Abteilung fr Germanistik Philosophische Fakultt Universitt Zagreb
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Programm: Germanistik für Übersetzer/Dolmetscher Drucken

Ziel des Übersetzer‐ und Dolmetscherstudiums ist es, Übersetzer/Dolmetscher als Vermittler zwischen Sprachen und Kulturen auszubilden, die sowohl in der Vermittlung von Informationen und Inhalten aus einer Sprache in die andere, als auch in der Textgestaltung gut bewandert sind. Weiterhin werden sie neben ausgezeichneten Kenntnissen zweier Fremdsprachen und der kroatischen Sprache auch über breite Allgemeinbildung verfügen. Die Voraussetzung für den Erfolg dieses Studiums ist eine gut durchdachte Integration von theoretischen und praktischen Lehrveranstaltungen, bzw. von Kenntnissen und Fertigkeiten, und zwar so, dass die Theorie auf der Praxis beruht und die Praxis dabei durch theoretische Erkenntnisse an Qualität gewinnt. Der Studiengang besteht aus zwei Modulen, dem einen für die Ausbildung der Übersetzer und dem anderen für die Ausbildung der Dolmetscher. Die Studierenden erwerben folgende Kompetenzen: Fähigkeit der Vermittlung zwischen Sprachen und Kulturen, hohe Sprach‐ und Kulturkompetenz sowie besondere Übersetzerkompetenzen, die die Wahl der entsprechenden Übersetzungsstrategien und ‐methoden umfassen, zusätzliche Spezialisierung in mindestens zwei wissenschaftlichen Disziplinen, PC‐Kenntnisse, schriftliches und multimediales Textdesign, gute Kenntnisse der kroatischen normativen Grammatik und Rechtschreibung, Simultan‐ und Konsekutiv‐dolmetschen u. a.