Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Sobota, Ivan (mortuus 1467) [1454], Joannis Sobote Dalmate epistola, versio electronica (, Trogir), Verborum 545, Ed. Luka Jelić Franjo Rački [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sobotaiepist14540727].
Previous page

Next page

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc xml:id="sobota-i-epist-1454-07-27">
            <titleStmt>
                <title>Joannis Sobote Dalmate epistola, versio electronica</title>
                <author key="sobot01"><name xml:lang="hr">Sobota, Ivan</name><date>mortuus
                        1467</date></author>
                <editor>Luka Jelić</editor>
                <editor>Franjo Rački</editor>
                <respStmt>
                    <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
                    <name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> Prema kasnijim znanstvenim izdanjima (1867, 1898). </edition>
            </editionStmt>
            <extent ana="B">Mg:B Verborum 545</extent>
            <publicationStmt>
                <p>elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni projekt na
                    Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska. <date when-iso="2010-12"
                        >Prosinca 2010</date>.</p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl><title level="a">Johannes Sobotae Mapheo archiepiscopo Hyadrensi, Venetiis,
                            <date>die 28. Junii a. 1451.</date></title><author>Ivan
                        Sobota</author><editor>L. Jelić</editor><title level="a"> Regestum
                        litterarum zadarskoga nadbiskupa Mafeja Vallaressa (1449 do 1496 god.)
                        </title><title level="s">Starine JA</title> , Vol. 29 (<date>1898</date>) ,
                        <extent>str. 33—94.</extent><note>Izdanje na s. 44--45, 48 prema rkp. Cod.
                        Barb. XXIX, 153 (Rim); popravljeni prepisivački tipfeleri.</note></bibl>
                <bibl><editor>Rački, Franjo</editor><title level="a">Prilozi za sbirku srbskih i
                        bosanskih listina</title><title level="s">Rad JAZU</title> , Vol. 1 (1867) ,
                        <extent>s. 151-155</extent><note>Iz rukopisa knjižnice kneza Chigia u Rimu.
                        Cod. misc. saec. XV. chart. J. VI. 215.</note><note>18. God. 1453—1455. U
                        Trogiru. Pet listova Ivana Sobote, Trogiranina, o suvremenih dogodjajih u
                        Srbiji, Bosni i Hrvatskoj.</note></bibl>
                <bibl> Segarizzi, Arnaldo: Sei lettere di Giovanni Sobota. In: Pagine istriane, 3
                    (1905), Nr. 3, S. 55-59. <note>Posljednje pismo br. 6 na s. 59</note></bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <creation>
                <date when="1454-07-27">1454-07-27</date><placeName>Trogir</placeName>
            </creation>
            <textClass>
                <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#typ01">
                    <term>prosa</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#aet01">
                    <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                    <term>Saeculum 15 (1401-1500)</term>
                    <term>1451-1500</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="biblio/croala-catalogus-aetatum.xml#gen01">
                    <term>prosa oratio - epistula</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change><name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name><name>Luka Špoljarić</name><date>2012-08-31</date>
                Svako pismo u posebnoj datoteci. </change>
            <change><name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name><name>Luka Špoljarić</name><date>2012-02-14</date>
                Novo, unificirano zaglavlje. </change>
            <change><date>2011-12-19</date><name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name> dignnm corr. </change>
            <change><date>2011-12-17</date><name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name> Klasifikacija u zaglavlju. </change>
            <change><date>2010-12-11</date><name><ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref></name> Početna verzija. </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text type="prosa">
        <body>
            <div xml:id="sob1454d" type="prosa-epistula">
                <head><date when="1454-07-27">1454-07-27</date>, Tragurio</head>
                <opener>Joannis Sobote Dalmate epistola.</opener>
                <p>Superioribus diebus literis significavi illa, que rumore quodam ad nos referri
                    videbantur: secundum Macometum, Teucrorum principem superbissimum, ingenti cum
                    audacia Serviam invasisse. Parvo deinde interjecto tempore non rumore, sed veris
                    auctoribus hoc declaratum est; qui rei <milestone unit="page"
                        facs="http://books.google.com/books?id=cmJIAAAAYAAJ&pg=PA153"/> novitate
                    et periculi magnitudine exteriti ad nos venere affirmant tantas copias agrum
                    eius despoti invasisse, quantas vix unquam aut legimus aut vidimus. Traditum
                    est, ipsum praeter domesticas gentes X. legiones mercenarias in armis habere, ex
                    omni genere hominum conductos viros, singulari virtute et ad omne facinus
                    audacissimos. Dux insolentissimus horum virtute fretus et prospero eventu
                    superioris belli, quo Bizantium expugnaverat tantum illatus dicitur, ut orbem
                    spe amplexus est; trecentos currus, quibus machine expugnandarum urbium gratia
                        <sic>comparte</sic> deferuntur, eum habere, sunt nonulli, qui affirmant.
                    Illustris despotus, desperata regni tutella traiecto Danubio ad Panones, veluti
                    ad unicam arcem recepisse dicitur. Incredibile dictu profecto est, quantum
                    argenti facti infective detulerit, equidem plura transcribo quam credo; nec
                    tamen affirmare ausim de quibus dubito, nec subducere quae accepi de magnitudine
                    auri huius principis. Loquor: vix X et V dies suffecere in transferenda tanta
                    supelectili ad ulteriorem ripam Danubii; se, liberos, coniugem, humana et divina
                    Panonibus commendavit; ipsos rogat, ortatur, ne cui rei parcant; per majestatem
                    regni ortatur, ne prae ripa Danubii stantes arceant transitum hostis, sed vi
                    ultro transirent, transferrentque bellum. Magnanimus Macometus copia militum
                    fretus uno tempore omnia oppida despoti obsidere statuit: Smederevo nobile
                    oppidum, totius <FONT COLOR="#CC3300"><b>regni</b></FONT> arcem, Esibego duci audacissimo et obsidendum et
                    expugnandum commisit. Ille cum parte copiarum Belgrad, urbem munitissimam,
                    speculatum proficiscitur. Haec urbs inclita illa obsidione Homorati nobilitata
                    est, in qua Homoratus et militarem auctoritatem et totius ferme exercitus robur
                    amissise dicitur. Despotus VI. mille equites precipue et fidei et virtutis
                    gratia praesidii Smederovo reliquerat, qui nacta facultate rei bene gerende
                    intempestiva nocte ex ulteriori ripa non magnas copias traiiciunt, singulari
                    fortitudine irruptionem fecere; castra incenduntur, prelium attrox committitur;
                    et cum aliquantisper pari marte dimicatum esset, tandem hostes terga dare
                    cohacti sunt, incensis castris, impedimentis, signisque militaribus amissis,
                    fuga saluti consulere decrevere. Despoti iam milites praeclara victoria elati
                    ipsos audacissime persecuti sunt; hostes et fuga et proelio fracti belluarum
                    more in flumen se praecipitavere. Dux Hesibeg cum quatuor militibus evassise
                    dicitur; preclari facinoris gradus factus est. Macometus, postquam ab Esibego
                    male pugnatum fuit, contractis undique omnibus copiis, <milestone unit="page"
                        facs="http://books.google.com/books?id=cmJIAAAAYAAJ&pg=PA154"/>
                    diligentius diurnas nocturnasque excubias facere imperavit; totis viribus molem
                    tanti belli adire statuit. Panones tantum novitate hujus periculi commoti
                    traduntur adeo, ut numquam in ducibus legendis, nec in exercitu scribendo
                    diligentiores fuisse; vulgo fremere aut in perpetuum arma bellumque oblivioni
                    danda, iugumque servitutis turpissime subeundum, aut his, cum quibus de imperio
                    immo de vita et sanguine certamen, nec virtute nec pacientia, nec militari
                    disciplina cedendum esse. Alii vero sunt, qui affirmant, nunc inter Panonnes
                    ingentem de principatu contentionem esse, mulieris ritu inter se desides
                    altercantur. Haec sunt, quae mihi digna relatu visa sunt.</p>

                <p>Audio Johanem Albertum iurisconsultum a senatu praetorem Traguriensem designatum
                    esse. Hortare virum dignissimum, ut veniat, expectatus mihi crede veniet in
                    praesentiarum. Apud nos aer saluberrimus est, valetudo optima, urbs pristine
                    sanitati restituta est; nihil est, quod formidandum sit. Paulo <abbr>M.</abbr>
                    me commendatum facito. <abbr>M. A.</abbr>
                    <abbr>S.</abbr> dicito. Coriolanus tanquam claudus sutor ruri, domi se continet,
                    equino calce sibi crus percussum.</p>
                <closer><salute>Vale et me amare persevera.</salute>
                    <dateline>Ex <placeName><abbr>Trag.</abbr></placeName>
                        <date when="1454-07-27">Kal. VI. Sextilis (1454)</date>.</dateline></closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>


Previous page

Next page


Sobota, Ivan (mortuus 1467) [1454], Joannis Sobote Dalmate epistola, versio electronica (, Trogir), Verborum 545, Ed. Luka Jelić Franjo Rački [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sobotaiepist14540727].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.