Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1703], Plorantis Croatiae saecula duo, versio electronica (), 2815 versus, verborum 19809 [genre: poesis - epica; poesis - elegia; paratextus prosaici] [word count] [vitezovritterpplorantis].
-- 34 --
Excubias contra me ponit. Vix ego moestos
Zriñiacis oculos flecto de collibus; ecce
Audio captivae suspiria moesta Kladussae,
Frangapanae arcis: castrum quoquè cerno subactum
Sturlitii, Pozuezd captam arcem Farkasiorum
Et Pec' Turçitii: centenaque praedia circùm
Aut hostile jugum collo tolerare subacto,
Aut ruere in cineres! divorum templa tyranus
In stabulum convertit equis: facta cunta profanat:
Raptat opes: ferro mea pignora mactat ad aras,
Vinctave Barbaricis abigit venalia terris
Crudelis mango! Quàm durum tristeque genti est,
In libertate assuetae vixisse, penates
Deserere, et servile jugum sufferre Tyranni!
[ERROR: no reftable :]1578.
Anni principio malè solor maesta sequentis;
Arx Gvozdanska situ magè deliciosa superbo
Quàm fortis, licèt à ferro sibi nomen adepta est,
Rectiùs omnino cùm dici argentea posset;
Haec quoque ter septem postquam defensa diebus
A nostris cum laude fuit, cunctisque peremptis
Igne, fame, atque siti, cadit in hostilia vota,
Zriñiadum Comitum Vernali tempore sedes.
Sic servasse fidem per tristia letha probatam,
O Nati, decuit. Non est haec actio mors, non:
Ast ad perpetuam felix migratio vitam;
Pro patria, ante Deum ac homines, obiisse, decorum est.
Ad Colapim Turci penetrant, veteremque Dubovac
In cineres redigunt injectis undique flammis,
Urbs ùt aperta patet nullo circudata vallo,
Lignea tota, et opus primaevae simplicitatis,
Cuj aliunde idem formatur ab arbore nomen.
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1703], Plorantis Croatiae saecula duo, versio electronica (), 2815 versus, verborum 19809 [genre: poesis - epica; poesis - elegia; paratextus prosaici] [word count] [vitezovritterpplorantis].
|