Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Pripov. VI.
Isplivvoje na Sidru. Cjovjek plivvajuchi na Sidru. Docîm vjettar isnenade Morrem plahu bjes razgliuti Plav muccenu silla tade K' starmennittoj tiska Gliuti. Nepristavno Mugna Sîva, 5 Nochje Maerkla sve prikrilla; Pottopomſe Dasc proliva; Poghinnuttje vajmeh silla. Svak – cjaſ jacce, svak –cjaſ gorre Pomoraz – se tusgian smeta 10 Ghdjeno uſavri bjesno Morre Ghdîse s' Vâlom Vâl suſreta: Vjettar dutti nepristaje Nêghſe usmnasgia svak – ciaſ vechie Staermennitte Plav od kraje 15 Rasbjase rad Nesrechie, Rasliutjene sred Puccine Nechie ikomu smaert da prosti, Sillno Morre sred Dubine Jâs otvorrâ beſ Millosti. 20 Samo jedan tusgian plovve, Koga Morrſki val ismucci, Saman pommoch vappi, i sovve Kada bjesno Morre bucci. Sidro docîm k' mom upadda 25 Sctizza k' gnemmu ter doplje Subaâ k' kutjm isnenada Strucechise sva sabije: Morrem sidro kad plovechi Uſdaersgiatſe vaerhom budde 30 Hittar Mladich tôm u srechi Oblakſciava plovvne trude. Sidro jacce pritiskiva Svescto mosge tôm u sgoddi, Kîga sasvijem sdravva, i sgiva 35 Na sgiudjeni kraj dovoddi. "Ako tebbe sahraniti Ceſ ushochie s' blaghe srechie Korisnochie sdravglia bitti Sctoje od sctette zjenit vechie." 40
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.