====== Poezija carskoga doba ====== Tek za Nerona obnavlja se pokroviteljstvo književnosti i njezina propagandistička svrha. Vergilije je dominantan i estetski i idejni uzor. Javnim recitacijama i natjecanjima rimski književni život se spektakularizira (i helenizira). ===== Astronomski epovi ===== Arat iz Sola (310--240): Phainomena. Uzor za Cicerona (prevodi), Varona iz Ataksa (Ephemeris), Vergilija (Georgike). Germanik (15. pr. Kr. -- 19. po Kr, kandidat za Augustova nasljednika): Aratea Manilije, Astronomicorum libri V (možda nedovršeno). Stoička vizija svemira kao stroja, nadahnuta Lukrecijem i Ovidijem (srebrni latinitet: pravilni, lako čitljivi heksametri, mitološke digresije, npr. Andromeda). Temi daje pjesničko dostojanstvo. * l. I: astronomija, opis svemira, njegova porijekla, zvijezda, planeta, nebeskih sfera, kometa * l. II: karakteristike znakova zodijaka i njihovih konjunkcija * l. III: način određivanja horoskopa * l. IV: utjecaj znakova zodijaka na ljudski karakter * l. V. znakovi izvan zodijaka
utque per ingentis populus discribitur urbes,\\ principiumque patres retinent et proximum equester\\ ordo locum, populumque equiti populoque subire\\ vulgus iners videas et iam sine nomine turbam,\\ sic etiam magno quaedam res publica mundo est\\ quam natura facit, quae caelo condidit urbem.\\ sunt stellae procerum similes, sunt proxima primis\\ sidera, suntque gradus atque omnia iusta priorum:\\ maximus est populus summo qui culmine fertur;\\ cui si pro numero vires natura dedisset,\\ ipse suas aether flammas sufferre nequiret,\\ totus et accenso mundus flagraret Olympo. (Man. 5, 734--745)
===== Appendix Vergiliana ===== Kratki tekstovi, pripisivani Vergiliju; radi se o kompilaciji koju su tek u petnaestom stoljeću priredili humanisti. Tekstovi su često u ovidijevskom stilu. Najvjerojatnije djelo različitih autora, tijekom vremena nadomještaju (nesačuvane) Vergilijeve pjesme "iz mladosti". * Dirae, invektiva u heksametrima (vezana uz konfiskaciju imanja) * Catalepton, zbirka kratkih pjesama * Culex, epilij o komarcu * Ciris, mit o Scili pretvorenoj u morsku pticu * Copa, pjesma o gostioničarki * Moretum, pjesma o seljaku koji si priprema doručak * Elegiae in Maecenatem * Priapea, tri pjesme u raznim metrima * Aetna, didaktička pjesma o vulkanu {{ http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Pompeya_er%C3%B3tica6.jpg/400px-Pompeya_er%C3%B3tica6.jpg |Prijap }} ===== Fedro ===== Phaedrus, 20. pr. Kr. -- 50. Pjesnik skromna društvenog položaja (//libertus Augusti//), autor nove književne vrste: umjetnička basna za čitanje. 90 basni u pet knjiga + //Appendix Perottina//, daljnjih 30. Stih: jampski senar (stih palijate). Grčki uzor je Ezop, prozni autor (V. st. pr. Kr). ===== Kalpurnije Pizon ===== Sedam bukolika, uvodi alegoriju u pastoralu: povijesne osobe Neronova doba, mistična proročanstva //ex eventu//. **Neron** je autor epske pjesme o Troji (//Troica//) u kojoj je junak Paris, mitološki i geografski učeno. **Ilias Latina** priča Ilijade u oko 1000 heksametara u stilu škola retorike: Homer za srednji vijek. ====== Kazalište: pantomima ====== Glumac pjeva uz muzičku pratnju, drugi glumac prikazuje događaje plesom (nosi masku). Iznimno popularan žanr. Dramatičan hiperrealizam: Laureolus mimografa Katula -- glumac povraća krv; raspinjanje prikazano pravim raspinjanjem kriminalca. Svjedočanstva kod Seneke i Juvenala. ====== Historiografija ====== ===== Velej Paterkul i Valerije Maksim ===== Prethodna faza: buntovni "senatski" historiografi (Azinije Polion, Pompej Trog, Tit Labijen; Kremucije Kord, čije je djelo spalio Tiberije). Velleius Paterculus (nije aristokratskog porijekla): Historiae ad Marcum Vinicium, l. II, od početaka do Tiberija, panegirik za Tiberija (čiji je ratni drug bio). Interes za kulturnu povijest i mijenjanje običaja. Valerius Maximus, Factorum et dictorum memorabilium l. IX, oko 31--32. Zbirka egzempla vrline i poroka. ===== Kurcije Ruf ===== Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni, l. X (prve dvije izgubljene), doba Klaudija. Aleksandar kao romaneskni junak, prolazi kroz niz avantura. Djelo utjecalo na tzv. Roman o Aleksandru, uspješan u srednjem vijeku. ====== Stručni pisci ====== ===== Aulus Cornelius Celsus ===== Enciklopedijski autor u doba Tiberija (piše o poljoprivredi, medicini, vojništvu, govorništvu, filozofiji, pravu; prethodnik Plinija Starijeg). Sačuvane knjige o medicini. ===== Kolumela ===== Lucius Iunius Moderatus Columella, iz Hispanije, za Nerona: De re rustica (polja, voćke, vinova loza, životinje); deseta knjiga je u heksametrima. ===== Pomponije Mela ===== Geografija (povezana s rimskim osvajanjima): Chorographia, za Kaligule -- Mediteran, od Gibraltara. Nema brojki i podataka, zanima ga etnografija, privlači ga čudesno i bajkovito. ===== Apicije ===== Marcus Gavius Apicius, Tiberijev suvremenik: zbirka recepata De re coquinaria l. X (zbirka nastajala do IV. st. po Kr). Medicinski recepti i grčko kulinarstvo. Funkcionalan stil. ===== 1. Od Tiberija do Hadrijana ===== ==== Manilius ==== M. MANILII ASTRONOMICON LIBER PRIMUS Carmine divinas artes et conscia fati\\ sidera, diversos hominum variantia casus,\\ caelestis rationis opus, deducere mundo\\ aggredior primusque novis Helicona movere\\ cantibus et viridi nutantis vertice silvas,\\ hospita sacra ferens nulli memorata priorum. ====== Lukan ====== Quintilianus, Institutio oratoria 10:
Lucanus ardens et concitatus et sententiis clarissimus et, ut dicam quod sentio, magis oratoribus quam poetis imitandus.
===== Pharsalia =====
(//Cezar dolazi na ruševine Troje//) o sacer et magnus uatum labor! omnia fato\\ eripis et populis donas mortalibus aeuum.\\ inuidia sacrae, Caesar, ne tangere famae;\\ nam, siquid Latiis fas est promittere Musis,\\ quantum Zmyrnaei durabunt uatis honores,\\ uenturi me teque legent; Pharsalia nostra\\ uiuet, et a nullo tenebris damnabimur aeuo. O sveti i silni pjesnički trude! Sudbi sve\\ otimaš, ljudima smrtnim daruješ vječnost.\\ Neka te, Cezare, ne dira zavist zbog proklete slave;\\ jer, ako latinske muze nešto obećati smiju,\\ koliko trajalo bude štovanje barda iz Smirne,\\ toliko oni što dolaze čitat će mene i tebe; Farsalija\\ živjet će naša, nijedno nas doba tamom zastrti neće.
===== Sententiae =====
In se magna ruunt: laetis hunc numina rebus\\ crescendi posuere modum. Stat magni nominis umbra. Leges bello siluere coactae. Nec sibi sed toti genitum se credere mundo. Sed Caesar in omnia praeceps,\\ nil actum credens, cum quid superesset agendum. victrix causa deis placuit; sed victa Catoni. ibi fas ubi proxima merces. audendo magnus tegitur timor metus hos regni, spes excitat illos
===== M. ANNAEI LVCANI BELLI CIVILIS LIBER PRIMVS ===== {{ http://molcat1.bl.uk/IllImages/BLCD%5Cbig/c178/c1787-06.jpg |Lukan rkp}}
Bella per Emathios plus quam ciuilia campos\\ iusque datum sceleri canimus, populumque potentem\\ in sua uictrici conuersum uiscera dextra\\ cognatasque acies, et rupto foedere regni\\ certatum totis concussi uiribus orbis\\ in commune nefas, infestisque obuia signis\\ signa, pares aquilas et pila minantia pilis. Ratove više no građanske na poljima tesalskim,\\ puna prava zločinu dana, to pjevamo, i moćnu naciju\\ koja utrobu svoju razdire pobjednom desnicom,\\ obiteljske bitke, raskinut državni savez,\\ borbu svim snagama potresenog svijeta\\ na zator svima --- orlovi protiv orlova,\\ stijeg na stijeg, na koplja uperena koplja.
//Usporedi://
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris\\ Italiam, fato profugus, Laviniaque venit\\ litora, multum ille et terris iactatus et alto\\ vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;\\ multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,\\ inferretque deos Latio, genus unde Latinum,\\ Albanique patres, atque altae moenia Romae. Oružje i muža pjevam, koj prvi sa obala Troje\\ k Italiji, sudbom gonjen, lavinijskim obalam\\ dođe; mnogo se napati po kopnu i pučini\\ silom božanskom, zbog neumoljiva gnjeva bijesne Junone;\\ i mnogo u ratu pretrpje, da osnuje grad,\\ i bogove u Lacij uvede, otkud je latinski rod,\\ i oci iz Albe, i zidine visoke rimske.
{{ http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Roman_soldiers_with_aquilifer_signifer_centurio_70_aC.jpg?800 |Rimska vojska}} ===== Cezar na Rubikonu ===== {{ http://fryeblog.blog.lib.mcmaster.ca/files/2011/01/Julius-Caesar-and-the-Crossing-of-the-Rubicon.jpg |Rubicon}}
iam gelidas Caesar cursu superauerat Alpes\\ ingentisque animo motus bellumque futurum\\ ceperat. ut uentum est parui Rubiconis ad undas,\\ ingens uisa duci patriae trepidantis imago\\ clara per obscuram uoltu maestissima noctem\\ turrigero canos effundens uertice crines\\ caesarie lacera nudisque adstare lacertis\\ et gemitu permixta loqui: 'quo tenditis ultra?\\ quo fertis mea signa, uiri? si iure uenitis,\\ si ciues, huc usque licet.' tum perculit horror\\ membra ducis, riguere comae gressumque coercens\\ languor in extrema tenuit uestigia ripa.\\ mox ait 'o magnae qui moenia prospicis urbis\\ Tarpeia de rupe Tonans Phrygiique penates\\ gentis Iuleae et rapti secreta Quirini\\ et residens celsa Latiaris Iuppiter Alba\\ Vestalesque foci summique o numinis instar\\ Roma, faue coeptis. non te furialibus armis\\ persequor: en, adsum uictor terraque marique\\ Caesar, ubique tuus (liceat modo, nunc quoque) miles.\\ ille erit ille nocens, qui me tibi fecerit hostem.'\\ inde moras soluit belli tumidumque per amnem\\ signa tulit propere: sicut squalentibus aruis\\ aestiferae Libyes uiso leo comminus hoste\\ subsedit dubius, totam dum colligit iram;\\ mox, ubi se saeuae stimulauit uerbere caudae\\ erexitque iubam et uasto graue murmur hiatu\\ infremuit, tum torta leuis si lancea Mauri\\ haereat aut latum subeant uenabula pectus,\\ per ferrum tanti securus uolneris exit. Već je ledene Alpe trkom savladao Cezar\\ i silan je podvig i budući rat u duhu\\ nosio. Kad dođoše do vode Rubikona malog,\\ golem se ukaza vojskovođi lik domovine u strahu,\\ jasan u tami noći, pretužna lica,\\ sa visoka čela sijede raspustivši kose\\ raščupana pred njim stoji i mišica golih,\\ kroz jecaj progovara: 'kamo krećete dalje?\\ kamo stijeg moj nosite, ljudi? Ako dolazite s pravdom,\\ ako ste građani, dovde se smije.' Tad jeza obuzme\\ udove zapovjednika, i kosa se diže i korak zaustavi,\\ zamrznut stade na samoj obali.\\ Tada reče, 'O ti što čuvaš zidine silnoga grada\\ Gromovniče s Tarpejske hridi, penati trojanski\\ roda Julova, i Kvirina otajno odnesena\\ i Jupiter Lacijski, što obitava u visokoj Albi,\\ i vestalska ognjišta, i Rime, ravan najvećem bogu,\\ budite na strani pothvata moga. Ne idem na te\\ oružjem Furija; evo me, pobjednik sam na kopnu i moru,\\ Cezar, posvuda tvoj (samo mi dopusti, i ovaj put) vojnik.\\ On će odgovarati, on, tko me tvojim učinio neprijateljem.'\\ Potom prekide odgodu rata i preko nabujale rijeke\\ žurno prenese zastave; tako na pustim poljima\\ Libije vruće lav, kad u daljini ugleda neprijatelja\\ sjedne i oklijeva, dok ne prikupi bijes;\\ potom, čim je sam sebe podbo bičem svog repa\\ čim je nakostriješio grivu i silno razjapivši ralje\\ zarikao moćno, tada, čak i ako je ostala u njemu\\ svinuta Maurova sulica, ako široku grud je probolo koplje,\\ na oštricu kreće ne hajuć ni za kakvu ranu.
{{ http://3.bp.blogspot.com/-31UUMGrhiEE/UWxxqnxj-bI/AAAAAAAAsfM/LBmFYCvxvuE/s1600/death+of+cato.jpg |Katon}} //Katonova smrt//, Jean-Paul Laurens, 1838-1921. ====== Petronije ====== Codex Traguriensis: [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b520004584/f153.item|Gallica]]. ==== Valerius Flaccus ==== Prima deum magnis canimus freta pervia natis \\ fatidicamque ratem, Scythici quae Phasidis oras \\ ausa sequi mediosque inter iuga concita cursus \\ rumpere flammifero tandem consedit Olympo. ==== Silius Italicus ==== Punica Ordior arma, quibus caelo se gloria tollit \\ Aeneadum, patiturque ferox Oenotria iura \\ Carthago. da, Musa, decus memorare laborum \\ antiquae Hesperiae, quantosque ad bella crearit \\ et quot Roma uiros, sacri cum perfida pacti \\ gens Cadmea super regno certamina mouit, \\ quaesitumque diu, qua tandem poneret arce \\ terrarum Fortuna caput. ter Marte sinistro \\ iuratumque Ioui foedus conuentaque patrum \\ Sidonii fregere duces, atque impius ensis\\ ter placitam suasit temerando rumpere pacem. ==== P. Papinius Statius ==== Thebais Fraternas acies alternaque regna profanis \\ decertata odiis sontesque euoluere Thebas \\ Pierius menti calor incidit. unde iubetis \\ ire, deae? gentisne canam primordia dirae, \\ Sidonios raptus et inexorabile pactum \\ legis Agenoreae scrutantemque aequora Cadmum? Achilleis Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti\\ progeniem et patrio vetitam succedere caelo,\\ diva, refer. quamquam acta viri multum inclita cantu\\ Maeonio (sed plura vacant), nos ire per omnem—\\ sic amor est—heroa velis Scyroque latentem\\ Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto\\ sistere, sed tota iuvenem deducere Troia. ==== Calpurnius ==== ==== Persius ==== ==== Iuvenalis ==== ==== Martialis ====