Filozofski fakultet Zagreb

Odsjek za hungarologiju i turkologiju

Jezične vježbe iz mađarskog jezika II.

Naziv studija: PREDDIPLOMSKI STUDIJ HUNGAROLOGIJE

Broj ECTS bodova: 7

Jezik: hrvatski i mađarski

Trajanje: jedan semestar, ljetni

Status kolegija: obvezatni

Oblik nastave: vježbe, 8 sati tjedno

Uvjeti za upis kolegija: Položeni ispit iz predmeta jezične vježbe I.

Ciljevi kolegija: stjecanje osnovnih jezičnih kompetencija mađarskog jezika koje su naznačene u sadržaju kolegija

Sadržaj kolegija: Osnove mađarskog jezika: oblici, rečenice. Uvježbavanje ortoepskih i ortografskih pravila. Usvajanje osnovnoga leksika svakodnevne komunikacije i temeljnih konverzacijskih obrazaca, pisanje tekstova. Gramatika: deklinacije, konjugacije u prezentu i perfektu, komparacija, neke vrste složenih rečenica.

Studentske obveze: redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje na vježbama, izrada domaćih zadaća, pisanje testova iz pojedinačnih obrađenih jedinica (2). Na kraju semestra pismeni ispit, nakon položenog pismenog ispita usmeni ispit.

Raspored rada (po tjednima):

1. tjedan


U restoranu. Jelovnik I. Osnove određene i neodređene konjugacija. Određena konjugacija I.

2. tjedan


U restoranu. Jelovnik II. Određena konjugacija II. Instrumental.

3. tjedan


U društvu. Neupravni govor.

4. tjedan


Znamenitosti Budimpešte. Određena konjugacija III. Osobne zamjenice u instrumentalu.

5. tjedan


Putovanje javnim prijevozom po Budimpešti. Složene rečenice: mjesne zavisne rečenice. Neki glagoli s infinitivom. Postpozicije s osobnim zamjenicama.

6. tjedan


Idemo u kino. Pokazne zamjenice sa sufiksima za: inessivus, superessivus, illativus, sublativus, elativus, delativus, adessivus, ablativus, allativus, dativus i instumental.

7. tjedan


U kazalištu. Tvorba priloga od pridjeva. Uljudni način zamolbe.

8. tjedan


Ukrali su mi auto. Prošlo vrijeme I.

9. tjedan 


Susret s prijateljem nakon puno vremena. Složene rečenice: vremenske zavisne rečenice. Prošlo vrijeme II.

10. tjedan


Životopis. Prošlo vrijeme III. Određena konjugacija u slučaju kad je objekt drugo lice singulara ili plurala.

11. tjedan


Dogovor intervjua. Povratne zamjenice. Složene rečenice: atributne zavisne rečenice.

12. tjedan


Putovanje vlakom. Komparacija pridjeva. Posvojne zamjenice.

13. tjedan 


Intervju s jednom glumicom. Uspoređivanje. Način izražavanja trajanja vremena u prošlosti

14. tjedan


Vježbe i utvrđivanje gradiva.

15.tjedan


Pripreme za pismeni i usmeni ispit.

Literatura:

Obvezatna:


Erdős József – Prileszky Csilla: Halló, itt Magyarország! AkadémiaiKiadó, Budapest, 1992.

Dopunska:


László Keresztes: A Practical Hungarian Grammar, Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 1999.

Hadrovics László–Nyomárkay István: Horvát–magyar kisszótár, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1996.


Hadrovics László–Nyomárkay István: Magyar–horvát kisszótár, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003.

Način polaganja ispita: Na kraju semestra pismeni ispit, nakon položenog pismenog ispita usmeni ispit.

Način praćenja kvalitete i uspješnosti izvedbe predmeta: kroz konzultacije sa studentima.

Katedra za hungarologiju

Odsjek za hungarologiju i turkologiju

Filozofski fakultet Zagreb

Predstojnica katedre:
dr. sc. Orsolya Žagar Szentesi, doc.
Soba B-002
Tel.: +385 1 6120 011

Adresa:
Ivana Lučića 3
10000 Zagreb

Knjižnica:
Soba B-001
Bibliotekarka: Tamara Bakran
Tel.: +385 1 6120011

Tajništvo:
Soba B-024
Tajnica: gospođa Stela Mijatović
Telefon: +385 1 6120043