Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: volui

Your search found 135 occurrences

More search results (batches of 100)
1 2

Click here for a KWIC Report

Occurrences 106-111:


106. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph | Section]

in morem fudisti e pectore vota.
346  Heic Ithacus: ne quaeso, inquit, ne irascere nymphae
347  Insonti: famulas inter procedere jussit
348  Illa quidem; non ipse tamen te, maxime ductor
349  Te veritus, volui parere. insidere suevit
350  Saepe animis error, suspectaque crimina fingit. 350
351  Cui tunc Alcinous: non hanc mihi numina mentem,
352  Nec tales dederunt animos, ait, ut malus urat


107. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph | Section]

fovit, dum menstrua totum
15  Luna iter expleret. saepe ille audire volebat
16  Ilion, Argivumque rates, reditumque Pelasgum
17  Cunctaque ego contra narrabam rite petenti.
18  Verum ubi jam cupidus volui discedere, et illum
19  Admonui, nihil ipse mihi, quibus indiget usus,
20  Abnuit, ingentemque novennis tergore tauri 20
21  Utrem ferre dedit, introque sonantia clausit
22  Flamina ventorum; namque


108. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph | Section]

tenuem potuisset solvere vitam;
215  Sed me cura tui, tua virtus maxima, Ulysseu,
216  Et pietas erepta has me duxere sub umbras
217  Exstinctam. sic illa gemens dicebat: at ipse
218  Nequidquam volui matris comprendere manes,
219  Conatusque manus ter collo imponere circum,
220  Ter vacuas elapsa manus effugit imago 220
221  Par umbrae somnoque levi: meque acrior imo
222  Cepit corde dolor, tali et


109. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph | Section]


326  Horrisono Jove rege satam umjesto „fatam“ , quae casibus adsto
327  In duris tibi fida comes, praesensque periclis
328  Incolumem servo? non et Phaeacibus esse
329  Te volui nuper carum? delapsa sereno
330  Nunc iterum caelo veni, ne munera quisquam 330
331  Surripiat, quae multa tibi mea jussa sequuti
332  Phaeaces dederunt. quin et quot fata dolores
333  Sedibus excepto


110. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph | Section]

ingratae totaeque ex ordine noctes
369  Dispereuntque dies suspiria crebra cienti.
370  Omnia certa mihi fuerant; sociisque sciebam 370
371  Amissis reditum dulcem tibi fata parare.
372  Non tamen et volui patruum contendere contra
373  Indomitos alto volventem corde furores,
374  Infestumque tibi rapto pro lumine nati.
375  Ac ne vana putes mea dicta, en aspice sedes
376  Jam patrias: ingens portus


111. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph | Section]

focum; semper mens haec infida resistet? 80
81  Verum age, ne dubites, jam certa et signa docebo:
82  Namque ipsa ablutum puro dum fonte rigabam,
83  Fulminei vidi dentis vestigia, et ipsi
84  Visa tibi volui narrare; sed ille prehensam
85  Continuit vafer, et clamantis guttura pressit.
86  Jamque veni: quod si mendax atque improba fallam,
87  Haud renuo, infando sontem quin funere perdas.
88  Haec nutrix


Bibliographia locorum inventorum

Homerus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1777], Homeri Odyssea Latinis versibus expressa, versio electronica (), 13633 versus, verborum 95,658, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; poesis - argumentum; prosa - paratextus; prosa - epistula] [word count] [zamagnabodyssea].


More search results (batches of 100)
1 2

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.