Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Baričević, Adam Alojzije (1756-1806) [1780], Eclogae, versio electronica (), Verborum 2018, Ed. Olga Perić [genre: poesis - ecloga] [word count] [baricevaaeclog].
Previous page

Next page

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
  <fileDesc xml:id="baricev-aa-eclog">
    <titleStmt>
      <title>Eclogae, versio electronica</title>
      <author key="baric01">
        <name xml:lang="hr">Baričević, Adam Alojzije</name>
        <date>1756-1806</date>
      </author>
      <editor>Olga Perić</editor>
      <respStmt>
        <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
        <name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
      </respStmt>
    </titleStmt>
    <editionStmt>
      <p>Digitalizat modernog znanstvenog izdanja (2003).</p>
    </editionStmt>
    <extent ana="C">Mg:C Verborum 2018</extent>
    <publicationStmt>
      <p>elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni
        projekt na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu,
        Hrvatska.  <date>Lipnja 2012</date>.</p>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc><bibl>Perić, Olga: Ekloge Adama Alojzija Baričevića iz rukopisa u Arhivu HAZU (II B 79). Hrvatska književna baština, 2 (2003), s. 255-268 </bibl>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <profileDesc>
    <creation>
      <date from="1780" to="1782">1780-1782</date>
    </creation>
    <textClass>
      <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#typ01">
        <term>poesis</term>
      </keywords>
      <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#aet01">
        <term>Litterae recentiores (1600-1850)</term>
        <term>Saeculum 18 (1701-1800)</term>
        <term>1751-1800</term>
      </keywords>
      <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#gen01">
        <term>poesis - ecloga</term>
      </keywords>
    </textClass>
  </profileDesc>
  <revisionDesc>
    
    <change>
      <date>2012-06-06</date>
      <name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name> Početna verzija. Još samo treba urediti fusnote.</change>
  </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
        <div type="poesis-ecloga" met="hexameter">
          <head>Ecloga qua deplorat rusticus <FONT COLOR="#CC3300"><b>grandine</b></FONT> concussam vineam</head>
        <list type="personae">
          <item>Jolas,</item>
          <item>Mycon</item>
          <item>et hujus filii</item>
        </list>
        <sp>
          <speaker>Jolas</speaker>
          <l> Quid lacrymis sic assiduis Tibi lumina manant,</l>
          <l> Chare Mycon, quidue hoc gemitu sic pectora rumpis?</l>
        </sp>
          <sp><speaker>Mycon</speaker>
          <l> Ah miser! Ignoras, teneras mihi grandine vites</l>
          <l> Concussas, grauidos fructus et laeta quotannis</l>
          <l n="5"> Munera praebentes? Trunci, ah, stirpesque valete! </l>
          <l> Manate, o lacrymae, gemitusque aperite dolorem!</l>
          <l> Nam quid nunc operi incumbam? Quid vana labore</l>
          <l> Membra teram?—Grati fructus periere laboris.</l></sp>
          <sp><speaker>Jolas</speaker>
          <l> Fata tibi meliora Deus! Sat lumina, sat iam</l>
          <l n="10"> Exhaustae maduere genae; suspiria quorsum?</l></sp>
          <sp><speaker>Mycon</speaker>
          <l> Ah quis contineat media vel pace dolorem</l>
          <l> Iacturae memor, heu, mecum tolerare labores,</l>
          <l> Solari et tristes animo depellere curas?</l>
          <l> Uva perit!—Superi, rapuistis nostra laboris</l>
          <l n="15"> Ecce leuamina! Iam proles quoque tollite; postquam</l>
          <l> Nil reliquum est, dulcem nequeunt producere vitam.</l></sp>
          <sp><speaker>Jolas</speaker>
          <l> Quid querulas frustra voces ad sidera iactas?</l>
          <l> Unum est solamen meminisse et dicere cladem.</l>
          <l> Immisere Dii, quibus hoc placuisse videtur.</l></sp>
          <sp><speaker>Filii</speaker>
          <l n="20"> Deploranda dies nobis carbone notanda</l>
          <l> In cella, nostro vinum quae tollit ab ore.</l></sp>
          <sp><speaker>Jolas</speaker>
          <l> Conditur atra dies, caelo nox horrida surgit.</l></sp>
          <sp><speaker>Mycon</speaker>
          <l> Condatur sane, fastisque ex omnibus absit.</l>
          <l> Lux fuit! Heu tristi lux infensissima clade;</l>
          <l n="25"> Nubila, lurida, squallida, tetrica, terribilis lux!</l></sp>
        </div>
      <div type="poesis-ecloga" met="hexameter">
          <head>Ecloga nautico-piscatoria in aduentum Pii VI. Pontificis M. Venetias</head>
        <list type="personae">
          <item>Celadon,</item>
          <item>Mopsus</item>
          <item>et Lycidas</item>
        </list>
          <l> Viderat Adriacis Celadon firmantis in undis </l>
          <l> Et socios Lycidae et Mopsum per saxa phaselos</l>
          <l>Confractos. Stupuit quo cymbula parua ferenda,</l>
          <l>Quum vix tranquillo secura est aequore classis.</l>
          <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l n="5">Dic quo, Mopse, pares? Cur omnia plena labore?</l>
          <l>Indigenae captent nudos per littora pisces,</l>
          <l>Raraque per longos penderent retia remos?</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l>O Celadon! Nescis, nostris adlabitur oris</l>
          <l>Daphnis? Daphnis amor pastorum e Caesaris aula,</l>
          <l n="10">Quem populi laetaeque suis cum moenibus urbes</l>
          <l xml:id="e2-11a" next="#e2-11b">Accipiunt.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l xml:id="e2-11b"> Daphnis Princeps et gloria terrae</l>
          <l>Ausoniae, quem omnes venerantur vertice silvae?</l></sp>
          <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l xml:id="e2-13a" next="#e2-13b">Ipse est.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l xml:id="e2-13b"> Mox etiam propero. Sociisque relictis </l>
          <l>Accurram celeri vicina ad littora cursu.</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l n="15">I citus ac illum, cui par nec prisca vetustas</l>
          <l>Vidit, nec simile adueniens mirabitur aetas,</l>
          <l>Tu venerare patrem pastorum dona ferendo.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l>Muraenam nuper cepi scombrosque scarosque, </l>
          <l xml:id="e2-19a" next="#e2-19b">Haec ego dona feram.</l></sp>
        <sp><speaker>Lycidas</speaker>
          <l xml:id="e2-19b"> Pretiosas Adria conchas</l>
          <l n="20">Fert, iuuat has legere; has illi pro munere mittam.</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l>Ostrea muricibus variata albisque lapillis</l>
          <l>Fixa domi pendet, nuper piscantibus aequor</l>
          <l>Obtulit hanc aut vos, Nereides, o, mihi vestris </l>
          <l>Munera ferte uadis, pulcrum queis Daphnida donem.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l n="25">Sed quoniam socii passim per littus ovantes</l>
          <l>Expectant, age iam date vela, impellite remos.</l></sp>
        <sp><speaker>Lycidas</speaker>
          <l>Collucere ignes et crebra tonitrua sensi.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l>Alta tene, rector, clauis saxa aequore tecta </l>
          <l>Abstrusas Syrtes infidaque littora specta.</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l n="30">Hac iter, hac cursus, me cetera vela sequantur.</l></sp>
          <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l>Vos placidae saluete aurae, nostraeque per aequor</l>
          <l xml:id="e2-32a" next="#e2-32b">Adspirate viae.</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l xml:id="e2-32b"> O Lycida! Pulcerrima visu</l>
          <l>Fit propior terrasque cita ratis adtigit aura.</l></sp>
          
          
        <sp><speaker>Lycidas</speaker>
          <l xml:id="e2-34a" next="#e2-34b">Huc ego contendam, Celadon!</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l xml:id="e2-34b"> Modo littora linque,</l>
          <l n="35">Hoc frustra speratur, inania vota videntur.</l>
          <l>Nam piscatores, quos haec tenet insula, complent</l>
          <l>Littora, nequidquam nobis sunt antra recessus </l>
          <l xml:id="e2-38a" next="#e2-38b">Quaerenda.</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l xml:id="e2-38b"> Auspiciis et tanto numine Phoebi</l>
          <l>Viribus atque tuis fretus da vela patenti,</l>
          <l n="40">Da pelago et totos fidens immitte rudentes.</l>
          <l>Nullae te Syrtes teneant non caeca morentur </l>
          <l>Saxa nec immites per turbida caerula venti,</l>
          <l>Optato ut possis tandem consistere portu.</l>
          <l>Mi sat erit breuibusque vadis et littora propter</l>
          <l n="45">Cymbam agere et certo (neque enim iuvat ire per omnes</l>
          <l>Portus) consistamque loco. Tu visa notato. </l></sp>
          <l>Haud mora prosiliens contendit currere remis,</l>
          <l>Non illum impediunt Venetus nec nauta Liburnus.</l>
          <l>Non adeo volucris neruo stridente sagitta</l>
          <l n="50">Missa fugit, celeresque volans praeuertitur Euros,</l>
          <l>Ut pelago praeceps committitur ipse vel ipsis </l>
          <l>Ventorum rapidis et fulminis ocyor alis.</l>
          <l>Ut vero anfractus vitet celeresque carinas,</l>
          <l>Circuitu fertur; videt et quo in littore nauis</l>
          <l n="55">Daphnida deponat, quam etiam venerator ab omni</l>
          <l>Parte frequens ruat; haud aliter, quam e nubibus imber </l>
          <l>Dum praeceps cadit effususque loca omnia complet.</l>
          <l>Consurgit Lycidas, tremit ictibus aerea puppis,</l>
          <l>Et redit ad socios; tendens ad sidera palmas</l>
        <l n="60" xml:id="e2-60a" next="#e2-60b">Talia voce refert:</l>
        <sp><speaker>Lycidas</speaker>
          <l xml:id="e2-60b"> O terque quaterque beati</l>
          <l>Formosi licuit queis Daphnidis ora tueri! </l>
          <l>Est valido constans animo, licet obsitus annis.</l>
          <l>Nullus ei cultus: niueo sub tegmine tecta est</l>
          <l>Majestas, communis amor, tum florea serta </l>
          <l n="65">Tempora circumdant. Prior illum quisquis videre</l>
          <l>Optat; funduntur lacrymae; pulcra ubere riuo </l>
          <l>Ora madent tenerosque movent pia gaudia fletus.</l>
          <l>Procumbunt alii et defigunt oscula plantis</l>
          <l>Mirantesque virum atque auidi spectare sequuntur</l>
          <l n="70">Nympharumque Chori circumfunduntur eunti.</l>
          <l>Nereidumque pater fremit et Neptunia proles </l>
          <l>Certatim ingenti celebrant noua gaudia plausu.</l>
          <l>Hunc ego credebam similem pastoribus istis,</l>
          <l>Sic noram phocas phocis, cymbasque phaselis</l>
          <l n="75">Ast praestat, quantum nostris his bellica classis</l>
          <l>Cymbis. Hoc etiam memori sub pectore conde. </l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l>Flumina dum piscis, dum cancer littus ambagit,</l>
          <l>Daphnidis aduentus multis celebrabitur oris.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l>Crede, prius refluo volventur flumina cursu</l>
          <l n="80">Tentabitque viam, sine velis, nauita ponti</l>
          <l>Et freta destituent squammosam ducere gentem, </l>
          <l>Quam subeant nobis hodiernae obliuia lucis.</l></sp>
        <sp><speaker>Mopsus</speaker>
          <l>Interea insculpam grandes piscantibus omen</l>
          <l>Hic in naue notas. Haec Mopsus carmina fecit,</l>
          <l n="85">Pannonia rediit quando haec per littora Daphnis.</l></sp>
        <sp><speaker>Celadon</speaker>
          <l>Diffugiunt comites sinuosaque carbasa solvunt.</l>
          <l>Eia age surgamus: nam escas est quaerere tempus. </l></sp>
        <sp><speaker>Lycidas</speaker>
          <l>Mox fallam pisces calamo linoque madente.</l></sp>
          <trailer>Finis</trailer>
          
        </div>
      
    </body>
    <back>
      <div type="notes">
        <note>28 clavis: <emph>corr.</emph> ex clavi</note>
        <note>65-66 Prior illum quisquis videre optat (vel certat) <emph>scripsit</emph>
          <emph>in margine, ut verba notata</emph> Illum ruit undique turba / Visum
          <emph>commutarentur.</emph></note>
        <note>67 mouent pia: <emph>scripsit</emph>
          <emph>in margine, ut verbum notatum </emph>urgebant <emph>commutaretur.</emph></note>
        <note>74 noram: <emph>scripsit</emph>
          <emph>in margine, ut verbum notatum </emph>noueram <emph>corrigeretur</emph>.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>


Previous page

Next page


Baričević, Adam Alojzije (1756-1806) [1780], Eclogae, versio electronica (), Verborum 2018, Ed. Olga Perić [genre: poesis - ecloga] [word count] [baricevaaeclog].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.