Filozofski fakultet Zagreb

Odsjek za hungarologiju i turkologiju

Jezične vježbe iz mađarskog jezika VI.

Naziv studija: PREDDIPLOMSKI STUDIJ HUNGAROLOGIJE

Broj ECTS bodova: 5

Jezik: hrvatski i mađarski

Trajanje: jedan semestar, ljetni

Status kolegija: obvezatni

Oblik nastave: vježbe, 6 sati tjedno

Uvjeti za upis kolegija: Položeni ispit iz predmeta jezične vježbe V.

Ciljevi kolegija: Stjecanje jezičnih kompetencija za gramatički i komunikacijski korektno usmeno i pismeno izražavanje na mađarskom jeziku u temama obitelji, stanovanja, okoline i slobodnom vremenu. Usavršavanje govorne vještine i izražavanja u pismenom obliku. Stjecanje kompetencija sažimanja hrvatskog teksta na mađarskom jeziku i prevođenja s mađarskog na hrvatski jezik u oblasti obrađenih tema.

Sadržaj kolegija: Usvajanje leksika u navedenim temama. Usavršavanje konverzacijskih obrazaca, pisanje tekstova, sažimanje hrvatskog teksta na mađarskom jeziku i prevođenje s mađarskog na hrvatski jezik. Gramatika: glagolski prefiksi, glagolska rekcija, frazemi, idiomi, ustaljene fraze.

Studentske obveze: redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje na vježbama, izrada domaćih zadaća i prijevoda, pisanje testova iz pojedinačnih obrađenih jedinica (3). Na kraju semestra pismeni ispit, nakon položenog pismenog ispita usmeni ispit.

Raspored rada (po tjednima):
�

1. tjedan


U koga se uvrglo to dijete? Obrada pisanog teksta. Frazeologija, konverzacijske vježbe. Obrada slušanog teksta. Konverzacija. Načine poredbe.

2. tjedan


Rastavljeni roditelji. Brak – da ili ne? Obrada vokabulara. Govorne i pismene vježbe. Prevođenje teksta s mađarskog na hrvatski jezik.

3. tjedan


Obitelj ili karijera. Obrada pisanog teksta. Sažimanje hrvatskog teksta na mađarskom jeziku. Konverzacija.

4. tjedan


Generacijski problemi. Obrada i širenje vokabulara: rodbina – obiteljsko stablo. Konverzacija.� 
Referati.

5. tjedan


Prevođenje mađarskog teksta na hrvatski iz obrađene teme. Glagolski prefiksi. Ponavljanje, utvrđivanje gradiva, pismena provjera znanja. (1).

6. tjedan


Mjesto stanovanja. Selo, gradić, grad. Nazivi i karakteristike mjesta stanovanja u Mađarskoj. Obrada vokabulara. Govorne i pismene vježbe. Glagolski prefiksi uz određene glagole.

7. tjedan


Prednosti stanovanja na selu i u gradu. Susjedi – Obrada teksta, konverzacija na zadanu temu. Sufiksi i prilozi za izražavanje vremena – ponavljanje i proširenje novih načina izražavanja.

8. tjedan


Gradski urbanistički plan. Obrada slušanog teksta. Rasprava. Prevođenje mađarskog teksta na hrvatski.

9.tjedan 


Uređenje stana – Usvajanje vokabulara i standardnih fraza vezanih uz tematsku cjelinu.
Glagolski prefiksi uz određene glagole. Glagolska rekcija. Sažimanje hrvatskog teksta na mađarskom jeziku.

10. tjedan


Prevođenje mađarskog teksta na hrvatski iz obrađene teme. Proširenje i usvajanje vokabulara. Ponavljanje, utvrđivanje gradiva, pismena provjera znanja. (2).

11. tjedan


Kako urediti okućnicu. Voće i povrće. Usvajanje vokabulara i frazema. Obrada teksta, konverzacija. Pismene i usmene vježbe.

12. tjedan


Vrsta voća. Mađarska vina. Bakina kuhinja. Obrada teksta u obliku kratkih referata. Govorne vježbe. Sažimanje hrvatskog teksta na mađarskom jeziku.

13. tjedan

Radovi u vrtu. Obrada teksta. Konverzacija. Tvorba glagola od imenica pomoću sufiksa –z(ik), -l. Prevođenje teksta s mađarskog na hrvatski jezik

14. tjedan

Prevođenje mađarskog teksta na hrvatski iz obrađene teme. Proširenje i usvajanje vokabulara.
Vježbe i utvrđivanje gradiva. Ponavljanje, utvrđivanje gradiva, pismena provjera znanja. (2).

15.tjedan

Vježbe i utvrđivanje gradiva. Pripreme za pismeni i usmeni ispit.

Literatura:

Obvezatna:

Hlavacska Edit, Hoffmann István, Laczkó Tibor, Maticsák Sándor: Magyar nyelvkönyv haladóknak, Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 1999. 
Hlavacska Edit, Laczkó Zsuzsa: Nyelvtani munkafüzet, Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 2000. 
Laczkó Zsuzsa, Kindert Judit: Fülelő, Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 1998.
Máté József: Igéző, Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 2001.
László Keresztes: A Practical Hungarian Grammar, Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 1999.
Hadrovics László–Nyomárkay István: Horvát–magyar kisszótár, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1996.
Hadrovics László–Nyomárkay István: Magyar–horvát kisszótár, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003.

Način polaganja ispita: Na kraju semestra pismeni ispit, nakon položenog pismenog ispita usmeni ispit.

Način praćenja kvalitete i uspješnosti izvedbe predmeta: kroz konzultacije sa studentima.

Katedra za hungarologiju

Odsjek za hungarologiju i turkologiju

Filozofski fakultet Zagreb

Predstojnica katedre:
dr. sc. Orsolya Žagar Szentesi, doc.
Soba B-002
Tel.: +385 1 6120 011

Adresa:
Ivana Lučića 3
10000 Zagreb

Knjižnica:
Soba B-001
Bibliotekarka: Tamara Bakran
Tel.: +385 1 6120011

Tajništvo:
Soba B-024
Tajnica: gospođa Stela Mijatović
Telefon: +385 1 6120043