Brezovački, Tito (1757-1805) [1790], Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae trium sororum recursus, versio electronica (), 94 versus, verborum 664, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - satura; poesis - elegia] [word count] [brezovtrecursus].
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc xml:id="brezov-t-recursus">
<titleStmt>
<title>Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae trium sororum recursus, versio electronica</title>
<author key="brez01">
<name xml:lang="hr">Brezovački, Tito</name>
<date>1757-1805</date>
</author>
<editor>Darko Novaković</editor>
<respStmt>
<resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
<name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<p>
Digitalizat modernog znanstvenog izdanja (2001).
</p>
</editionStmt>
<extent ana="B">Mg:B 94 versus, verborum 664</extent>
<publicationStmt>
<p>Elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni
projekt na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu,
Hrvatska. <date when-iso="2011-05">Svibnja 2011</date>.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Škrlec, Nikola, Stjenko Vranjican, i Eugen Pusić. Nikola Škrlec Lomnički: (1729-1799). Sv. 3.
Zagreb: Pravni fakultet et al, 2001.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1790">1790</date>
</creation>
<textClass>
<keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#typ01">
<term>poesis</term>
</keywords>
<keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#aet01">
<term>Litterae recentiores (1600-1850)</term>
<term>Saeculum 18 (1701-1800)</term>
<term>1751-1800</term>
</keywords>
<keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#gen01">
<term>poesis - satura</term>
<term>poesis - elegia</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
<name>Luka Špoljarić</name>
<date>2012-04-30</date>
Novo, unificirano zaglavlje.
</change>
<change>
<date>2009-06-01</date>
<name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
izdvojio u posebnu datoteku za CroALa.</change>
<change>
<date>2004-03-15T15:40:13</date>
<name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name> revision </change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text type="poesis-satura">
<milestone unit="page" n="3132"/>
<front>
<docTitle>
<titlePart>Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae trium sororum recursus ad novum Proregem Ioannem
Erdödy, ne suis priventur coronis et novo sponso Leopoldo ab Hungaria</titlePart>
</docTitle>
<docAuthor>Anonymus (i. e. Tituš Brezovački)</docAuthor>
</front>
<body>
<div met="elegiacum" type="elegia">
<l>Unica spes nostrae jam pridem, Bane, salutis</l>
<l>Huc propera, penitus ne periisse sine.</l>
<l>Dalmata, Slavinus clamant, gens fida Croata:</l>
<l>"Banus erit nostris mox medicina malis!"</l>
<l>Religio in summo versatur prisca periclo,</l>
<l>Libertas gentis, jus, Leopolde, tuum.</l>
<l>Praesul cum clero sese junxere Luthero,</l>
<l>Calvinum, Photium jam vocitant socium.</l>
<l>Sicne tui fecere Patres, scelerata propago?</l>
<l>Coelum non intras, nec sinis ire alios.</l>
<l>Proh, scelus infandum, nostris spoliare coronis</l>
<l>Nos tres Reginas impia turba parat,</l>
<l>Atque Croatarum nomen gentemque abolere!</l>
<l>Nullus abhinc Slav[in]us, <note place="foot">
<p> Fortasse legendum: <emph>Nullus [abhinc] Slavinus.</emph>
</p>
</note> Dalmata nullus erit, </l>
<l>Sed genus in Scythicum, lingvam <FONT COLOR="#CC3300"><b>immutarier</b></FONT> ipsam,</l>
<l>Hirsutos mores inque statuta <note place="foot">
<p> Corr. ex: <emph>statura</emph> .</p>
</note> placet. </l>
<l>Quis furor, o cives, quae vos dementia cepit</l>
<l>Subdere tam duro libera colla jugo?</l>
<milestone unit="page" n="3134"/>
<l>Libera regna sumus, si quem pudet esse Croatam,</l>
<l>Hunnis subjectus serviat ille feris!</l>
<l>Credite, nulla datur toto truculentior orbe</l>
<l>Gens Hunno; Theuto svavior ipse fuit.</l>
<l>Est levis, inconstans, semper cupidusque novandi,</l>
<l>Intollerandus herus, non tollerans dominum. /</l>
<l>Ambitione tumens, quivis vult esse monarcha</l>
<l>Nobilis, et nullus publica ferre onera.</l>
<l>Non est his certe notio vel prima gubernii,</l>
<l>Et tamen his nunc vos vendere sponte lubet!</l>
<l>Barbara praeterea lingva est, quam respuit omnis,</l>
<l>Ni extremi Lappon incola forte poli.</l>
<l>Ac merito, nam alphabetum non exstat in orbe,</l>
<l>Hunnica quo possis scribere verba bene.</l>
<l>Theuto fuit durus, quod vos peregrina jubebat</l>
<l>Verba loqui: quanto durior Hunnus erit?</l>
<l>Ille tenet cultos mores et se excolit ultro,</l>
<l>Hic revocat barbis barbara secla suis.</l>
<l>Hunni si modo non sapiunt in lumine tanto,</l>
<l>Non sapient umquam, vel diadema docet.</l>
<l>His tamen, ah! miseras nos vendere Scaliger optat.</l>
<l>Impius, et patriae proditor usque suae;</l>
<l>Quid tentas, delire senex? Quid feceris ante,</l>
<l>Infelix meminit natio tota probe.</l>
<milestone unit="page" n="3136"/>
<l>Vendebas aulae, donec dabat aula favores,</l>
<l>Vendis nunc illis, qui dare plura valent.</l>
<l>Quid sit amor patriae, non scivit Scaliger umquam</l>
<l>Credere nec par est, quod sciat ille modo.</l>
<l>Venditor est alter praesul, ter fidus Achates;</l>
<l>Hoc duce quid didicit, jam documenta dedit.</l>
<l>Ut fieret praesul, norunt, quid fecerit, omnes;</l>
<l>Ut fiat primas, tradere regna parat. /</l>
<l>Tertius in serie, sed re ingenioque supremus</l>
<l>Clam rotat, et post hos grex sine mente venit.</l>
<l>Hungare, dic sodes, quonam haec molimina tendant,</l>
<l>Servitium a Svevo namque timere stupor.</l>
<l>Quod septingentis totis non accidit annis, </l>
<l>Id totidem seclis non accidet aliis.</l>
<l>Sic loquitur, quisquis rerum disquirit in ortus,</l>
<l>Et cui non pingvis mente Minerva sedet.</l>
<l>Theuto nihil sine Scaligeris tentaverat umquam,</l>
<l>Absque Simone sacra vendere nulla solet.</l>
<l>Tollite Scaligeros, nolite fieri <note place="foot">
<p> Sic, pro: <emph>fieri nolite</emph>
</p>
</note> Simones: </l>
<l>Dulcis libertas vestra perennis erit!</l>
<l>Ergo cupis jungi, capias ut publica solus</l>
<l>Munia, mancipium sitque Croata tuum.</l>
<milestone unit="page" n="3138"/>
<l>Nempe tuo velles si quando more novare,</l>
<l>Ne ausus impediat forte Croata tuos.</l>
<l>Hunc igitur captas banatu, illumque senatu,</l>
<l>Hunc magnatu, hi dant tria regna tibi.</l>
<l>Heu cadimus, stetimus quae jam tot regna per annos,</l>
<l>Religio gentis, gloria, nomen abit!</l>
<l>Fallimur: en properat nostrae summa spes <note place="foot">
<p> Sic, pro: <emph>spes summa</emph> .</p>
</note> salutis, </l>
<l>Erdödy, felix nomen et omen habens;</l>
<l>Inclytus heroum priscoque a sangvine cretus,</l>
<l>Nec minor est meritis, quos imitatur, avis.</l>
<l>Proteget exemplo patrum sacra vera Quiritum,</l>
<l>Proteget et forti nos tria <note place="foot">
<p> Corr. ex: <emph>nostria</emph> .</p>
</note> regna manu. / </l>
<l>Ut maneant, faciet salva omnia jura vetusta</l>
<l>Atque Leopoldo terna corona pio.</l>
<l>Corda Croatarum regi cur dedita semper,</l>
<l>Solius est verae religionis opus.</l>
<l>Hungara clara quidem est gens, sed non clarior ulla</l>
<l>Slavena, historia teste probare potes.</l>
<l>Cernis, ut est totum ferme diffusa per orbem,</l>
<l>Hungariae regna nostra fuere prius.</l>
<milestone unit="page" n="3140"/>
<l>Bane, veni, serva miserarum jura sororum!</l>
<l>Aeternus gratas nos tibi junget amor.</l>
<l>Te Bano tantum fieri ne admitte <note place="foot">
<p> Ipse scriba correxit ex: <emph>ne admitte fieri.</emph>
</p>
</note> malorum, </l>
<l>Dic rudibus qui sunt simplicibusque viris:</l>
<l>"Dum libertatem totus nunc mundus adoptat,</l>
<l>Hac sponte est ingens se spoliare stupor!"</l>
<l>Quod si non sapient, reteges tunc omnia Regi,</l>
<l>Qui sibi certe adimi non tria serta sinet.</l>
<l>Hungara, da veniam, ardens quid sit foemina, nosti,</l>
<l>Illam dum caro vis spoliare viro. </l>
<milestone unit="page" n="3188"/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Brezovački, Tito (1757-1805) [1790], Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae trium sororum recursus, versio electronica (), 94 versus, verborum 664, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - satura; poesis - elegia] [word count] [brezovtrecursus].
|