Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: PEth?r.* Your search found 2601 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1-100:1. Anonymus. Inscriptio Gregorii proconsulis,... [Paragraph | Section]
fore, infelici corpori meo sepulturam tribuatur. Si quis autem post meum decessum in aliquo contrarius eiusdem octave partiuncule esse uoluerit, habeat mecum una cum meis heredibus, habeatque maledictionem dei et sanctorum omnium sitque cum apostata dampnatus in die aduentus domini.
|
3. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section]
Praeclara claro Antistiti
Promenda laus est Domnio,
Nostrae cohortis inclyto
Parenti, et optimo Duci.
Primus phalanges instruit
Missus Salonas a Petro,
Ut signa Christi fulgida
Deferret ipse Dalmatis.
Quanto labore nuntiat
Veram fidem, quam coelitus
In carne Verbum detulit,
Acres nec horret daemones.
Conatur hostem expellere
Ex arce Regni nobilis,
Cruenta bella praeparat
4. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section]
47. R. Et dilexit eum, qui fecit illum. Allel. Lectiones 2. Noct. uti modo recitantur in die festo. Resp. de Com. In 3. Noct. Antiph. Quantus fuerit Domnius, infer, quem formavit puerum sanctis monitis Petrus pluribus annis. All. v. Directus est divinitus in paenitentiam gentis. Allel. Ecc. 49. R. Et tulit abominationem impietatis. Allel. Lectio S. Evangelii secundum Matthaeum. In
5. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Section]
pertulit, et in Domino consolatus est, mortem contempsit, et vitam invenit. All.Psal. Beatus vir et c.
Gratias agamus Deo, qui nobis talem dedit Patronum; et merita nos juvant, et tuentur. Allel. Psal. Laudate pueri et c.
Laudetur Dominus, et honoretur Petrus Apostolus, qui per Domnium suum Discipulum, nos fecit Dei populum. Alleluja. Psal. Laudate Dominum omnes et c.
Capitulum Stabunt Justi.
Hymnus
Eja sancte Discipule
Apostolorum Principis
Faveto nobis hodie
Laudes tuas
6. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section]
Magnificate Deum, Petro quoque solvite grates,
Namque ducem nobis misit, qui nocte fugata
Erroris, circumfudit nos lumine veri,
Ne quis posset iter stabilis non nosse salutis.
7. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
sempiterne Deus ecclesiae tuae votis propitius aspira, ut Beati Domnii Pontificis, et Martyris tui precibus adjuvemur, cujus natalitia celebramus.
8. Anonymus. A. Ch. 1066. Cicca monasterium B.... [Paragraph | Section]
et consanguineos, quos habebam, propinquos feci michi conscios, Stephanum episcopum et Drago priorem et Crinam, tocius mei actus cooperatores ac prouidos ordinatores, et que dictanda sunt adiutores. At postquam eis utilis est visa mea tractatio, ipsi communi cum conciuibus habito consilio ac Petrum sanctissimum abbatem sancti Chrisogoni, cum omnibus monachis huic innectentes meditationi, donauerunt michi ecclesiolam sancte Marie minoris ante portam Bellate; ut ibi monasterium
9. Stjepan, biskup... . Confirmatio territorii S.... [Paragraph | Section]
iussu et uoluntate et hoc cyrographum scribere fecimus: inprimis
10. Adam, redovnik. Donatio Radauani, versio... [Paragraph | Section]
VIII. Regnante Romano imperatore tertio, rege Chrobatie Dalmatieque Petro, Siuinnimir bano. Actum in ciuitate Nona Adamizo iupano.
Ego Radauanus trado omnem possessionem meam in terris et uineis, queque fuit aui meo Ualeco, in monasterio sancti Chrisogoni abbate Petro presente iure perpetuo possidenda.
His coram testibus: capellano Petro teste, Laurentio teste, Desnna iupano teste, Adamizo iupano teste, Souinna setenico teste, Dedu teste, Uitadrago teste, Nepostoy teste, Petro presbiter teste, Michahel presbiter
in ciuitate Nona Adamizo iupano.
Ego Radauanus trado omnem possessionem meam in terris et uineis, queque fuit aui meo Ualeco, in monasterio sancti Chrisogoni abbate Petro presente iure perpetuo possidenda.
His coram testibus: capellano Petro teste, Laurentio teste, Desnna iupano teste, Adamizo iupano teste, Souinna setenico teste, Dedu teste, Uitadrago teste, Nepostoy teste, Petro presbiter teste, Michahel presbiter teste, Prodano teste, Rugota teste, Andreas presbiter teste. Si quis autem hanc conscriptionis uel
in monasterio sancti Chrisogoni abbate Petro presente iure perpetuo possidenda.
His coram testibus: capellano Petro teste, Laurentio teste, Desnna iupano teste, Adamizo iupano teste, Souinna setenico teste, Dedu teste, Uitadrago teste, Nepostoy teste, Petro presbiter teste, Michahel presbiter teste, Prodano teste, Rugota teste, Andreas presbiter teste. Si quis autem hanc conscriptionis uel donationis chartulam uoluerit corrumpere cupiditate deceptus, superni numinis iram incurrat sortemque possideat cum his, qui dixerunt
VIIII. Augusto regnante Romano tertio, tempore Cresimiri regis Chroatorum et Dalmatinorum.
Ego Radouan, nepos Lilici, trado omnem possessionem meam, que fuit predicti aui mei in loco, qui dicitur Suchouara, beato martiri Grisogono presente eiusdem monasterii Petro abbate. Que possessio his manifestis indiciis declaratur: a lacu ex septemtrionali plaga protendendo in directum uersus boream ad riuum, et ab isto loco eundo ad australem partem ad terminos predii de Dubio cum suis circumadiacentiis pascuis. Sed, quia resistebat mihi Uekemir, Luce iupanus,
Neven Jovanović
In Christi nomine et eiusdem incarnationis. Anno millesimo octogesimo, indictione uero
VIII. Temporibus quoque domni Laurentii uenerabilis Spalatinę sedis
archiepiscopi, regi Chroatorum Suinimiri, nec non Valizze prioris.
Petrus ego Zerni, qui et Gumay filius, vna cum domina Anna mea coniuge,
filia scilicet May Fauę, diuina docente clementia ac plurimorum dei seruorum
fulti consilio, salubre causa nostrorum defunctorum immo delictorum redemptionis
inniuimus consilium, quatinus de
aliquam portionem offere possemus. Quodque deo iuuante expleri
diffiniuimus. Igitur in loco, qui dicitur Selle, circa
ęcclesiam sancti Stephani, quę ditioni domini nostri, uidelicet beatissimi
Domnii subiacet, cepimus ad honorem principis apostolorum omnium Petri
apostoli ecclesiam construere, quamque deo permitente studio artificum
compleuimus. Denique iam peracta, conuocato presule iam memorato, Cęterisque ministris
ordinis diuini, V. idus mensis. Octubris, eandem consecrari rogauimus, ad cuius
presbitero Lasca, et alio presbitero Lasca, presbitero Prodano, presbitero Picna et
Girgi de Tugari, et Dragonego, et Habraham, et fratre suo Andrea, et
omnibus eiusdem loci uillanis, ac coram testibus aliis quos a Spalato mecum
duxi: Johanne filio Gastano, Petro filio Salati et Bilza filio Girdeo.
presentiam cum prefato decertauimus Miroslauo, ubi et conuentionem hisdem
monentibus nobilibus cum eis denuo fecimus. Quapropter afirmauit nobis prefatas terras
quas subtraere uolebat et insuper nobis
Habraham, et frater eius Iadreio, Dabrouito setnico, et
Semidrago, et frater eius Uilcizo, et alius frater Basili, et
Draganego duornico, et frater illius Boledrugo, Formini Spalatini qui et
Busica, presbiteri Petri Piseniza, Formini Platimisse, diaconi Duymi Boce,
Grubiti Zune, Prodani et diaconi Dabri, et aliorum
multorum.
licet tibi construere uicum in Monticellum quia noster est! Et ego illis:
Uallem et montem incipiente ex Saline usque Satilie, omnia mea sunt, quia
emi a Miroslauo coram idoneis testimoniis. Attigit eo tempore uenire in nostris
partibus Slauizo rex et Petrus banus, nec non Sarubba causa discordię quę erat inter
Slauzo et Lubomiro. Vnde uocauerunt nos ante hos nominatos uiros omnes
Tugarani; residentibus in ęcclesia beati Petri quę sita est in Olmisi, scilicet coram
Slauzo nec non Petro et Sarubba,
testimoniis. Attigit eo tempore uenire in nostris
partibus Slauizo rex et Petrus banus, nec non Sarubba causa discordię quę erat inter
Slauzo et Lubomiro. Vnde uocauerunt nos ante hos nominatos uiros omnes
Tugarani; residentibus in ęcclesia beati Petri quę sita est in Olmisi, scilicet coram
Slauzo nec non Petro et Sarubba, ceperunt altercare nobiscum, et ita
nobis iudicauerunt, ut ego uocarem tres meliores ex prefatis testimoniis,
uidelicet presbiterum Petrum Piseniza, et Forminum Platimisse, nec non
Slauizo rex et Petrus banus, nec non Sarubba causa discordię quę erat inter
Slauzo et Lubomiro. Vnde uocauerunt nos ante hos nominatos uiros omnes
Tugarani; residentibus in ęcclesia beati Petri quę sita est in Olmisi, scilicet coram
Slauzo nec non Petro et Sarubba, ceperunt altercare nobiscum, et ita
nobis iudicauerunt, ut ego uocarem tres meliores ex prefatis testimoniis,
uidelicet presbiterum Petrum Piseniza, et Forminum Platimisse, nec non diaconum Duymum
Bocę. Igitur habii Spalatum, mecumque adduxi
Tugarani; residentibus in ęcclesia beati Petri quę sita est in Olmisi, scilicet coram
Slauzo nec non Petro et Sarubba, ceperunt altercare nobiscum, et ita
nobis iudicauerunt, ut ego uocarem tres meliores ex prefatis testimoniis,
uidelicet presbiterum Petrum Piseniza, et Forminum Platimisse, nec non diaconum Duymum
Bocę. Igitur habii Spalatum, mecumque adduxi eos et ad nominatas Petras ascenderunt et ita, ut supra scriptum est, quia
Monticelum et uallem, et incipiente a Saline usque ad
nobis iudicauerunt, ut ego uocarem tres meliores ex prefatis testimoniis,
uidelicet presbiterum Petrum Piseniza, et Forminum Platimisse, nec non diaconum Duymum
Bocę. Igitur habii Spalatum, mecumque adduxi eos et ad nominatas Petras ascenderunt et ita, ut supra scriptum est, quia
Monticelum et uallem, et incipiente a Saline usque ad uineam Tilsto Cosse,
totum nostrum esse, testificauerunt coram Dabro diacono filio Diti,
presbitero Dominico Macica, presbitero Runtino, Duymo filio
Monticelum et uallem, et incipiente a Saline usque ad uineam Tilsto Cosse,
totum nostrum esse, testificauerunt coram Dabro diacono filio Diti,
presbitero Dominico Macica, presbitero Runtino, Duymo filio Iezamoza,
Oliuerio, Rugata, Ulcina Damanego, Dabro Petriti, Kerna de Tugari,
Drugana Tilsto Cosse.
et Petro Carboni
Pradano filio Semidrago, Boiano fili setnico,
Beza et frater eius Uilcanus.
qui eam comparauerant, videlicet a
Urascana, Metazza et de consobrino eius Uilcai, et(119)
Michazza filio Iadrei pro X. solidis et II. argentei atque II. galetas uini pro fine;
coram Osrizzo podsuppo, et Togedrado cluzaro, et
Uilcana brauaro, Petrana Scurpune, Balla,
Duymo Dragauito
ad presbiterii honore
sublimari fecimus ad eiusdem ęcclesie opus, ibi illum perpetuo manere
uolumus.
Comparaui seruum nomine Perinna pro II. solidis pro fine
Comparaui seruum nomine Uelcoz de Nebistan pro II. solidis pro fine.
pro XXV. cubiti de lenzo et I.
galeta de uino pro fine; coram Madio Longo et Formino Salato.
pro fine; coram Madio Longo et Formino Salato.
filio
Souinnę et Desimiro filio Dreuaro nec non Deuiaano
suo Nictla nec non
eiusdem ęcclesię abbate.
Matazza et de consobrino eius Uilcai, et a Michazza filio Jadrei pro X.
solidis et II. argentei ac II.
galetas uini pro fine; coram Astrizo podsuppo, et Togedrago cluzaro, et Uilcana brauaro,
Damiano filio Matana, Petrana filio Scurpune, Balla, Duymo Dragauiti.
etiam maledictionem
dedit omnibus qui eam quesierint; ante Laurentium archiepiscopum, abbatem
sancti Bartholomei, Duymum priorem, abbatem sancti Stephani, Dabrum
Platichlebi, et Iacobum Marsticum, Dauarado
duornicum, Ulcina sagorsticum, presbiterum Petrum cardinalem, Iohannem
capellanum, Duymo podsuppum.
medium besuetie: coram his testibus: presbitero Dabro filio Telina, diacono Micha
Iurre filio, diacono Cernata filius Pradani Pecce, diacono
Dabro filius Petrici, Ulcina filio Climni, Grubo filio
Bipirelle, Paulo Acina. Drase et Gauzulo nepus Zune, Stano
filio Petrici. Et ego Diti filius, diaconus Dabro, sicut audiui a prefatis
testibus sic scripsi.
coram his testibus: presbitero Dabro filio Telina, diacono Micha
Iurre filio, diacono Cernata filius Pradani Pecce, diacono
Dabro filius Petrici, Ulcina filio Climni, Grubo filio
Bipirelle, Paulo Acina. Drase et Gauzulo nepus Zune, Stano
filio Petrici. Et ego Diti filius, diaconus Dabro, sicut audiui a prefatis
testibus sic scripsi.
Cirnotta et presbitero Cechizo, et diaconus Stephanus, testes.
Cobilahc De duobus emtionibus isti prenominati sunt testes, et de
Tomizay et de Preda.
Ego Gregorius abbas sancti Petri recordationem facio qualiter
interpellaui cum Teobaldo preposito Laurentii Strigonensis archiepiscopi in synodo
Iaderensis, coram archiepiscopo Crescentio et Gregorio Iaderensi
episcopo, nec non Lupo Arbensi episcopo, atque Petro Absarensi episcopo,
et Dominico Ueclensi episcopo, et Iohanne Tragurensi
episcopo, et Duymo abbate sancti Stephani, et Desa sancti
Grisogoni abbate, et Damiano Tragurensi abbate, et alii plures qui
sollicitudine et cautela priuilegiis annotentur, quod presentibus fidem faciant, et pro
his que scripta fuerint, omnem ambiguitatem et errorem a cordibus audientium plane
remoueant. Eapropter ego Johannes sancti Domnii sacrista et procurator monasterii sancti
Petri de Gomai, una cum Roberto eiusdem monasterii preposito et cum iuppano Talmazo, et
cum consensu omnium fratrum predicti monasterii et de uoluntate uniuersorum parentum hoc
memoriale scribere fecimus. Factum est quod in prenominato tempore quidam
Sclaui
scilicet cum parentibus suis Sclauis et quidam
Latini, uidelicet Jacobus de Aprizi, qui fuit eorum aduocatus, Dabrali
Cascarus, Prodanne de Cicla, Psaulus et Nicolaus de
Caloianni et omnes eorum parentes, insurgentes aduersus monasterium
sancti Petri de Gomai, ceperunt petere terras que sunt in loco
qui dicitur Stilpiza asserentes utique quod prenominate terre eisdem pro
suo parentatu pertinerent et hereditario iure ipsas possidere uolebant. Tandem uero ad
placitum deuenimus, et in presentia domini
Adrianiki de prefato monasterio quod memoratas terras
sibi per uiolentiam et usurpationem retineret, quibus denique iuppanus Talmazo, noster
aduocatus, de uoluntate et mandato omnium
nostrum ita respondit: Monasterium sancti Petri de Gomai a longis
retro temporibus sepedictas terras possedit, quas quidem terras Rossene
Moristicus prius donauit monasterio sancti Petri de Gomai
et post mortem ipsius Rossene Moristici, Petrus Slauus, filius eius, et Slauizo
auunculus
de uoluntate et mandato omnium
nostrum ita respondit: Monasterium sancti Petri de Gomai a longis
retro temporibus sepedictas terras possedit, quas quidem terras Rossene
Moristicus prius donauit monasterio sancti Petri de Gomai
et post mortem ipsius Rossene Moristici, Petrus Slauus, filius eius, et Slauizo
auunculus eiusdem Petri Slaui prenominatas terras in sepedicto monasterio
confirmauit et eas in pace
et magna
nostrum ita respondit: Monasterium sancti Petri de Gomai a longis
retro temporibus sepedictas terras possedit, quas quidem terras Rossene
Moristicus prius donauit monasterio sancti Petri de Gomai
et post mortem ipsius Rossene Moristici, Petrus Slauus, filius eius, et Slauizo
auunculus eiusdem Petri Slaui prenominatas terras in sepedicto monasterio
confirmauit et eas in pace
et magna quiete hactenus possedit,
et quod a predictis uiris
de Gomai a longis
retro temporibus sepedictas terras possedit, quas quidem terras Rossene
Moristicus prius donauit monasterio sancti Petri de Gomai
et post mortem ipsius Rossene Moristici, Petrus Slauus, filius eius, et Slauizo
auunculus eiusdem Petri Slaui prenominatas terras in sepedicto monasterio
confirmauit et eas in pace
et magna quiete hactenus possedit,
et quod a predictis uiris donatione et confirmatione prelibate terre nostro
utriusque partis allegationibus et uisa carta confirmationis pariter, et
audita ratione ac iuistitia dictante dominus Rainerius uenerabilis
Spalatensis archiepiscopus iudicauit: quod ego Johannes sancti Domnii sacrista et
procurator cenobii sancti Petri de Gomai et iuppanus Talmazo, predictam cartam
confirmationis ueram esse, iuramento firmaremus et terre sepedicte, sicut prius fuerant
date et confirmate predicto manasterio ita essent in perpetuum, et eas in
omni quietudine ac sine molestia possideret
testis sum.
incarnationis, millesimo centesimo octogesimo
VII, indictione V., existente Petro filio Chitleni, uenerabili Spalatensi archiepiscopo,
Issaac sancti Stephani abbate, predicti archiepiscopi vicario insurrexit
Cirne filius Chrappe aduersum monasterium sancti Petri de
Gumayo et placitauit cum eius abbate Ruberto ante predictum
archiepiscopi vicarium Issaac de terriss que sunt a Belayo ad murum scilicet ad caput
pontis, quas terras Cirne dicebat esse suas. Sed quia nullam ostendebat
pontis, quas terras Cirne dicebat esse suas. Sed quia nullam ostendebat
certitudinem, et monasterium eas possidebat et scriptum ostendebat, iudicauit
monasterio, quod eas iuramento firmaret et placitum optineret. Quod iuramentum Talmatius
sancti Petri iupanus ibidem fecit, astantibus testibus Magerro et Duymo Pinose et etiam
predictus abbas Issaac suum prepositum Martinum pristaldum dedit. Ego Sabatius
subdiaconus, communis iuratus notarius, precepto abbatis Issaac hoc breue scripsi.
In Christi nomine et eiusdem incarnacionis, millesimo octauogesimo,
indiccione uero octaua. Temporibus quoque domini Laurencii venerabilis archiepiscopi
Spalatine sedis, regis Croatorum Suinimiri nec non Uolize prioris. Ego Petrus Cerni qui
et Gumay filius, una cum uxore mea domina Anna dedimus omnes terras que
sunt in Bylay, incipiendo a muro qui est supra mare et ad alium murum ubi fuit pons, ad
torentem qui uocatur Gargenac et usque ad aquam qua uocatur
Cripotim et
Croatorum a tempor regis Suetopelegi
usque ad tempus Suenimiri regis Croatorum: Stephanus Cucar,
Saruba (... Mog... Cacig... car... can), Slauaz...
et II. imnis, et I.
canones, et I. liber. Et est aput ecclesianm I. matitunalum et I.
imnus, et I. manualum, et I. orationalum et I. psalterius, et I. regula,
et I. sermocinalis. Istis rebus damus tenere in manus Talmacius. Testes
sunt Petris et Falcus, et presbiter Iuanus et clericus
In Christi nomine, amen. Anno incarnacionis eiusdem millesimo octauo
decimo, indiccione nona. Temporibus quoque domini Laurencii, venerabilis
archiepiscopi sedis Spalatine, domini Suenimiri regis Chroatorum, nec non
Volize prioris... Petrus Çerni qui et Gumay filius una cum
congiuge mea domina Anna dedimus monasterio sancti Petri omnes
terras quas habemus in loco uocato Campo,
incipiendo a muro
decimo, indiccione nona. Temporibus quoque domini Laurencii, venerabilis
archiepiscopi sedis Spalatine, domini Suenimiri regis Chroatorum, nec non
Volize prioris... Petrus Çerni qui et Gumay filius una cum
congiuge mea domina Anna dedimus monasterio sancti Petri omnes
terras quas habemus in loco uocato Campo,
incipiendo a muro in inferiori uersus mare recta linea et sicut curit litus usque ad
potoc et usque ad ripam
11. Adam, redovnik. Donatio Radauani, versio... [Paragraph |
Section]
12. Adam, redovnik. Donatio Radauani, versio... [Paragraph |
Section]
13. Adam, redovnik. Donatio Radauani, versio... [Paragraph |
Section]
14. Anastazije,... . Confirmatio Radovani, versio... [Paragraph |
Section]
15. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [Paragraph |
Section]
16. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [Paragraph |
Section]
17. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [Paragraph |
Section]
18. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 212 |
Paragraph |
Section]
19. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 212 |
Paragraph |
Section]
20. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 213 |
Paragraph |
SubSect | Section]
21. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 213 |
Paragraph |
SubSect | Section]
22. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 213 |
Paragraph |
SubSect | Section]
23. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
24. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
25. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
26. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
27. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
28. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
29. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
30. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
31. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
32. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
33. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
34. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
35. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
36. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
37. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
38. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 219 |
Paragraph |
SubSect | Section]
39. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 219 |
Paragraph |
SubSect | Section]
40. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 221 |
Paragraph |
SubSect | Section]
41. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 221 |
Paragraph |
SubSect | Section]
42. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 221 |
Paragraph |
Section]
43. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 221 |
Paragraph |
Section]
44. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 221 |
Paragraph |
SubSect | Section]
45. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
46. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
47. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
48. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
49. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
50. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
51. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
52. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
53. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
54. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
55. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 225 |
Paragraph |
SubSect | Section]
56. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 226 |
Paragraph |
SubSect | Section]
57. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 226 |
Paragraph |
SubSect | Section]
58. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 227 |
Paragraph |
SubSect | Section]
59. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 227 |
Paragraph |
SubSect | Section]
60. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
61. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
62. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
63. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
64. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
65. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
66. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
67. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
68. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
69. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 230 |
Paragraph |
SubSect | Section]
70. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 230 |
Paragraph |
SubSect | Section]
71. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 230 |
Paragraph |
SubSect | Section]
72. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 230 |
Paragraph |
SubSect | Section]
73. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
74. Crni, Petar. Inscriptio Petri Zerni sarcophago... [Paragraph | Section]
quid sit omo
in rebus stultis studui nichil utile multis
et dum uigui terror in orbe fui
parum aduc dicam de mei corporis vitam
dum vicxit in mundo ualatus munere fundo
ingenio lucxit Petrus sua quam bene ducxit
omnia despecsit cor semper ad etera uecxit
templum fundauit cum menibus et decorauit
75. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
evadere manus filii sui, cum aliquantis qui eum diligebant, venit prope haec ad litus maris. Post haec, quia Ciaslavus cum suis iam prope erat, tempore percussi, cum equitibus, ut stabant natantes pervenerunt, et ascenderunt quamdam petram, quae non multum longe erat a terra, et sic evasit rex. Non multo post, voluntate Dei transibat navis, quae de Apulia erat. Tunc rex et qui cum eo erant, coeperunt clamare, et vocare nautas, et nautae navigantes venerunt, ut
76. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
clamare, et vocare nautas, et nautae navigantes venerunt, ut
viderent, quid nam esset. Ut autem cognoverunt causam cum honore susceperunt
regem, et omnes eius, et duxerunt ad civitatem Sypontinam. Inde perexit Romam ad
limina apostolorum Petri, et Pauli, ab illa autem die petra illa vocata est
77. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
navigantes venerunt, ut
viderent, quid nam esset. Ut autem cognoverunt causam cum honore susceperunt
regem, et omnes eius, et duxerunt ad civitatem Sypontinam. Inde perexit Romam ad
limina apostolorum Petri, et Pauli, ab illa autem die petra illa vocata est
78. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
cognoverunt causam cum honore susceperunt
regem, et omnes eius, et duxerunt ad civitatem Sypontinam. Inde perexit Romam ad
limina apostolorum Petri, et Pauli, ab illa autem die petra illa vocata est
79. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
qui cum ipso erant Romae, audientes quod accidit, rogaverunt regem, ut uxorem acciperet, qui coactus eorum praecibus accepit uxorem Romanam, valde nobilibus ortam natalibus, de' qua genuit filium, quem Petrislavum vocavit. Post haec in senectute bona mortuus est, et sepultus in ecclesia Sancti Ioannis Lateranensis cum magna honorificentia. XXVI Accepit post
80. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
vocavit. Post haec in senectute bona mortuus est, et sepultus in ecclesia Sancti Ioannis Lateranensis cum magna honorificentia. XXVI Accepit post haec Petrislavus uxorem puellam nobilem Romanam, de qua genuit filium, quem Pavlomirum vocavit. Post haec vivens annis plurimis cum parentibus suis Romanis, et ipse mortuus est. Post mortem vero eius, parentes eius caeperunt habere inimicitias
81. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
iactaverunt eum in flumen, et mortuus est. Rex autem accepit regnum patrum suorum, et siluit terra in conspectu eius. Igitur causa victoriae Romani, qui cum rege erant, aedificaverunt ecclesiam in Rassia ad honorem beati Petri apostoli in loco propinquo Cafdanae, et non multum longe ab eadem ecclesia in uno monticulo construxit rex castellum, vocavitque illud suo nomine Bello. Ecclesiam autem supradictam statuit episcopatum fieri, ordinavitque ibi
82. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Bosnam, et dominavit eam. Defuncto etiam patre matris suae dominavit Croatiam Albam. XXX Eo tempore defunctus est Bulgarorum imperator Petrus nomine, qui sedebat in civitate Magna Preslava, et Graecorum imperator congregans validam fortitudinem gentis suae, obtinuit totam Bulgariam, suoque subiugavit imperio, deinde reversus ad polatiam suam, reliquit suum exercitum. Hi
83. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Debreca, Neret et Ramma; quas, et quatuor regiones Thetrarchias vocavit. Vixit autem Prelimirus rex annis multis, et vidit filios filiorum suorum, et in senectute bona mortuus est, et sepultus est in episcopio Rassae in ecclesia Sancti Petri cum magno honore, et reverentia, atque gloria. XXXI Crescimiro autem fratri eius natus est filius cui Stephanus nomen imposuit, iste post mortem patris rexit
84. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
auderent propinquare illuc. XXXIV Defuncto etiam rege Tugemiro Chvalimirus filius eius successit in regem, qui uxore accepta ex ea tres filios genuit: primogenitum Petrislavum vocavit, qui regionem Zentam rexit, secundum Dragimirum, qui rexit Tribuniam, et Chelmam, tertium Miroslavum, qui regionem Podgoriam tenuit. Postquam autem dimisit terram filiis suis, in
85. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
tempore Miroslavus veniens causa videndi fratrem suum maiorem, ingressus in lintrem, navigansque per Baltam, orta subito tempestate, periit ipse et qui cum eo erant, cuius terram possedit frater eius et regnavit pro eo. Post haec rex Petrislavus genuit filium, quem Vladimirum vocavit, et in pace quievit. Sepultus est in ecclesia Sanctae Mariae, in loco qui dicitur Gazeni. XXXVI Puer autem
86. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Eo tempore mortua est uxor regi Michalae, duxitque aliam uxorem Graecam consobrinam imperatoris, genuitque ex ea quatuor filios, quorum nomina sunt haec: primus Dobroslavus, sccundus Petrislavus, tertius Niceforius, quartus Theodorus. Ex Dobroslavo, et Niceforo, et ex Theodoro non fuit superstes, nisi ex Petrislavo natus est. Bodinus, qui dominavit totum regnum. Bladimirus cum suis fratribus perrexerunt in Rassam, et
87. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
consobrinam imperatoris, genuitque ex ea quatuor filios, quorum nomina sunt haec: primus Dobroslavus, sccundus Petrislavus, tertius Niceforius, quartus Theodorus. Ex Dobroslavo, et Niceforo, et ex Theodoro non fuit superstes, nisi ex Petrislavo natus est. Bodinus, qui dominavit totum regnum. Bladimirus cum suis fratribus perrexerunt in Rassam, et obtinuerunt eam, deditque eam filio Petrislavo ad dominandum. Post hoc perrexerunt Bulgariam et commiserunt proelia multa
88. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Theodorus. Ex Dobroslavo, et Niceforo, et ex Theodoro non fuit superstes, nisi ex Petrislavo natus est. Bodinus, qui dominavit totum regnum. Bladimirus cum suis fratribus perrexerunt in Rassam, et obtinuerunt eam, deditque eam filio Petrislavo ad dominandum. Post hoc perrexerunt Bulgariam et commiserunt proelia multa cum Graecis, et Bulgaris, et obtinuerunt totam Bulgariam, quam provinciam dedit rex Michala Bodino filio suo ad regendum.
89. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
erat, et pacificus, noluit bellum cum eo committere, sed secessit humiliter cum filiis suis in Tribuniam regionem, ita senex et plenus dierum dormivit cum patribus suis, et sepultus est cum grande honorificentia in monasterio Sancti Petri de Campo. XLII Post haec Bodinus, accepto regno, intravit in Zentam, coepit debellare consobrinos suos. Tunc Petrus Antibrensis sedis
90. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
in monasterio Sancti Petri de Campo. XLII Post haec Bodinus, accepto regno, intravit in Zentam, coepit debellare consobrinos suos. Tunc Petrus Antibrensis sedis archiepiscopus, bonae memoriae vir, videns grande litigium, atque discordiam esse inter fratres posuit se in medio una cum clero, et populo, locuti sunt eis, miseruntque paccm inter eos, iuraveruntque
91. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
populo, locuti sunt eis, miseruntque paccm inter eos, iuraveruntque sibi invicem Bodinus cum fratribus, ut pacifice et quiete viverent. Praeterea Branislavo nati sunt sex filii, quorum nomina sunt haec: primogenitus Praedica, Petrislavus, Gradicsa, Tvardislavus, Dragellus, et Grubessa, Bodino autem regi nati sunt fllii quatuor de Jaquinta, filia Archiriz de civitate Barensi, quorum nomina sunt haec: Michala, Georgius, Archirizi et Thomas.
92. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
autem per spiritum sanctum cognosceret in eadem urbe suum martirium consumandum, de ecclesiis Gretie disponere curauit. Quam ob rem beatum Titum non remisit ad Dalmatias, sed ad Gretiam ubique magis erat notus, pontificem eum constituens aput insulam Cretam.
93. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
pontificem eum constituens aput insulam Cretam.
94. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
bellis assiduis infestare, ecclesias destruere, christianos affligere. Erant enim pagani crudelissimi, prius uocabantur Hunni, postea sunt Hungari nuncupati. Ante ipsa tempora dux Attila, ferocissimus persecutor christianorum, de predicta regione dicitur fuisse egressus.
95. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
et factum est. Post hec idem archiepiscopus longa paralisis egritudine dissolutus aput monasterium sancti Benedicti diu iacuit.
96. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
defuncto tertius quoque substitutus est archiepiscopus Petrus Lombardus. Qui, cum ad eundem Gaudium gratia uisitationis accederet, uidit eum adhuc episcopalem anulum gestare in digito, quam ob rem uehementer eum redarguens extraxit anulum de eius digito et abscessit.
97. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
in magna ueneratione ab incolis regionis illius eius tumulus habebatur.
XX. De episcopatu Farensi
98. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
XX. De episcopatu Farensi
99. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
idem erat, ad cuius manus depositum illus iusserat archiepiscopus tradi, reddiderunt totum illud dolium, in quo fuerant opes ille recluse. Receptis uero omnibus reuersi sunt. De rebus itaque illis quedam ecclesie date sunt, de aliis fecit communitas uoluntatem suam.
De Petro et altero Petro archiepiscopis
100. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
cuius manus depositum illus iusserat archiepiscopus tradi, reddiderunt totum illud dolium, in quo fuerant opes ille recluse. Receptis uero omnibus reuersi sunt. De rebus itaque illis quedam ecclesie date sunt, de aliis fecit communitas uoluntatem suam.
De Petro et altero Petro archiepiscopis
Anonymus (floruit 1020) [1020], Inscriptio Gregorii proconsulis, versio electronica (, Zadar), 26 verborum, 8 versus, Ed. NN [genre: poesis - inscriptio] [word count] [nngregorius].
Anffredus presbiter (floruit 1034) [1034], Sauinae donatio, versio electronica (, Zadar), 403 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [anffredussavinaedonatio].
Adam Parižanin (floruit 1059) [1059], Tres hymni perantiqui de Laudibus S. Domnii, versio electronica (, Split), 394 versus, verborum 4195, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - hymnus] [word count] [adamushymnidomnii].
Anonymus (floruit 1066) [1066], A. Ch. 1066. Cicca monasterium B. V. minoris Iaderae pro monialibus fundat, versio electronica (, Zadar), 154 verborum, Ed. Fejér György [genre: prosa - diploma] [word count] [nnchartcicca1066].
Stjepan, biskup zadarski (floruit 1067) [1067], Confirmatio territorii S. Crisogoni, versio electronica (, Zadar), 332 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [stephanusconfirmatiocrisogoni].
Adam, redovnik (floruit 1070) [1070], Donatio Radauani, versio electronica (, Nin), 134 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [adamradauanustraditio].
Anastazije, hrvatski biskup i kraljev kancelar (floruit 1070) [1070], Confirmatio Radovani, versio electronica (, Nin), 428 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [anastasiusconfirmatioradovani].
Auctores varii (1080-1105) [1080], Jura sancti Petri de Gomai, versio electronica (, Split), 6348 verborum, Ed. Petar Skok Viktor Novak [genre: prosa - charta] [word count] [aavvsupetarski].
Crni, Petar (c. 1050 - c. 1101) [1101], Inscriptio Petri Zerni sarcophago insculpta, versio electronica (, Sv. Petar u Selu), 67 verborum, 10 versus, Ed. NN [genre: poesis - inscriptio] [word count] [nnpetruszerni].
Pop Dukljanin (c. 1149) [1149], Regnum Slavorum, versio electronica (), Verborum 12004, Ed. Vladmir Mošin [genre: prosa oratio - historia] [word count] [presbdoclregnumsl].
Toma Arhiđakon (1200-1268) [1268], Historia seu cronica Salonitanorum atque Spalatinorum pontificum, versio electronica (, Split), Verborum 40426, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio – historia] [word count] [thomashistsalon].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.