Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1792], Theocriti, Moschi et Bionis idyllia omnia (excerpta), versio electronica (), 476 versus, verborum 5000, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - idyllium; poesis - versio - ex Graeco] [word count] [zamagnabidyllia].
Idyllium I.
page
Thyrsis et Aepolus amice inter se colloquuntur, donisque ab Aepolo propositis, Thyrsis expromit cantilenam de Daphnide amore contabescente. Dulce sonant aurae, dulce haec fonti adsita pinus, Aepole, dulce sonat tua fistula, digna secundae Maenalium post Pana ferat quae praemia palmae. Hircum si feret ille, capra donabere; capram Si feret ille, horna donaberis ipse capella, Horna, quae nondum peperit, quae dulcior esu est. Dulce tuum, pastor, carmen mage, garrula quam quae Aeria de rupe superne huc liquitur unda. Munus ovem referent si Musae, munus habebis Agnum; si malint agnum sibi ducere Musae, Munus ovem niveam referes tu, dona secunda. Vis bone, per Nymphas, vis Aepole, stratus in herba Heic clivo in molli, fragiles ubi verna myricas Ventilat aura, leves de more inflare cicutas? page Dum canis, ipse tuas pascam tibi rite capellas. Non fas est medio, non fas inflare cicutas, Thyrsi, die; magnum metuo nam Pana: labore Venandi fessus nunc Pan cubat; asper, acerbus Pan, sedet in summis cui bilis naribus atra. Hanc potius, quando nosti, bone Thyrsi, dolores Daphnidis, agrestisque tenes fastigia musae, Hanc concede ulmum subter, simulacra Priapi, Fontanas contra et Nymphas; pastoribus apta Heic sedes, heic et quercus; heic, Thyrsi, canentem Audiero nunc te si carmen, quale canebas Pastorem Libyae contra Chromin, hanc tibi capram Ter mulgere dabo: binos alit ubere foetus, Bina simul niveo complet mulctralia lacte. Addam alte insculptum calicem, ceraque liquente Collutum, instructumque ansis exstantibus, ipso Nuper caelatum qui se testatur odore; Cui virides hederae, cui luteolus amaranthi Haeret flos labro in summo, croceoque virentes Capreoli foetu serpunt ludente corymbo. Interius sculpta est, opus admirabile, forma Praestanti mulier, peploque induta fluente, Reticuloque comas flaventes vincta: minaci Ore viri duo stant propter, torvumque tuentes Alternis frustra iurgantur. despicit illa Atque hunc atque illum ridens, nec iurgia curat: Ipsi autem duro correpti pectus amore page Ignem oculis iactant tremulis, frustraque laborant. Hos iuxta scabro in scopulo piscator ad undam Curvus per cautes festinat retia ducens. Ille laboranti similis: namque omnia membra Contendit nisu ingenti, colloque tumentes Ostendit venas, senior; sed digna iuventa Firma viri se vis cano sub vertice prodit. Vinea non longe gravidis rubet aucta racemis, Quam iuxta parvus servat puer, et sedet ipsam Ad sepem. heic geminae vulpes, quarum altera vites Per medias cursans maturas deripit uvas; Insidias peram ad pueri struit altera, nec se Missuram incautum dicit prius, omnia furtim Quam voret, ac misero fletum et ieiunia linquat. Ille autem e culmo captandis pulcra locustis Septa struit iunco nectens, nec pera, nec uvae Iam subeunt animo, textu sed gaudet inani. In calicem hac illac per totum mollis acanthus; Plurimus upilio veniens quem visere gestit, Qui tibi miranti suspendet lumina, Thyrsi. Nauta tulit calicis pretium Calydonius, orbem Ingentem pressi lactis, pinguemque capellam. Necdum etiam labro tetigi, sed conditus omni Labe caret, quem ferre tibi facilisque volensque, Dulcis amice, dabo, referas modo amabile carmen. Invideo tibi nil: agedum, bone; carmina quando Non umbris, credo, immemori servabis et orco. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Thyrsis ego ex Aetna, aetnaei Thyrsidis haec vox. Quae loca, dum misere Daphnis tabescit, habebant Quae loca vos, Nymphae? Pindusne, an Thessala Tempe? Nam neque tum visae vitrei sub gurgite Anapi, Non Aetna in viridi, sacra nec in Acidis unda. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Illum etiam Thoes, secla et flevere luporum, Illum etiam sylva torvis leo flevit ab alta. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Multae illi ante pedes vaccae, taurique iacentes, Multae illi vitulae, multae adgemuere iuvencae. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Primus Atlantiades veniens de monte: quis, inquit, Daphni, quis indigno miserum male perdit amore? Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Pastores venere, boum venere magistri, Venit et upilio; quae te sic, Daphni, rogantes, Quae miserum torquent curae? venitque Priapus, Cur et, ait, misere tabescis, Daphni? per umbras Te nemorum, te per fontes, tua Nympha requirit. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Te petit illa: nimis tu cura aegrescis acerba Perditus, ante boves servabas, ducere capras Nunc bonus heu dicere: hic namque irascitur ardens, Quum videt hirsutas hircis subsidere capras Mollibus in pratis, quod non caper ipse sit ortus. page Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Tuque videns passim ridentes suave puellas Suspiras, non ipse choro quod mixtus eodem es. Haec illi: at pastor nil contra, moestus acerbo Indulgens magis atque magis moriturus amori. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Venit ab Idalio ridens Venus; illa dolosum Nescio quid ridens, at corde irata sub alto, Atque ait: at certe iactabas nuper amorem Cessurum tibi, Daphni: malo nunc cedis amori. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Cui Daphnis graviter suspirans: Cypri cruenta, Cypri infesta hominum generi, saeva, improba Cypri, Ergo mihi totus sol occidit? ast erit ipsum Intra orcum Daphnis dolor et grave crimen amori. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Pastor ubi fertur Cyprin, pete protinus Idam, Anchisenque..... illic quercus, heic densa cyperus, Atque apibus cava dulce sonant alvearia circum. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Pulcher adhuc tibi carus Adonis: pascit et agnas, Et lepores figit, sequiturque horrentia lustra. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Rursus adi propius Diomedem, et dicito: Daphnin Pastorem vici Daphnin; contendito mecum. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. O thoesque, lupique, ursique, horrentia dumis page Occultant quos tesqua, valete: haud amplius usquam Cernetis Daphnin per sylvas et nemora alta. Tuque, Arethusa, vale; fontesque et flumina, pulcrum Quae pulcra fluitis lympha prope Tymbridis amnem. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. Daphnis ego, huc pastum duxi qui ad gramina vaccas; Daphnis ego, huc potum duxi qui ad flumina tauros. Incipe bucolicum, dulcis Musa, incipe carmen. O Pan, Pan, gelidi seu nunc iuga celsa Lycaei, Sive altum lustras nunc Moenalon, huc ades, o Pan, Trinacrium ad litus. Helices rex, ardua linque Saxa, Lycaonidae mirum et dis linque sepulcrum. Desine bucolicum iam, Musa, o desine carmen. Huc ades, huc, o Rex; ferto hanc, pulcre apta recenti Quae cera, mellis iucundum spirat odorem, Molliter et labrum se circumflectit, avenam; Ferto tibi; me saevus amor iam trudit ad Orcum. Desine bucolicum iam, Musa, o desine carmen. Nunc violas iam ferte, rubi; ferto, aspera spina; Fundite, iuniperi, narcissos pulcra comantes. Cuncta secus fiant. exstincto Daphnide, pinus Det pira; quaesitos, cervi, raptate molossos; Montanaeque ululae, philomelam vincite cantu. Desine bucolicum iam, Musa, o desine carmen. Sic fatus fessum posuit caput: at Venus ulnis Collapsum excepit, voluitque attollere, frustra Iam frustra. nam cuncta illum fatalia fila page Defecere, nigram petiit Styga, mersus et atro est Gurgite vir Musis, vir amabilis ille Napaeis. Desine bucolicum iam, Musa, o desine carmen. At tu da capram, calicem da mî, Aepole: mulgens Libabo Musis. Musae, salvete; iterum mî Atque iterum salvete: alias meliora canemus. Thyrsi, tibi formosa merum mel compleat ora; Dulcibus et vescare favis atque Atthide ficu, Vincis et argutas suavi nam voce cicadas. En calicem: ambrosium sentin', quem iactat, odorem? Quippe suis lavisse putes in fontibus Horas. Huc ades, o Cissaetha: agesis Thyrsi, hanc tibi mulge. O caprae, saltu ne ludite, ne malus in vos Luxuriem solitam iam nunc exerceat hircus.
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1792], Theocriti, Moschi et Bionis idyllia omnia (excerpta), versio electronica (), 476 versus, verborum 5000, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - idyllium; poesis - versio - ex Graeco] [word count] [zamagnabidyllia]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.