Syllabus: Vergleichende Analyse der Phraseologismen... |
Veranstaltung: Vergleichende Analyse der Phraseologismen in der deutschen und kroatischen Sprache Leiter/in: Mag. Sonja Strmečki Marković ECTS-Punkte: 2 Unterrichtssprache: Deutsch und Kroatisch Dauer: ein Semester Status: Wahlfach Unterrichtsform: Seminar Ziele: Bewusstmachung typischer phraseologischer Merkmale; Bildung, Anwendung und Übersetzung der Phraseologismen; Befähigung zum kontrastiven Vergleich der Phraseologismen in der deutschen und kroatischen Sprache Stellung im Curriculum: Erwerb von Kenntnissen zum kontrastiven Vergleich der Phraseologismen in der deutschen und kroatischen Sprache Methoden: Analyse der authentischen Texte und audiovisuellen Beiträge, Diskussion, individuelle, Gruppen-, Partnerarbeit und Frontalunterricht Inhalt: 1.-2. Einführung – Phraseologismen als Gegenstand sprach- und kulturwissenschaftlicher Forschung, 3.-4. Phraseologismen und verschiedene Stilebenen, 5.-6. Analyse und Übersetzung der Phraseologismen in deutschen Fernsehsendungen, 9. Spezifika der Phraseologismen in den Fachsprachen, 10.-11. Analyse und Übersetzung der Phraseologismen in den literarischen Werken / Diskussion, 12.-13. Erstellung und Präsentation selbstständiger studentischer Arbeiten, 14.-15. Wiederholung Literatur: authentische Texte und audiovisuelle Beiträge aus dem deutschsprachigen Raum, Duden Redensarten, Duden Redewendungen: Wörterbuch der deutschen Idiomatik, Hansen-Kokoruš, Matešić, Pečur-Medinger, Znika: Deutsch-kroatisches Universalwörterbuch, Donalies (2009): Basiswissen deutsche Phraseologie, Burger(2007): Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, Ferenbach, Schüssler (2007): Wörter zur Wahl. Erwartete Leistungen und Erfolgskontrolle: regelmäβige Anwesenheit im Unterrischt und aktive Teilnahme, schriftliche und mündliche Hausaufgaben, schriftliche Prüfung als Voraussetzung für die mündliche |