====== Prosopography ====== [[z:croatica-et-tyrolensia|Croatica et Tyrolensia]]: people, their relationships, networks, biographies. Neven Jovanović, [[z:croat-tyrol-humsocgr|Croatian humanists as a social group]], a paper presented at the Colloquium Marulianum XXIV, Split, 22-24 April 2014. **Pilot**: a network of Nicholas, bishop of Modruš, as described by Luka Špoljarić. [[http://solr.ffzg.hr/basex/static/modr-mreza.html|Personal index]] to Nicholas' network. ===== Prosopography analysis ===== - [[http://solr.ffzg.hr/basex/croalabib-aucsaec|Auctores per saecula]]: authors' floruit, distributed by thirds of century; links lead to names - To get all authors in a century at once, remove the "_3_third" (or _2_, or _1_) part of the query in the address bar, e. g. from [[http://solr.ffzg.hr/basex/croalabib-aucsaecx?saecq=14xx_3_third|?saecq=14xx_3_third]] to [[http://solr.ffzg.hr/basex/croalabib-aucsaecx?saecq=14xx|?saecq=14xx]] {{ :z:machine-novae-faust-vrancic-padobran.jpg?250 |}} ===== Procedura za autore iz Jurićeve bibliografije ===== Autore tiskanih djela opisanih u Jurićevoj bibliografiji latinista (s kasnijim dopunama) treba opremiti osnovnim biografskim podacima. Najosnovniji je //floruit//. - Radimo na XML datoteci ''latinisti-prosopografija-juric.xml'' - Provjeriti postoji li autor u ostalim dijelovima baze, upisom (dijela) imena u obrazac [[http://solr.ffzg.hr/basex/|Search authors in croalabib db]] (za duplikate će postojati više ''person'' elemenata s različitim ''@xml:id'' vrijednostima) - Ako postoji duplikat, izbrisati zapis iz ''latinisti-prosopografija-juric.xml''. Moguće je da zapis iz ove datoteke ima zabilježen VIAF broj, a da onaj drugi zapis VIAF broja nema. U tom slučaju, element ''relatedItem'' s VIAF brojem treba nalijepiti u drugu datoteku. Vidi primjer dolje! **Otvara se pitanje: u koju datoteku?** - Provjeriti kada su tiskana djela koja je uvrstio Jurić, pomoću upita [[http://solr.ffzg.hr/basex/|Search for authors' works in croalabib db]]. Ako nema drugih podataka, datum objavljivanja uzimamo kao //floruit// - Provjeriti postoji li članak o autoru u [[http://hbl.lzmk.hr/trazilica.aspx|Hrvatskom biografskom leksikonu]] ili u [[http://enciklopedija.hr/|Hrvatskoj enciklopediji]]. Ako članak postoji, prenijeti u našu bazu. - Ako nema biografskih podataka, naznačiti u bilješci (//nema podataka//), najbolje kao "komentar": '''' - Nađene podatke upisati u ''latinisti-prosopografija-juric.xml'' (vidi dolje) ==== Primjer duplikata ==== Rezultat pretrage: Bašić, Stijepo Bašić, Stjepan Bašić, Stjepan //Bašić, Stijepo// i //Bašić, Stjepan// imaju isti ''@xml:id'' (//bas03//) --- oni, dakle, nisu duplikat. Duplikat je, međutim, //Bašić, Stjepan// s ''@xml:id'' vrijednošću //basicd1e105//. Njegov zapis izgleda ovako: Bašić, Stjepan VIAF: 305591085 VIAF zapis, koji ćemo trebati premjestiti, ovaj je dio: VIAF: 305591085 ===== Floruit ===== Floruit se unosi nakon elementa ''persName''. Za označavanje vremenskih razdoblja (po trećinu stoljeća) oslanjamo se na [[http://semium.org/time|semium standard za opis vremena]]. Skup TEI XML oznaka izgleda ovako: 1839 Cjeloviti (kratak) primjer: Badlahar, Ivan 1692 VIAF: 305550925 Evo kako Badlaharov unos izgleda u croalabib: [[http://solr.ffzg.hr/basex/rest/croalabib?query=//*:person[@xml:id='badlahard1e57']|upit]]. ===== Biografski članak ===== Ako postoji biografski članak, unosi se, kao građa, unutar elemenata ''event/p/quote'', dok se izvor navodi u elementu ''event/p/bibl''. Primjer:

BADOVINAC, Marko, pjesnik (Badovinci kod Kašta, oko 1819 — ?, poslije 14. IX 1865). Sin Nikole, graničara, i Jelene, rođ. Rajnović, domaćice. Završio je graničarsku osnovnu školu u Donjim Badovincima, a od 1833. do 1839. polazio je kao pitomac grkokatoličkog sjemeništa, klasičnu gimnaziju u Zagrebu. God. 1845. je činovnik graničarskog upraviteijstva u ličkoj pješačkoj pukovniji u Gospiću. Zatim se spominje 1850. kao poručnik graničarskog upraviteljstva u Bruvnu, 1858. kao natporučnik u Gospiću, a 1865. kao kapetan. Javio se 1839. pjesmom Carmen Latino-illyricum ..., posvećenom svom profesoru Grguru Degoriciju. Pučku bajku (Dvije sestre) te pet lirskih ljubavnih pjesama (Govor listu, Stanak dragin, Molba na vilu, Čarobna sila, Vilinski kamen) objavio je u Danici horvatskoj, slavonskoj i dalmatinskoj (1843–1845). Upotrebljavao je pridjevak Žumberčanin, a nazivao se »Ilirom iz Horvatske Krajine«. U Gajevoj uredničkoj ostavštini je i Badovinčeva pjesma Što je bilo negda, ono nije sada. DJELO: Carmen Latino-illyricum spectabili ac clarissimo domino domino Gregorio Degoricia ... Zagreb 1839. LIT.: Milko Predović: Žumberački rod Badovinaca. Žumberački kalendar, 1967, 108–109. Milko Predović (1983) HBL Milko Predović (1983)

(Izvor: [[http://hbl.lzmk.hr/clanak.aspx?id=1044|članak u HBL]]) Cjeloviti dopunjeni članak izgleda ovako: Aretophylus, Šimun 1527

ARETOPHYLUS, Šimun (Aretofil, Simon Aretophylus Tragurinus Dalmata), humanist (Trogir, potkraj XV st. — sredina XVI st.). Sâm sebe predstavlja riječima »Sum Tragurinus, Dalmata, Christianus.« Vjerojatno se školovao u Italiji i kretao u tamošnjim humanističkim krugovima (Ancona, Venecija). God. 1527. objavio je u Veneciji malu gramatiku latinskog jezika i posvetio je Pietru Paolu Venanziju, biskupu u Iesiju (1513–1519). Pohvalu njegovoj knjižici u elegijskim distisima spjevao je Iano Vitale iz Palerma. — A. je u svom pregledu latinske gramatike želio jednostavno i sažeto uputiti djecu početnike u osnove latinskog jezika. Tu je težište na morfologiji i rekciji glagola. Pisca zanima i tvorba riječi, osobito prijelaz iz jedne vrste riječi u drugu. Sintaksu vremena i načina ne spominje. Na kraju daje pregled figura. Jezgru gramatike čini tumačenje i sistematizacija funkcijâ koje glagoli imaju u konstrukciji s imenicama. Takav raspored gradiva i metode mogu se naći u većini gramatika iz doba humanizma (npr. Guarinovo djelo Regulae iz 1418) koje su rađene prema Donatu, Konsenciju i Priscijanu. Latinski tekst je pisan veoma jednostavno i pregledno, a dio primjera preveden je na talijanski. Posebno su vrijedni pažnje njegovi vlastiti primjeri: »Sum Anconae vel Tragurii«, »Veni de Dalmatia« i sl. DJELA: Regulae grammatices Simonis Aretophyli Tragurini Dalmatiae ad utilitatem puerorum perquam commodae. Venetiis per Augustinum de Bindonis MDXXVII. LIT.: Šime Ljubić: Dizionario biografico degli uomini illustri della Dalmazia. Beč 1856, 278. — Ivan Lucić: Povijesna svjedočanstva o Trogiru. Split 1979, 1116–1117. Olja Perić (1983) HBL Olja Perić (1983)

VIAF: 305509506
Evo kako Aretofilov unos izgleda u croalabib: [[http://solr.ffzg.hr/basex/rest/croalabib?query=//*:person[@xml:id='aretophylusd1e46']|upit]]. {{ :z:bulic-kartolina.jpg? |}}