dr. sc. Natalija Vidmarović , red. prof.


Natalia Petrovna Vidmarovich, Doctor of Philology, Professor Croatia, 10020 Zagreb, st. Voyin Bakich 8.

Curriculum Vitae

Born on March 3, 1958 in Volkovysk, USSR, now Belarus, Russian Federation.

Vidmarović graduated from high school in Kiev in 1975. In 1980 she graduated from the Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University with a degree in philology, Hungarian language and literature. In 1987 N. Vidmarovic earned a degree in Russian language, literature, and linguistics at the Faculty of Humanities and Social Sciences at the University of Zagreb. She was awarded a Ph.D. at the same faculty in 1996 with the dissertation “Weaving of Words in Medieval Slavic Literatures”.

Since 1982 he has been living and working in Croatia and she’s been working at the Department of East Slavic Languages and Literatures at the Faculty of Humanities and Social Sciences at the University of Zagreb since 1989. N. Vidmarović currently holds several courses: The Historical grammar of the Russian language, Analysis of Works of Russian Literature of the 11-16th centuries, Old Church Slavonic and Stylistics of the Russian Language.

She is the author of three scientific monographs: “Sacred Silence” in Old Russian literature, FF Press. Zagreb 2003., The language of hagiography: text and context. Russian State University for the Humanities, Moscow 2009., Hermeneutics of Old Russian literature in the context of “small” and “big” time (in print), and has written 70 scientific articles. Her works are published in Croatia, Russia, Ukraine, Hungary, Slovenia, Serbia, Bulgaria, Turkey, Japan and Taiwan, and cited in 24 publications in Croatia, Russia, Ukraine and Bulgaria.

N. Vidmarović took part in international scientific conferences and spoke at numerous plenary sessions. She held guest lectures on Old Russian literature in Russia (Kemerovo University, Baltic University, Russian State University for the Humanities, Moscow), Lithuania (Klaipeda, Andrei Rublev School and Klaipeda University) and Italy (University of Padua).

She is a Member of the editorial board of the International Postgraduate Bulletin – Russian language abroad, A.S. Pushkin State Institute, “Scientific search” journal Shuya, Russia, “Research Journal of the Russian Language and Literature” (Bulletin of the IARYAL) Tehran, Iran, and the serial scientific publication “Hermeneutics of Old Russian Literature” of the A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences.

N. Vidmarović is engaged in translation activities. Her most significant translations include: “The Word of Law and Grace” (into Croatian language together with R. Venturin and J. Užarevich

(“Slovo o Zakonu i Milosti” //. Slovo o Vojni Igorevoj, ur. V. Pavletić, M. Solar, Šk. Knjiga, Zagreb, 1999.), A. Flaker’s Painting literature and literary painting. Three squares. Moscow 2008 (with N. Zlydneva, in Russian), and D. Oraich Tolich’s Khlebnikov and avant-garde. M. “West Consulting”. 2013. (into Russian). Holds awards for scientific, teaching and translation work.