Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].
Previous section

Next section

-- --

Interrogationum, ac responsionum Linguae Sclauon. Sclauonicae

Salut. Salutatio Pomoziboghgospodaru
Adiuuetdeuspatrone
Resp. Responsio Dobrodossaoprijateliu.
Beneuenistiamice
Inter. Interrogatio IeliouayprauiputhvKalipolie?
EstnehaecrectauiainCalipolim?
Resp.Nibratezabludiossidaleko.
Nonfraterdeuiastilonge.
Inter.Odkoiessizemliekazuimi.
Exqua esregioneindica mi.
Resp.OdVlaskezemliessamodBenetak.
ExItalorumregione sumex Ventia Venetia .
Inter.Vkasimiputhprauitakotiboga.
Ostendemiiterrectumpropterdeum.
Resp.Hodissamnomneboissenistar.
Venimecumne timeasquicquam.
Inter.Iedakoieglasseimaskazuimi.
Siquidnouihabesindica mi.
Resp.Netakomiviredaznampouidalbihti.
Nonad meamfidemsisciremindicaremtibi.

VALEDICTIO ET GRATiarum actio eorum.

Ostaizbogombrateoniegradkamogres
Manecum Deofraterilla estciuitasquopergis
Resp.poizbogomiboghtezdrauonossio.
icum deoetdeusteincolumenferat,
Hualutiimamidobratinotsbila.
Gratiamtibihabeoetfausta tibinoxsit

-- --

VOCABVLA SCLAVONICA. Coelestia.

Bogh Deus

nebo coelum

ssuntze sol

missez luna

suitlost lumen

zuizda stella

dan dies

nots nox

tamnost tenebrae

vedro serenum

lito aestas

zima hyems

Terrena.

Clouik homo

sena mulier

zemlya terra

kamen lapis

driuo lignum

voda aqua

vino uinum

psenicza triticum

kruh panis

hleb etiam panis

messo carnes

ssir caseus

mleko lac

masslo butyrum

vol bos

kony equus

outza ouis

vuk lupus

pass canis

Fructuum.

stablo arbor

ssad fructus

vinograd uineta

grozdie uuae

iabuka pomum

hruska pirum

ssmokua ficus

orah nux

daymi ysti da mi comedere

piti bibere

donessi ouamo portae huc

neka stoi maneat

vstai gori surge

ssedi doli sede

hodi vred ueni cito

tsiekai malo expecta

Nomina uestimentorum.

ssuknia tunicae

kossulya camisiae

klobuk beretae

pass cincturae

postoli calciamenta.

-- --

OTessenass,kiyessinanebessi,ssuetisse
Paternosterquiesincoelissanctificetur
imetuoie.Pridikralyeusstuotuoie,budi
nomentuum.Adueniatregnumtuum,fiat
voliatuoia,kakonanebuinazemlij.
uoluntastua,sicutincoeloetinterra.
Kruhanassegassagdaniegadainamgadanass,
Panemnostrumquotidianumdanobishodie,
iodpuscianamdughenasse,kakoimi
etdimitte nobisdebitanostra,sicutetnos
odpusciamo dusnikô dusnikom nassim,inepeliainata
dimittimusdebitoribusnostrisetne inducasnos
vnapast,daizbauinatsodnepriazni,Amen
intemptationem,sedliberanosamalo,Amen.

SALVTATIO ANGELICA.

ZDrauaMariomilostipuna,gospodin
AueMariagratiaplena,dominus
stobom,blasenatimeusenami,iblasen
tecumbenedictatuinmulieribusetbenedictus
tsadvtrobetuoyeIesusKristus,sueta
fructusuentristuiIesusChristus,Sancta
diuoMario,maikobosya,molizanatsgrisniche,
uirgoMaria,materdei,orapro nobispeccatoribus
tsada,ivvrimesmertinasse,Amen.
nuncetinhoramortisnostrae,Amen.

-- --

SYMBOLVM APOstolorum.

VIruyuBozivotczusemoghuciem,
Credoin Deumpatremomnipotentem,
stuoriteliunebaizemlie,ivfIesussaKristussa
creatoremcoelietterrae,etinIesumChristum
tsinanyegoua,iedinogagotspodina
filiumeiusunicumdominum
nassega,kiseyepocselodduhasueta,porodil
nostrum,quiestconceptusdespiritusancto,natus
seyeodMariediue,mutsenpodPonziussem
estexMariauirgine,passussubPontio
Pilatussem,ratzpetvmerlipokopan
Pilato,crucifixusmortuusetsepultus
iest,stupinapakal,tretidanizmartruih
est,descenditadinferos,tertiadiea mortuis
vstal,zastupinanebesatsidinadesnicze
resurrexit,ascenditadcoelossedetaddextram
otzaBogavtsemoguciega,od onud
patrisDeiomnipotentis,inde
priducsiiestpitati,siueimartue.
uenturusestiudicare,uiuosetmortuos.
Viruyuvsuetomduhu,suetucerkaf
Credo insanctumspiritum,sanctamecclesiam
kersciantskutsuetczefoptsinu,grihom
catholicamsanctorumcommunionem,peccatorum
odpustyenye,tiluvzkertsenyeivikouisni
remissionem,corporumresurrectionemetaeternam
sittch,Amen.
uitam,Amen.

-- --

Iedan, unus

dua, duo

tri, tres

tsetiri, quat. quattuor

peth, quinque

ssest, sex

ssedam, sept. septem

ossam, octo

deuet, nouem

desset, decem

duadesset, uigin. uiginti

tridesset, trig. triginta

tseterdess. quad. quadraginta

pethdess. quinq. quinquaginta

sestdesset, sexagin. sexaginta [ERROR: no link :]in the print: saxagin.

ssedamdess. sept. septuaginta

ossamdess. octog. octoginta [ERROR: no link :]in the print: octuag.

deuetdesset, nona. nonaginta

Sto, centum.

tisucia, mille.

PEREGRINVS Lectori. S.

VIsum est nobis humaniss. humanissime lector, nonnulla uocabula Sclauonicae linguae addere, ut scias quam differat Sclauonica a Persarum lingua, qua Turcae utuntur. Scias etiam, quod omnibus hac lingua peritis tuto adire licet Croatiam, Dalmatiam, Russiam, Valachiam, Seruiam, Bohemiam, et Poloniam, quamuis propter prouinciarum distantiam in quibusdam uocabulis ac prolatione nonnihil differant, ut Itali ab Hispanis, Germani a Flandris. Nec te lateat, Ruthenos ac Seruios eadem lingua, uti in officijs diuinis. Habent enim xxxiiij. literas Graecis non multum dissimiles. Sic etiam Croaci: sed horum literae plurimum ab illis differunt forma, numero tamen et prolatione similes sunt. Et ideo impossibile est nobis latinis characteribus, ipsorum uocabulorum ueram prolationem imitari. Turcae quoque eadem lingua in aula eorum Regis, et in confinijs Sclauoniae uersantes, utuntur. Vale.

-- --

IOHANNIS GOTTscalci Carmen commendatitium.

QVod uarios homines uarias quod uiderit urbeis
Neritij nomen notaque fama ducis.
Raptus at a Turcis in uincula Bartholomaeus,
Neritio errauit per loca plura duce,
Hic Asianorum, atque Arabum distractus in oras,
Quae tulit est testis dura comes.
Ille Ithacen inter iactatus, et Ilion inter,
Clarior ingenio est factus Homere tuo.
Hic maris et terrae discrimina maxima sensit,
Ille sed expertus sola pericla maris.
Hunc Mehemetaeus prensans canis ore minaci,
Esse canem uoluit, noluit esse canis.
Illius at socijs in monstra latrantia uersis,
Circaeis philtris forma canina manet.
Vt Plato barbatus lustrarit plurima docto
Hungare lustrasti plura Platone sagax.
Multa sane referunt Egnatius atque Philelphus.
Multaque cum Iouio Cuspiniane refers.
Turcarum at cultum, et mores sic pingis, ut illi
Nil referant scripta ad Bartholomaee tua.
Addis et istorum linguas nec grammata omittis.
Quae doctos fallunt hac regione uiros.

-- --


Impia Turcarum dum lustras regna, reuersus
Europam hic tandem numine Christe tuo.
Sed Pallas, malus, cera, a Syrenibus illum
Iuuit, et auspicibus flatibus acta ratis.
Quid multa? hic dignus quem laudet Musa Maronis.
Meonij uatis dignus et ore canis.
Previous section

Next section


Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.