Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: in Your search found 109468 occurrences
First 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 29603-29740:29603. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph | Section]
circumspectum nossem, timerem de periculo. Grauius enim elidi necesse est, cui
de ęditiore loco ruere contigerit. Te tamen ita officio isto perfuncturum confido, ut adhuc sublimius
prouehendus uideri poteris. Interim, ut fauor et gratia Domini nostri, quę Te hactenus comitata est,
usque in finem non deserat, opto, et ęternę beatitudinis, quam uotis omnibus concupiscis, faciat
participem.
Erasmi Roterodami libellos, quos misisti, accepi, pietatis eruditionisque plenos nec eloquentię
minus. Magna me afficiunt uoluptate legentem. Etenim post diui Hieronymi
Erasmi Roterodami libellos, quos misisti, accepi, pietatis eruditionisque plenos nec eloquentię
minus. Magna me afficiunt uoluptate legentem. Etenim post diui Hieronymi tempora ad nostram
usque ętatem abfuit a theologis nostris excultę orationis lepos. Laudabamus multorum in
syllogismis enthimematisque argutias, quorum tamen scripta nemo lectione antiquiorum uel parum
delectatus absque tedio legere poterat. At nunc Erasmo autore ipsa ecclesię sanctę structura, quę per
istorum simpliciter philosophantium negligentiam pene nuda erat, pristinis reclarescit
poterat. At nunc Erasmo autore ipsa ecclesię sanctę structura, quę per
istorum simpliciter philosophantium negligentiam pene nuda erat, pristinis reclarescit pigmentis
rhetoricisque coloribus linita illustratur. Gaudere igitur et exultare maxime nos decet, quod iam Deo
propicio res restitui in integrum coepit. Rursum sacrarum litterarum schola suos habitura est
Hieronymos, suos Ambrosios, si modo, qui Erasmum emulari uoluerint, reperientur. Cuius uenustas
admodum conscriptiones cum abs Te nuper acceperim, ne omnino ingratus uidear, Herculem, Ioue
quondam natum, sed iterum proxima
POETA: Et tu salue atque uale, mysteriorum contemplator atque interpres, optime theologe!
THEOLOGVS: Quid tu hic solus?
POETA: Solos esse oportet, qui egregium aliquid altumque meditantur. Nam in secessu cogitata
purius exeunt. Sed te oro, tu quoque huc concędas, ut simul sub umbra platani huius
considentes ratiocinemur, donec ęstiuus hic calor mediusque deferuescat dies.
THEOLOGVS: Morem tibi geram, non tam uitandi caloris gratia, quam ut de
uim euectos ac semideos.
THEOLOGVS: Quis ergo tibi illorum cęteris omnibus uidetur pręferendus?
POETA: (Hercules) Absque ulla controuersia Hercules ipse, utpote ob res pręclare gestas in deos
relatus, opinione eorum, qui olim ante nos in terra uixere. Et quidem plura magisque
admiratione digna de illo narrantur quam de ullo alio ex iis, quorum tibi retuli nomina.
THEOLOGVS: Vellem certe abs te audire, quid ille in uita egerit quibusue
Quis ergo tibi illorum cęteris omnibus uidetur pręferendus?
POETA: (Hercules) Absque ulla controuersia Hercules ipse, utpote ob res pręclare gestas in deos
relatus, opinione eorum, qui olim ante nos in terra uixere. Et quidem plura magisque
admiratione digna de illo narrantur quam de ullo alio ex iis, quorum tibi retuli nomina.
THEOLOGVS: Vellem certe abs te audire, quid ille in uita egerit quibusue rebus gestis prę omnibus
apparuit commendabilis, ut
ob res pręclare gestas in deos
relatus, opinione eorum, qui olim ante nos in terra uixere. Et quidem plura magisque
admiratione digna de illo narrantur quam de ullo alio ex iis, quorum tibi retuli nomina.
THEOLOGVS: Vellem certe abs te audire, quid ille in uita egerit quibusue rebus gestis prę omnibus
apparuit commendabilis, ut tantum uirum et ipse admirari discam. Quare rogo, ne sit tibi
molestum eas recensere, donec hora magis opportuna aderit hinc abeundi, ut sicut corpus
quiete ita et animum relaxemus aliqua non inutili confabulatione
Lerneę paludis hydram quinquaginta capitum ac
totidem sibillis perstrepentem audacter inuasit. (Hydra II) Cumque uidisset, quod uno exciso
capite duo alia repulularent, face admota urendo illam extinxit. (Aper
Cumque uidisset, quod uno exciso
capite duo alia repulularent, face admota urendo illam extinxit. (Aper
ceruam, pulchritudine
conspicuam, aureis cornibus insignem, uiuacissima pernicitate fugacem et quam nulla
uelocium canum uis consequi poterat, ingeniosi laquei cuiusdam uenatu captam, ut iussus
fuerat, adduxit Euristeo. (Stymphalides V) Idem Stymphalidas aues in Achaia, quę neque telis
neque clamoribus multorum abigi poterant, et cum uolarent, ueluti nubes late effusa cęlum
obscurabant, ipse ęreę tabulę graui sonoroque tinnitu perterritas fugauit. Qua quidem in re
illum, qui corporis uiribus omnes antecesserat, sagacitate quoque ingenii, quod
adduxit Euristeo. (Stymphalides V) Idem Stymphalidas aues in Achaia, quę neque telis
neque clamoribus multorum abigi poterant, et cum uolarent, ueluti nubes late effusa cęlum
obscurabant, ipse ęreę tabulę graui sonoroque tinnitu perterritas fugauit. Qua quidem in re
illum, qui corporis uiribus omnes antecesserat, sagacitate quoque ingenii, quod rarissimum
est, pręstare apparuit. (Augei stabulum VI) Huc accedit, quod Augei, Epiorum siue
Elidensium regis, plenum sordium spurciciarumque stabulum purgare iussus, excogitauit,
est enim, ut, qui aliis mala iniuste inferunt, eadem et ipsi patiantur. Eos autem equos
Euristeus, cum sibi pręsentati essent, Iunoni consecrauit. (Baltheus Hippolites IX) Post hęc
iubente rege, ut baltheum, quo Hippolite, Amazonum regina, pręcingebatur, afferret, in
Thraciam profectus petiit illum. Et cum negaretur, parua stipatorum manu comitatus ingentem
Amazonum exercitum ad Thermodontem fudit plurimisque earum cęsis baltheo est potitus.
(Gerionis boues X) Cum Gerione quoque tergemino senis manibus acriter pugnante in
in
Thraciam profectus petiit illum. Et cum negaretur, parua stipatorum manu comitatus ingentem
Amazonum exercitum ad Thermodontem fudit plurimisque earum cęsis baltheo est potitus.
(Gerionis boues X) Cum Gerione quoque tergemino senis manibus acriter pugnante in
Hyberia conflixit; et uicto atque interempto boum eius greges, quemadmodum iussus fuerat,
abegit prędamque omnem suo cęssit regi, nihil sibi reseruans, ut uirum fortem decet, pręter
bellicę uirtutis decus atque gloriam. (Cerberus XI) Aiunt pręterea, si credere
(Cerberus XI) Aiunt pręterea, si credere dignum est,
eundem ad inferos descendisse canemque tricipitem, quem Cerberum uocant, raptum ad
superos tulisse, umbris hominibusque terribilem, cuncta Cociti loca latratu replere solitum et
tunc quidem magis quam unquam antea in rabiem uersum atque ringentem. Quis facere hoc
auderet aut, si auderet, posset, nisi cui diuina inesset uirtus firmitasque animi humana maior?
(Mala Hesperidum XII) Postremus labor fuit, ab Euristeo illi iniunctus, quando in Lybiam
profectus adiit fulgentes auro
et
tunc quidem magis quam unquam antea in rabiem uersum atque ringentem. Quis facere hoc
auderet aut, si auderet, posset, nisi cui diuina inesset uirtus firmitasque animi humana maior?
(Mala Hesperidum XII) Postremus labor fuit, ab Euristeo illi iniunctus, quando in Lybiam
profectus adiit fulgentes auro Hesperidum hortos. Hę sorores tres erant Athlantis filię uel, ut
alii aiunt, Hesperi, eius fratris. Nemini locum adire tutum erat, peruigili dracone et supra
quam quisquam credere potest immani aditum horti seruante. At iste
ne tempus terendo iter nostrum remoremur, quę a poetis latissime
digeruntur, quam breuius potero, perstringam. (Ludi Olympici) Hercules cum tauro Pasiphes
ad Euristeum reuersus ludos Olympicos instituit, ne suę prouincię homines ocio torperent, sed
potius in uirtutis certamine uarie exercerentur. Vtque ubique inuictus esset, a diis dona fertur
accepisse: a Pallade peplum, (Arma) a Vulcano clauam et thoracem, a Neptuno equos, a
Mercurio ensem, ab Apolline sagitas atque arcum.
equos, a
Mercurio ensem, ab Apolline sagitas atque arcum. (Gygantes) His armis munitus cum
Gygantibus, uasta atque ardua proceritate uiris ad Palenen certauit, cum illi aduersus Iouem
pręliarentur. (Prometheus) Prometheum in Caucaso ferreis nexibus uinctum et aquilę iecur
eius lacerantis feritati subiectum, eo quod ignem de cęlo furto sublatum hominibus in terra
detulisset, miseratus utraque calamitate liberauit, quasi hominum benefactorem. In Lybiam
aduersus Geryonem profectus,
proceritate uiris ad Palenen certauit, cum illi aduersus Iouem
pręliarentur. (Prometheus) Prometheum in Caucaso ferreis nexibus uinctum et aquilę iecur
eius lacerantis feritati subiectum, eo quod ignem de cęlo furto sublatum hominibus in terra
detulisset, miseratus utraque calamitate liberauit, quasi hominum benefactorem. In Lybiam
aduersus Geryonem profectus, (Antheus) Antheum Gygantem ad palestrę certamen
prouocatus cum deiectum humi afflixisset et ex eo fortiorem fuisset expertus, terra matre
(Prometheus) Prometheum in Caucaso ferreis nexibus uinctum et aquilę iecur
eius lacerantis feritati subiectum, eo quod ignem de cęlo furto sublatum hominibus in terra
detulisset, miseratus utraque calamitate liberauit, quasi hominum benefactorem. In Lybiam
aduersus Geryonem profectus, (Antheus) Antheum Gygantem ad palestrę certamen
prouocatus cum deiectum humi afflixisset et ex eo fortiorem fuisset expertus, terra matre uires
ei suppeditante, medium arripuit et neruosis fortibusque ulnis in sublime elatum non
benefactorem. In Lybiam
aduersus Geryonem profectus, (Antheus) Antheum Gygantem ad palestrę certamen
prouocatus cum deiectum humi afflixisset et ex eo fortiorem fuisset expertus, terra matre uires
ei suppeditante, medium arripuit et neruosis fortibusque ulnis in sublime elatum non permisit
solum contingere, donec inter brachia ui multa compressum languescente paulatim anhelitu
deficere compulit. (Busyris) In Aegypto atrocissimum Busyridem tyrannum, hospites
interficere solitum, cęde mulctauit, ut alios a periculo liberos
et ex eo fortiorem fuisset expertus, terra matre uires
ei suppeditante, medium arripuit et neruosis fortibusque ulnis in sublime elatum non permisit
solum contingere, donec inter brachia ui multa compressum languescente paulatim anhelitu
deficere compulit. (Busyris) In Aegypto atrocissimum Busyridem tyrannum, hospites
interficere solitum, cęde mulctauit, ut alios a periculo liberos redderet. (Columnę) Ad Gades
duas columnas posuit direptisque rupibus Oceanum in mediam terram ad usum induxit
hominum nauigantiumque maximum
anhelitu
deficere compulit. (Busyris) In Aegypto atrocissimum Busyridem tyrannum, hospites
interficere solitum, cęde mulctauit, ut alios a periculo liberos redderet. (Columnę) Ad Gades
duas columnas posuit direptisque rupibus Oceanum in mediam terram ad usum induxit
hominum nauigantiumque maximum emolumentum. (Chrysauri filii) In Hispania Chrysauri
regis tris filios pręlio superatos sua manu interfecit. Inde uicto Geryone cum armentis eius
rediens ad Cumas cum Gygantibus congressus uicit.
interficere solitum, cęde mulctauit, ut alios a periculo liberos redderet. (Columnę) Ad Gades
duas columnas posuit direptisque rupibus Oceanum in mediam terram ad usum induxit
hominum nauigantiumque maximum emolumentum. (Chrysauri filii) In Hispania Chrysauri
regis tris filios pręlio superatos sua manu interfecit. Inde uicto Geryone cum armentis eius
rediens ad Cumas cum Gygantibus congressus uicit. (Sicani) In Sicilia Ericem, Butę filium,
Sicilię regem, multorum ante uictorem cestibus pugnantem
hominum nauigantiumque maximum emolumentum. (Chrysauri filii) In Hispania Chrysauri
regis tris filios pręlio superatos sua manu interfecit. Inde uicto Geryone cum armentis eius
rediens ad Cumas cum Gygantibus congressus uicit. (Sicani) In Sicilia Ericem, Butę filium,
Sicilię regem, multorum ante uictorem cestibus pugnantem superauit Sicanosque bellando do
muit. Per Latium cum Geryonaceo grege transiens, (Cacus) Cacum, Vulcani filium, qui
aliquot de illius armento boues furto auerterat, in specu
In Sicilia Ericem, Butę filium,
Sicilię regem, multorum ante uictorem cestibus pugnantem superauit Sicanosque bellando do
muit. Per Latium cum Geryonaceo grege transiens, (Cacus) Cacum, Vulcani filium, qui
aliquot de illius armento boues furto auerterat, in specu uasto atque horrendo montis Auentini
latentem reperit. Et cum ille flammis ab ore profusis, longe promicantibus scintillantibusque
et horrificum spirantibus stridorem se defenderet, saxis molaribus ter quaterque petitum
interemit. Ita et quod amiserat recuperauit et regionem illam a
reperit. Et cum ille flammis ab ore profusis, longe promicantibus scintillantibusque
et horrificum spirantibus stridorem se defenderet, saxis molaribus ter quaterque petitum
interemit. Ita et quod amiserat recuperauit et regionem illam a latrociniis rapacissimi hominis
reddidit securam. In Gallia cum Labione et Bergione, (Neptunni filii) Neptunni liberis,
dimicaut. Vbi autem inter pugnandum tela sibi deficere uidit, Ioue patre inuocato adiutus
est. Continuo enim lapidum imber ex alto ruens descendit, quibus lapidibus strenue, acriter
alto ruens descendit, quibus lapidibus strenue, acriter
alacriterque dimicans uictoria est potitus. Etiamnum lapidum littus appellant, ubi hoc
contigisse ferunt, uereque illic lapidibus pluisse cernentibus apparet; adeo multi lapidum
acerui passim iacent. (Centauri) In Thessalia Centauros, Ixionis et Nubis prolem, uiros
semiequos inuadens uicit, manibus calcibusque frustra repugnantes. Pro Deianirę, Oenei filię,
(Achelous) coniugio cum Acheloo, Acharnanię flumine, primo in serpentem, deinde in
taurum mutato luctatus uicit. Eo
passim iacent. (Centauri) In Thessalia Centauros, Ixionis et Nubis prolem, uiros
semiequos inuadens uicit, manibus calcibusque frustra repugnantes. Pro Deianirę, Oenei filię,
(Achelous) coniugio cum Acheloo, Acharnanię flumine, primo in serpentem, deinde in
taurum mutato luctatus uicit. Eo humi prostrato alterum cornu dexterę ui auulsit. Quod
Naiades nymphę uariis agrestium fructuum diuitiis repletum Copię deę dedicarunt. Ille uictor
Deianiram formę uenustate imprimis decoram sibi copulauit. Cum illa profectus, postquam
(Centauri) In Thessalia Centauros, Ixionis et Nubis prolem, uiros
semiequos inuadens uicit, manibus calcibusque frustra repugnantes. Pro Deianirę, Oenei filię,
(Achelous) coniugio cum Acheloo, Acharnanię flumine, primo in serpentem, deinde in
taurum mutato luctatus uicit. Eo humi prostrato alterum cornu dexterę ui auulsit. Quod
Naiades nymphę uariis agrestium fructuum diuitiis repletum Copię deę dedicarunt. Ille uictor
Deianiram formę uenustate imprimis decoram sibi copulauit. Cum illa profectus, postquam
fluuium traiicere
egregias olim euerterit urbes, Troiam Oechaliamque.
Nescio an quicquam aliud a poetis de illo relatum habeamus, nisi quod Nessi dolis tunicam
(Herculis mors) Lerneo ueneno infectam induerit et, cum se moriturum cerneret, Lycam
puerum, qui eam mali nescius attulerat, in mare et se ipsum in ardentem rogum iactarit atque
ita consumpto corpore ad deos profectus sit. Habes igitur et quod iussus ille et quod iniussus
egregie, prudenter, strenue, fortiter, alacriter ac supra quam cuiquam credibile sit, prospere
feliciterque gessisse memoratur. Tuę nunc partes
urbes, Troiam Oechaliamque.
Nescio an quicquam aliud a poetis de illo relatum habeamus, nisi quod Nessi dolis tunicam
(Herculis mors) Lerneo ueneno infectam induerit et, cum se moriturum cerneret, Lycam
puerum, qui eam mali nescius attulerat, in mare et se ipsum in ardentem rogum iactarit atque
ita consumpto corpore ad deos profectus sit. Habes igitur et quod iussus ille et quod iniussus
egregie, prudenter, strenue, fortiter, alacriter ac supra quam cuiquam credibile sit, prospere
feliciterque gessisse memoratur. Tuę nunc partes sunt docere, ut
compotis a ratione dissentire uelle. Itaque, quicquid rationabiliter
abs te dictum edissertumque perspexero, certum est annuere atque approbare et apertę
cognitęque ueritati nullo modo contradicere.
THEOLOGVS: Gaudeo certe et exulto, quod ita habeas in animo tuo constitutum. Sic enim spero
tibi facile persuasum iri, quod proposui.
POETA: Age iam quod uis dicere incipe! Ego quidem et dicta excipere paratus sum et tibi
interroganti ingenue respondere nihilque, quod nosse potero,
iudicia pluris sint habenda.
POETA: Dei profecto. Cui enim istud dubium esse potest, nisi quis Diagorę, qui atheos est dictus,
errorem sequens Deum omnino esse neget.
THEOLOGVS: Nempe, quia homines errare possunt, in sole Deo cadere error non potest. Nunc
uidendum, quęnam hominum facta laudabiliora tibi uideantur, quę Deus probat, cuius iudicia
non errant, an quę homines, qui persępe falluntur? Nonne illa quę probat Deus?
POETA: Certe, quę Deus. Primo quippe
enim arbiter munerumque dispensator
esset ille, qui minus merenti plus concederet.
THEOLOGVS: Videtur tamen illa Euangelii autoritas huic assertioni nostrę nonnihil obstare, ubi
singuli operarii unum denerium accipiunt, tam primi qui tota die in uinea patrisfamilias
laborarunt, quam nouissimi qui postmeridiana hora uocati minus operis exhibuerunt. Sed cum
parabola illa iis prędicetur, qui ecclesiam Dei ędificant pie recteque uiuendo, denarius ęque
singulis datus non merita respicit, sed boni nunquam finiendi ęternitatem. Nam in
die in uinea patrisfamilias
laborarunt, quam nouissimi qui postmeridiana hora uocati minus operis exhibuerunt. Sed cum
parabola illa iis prędicetur, qui ecclesiam Dei ędificant pie recteque uiuendo, denarius ęque
singulis datus non merita respicit, sed boni nunquam finiendi ęternitatem. Nam in cęlesti
patria aliud quidem minus pręmium, aliud maius habetur, omnium tamen pręmia nullo fine
claudentur, nullis unquam temporibus deficient. Vel si denarium hunc beatitudinem
interpretari uolumus, tam illis datur qui in iuuenta quam qui in senectute ad Deum conuersi
fuerint. Omnibus
datus non merita respicit, sed boni nunquam finiendi ęternitatem. Nam in cęlesti
patria aliud quidem minus pręmium, aliud maius habetur, omnium tamen pręmia nullo fine
claudentur, nullis unquam temporibus deficient. Vel si denarium hunc beatitudinem
interpretari uolumus, tam illis datur qui in iuuenta quam qui in senectute ad Deum conuersi
fuerint. Omnibus pariter dictum est: Poenitentiam agite, et appropinquabit regnum cęlorum.
Nihil ergo parabolę huius sententia nostro officit argumento, quo dicimus eam magis
commendandam esse uirtutem, cui ex arbitratu diuino plus proponitur
sed boni nunquam finiendi ęternitatem. Nam in cęlesti
patria aliud quidem minus pręmium, aliud maius habetur, omnium tamen pręmia nullo fine
claudentur, nullis unquam temporibus deficient. Vel si denarium hunc beatitudinem
interpretari uolumus, tam illis datur qui in iuuenta quam qui in senectute ad Deum conuersi
fuerint. Omnibus pariter dictum est: Poenitentiam agite, et appropinquabit regnum cęlorum.
Nihil ergo parabolę huius sententia nostro officit argumento, quo dicimus eam magis
commendandam esse uirtutem, cui ex arbitratu diuino plus proponitur pręmii. Nunquid
naturam degenerare, hebescere ac prorsus minui. Minus uiuimus, minus animi, minus ingenii,
minus uigoris roborisque habemus quam, qui olim pręcesserunt, habuisse memorantur. Et tu
nostri temporis homines antiqui sęculi hominibus anteferre uel ęquare contendes? Dixisses
saltem de illa ętate, in qua Sansonem uixisse constat, qui et ipse leonem correptum manibus
enecasse dicitur et asini maxilla unus mille occidisse uires et alia, quę de illo sacra indicat
historia. Dic, quęso, ubi nunc aliquem inuenies tanta uirium firmitate, tanta animi
magnitudine pręditum, ut uel Herculi uel
fuisse, quos ille ceruicibus pugno constrictis
extinxit. Quanuis a poetis plurima fingantur, sub quibus alegoriam latere uolunt siue naturę
siue morum siue etiam adumbratę circa rem gestam significationis. Propterea quidem Herculis
pueritiam integre ętatis initium possumus intelligere, in qua sentire incipimus pugnam carnis
et diaboli aduersus spiritum, dum ei dominari atque imperare moliuntur. Et quoniam horum
tentamenta uincere, in ea pręsertim ętate, quę ad hauriendas uoluptates est procliuior, multa
constantis firmique animi fortitudine opus
circa rem gestam significationis. Propterea quidem Herculis
pueritiam integre ętatis initium possumus intelligere, in qua sentire incipimus pugnam carnis
et diaboli aduersus spiritum, dum ei dominari atque imperare moliuntur. Et quoniam horum
tentamenta uincere, in ea pręsertim ętate, quę ad hauriendas uoluptates est procliuior, multa
constantis firmique animi fortitudine opus est, ideo Herculi hec tribuitur, Iouis, ut aiunt, filio,
ueluti uiro uirtutis magis quam uoluptatis studioso. Sed concedamus cuncta, quę de illo
feruntur, uera esse nihilque
in ea pręsertim ętate, quę ad hauriendas uoluptates est procliuior, multa
constantis firmique animi fortitudine opus est, ideo Herculi hec tribuitur, Iouis, ut aiunt, filio,
ueluti uiro uirtutis magis quam uoluptatis studioso. Sed concedamus cuncta, quę de illo
feruntur, uera esse nihilque in his fabulosum haberi, dic, quęso, quęnam uirtus sit dracones
interimere, si eorum interemptoribus nullum ab ipso uirtutum remuneratore, Deo, pręmium
proponitur? (Paulus apostolus) Viperam Paulus apostolus, quę
manum eius mordicus
apprehenderat, in ignem
esse nihilque in his fabulosum haberi, dic, quęso, quęnam uirtus sit dracones
interimere, si eorum interemptoribus nullum ab ipso uirtutum remuneratore, Deo, pręmium
proponitur? (Paulus apostolus) Viperam Paulus apostolus, quę
manum eius mordicus
apprehenderat, in ignem excussit neque de hoc gloriatur, tanquam pro eo mercedem
accepturus. De illo autem gloriatus est, de quo gestiens et exultans ait se fidem seruasse usque
ad pręsentis uitę consumatienem et propterea sibi repositam esse in cęlo iustitię coronam.
Cum illo igitur dracone nobis
Paulus apostolus, quę
manum eius mordicus
apprehenderat, in ignem excussit neque de hoc gloriatur, tanquam pro eo mercedem
accepturus. De illo autem gloriatus est, de quo gestiens et exultans ait se fidem seruasse usque
ad pręsentis uitę consumatienem et propterea sibi repositam esse in cęlo iustitię coronam.
Cum illo igitur dracone nobis pugnandum est, qui non corpora, sed animas perdere conatur.
Neque carnem nobis dominari sinamus, sed spiritum. (Iacobus apostolus) Si pugnam istam
uicerimus, promissa nobis a Domino bona capiemus, dicente
se. Restat, ut uera uirtus sit compescere carnales affectus, prauis
cupidinibus obuiam ire, diabolo resistere et non pugnorum ui lacertorumque ualentia dracones
necare. (Eriginus tyrannus) Sed Thebas, inquis, patriam suam, Erigini regis tyrannide
oppressam in libertatem uindicauit. Si pro amore illorum, qui iniuste oppressi sunt, id agitur,
pietatis uirtus est, qua Deum promeremur. Sin uero laudis humanę gratia hoc fit, hominum,
non Dei recipimus mercedem, reprehendendi magis quam commendandi, qui terrenę glorię
cęlestem postponere non
faciunt prędicatores, quam corpora iugo humanę seruitutis oppressa liberare, quod
Herculem autumant egisse. Si quidem illis ipsis, quos sibi comites elegerat Christus, Dominus
noster, ut uiam ueritatis gentes docerent, iniunxit, ostendens eum, qui hoc officio fungitur,
multam quidem non in terrena, sed in cęlesti patria recepturum mercedem. Ait enim: Qui
fecerit et docuerit sic, magnus uocabitur in regno cęlorum. Cum ergo multo pręstantius sit
exhortando, monendo, docendo peccatorem de diaboli tyrannide liberare quam tyrannum
occidere, nonne hac etiam in parte a nostris
quam corpora iugo humanę seruitutis oppressa liberare, quod
Herculem autumant egisse. Si quidem illis ipsis, quos sibi comites elegerat Christus, Dominus
noster, ut uiam ueritatis gentes docerent, iniunxit, ostendens eum, qui hoc officio fungitur,
multam quidem non in terrena, sed in cęlesti patria recepturum mercedem. Ait enim: Qui
fecerit et docuerit sic, magnus uocabitur in regno cęlorum. Cum ergo multo pręstantius sit
exhortando, monendo, docendo peccatorem de diaboli tyrannide liberare quam tyrannum
occidere, nonne hac etiam in parte a nostris uincitur Hercules
Si quidem illis ipsis, quos sibi comites elegerat Christus, Dominus
noster, ut uiam ueritatis gentes docerent, iniunxit, ostendens eum, qui hoc officio fungitur,
multam quidem non in terrena, sed in cęlesti patria recepturum mercedem. Ait enim: Qui
fecerit et docuerit sic, magnus uocabitur in regno cęlorum. Cum ergo multo pręstantius sit
exhortando, monendo, docendo peccatorem de diaboli tyrannide liberare quam tyrannum
occidere, nonne hac etiam in parte a nostris uincitur Hercules tuus atque superatur? Ad illa
nunc, quę Euristeo iubente gessisse traditur, disserenda accedamus,
multam quidem non in terrena, sed in cęlesti patria recepturum mercedem. Ait enim: Qui
fecerit et docuerit sic, magnus uocabitur in regno cęlorum. Cum ergo multo pręstantius sit
exhortando, monendo, docendo peccatorem de diaboli tyrannide liberare quam tyrannum
occidere, nonne hac etiam in parte a nostris uincitur Hercules tuus atque superatur? Ad illa
nunc, quę Euristeo iubente gessisse traditur, disserenda accedamus, quę numero duodeno a
uobis censentur. (Leo Nemęus) Nemęum leonem non ferro, sed manibus interfecit. Interfecit
autem leonem, ut
quę numero duodeno a
uobis censentur. (Leo Nemęus) Nemęum leonem non ferro, sed manibus interfecit. Interfecit
autem leonem, ut ipse non negas, et Sanson noster Sansoneque minus robustus Dauid. Neque
tamen corporis uires a nobis exigit Dominus, sed animi in capessendis uirtutibus stabilitatem
atque constantiam. Cole iustitiam, pietatem serua, Deum obsequio promerere, indigenti
succurre, miserum subleua, hęc ut agamus, lex diuina iubet, non ut cum leonibus aut aliis feris
belluis colluctemur. Lucta nobis assidua est cum
Deum obsequio promerere, indigenti
succurre, miserum subleua, hęc ut agamus, lex diuina iubet, non ut cum leonibus aut aliis feris
belluis colluctemur. Lucta nobis assidua est cum diabolo. Ipse etiam tanquam leo rugiens
circuit quęrens, quem deuoret. Cui resistite, inquit apostolus, fortes in fide! Non dixit:
fortes in corpore, quia corporeę fortitudinis ui non uincitur diabolus, sed fidei uirtute
superatur. Hęc est enim uictoria, quę uincit mundum, fides nostra. Fatere igitur plus esse
summi Dei iussis legibusque parendo fidem seruare quam Euristeo imperante leonem
succurre, miserum subleua, hęc ut agamus, lex diuina iubet, non ut cum leonibus aut aliis feris
belluis colluctemur. Lucta nobis assidua est cum diabolo. Ipse etiam tanquam leo rugiens
circuit quęrens, quem deuoret. Cui resistite, inquit apostolus, fortes in fide! Non dixit:
fortes in corpore, quia corporeę fortitudinis ui non uincitur diabolus, sed fidei uirtute
superatur. Hęc est enim uictoria, quę uincit mundum, fides nostra. Fatere igitur plus esse
summi Dei iussis legibusque parendo fidem seruare quam Euristeo imperante leonem
interfecisse. Disce tamen leonem,
At Hercules, inquis, terribilem etiam Lerneę paludis hydram,
quę quinquaginta capita habens ferro occidi non poterat, pluribus repululantibus una ceruice
recisa, igne admoto consumpsit. Magnum sane facinus et omni admiratione dignum, quod
igneus ille feruor, qui ligna et lapides in cinerem redigit, serpentem potuerit urendo necare!
Quid sit autem hydram tot capitibus sęuientem conficere, audi. Compesce in corde gliscentem
iracundię furorem! Nisi irasci desieris, nisi a contentione procul recesseris, multiplicabuntur
contumelię, plurima emergere incipient conuitia.
pluribus repululantibus una ceruice
recisa, igne admoto consumpsit. Magnum sane facinus et omni admiratione dignum, quod
igneus ille feruor, qui ligna et lapides in cinerem redigit, serpentem potuerit urendo necare!
Quid sit autem hydram tot capitibus sęuientem conficere, audi. Compesce in corde gliscentem
iracundię furorem! Nisi irasci desieris, nisi a contentione procul recesseris, multiplicabuntur
contumelię, plurima emergere incipient conuitia. Face autem admota rationis, qua mens
illuminatur et instruitur ad bonum malumque discernendum, rixa protinus animique indignatio
furentem placare stude, et hydram
interemisti multoque plus laudis ac remunerationis apud Deum inuenies quam apud Euristeum
Hercules. Neque enim monstrorum domitoribus cęlum promittitur, sed uitiorum. Quid
pręterea hic heros tuus? (Aper) Aprum Archadicum cuncta in agro uastantem comprehendere
iussus captum Euristeo obtulit uiuum. Mirum id quidem rudi popello uidetur, sed sapientię
disciplina instructi uiri nihil satis magnificum iudicant ex his, quę nobis cum bestiis sunt
communia. Robur, pernicitas, agilitas, forma bonum corporis sunt, in quo a
cuncta in agro uastantem comprehendere
iussus captum Euristeo obtulit uiuum. Mirum id quidem rudi popello uidetur, sed sapientię
disciplina instructi uiri nihil satis magnificum iudicant ex his, quę nobis cum bestiis sunt
communia. Robur, pernicitas, agilitas, forma bonum corporis sunt, in quo a brutis uincimur.
Animi uero bonum proprium hominis est. In hoc excellere pręclarum esse dicimus, id est,
sapientia, scientia, iustitia, modestia aliisque mentis atque animi bonis. Si uis ergo Herculis
aprum superantis gloriam tibi uendicare, immo illo maior apud Deum apparere,
obtulit uiuum. Mirum id quidem rudi popello uidetur, sed sapientię
disciplina instructi uiri nihil satis magnificum iudicant ex his, quę nobis cum bestiis sunt
communia. Robur, pernicitas, agilitas, forma bonum corporis sunt, in quo a brutis uincimur.
Animi uero bonum proprium hominis est. In hoc excellere pręclarum esse dicimus, id est,
sapientia, scientia, iustitia, modestia aliisque mentis atque animi bonis. Si uis ergo Herculis
aprum superantis gloriam tibi uendicare, immo illo maior apud Deum apparere, inconcessę
libidinis foeditatem caue! Hoc enim uitium non immerito apris
esse dicimus, id est,
sapientia, scientia, iustitia, modestia aliisque mentis atque animi bonis. Si uis ergo Herculis
aprum superantis gloriam tibi uendicare, immo illo maior apud Deum apparere, inconcessę
libidinis foeditatem caue! Hoc enim uitium non immerito apris est comparandum, quos in
uolutabro luti tota die iacere delectat. Tales ergo sunt illi, qui prostibuli inquinantur spurciciis.
De quibus dicitur: Computruerunt iumenta in stercore suo. Tu uero, si obscenę pruriginis
impetum ferre nequeas, duc uxorem et legitimo matrimonio uetitę Veneris
tibi uendicare, immo illo maior apud Deum apparere, inconcessę
libidinis foeditatem caue! Hoc enim uitium non immerito apris est comparandum, quos in
uolutabro luti tota die iacere delectat. Tales ergo sunt illi, qui prostibuli inquinantur spurciciis.
De quibus dicitur: Computruerunt iumenta in stercore suo. Tu uero, si obscenę pruriginis
impetum ferre nequeas, duc uxorem et legitimo matrimonio uetitę Veneris crimen exclude.
Scias tamen, quod, qui in matrimonio uiuunt, hi aprum morsibus eius adhuc obnoxii uiuum
portant. Qui autem castitatem profitentur
Tales ergo sunt illi, qui prostibuli inquinantur spurciciis.
De quibus dicitur: Computruerunt iumenta in stercore suo. Tu uero, si obscenę pruriginis
impetum ferre nequeas, duc uxorem et legitimo matrimonio uetitę Veneris crimen exclude.
Scias tamen, quod, qui in matrimonio uiuunt, hi aprum morsibus eius adhuc obnoxii uiuum
portant. Qui autem castitatem profitentur seque ab immunditia carnis continent, hi lutulentam
bestiam, turpem uoluptatem in se penitus interimunt, et seruando pudiciciam Hercule ipso
fortiores sunt. Fortior est enim, qui carnis
ferre nequeas, duc uxorem et legitimo matrimonio uetitę Veneris crimen exclude.
Scias tamen, quod, qui in matrimonio uiuunt, hi aprum morsibus eius adhuc obnoxii uiuum
portant. Qui autem castitatem profitentur seque ab immunditia carnis continent, hi lutulentam
bestiam, turpem uoluptatem in se penitus interimunt, et seruando pudiciciam Hercule ipso
fortiores sunt. Fortior est enim, qui carnis lasciuientis uiolentiam continentię uirtute calcat
quam qui uirium magnitudine aprum superat. Post hęc, ut non robustum modo uerum etiam
prudentis admodum ingenii eum fuisse monstrares,
poenitentię fletu diluere contendunt, cum sciant non
nisi puros mundosque et omni malicię labe defecatos cęlestem aulam ingredi posse. Hęc sunt,
quę Deum propiciant quęque immortalitatis beatę pręmio compensantur. Ecce igitur, qualiter
iste heros tuus omnium maximus prę illis, qui in Christo credunt, non modo non
commendandus appareat uerum etiam contemnendus. Illud autem, quod taurum, cuius amore
Pasiphe capta fuerat, a Creta ad Peloponessum aduexerit obtuleritque Euristeo, si rem spectes,
nihil est, quod magnopere laudes, sin rei mysterium inspicias, haud parum id
inspicias, haud parum id quidem iuuabit
ad uitę morumque institutionem. Tale autem commodum ut sequatur, ita interpretari nobis
conueniet: taurum uidelicet corpus nostrum esse, Pasiphen animam, Herculem rationem,
Euristeum Deum. Corpus suum anima nostra tunc nimium diligere uidetur, cum eidem in
hauriendis uoluptatibus prone propenseque blanditur. Ratio autem Euristei, hoc est, Dei iussis
obtemperans, transferre nititur corpus nostrum de uitio ad uirtutem, sicut taurus iste de Creta
transuectus est ad Peloponessum. Cumque de male ad bonum transitum fecerimus, tunc recte
soluto honestis
legitimisque nuptiis uxorem sibi copulat et procreandę proli cum pudicicię fide operam
impendit. Atque hoc sane non Euristeo, sed Deo seruire est matrimonio diuina lege constituto
modeste ac temperanter frui et de Euangelio sati seminis fructum carpere trigesimum. Si ergo
in matrimonio honeste, pudenter pudiceque uixeris, a Domino accipies mercedem, qualem
nunquam Hercules recepisse creditur ab Euristeo, nisi eo forte tempore, ut ab aliis audiui et tu
subticuisti, quando in Lydia in Omphales gratiam muliebrem operam exibuit, posita claua
colum fusumque
modeste ac temperanter frui et de Euangelio sati seminis fructum carpere trigesimum. Si ergo
in matrimonio honeste, pudenter pudiceque uixeris, a Domino accipies mercedem, qualem
nunquam Hercules recepisse creditur ab Euristeo, nisi eo forte tempore, ut ab aliis audiui et tu
subticuisti, quando in Lydia in Omphales gratiam muliebrem operam exibuit, posita claua
colum fusumque suscipiendo et manu illa, qua monstra domuerat, molliter effoeminateque
nendo. Sed si parum fuerit, dicet aliquis, foeminas pręlio uicisse, Geryona etiam tergeminum
uicit Hercules in
temperanter frui et de Euangelio sati seminis fructum carpere trigesimum. Si ergo
in matrimonio honeste, pudenter pudiceque uixeris, a Domino accipies mercedem, qualem
nunquam Hercules recepisse creditur ab Euristeo, nisi eo forte tempore, ut ab aliis audiui et tu
subticuisti, quando in Lydia in Omphales gratiam muliebrem operam exibuit, posita claua
colum fusumque suscipiendo et manu illa, qua monstra domuerat, molliter effoeminateque
nendo. Sed si parum fuerit, dicet aliquis, foeminas pręlio uicisse, Geryona etiam tergeminum
uicit Hercules in Hiberia.
in Lydia in Omphales gratiam muliebrem operam exibuit, posita claua
colum fusumque suscipiendo et manu illa, qua monstra domuerat, molliter effoeminateque
nendo. Sed si parum fuerit, dicet aliquis, foeminas pręlio uicisse, Geryona etiam tergeminum
uicit Hercules in Hiberia. (Boues Geryonis) Quo interfecto boum eius armentis potitus est et
in Gręciam rediens prędam donauit regi. At tamen multo magis illi Deo placent, qui se ipsos
uincunt quam qui hostes superant. Nostri igitur, qui cęlesti regi gratificari cupiunt, malas de
illa, qua monstra domuerat, molliter effoeminateque
nendo. Sed si parum fuerit, dicet aliquis, foeminas pręlio uicisse, Geryona etiam tergeminum
uicit Hercules in Hiberia. (Boues Geryonis) Quo interfecto boum eius armentis potitus est et
in Gręciam rediens prędam donauit regi. At tamen multo magis illi Deo placent, qui se ipsos
uincunt quam qui hostes superant. Nostri igitur, qui cęlesti regi gratificari cupiunt, malas de
corde cogitationes expellunt, linguam a contumelię iniuria cohibent, manibus neminem
offendendo
bono auertentem studio uirtutis opprimere conantur et eo uicto
uoti sui compotes fiunt. Sic ipsi cęlum petunt, sic inter beatos censeri festinant. Fatere igitur a
nostris Herculem superatum, quem hactenus prę omnibus commendandum existimabas. Nec
ideo beatum putes, quia moriturus, ut aiunt, in rogum se pręcipitauit et ab igne ad cęlum
creditus sit ascendisse, in deorum numerum ascribendus. Hoc si uerum est, muscellas etiam
illas cęlum petere putabimus, quas nocturno tempore in flammam lucernarum ultro ruentes
exuri cernimus. At mortem sibi imminere uidit, inquies. Quanuis uitam
compotes fiunt. Sic ipsi cęlum petunt, sic inter beatos censeri festinant. Fatere igitur a
nostris Herculem superatum, quem hactenus prę omnibus commendandum existimabas. Nec
ideo beatum putes, quia moriturus, ut aiunt, in rogum se pręcipitauit et ab igne ad cęlum
creditus sit ascendisse, in deorum numerum ascribendus. Hoc si uerum est, muscellas etiam
illas cęlum petere putabimus, quas nocturno tempore in flammam lucernarum ultro ruentes
exuri cernimus. At mortem sibi imminere uidit, inquies. Quanuis uitam desperasset, quanuis
mox moriturum se certe sciret, pręoccupare tamen
quem hactenus prę omnibus commendandum existimabas. Nec
ideo beatum putes, quia moriturus, ut aiunt, in rogum se pręcipitauit et ab igne ad cęlum
creditus sit ascendisse, in deorum numerum ascribendus. Hoc si uerum est, muscellas etiam
illas cęlum petere putabimus, quas nocturno tempore in flammam lucernarum ultro ruentes
exuri cernimus. At mortem sibi imminere uidit, inquies. Quanuis uitam desperasset, quanuis
mox moriturum se certe sciret, pręoccupare tamen fati sui diem non debuit. Nemini licet se
ipsum interficere. Anima in corpore depositum Dei est. Quisquis depositum
cęlum petere putabimus, quas nocturno tempore in flammam lucernarum ultro ruentes
exuri cernimus. At mortem sibi imminere uidit, inquies. Quanuis uitam desperasset, quanuis
mox moriturum se certe sciret, pręoccupare tamen fati sui diem non debuit. Nemini licet se
ipsum interficere. Anima in corpore depositum Dei est. Quisquis depositum istud, priusquam
postulatus fuerit, reddit, Domino iniuriam facit, qui tam diu seruandum dedit, donec
reposceret. Ideo etiam lex diuina iubet: Ne occidas! Hercules autem iste non modo se,
antequam periturus esset, perididit, sed Lycam
sponte ac libere gessisse tradunt, nisi tibi
mora molesta est, iter coeptum prosequi parato.
POETA: Quin immo, ita ego sermone isto tuo delector, ut hinc recedere nesciam, nisi et cętera pari
ratione expedieris. Nam Herculem, quem omnes poetę laudibus in cęlum ferunt, a Christianis
uinci per te edoctus negare omnino nequeo. Et iam certus sum non corporis uiribus ueram
solidamque laudem quęrendam esse, sed animi sapientia ac sanctitate. Alioquin elephanti,
leones, ursi, camelli, equi, tauri alięque belluę, quę nos ferocitate, alacritate,
cum philosopho tum theologo, quem te
esse profiteris, dignam, gratissimum mihi erit, si reliqua simili ratione discutere et enucleare
pergas.
THEOLOGVS: Quando ita persuasum habes, ęquum est me obsequi tibi, eadem breuitate uel magis
perstricta in his exponendis utens. Igitur, Herculem ipsum alia quidem iussum, alia sua sponte
fecisse ais; illa necessario, hęc uolens ac lubens peregit, quo magis immontalitate se dignum
pręstaret. Hoc idem certe Christianis nostris, sed felicius ac beatius contingere scias uolo. Ille
ais; illa necessario, hęc uolens ac lubens peregit, quo magis immontalitate se dignum
pręstaret. Hoc idem certe Christianis nostris, sed felicius ac beatius contingere scias uolo. Ille
Euristei imperata fecit. Nostri autem Dei iussis parent atque obediunt. Ille in his, quę sponte
egit, suo usus est consilio. Nostri uero non humana, sed diuina sequuntur consilia, ne a recto
aberrent, ne a bono atque ęquo deuient. Quod illis accidere solet, qui in re gerenda nimium
sibi confidentes proprio sensu nituntur. Duas ergo Deus noster Christus nobis ad
Ille
Euristei imperata fecit. Nostri autem Dei iussis parent atque obediunt. Ille in his, quę sponte
egit, suo usus est consilio. Nostri uero non humana, sed diuina sequuntur consilia, ne a recto
aberrent, ne a bono atque ęquo deuient. Quod illis accidere solet, qui in re gerenda nimium
sibi confidentes proprio sensu nituntur. Duas ergo Deus noster Christus nobis ad beatitudinem
assequendam monstrauit uias, alteram necessitatis, alteram perfectionis. Si uis, inquit, ad
uitam ingredi, serua mandata! Deinde dixit: Si uis perfectus esse, uende omnia quę
Hercules uester plus se accepturum ex his, quę non
inuitus agebat. Sed certe spe ista deceptus est, dum suo nititur consilio, non diuino. Nostris
ergo nulli nisi Deo adherentibus posthabendus erit, sicut iussis obtemperans, ita et sponte
aliquid agens. Hoc te fateri necesse est, cum in initio disputationis nostrę persuasum habueris
Dei iudicia Deique consilia humanis esse certiora et homines quidem falli decipique posse,
Deum nequaquam.
POETA: Ita est certe. Sed iam perge, quęso, reliqua ista explicare, ut huic tam salutiferę
Olympici) Aduecto, inquis, Pasiphes tauro ludos Olympicos instituit, ut
homines ludorum illorum certaminibus intenti et ocium fugerent et magis robusti ac strenui
redderentur. Sed nostrorum certamen est illa quotidiana pugna carnis aduersus spiritum et
spiritus aduersus carnem. In qua uincere longe gloriosius est quam in ludis istis Olympionicen
esse. Superata enim carnis pugna in bonis, quę spiritus suggerit, exercentur. (Ad Tim. IV)
Atque hoc illud est, quod Timotheo pręcipit Apostolus dicens: Exerce te ad pietatem! Nam
corporis
Pasiphes tauro ludos Olympicos instituit, ut
homines ludorum illorum certaminibus intenti et ocium fugerent et magis robusti ac strenui
redderentur. Sed nostrorum certamen est illa quotidiana pugna carnis aduersus spiritum et
spiritus aduersus carnem. In qua uincere longe gloriosius est quam in ludis istis Olympionicen
esse. Superata enim carnis pugna in bonis, quę spiritus suggerit, exercentur. (Ad Tim. IV)
Atque hoc illud est, quod Timotheo pręcipit Apostolus dicens: Exerce te ad pietatem! Nam
corporis exercitatio ad modicum utilis est, pietas autem
illorum certaminibus intenti et ocium fugerent et magis robusti ac strenui
redderentur. Sed nostrorum certamen est illa quotidiana pugna carnis aduersus spiritum et
spiritus aduersus carnem. In qua uincere longe gloriosius est quam in ludis istis Olympionicen
esse. Superata enim carnis pugna in bonis, quę spiritus suggerit, exercentur. (Ad Tim. IV)
Atque hoc illud est, quod Timotheo pręcipit Apostolus dicens: Exerce te ad pietatem! Nam
corporis exercitatio ad modicum utilis est, pietas autem ad omnia utilis est, promissionem
habens uitę quę nunc est
(Ad Eph. VI) Induite uos, inquit,
armaturam Dei, ut possitis stare aduersus insidias diaboli. Quoniam non est nobis colluctatio
aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus principes et potestates, aduersus mundi rectores
tenebrarum harum, contra spiritalia nequitię in cęlestibus. Propterea accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus
insidias diaboli. Quoniam non est nobis colluctatio
aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus principes et potestates, aduersus mundi rectores
tenebrarum harum, contra spiritalia nequitię in cęlestibus. Propterea accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis
diaboli. Quoniam non est nobis colluctatio
aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus principes et potestates, aduersus mundi rectores
tenebrarum harum, contra spiritalia nequitię in cęlestibus. Propterea accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium
sanguinem, sed aduersus principes et potestates, aduersus mundi rectores
tenebrarum harum, contra spiritalia nequitię in cęlestibus. Propterea accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et
tenebrarum harum, contra spiritalia nequitię in cęlestibus. Propterea accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu et in ipso uigilantes in omni
nequitię in cęlestibus. Propterea accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu et in ipso uigilantes in omni
instantia et obsecratione pro
accipite armaturam
Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos
uestros in ueritate et induite loricam iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu et in ipso uigilantes in omni
instantia et obsecratione pro omnibus sanctis. Hęc sunt igitur
iustitie, et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu et in ipso uigilantes in omni
instantia et obsecratione pro omnibus sanctis. Hęc sunt igitur Christianonum arma armis
Herculis longe potentiora atque solidiora: ueritas, iustitia, pax, fides, spes, charitas,
deprecatio. His uincitur diabolus, his tenebrarum principes expugnantur, cum
et calciati pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu et in ipso uigilantes in omni
instantia et obsecratione pro omnibus sanctis. Hęc sunt igitur Christianonum arma armis
Herculis longe potentiora atque solidiora: ueritas, iustitia, pax, fides, spes, charitas,
deprecatio. His uincitur diabolus, his tenebrarum principes expugnantur, cum his ad cęlum
pedes in pręparationem euangelii
pacis, in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea
extinguere. Et galeam salutis assumite, et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem
orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu et in ipso uigilantes in omni
instantia et obsecratione pro omnibus sanctis. Hęc sunt igitur Christianonum arma armis
Herculis longe potentiora atque solidiora: ueritas, iustitia, pax, fides, spes, charitas,
deprecatio. His uincitur diabolus, his tenebrarum principes expugnantur, cum his ad cęlum
ascendimus et
cum Gygantibus decertasse.
Certauit et Dauid noster cum Golia Gygante atque inermis armatum superauit. Sed magis
commendatur, quod Saulis persecutionem patienti ac sedato animo pertulerit, quod Ionatham,
filium eius, fratris loco habuerit, quod Semei maledictis lacessitus ipse satellites suos in illum
animaduertere uolentes inhibuerit, quod denique in psalmis laudes Dei decantauerit et in
omnibus obseruauerit humilitatem. Hunc nostri imitando iniuriam tollerant, offensas non
ulciscuntur, pro malo reddere bonum student. Iram itaque cohibere et offensarum non
meminisse plus est quam
Golia Gygante atque inermis armatum superauit. Sed magis
commendatur, quod Saulis persecutionem patienti ac sedato animo pertulerit, quod Ionatham,
filium eius, fratris loco habuerit, quod Semei maledictis lacessitus ipse satellites suos in illum
animaduertere uolentes inhibuerit, quod denique in psalmis laudes Dei decantauerit et in
omnibus obseruauerit humilitatem. Hunc nostri imitando iniuriam tollerant, offensas non
ulciscuntur, pro malo reddere bonum student. Iram itaque cohibere et offensarum non
meminisse plus est quam cum Gygantibus contendendo uincere, dicente in Prouerbiis
Sed magis
commendatur, quod Saulis persecutionem patienti ac sedato animo pertulerit, quod Ionatham,
filium eius, fratris loco habuerit, quod Semei maledictis lacessitus ipse satellites suos in illum
animaduertere uolentes inhibuerit, quod denique in psalmis laudes Dei decantauerit et in
omnibus obseruauerit humilitatem. Hunc nostri imitando iniuriam tollerant, offensas non
ulciscuntur, pro malo reddere bonum student. Iram itaque cohibere et offensarum non
meminisse plus est quam cum Gygantibus contendendo uincere, dicente in Prouerbiis
Salomone
quod denique in psalmis laudes Dei decantauerit et in
omnibus obseruauerit humilitatem. Hunc nostri imitando iniuriam tollerant, offensas non
ulciscuntur, pro malo reddere bonum student. Iram itaque cohibere et offensarum non
meminisse plus est quam cum Gygantibus contendendo uincere, dicente in Prouerbiis
Salomone (Prouerbiorum XV) : Melior est patiens uiro forti et qui dominatur animo suo
expugnatore urbium. Cęterum, cum Gygantibus pugnare, aduersus Iouem insurgentibus, quid
est aliud quam cum hereticis Ecclesię Dei infestis certare et perniciosos eorum
est aliud quam cum hereticis Ecclesię Dei infestis certare et perniciosos eorum errores ueri
assertione repellere? Hoc egit noster Hieronymus, hoc Augustinus, hoc alii ex doctoribus
Euangelicę ueritatis quamplurimi. Tales Gygantes prosternere gloriosior est uictoria quam
illos ferire, quibus in deorum subsidium Hercules adueniens insultauit. (Prometheus)
Prometheum, inquis, ab aquilę iecur eius lacerantis iniuria erruit et ligato simul uincula
dissoluit, quasi gratiam referens, quod ignem de cęlo ad usum hominum attulisset. Dic, quęso,
corpori an
insignem magisque a
sapientibus commendatam facit Christianus terrena contemnendo et, quę permanere nequeunt,
despiciendo? Cumque tam diu homines humanarum rerum cupidine ducantur quam diu sese
negotiis temporalibus impediunt, ille ad contemplanda cęlestia animum erigit et fluentium
bonorum in se interimit concupiscentiam eaque interempta ad perennem beatitudinem
consequendam cuncta sua desyderia porrigit atque destinat. Neque enim nescit ista, quę
uidentur, fluxa esse et caduca, illa, quę non uidentur, perpetua et ęterna, ista nullius prorsus
momenti, illa omnem humani ingenii
nihil nisi ęternum suspirat, nihil nisi infinitum
desyderat. Sic ipse Antheum procul a terra sublatum deficere ac perire compellit. (Busyris)
Busyridem, ais, Hercules, hospitum interfectorem, ipse interfecit, uno necato multos a necis
discrimine liberans. At in hac quoque uictoria a nostris uincitur, cum perspicuum sit multo
laudabilius esse animas, ut diximus, a perditione liberare quam a corporibus mortis periculum
propulsare. Heresiarches Busyride omni crudelior est, omni bellua immanior. Hic est enim,
qui secum communicantium animas uinculat et
genus est huic crudelitati
comparandum. At uero aliquis ex nostris uir catholicus diuina pręditus disciplina hunc ipsum
diaboli filium Scripturarum autoritate confundit, ueritatis argumentis superat atque ita heresim
sectamque eius interimit, ut illos, qui iam titubabant, firmet, stabiliat, in statum reparet salutis.
(Columnę Herculis) Quid pręterea Hercules? Ad Gades duas columnas erexit perfossoque
monte Oceanum in terras admisit, hominum uolens consulere commercio et nauigantium
utilitati. Ponit et uir Christianus duas columnas in ecclesia,
confundit, ueritatis argumentis superat atque ita heresim
sectamque eius interimit, ut illos, qui iam titubabant, firmet, stabiliat, in statum reparet salutis.
(Columnę Herculis) Quid pręterea Hercules? Ad Gades duas columnas erexit perfossoque
monte Oceanum in terras admisit, hominum uolens consulere commercio et nauigantium
utilitati. Ponit et uir Christianus duas columnas in ecclesia, utriusque Scripturę fidem; Vetus
Testamentum Noui figuram fuisse non dubitat. Alterum itaque ab altero secernens fluenta
inducit sanę doctrinę et terras, hoc
firmet, stabiliat, in statum reparet salutis.
(Columnę Herculis) Quid pręterea Hercules? Ad Gades duas columnas erexit perfossoque
monte Oceanum in terras admisit, hominum uolens consulere commercio et nauigantium
utilitati. Ponit et uir Christianus duas columnas in ecclesia, utriusque Scripturę fidem; Vetus
Testamentum Noui figuram fuisse non dubitat. Alterum itaque ab altero secernens fluenta
inducit sanę doctrinę et terras, hoc est, hominum mentes ignorantię siccitate aridas aquis
scientię salutaris inrigat obscura declarans, dubia dissoluens,
inducit sanę doctrinę et terras, hoc est, hominum mentes ignorantię siccitate aridas aquis
scientię salutaris inrigat obscura declarans, dubia dissoluens, manifesta confirmans. Per hoc
mare nauigantes ad portum perueniunt salutis sempiternę. Quid adhuc Hercules? (Chrysauri
filii) Tres in Hispania Chrysauri regis filios pręlio uictos interfecit. Quę, rogo, laus est
homines interficere et aliena occupare? Scelus est hoc profecto, non uirtus, et uitio fama
quęsita, non probitatis officio comparata. Nostri igitur ab hac impietate alieni — de Christi,
non de mundi amatoribus
Quid deinde Hercules? (Gygantes) Ad Cumas cum Gygantibus pugnando
uicit. Sed superbię uitium humilitate superare magis est magnificum quam procera Gygantum
corpora humi deiicere. Siqua te mentis elatio et inanis glorię cupido solicitat, non ei
acquiescas, sed in omnibus mansuetudinem humilitatemque conserua, et magnos uicisti
Gygantes, Hercule ipso fortior atque pręstantior. (Erix) Ille insuper in Sicilia Ericem regem
cestibus pugnantem uicit. Nonne pluris habendus Christianus, qui spiritalium fatigationum
flagello corpus
quam procera Gygantum
corpora humi deiicere. Siqua te mentis elatio et inanis glorię cupido solicitat, non ei
acquiescas, sed in omnibus mansuetudinem humilitatemque conserua, et magnos uicisti
Gygantes, Hercule ipso fortior atque pręstantior. (Erix) Ille insuper in Sicilia Ericem regem
cestibus pugnantem uicit. Nonne pluris habendus Christianus, qui spiritalium fatigationum
flagello corpus suum atterit ieiunando, uigilando, orando, semper aliquid operis agendo, ut
spiritum a cupidinibus illęsum seruet. Ocio enim hic Erix noster lasciuit et exultat et
in Sicilia Ericem regem
cestibus pugnantem uicit. Nonne pluris habendus Christianus, qui spiritalium fatigationum
flagello corpus suum atterit ieiunando, uigilando, orando, semper aliquid operis agendo, ut
spiritum a cupidinibus illęsum seruet. Ocio enim hic Erix noster lasciuit et exultat et in nos
dominari expetit, nisi talium cestuum uerbere perdometur. Atque hoc illud est, quod
Apostolus ait: Castigo corpus meum et in seruitutem redigo, ne aliis prędicans ipse reprobus
inueniar. (Siculi) Hercules, inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in
suum atterit ieiunando, uigilando, orando, semper aliquid operis agendo, ut
spiritum a cupidinibus illęsum seruet. Ocio enim hic Erix noster lasciuit et exultat et in nos
dominari expetit, nisi talium cestuum uerbere perdometur. Atque hoc illud est, quod
Apostolus ait: Castigo corpus meum et in seruitutem redigo, ne aliis prędicans ipse reprobus
inueniar. (Siculi) Hercules, inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in terra, dum
nostri multo felicius regnaturi sint in cęlo. Quibus dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete
in nos
dominari expetit, nisi talium cestuum uerbere perdometur. Atque hoc illud est, quod
Apostolus ait: Castigo corpus meum et in seruitutem redigo, ne aliis prędicans ipse reprobus
inueniar. (Siculi) Hercules, inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in terra, dum
nostri multo felicius regnaturi sint in cęlo. Quibus dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
perdometur. Atque hoc illud est, quod
Apostolus ait: Castigo corpus meum et in seruitutem redigo, ne aliis prędicans ipse reprobus
inueniar. (Siculi) Hercules, inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in terra, dum
nostri multo felicius regnaturi sint in cęlo. Quibus dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
placeant dicenti: Sinite ad me uenire paruulos!
(Siculi) Hercules, inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in terra, dum
nostri multo felicius regnaturi sint in cęlo. Quibus dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
placeant dicenti: Sinite ad me uenire paruulos! Talium est enim regnum cęlorum. (Cacus)
Hercules Cacum flammas ab ore uomentem in Auentino interemit et boues ab eo furto sibi
inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in terra, dum
nostri multo felicius regnaturi sint in cęlo. Quibus dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
placeant dicenti: Sinite ad me uenire paruulos! Talium est enim regnum cęlorum. (Cacus)
Hercules Cacum flammas ab ore uomentem in Auentino interemit et boues ab eo furto sibi
sublatas reduxit incolumes. At uero
mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
placeant dicenti: Sinite ad me uenire paruulos! Talium est enim regnum cęlorum. (Cacus)
Hercules Cacum flammas ab ore uomentem in Auentino interemit et boues ab eo furto sibi
sublatas reduxit incolumes. At uero nostri Christicolę uoto castitatis suscepto contra libidinis
flammas assidue pugnant et, siquid puritatis per obscenę Veneris cogitationem amiserint,
carnem affligendo reparare conantur. Ex his alii
filius est, et philosophus salis, hoc est, sapientię professor est. Cęterum, sacrę
Scripturę autoritati semper magis credere expedit quam philosophorum ueritatem
implicantium sophismatis atque pręstigiis. (Centauri) Hercules semiferam etiam Centaurorum
gentem in Thessalia pręlio superauit. Et nostri quidem semiferas diaboli confringunt uires
neque terrore eius perculsi neque blanditiis deliniti. Talibus autem uictis Centauris, non in
terra, sed in cęlo triumphant plaudentibusque angelis atque lętantibus ęterni regis aulam
sophismatis atque pręstigiis. (Centauri) Hercules semiferam etiam Centaurorum
gentem in Thessalia pręlio superauit. Et nostri quidem semiferas diaboli confringunt uires
neque terrore eius perculsi neque blanditiis deliniti. Talibus autem uictis Centauris, non in
terra, sed in cęlo triumphant plaudentibusque angelis atque lętantibus ęterni regis aulam
ingrediuntur. Confer nunc cum hac felicitate omnes Herculis uictorias, omnes eius triumphos,
et disces ibi plus uirtutis laudisque haberi, ubi plus impenditur pręmii,
atque pręstigiis. (Centauri) Hercules semiferam etiam Centaurorum
gentem in Thessalia pręlio superauit. Et nostri quidem semiferas diaboli confringunt uires
neque terrore eius perculsi neque blanditiis deliniti. Talibus autem uictis Centauris, non in
terra, sed in cęlo triumphant plaudentibusque angelis atque lętantibus ęterni regis aulam
ingrediuntur. Confer nunc cum hac felicitate omnes Herculis uictorias, omnes eius triumphos,
et disces ibi plus uirtutis laudisque haberi, ubi plus impenditur pręmii, quemadmodum
superius
ibi plus uirtutis laudisque haberi, ubi plus impenditur pręmii, quemadmodum
superius ratiocinati sumus te non refragante. (Achelous) An pręterea aliquid esse putabimus
pro Deianirę connubio initum cum Acheloo flumine certamen, post multiplices quasdam
formas in taurum mutato, et uicti detractum cornu Naiadibus Copięque deę cum fructibus
datum? Sed nostrę religionis homines pro spiritalibus Christi Ecclesięque nuptiis uarias
heresum formas grauissime impugnant, et impugnando uincunt, et uincendo dominantur.
Denique potestatem hereticis ablatam ad
deę cum fructibus
datum? Sed nostrę religionis homines pro spiritalibus Christi Ecclesięque nuptiis uarias
heresum formas grauissime impugnant, et impugnando uincunt, et uincendo dominantur.
Denique potestatem hereticis ablatam ad catholicos transferunt, qua ipsi usi plurima officia in
clerum diuidunt. Ita Christi athletę non pro Deianira certant, sed pro Ecclesia, non Acheloum,
sed perniciosam heresim euertunt, non cornu tauro, sed hereticis extorquent in Ecclesia
regendi autoritatem. Inde creantur pontifices, episcopi, presbiteri, diacones, clerici. Et sic
cornu impiis
et uincendo dominantur.
Denique potestatem hereticis ablatam ad catholicos transferunt, qua ipsi usi plurima officia in
clerum diuidunt. Ita Christi athletę non pro Deianira certant, sed pro Ecclesia, non Acheloum,
sed perniciosam heresim euertunt, non cornu tauro, sed hereticis extorquent in Ecclesia
regendi autoritatem. Inde creantur pontifices, episcopi, presbiteri, diacones, clerici. Et sic
cornu impiis auulsum, fit credentibus cornu Copię salutaris. Hanc uerę uirtutis uiam ignorauit
Hercules tuus, et in corporis uiribus beatitudinem ponebat, quas habuit cum belluis
perniciosam heresim euertunt, non cornu tauro, sed hereticis extorquent in Ecclesia
regendi autoritatem. Inde creantur pontifices, episcopi, presbiteri, diacones, clerici. Et sic
cornu impiis auulsum, fit credentibus cornu Copię salutaris. Hanc uerę uirtutis uiam ignorauit
Hercules tuus, et in corporis uiribus beatitudinem ponebat, quas habuit cum belluis
communes. (Nessus) Ille Nessum, ne Deianiram uitiaret, sagitta confixum interfecit. At ex
nostris uir aliquis diuinis humansque litteris eruditus hereticum Ecclesie dogma
litteris eruditus hereticum Ecclesie dogma
corrumpere conantem fidelis assertionis telo conficit. Et destructo errore uel conuersum
diabolo mori cogit, ut uiuat Deo, uel obstinatum mori Deo sinit et diabolo uiuere, ut uiuens
mortuus sit et alii sic mori timeant atque in fide perseuerent, Deo magis quam hominibus
credentes. Nessum autem interfecisse nemini profuit nisi Deianirę et Herculi ipsi, huic ne
mecham haberet uxorem, illi ne adulterii pollueretur infamia. Porro, hereticos confudisse
omnibus prorsus prodesse est. Ita enim et errantes conuertuntur et
perseuerent, Deo magis quam hominibus
credentes. Nessum autem interfecisse nemini profuit nisi Deianirę et Herculi ipsi, huic ne
mecham haberet uxorem, illi ne adulterii pollueretur infamia. Porro, hereticos confudisse
omnibus prorsus prodesse est. Ita enim et errantes conuertuntur et conuersi in fide perpetuo
permanent. Post hęc Nelei Pyliis imperantis regnum euertisse fertur et de duodecim fratribus
ipsum solum uiuum reliquisse. (Neleus) Nihil, ut equidem reor, causę opponitur, quare Neleus
his erumnis afficiendus foret. Nonne igitur iniquum simul et
conuictos cęde sustulisse? Sed audi, quam raro
proposito Christi serui, quam pia obseruatione et Nelei regnum destruunt et fratres eius
interimunt et ipsum Neleum uiuere solum uolunt. Varia supellex et multarum rerum copia
Nelei fratres sunt. His ergo perfectioris uitę uir contemptis et in egenorum usum erogatis uictu
tantum necessario contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus necessarium uitę
sustentamentum est. Abiectis autem his, quę superuacanea erant, auaritię euersum est regnum,
quę in illos dominatur, qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea
Christi serui, quam pia obseruatione et Nelei regnum destruunt et fratres eius
interimunt et ipsum Neleum uiuere solum uolunt. Varia supellex et multarum rerum copia
Nelei fratres sunt. His ergo perfectioris uitę uir contemptis et in egenorum usum erogatis uictu
tantum necessario contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus necessarium uitę
sustentamentum est. Abiectis autem his, quę superuacanea erant, auaritię euersum est regnum,
quę in illos dominatur, qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea quidem, quod in
Hercule tuo scelus fuit, in Christiano uera
Nelei fratres sunt. His ergo perfectioris uitę uir contemptis et in egenorum usum erogatis uictu
tantum necessario contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus necessarium uitę
sustentamentum est. Abiectis autem his, quę superuacanea erant, auaritię euersum est regnum,
quę in illos dominatur, qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea quidem, quod in
Hercule tuo scelus fuit, in Christiano uera est uirtus. (Euritus) Postremo loco dixisti, o poeta,
quod Euritum, Oechalię regem, liberosque eius inuadens
usum erogatis uictu
tantum necessario contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus necessarium uitę
sustentamentum est. Abiectis autem his, quę superuacanea erant, auaritię euersum est regnum,
quę in illos dominatur, qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea quidem, quod in
Hercule tuo scelus fuit, in Christiano uera est uirtus. (Euritus) Postremo loco dixisti, o poeta,
quod Euritum, Oechalię regem, liberosque eius inuadens interfecerit et Iolen sibi sponsam,
quam illi tradere nolebant, raptam abduxerit
contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus necessarium uitę
sustentamentum est. Abiectis autem his, quę superuacanea erant, auaritię euersum est regnum,
quę in illos dominatur, qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea quidem, quod in
Hercule tuo scelus fuit, in Christiano uera est uirtus. (Euritus) Postremo loco dixisti, o poeta,
quod Euritum, Oechalię regem, liberosque eius inuadens interfecerit et Iolen sibi sponsam,
quam illi tradere nolebant, raptam abduxerit uehementerque amarit. Haud
quod Euritum, Oechalię regem, liberosque eius inuadens interfecerit et Iolen sibi sponsam,
quam illi tradere nolebant, raptam abduxerit uehementerque amarit. Haud iniquum censemus
eam, quę pacta sponsaque erat, dum negatur, per uim eripuisse, sed tamen propterea cędibus
in illos, quos inuasit, grassari et urbem in ciuium, qui nihil peccauerant, detrimentum atque
erumnam solo ęquare impium immaneque fuisse dicimus. Ne tamen ignores, quam
laudabili imitatione ista quoque presequatur Deo deditus Christianus, Euritum corpus suum
esse intelligit, filios
regem, liberosque eius inuadens interfecerit et Iolen sibi sponsam,
quam illi tradere nolebant, raptam abduxerit uehementerque amarit. Haud iniquum censemus
eam, quę pacta sponsaque erat, dum negatur, per uim eripuisse, sed tamen propterea cędibus
in illos, quos inuasit, grassari et urbem in ciuium, qui nihil peccauerant, detrimentum atque
erumnam solo ęquare impium immaneque fuisse dicimus. Ne tamen ignores, quam
laudabili imitatione ista quoque presequatur Deo deditus Christianus, Euritum corpus suum
esse intelligit, filios Euriti ipsos corporis sensus, Iolen uero
corpus suum
esse intelligit, filios Euriti ipsos corporis sensus, Iolen uero animam esse decernit.
Disponitque animam a corporis illecebris abductam recte copulare rationi, ne caro
dominetur spiritui, sed e contrario spiritus imperet carni. Cumque sentire coeperit aliam legem
in membris suis repugnantem legi mentis suę, corpus, perpetuum animę aduersarium, ieiuniis
extenuat, uigiliis fatigat, laboribus pręmit sensusque omnes a uoluptatis pestiferę cupidinibus
auertere contendit. Porro, Oechaliam, hoc est, ocium, in quo quiescens corpus animę
dominabatur,
imperet carni. Cumque sentire coeperit aliam legem
in membris suis repugnantem legi mentis suę, corpus, perpetuum animę aduersarium, ieiuniis
extenuat, uigiliis fatigat, laboribus pręmit sensusque omnes a uoluptatis pestiferę cupidinibus
auertere contendit. Porro, Oechaliam, hoc est, ocium, in quo quiescens corpus animę
dominabatur, destruit ac dissipat. Sublato quippe ocio prauos quoque corporis affectus per
laborem compescit. Ita Iolen Eurito filiisque eius ereptam et rationi mentis copulatam
perpetuo amore complectitur, studens rem gratam suo efficere autori. Hoc idem uel huic
ac dissipat. Sublato quippe ocio prauos quoque corporis affectus per
laborem compescit. Ita Iolen Eurito filiisque eius ereptam et rationi mentis copulatam
perpetuo amore complectitur, studens rem gratam suo efficere autori. Hoc idem uel huic
simile superius disseruimus, si memoria tenes, in Pasiphes tauro, in Olympię ludis, in Ericis
pugna, fortasse et in quibusdam aliis. Nec piget sępius repetere, quod semper plurimum
prodest obseruare.
POETA: Recreasti me oratione tua, o theologe, ita ut, si optio mihi detur, multo malim me esse
Sublato quippe ocio prauos quoque corporis affectus per
laborem compescit. Ita Iolen Eurito filiisque eius ereptam et rationi mentis copulatam
perpetuo amore complectitur, studens rem gratam suo efficere autori. Hoc idem uel huic
simile superius disseruimus, si memoria tenes, in Pasiphes tauro, in Olympię ludis, in Ericis
pugna, fortasse et in quibusdam aliis. Nec piget sępius repetere, quod semper plurimum
prodest obseruare.
POETA: Recreasti me oratione tua, o theologe, ita ut, si optio mihi detur, multo malim me esse
Christianum quam esse
prauos quoque corporis affectus per
laborem compescit. Ita Iolen Eurito filiisque eius ereptam et rationi mentis copulatam
perpetuo amore complectitur, studens rem gratam suo efficere autori. Hoc idem uel huic
simile superius disseruimus, si memoria tenes, in Pasiphes tauro, in Olympię ludis, in Ericis
pugna, fortasse et in quibusdam aliis. Nec piget sępius repetere, quod semper plurimum
prodest obseruare.
POETA: Recreasti me oratione tua, o theologe, ita ut, si optio mihi detur, multo malim me esse
Christianum quam esse Herculem.
per
laborem compescit. Ita Iolen Eurito filiisque eius ereptam et rationi mentis copulatam
perpetuo amore complectitur, studens rem gratam suo efficere autori. Hoc idem uel huic
simile superius disseruimus, si memoria tenes, in Pasiphes tauro, in Olympię ludis, in Ericis
pugna, fortasse et in quibusdam aliis. Nec piget sępius repetere, quod semper plurimum
prodest obseruare.
POETA: Recreasti me oratione tua, o theologe, ita ut, si optio mihi detur, multo malim me esse
Christianum quam esse Herculem.
de illo prisci
uates fabulantur, longe inferiora esse et pene nihil prę illis, quę a religionis nostrę cultoribus
factitari audis.
POETA: Certe illi, ut iam uideo, ignorantes uerę uirtutis uiam, aiunt Herculem uita defunctum, sicut
supra est dictum, in deos fuisse relatum. Sed quomodo deus est, in quo minime uera apparuit
uirtus, sed adumbrata et uulgi opinione, non sapientum sententiis probata?
THEOLOGVS: Perplacet profecto iam tibi persuasum esse, quod a Christianis in omni perfectę
laudis genere
esse et pene nihil prę illis, quę a religionis nostrę cultoribus
factitari audis.
POETA: Certe illi, ut iam uideo, ignorantes uerę uirtutis uiam, aiunt Herculem uita defunctum, sicut
supra est dictum, in deos fuisse relatum. Sed quomodo deus est, in quo minime uera apparuit
uirtus, sed adumbrata et uulgi opinione, non sapientum sententiis probata?
THEOLOGVS: Perplacet profecto iam tibi persuasum esse, quod a Christianis in omni perfectę
laudis genere uictus sit maximus heroum Hercules ille. Sed hoc
sicut
supra est dictum, in deos fuisse relatum. Sed quomodo deus est, in quo minime uera apparuit
uirtus, sed adumbrata et uulgi opinione, non sapientum sententiis probata?
THEOLOGVS: Perplacet profecto iam tibi persuasum esse, quod a Christianis in omni perfectę
laudis genere uictus sit maximus heroum Hercules ille. Sed hoc etiam certum habeas uelim
multo melius te ad cęleste regnum, quando uita ista decesseris, translatum iri cum morum
integritate quam illum cum fortium gestorum fama. Semper enim commendabilior est uictoria
se ipsum
monstra uirium robore superare. Bonis, iustis, piis,
innocentibus cęlestis promissa est beatitudo, non potentibus, non fortibus, non mundi gloriam
adeptis; nisi beatiores putandi sunt, quos humana commendat opinio quam quos Deus,
omnium dominus, diligit atque amat et in suo supra cęlos regno collocat. Hoc tibi notum esse
uolui, ut theologos nostros potius quam poetas tuos in dignoscenda rerum ueritate sequaris et
Ecclesię sanctę pręceptis institutionibusque adhęrendo fabellarum contemnas uanitatem.
POETA: Ego sane,
est beatitudo, non potentibus, non fortibus, non mundi gloriam
adeptis; nisi beatiores putandi sunt, quos humana commendat opinio quam quos Deus,
omnium dominus, diligit atque amat et in suo supra cęlos regno collocat. Hoc tibi notum esse
uolui, ut theologos nostros potius quam poetas tuos in dignoscenda rerum ueritate sequaris et
Ecclesię sanctę pręceptis institutionibusque adhęrendo fabellarum contemnas uanitatem.
POETA: Ego sane, si monitis tuis saluberrimisque consiliis non acquiescam, in tenebris me, ut
hactenus, cęcutire putem.
ut theologos nostros potius quam poetas tuos in dignoscenda rerum ueritate sequaris et
Ecclesię sanctę pręceptis institutionibusque adhęrendo fabellarum contemnas uanitatem.
POETA: Ego sane, si monitis tuis saluberrimisque consiliis non acquiescam, in tenebris me, ut
hactenus, cęcutire putem. Denique breuiter, quod sentio, dicam. Tu certe, tu illo deuicto, qui
horrenda monstra, qui uastos Gygantes, qui immanes tyrannos uicerat, triumphum hodie egisti
pręstantissimum sęculisque omnibus memorandum.
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.