Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Crijević, Ilija (1463-1520) [1504], Epistula ad Marinum Bonum (1504/1512), versio electronica (, Dubrovnik), 358 verborum, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [crijeviepist1504].
Previous page

Next page

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
        <fileDesc xml:id="crijev-i-epist-1504">
                <titleStmt>
                        <title>Epistula ad Marinum Bonum (1504/1512), versio electronica</title>
                        <author key="crije02">
                                <name xml:lang="hr">Crijević, Ilija</name>
                                <date>1463-1520</date>
                        </author>
                        <editor>Irena Bratičević</editor>
                        <respStmt>
                                <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
                                <name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
                        </respStmt>
                </titleStmt>

        <editionStmt>
                <p>Digitalizat modernog kritičkog izdanja (2012).</p>
        </editionStmt>

                <extent ana="B">Mg:B 358 verborum</extent>
    <publicationStmt>
        <p>TEI XML verzija priređena u okviru znanstvenog projekta Digitalizacija hrvatskih latinista,
            (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska). <date>Lipanj
                2012.</date></p>
    </publicationStmt>
<sourceDesc>
        <bibl>Bratičević, Irena, "Knjiga i čitanje u pismima Ilije Crijevića Marinu Buniću", In: Colloquia Maruliana XXI. Knjige i čitatelji u hrvatskoj renesansi (I.). Split : Književni krug Split - Marulianum, 2012, s. 69--88 </bibl>
        <bibl>Izvornik: DADU, Miscellanea saec. XVI, Litterae privatae, f. CCLXXXI</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
        <profileDesc>
                <creation>
                        <date when="1504" cert="medium">1504 (ili 1512)</date>
                        <placeName>Dubrovnik</placeName>
                </creation>
                <textClass>
                        <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#typ01">
                                <term>prosa</term>
                        </keywords>
                        <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#aet01">
                                <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                                <term>Saeculum 15 (1401-1500)</term>
                                <term>Saeculum 16 (1501-1600)</term>
                                <term>1501-1550</term>
                                <term>1501-1550</term>
                        </keywords>
                        <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#gen01">
                                <term>prosa oratio - epistula</term>
                        </keywords>
                </textClass>
        </profileDesc>
<revisionDesc>
        <change>
                <name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
                <date>2012-06-10</date>
                Početna verzija.
        </change>
        
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
        <front>
                <milestone unit="page" n="v"/>
                <titlePart>Nobili viro domino <FONT COLOR="#CC3300"><b>Marino</b></FONT> Nicolai Bono, amico suo singulari</titlePart>
                <titlePart>Stagni</titlePart>
        </front>
<body>

    <div type="epistula">
            <milestone unit="page" n="r"/>
            
                    <opener>Aelius Mario salutem.</opener>
            <p>	Non quo habeam quid ad te scribam, sed ut absens tecum loquar, haec scribo. Nam cum eras in suburbano, licet alloqui te et videre saepius quatriduo non licuit, tamen non tanto tui desiderio afficiebar, qui prope in oculis eras, et te uidere uidebar, qui quotidie hoc facere poteram. Nunc postquam ad <num value="300">xxx</num> lapidem semotus es, magis magisque in singulas horas in tuo ore et sermone conquiescere cupio; et quia non possum hoc facere moleste fero. Quare Iunium auunculum tuum crebro conuenio, quicum congresus, et deambulatiunculę per forum et mutui de te sermones, qui salibus et iocis habundant, mihi pergrati sunt. Qui cito redibis plena et onusta scapha conchiliis, quibus bimare Stagnum affluit. Tanti est illud custodire ne pereant tot deliciae, quibus nec Lucrina littora, nec amoenitas Baiarum aut insignes Caprea<supplied>e</supplied> praeferantur. Quare te tot habere uoluptates gaudeo, sed quia plenus et pinguis venter nihil sublime, nihil tenue cogitat, nec modo corpus, sed etiam mentem contaminat, fuge luxum, caue ingluuiem, detestere asotiam; hanc Cyrcen, has Syrenas, haec monstra ut Ulysses elucteris. Sint Domi Milesia, nec Capuam, aut Tarentum, aut Sybaritarum mores sapias. Hinc maius periculum est quam ab hostibus; nec Stagno quam Stagnum time. Haec monentis boni consule, quae scis, tenes et observas. Scio enim te tanquam Pisonem frugi, quare laudo quando hortor quod facis ut facias, teque innitere rogo. Etsi bene currentibus nihil opus est admoueri calcaria, iuuatur tamen sonipes hortantium clamore. Sic tuo curriculo meae laudes nescio quas alas addiicient.</p>
                    <p>	Sed quia tibi non usum sed abusum scis esse interdictum, propterea ne graueris ad nos mittere <supplied>non</supplied> dico pira Signina aut <supplied>Par</supplied>mensem caseum, ne dicam Docleatem. Sed <gap reason="osteceno"/> <supplied>a</supplied>d nos nobi<supplied>les</supplied> <gap reason="osteceno"/> <supplied>c</supplied>erasos Ponicenses, et <supplied>uuas pr</supplied>ecoquas Stagnenses, et ostrea e<supplied>dulia</supplied> Bistrice<supplied>nses</supplied> et murias fossitias <gap reason="osteceno"/>is ad nos <gap reason="osteceno"/>as, et quando laudi tibi <gap reason="osteceno"/> mihi et auunculo tuo te non solu<supplied>m</supplied> <gap reason="osteceno"/> <supplied>faci</supplied>lem sed <supplied>etiam</supplied> prodigum esse. quamuis ti<gap reason="osteceno"/> <supplied>sis</supplied> frugi et parcus, atque nobis tui desiderium his munusculis solabere. Quod si facies cito bis facies. </p>
                    <closer><salute>Vale, et Michaelem nostrum et omnes reliquos tuos decuriones meo nomine saluta.</salute></closer>
            
        </div>
        
</body>
</text>
</TEI>


Previous page

Next page


Crijević, Ilija (1463-1520) [1504], Epistula ad Marinum Bonum (1504/1512), versio electronica (, Dubrovnik), 358 verborum, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [crijeviepist1504].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.