===== Grčka morfologija 2 ===== * **Naziv studija**: Grčki jezik i književnost * **Naziv kolegija**: Grčka morfologija 2 * **Ime nastavnika**: Ninoslav Zubović * **Broj ECTS bodova**: 7 * **Trajanje**: jedan semestar, 2., ljetni * **Status kolegija**: obvezatni * **Oblik nastave**: 1 sat predavanja i 3 sata seminara * **Uvjet**: [[s:grcka-morfologija|Grčka morfologija 1]] * **Ciljevi kolegija**: Korektno čitanje i pisanje grčkih riječi te prepoznavanje i točna analiza svih morfoloških osobitosti unutar grčkog konjugacijskog sustava; na temelju toga snalaženje u predočenom grčkom tekstu, razumijevanje sadržaja i sposobnost samostalnog prijevoda na hrvatski jezik. * **Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu**: Kolegij je namijenjen studentima prve godine i nastavlja se na kolegij Grčka morfologija 1 u 1., zimskom semestru. Uvjet je za upisivanje kolegija iz grčke sintakse na drugoj godini. * **Korištene metode**: individualni i grupni pristup; direktna metoda, korištenje računala i upotreba CD-a. Na svakom se satu tumači i obrađuje određena gramatička cjelina iz grčkoga jezika, a potom se na tekstu uvježbava njen dio protumačen na prethodnom satu. Na predavanju se tumači određena gramatička cjelina iz grčkoga jezika, a na seminaru se uvježbava korektno čitanje i prevođenje propisanoga teksta ili se na pojedinim rečenicama i kraćim tekstovnim predlošcima objašnjavaju zadani morfološki oblici; pri tome se postupno analizira i ponavlja prvenstveno prethodno protumačen gramatički sadržaj, ali i sve ostale relevantne morfološke osobine grčkoga jezika. Težište je na oblicima konjugacija. * **Sadržaj kolegija**: Tumači se i uvježbava morfologija verbalnih tvorbi u grčkom jeziku: glagolski sustav, aspekt i vrijeme, vrste glagola u grčkom jeziku (glagoli na –o, glagoli na -mi), osobitosti tvorbe osnova, glavna i sporedna vremena, aktivni i medijalni nastavci Uvježbava se prepoznavanje oblika prema osnovi i nastavku, prevođenje i gramatička analiza zadanog teksta s težištem na određivanju glagolskih oblika pojedinih konjugacija. Uvježbavanje jednostavnih konstrukcija (nominativ i akuzativ s infinitivom, genitiv apsolutni). Kao predložak služe propisani grčki tekstovi iz lektire i drugi tekstovni predlošci koji se dijele na satu. * **Studentske obveze**: prisustvovanje predavanju i seminaru te kontinuirano usvajanje i usmena prezentacija prethodno obrađenih gramatičkih cjelina; priprema prethodno zadanog odlomka teksta za samostalan prijevod i gramatičku analizu. ==== Sadržaj po tjednima ==== ^Tjedan^Gramatički sadržaj^Tekst^ | 1|Gramatičke kategorije grčkoga glagola; raspodjela osnova u grčkom glagolskom sustavu.|Ksenofont, Uspomene o Sokratu: I, 1, 1-5 | | 2|Tvorba glagolskih oblika – sastavni elementi: augment, reduplikacija, atička reduplikacija.|I, 1, 6-9 | | 3|Tvorba glagolskih oblika – sastavni elementi: vezni vokali, nastavci; formanti za konjunktiv i optativ.|I, 1, 10-14 | | 4|Tvorba glagolskih oblika – imperativ, infinitiv, particip; naglasak glagolskih oblika. |I, 1, 15-20 | | 5|Tvorba osnova - infektum tematskih glagola; verba contracta. |Platon, Gozba: C. I (172a-c) | | 6|Tvorba osnova - infektum atematskih glagola: glagoli s reduplikacijom, glagoli s formantom –(n)nu-.|C. I (173a-c) | | 7|Tvorba osnova – atematski glagoli s formantom –Ø-. |C. I/II (173d-174a) | | 8|Tvorba osnova – sigmatski (slabi) konfektum, asigmatski (jaki/tematski) konfektum.|C. II (174b-d) | | 9|Tvorba osnova – asigmatski (jaki/atematski) konfektum; sigmatski futur, kontraktni futur.|C: II/III (174e-175a) | | 10|Tvorba osnova – perfekt aktivni.|C. III (175b-d) | | 11|Tvorba osnova – mješoviti perfekt; perfekt mediopasivni.|C. III/IV (175e-176b) | | 12|Tvorba osnova - pasivna osnova.|C. IV/V (176c-e) | | 13|»Nepravilni« glagoli; dual; glagolski pridjevi.|C. V (177a-e) | | 14|Ponavljanje i uvježbavanje.|| | 15|Ponavljanje i uvježbavanje.|| ==== Literatura ==== * obvezatna: * Ksenofont, Uspomene o Sokratu I, 1; * Platon, Gozba, 1-5; * Dukat, Z. Gramatika grčkoga jezika, ŠK, Zagreb, 2003; * Senc, Stjepan, Grčko-hrvatski rječnik, Zagreb, 1988 (reprint iz 1910); * dopunska: * Musić – Majnarić, Gramatika grčkoga jezika, ŠK, 2004; * Smyth, Greek Grammar, Harvard, 1983; * Kühner – Blass, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, I, 2, Hannover, 1978 (reprint iz 1890); * Schwyzer, E. Griechische Grammatik, (II, 1, 1 (1990); II, 1, 3 (1980); Stellenregister (1994) – München; * Liddell & Scott, Greek-English Lexicon, Oxford, 1996; * Bailly, A. Dictionaire Grec-français, Paris, 2000; * Benseler - Kaegi, Griechisch-deutsches Wörterbuch, München, 2004; * Montanari, F. Vocabolario della lingua greca, Loescher editore, 2004. * Barić, E. i dr., Hrvatska gramatika, ŠK, Zagreb 2003; * Traut, G. Lexicon über die Formen der griechischen Verba, WBG, Darmstadt, 1986 (reprint iz 1885); * Marinone, N. All the Greek Verbs, Duckworth, London 1985; * Martinić-Jerčić – Salopek, Grčki glagoli, ŠK, Zagreb, 2001; ==== Način polaganja ==== Ispit na kraju semestra je pismeni i usmeni: pismeni dio sadrži a) prijevod odlomka iz lektirnog teksta (15-20 redaka), b) gramatički test. Za pristup usmenom ispitu oba pismena dijela moraju biti pozitivno ocijenjena. **Način praćenja kvalitete i uspješnosti izvedbe predmeta**: samopraćenje