Sorkočević, Miho; Malinius Sandecensis, Gasparus; Asirelli, Pierfilippo; Fortis, Alberto; Marullo, Michelle (1739-1796) [1790], De illustribus familiis quae hodie Rhacusae exstant, versio electronica (), 121 versus, verborum 3295, Ed. Miho Sorkočević 1739-1796 [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; prosa - tractatus; prosa - notae] [word count] [sorkocevicmfam].
[ERROR: no link :](i) Primum Cracoviae
edita fuit haec Pyrrhi Elegia per Thomam Natalis anno 1582. deinde Venetiis
per Felicem Valgrisium anno 1596. ad calcem ejus Carminum. Est et tertia
editio ista prior item Veneta sub signo Leonis anno 1592. ubi haec Pyrrhi
Elegia non legitur. Omnes hae editiones modo rarissimae sunt; verum
Cracoviensi tantum praefixa fuit sequens Elegia 68 in obitum Mauri Vetrani, qui fuit Poetae amicissimus, et ipse
insignis Poeta Illyricus, et mathematicus atque astronomus, prout illa
tempora ferebant, non contemnendus. Sed est et alia causa, cur denuo hanc
elegiam exhibeamus; argumentum enim non est quale ex ejus prima fronte
videri possit, nam in ejus nobili ac vere poetico episodio de origine atque
incrementis nostrae urbis potissimum Poeta agit, quod et illius primo, et
huic nostro proposito optime congruit.
Ne quid desit in hac nostra editione ex his, quae in Cracoviensi
inveniuntur, perpauci laboris erit duo epigrammata addere unum Gaspari
Malinii Sandecensis de laudibus Didaci Pyrrhi, alterum Phillipi Asirelli,
qui fuit a secretis Legati cujusdam Florentinae Reip. ad Turcarum
imperatorem, quique in eo itinere amico ac libenti animo commoratus apud nos
est.
Non possum hic non indulgere
genio, permotus etiam argumenti similitudine, ac recordatione potissimum
hospitis mei quondam, atque amici suavissimi Alberti Fortis, cujus nomen pro
perfecto elogio est: quae enim Europae pars adeo dissita, quae non in ejus
laudes consentiat, quaeque illum non inter praeclara seculi ornamenta
adnumeret? Italia, ac Patavium ejus patria praecipue hoc viro gloriantur,
qui naturali philosophiae atque historiae, in qua eminet, elegantiam atque
vim singularem orationis adjunxit; quoties vero ad metros et ad poesin
animum applicuit, poeta inter eximios censeri debuit; ita ut de eo, quod in
antiquissimo Mercurii hymno est, liceat affirmare. "Tibi datum est scire
quodcumque vis". Hujus hic ego Epigramma de laudibus Rhacusae praeferendum
censeo, graeca anthologia dignum, quamvis ille, ut ajebat, nullos latinos
versus fecisset, ex quo scholis vale dixit. Operae pretium insuper puto
adjicere ejusdem epigrammatis Italicam versionem ad metros eximie redactam
ab altero veteri hospite, utrorumque amicissimo Julio Bajamontio Salonitano,
cujus in incerto est, ingenium ne, an mores ad alliciendos omnium animos,
admirationemque ei comparandam sint magis idonei? Praeter plurima, quae ipse
scripsit, in queis vera philosophandi methodus in praecipuis medicinae,
atque rei agrariae partibus perspicitur, edidit etiam data occasione versus
elegantissimos, et nuper Boscovichianum Elogium primum apud nos, deinde
Neapoli impressum, quod incredibile est quanta suavitate atque doctrina sit
refertum. Sed cur ego istis, ad ejus laudem, alia etiam aeque vera non
adjiciam? Musicae artis ipse est peritissimus, modorumque ejus artifex
doctissimus; nihilo 72 tamen minus inter tot
naturae, atque mentis bona, solus is esse videtur, qui proprii ingenii
amplitudinem atque vim aut ignoret, aut certe non magni pendat.
AD RHACUSAM
Terrarum decus o quotquot maris alluit unda
Illyrici eximium, dia Rhacusa vale.
Abstrahit invitum vis me hinc fati aspera; at intra
Moenia sacra urbis cor manet atque anima;
Qua sanctae amtiquum referunt Lacedaemona leges,
Qua degunt charites Atticae, et ingenium.
O utinam amplexes reducem me olim; ac mea demum
Ossa tuo condas, libera terra, sinu!
TRADUZIONE.
Onor d' ogni altra terra, a cui s' arresta
Il mare Illirio, alma Ragusa, addio;
Da te mi svelle, oime, malgrado mio
Dell' avverso destin forza funesta.
Ma fra le sacre tue mura sen resta
Ogni mio giusto affetto, ogni desio,
Se per le sante leggi tue vegg' io
Che il cenere di Sparta in te si desta.
In mezzo alle tue Donne onesto regno
Poser le grazie, ed entro al tuo confine
Bel rifugio trovo l' Attico ingegno.
Deh concedano a me fausti gli Dei,
Che rivederti io possa, e ch' abbian fine
Nel tuo libero seno i giorni mei!
Priusquam hujus collectanei operis terminum, cui jam proximus sum,
pertingam; nam optimum consilium est paulum jejuno potius, quam nimis
expleto stomacho recedere; ferculum adhuc unum apponam, quod delicatiori
palato praeditis probari ut spero maxime debet. Quum enim nuper in
bibliotheca domi antiquum quemdam codicem, quem Florentiae societas Colubris
73 impressit ann. 1497. ad manus haberem,
in eoque, ut usus fuit illorum temporum, plurima in unum volumen
coagmentare, praeter C. Val. Flacci Argonautica, M. Antonii ex Plutarcho
vitam, et Nicolai Feretti Foroliviensis praecepta rhetorices, Hymnos etiam
et Epigrammata Marulli invenissem, delectatione legendi captus in quartum
hujus poetae librum incidi, in quo solemnis ejus hymnus habetur de laudibus
Rhacusae, qui, ni fallor, vim spirat antiquorum Graeciae poetarum. Calor
etiam in eo aperte dignoscitur, ille quidem, qui ex grato et beneficiis
obstricto animo originem certe ducit; fuit enim Marullus post captam a
Mahomete II Constantinopolim ann. 1453. una cum Joanne Lascari, Demetrio
Calcondila, Emmanuele Marullo, Paulo Tarchaniota, et Theodoro Spandugino
perhumaniter a Rhacusanis exceptus: hic illustrium virorum chorus antequam
quicquam vellet a Senatu, domum, pecunias, et necessaria ad prosequendum
iter in Italiam obtinuit: properabant enim ad magnificum illum Laurentium
Medices, cujus fortuna et virtus universum pene orbem pervaserant. Sed ut ad
propositum revertar, en hic de quo agitur Michaelis Tarchaniotae Marulli
Constantinopolitani de laudibus Rhacusae
HYMNUS.
Sorkočević, Miho; Malinius Sandecensis, Gasparus; Asirelli, Pierfilippo; Fortis, Alberto; Marullo, Michelle (1739-1796) [1790], De illustribus familiis quae hodie Rhacusae exstant, versio electronica (), 121 versus, verborum 3295, Ed. Miho Sorkočević 1739-1796 [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; prosa - tractatus; prosa - notae] [word count] [sorkocevicmfam].
|