<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' version='2.0'><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-13510192</atom:id><lastBuildDate>Sat, 17 Apr 2010 23:42:19 +0000</lastBuildDate><title>Marvlvs et al.</title><description>De rebvs Marvlianis et nonnvllis aliis</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (filologanoga)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>106</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-4082696401495576814</guid><pubDate>Sat, 17 Apr 2010 23:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-18T01:42:19.259+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>split</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>colloquia maruliana</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pdf</category><title>CM 20, programska knjižica</title><description>Programska knjižica skupa Colloquium Marulianum XX dostupna je, u PDF formatu, na mrežnoj stranici skupa: [&lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:colloquium-marulianum-xx"&gt;X&lt;/a&gt;].  Izravna veza na PDF datoteku &lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/lib/exe/fetch.php/z:10md20knjizica.pdf"&gt;ovdje&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-4082696401495576814?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/04/cm-20-programska-knjizica.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-1748333431422002220</guid><pubDate>Sun, 28 Mar 2010 18:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-28T20:32:34.218+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>split</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalna humanistika</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>latinisti</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>laudationes urbium</category><title>Marulićeve riječi</title><description>Riječi koje je Marulić koristio u svom opisu Splita (u &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tumaču natpisa starih&lt;/span&gt;). Veća slova znače da se riječ češće pojavljuje:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wordle.net/show/wrdl/1841394/Descriptio_Spalati_Maruliana" &lt;br /&gt;    title="Wordle: Descriptio Spalati Maruliana"&gt;&lt;img&lt;br /&gt;    src="http://www.wordle.net/thumb/wrdl/1841394/Descriptio_Spalati_Maruliana"&lt;br /&gt;    alt="Wordle: Descriptio Spalati Maruliana"&lt;br /&gt;    style="padding:4px;border:1px solid #ddd"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Izradio Wordle.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-1748333431422002220?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/03/maruliceve-rijeci.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-5464480262749485405</guid><pubDate>Sun, 14 Mar 2010 11:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-13T15:54:58.328+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>split</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>colloquia maruliana</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>znanost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Marulićevi dani</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pjesmarce</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>marulianum</category><title>Znanstveni skup na Marulićevim danima 2010.</title><description>&lt;div style="text-align: center;"&gt;COLLOQVIVM MARVLIANVM XX.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hrvatske i latinske pjesmarice 15. i 16. stoljeća (II)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Organizator: Književni krug Split – &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Marulianum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;23. i 24. travnja 2010.&lt;br /&gt;Zavod HAZU u Splitu, Trg braće Radića 7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/NSK-R-4903-%28Londonski%29-Od-naslidovanja-inicijal-793796.JPG"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 182px; height: 200px;" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/NSK-R-4903-%28Londonski%29-Od-naslidovanja-inicijal-793764.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PETAK, 23. TRAVNJA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.30 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sati, Zavod HAZU&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dragica Malić (Zagreb):&lt;/span&gt; Odjeci prve hrvatske pjesmarice u Marulićevim stihovima&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amir Kapetanović (Zagreb):&lt;/span&gt; Versificirana biblijska priča o Esteri (16. st.) u kontekstu hrvatskoga glagoljaštva i Marulićeva pjesničkoga kruga&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kristina Štrkalj Despot (Zagreb): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Osorsko-hvarska pjesmarica &lt;/span&gt;(popis sastavnica, postanje, jezik)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Smiljka Malinar (Zagreb): &lt;/span&gt;Diskurzi &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ranjinina zbornika &lt;/span&gt;i njihov jezični izraz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10.30-11.00: Odmor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11.00-14.00:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Johann Ramminger (München): &lt;/span&gt;Marulus as a neo-Latin writer&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Neven Jovanović (Zagreb): &lt;/span&gt;Marulić i &lt;span style="font-style: italic;"&gt;laudationes urbium&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bratislav Lučin (Split): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In epigrammata priscorum commentarius&lt;/span&gt;: izvori Marulićevih komentara&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mladen Parlov (Split): &lt;/span&gt;Otajstvo Križa u misli Marka Marulića&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Branko Jozić: &lt;/span&gt;Marulićeva demonologija&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Franz Posset  (Beaver Dam, Wisconsin, USA): &lt;/span&gt;“The Tree of the Cross” and other early christian Latin poetry with the notes of Marko Marulić in his copy of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Poetae Christiani Veteres &lt;/span&gt;(Venice: Aldus Manutius, 1501/1502)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SUBOTA, 24. TRAVNJA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.30 sati, Zavod HAZU:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sergejus Temčinas (Vilnius): &lt;/span&gt;Katolička biblijska prosvjeta početkom 16. stoljeća: Marko Marulić i Francisk Skorina&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Andrea Clarke (London): &lt;/span&gt;Henry VIII’s library: the books and manuscripts that he chose, read and annotated, including his personal copy of Marko Marulić’s &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Evangelistarium&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Elisabeth von Erdmann (Bamberg): &lt;/span&gt;Marko Marulić im Horizont der Religionskonflikte in den deutschen Ländern&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Francisco Javier Juez Galvez (Madrid): &lt;/span&gt;Marko Marulić, Karlo V. i Filip II.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Milan Grba (London): &lt;/span&gt;Marko Marulić i Britanska knjižnica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;11.00-11.30: Odmor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11.30-14.00:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ivan Bodrožić i Jelena Stupalo (Split): &lt;/span&gt;Marko Marulić i &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Opuscula theologica &lt;/span&gt;sv. Tome Akvinskog&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vinko Grubišić (Waterloo, Kanada): &lt;/span&gt;Sv. Bonaventura (John Pecham), Marulić i mit o slavuju u srednjovjekovnoj poeziji&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Teo Radić (Zagreb): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Od slavića&lt;/span&gt;: traduktološka analiza&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Marijana Horvat (Zagreb): &lt;/span&gt;Rječotvorje u Marulićevu i Kašićevu prijevodu &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De imitatione Christi &lt;/span&gt;(na primjerima filozofsko-teološkog leksika&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gorana Stepanić (Pula): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carmen de doctrina Domini nostri Iesu Christi pendentis in cruce &lt;/span&gt;u baroknim prijevodima na hrvatski&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-5464480262749485405?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/03/znanstveni-skup-na-marulicevim-danima.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-6746948849496652485</guid><pubDate>Tue, 16 Feb 2010 21:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-16T23:04:48.664+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>split</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>kršćanstvo</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>novolatinska književnost</category><title>Farlati o svetom Dujmu</title><description>Građu koju donosi Illyricum sacrum o svetom Dujmu možete vidjeti (kao fotografije stranica iz latinskog izvornika) na sljedećim adresama:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ffzg.hr/klafil/neven/domnius/001.html"&gt;prvi dio&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ffzg.hr/klafil/neven/domnius/002.html"&gt;drugi dio&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Fotografirane su stranice 1,404--516.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-6746948849496652485?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/02/farlati-o-svetom-dujmu.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-1118977055772013765</guid><pubDate>Tue, 09 Feb 2010 23:33:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-10T00:36:22.086+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalna humanistika</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>korpus</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>komparacija</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>novolatinska književnost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>laudationes urbium</category><title>Laudationes i Wordle</title><description>Zahvaljujući programu &lt;a href="http://www.wordle.net"&gt;Wordle&lt;/a&gt; (točnije, &lt;a href="http://www.wordle.net/advanced"&gt;Wordle Advanced&lt;/a&gt;), evo grubog prikaza najčešćih riječi u korpusu Laudationes urbium Dalmaticarum. Funkcionalne su riječi ispuštene, promjenjive su riječi lematizirane, tj. svedene pod jedan rječnički oblik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/lib/exe/fetch.php/z:1002wordle-laud.png" alt="wordle laudationes"/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-1118977055772013765?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/02/laudationes-i-wordle.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-6895657993701661862</guid><pubDate>Sun, 07 Feb 2010 18:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-07T20:20:50.071+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Croatian Latin Writers</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>novolatinska književnost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>laudationes urbium</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>renesansa</category><title>Laudationes urbium</title><description>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Laudationes urbium&lt;/span&gt;, mali korpus latinističkih pohvala gradova na istočnoj obali Jadrana, podskup je zbirke Croatiae auctores Latini. Pretraživanje ovoga podskupa moguće je sa stranice &lt;a href="http://ffzg.hr/klafil/croala/laud.form.html"&gt;Laudationes urbium Dalmaticarum&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podskup trenutačno sadrži &lt;a href="http://ffzg.hr/klafil/croala/cgi-bin/search3t?dbname=laud"&gt;43 zasebna dokumenta&lt;/a&gt; koji su djelo oko &lt;a href="http://ffzg.hr/klafil/croala/cgi-bin/search3t?dbname=laud&amp;xxbrowseauthor=Termini"&gt;40 autora&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prvi rezultati proizašli iz sastavljanja ovoga potkorpusa i njegovih pretraživanja bit će izloženi na ovogodišnjoj konferenciji &lt;a href="http://www.rsa.org/"&gt;Renaissance Society of America&lt;/a&gt; i &lt;a href="http://www.ianls.org/"&gt;Societas internationalis studiis neolatinis provehendis&lt;/a&gt;, u Veneciji, u travnju.  Naslov je referata "A first look into the corpus of humanist laudationes urbis on the eastern Adriatic coast". Sažetak je dostupan &lt;a href="http://ffzg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:humanism-eastern-adriatic"&gt;na stranici panela&lt;/a&gt; (u okviru stranica Odsjeka za klasičnu filologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-6895657993701661862?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/02/laudationes-urbium.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-2159496620883894835</guid><pubDate>Tue, 05 Jan 2010 22:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-01-05T23:32:16.001+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>memoria</category><title>Smrtni dan 2010.</title><description>Na današni dan prije 486 godina umro je Marko Marulić.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Mortuus est autem nonis Ianuariis a Natali Christi anno MDXXIIII, non difficulter (ut alii solent) aut diutina aegritudinae consternatus, sed laudans Dominum, creatorem suum. Integer uitae scelerisque purus spiritum efflauit, bonum certamen certauit, cursum consumauit, fidem seruauit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(F. Božićević,  &lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/croala/cgi-bin/navigate.pl?croala.22"&gt;Vita Marci Maruli Spalatensis per Franciscum Natalem, conciuem suum, composita, versio electronica&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-2159496620883894835?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2010/01/smrtni-dan-2010.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-5541698226676081762</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 16:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-02T17:57:32.312+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>zadar</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>rukopis</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>novolatinska književnost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>latinisti</category><title>Nardino Celinese</title><description>Napokon nam je u rukama članak Lorenza Calvellija  "L'opera letteraria di Nardino Celinese. Storia di un codice ritrovato", Aquileia Nostra , Vol. 74 (2003), S. 557-584. Calvelli je ušao u trag kodeksu s Nardinovim pjesmama --- kodeks je svojevremeno bio u knjižnici mletačkog bibliofila Bernarda Trevisana (1652--1720), onda je nekoliko puta mijenjao vlasnike da bi konačno, kao ostavština Agostina Marie Molina (u. 1840), dospio u Osimo (gdje je Molin bio biskupov tajnik i profesor teologije). Sada se kodeks nalazi u knjižnici ustanove Istituto Campana per l'Istruzione Permanente, pod signaturom ms. 18.L.13.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodeks je naslovljen: Quaedam opera /poetica/ Publij Nardini Celinei Foro-Iuliensis, s datacijama: 1508 / ms. 1500 circa / MDXX XI KL Maii P M S IADREN. (Calvelli 2003:580 bilj. 50 predlaže tumačenje "praeceptor magister salariatus Iadrensis" ili "publicus magister scholarum Iadrensium").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadržaj kodeksa, prema Calvelli 2003:574:&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina Publi Nardini Celinei Foroiuliensis de bello Gallico. Liber primus, p. 2. Liber secundus, p. 13&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Oratio eiusdem ad sanctissimum papam Iulium II dicta a fratre... ordinis Sancti Francisci, p. 18&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Defensio Parmenidis contra Aristotelem, p. 21 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola Grisogoni Cedulini Palladio, p. 23 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Responsum Palladii Fusci Grisogono, p. 23 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola Publi Nardini Celinei Palladio Fusco, p. 24&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina de ermophrodita per dominum Antonium Panormitanum, p. 26 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epitaphium Lucii papae III, p. 26 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Paulus Simoni epitaphium, p. 26 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Simon Paulo carmina, p. 27&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma. Iudaeus ad Virginem, p. 27&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina Publi Nardini Celinei de amore Paule Soppe, p. 29 (Incipit: Cum sol australes pronus descendit ad oras. Desinit: Incolumis redeas, tunc ego magna canam.)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina eiusdem ad cardinalem Rangonum, p. 30&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina eiusdem ad Corneliam Tetricam, p. 31&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Eiusdem ad Carolum Cyprianum, p. 31&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma ad Iacobum, p. 31 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Eiusdem ad Leonardum Contarenum, p. 31 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina eiusdem ad eumdem, p. 32&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina in falsum detractorem eiusdem, p. 33 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma in laudem magistri domini Bernardini Bondumier, p. 34&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Eiusdem domino Sarladino Soppe, p. 34 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Eiusdem in morte Bernardini Galleli pontificis, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma ad eumdem, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epitaphium in laudem Paladini Begnae, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma ad nimpham Paulam Septam, p. 35 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epitaphium, p. 35 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma de avariza, p. 35 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma de bello Gallico, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma de morte, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma ad amicum, qui haedum dono recepit, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma ad puellam Ursulam, p. 35&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia de Trinitate, p. 35 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Egloga eiusdem, p. 37&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma responsum, p. 37 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia de Venetis, p. 38 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola eiusdem Leonardo Michali, p. 39&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola eiusdem ad eumdem, p. 40 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistolae duae eiusdem sine titulo, p. 40 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola eiusdem domino Antonio Iustiniano, p. 41 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia eiusdem de luxu, p. 42&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma eiusdem in Palladium, p. 42 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia de papa Iulio II, p. 43&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola ad Fedricum Grisogonum, p. 44&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina de dolo et fallacia, p. 45&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma ad Marcum quia ipsi donaverat vinum, p. 45 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola ad Ptolomeum, p. 46 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmina ad eumdem, p. 47&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epitaphium Fabiani pueri, p. 47 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Ekpistola elegiaca ad lectorem Cynthiani, p. 49&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma eiusdem ad Elium Lampridiium, p. 50 &lt;span style="font-style:italic;"&gt;(vjerojatno Crijeviću)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma Palladi Fusci in laudem eiusdem ad Elium Lampridium, p. 50 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia Publi Nardini Celinei de somno, p. 52 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia eiusdem ad Ioannem Cyprianum de fortuna, p. 54 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia eiusdem de voluptate, p. 57&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Egloga ad quendam qui uxorem suam interfecerat, p. 59 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epigramma eiusdem Mario suo, p. 63 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Contra quosdam sophistas eiusdem, p. 64&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia eiusdem magnifico Petro Zeno, p. 64 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia eiusdem Dantesco poetae et oratori, p. 65 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Carmen eiusdem de situ Iadrae, p. 67 (1508. Incipit: Accipe ab Issaeis ad te venientia campis. Desinit: Si tibi non curas vivere, vive mihi.)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Epistola consolatoria eiusdem ad Augustinum Mulam de morte Aloysii eius filii &lt;span style="font-style:italic;"&gt;(prosa, 1518. Incipit: Quamvis obitus filii tui atque discipuli nostri, praefecte clarissime, non mediocri me dolore conficiat... Desinit: Iam iam doloribus et lacrymis abstine. Vale ut optamus.)&lt;/span&gt;, p. 70&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Ad eumdem praefectum Iadrae elegia de iustitia, p. 73 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Elegia eiusdem sive epistola ad Bartholomaeum Avianum, p. 74&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Ad magnificum Paulum praefectum Patavii, p. 74 tergo&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Dialogus de fide violata Venetis a rege Gallorum, p. 75.&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-5541698226676081762?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/11/nardino-celinese.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-9023204540568684873</guid><pubDate>Sun, 18 Oct 2009 22:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-19T00:14:15.698+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Judita</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>poezija</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pobožnost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>komparacija</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>latinisti</category><title>Korizmeni radovi</title><description>Tko što radi za vrijeme Korizme i Velikog tjedna?&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Illis in montibus vaganti, sexta quadam feria maioris hebdomade, cogitatio incidit, et valida, ut de Scipione Africano illo primo, cuius nomen mirum inde a prima michi etate carum fuit, poeticum aliquid heroico carmine scriberem &amp;mdash; sed, subiecti de nomine, Africe nomen libro dedi, operi, nescio qua vel sua vel mea fortuna, dilecto multis antequam cognito &amp;mdash; quod, tunc magno ceptum impetu, variis mox distractus curis intermisi.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.bibliotecaitaliana.it/xtf/view?docId=bibit000492/bibit000492.xml"&gt;Francesco Petrarca (1304&amp;ndash;1374), Posteritati (Epistula ad posteros), 26&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sih dan svetih korizmenih, počtovani u Isukarstu gospodine i kume moj dragi dom Dujme, privraćajući ja pisma staroga Testame(n)ta namirih se na histor(i)ju one počtene i svete udovice Judite i preohologa Oloferna, koga ona ubivši, oslobodi svu zemlju israelsku jur od nadvele pogibili. Tuj historiju čtući, ulize mi u pamet da ju stumači(m) naši(m) jaziko(m), neka ju budu razumiti i oni ki nisu naučni knjige latinske aliti djačke.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dzs.ffzg.hr/html/Maruli1.htm"&gt;Marko Marulić (1450&amp;ndash;1524), Judita, "Počtovanomu u Isukarstu popu i parmanciru splickomu gospodinu do(m) Dujmu Balistriliću kumu svomu..."&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-9023204540568684873?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/10/korizmeni-radovi.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-5053109514588567562</guid><pubDate>Sat, 03 Oct 2009 19:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-03T21:39:43.159+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Enciklopedija</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>biografija</category><title>Marko Marulić u DBI</title><description>Ljubaznošću &lt;a href="http://www.treccani.it/Portale/ricerche/searchBiografie.html"&gt;Dizionario biografico degli Italiani&lt;/a&gt; (prozor u ovo dragocjeno pomagalo otvorio je &lt;a href="http://www.treccani.it/Portale/"&gt;Treccani.it&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;STRONG&gt;MARULO&lt;/STRONG&gt;, &lt;SPAN class="sc"&gt;Marco&lt;/SPAN&gt; (Marko Marulić, Marko Pečenić, Marcus Marulus Spalatensis o Dalmata). – Nacque a Spalato il 18 ag. 1450 da Nikola, magistrato, e Dobrica Obirtić (de Albertis), di nobile famiglia, primogenito di numerosi figli. Il cognome paterno, che in una delle sue varianti era Pečenić, fu modificato successivamente in Marulus o de Marulis.&lt;BR&gt;Dopo una prima istruzione con il maestro Girolamo Piacentino, seguì gli studi di umanità a Spalato, secondo alcuni sotto la guida di Tideo Acciarini tra il 1469 e il 1471, proseguendo la formazione, sempre secondo alcune ipotesi, a Padova, dove avrebbe studiato diritto. Fu attento amministratore delle fortune familiari...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.treccani.it/Portale/elements/comunita/docRedirect.jsp?id=36084a53-1cfd-11de-bb24-0016357eee51" class="testoLink12bold" style="line-height: 14px;"&gt;Leggi tutto&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;img vspace="0" style="line-height: 14px;" src="http://www.treccani.it/Portale/resources/images/Puntatorte.gif"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Članak je ondje dostupan u cijelosti, s bibliografijom.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-5053109514588567562?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/10/marko-marulic-u-dbi.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-3979914486664092857</guid><pubDate>Sat, 20 Jun 2009 08:21:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-01T18:42:24.049+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Judita</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>litavski</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>prijevod</category><title>Judita na litavskom</title><description>&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/Judita-na-litavskom-771948.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 217px; height: 320px;" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/Judita-na-litavskom-771945.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:130%;"  &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Judita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;Au&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;torius:&lt;br /&gt;Markas Maruličius&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;"'Judita' – pirmoji poema kroatų kalba, ja prasidėjo kroatiškoji poetinė kūryba, kroatų literatūros renesansas. Šioje knygoje spausdinamas prozinis poemos „Judita“ vertimas į lietuvių kalbą, kurį atliko Vilniaus universiteto lietuvių filologijos ir užsienio (kroatų) kalbos specialybės studentų grupė." &lt;/span&gt;(&lt;a href="http://www.leidykla.eu/leidiniai/?tx_ttproducts_pi1%5Bbegin_at%5D=40&amp;amp;tx_ttproducts_pi1%5BbackPID%5D=7&amp;amp;tx_ttproducts_pi1%5Bproduct%5D=720&amp;amp;cHash=9cff063a2d"&gt;X&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;"'Judita' - prva poema na hrvatskom jeziku, kojom je započelo hvatsko pjesničko stvaralaštvo, hrvatska renesansna književnost. U ovoj je knjizi tiskan prozni prijevod "Judite" na litavski jezik; ostvaren je na Sveučilištu u Vilniusu, zahvaljujući skupini studenata litavske filologije koji studiraju hrvatski jezik."&lt;br /&gt;(Prijevod uz pomoć Google prevoditelja.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Ovo je peti integralni prijevod Judite na koji strani jezik. Prethodni su prijevodi: na engleski (H. Cooper Jr.), na mađarski (I. Lokos)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;, &lt;/span&gt;na talijanski (L. Borsetto), na francuski (Ch. &lt;span style="font-size:100%;"&gt;Bene&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"   lang="EN-GB"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt; Postoje i dva integralna prijevoda na suvremeni hrvatski jezik (M. Grčić, N. Kolumbić).&lt;br /&gt;Prva dva pjevanja ovoga litavskog prijevoda tiskana su u &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Colloquia Maruliana&lt;/span&gt; XV (2006). (&lt;a href="http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&amp;amp;id_clanak_jezik=4951"&gt;X&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Knjiga će uskoro biti dostupna u knjižnici &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Marulianuma &lt;/span&gt;u Splitu.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-3979914486664092857?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/06/judita-na-litavskom.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-7394444173450829835</guid><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-25T23:49:40.975+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>evangelistarium</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Marulićevi dani</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>evanđelistar</category><title>Pismo Sebastijana Münstera</title><description>Kratak pohvalni tekst Sebastijana Münstera, njemačkog humanista, kartografa i hebraista, objavljen u bazelskom izdanju Marulićeva Evanđelistara (tekst je datiran 2. travnja 1519), može se &amp;mdash; kao prilog odvjetku &lt;em&gt;De nostratibus&lt;/em&gt; znanstvenog projekta &lt;em&gt;Digitalizacija hrvatskih latinista&lt;/em&gt; i ljubaznošću kolega iz Maruianuma &amp;mdash; pročitati ovdje: &lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:de-nostratibus#sebastijan-muenster-o-marulicevu-evandelistaru-1519"&gt;[X]&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Portrait_of_the_Cosmographer_Sebastien_Munster_WGA.jpg&amp;filetimestamp=20050413161027"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Portrait_of_the_Cosmographer_Sebastien_Munster_WGA.jpg" alt="Sebastian Munster" width="500"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lik Sebastiana Münstera inače je poznat sa stare novčanice od 100 DM. U travnju 1519. Münster je još bio franjevac (predavao je na bazelskoj franjevačkoj visokoj školi) i imao je 31 godinu. Deset godina kasnije, 1529, istupit će iz franjevačkog reda, prići Reformaciji i 1530. oženiti Annu Selber, udovicu Adama Petrija &amp;mdash; tiskara za čije je izdanje Marulića Münster napisao ovaj tekst.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-7394444173450829835?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/04/pismo-sebastijana-munstera.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-5331597866167162772</guid><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-25T23:35:55.730+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>split</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>colloquia maruliana</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>znanost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Marulićevi dani</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pjesmarce</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>marulianum</category><title>Znanstveni skup na Marulićevim danima 2009.</title><description>&lt;div align="center"&gt;COLLOQVIVM MARVLIANVM XIX.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Hrvatske i latinske pjesmarice 15. i 16. stoljeća&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Organizator: Književni krug Split – &lt;em&gt;Marulianum&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;20. i 21. travnja 2009.&lt;br /&gt;Zavod HAZU u Splitu, Trg braće Radića 7&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;Programsku knjižicu skupa možete preuzeti &lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:colloquium-marulianum-xix"&gt;ovdje&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;PONEDJELJAK, 20. travnja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voditelji: Bratislav Lučin i Elisabeth von Erdmann&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08.30 sati, Zavod HAZU&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Neven Jovanović (Zagreb): &lt;/strong&gt;Okvir za pjesmarice&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Amir Kapetanović (Zagreb): &lt;/strong&gt;Odraz najstarije hrvatske pjesmarice (XIV. st.) u petrogradskom &lt;em&gt;Berčićevu kodeksu br. 5 &lt;/em&gt;(XV. st.)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kristina Štrkalj Despot (Zagreb): &lt;/strong&gt;Jezične i književnopovijesne značajke starohrvatskih pjesama u &lt;em&gt;Picićevoj pjesmarici &lt;/em&gt;iz 1471.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hrvojka Mihanović-Salopek (Zagreb): &lt;/strong&gt;Marijanska simbolika i tematika u &lt;em&gt;Osorsko-hvarskoj pjesmarici &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;10.30-11.00: &lt;/strong&gt;Odmor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;István Lőkös (Eger): &lt;/strong&gt;"Pjesma o Sigetu" – kajkavski spjev o sigetskoj bitci u &lt;em&gt;Prekomurskoj pjesmarici &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bratislav Lučin (Split): &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Splitska pjesmarica trogirskoga kaptola: &lt;/em&gt;sadržaj i inojezični predlošci&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Olga Perić (Zagreb): &lt;/strong&gt;Franjo Niger i dvor u Ferrari (oko 1500.) u stihovima iz ambrozijanskoga kodeksa&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gorana Stepanić (Madrid): &lt;/strong&gt;Tretman lirske pjesme: metodološka i diskurzivna hibridnost u Đurđevićevim &lt;em&gt;Vitae illustrium Rhacusinorum &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Miroslav Palameta (Mostar): &lt;/strong&gt;Zagubljeni Mrnavićev govor iz 1623.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;13.30: &lt;/strong&gt;Završetak prvog zasjedanja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;UTORAK, 21. travnja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voditelji: Neven Jovanović i Gorana Stepanić&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.00 sati, Zavod HAZU &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Elisabeth von Erdmann (Bamberg): &lt;/strong&gt;Zur Poetik von “Davidias” und “Judita” im Licht des “Dialogus de Hercule a christicolis superato” (1524)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Franz Posset (Beaver Dam, Wisconsin, USA): &lt;/strong&gt;The &lt;em&gt;Biblia cum comento &lt;/em&gt;and Books of Theology, Pastoral Care, and Christian Poetry in the Library of a Renaissance Man&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Petra Šoštarić (Zagreb): &lt;/strong&gt;Ponovljene klauzule antičkih pisaca u epu &lt;em&gt;De vita et gestis Christi &lt;/em&gt;Jakova Bunića&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mislav Benić (Zagreb): &lt;/strong&gt;Prozodija u Bunićevu epu &lt;em&gt;De vita et gestis Christi &lt;/em&gt;i Marulićevu epu &lt;em&gt;Dauidias&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;11.00-11.30: Odmor &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Dragica Malić (Zagreb): &lt;/strong&gt;Zašto Margarita nije Marulićeva&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Marijana Horvat &lt;/strong&gt;i &lt;strong&gt;Sanja Perić Gavrančić (Zagreb): &lt;/strong&gt;Zapažanja o leksiku Marulićeva &lt;em&gt;Naslidovan'ja &lt;/em&gt;– od latinskoga izvornika do hrvatskoga prijevoda&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Branko Jozić (Split): &lt;/strong&gt;Marulić o jelu, piću i postu&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Francisco Javier Juez Gálvez (Madrid): &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Evanđelistar &lt;/em&gt;u Španjolskoj i španjolski &lt;em&gt;Evanđelistar &lt;/em&gt;iz 1655.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;13.30-14.00: &lt;/strong&gt;Zaključna rasprava i završetak skupa &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-5331597866167162772?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/04/znanstveni-skup-na-marulicevim-danima.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-7364420135516424800</guid><pubDate>Sun, 01 Mar 2009 15:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-05T17:18:16.741+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Paštrić</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>knjižnica</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>knjige</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>rukopis</category><title>Paštrićevim tragom</title><description>&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;Ivan Paštrić (1636 - 1708), podrijetlom Poljičanin, rodio se u Splitu, školovao u rodnom gradu, zatim u  Mecima i Rimu, gdje je doktorirao filozofiju i teologiju te ondje proveo čitav život.  Bio je vrstan poznavatelj latinskoga i grčkog, hebrejskoga i sirijskog jezika, radio je kao lektor biblijskih jezika, vodio tiskaru i više od trideset godina predavao u Urbanovu zavodu. Godine 1671. utemeljio je Akademiju koncila, koja se bavila proučavanjem teološke misli. Priredio je novo izdanje glagoljskoga Brevijara, koji je tiskan 1688) i Misala.&lt;br /&gt;Kad je u Splitu nadbiskup Stjepan Cosmi utemeljio Sjemenište (1700), Ivan Paštrić pomogao je novostvorenoj ustanovi darivajući mnoštvo vrijednih knjiga. Jezgru je biblioteke 1706. godine činilo 568 knjiga iz njegove donacije, pa je ona s pravom nazvana "Paštrićeva biblioteka". Prema donatorovoj želji, biblioteka je bila namijenjena i sjemeništu i gradu Splitu. Postupno se uvećavala drugim donacijama, uvijek zadržavajući ime utemeljitelja. Tako je 1757. brojila 927 svezaka,  a na kraju šk. god. 1934/35. čak 31.000 svezaka. Danas ih ima oko 50.000, ali od Paštrićevih knjiga sačuvala se samo četvrtina, odnosno oko 150-200 svezaka. Zbog svoje vrijednosti &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bibliotheca Pastritia &lt;/span&gt;proglašena je pokretnim spomenikom kulture.&lt;br /&gt;(Izvor: &lt;a href="http://www.katolici.org/dogadjanja.php?action=c_vidi&amp;amp;id=5317"&gt;X&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Više o Paštriću i o knjižnici: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ivan Paštrić (1636. - 1708.) - život, djelo i suvremenici&lt;/span&gt;, zbornik radova znanstvenoga skupa o 350. obljetnici rođenja, ur. I. Golub, S. Kovačić i D. Šimundža, &lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;Crkva u svijetu, Split, 1988. Vidi također (&lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/247951943&amp;amp;referer=brief_results"&gt;X&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/c12037-07-709066.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 227px; height: 320px;" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/c12037-07-709061.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jedan od svezaka koji su izvorno bili u Paštrićevu vlasništvu nalazi se danas u British library u Londonu. Riječ je o iluminiranu kodeksu pisanu 1454, koji među inim sadrži &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De imitatione Christi &lt;/span&gt;Tome Kempenca te izvatke iz djela sv. Jeronima (minijatura na početku tog dijela rukopisa prikazuje svetca s lavom).&lt;br /&gt;(Izvor: &lt;a href="http://www.british-library.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=6592&amp;amp;CollID=8&amp;amp;NStart=3216"&gt;X&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.british-library.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=6592&amp;amp;CollID=8&amp;amp;NStart=3216"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-7364420135516424800?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/03/pastricevim-tragom.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-4322056640530702832</guid><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 00:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-13T02:07:54.316+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>grčki</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>quellenforschung</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>izvori</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>regum croatiae gesta</category><title>Plus audaciae quam roboris</title><description>U rukopisima &lt;em&gt;Regum Delmatiae atque Croatiae gesta&lt;/em&gt;, Marulićeva prijevoda Hrvatske kronike (prijevod je nastao 1510), ima jedno mjesto označeno rukom s ispruženim kažiprstom.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Neque enim semper prospere pugnare possunt qui plus audacie quam uirium pre se ferunt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Rg 11)&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Najbliža paralela koju sam našao u antičkoj književnosti potječe iz Pausanijina &lt;em&gt;Opisa Helade&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://hodoi.fltr.ucl.ac.be/concordances/pausanias_perieg_lv09/lecture/30.htm"&gt;Βοιωτικά, 9, 30, 9&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;big&gt;&lt;br /&gt;[9] ἤκουσα δὲ καὶ ἄλλον ἐν Λαρίσῃ λόγον, ὡς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ. πόλις οἰκοῖτο Λίβηθρα, ᾗ ἐπὶ Μακεδονίας τέτραπται τὸ ὄρος, καὶ εἶναι οὐ πόῤῥω τῆς πόλεως τὸ τοῦ Ὀρφέως μνῆμα: ἀφικέσθαι δὲ τοῖς Λιβηθρίοις παρὰ τοῦ Διονύσου μάντευμα ἐκ Θρᾴκης, ἐπειδὰν ἴδῃ τὰ ὀστᾶ τοῦ Ὀρφέως ἥλιος, τηνικαῦτα ὑπὸ συὸς ἀπολεῖσθαι Λιβηθρίοις τὴν πόλιν. οἱ μὲν δι' οὐ πολλῆς φροντίδος ἐποιοῦντο τὸν χρησμόν, οὐδὲ ἄλλο τι θηρίον οὕτω μέγα καὶ ἄλκιμον ἔσεσθαι νομίζοντες ὡς ἑλεῖν σφισι τὴν πόλιν, &lt;b&gt;συὶ δὲ θρασύτητος μετεῖναι μᾶλλον ἢ ἰσχύος.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Odnosno, u latinskom prijevodu relevantnog dijela (συὶ δὲ θρασύτητος μετεῖναι μᾶλλον ἢ ἰσχύος): apro vero plus audaciae inesse quam roboris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pauzanija i latinski: &lt;a href="http://books.google.com/books?id=xStFAAAAMAAJ&amp;pg=RA1-PA98&amp;lr=&amp;as_brr=1"&gt;Google Book Search&lt;/a&gt; (tu je relevantni pasus).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odnosno:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=jL8AAAAAYAAJ&amp;pg=PA109&amp;ci=28,984,776,539&amp;source=bookclip"&gt;&lt;img src="http://books.google.com/books?id=jL8AAAAAYAAJ&amp;pg=PA109&amp;img=1&amp;zoom=3&amp;hl=en&amp;sig=ACfU3U19XYd6CShLPZepIDvzjxUDC2i3Fw&amp;ci=28%2C984%2C776%2C539&amp;edge=1" border="0" alt="Text not available"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=jL8AAAAAYAAJ&amp;pg=PA109&amp;ci=28,984,776,539&amp;source=bookclip"&gt;Pausaniae Graeciae descriptio  By Pausanias,  Romulo Amaseo&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-4322056640530702832?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/01/plus-audaciae-quam-roboris.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-8332619326165351313</guid><pubDate>Sat, 10 Jan 2009 21:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-10T22:43:21.720+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalna humanistika</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Croatian Latin Writers</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>bibliografija</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>novolatinska književnost</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>latinisti</category><title>Bibsonomy bibliografija hrvatskih latinista</title><description>&lt;a href="http://www.bibsonomy.org/"&gt;Bibsonomy&lt;/a&gt; je internetski alat za jedan od temeljnih znanstvenih poslova: sastavljanje bibliografija. Kako radnih i osobnih, tako i zajedničkih i sveobuhvatnih. Bibsonomy omogućava još i "izvoz" bibliografskih zapisa u različitim formatima (prikladnima za "lijepljenje" u znanstvene radove, na primjer), ali i &lt;em&gt;razmjenu i pronalaženje&lt;/em&gt; tih zapisa: na Bibsonomy niste sami --- imate pristup &lt;em&gt;tuđim&lt;/em&gt; radnim bibliografijama; naravno, onima koje su, po odluci autora, javne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Očito, ovaj je društveni aspekt bibliografskog alata tim korisniji što se više ljudi njime služi (to je, uostalom, razlog za uspjeh Wikipedije, YouTubea i sličnih aplikacija); zato Bibsonomy i jest slobodno dostupan svima. Odlično radno i nastavno pomagalo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na Bibsonomy postoji oznaka &lt;a href="http://www.bibsonomy.org/search?q=hrvatskilatinisti"&gt;hrvatski latinisti&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibsonomy je, inače, djelo Knowledge &amp; Data Engineering Group Sveučilišta u Kasselu, Njemačka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dobrodošli!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-8332619326165351313?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/01/bibsonomy-bibliografija-hrvatskih.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-6178728586945702907</guid><pubDate>Wed, 07 Jan 2009 08:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-07T10:10:24.467+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Croatian Latin Writers</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>dionysius halicarnass</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>dudithius</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>dudić</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalizacija</category><title>Dudić i Dionizije Halikarnašanin</title><description>Andrija Dudić, hrvatski i ugarski humanist, preveo je oko 1560. na latinski "Ocjenu Tukididove povijesti" &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Dionysios_von_Halikarnassos"&gt;Dionizija Halikarnašanina&lt;/a&gt;. Uz malo kopanja, &lt;a href="http://www.archive.org/details/dionysiouhalikar00dion"&gt;jedno se izdanje ovoga prijevoda (Frankfurt, 1586)&lt;/a&gt; može naći na internetu, na archive.org. U obliku digitalnih faksimila, &lt;a href="http://mudrac.ffzg.hr/~njovanov/Dudic-DioHalic/"&gt;Dudićev se prijevod iz toga izdanja može gledati i čitati&lt;/a&gt; u okviru projekta &lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php?id=z:digitalizacija-hrvatskih-latinista"&gt;Digitalizacija hrvatskih latinista&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://mudrac.ffzg.hr/~njovanov/Dudic-DioHalic/img/2/1.jpg" alt="dudic-prvastranica" width="500" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-6178728586945702907?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/01/dudi-i-dionizije-halikarnaanin.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-7113477676073054397</guid><pubDate>Wed, 07 Jan 2009 07:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-07T09:47:19.365+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>bibliografija</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>filologija</category><title>Lucida intervalla</title><description>Stiglo na stol: &lt;a href="http://scindeks.nb.rs/journalDetails.aspx?issn=1450-6645"&gt;Lucida intervalla - prilozi odeljenja za klasične nauke&lt;/a&gt;, 35 (1/2007). Filozofski fakultet u Beogradu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://scindeks-clanci.nb.rs/data/naslovnice/1450-6645n.jpg" alt="lucidanaslovnica" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unutra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Елия Маринова, "Palamedes: The Victim and the Hero of Letters", p. 7--17.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dragana Dimitrijević, "References to Epicurus in Cicero's &lt;em&gt;In Pisonem&lt;/em&gt;", p. 19--28.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vesna Dimovska, "Teorijski i praktični aspekti ironije kod Cicerona", p. 29--38.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Виолета Герджикова, "Looking (at) Ariadne: Vision and Meaning in Catullus, Ovid and Hofmannsthal", p. 39--54.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vojin Nedeljković, "'Cure Offered to Rival': IMS 2.228", p. 55--58.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gorana Stepanić, "Potresna pjesnička svjedočanstva: Latinsko pjesništvo o dubrovačkom potresu 1667", p. 59--81.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-7113477676073054397?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/01/lucida-intervalla.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-7441080907821237959</guid><pubDate>Sat, 03 Jan 2009 17:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-03T19:13:17.300+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Pedeset priča</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Quinquaginta parabolae</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Njemačka</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Francuska</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalizacija</category><title>Pedeset priča puta dva</title><description>Oba izdanja &lt;em&gt;Pedeset priča &lt;/em&gt;objavljena za Marulićeva života dostupna su u digitalnom obliku: ono iz 1510 (?) na stranicama Francuske nacionalne knjižnice (Bibliothèque Nationale de France) a ono iz 1517. na stranicama Bavarske državne knjižnice (Bayerische Staatsbibliothek):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k59121d"&gt;Marci Maruli &lt;em&gt;Quinquaginta parabole&lt;/em&gt;, Venetiis, per Laurentium de Rosis Teruisinum, s. a. [1510 ?]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mdz1.bib-bvb.de/~db/0002/bsb00028708/images/"&gt;Marci Maruli &lt;em&gt;Quinquaginta parabole, &lt;/em&gt;Venetiis, industria Francisci Lucensis, sacerdotis optimi, in edibus Petri Liechtenstein, impressoris diligentissimi, MDXVII. &lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-7441080907821237959?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2009/01/dva-izdanja-quinquaginta-parabolae.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-2301612785080163471</guid><pubDate>Sat, 22 Nov 2008 19:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-22T21:04:56.427+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>evangelistarium</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>evanđelistar</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Njemačka</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>latinisti</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalizacija</category><title>Dva izdanja Evanđelistara</title><description>Zahvaljujući digitalizacijskim naporima Bavarske državne knjižnice (Bayerische Staatsbibliothek), možemo putem interneta pregledavati digitalne fotografije dvaju izdanja Marulićeva Evanđelistara: &lt;a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0001/bsb00016192/images/"&gt;onoga iz 1556 (Marulic, Marko: M. Maruli Evangelistarivm, Opvs Vere Evangelicvm, Svb Fidei, Spei, &amp; Charitatis titulis, in septem libros partitum, Coloniae, 1556 [VD16 M 1300] &amp;mdash; tiskano zajedno s Pedeset priča)&lt;/a&gt; i &lt;a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0002/bsb00028370/images/"&gt;onoga iz 1532 (Marulic, Marko: Evangelistarium, accessit Meginhardi ... de fide ... libellus, Coloniae, 1532 [VD16 M 1298])&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Treba li napomenuti da je najmodernije izdanje Evanđelistara &amp;mdash; ono Splitskog književnog kruga iz 1987. &amp;mdash; već duže vrijeme rasprodano?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-2301612785080163471?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2008/11/dva-izdanja-evanelistara.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-3809752357273548172</guid><pubDate>Thu, 06 Nov 2008 17:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-06T19:19:37.738+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Enciklopedija</category><title>Još jedna enciklopedija</title><description>&lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/ECC-704909.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 224px" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/ECC-704447.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.blackwellpublishing.com/book.asp?ref=9781405157629&amp;amp;site=1"&gt;Encyclopedia of Christian Civilization&lt;/a&gt;. &lt;/em&gt;Ed. George Thomas Kurian. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009 (4 vols.)&lt;br /&gt;Članak o Maruliću: Posset, Franz: Marulus, Marcus, vol. 3, pp. 1447-8.&lt;br /&gt;O enciklopediji vidi i ovdje (&lt;a href="http://www.christiancivilizationencyclopedia.com/"&gt;X&lt;/a&gt;).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-3809752357273548172?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2008/11/jo-jedna-enciklopedija.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-8324801143490138884</guid><pubDate>Wed, 05 Nov 2008 19:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-05T20:22:09.898+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalna humanistika</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hrčak</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>internet</category><title>Colloquia Maruliana i Intute</title><description>Intute, internetski adresar za umjetnost i humanističke znanosti, registrirao je internetsku verziju Colloquia Maruliana na &lt;a href="http://hrcak.srce.hr/"&gt;Hrčku&lt;/a&gt; (uz kratak opis) ovdje: [&lt;a href="http://www.intute.ac.uk/artsandhumanities/cgi-bin/fullrecord.pl?handle=20081027-19203772"&gt;X&lt;/a&gt;]. Intute ima, inače, i bilješku o Marulićevim stranicama kod izdavača Bulaje, ovdje: [&lt;a href="http://www.intute.ac.uk/artsandhumanities/cgi-bin/fullrecord.pl?handle=20081027-20415246"&gt;X&lt;/a&gt;].&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-8324801143490138884?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2008/11/colloquia-maruliana-i-intute.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-5706304874205775697</guid><pubDate>Fri, 31 Oct 2008 13:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-06T19:07:16.802+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Njemačka</category><title>Marulićevi dani u Berlinu</title><description>&lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Berlin-2008-753952.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 220px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Berlin-2008-753649.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size:130%;"&gt;Marko &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Marulić &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Tage &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Berlin &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;2008&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Freitag 14.11.08&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;17:00 – 19:00 Uhr&lt;br /&gt;Rathaus Wilmersdorf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TAGUNG ÜBER MARKO MARULIĆ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eröffnung Bezirksbürgermeisterin Monika Thiemen&lt;br /&gt;Begrüßung Bürgermeister Ivan Kuret&lt;br /&gt;Begrüßung Jochen Götz Deutsch-Kroatische Gesellschaft Berlin-Brandenburg&lt;br /&gt;Begrüßung Prof. Dr. Zoran Ribarović Kroatisch-Deutsche Gesellschaft Split&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Bratislav Lučin: Marko Marulić, kroatischer Dichter und eropäischer Humanist&lt;br /&gt;(Lesung und Power-Point Präsentation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prof. Dr. Elisabeth von Erdmann: Marko Marulić' Werke in der deutschen Kultur&lt;br /&gt;(Lesung und Power-Point Präsentation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Joško Belamarić: Split in der Zeit der Renaissance&lt;br /&gt;(Lesung in Englisch und Power-Point Präsentation in Deutsch)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vedran Matošić: Marulić' Split heute&lt;br /&gt;(Lesung in Englisch und Power-Point Präsentation in Deutsch)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AUSSTELLUNGEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ausstellung über Marko Marulić&lt;br /&gt;Fotoreihe Split, die Adria (5 Autoren)&lt;br /&gt;Touristik&lt;br /&gt;Eröffnung Bürgemeister Ivan Kuret&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Samstag 15.11.08&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;19:00 Uhr&lt;br /&gt;Rathaus Wilmersdorf, BVV-Saal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SPLITER ABEND&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Folklore und Musik:&lt;br /&gt;KUD "Jedinstvo" – Split&lt;br /&gt;Klapa Balatura (Kroatischer Weltkongress in Deutschland)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eintritt frei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bezirksamt Charlottenburg-Wilmersdorf von Berlin&lt;br /&gt;Deutsch-Kroatische Gesellschaft Berlin-Brandenburg e.V.&lt;br /&gt;Kroatisch-Deutsche Gesellschaft Split e.V.&lt;br /&gt;Stadt Split&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-5706304874205775697?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2008/10/marulievi-dani-u-berlinu.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-4314555492041748227</guid><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:16:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-06T19:14:52.221+01:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Gutenbergov muzej</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>izložba</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Njemačka</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Mainz</category><title>Marulić u Mainzu: nekoliko slika</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-02-780753.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; CURSOR: pointer" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-02-780739.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Više o izložbi &lt;a href="http://www.gutenberg-museum.de/index.php?eventid_te=318&amp;amp;aktion=anzeige_aktuelles&amp;amp;pagev=1&amp;amp;selection=ma"&gt;ovdje&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-01-757590.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; CURSOR: pointer" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-01-757587.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-04-730161.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; CURSOR: pointer" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-04-730157.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-03-799171.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; CURSOR: pointer" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-03-799165.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-06-712137.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; CURSOR: pointer" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-06-712131.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-05-788579.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; CURSOR: pointer" alt="" src="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-05-788575.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/uploaded_images/MM-Mainz-05-796995.JPG"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-4314555492041748227?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2008/07/maruli-u-mainzu-nekoliko-slika.html</link><author>noreply@blogger.com (BL)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-13510192.post-5047532023975971742</guid><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 22:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-07-14T00:27:57.984+02:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>digitalna humanistika</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>colloquia maruliana</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pjesmarice</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>rukopis</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>eksperiment</category><title>Okvir za pjesmarice</title><description>&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/runa-sankarshan/2456318300/"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3196/2456318300_5c78aaa8b8_d.jpg" alt="Runa's Songbook" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pripremajući priloge za (dolje najavljena) Colloquia Maruliana XIX, autori ovog bloga pišu "laboratorijski dnevnik" digitalno-humanističkog eksperimenta pod naslovom "Okvir za pjesmarice". Dnevnik je dostupan ovdje: [&lt;a href="http://www.ffzg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php?id=z:okvir-pjesmarice"&gt;X&lt;/a&gt;].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;&lt;br /&gt;Runina pjesmarica na flickru: &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/runa-sankarshan/"&gt;sankarshan&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13510192-5047532023975971742?l=www.ffzg.hr%2Fklafil%2Fmarulus%2Findex.html' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.ffzg.hr/klafil/marulus/2008/07/okvir-za-pjesmarice.html</link><author>noreply@blogger.com (filologanoga)</author><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>
