dr. sc. Patricia-Maria Serbac, rumunjska lektorica

Soba: F-320

Tel.: 01/409-2342

Mail: pserbac@ffzg.hr

Konzultacije: utorak 12.30-13.30

Predmeti:

Rumunjske jezične vježbe III
Rumunjske jezične vježbe IV
Rumunjske jezične vježbe V
Rumunjske jezične vježbe VI
Rumunjski jezik I
Rumunjski jezik II
Rumunjski jezik III

Životopis:

Obrazovanje:

– 2013.: doktorat iz filologije – Sveučilište u Bukureštu, Rumunjska, uz istraživački boravak na Sveučilištu u Regensburgu

– 2006.: magisterij iz terminologije-traduktologije – Sveučilište „Babeş-Bolyai” u Cluju, Rumunjska

– 2002.: diploma iz romanske filologije – Filozofski fakultet Sveučilišta Zapad u Temišvaru, Rumunjska (engleski – talijanski)

– 1998.: diploma iz germanske filologije – Filozofski fakultet Sveučilišta Zapad u Temišvaru, Rumunjska (njemački – engleski)

Radno iskustvo:

– od listopada 2017. : ugovorni lektor za rumunjski jezik na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska (rumunjske jezične vježbe)

– listopad 2015. – rujan 2017: ugovorni lektor za rumunjski jezik na Sveučilištu u Regensburgu, Njemačka (jezične vježbe, rumunjska povijest, kultura i civilizacija, ortografija, rumunjska književnost)

– listopad 2001. – rujan 2015.: sveučilišni nastavnik njemačkog i engleskog jezika (jezične vježbe i medicinski vokabular) na Sveučilištu za medicinu i farmaciju u Târgu Mureşu, Rumunjska

Radovi:

1. Serbac, Patricia (2010): Competenţele necesare în abordarea traducerii cărţii „Potopul lui Noe” de William Ryan şi Walter Pitman (The competencies necessary for translating the book „Noah´s Flod” by William Ryan and Walter Pitman). U: Actele Colocviului Internaţional de Traducere specializată şi Interpretare „Competenţele traducătorilor şi interpreţilor în vederea integrării pe piaţa actuală a muncii” / Les actes du colloque Les compétences des traducteurs et des interprètes en vue de l’intégration sur le marché du travail actuel 27-28. svibnja 2010., Sveučilište Zapad u Temišvaru, Filozofski fakultet, elektronski oblik, str. 145-152.

2. Serbac, Patricia (2011): Dimensiuni patologice în personalitatea Medeei. U: Nireştean, Aurel (ed.): Personalităţi normale şi patologice între tradiţii, legende şi mituri. Târgu-Mureș: University Press, str. 259-278.

3. Serbac, Patricia (2012): Übersetzungs- und Kommunikationsschwierigkeiten bei der Übersetzung von Studiendokumenten aus dem Rumänischen ins Deutsche. U: Superceanu, Rodica / Dejica, Daniel (ed.): Professional Communication and Translation Studies (PCTS), vol. 5 (1‐2) /2012, Proceedings of the 7th International Conference. Timișoara: Editura Politehnica (Politehnica University Press), str. 101-112. http://www.cls.upt.ro/cercetare/manifestari-stiintifice/conferinte/proceedings/5-2012

4. Serbac, Patricia (2012): Valori psihologice și morale în basmul românesc. U: Nireștean, Aurel (ed.): Personalitate, credințe și religii. Târgu-Mureș: University Press, str. 227-249.

Prijevodi:

– s rumunjskog na njemački:
Apostol, Daniel Tiberiu (2006): Dracula, Mythos oder Wirklichkeit. Bran / Bucureşti: Advice Group Media. ISBN-973-86423-4-5. 48 stranica.

– s rumunjskog na talijanski:
Apostol, Daniel Tiberiu (2006): Dracula, mito o realtà. Bran / Bucureşti: Advice Group Media. ISBN-973-86423-4-5. 48 stranica.

(prijevod po Apostol, Daniel Tiberiu (2006): Dracula, mit sau realitate. Bran / Bucureşti: Advice Group Media. 48 stranica).