Odsjek za germanistiku Filozofski fakultet SveuŔiliÜte u Zagrebu
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
TransStar Ispis
TransStar Europa knji┼żevni je i prevoditeljski projekt pokrenut u sije─Źnju 2013. na Sveu─Źili┼ítu u T├╝bingenu uz sudjelovanje drugih devet europskih institucija. Cilj je ovog projekta u─Źvrstiti polo┼żaj manjih europskih jezika i slabije integriranih europskih kultura na mentalnoj karti Europe. Kako bi se ostvario taj cilj, u naredne ─çe se tri godine provoditi aktivnosti na sveu─Źili┼ítima i drugim ustanovama za kulturu u Njema─Źkoj, Hrvatskoj, Poljskoj, ─îe┼íkoj, Sloveniji i Ukrajini. Uz obrazovanje knji┼żevnih prevoditelja pozornost ─çe se posvetiti i posredovanju izme─Ĺu razli─Źitih kultura, povezivanju obrazovnih i drugih ustanova u kulturi te osmi┼íljavanju programa za razvoj transkulturalne kompetencije.

Nositelj i koordinator projekta je Odsjek za slavistiku Sveu─Źili┼íta u T├╝bingenu, dok je jedan od devet partnera Sveu─Źili┼íte u Zagrebu. Kao ostali partneri sudjeluju: Karlovo sveu─Źili┼íte u Pragu, Sveu─Źili┼íte u ┬úód┼Şu, Sveu─Źili┼íte u Ljubljani, Sveu─Źili┼íte Tarasa ┼áev─Źenka u Kijevu, Knji┼żevna agencija u Freiburgu, Goethe-Institut u Kijevu, Collegium Bohemicum u Ustí na Labi i Villa Decius u Krakovu. Suradnja sveu─Źili┼íta i drugih ustanova za kulturu objedinjuje razli─Źite znanstvene, metodi─Źke i prakti─Źne kompetencije i pristupe. Ovaj projekt, financiran sredstvima Europske unije iz programa "Lifelong Learning" te institucija koje u projektu sudjeluju kao partneri, proiza┼íao je iz projekta "Tekstni tragovi – knji┼żevno prevo─Ĺenje", koji je od 2009. g. financiran sredstvima zaklade Robert Bosch.

TransStar studentima odre─Ĺenih filolo┼íkih grupa i mladim knji┼żevnim prevoditeljima iz zemalja sudionica u projektu pru┼ża mogu─çnost daljnjeg usavr┼íavanja na podru─Źjima knji┼żevnog prevo─Ĺenja i me─Ĺunarodnog menad┼żmenta u kulturi. Tako─Ĺer otvara mogu─çnost stvaranja mre┼że predstavnika razli─Źitih kultura, koja ─çe im biti od velike koristi u budu─çem radu. Pod naslovom "Razli─Źite kulture, zajedni─Źka povijest: Na putu prema novoj Europi" stipendisti ─çe na radionicama i seminarima prevoditi knji┼żevna djela te razvijati sposobnost vi┼íejezi─Źnoga inovativnog rada na projektu. Razli─Źitost materinskih i radnih jezika omogu─çit ─çe im da iskoriste i osjete ljepotu raznolikosti kultura, da upoznaju razli─Źite okvirne uvjete kulturne djelatnosti u ┼íest zemalja sudionica u ovom projektu te da time stvaraju zajedni─Źke prostore u kojima dolazi do preklapanja i povezivanja razli─Źitih europskih kultura. U sklopu projekta TransStar tako─Ĺer ─çe biti organizirane knji┼żevne ve─Źeri na kojima ─çe se ┼íira publika susresti s knji┼żevnosti zastupljenih zemalja. Uz to ─çe ishodi i zaklju─Źci doneseni na tim aktivnostima biti upotrijebljeni za istra┼żivanja u okviru transkulturolo┼íkih studija i znanosti o prevo─Ĺenju.



Kontakt:
Ova email adresa je za┼íti─çena od spam robota, nije vidljiva ako ste isklju─Źili Javascript (ured E-304, tel. ++385 (0)1 409 2358)

Daljnje informacije:



NOVOSTI: