Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1735], Epistolae ad amicum Matthiam Nicolaum Mesich (1735-1737), versio electronica (, San Vitale apud Bononiam; Bononia), Verborum 3852, Ed. Teodora Shek [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [krcelicbepist1735].
Previous paragraph

Next paragraph

Sed jocamur, carissime frater. Quare haec nollim reprehendas, sed vel citissime rescribas, praecipue ratione materiae, koteru jeste hoteli imati, ar se gospod. rector diriguvati ne znaju, naimre kakovu hočete i kuliko bi Vam je triba. Pisztolle jesu vam ove dneve kupili za dva cekina i posalju vam je po Hadroviču. Jesu stanovito lepe, i Vugri ovi soldati govore, da su najmenje 5 vredne, zato gospdin rector hote vam je poslati, i ako bi vam ne bile po volji, za se je vuzeti hote, i vam peneze dadu. Zato, ako ih ne bi hoteli, ante adventum domini rectoris nikomu ih ne davajte. Gospodinu rektoru jeste dosta krivi, ar im nečete nigdar pisati, niti tulikaj meni jošče ovo lito niste več nego jenkrat pisali. Zato se čuvajte, ar vele, da kada dole dojdu, da vam hote červene hlače poteglati. Za vazda vas lepo pozdravljaju i dabi ne bili betežni bi vam sami pisali. Sed et jocari sufficiat, drago serce moje.

-- 50 --

Previous paragraph

Next paragraph


Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1735], Epistolae ad amicum Matthiam Nicolaum Mesich (1735-1737), versio electronica (, San Vitale apud Bononiam; Bononia), Verborum 3852, Ed. Teodora Shek [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [krcelicbepist1735].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.