: položen Švedski jezik I i II
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Podizanje jezične i komunikacijske kompetencije putem rada na nastavnim i ne-nastavnim tekstovima složenije strukture i vokabulara, vođenjem, konverzacije i diskusija, pisanjem vlastitih razrađenijih tekstova. Upoznavanje s većim brojem švedskih idioma i poslovica. Gramatičke vježbe za savladavanje težih sintaktičkih konstrukcija.

Cilj:      
Završetak upoznavanja s normativnom gramatikom švedskog jezika. Podizanje jezične kompetencije na razinu koja omogućuje razumijevanje velikog broja autentičnih općejezičnih tekstova te iznošenje vlastitih stavova.
Literatura:      
  • Ekeroth, L-J. Ordföljd, tempus, bestämdhet

  • Jansson, G. – Nylund, E. Enspråkiga övningar i svenska

  • Mål 3

  • Sagor och Sanningar

  • članci iz švedskih novina i časopisa

       
 Naziv predmeta:  Lingvistički studij švedskog jezika
Naziv kolegija:  Uvod u lingvistički studij švedskog
ECTS-bodovi: 6 bodova
Jezik: hrvatski i švedski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 2 sata predavanja i 2 sata seminara tjedno
Uvjeti: upis u 3. semestar
Ispit: 2 manja seminarska rada, usmeni ispit
Sadržaj:      

Lingvistika, jezik, govor, jezične jedinice, lingvističke discipline; jezici u Švedskoj, jezične tipologije s posebnim osvrtom na švedski; švedski leksik, nasljeđenice, posuđenice, tvorenice, tvorba riječi u švedskom; fonologija, morfologija, sintaksa – opći uvid te lingvistički opis dotičnog podsustava švedskog jezika; kratak uvod u pragmalingvistiku.

Cilj:      

Upoznavanje studenata s lingvističkim temama i lingvističkim metajezikom; upoznavanje jezične situacije u Švedskoj; razvijanje svijesti o švedskom u odnosu na druge jezike svijeta; usvajanje znanja o švedskom jezičnom sustavu; usvajanje osnovnih informacija  o nadrečeničnim jezičnim jedinicama.

Literatura:      
  • Ljung, M. – Ohlander, S. Allmän svensk grammatik, Stockholm: Liberförlag

  • Yule, G. (1996). The Study of Language. 2nd ed. Cambridge University Press

poglavlja iz:

  • Liljestrand, B. (1999) Språk i text

  • Lyons, J. (1981). Language and Linguistics. An Introduction. Cambridge University Press

  • Škiljan, D. (1980). Pogled u lingvistiku. Zagreb: Školska knjiga

  • Thorell, O. (1984) Att bilda ord, Skriptor

       
Naziv predmeta:  Lingvistički studij švedskog jezika
Naziv kolegija:  Sintaksa švedskog jezika
ECTS-bodovi: 3 boda
Jezik: hrvatski i švedski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)

N.B. u ak. god. 2008./2009. izvodi se u zimskom semestru

Status: obavezni
Oblik nastave: 2 sata seminara tjedno
Uvjeti: upis u 2. semestar
Ispit: pismeni ispit
Sadržaj:      

U kolegiju se obrađuju ove teme: rečenica (sats : mening), sintaktička fraza, načini slaganja riječi u fraze (paratax, hipotax, katatax), vrste fraza (imenička, glagolska, pridjevska, priložna, prijedložna itd.), rečenični dijelovi, funkcija riječi u rečenici, sintaktičke preoblike, glavna rečenica, zavisna rečenica, vrste nezavisno- i zavisno-složenih rečenica, red riječi, švedski dvočlani glagoli. 

Cilj:      

Cilj je kolegija upoznavanje studenata s osnovnim sintaktičkim pojmovima i značajkama švedske sintakse te švedskim dvočlanim glagolima.

Literatura:      

Obavezna:

  • Andersson, Erik. (1993). Grammatik från grunden, En koncentrerad svensk satslära, Hallgren & fallgren

  • Bodegård, Anders (1994). Tänk efter. Skriptor, Almqvist & Wiksell Förlag AB, Stockholm

  • Bolander, Maria. (2005). Funktionell svensk grammatik. Liber, Stockholm

  • Holmgren Ording, Hans (1998). Se upp! Svenska partikelverb. Natur och kultur. Stockholm. Uppsala

Izborna:

  • Bolander, Maria. (2005). Funktionell svensk grammatik. Övningsbok. Liber, Stockholm

  • Ejerhed, Eva. (1978). ”Verb-partikel-konstruktionen i svenska: syntaktiska och semantiska problem”. Svenskans beskrivning 11. str. 49–64.

  • Holm, L.; Larsson, K. (1980.): Svenska meningar, Studentlitteratur, Lund

  • Holmes, Philip; Hinchliffe, Ian (1994). Swedish, A comprehensive grammar. Routledge Grammars, London

  • Josefsson, Gunlö G. (2001). Svensk universitetsgrammatik för nybörjare. Studentlitteratur,

  • Josefsson, Gunlö G. (2001). Svensk universitetsgrammatik för nybörjare. Övningar med facit och kommentarer. Studentlitteratur, Lund

  • Jörgensen, N. & Svensson, J. (1986.). Nusvensk grammatik, Liber, Malmö

  • Lindberg, E. (1980). Beskrivande svensk grammatik, AWE/GEBERS Stockholm

  • Lindvall, Ann. (1999). ”Partikelverb i svenskan i jämförelse med slaviska språk”. I: Sesam. Lärar–pm 20/99

  • Lindvall, Ann. (2000). Grund, aspekt och definithet – en studie i morfologi i grekiska, polska och svenska. I: Postskriptum.Språkliga studier till minnet av Elsie Wijk-Andersson. S. 167–181.

  • Lindvall, Anna. (1997). ”Aspect marking and situation types in Greek, Swedish and Polish” in Greek, Swedish and Polish”. Working Papers, Lund University 42.103-15.

  • Lindvall, Anna. (2000). ”Swedish verb particle and Polish aspect marking”. I: Preceedings of the 18th Scandinavian Conference of Linguistics. Vol 2. Red. av Arthur Holmer, Jan-Olof Svantesson & Åke Viberg. Lund. S. 151–165.

  • Ljung, M. & Ohlander, S. (1971). Allmän grammatik, Gleerups, Malmö

  • Norén, Kerstin. (1985). ”Partikelverb – är det något särskilt?” I: Svenskans beskrivning 15. S. 375–386.

  • Strzelecka, Elżbieta. (1988). ”Svenska rumsliga verbpartiklar och deras polska motsvarigheter”. I: Nysvenska studier 68. S. 57–74.

       
KNJIŽEVNOST  ŠVEDSKOG  JEZIČNOG IZRAZA

(39 ECTS)

  
hodogram modula
kolegij semestar tjedno opterećenje ects bodovi
Švedski jezik I   1. 6 V 6 ECTS
Švedski jezik II  2. 6 V 7 ECTS
Švedski jezik III   3. 4 V 5 ECTS
Uvod u studij skandinavskih književnosti B 2. 1 P + 2 S    4 ECTS
Švedska književnost I 4. 2 P + 2 S    6 ECTS
Švedska književnost II 3. 3 S 6 ECTS
Seminar iz skandinavskog filma 4. 3 S 5 ECTS
 
Opis kolegija
 
Naziv predmeta:  Suvremeni švedski jezik
Naziv kolegija: Švedski jezik I
ECTS-bodovi: 6 bodova
Jezik: hrvatski i švedski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 6 sati vježbi na tjedan
Uvjeti: upis u I. semestar
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:  
Početno učenje švedskog jezika: usvajanje pravila izgovora, pravila pisanja, osnovne gramatike (oblika riječi i rečenica), početnog leksika. Čitanje jednostavnih udžbeničkih tekstova, početna komunikacija na švedskom.
Cilj:  
Usvajanje početnih znanja na više jezičnih razina; razvijanje sposobnosti aktiviranja kompetencije u drugim jezicima radi bržeg učenja švedskog; upoznavanje s manjim brojem specifičnih obilježja švedske kulture.
Literatura:  
  • Göransson, U. – Parada, M. (1997), På svenska, Folkuniversitets förlag

  • Holm, B. – Nylund, E. (2000), Deskriptiv svensk grammatik Stockholm: Skriptor

  • Johnsson, H.I. (1995) Sverige i fokus, Stockholm: Svenska Institutet

  • Nyborg, R. – Petterson, N.O. (2001), Svenska Utifrån, Stockholm: Svenska Institutet

  • standardni dvojezični rječnik

Naziv predmeta:  Suvremeni švedski jezik
Naziv kolegija: 

Švedski jezik II

ECTS-bodovi: 7 bodova
Jezik: švedski i hrvatski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 6 sati vježbi tjedno
Uvjeti: položen Švedski jezik II
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Radom na udžbeničkim tekstovima te jednostavnijim nenastavnim tekstovima proširivanje vokabulara te daljnje upoznavanje sa švedskim društvom i kulturom. U pogledu gramatike, završava se upoznavanje s oblicima riječi za sve vrste riječi te se uvježbavaju složenije sintaktičke strukture. Konstruiranje jednostavnijih tekstova – opisi, argumentacije.

Cilj:      

Završeno upoznavanje s oblicima riječi. Visok stupanj primjene tih znanja te puna primjena gramatičkog znanja iz prethodnog jezičnog kolegija u pismu i govoru. Podizanje leksičke kompetencije do razine koja omogućuje razumijevanje jednostavnijih autentičnih (nenastavnih) tekstova na švedskom. Viša razina upoznatosti sa švedskom svakodnevnicom.

Literatura:      
  • kao i za kolegij Švedski jezik I

  • standardni dvojezični rječnici

  • članci iz 8 sidor, ’novina na jednostavnom švedskom’

Naziv predmeta:  Suvremeni švedski jezik
Naziv kolegija: 

Švedski jezik III

ECTS-bodovi: 5 bodova
Jezik: švedski i hrvatski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi tjedno
Uvjeti: položen Švedski jezik I i II
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Podizanje jezične i komunikacijske kompetencije putem rada na nastavnim i ne-nastavnim tekstovima složenije strukture i vokabulara, vođenjem, konverzacije i diskusija, pisanjem vlastitih razrađenijih tekstova. Upoznavanje s većim brojem švedskih idioma i poslovica. Gramatičke vježbe za savladavanje težih sintaktičkih konstrukcija.

Cilj:      
Završetak upoznavanja s normativnom gramatikom švedskog jezika. Podizanje jezične kompetencije na razinu koja omogućuje razumijevanje velikog broja autentičnih općejezičnih tekstova te iznošenje vlastitih stavova.
Literatura:      
  • Ekeroth, L-J. Ordföljd, tempus, bestämdhet

  • Jansson, G. – Nylund, E. Enspråkiga övningar i svenska

  • Mål 3

  • Sagor och Sanningar

  • članci iz švedskih novina i časopisa

Naziv predmeta: 

Skandinavske književnosti

Naziv kolegija: 

Uvod u studij skandinavskih književnosti B

ECTS-bodovi:

4 boda

Jezik:

hrvatski

Trajanje:

1 semestar (ljetni)

Status:

obavezni

Oblik nastave:

1 sat predavanja i 2 sata seminara tjedno

Uvjeti:

upis u II. semestar

Ispit:

pismeni ispit i 1 seminarski rad

Sadržaj:

   

Pregled skandinavskih književnosti kroz povijest. Kritička obrada najznačajnijih epoha i autora. Čitanje pojedinih važnih djela u hrvatskom prijevodu.

Cilj:

   

Upoznavanje s razvojem skandinavskih književnosti i njihovom mjestu u europskoj književnosti.

Literatura:

   

Obvezna:

  • Skandinavske književnosti u: Povijest svjetske književnosti, knj. 6, Liber, Zagreb

Dopunska literatura:

  • Algulin, I. (198) A History of Swedish Literature, The Swedish Institute, Stockholm.

  • Rossel, S. H. ed. (1992) A History of Danish Literature, The University of Nebraska Press.

Naziv predmeta: 

Skandinavske književnosti

Naziv kolegija: 

Švedska književnost I

ECTS-bodovi:

6 bodova

 

Jezik:

švedski i hrvatski

Trajanje:

1 semestar (ljetni)

Status:

obavezni

 

Oblik nastave:

2 sata predavanja i 2 sata seminara tjedno

Uvjeti:

upis u IV. semestar, položen književni kolegij iz II. semestra

Ispit:

1 manji i 1 veći seminarski rad, pismeni ispit

Sadržaj:

   

Kritički pregled švedske pismenosti i književnosti od vikinškog doba do kraja 20. st, uz čitanje ulomaka iz djela važnijih autora  (na pr. Sv. Birgitte, Swedenborga, Bellmana, Almqvista, A. Strindberga, P. Lagerkvista, S. Lagerlöf, E. Södergran i dr.). Studenti imaju obavezu pročitati dva djela proučavanih autora na hrvatskom te jedno u originalu.

Cilj:

   

Upoznavanje s važnijim idejama, temama i stilovima švedske književnosti.

Literatura:

   

Obvezna:

  • Algulin, I. (1989) A History of Swedish Literature, The Swedish Institute, Stockholm.

  • Edquist, S.-G. &. Söderblom, I. (1998) Svenska Författare Genom Tidena, Almqvist & Wiksell, Stockholm

Dopunska:

  • zasebne publikacije o pojedinim piscima.

Naziv predmeta: 

Skandinavske književnosti

Naziv kolegija: 

Švedska književnost II

ECTS-bodovi:

6 bodova

 

Jezik:

švedski

 

Trajanje:

1 semestar (zimski)

Status:

obavezni

 

Oblik nastave:

3 sata seminara tjedno

Uvjeti:

upis u V. semestar, položena Švedska književnost I

Ispit:

2 seminarska rada, (usmeni) ispit

Sadržaj:

   

Pomnije sagledavanje položaja švedske književnosti u skandinavskom i evropskom kontekstu kroz stoljeća, uz čitanje djela iz opusa istaknutih autora poput  Sv. Birgitte, Dalina, Stiernhielma, Swedenborga, Bellmana, Tegnéra, Almqvista, E. Bremer, Runeberga, Strindberga, V. Benedictsson, Frödinga, Lagerkvista, H. Bergmana, S. Lagerlöf, A. Lindgren, E. Södergran, Johnsona,

Cilj:

   

Razumijevanje švedskih književnih strujanja kroz stoljeća, bolja upoznatost s istaknutim švedskim autorima i njihovim djelima.

Literatura:

   

Obvezna:

  • Olson, B. & Algulin, I. (1987) Litteraturens Historia i Sverige, Norstedts, Stockholm

  • Lönnroth, L. & Johanesson, H.-E. (1990) Den Svenska Litteraturhistoria, Bonniers,  Stockholm.

Dopunska:

  • Nordens kvinnolitteraturhistoria (1993) AB Wiken

  • Zasebne publikacije o pojedinim piscima i djelima.

Naziv predmeta:

Skandinavska društva

Naziv kolegija:

Seminar iz skandinavskog filma

ECTS- bodovi:

5 bodova

Jezik:

hrvatski/švedski

Trajanje:

1 semestar

Status:

izborni

Oblik nastave:

3 sata seminara tjedno

Uvjeti:

upis na diplomski studij

Ispit:

 

Sadržaj:  

 

Ciljevi:

 

 

Literatura:  
 
 
NORVEŠKA I SKANDINAVIJA

(37 ECTS)

hodogram modula                       

kolegij semestar tjedno opterećenje ects bodovi
Osnove norveškog jezika 1. 6 V 6 ECTS
Norveški jezik II  2. 4 V 5 ECTS
Norveški jezik III   3. 4 V 5 ECTS
Norveški jezik IV 4. 4 V 5 ECTS
Skandinavija i Skandinavci  B 1. 2 P 4 ECTS
Uvod u studij skandinavskih književnosti B 2. 1 P + 2 S     4 ECTS
Norveška književnost   2 S    5 ECTS
Norveško društvo   2 S    3 ECTS
 
       
Opis kolegija
Naziv predmeta:  Suvremeni norveški jezik
Naziv kolegija:  Osnove norveškog jezika
ECTS-bodovi:

6 bodova

Jezik: hrvatski i norveški
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 6 sati vježbi na tjedan
Uvjeti: upis u I. semestar
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Kolegij daje studentima osnove izgovora i gramatike norveškog jezika, osnovni leksik kroz tekstove iz udžbenika te vježbe osnovnih gramatičkih oblika.

Cilj:

     

Nakon završenog kolegija studenti bi trebali moći razumijeti jednostavne tekstove i razgovore vezane uz svakodnevne teme, te sami govoriti i pisati o takvim temama.

Literatura:

     
  • E. Elingsen, K. Mac Donald En, to tre på norsk,

  •  E. Elingsen, K. Mac Donald På vei

  • L. a. Greftegref Enkel norsk grammatikk

  • A. B. Strandskogen Norsk for utlendinger 1

       
Naziv predmeta:  Suvremeni norveški jezik
Naziv kolegija:  Norveški jezik II
ECTS-bodovi:

5 bodova

Jezik: hrvatski i norveški
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi na tjedan
Uvjeti: upis u VI. semestar
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:  
Upoznavanje studenata s osobinama drugog skandinavskog jezika, uz ukazivanje na najbitnije sličnosti i razlike (fonetika, ortografija). Kolegij nadalje daje osnove te  proširuje znanje gramatike i vokabulara. Uvodi jednostavne autentične tekstove iz dnevnog tiska i dječje literature.

Cilj:

     
Studenti trebaju steći sposobnost razumijevanja i izražavanja (usmenog i pismenog) na norveškom jeziku o temama obuhvaćenima materijalima korištenim u nastavi.

Literatura:

     
  • En, to tre på norsk

  • Elingsen, E. -  Mac Donald, K.  På vei 

  • Greftegref, L. a.  Enkel norsk grammatikk

 
Naziv predmeta:  Suvremeni norveški jezik
Naziv kolegija:  Norveški jezik III
ECTS-bodovi:

5 bodova

Jezik: norveški
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi na tjedan
Uvjeti: položen ispit Norveški jezik I
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      
Studenti rade s tekstovima i vježbama s temama prvenstveno iz svakodnevnog života i društva. Koriste se i kraći književni tekstovi. Također se dalje proširuje znanje gramatike i vokabulara.

Cilj:

     

Nakon odslušanog kolegija studenti bi trebali moći razumjeti pisane i usmene tekstove suvremenih tema, te jednostavnije novinske članke. Iznositi (usmeno i pismeno) svoje stavove o temama obrađivanim tijekom kolegija.

Literatura:

     
  • E. Elingsen, K. Mac Donald Stein på stein, Samfunnsfag of norsk for fremmedspråklige elever

  • E. Elingsen, K. Mac Donald Her på berget

  • A. B. Strandskogen Norsk for utlendinger 2/3

Naziv predmeta:  Suvremeni norveški jezik
Naziv kolegija:  Norveški jezik IV
ECTS-bodovi:

5 bodova

Jezik: norveški
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi na tjedan
Uvjeti: položen ispit Norveški jezik II
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Čitaju se i obrađuju nešto duži tekstovi i izvadci iz književnih djela. Obrađuju se složenije gramatičke forme, te se proširuje vokabular i uče idiomi. Jezična analiza književnih tekstova koje studenti na norveškom jeziku čitaju za kolegij iz norveške književnosti.

Cilj:

     

Omogućiti studentima izražavanje bez poteškoća i grešaka, razumjevanje različitih (pismenih i usmenih) tekstova, te producirati konkretnije tekstove na različite teme.

Literatura:

     
  • E. Elingsen, K. Mac Donald Stein på stein, Samfunnsfag of norsk for fremmedspråklige elever

  • E. Elingsen, K. Mac Donald Her på berget

  • A. B. Strandskogen Norsk for utlendinger 2/3

Naziv predmeta:  Skandinavska društva
Naziv kolegija:  Skandinavija i Skandinavci - B
ECTS-bodovi: 4 boda
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 2 sata predavanja
Uvjeti: upis u I. semestar
Ispit: 1 manji seminarski rad, pismeni ispit
Sadržaj:      

Kolegij pruža informacije o zemljopisnim i demografskim osobinama Norveške i drugih skandinavskih zemalja, njihovoj povijesti, suvremenoj organizaciji društva, istaknutim ličnostima u raznim područjima života, običajima te o pojedinim aspektima umjetnosti (likovnim umjetnostima, arhitekturi, filmskoj umjetnosti, stripu…). Studenti izabiru temu   koja se odnosi na Norvešku te je detaljnije razrađuju u obliku pismenog seminarskog rada.

Cilj:      

Omogućiti studentima upoznavanje s obilježjima skandinavskih zemalja i skandinavskih kultura, stjecanje znanja koje će biti podloga drugim kolegijima i općenito omogućiti bolje razumijevanje i bolje snalaženje u skandinavskim temama.

Literatura:      
  • Lagerqvist, L. O. (2001) Swedish History, Svenska institutet

  • radni materijali na hrvatskom i engleskom

Naziv predmeta:  Skandinavska društva
Naziv kolegija:  Norveško društvo
ECTS-bodovi: 3 boda
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezni
Oblik nastave: 2 sata seminara tjedno
Uvjeti: položen kolegij Skandinavija i Skandinavci
Ispit: pismeni, 1 seminarski rad
Sadržaj:      

Kolegij se bavi karakterističnim elementima norveškog društva, institucijama i običajima.                                                      Koriste se različiti izvori (internet stranice Ministarstva vanjskih poslova Norveške, članci iz dnevnog tiska) i norveški i nenorveški pogledi na ove teme.

Cilj:      

Upoznavanje s bitnim osobinama suvremenog norveškog društva koje Norvešku čine specifičnom, te s povijesnim razvojem Norveške kao države.

 
Naziv predmeta:  Skandinavske književnosti
Naziv kolegija:  Uvod u studij skandinavskih književnosti - B
ECTS-bodovi: 4 boda
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezan
Oblik nastave:

1 sat predavanja i 2 sata seminara tjedno

Uvjeti:

položen jedan kolegij norveškoga modula

Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Pregled skandinavskih književnosti kroz povijest. Kritička obrada najznačajnijih epoha i autora. Čitanje u prijevodu i samostalno razmatranje djela relevantnih za izabranu temu seminarskih radova.

Cilj:      

Upoznavanje s razvojem skandinavskih književnosti i njihovom mjestu u europskoj književnosti.

Literatura:      

Obvezna:

  • Skandinavske književnosti u: Povijest svjetske književnosti, knj. 6, Liber, Zagreb

Dopunska literatura:

  • Algulin, I. (198) A History of Swedish Literature, The Swedish Institute, Stockholm.

  • Rossel, S. H. ed. (1992) A History of Danish Literature, The University of Nebraska Press.

Naziv predmeta:  Skandinavske književnosti
Naziv kolegija:  Norveška književnost
ECTS-bodovi: 5 bodova
Jezik: hrvatski (dio tekstova na norveškom)
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezan
Oblik nastave: 3 sata seminara tjedno
Uvjeti: odslušan kolegij Uvod u studij skandinavskih književnosti
Ispit: pismeni + seminarski rad
Sadržaj:      

Kolegij se nadovezuje na Uvod u studij skandinavskih književnosti. Nakon općeg pregleda norveške književnosti, usmjerava se na pojedinačna djela istaknutih autora  (Asbjørnsen i Moe, H. Ibsen, B. Bjørnson, K. Hamsun, S. Undset, T. Vesaas, T. Nilsen,  J. Gaarder i drugi) i njihovu analizu. Studenti trebaju pročitati djela ili izvatke iz djela desetak izabranih književnika.

Cilj:      

Upoznati studente s najvažnijim autorima i djelima norveške književnosti, te smjestiti norvešku književnost u skandinavski i svjetski kontekst. Također je bitno upoznavanje s djelima na izvornom jeziku.

Literatura:      
  • Povijest svjetske književnosti, vol. 6, Zagreb: Školska knjiga
  • Andersen, Per Thomas  Norsk litteraturhistorie,
 
Danska I SKANDINAVIJA

(37 ECTS)

hodogram modula                       

kolegij semestar tjedno opterećenje ects bodovi
Osnove danskog jezika 1. 6 V 6 ECTS
Danski jezik II 2. 4 V 5 ECTS
Danski jezik III 3. 4 V 5 ECTS
Danski jezik IV 4. 4 V 5 ECTS
Skandinavija i Skandinavci  1. 4 P 4 ECTS
Uvod u studij skandinavskih književnosti B 2. 1 P + 2 S    4 ECTS
Danska književnost 4. 2 S    5 ECTS
Dansko društvo 3. 2 S    3 ECTS
 
Opis kolegija
Naziv predmeta:  Suvremeni danski jezik
Naziv kolegija:  Osnove danskog jezika
ECTS-bodovi:

6 bodova

Jezik: hrvatski i danski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 6 sati vježbi na tjedan
Uvjeti: upis u I. semestar
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Kolegij daje studentima osnove izgovora i gramatike danskog jezika, osnovni leksik kroz tekstove iz udžbenika te vježbe osnovnih gramatičkih oblika.

Cilj:

     

Nakon završenog kolegija studenti bi trebali moći razumijeti jednostavne tekstove i razgovore vezane uz svakodnevne teme, te sami govoriti i pisati o takvim temama.

Literatura:

     
 
       
Naziv predmeta:  Suvremeni danski jezik
Naziv kolegija:  Danski jezik II
ECTS-bodovi:

5 bodova

Jezik: hrvatski i danski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi na tjedan
Uvjeti: upis u VI. semestar
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:  
Upoznavanje studenata s osobinama drugog skandinavskog jezika, uz ukazivanje na najbitnije sličnosti i razlike (fonetika, ortografija). Kolegij nadalje daje osnove te  proširuje znanje gramatike i vokabulara. Uvodi jednostavne autentične tekstove iz dnevnog tiska i dječje literature.

Cilj:

     
Studenti trebaju steći sposobnost razumijevanja i izražavanja (usmenog i pismenog) na danskom jeziku o temama obuhvaćenima materijalima korištenim u nastavi.

Literatura:

     
 
 
Naziv predmeta:  Suvremeni danski jezik
Naziv kolegija:  Danski jezik III
ECTS-bodovi:

5 bodova

Jezik: danski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi na tjedan
Uvjeti: položen ispit Norveški jezik I
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      
Studenti rade s tekstovima i vježbama s temama prvenstveno iz svakodnevnog života i društva. Koriste se i kraći književni tekstovi. Također se dalje proširuje znanje gramatike i vokabulara.

Cilj:

     

Nakon odslušanog kolegija studenti bi trebali moći razumjeti pisane i usmene tekstove suvremenih tema, te jednostavnije novinske članke. Iznositi (usmeno i pismeno) svoje stavove o temama obrađivanim tijekom kolegija.

Literatura:

     
 
Naziv predmeta:  Suvremeni danski jezik
Naziv kolegija:  Danski jezik IV
ECTS-bodovi:

5 bodova

Jezik: danski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezni
Oblik nastave: 4 sata vježbi na tjedan
Uvjeti: položen ispit Danski jezik II
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Čitaju se i obrađuju nešto duži tekstovi i izvadci iz književnih djela. Obrađuju se složenije gramatičke forme te se proširuje vokabular i uče idiomi. Jezična analiza književnih tekstova koje studenti na danskom jeziku čitaju za kolegij iz danske književnosti.

Cilj:

     

Omogućiti studentima izražavanje bez poteškoća i grešaka, razumjevanje različitih (pismenih i usmenih) tekstova, te producirati konkretnije tekstove na različite teme.

Literatura:

     
 
Naziv predmeta:  Skandinavska društva
Naziv kolegija:  Skandinavija i Skandinavci - B
ECTS-bodovi: 4 boda
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar (zimski)
Status: obavezni
Oblik nastave: 2 sata predavanja
Uvjeti: upis u I. semestar
Ispit: 1 manji seminarski rad, pismeni ispit
Sadržaj:      

Kolegij pruža informacije o zemljopisnim i demografskim osobinama Danske i drugih skandinavskih zemalja, njihovoj povijesti, suvremenoj organizaciji društva, istaknutim ličnostima u raznim područjima života, običajima te o pojedinim aspektima umjetnosti (likovnim umjetnostima, arhitekturi, filmskoj umjetnosti, stripu…). Studenti izabiru temu koja se odnosi na Dansku te je detaljnije razrađuju u obliku pismenog seminarskog rada.

Cilj:      

Omogućiti studentima upoznavanje s obilježjima skandinavskih zemalja i skandinavskih kultura, stjecanje znanja koje će biti podloga drugim kolegijima i općenito omogućiti bolje razumijevanje i bolje snalaženje u skandinavskim temama.

Literatura:      
  • Lagerqvist, L. O. (2001) Swedish History, Svenska institutet

  • radni materijali na hrvatskom i engleskom

Naziv predmeta:  Skandinavska društva
Naziv kolegija:  Dansko društvo
ECTS-bodovi: 3 boda
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezni
Oblik nastave: 2 sata seminara tjedno
Uvjeti: položen kolegij Skandinavija i Skandinavci
Ispit: pismeni, 1 seminarski rad
Sadržaj:      

Kolegij se bavi karakterističnim elementima danskog društva, institucijama i običajima.                                                     Koriste se različiti izvori (internetske stranice Ministarstva vanjskih poslova Danske, članci iz dnevnog tiska) i danski i nedanski pogledi na ove teme.

Cilj:      

Upoznavanje s bitnim osobinama suvremenog danskog društva koje Dansku čine specifičnom, te s povijesnim razvojem Danske kao države.

 
Naziv predmeta:  Skandinavske književnosti
Naziv kolegija:  Uvod u studij skandinavskih književnosti - B
ECTS-bodovi: 4 boda
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezan
Oblik nastave: 1 sata predavanja + 2 sata seminara tjedno
Uvjeti: položen jedan kolegij danskoga modula
Ispit: pismeni i usmeni
Sadržaj:      

Pregled skandinavskih književnosti kroz povijest. Kritička obrada najznačajnijih epoha i autora. Čitanje u prijevodu i samostalno razmatranje djela relevantnih za izabranu temu seminarskih radova.

Cilj:      

Upoznavanje s razvojem skandinavskih književnosti i njihovom mjestu u europskoj književnosti.

Literatura:      

Obvezna:

  • Skandinavske književnosti u: Povijest svjetske književnosti, knj. 6, Liber, Zagreb

Dopunska literatura:

  • Algulin, I. (198) A History of Swedish Literature, The Swedish Institute, Stockholm.

  • Rossel, S. H. ed. (1992) A History of Danish Literature, The University of Nebraska Press.

Naziv predmeta:  Skandinavske književnosti
Naziv kolegija:  Danska književnost
ECTS-bodovi: 5 bodova
Jezik: hrvatski (dio tekstova na danskom)
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Status: obavezan
Oblik nastave: 3 sata seminara tjedno
Uvjeti: odslušan kolegij Uvod u studij skandinavskih književnosti
Ispit: pismeni + seminarski rad
Sadržaj:      

Kolegij se nadovezuje na Uvod u studij skandinavskih književnosti. Nakon općeg pregleda norveške književnosti, usmjerava se na pojedinačna djela istaknutih autora i njihovu analizu. Studenti trebaju pročitati djela ili izvatke iz djela desetak izabranih književnika.

Cilj:      

Upoznati studente s najvažnijim autorima i djelima danske književnosti, te smjestiti dansku književnost u skandinavski i svjetski kontekst. Također je bitno upoznavanje s djelima na izvornom jeziku.

Literatura:      
  • Povijest svjetske književnosti, vol. 6, Zagreb: Školska knjiga