Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: e

Your search found 5227 occurrences

More search results (batches of 100)
First 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 5125-5216:


5125. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [Paragraph | Section]

IOANNIS FRANCISCI GONDULAE PATRICII RAGUSINI OSMANIDES A BLASIO E BARONIBUS GHETALDI EIUS CONTERRANEO LATINIS versibus expressa. VENETIIS TYPIS GASPARI IMPR. MDCCCLXV.


5126. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Hic vitam hausi, adolevi, literas colere coepi, veri et boni fontes attingens, mentem animi divo hoc lumine illustravi: hic senium ago quasi in portum quietis reductus: hic iacent ossa meorum procerum, parentum et amicorum: hic mea etiam quiescent, quum Deo Ο. M. libuerit e terris ad meliorem vitam me educere: hic servantur monumenta et reliquiae antiquae tuae virtutis et laudis, qua inter Illyricas gentes effulsisti. Grati animi erga te officium iamdudum aliqua publica devotionis significatione testandi cupidus, benevole excipias, precor, hoc exiguum ingenii


5127. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

OPERIS AB INTERPRETE REDDITA.

Illyricos inter poetas, qui aevo decimo septimo Ragusae floruere, suisque scriptis claram nominis famam posteritati tradiderunt, unanimi literatorum hominum sententia principem obtinet locum Ioannes Franciscus Gondula Ragusae e nobili patriciorum genere die 8. Januarii 1588 natus. Solerti parentum curâ in patrio Societatis Iesu collegio educatus, studiis ibi diligentissimam operam navavit; quapropter acri ut fuerat ingenio, et egregia indole praeditus brevi magnopere profecit tum in humanioribus literis, quam in


5128. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page viii | Paragraph | SubSect | Section]

viro hausit a primaeva aetate verae religionis amorem, huiusque protulit tam suis editis opusculis, quam privata et publica vivendi ratione perspicua argumenta.

Triginta annos natus uxorem duxit Nicoletam Sorgo aeque e nobili patriciorum genere ortam, ex qua tres natos suscepit, nempe Franciscum, Hieronymum, et Sigismundum, quorum primi duo Caesareae Regiae Austriacae Domus stipendia meruere, alter excelluit in armis uti Campi Mareschallus, praesertim in Hungaricis bellis adversus Ottomanos gestis,


5129. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page x | Paragraph | SubSect | Section]

literarum cultus per tria saecula progressos recensebat, quae quadam similitudinis ratione conferri queunt cum illis italicis aevi decimi tertii, decimi quinti et decimi sexti titulo distinctis. Gondula itaque quum multum, diuque horum temporum exemplaria versasset, meliora e singulis eligens hausit a primis archetypam formam, simplicitatem, et robur, a secundis linguae puritatem et elegantiam, ab ultimis liberam scribendi rationem, imaginum splendorem, acumen, vim, et sublimitatem. Et sic perfecit, ut lingua et metrum, quod sibi comparavit, singulares differentium


5130. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xii | Paragraph | SubSect | Section]


Regia dum patriis donas oracula Musis,
Te Regem illyrici carminis esse doces. Nihilominus, ut quaestionem melius solvere detur, opportunum erit insigne Francisci Mariae Appendini e Scholis piis iudicium de hoc poemate offerre, viri in literarum republica clarissimi potissimum opere, cui titulus: Notizie istorico-critiche sulle antichità, storia, e letteratura dei Ragusei : Ragusae typis dicti Martecchini anno 1803 edito. Tale Appendini iudicium


5131. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xii | Paragraph | SubSect | Section]

Nihilominus, ut quaestionem melius solvere detur, opportunum erit insigne Francisci Mariae Appendini e Scholis piis iudicium de hoc poemate offerre, viri in literarum republica clarissimi potissimum opere, cui titulus: Notizie istorico-critiche sulle antichità, storia, e letteratura dei Ragusei : Ragusae typis dicti Martecchini anno 1803 edito. Tale Appendini iudicium legitur in prooemio versionis italicae a dicto auctore anonymo confectae, et est tenoris sequentis: Confesso prima di tutto, che ove


5132. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

anonymo confectae, et est tenoris sequentis: Confesso prima di tutto, che ove vogliasi stare al rigore delle leggi della buona epopea, può in qualche parte l’Osmanide apparire mancante. Conscio per altro, che la di lei lettura mi scuote, e piace, quanto piacer sogliono i buoni poemi, domando a me stesso, come ciò accader possa a danno delle vere regole inventate d’altronde per dilettare, ed istruire. Dopo un' accurata analisi del poema parmi poter forse non malamente concludere, che le sette stanze per esempio, che danno


5133. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

con tutto ciò dopo aver letto tutto il poema esse mi sembrano l' annunzio il più immaginoso ed il più piacevole di tutta l'anima, dirò così, del poema ridotto alla grande moralità principale, a cui tendeva il poeta, a quella, cioè, di far vedere, che la superbia occasionata, fomentata e variata da più accidenti e da più interlocutori, ebbe un fine infelice costretta, suo malgrado, ad ammirare il trionfo della virtù. Nello sviluppo poi di questi accidenti, e nella opera di questi interlocutori sparsi per i diversi canti ritrovasi una condotta, starei per dire, lirica, e se non


5134. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

letto tutto il poema esse mi sembrano l' annunzio il più immaginoso ed il più piacevole di tutta l'anima, dirò così, del poema ridotto alla grande moralità principale, a cui tendeva il poeta, a quella, cioè, di far vedere, che la superbia occasionata, fomentata e variata da più accidenti e da più interlocutori, ebbe un fine infelice costretta, suo malgrado, ad ammirare il trionfo della virtù. Nello sviluppo poi di questi accidenti, e nella opera di questi interlocutori sparsi per i diversi canti ritrovasi una condotta, starei per dire, lirica, e se non temessi qualche rimbrotto


5135. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

moralità principale, a cui tendeva il poeta, a quella, cioè, di far vedere, che la superbia occasionata, fomentata e variata da più accidenti e da più interlocutori, ebbe un fine infelice costretta, suo malgrado, ad ammirare il trionfo della virtù. Nello sviluppo poi di questi accidenti, e nella opera di questi interlocutori sparsi per i diversi canti ritrovasi una condotta, starei per dire, lirica, e se non temessi qualche rimbrotto dei partigiani del classicismo, vi aggiungerei, che due secoli fa il gran genio del Gondola, intollerante di tutto il rigore del freno poetico, a


5136. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

e variata da più accidenti e da più interlocutori, ebbe un fine infelice costretta, suo malgrado, ad ammirare il trionfo della virtù. Nello sviluppo poi di questi accidenti, e nella opera di questi interlocutori sparsi per i diversi canti ritrovasi una condotta, starei per dire, lirica, e se non temessi qualche rimbrotto dei partigiani del classicismo, vi aggiungerei, che due secoli fa il gran genio del Gondola, intollerante di tutto il rigore del freno poetico, a somiglianza di Lord Byron, ma con assai più di moderazione e di sobrietà, e forse con miglior successo, tentò


5137. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

canti ritrovasi una condotta, starei per dire, lirica, e se non temessi qualche rimbrotto dei partigiani del classicismo, vi aggiungerei, che due secoli fa il gran genio del Gondola, intollerante di tutto il rigore del freno poetico, a somiglianza di Lord Byron, ma con assai più di moderazione e di sobrietà, e forse con miglior successo, tentò talvolta di spaziare con l' immaginazione, secondando più il suo genio, che la legge, onde rappresentare con energia cose nuove, quali sono, per esempio, i più bei tratti della geografia, della storia, della politica,


5138. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiii | Paragraph | SubSect | Section]

una condotta, starei per dire, lirica, e se non temessi qualche rimbrotto dei partigiani del classicismo, vi aggiungerei, che due secoli fa il gran genio del Gondola, intollerante di tutto il rigore del freno poetico, a somiglianza di Lord Byron, ma con assai più di moderazione e di sobrietà, e forse con miglior successo, tentò talvolta di spaziare con l' immaginazione, secondando più il suo genio, che la legge, onde rappresentare con energia cose nuove, quali sono, per esempio, i più bei tratti della geografia, della storia, della politica, della religione,


5139. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

miglior successo, tentò talvolta di spaziare con l' immaginazione, secondando più il suo genio, che la legge, onde rappresentare con energia cose nuove, quali sono, per esempio, i più bei tratti della geografia, della storia, della politica, della religione, degli usi, e costumi della nazione turca (che offrono un singolare contrasto con l' attuale stato e condizione dell’ impero ottomano), e imitare le cose già dette in un modo tutto suo proprio, ed acconcio, senza apparire plagiatore, a far ricordare ai dotti leggitori i passi, che vi hanno qualche relazione


5140. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

suo genio, che la legge, onde rappresentare con energia cose nuove, quali sono, per esempio, i più bei tratti della geografia, della storia, della politica, della religione, degli usi, e costumi della nazione turca (che offrono un singolare contrasto con l' attuale stato e condizione dell’ impero ottomano), e imitare le cose già dette in un modo tutto suo proprio, ed acconcio, senza apparire plagiatore, a far ricordare ai dotti leggitori i passi, che vi hanno qualche relazione in Omero, Virgilio, in Ariosto, o nel Tasso. Dissi con più di moderazione e


5141. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

con energia cose nuove, quali sono, per esempio, i più bei tratti della geografia, della storia, della politica, della religione, degli usi, e costumi della nazione turca (che offrono un singolare contrasto con l' attuale stato e condizione dell’ impero ottomano), e imitare le cose già dette in un modo tutto suo proprio, ed acconcio, senza apparire plagiatore, a far ricordare ai dotti leggitori i passi, che vi hanno qualche relazione in Omero, Virgilio, in Ariosto, o nel Tasso. Dissi con più di moderazione e sobrietà, e forse con miglior successo dei


5142. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

stato e condizione dell’ impero ottomano), e imitare le cose già dette in un modo tutto suo proprio, ed acconcio, senza apparire plagiatore, a far ricordare ai dotti leggitori i passi, che vi hanno qualche relazione in Omero, Virgilio, in Ariosto, o nel Tasso. Dissi con più di moderazione e sobrietà, e forse con miglior successo dei moderni romanticisti veramente troppo liberi, ed eslegi, mentre osservo, che sebbene il Gondola sedotto e rattenuto qualche fiata da oggetti, ed immagini secondarie, memore nondimeno dell’ avviso di Orazio, che il poeta deve sempre mirare alla meta, a


5143. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

condizione dell’ impero ottomano), e imitare le cose già dette in un modo tutto suo proprio, ed acconcio, senza apparire plagiatore, a far ricordare ai dotti leggitori i passi, che vi hanno qualche relazione in Omero, Virgilio, in Ariosto, o nel Tasso. Dissi con più di moderazione e sobrietà, e forse con miglior successo dei moderni romanticisti veramente troppo liberi, ed eslegi, mentre osservo, che sebbene il Gondola sedotto e rattenuto qualche fiata da oggetti, ed immagini secondarie, memore nondimeno dell’ avviso di Orazio, che il poeta deve sempre mirare alla meta, a frettarsi,


5144. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

far ricordare ai dotti leggitori i passi, che vi hanno qualche relazione in Omero, Virgilio, in Ariosto, o nel Tasso. Dissi con più di moderazione e sobrietà, e forse con miglior successo dei moderni romanticisti veramente troppo liberi, ed eslegi, mentre osservo, che sebbene il Gondola sedotto e rattenuto qualche fiata da oggetti, ed immagini secondarie, memore nondimeno dell’ avviso di Orazio, che il poeta deve sempre mirare alla meta, a frettarsi, cioè, di arrivare al fine, dopo brevi divagamenti fa ritorno a sè stesso, ed al suo eroe, e mentre mi convinco, che ogni sentenza, ogni


5145. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

osservo, che sebbene il Gondola sedotto e rattenuto qualche fiata da oggetti, ed immagini secondarie, memore nondimeno dell’ avviso di Orazio, che il poeta deve sempre mirare alla meta, a frettarsi, cioè, di arrivare al fine, dopo brevi divagamenti fa ritorno a sè stesso, ed al suo eroe, e mentre mi convinco, che ogni sentenza, ogni descrizione, ogni episodio accidentale, o divisato, ogni sorpresa di azione, o fatto nell' Osmanide collima in ultima analisi col soggetto primario, ch’ è quello della caduta di Osmano, ossia, della punizione dell’ orgoglio umano, il che preso


5146. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

ultima analisi col soggetto primario, ch’ è quello della caduta di Osmano, ossia, della punizione dell’ orgoglio umano, il che preso tutt' assieme mi fa quasi ravvisare nell’ intiera Osmanide una grande ode lirica, nella quale i voli dell’ immaginazione del poeta, in apparenza disparati e di remoto interesse, coincidono, mediante un’ arte finissima e nascosta, a magnificare, e completare il soggetto di tutta la grande ode, o poema. Dicasi pure dopo di ciò, che l'Osmanide non regge a tutte le regole dell' epica di Aristotile e di Orazio, come non vi reggono i gran poemi degli


5147. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

di Osmano, ossia, della punizione dell’ orgoglio umano, il che preso tutt' assieme mi fa quasi ravvisare nell’ intiera Osmanide una grande ode lirica, nella quale i voli dell’ immaginazione del poeta, in apparenza disparati e di remoto interesse, coincidono, mediante un’ arte finissima e nascosta, a magnificare, e completare il soggetto di tutta la grande ode, o poema. Dicasi pure dopo di ciò, che l'Osmanide non regge a tutte le regole dell' epica di Aristotile e di Orazio, come non vi reggono i gran poemi degli Ariosti, nè dei Milton, nè dei Klopstock, nè di più altri; ma


5148. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

punizione dell’ orgoglio umano, il che preso tutt' assieme mi fa quasi ravvisare nell’ intiera Osmanide una grande ode lirica, nella quale i voli dell’ immaginazione del poeta, in apparenza disparati e di remoto interesse, coincidono, mediante un’ arte finissima e nascosta, a magnificare, e completare il soggetto di tutta la grande ode, o poema. Dicasi pure dopo di ciò, che l'Osmanide non regge a tutte le regole dell' epica di Aristotile e di Orazio, come non vi reggono i gran poemi degli Ariosti, nè dei Milton, nè dei Klopstock, nè di più altri; ma non si nieghi che l'Osmanide


5149. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xiv | Paragraph | SubSect | Section]

immaginazione del poeta, in apparenza disparati e di remoto interesse, coincidono, mediante un’ arte finissima e nascosta, a magnificare, e completare il soggetto di tutta la grande ode, o poema. Dicasi pure dopo di ciò, che l'Osmanide non regge a tutte le regole dell' epica di Aristotile e di Orazio, come non vi reggono i gran poemi degli Ariosti, nè dei Milton, nè dei Klopstock, nè di più altri; ma non si nieghi che l'Osmanide non sia una poesia bellissima, che diletta, ed istruisce per quel ricco fondo massimamente di rette massime morali e politiche, per cui


5150. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xv | Paragraph | SubSect | Section]

epica di Aristotile e di Orazio, come non vi reggono i gran poemi degli Ariosti, nè dei Milton, nè dei Klopstock, nè di più altri; ma non si nieghi che l'Osmanide non sia una poesia bellissima, che diletta, ed istruisce per quel ricco fondo massimamente di rette massime morali e politiche, per cui già prima degli autori delle Lusiadi, dei Paradisi perduti, delle Enriadi, delle Messiadi, il Gondola era innalzato dai dotti dell’ llliria al rango de’ primi poeti.

Ad meam nunc rediens


5151. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 20 | Paragraph | Section]


13  Captivusque gemit, nuper qui sceptra tenebat.
14  Adversam sequitur sortem fortuna secunda,
15  Sanguine et e fuso trahitur gemmata corona: 15
16  Multos qui terret, multos formidat et ipse:
17  Insidiae, atque doli circumdant undique reges;


5152. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 22 | Paragraph | Section]


86  Esca viae, potus tenuis de fontibus unda.
87  Quadrupedi atque viro nocturno accommoda somno
88  Frondibus e quernis contexta mapalia grata.
89  Ut dux, sic miles terris, atque aequore habebat
90  Horrida pro lectis, et mensis terga ferarum. 90


5153. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 23 | Paragraph | Section]


129  Verâ re nullus. Quoties hoc lumine cernens
130  Illorum, ut pecudes, turbam pepulisse fugacem 130
131  Unum e Christiadis praestanti corpore fortem,
132  Mox in equum insilui solus dux, miles et unâ,
133  Exosus probrum, temnens, et quaeque pericla,


5154. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 27 | Paragraph | SubSect | Section]

ARGUMENTUM.
1  Osmanum, Eoas statuet si tendere ad oras,
2  Primi aulae suadent inimicos perdere ferro,
3  Quaerere formosas regali e stirpe puellas,
4  Hinc cum Sarmatico pacem componere rege,
5  Korevskumque ducem multo custode tueri.


5155. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 30 | Paragraph | SubSect | Section]


77  Tartareosque ciet manes, verba impia iactans.
78  Illam lactantes pueros est fama necare,
79  E coctis succos extis componere noctu,
80  Ariete sublatam volitare, et daemone raptam, 80
81  Montanum impavidam atque invisere saepe draconem,


5156. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 33 | Paragraph | SubSect | Section]


174  An tibi belligeris arderent pectora flammis,
175  Ni tua regali genitrix sata gente fuisset?
176  Stirpe e Caesareâ Moscorum virgo nitebat
177  Illa oculis, roseus micat ut Pallantidos ortus,
178  Atque oris specie, Titan ceu fulget ab axe.


5157. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 35 | Paragraph | SubSect | Section]


236  Sarmaticum docuit bellum me vera fateri.
237  Illis nec stupeo quemquam haud obsistere posse,
238  E validis collecta viris sunt agmina densa,
239  Discreta et miro stant ordine cuncta parata.
240  Regnando quisquis sibi quaerit laudis honorem, 240


5158. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 38 | Paragraph | SubSect | Section]


22  Attonitus rapidis qui crebro constitit undis,
23  Eius quemque ferunt audito carmine dulci
24  Fontibus e septem undas effudisse liquentes,
25  Vel lenem crepitum ventos posuisse sonoros, 25
26  Mutasse et nidos volucres, sylvasque sequutas,


5159. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 39 | Paragraph | SubSect | Section]


62  Caesaris occidui victor, ceu victor eoi.
63  Ille tibi admirans virtutis lumina sponsas
64  Donavit geminas regali e sanguine habendas.
65  Hic quamvis reges fastu supereminet omnes, 65
66  Te solum veritus legatum mittit, et orat


5160. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 40 | Paragraph | SubSect | Section]


101  Ut sequar, Osmani quâ liqui parte ministrum.
102  Fertur equo celerans, densae sylvaeque propinquat,
103  Aemus ubi e glacie se tollens vergit ad Austrum.
104  Hîc orbis Kunoviza videt iuga dicta catenas,
105  Quae nemora, et glacies obducunt undique circum;


5161. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 43 | Paragraph | SubSect | Section]


174  Partibus occiduis, Euxinum litus eois.
175  Pandere sed luctum premit is quem pectore adactus 175
176  Tristes illacrymans dedit has e pectore voces.
177  Dilecti comites, an sunt loca cognita vobis,
178  Nostra ubi ante annum metuenda potentia cessit?


5162. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 54 | Paragraph | SubSect | Section]

atque magis. Quam saepe coactus 20
21  Quadrupedante putres gressu male proterit artus,
22  Per medios molitus iter! Quam saepe resistens
23  Acer equus refugitque horrens, et naribus auras
24  E patulis efflans fremitu sonat, et vomit ignem
25  Fumifero sudore madens, dum saltibus ipsos 25
26  Supra et equos, equitesque una glomerantibus instat!
27  Quid ductor? visu misere turbatus, et horrens


5163. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 58 | Paragraph | SubSect | Section]


144  Dignus si imperio es, resonant ceu murmura famae;
145  Segnes namque animas ubi nunc in pectore monstres, 145
146  Illum vi eripiam Byzanti e carcere duro,
147  Captivusque meis fueris si victus ab armis,
148  Pro te Korevskum mutabo laeta redemptum,


5164. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 60 | Paragraph | SubSect | Section]


217  Lumina blanda micant, species resplendet et oris,
218  Ambo belligeri, pulchrae nituere puellae.
219  E nube adversâ sol ut fulgentior exit,
220  Sic veluti soles ambae fulsere sub armis. 220
221  Illas qui spectat, trahit et suspiria nulla,


5165. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 60 | Paragraph | SubSect | Section]


229  Iam clangunt litui, hinnitusque auditur equorum,
230  Foemineum tandem per vim cessitque duellum. 230
231  E pugna exoritur pugna ast immanior, hastis
232  Concurrunt clypei, falcatis ensibus enses.
233  Armorum strepitu resonant lata aequora, montes.


5166. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 62 | Paragraph | SubSect | Section]


288  Ne mihi succense, verum si effatus aperte.
289  Lux tua tecta latet, turris quam contegit umbra.
290  Qua iacet, e fovea tormenta ingentia passum 290
291  Vis nulla eripiet miserum, iam iamque sepultum.
292  Audiit infelix mulier tam tristia dicta,


5167. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 62 | Paragraph | SubSect | Section]

LIBER VI. ARGUMENTUM.
1  Korovskum in sylvâ flet Krunoslava reductâ,
2  Et clausum eripiat tenebroso e carcere sponsum;
3  Induitur positâ muliebri veste virilem.
4  Varsoviam missi reditum, primique spadonis
5  Expectans Caesar


5168. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 62 | Paragraph | SubSect | Section]


5  Quaestus atque trahens lacrymis simul ora rigavit. 5
6  Hinc poenas retegens, imo quas pectore versat,
7  Anxia suspirans dedit has e gutture voces:
8  His tacitis, solisque locis ego tristis egebam.
9  Narrare arboribus possem ut mala passa vetustis.


5169. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 64 | Paragraph | SubSect | Section]


31  Sic correpta graves quaestus edebat amore
32  Bellatrix, levibus crepitantibus aere ventis.
33  His super e luco vox exaudita propinquo,
34  Agresti similis modulanti carmen avenâ.
35  Scilicet ad cantum philomelam dulce ciendo 35


5170. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 65 | Paragraph | SubSect | Section]


69  Vicinam spectat, quam deperit ille, puellam,
70  Longinquâ coniux meus at versatur in orâ. 70
71  E luco exaudit virgo sua mollia verba,
72  At mea dicta volant vacuas dispersa per auras.
73  Olli subridet croceus Pallantidos ortus,


5171. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 78 | Paragraph | SubSect | Section]


23  Adducens niveum solem, qui fulget ab arcto,
24  Ah sine parvus oler, tenui qui palmite ludit
25  Blanda tuo e sylvâ splendori carmina pangat. 25
26  Sponso haud victrices lauros, sed te invidet unam
27   Osmanus; lauros


5172. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 83 | Paragraph | SubSect | Section]

huc illuc ordine nullo.
175   Suncianizza tremens, os et suffusa pudore 175
176   Deiicit e gremio flores, quos legerat unâ
177  Cum coetu, flavos crines ornaret ut illis.
178  Demisso vultu tenuere silentia nymphae,


5173. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 83 | Paragraph | SubSect | Section]


179  Optantes propriae sese subducere et umbrae.
180  Collectum auratum crinem effudere per ora, 180
181  At magis e medio fulserunt lumina crine.
182  Dux Kislar simulat faciem, vocemque benignam,
183  Pectore dein tacto verbis sic fatur amicis.


5174. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 83 | Paragraph | SubSect | Section]


199  Iuro, teque rogo mihi tantum edissere vera.
200  Dic age, quos atavos iactas, an sceptra tenentes, 200
201  Illos e solio quisnam detrusit ab alto?
202  Turbatus, moerensque senex sic rettulit illi.
203  Triste recordari misero felicia vitae


5175. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 86 | Paragraph | SubSect | Section]


278  Quas grave servitium premit, et violentia Thracum,
279  Libera tu solum gaudes ditione beatâ.
280  Sic generi e manibus Princeps evasit iniqui 280
281  Ille meus proavus semper mihi rite colendus.
282  Tota e progenie nostrâ est haec sola superstes


5176. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 86 | Paragraph | SubSect | Section]


280  Sic generi e manibus Princeps evasit iniqui 280
281  Ille meus proavus semper mihi rite colendus.
282  Tota e progenie nostrâ est haec sola superstes
283  Nata, meum columen, dulcis mea sola voluptas.
284  Haec ubi dux Kislar percepit dicta


5177. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 87 | Paragraph | SubSect | Section]


325  Vitam cur hausi dilecta miserrima mater? 325
326  Quisve trahit captam nativâ a sede puellam?
327  E patris gremio nigris sum tradita Mauris.
328  Cuinam te liquit, dulcis pater, unica nata,
329  Quae tibi sollicito lenimen grande ferebat?


5178. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 88 | Paragraph | SubSect | Section]


362  Et belli coepto curas praetexit amoris,
363  Consilium retegens ductor sed callidus unum
364  E fidis mandat, lustret qui pura Polona,
365  Et circum pulchram bellatricem undique quaeret, 365
366  Cum coetu audierat quam illâ


5179. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 92 | Paragraph | SubSect | Section]


62  Atque viatori quacumque est semita tuta.
63  Qui prius acer equus spumans hinnitibus auras
64  Implebat, patulis efflans e naribus ignem,
65  Mansuetus pratis nunc gramina carpere gaudet, 65
66  Et veneri indulget, lituos oblitus, et arma.


5180. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 92 | Paragraph | SubSect | Section]


72   Excupit augeri nomen Rex prole vetustum.
73  Fac procul, ut lucis radii effundantur avitae;
74  E forti et fortes nascantur stipite reges.
75  His super erumpit nemoroso tecta recessu 75
76  En Socolizza, suis bis sex comitata puellis.


5181. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 93 | Paragraph | SubSect | Section]


77  Qualis dira fame in sylvis agitata leaena
78  Auribus arrectis explorat caeca viarum,
79  E luco agrestis sonitum si exaudit avenae.
80  Pascere ibi pecudes rata mox exultat, et ardet, 80
81  Esuriemque suam sperans explere repente


5182. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 93 | Paragraph | SubSect | Section]


90  Alipedemque citum ferratâ calce fatigat, 90
91  Cursu quam comites glomerato pone sequuntur.
92  Ac velut abrupto si quando e sidere turbo
93  Praecipitat, clivis rivi et volvuntur aquarum,
94  Vortice quae rapiunt quaecumque obstantia septa,


5183. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 94 | Paragraph | SubSect | Section]

omnes pro libertate reposcunt.
108  At frustra clamant, miseras eduntque querelas,
109  Audit quas nemo procul urbe e valle reductâ.
110   Sylva erat annosis plantis, atque aspera dumis, 110
111  Lucus cui adstabat vitreo circumdatus amne,


5184. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 99 | Paragraph | SubSect | Section]


290  Hoc pressa anfractu fluvii se iactat in undas, 290
291  Irrigat et resonas spumosâ aspergine ripas.
292  Mox imo erumpens e gurgite praepete nisu
293  Commovet alternis, et candida brachia tendit,
294  Adnat uti piscis, devexa, obiectaque ripa


5185. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 106 | Paragraph | SubSect | Section]


156  At vix orta dies noctis dimoverat umbras,
157  Alto solis equi quum sese gurgite tollunt,
158  Lucemque elatis efflant e naribus almam,
159  Othmanidum eoâ dux apparebat ab orâ,
160  Varsoviae et celerans pomoeria laeta subibat. 160


5186. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 107 | Paragraph | SubSect | Section]


179  Anteire argueres, pelagi nec tangere spumas.
180  Aureae eis phalerae, baccis et stragula texta, 180
181  Elatâ eoi pendent e fronte lapilli.
182  Quinquaginta arcus, totidem gravidasque pharetras,
183  Falcatos totidem gladios fulgore nitentes,


5187. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 108 | Paragraph | SubSect | Section]


207  Cui Gnesa a nido nomen, quod durat in aevum.
208  Arboreae frondes caput illi rite coronant,
209  Ipse etenim e sylvis in rura induxit, et urbes
210  Agrestes populos, Leki qui deinde vocati. 210
211  Hinc Cracus adparet


5188. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 108 | Paragraph | SubSect | Section]

clara, Cracovam.
213   Primislavus adest, lateri stant arma vetusta,
214  At ducta arboreo mirâ arte e cortice duro,
215  Pannonas hic vicit, victorque e finibus egit, 215
216  Hinc alter sequitur Lekus; stat proximus illi


5189. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 108 | Paragraph | SubSect | Section]

Primislavus adest, lateri stant arma vetusta,
214  At ducta arboreo mirâ arte e cortice duro,
215  Pannonas hic vicit, victorque e finibus egit, 215
216  Hinc alter sequitur Lekus; stat proximus illi
217  Ales equus; summâ hic olim ditione potitus,


5190. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 108 | Paragraph | SubSect | Section]


223  Cernitur hinc Plastas, sub vomere laudat arator
224  Illius dextram, docuit quae vertere glebas,
225  Et patriae e caris expellere finibus hostem. 225
226  At quem opifex finxit sparsis per colla capillis,
227  Cui crux in manibus, caelum qui lumine spectat,


5191. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 110 | Paragraph | SubSect | Section]


297  Exemplum comitans quod turba est pone sequuta.
298  Triplex aula patens regali splendet in aede,
299  Altera conspicua e stirpe est accommoda pubi,
300  Quae regem sequitur, primosque meretur honores, 300
301  Alterius spatiis proceres utuntur


5192. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 115 | Paragraph | SubSect | Section]


81  Nunc age ductores specta, dum nomina pando,
82  Aspice qui clypei vinctum tenet aere leonem,
83  E viridi galeam praecingit fronde comantem,
84  Thoraci viridem pallam et supponit ahaeno,
85  Par color alipedis, flammas qui naribus efflat. 85


5193. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 116 | Paragraph | SubSect | Section]


124  Ut prope spectantis subeat praecordia terror.
125  Ipse equidem, atque suum, reddit dux, aspice scutum, 125
126  Emicat ignis ubi erumpens e monte nivali,
127  Totque alii veniunt heroes ordine longo,
128  Omnes Sarmatiae regnum quos hostica contra


5194. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 121 | Paragraph | SubSect | Section]


298  Haud posse Osmanum maiores cogere turmas
299  Quaeque orbis regio bellantes sufficit illi,
300  Instructae atque omni veniunt e parte cohortes. 300
301  Hinc velut ante annum caderent sua si agmina fusa,
302  Instaurare novam posset nullo obiice


5195. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 129 | Paragraph | SubSect | Section]


131  Edidit aethereas illam ursa haud lucis in auras,
132  Nec fuit in sylvis educta, et montibus altis.
133  E silice excussus duro si prosilit ignis,
134  Incendi stupeas iuvenili in pectore flammam?
135  Ast ubi Moldaviae belli coepere tumultus, 135


5196. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 135 | Paragraph | SubSect | Section]


27  Intremuere cavae, gemitumque dedere cavernae,
28  Turbati manes, et loca nocte silentia late.
29  Nubibus e densis, erebique in stagna profundi
30  Praecipiti lapsu ceciderunt agmina nigra. 30
31  Quaenam exaudiri voces, sonitusque videntur?


5197. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 135 | Paragraph | SubSect | Section]


42  Manibus aeternis stipatus rector averni
43  Ignivomâ rabie succensus corda superbit.
44  Vipereo e flexu, quo erumpit pestifer ignis
45  Adsurgit tumulus; sede hac extollitur ille, 45
46  Diraque sub pedibus maculis viridantibus


5198. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 136 | Paragraph | SubSect | Section]


70  Immensas acies QSMANUS duxit in hostem, 70
71  Aequora queis. late camporum mersa fuere.
72  Partibus e mundi variis exercitus ingens
73  Illuc convenit, non sola ut regna Polona,
74  Christiadûm sed cuncta forent dein regna subacta.


5199. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 144 | Paragraph | SubSect | Section]


78  Ipse meâ dextrâ, numquam at petieris amore,
79  Qui solum in caro gaudetque, vigetque parente.
80  Virgineo e coetu mage pulchras selige amantes, 80
81  Quae tibi devinctae tibi fidae sponte manebunt.
82  Me rursus patriae, dilecto redde


5200. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 148 | Paragraph | SubSect | Section]

amorem.
233  At dux, cui in tenebris fulsit ceu lumine Titan,
234   Concius haud sceleris verba haec e pectore fudit.
235  O mea lux, quaeso sontem me credere parce, 235
236  Arguere atque fidem, tibi quae manet aequa, perennis.


5201. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 150 | Paragraph | SubSect | Section]


1  Bellantes inter Turcas, aciesque Polonas
2  Nunciat Osmano dux ictae foedera pacis,
3  Qui sibi uti sponsam Socolizzam iungit amatam,
4  Korevskum e vinclis unâ cum coniuge solvit,
5  Et parat eoas cum milite tendere ad oras.
1  Varsoviâ adveniens ALI se sistere ductor


5202. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 153 | Paragraph | SubSect | Section]


86  Fortior est unita ut vis, disiuncta labascit.
87  Mitte hinc propositum nova dissita bella ciere,
88  Aut sine KOREVSKUM tenebroso e carcere solvi.
89  Arce confestim, pacis quod commoda tardat,
90  Omine dein fausto meditatum perfice coeptum. 90
91  His dictis tacuit


5203. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 154 | Paragraph | SubSect | Section]


108  His dictis haesi, fraudes timuique scelestas,
109  Ut quondam evenit, funem quum pocula tectum
110  Captivo attulerant, quo nigro e carcere fugit. 110
111  Insidias metuens, quas tendere crimine turpi
112  Μοs est captivis, vitare has ipse volebam.
113  Ceu pietate


5204. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 157 | Paragraph | SubSect | Section]

sic perculit alma venustas,
208  Immemor antiquae iacturae nupsit amanti.
209  Et solium ut multâ firmaret stirpe nepotum,
210  Quas magis e praedâ formosas credidit esse, · 210
211  Captivas thalami geminas sociavit honori,
212  Iussit et insolito celebrari luxu hymenaeos,


5205. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 164 | Paragraph | SubSect | Section]


62  Fulmineus caedit districtus Caesaris ensis,
63  Nec solido argento stipendia nostra meremur,
64  Communem aerumnam quin adde, e sanguine claro
65  Surreptas Caesar mandat sibi ducere sponsas. 65
66  Alter dein sequitur, fuimus, sed gloria cessit


5206. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 164 | Paragraph | SubSect | Section]


65  Surreptas Caesar mandat sibi ducere sponsas. 65
66  Alter dein sequitur, fuimus, sed gloria cessit
67  Ianicerûm, coeunt e milite lecta recenti
68  Agmina, nos veteres caedit, nos pellit inique.
69   Nuncius advenit regali missus ab aulâ


5207. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 166 | Paragraph | SubSect | Section]


110  Quis vetat, ut Caesar ius tale exerceat aequum? 110
111  Nobilitate omnes donavit gratia magni
112  Caesaris, anne sumus collecti e rure bubulci?
113  Audeat atque aliquis vi sese opponere an illi,
114  Et qui nulla tulit pro claris proemia gestis,


5208. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 166 | Paragraph | SubSect | Section]


126  Nescit quique dolet stipendia haud aequa mereri
127  Caesareos nummos quocumque ex aere probatos?
128  Carpitur et tandem quod clarâ e stirpe puellas
129  Ille prior nubat per discita regna coactas.
130  Caesareos natas sinet an nos nubere servos, 130


5209. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 176 | Paragraph | SubSect | Section]


191  Incassum retegit damna ob perpessa pudorem.
192  Post haec conticuit, ter circum lumina volvit
193  Caesar, et e solio placidâ est sic voce loquutus:
194  Dicta ego percepi, fida et sat pectora novi,
195  Parcere mente sedet, meritas nec sumere poenas, 195


5210. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 179 | Paragraph | SubSect | Section]


283  Ne quis suspectas audiret forte loquelas.
284  Illa hinc subridens, irae et suspiria miscens
285  Has rupit tumidas agitato e pectore voces: 285
286  O te iam partâ Thracum ditione beatum!
287  An tibi scripta dedit Vezirus iussa sequenda,


5211. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 180 | Paragraph | SubSect | Section]


322  Eripe Mustapham, facti mihi crimina linque,
323  Non mihi privigni, tua sed carissima proles.
324  E stirpe Othmanidum solus Mustapha manebit,
325  Post sua fata tui dein nati sceptra tenebunt. 325
326  Osor foemineus


5212. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 185 | Paragraph | SubSect | Section]


57  Aequore Moldavico iacet esca avibusque, ferisque.
58  Ossa inhumata volant rapidis ludibria ventis,
59  Calcant quae pecudes, vomit imo e gurgite pontus.
60  Hostis nostrae acies caedem quae effugere Polonam, 60
61  Tristius exitium parat illis Caesar iniquus,


5213. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 187 | Paragraph | SubSect | Section]


135  Ambo pirati reptabant moenia circum, 135
136  Infractum at cerebrum simul ora rigavit utrique.
137  Hinc dum praecipites e culmine ad ima ruebant,
138  Hos, reor, aequoreo sensisse in gurgite mergi.
139  Numine contingit divino namque scelestis,


5214. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 203 | Paragraph | SubSect | Section]

et impete caedit,
272  Ut ruit in praeceps montano flumine torrens,
273  Secum saxa trahens, insano et vortice sylvas.
274  Perfidus interea plebeio e stipite miles
275  Perculit a tergo Veziri colla securi, 275
276  Qui putri exanimis cecidit revolutus arenâ.
277  Accurrunt turbae nudato cuspide, caesum


5215. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 204 | Paragraph | SubSect | Section]


305  Prodit qui lacrymis stupefacta per ora volutis. 305
306  Crinibus hinc scissis dilectum terque, quaterque
307   Adpellans nomen dedit has e pectore voces.
308  An decor iste tuus, sunt haec tua bellica coepta?
309  Alma quies animae, lux et dulcissima nostrae!
310  Hei mihi qualis eras, quum nuper ad arma


5216. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 208 | Paragraph | SubSect | Section]

deficiunt, potis est nec promere verbum,
432  Decideretque, cohors ni fida, et sedula adesset,
433  Demissumque caput, trepidum corpusque teneret.
434  Trina urbe in mediâ surgunt e marmore templa,
435  Grandius ast horum Mustaphae praebet asylum, 435
436  Agmina quem totâ servarunt nocte sub armis,
437  Ast eadem medium quum


Bibliographia locorum inventorum

Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].


More search results (batches of 100)
First 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.