Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
XIX.
Pr. Vrati mesctru gvoſdja. Od Segljana Kovac. Dubechi puc ù svôm Rataj sebi vartu Krugh vegli pod ſemgljom (kao stavgljen neſnam tù) Iſnaghje gvoſdeni: scgnime gre iſ sela Ù grad, ki dalek nj, on sarza vesela, Ù kovacnizu ide, tere prie svega 5 Scto ſcjudi da iſide gvoſdja gnemu od tega, Stade mesctru kaſat. Ù vech rasjezaga On djela, da omekscjat bude, ù ogagn stavgljaga, Gorusctaga paka vadi, i batom mlati, Ù sliku ter svaka ſcjughjenu obrati. 10 Pomgnivo ki svu tû segljanin ghledasce Kovacja rabotu, lasnuje zjegnasce. Damu dà jur pita orudja, er da obrati Gvoſdje ù lemesc kriv tâ hochje, i jurga mlati Ù Kovacja Rataj pritvoren iſnenad. 15 Nevjesta ali taj sa posao gnega kad Momce od kovacnize ughleda, gvosdja ti Lohsce iſ desnize mesctru, rece, vrati. Nitkose ù tughjemu ſanatu nek smie ſabavgljat, erchjemu rugatse tko umie. 20 Pripov. XIX. Vrati Mesctru Gvosdja. Od Seglianina Covac. Jamu dube cîm voddenu Svôm Seglianin u Livaddi Budde peccia jur gvosdenna Nachi taj- cjas isnenadi Kû raddosna noſsi liza, 5 Ghdieje blisgna kovacnizza. Svescto sgelli Mesctru recce Od gne damu skuje, i cinni; Dosta u djelaâ gnu rasjece, Grie oghgnennom u vruccini: 10 Kad sgestoko gnu rasgara Tvardijem Magljem cesto udarra. Mesctar spravglia scto skovvatti Oko tegga pomgniv trudi; Seglianinga cîm gleddatti 15 Budde laſno dae to sudi: Pita gvosdja ter do mallo Da skovvatti budde rallo. Ne Seglianin vech, nêgh budde Gvosdje Covac udarratti: 20 Tlacci take Momak trude, Mesctru recce, Gvosdjâ vrati: "Saman svakka jest sabava, Svescto nie tvorba prava."
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.