Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: UenIt Your search found 1817 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 701-800:701. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section]
702. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] pugna,
703. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] Christum coeli super astra uolauit,
704. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section]
705. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section]
706. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] haec sed acerba, luit
707. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] uirago
708. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] candore uiri radiante beato,
709. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] te nec mora cinxerit alter,
710. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | Section] Alma sion magnum coeli porrecta sub axem.
711. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph | SubSect | Section]
|
712. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus cancellarius... [Paragraph | Section]
Sanctitatis humilime commendo. Quę felicissime valeat. Ex Posonio, X. Septembris
1526. Vestrę Sanctitatis miserimus servulus et capellanus Stepanus Brodericus pp
cancellarius
cui carnifex animus est, te
ostendere, aut inermis furorem in republica concitati populi subire? Quicquid
acciderit aduersi (licet optimas rationes
rerum alumna, conticescet?
Vtinam non irritarentur inuidorum animi aliena gloria, et in uirtutem pestiferos
gladios non acuerent: siquidem imprimis honestum arbitrantur magnitudinem
beneficiorum maxima ingratitudine compensare. Non uenit in mentem Milciadis
atque Themistoclis, libertatis
diris
calamitatibus urbes implicant, omni fere labe his ex fontibus manante? nam
quum assiduis criminibus dicta factaque singulorum clam inuisa regi faciant,
irritant ipsius animum et mox ad crudelitatem impellunt. Extemplo uenit in
opinionem leuis, crudelis, sanguinarii principis: quę nomina (quam maxime
fieri potest) a magno et praeclaro principe fugienda sunt: siquidem non
paucorum ciuium, sed omnium populorum odium et inuidia contrahuntur.
SyL.
Quoniam ueteris me comedię licentia proscindis, tu quoque non graueris de
plaustro uicissim audire: siquidem usu sępe uenit ut, qui dicit quecumque
uult, audiat que minime uelit. Haud equidem inficias eo me paulo
intemperantius in adolescentia uixisse, neque id uni mihi contigit, sed
multo pridem aliquot uiris illustribus in nostra ciuitate,
qui in hanc usque diem in reginae obsequiis permanserunt. Affuit et banus Croatiae die dominico, qui pugnam praecessit, cum elegantissimis copiis, fuere ad tria millia equitum ac non ita multi pedites, venerant cum eo Ioannes Tahy, Ioannes Banffy et nonnulli alii ex regni Sclavoniae proceribus. Venit postridie eius diei mane rege aciem instruente (nam eo etiam die creditus est hostis in praelium descensurus) Simon de Erdewd episcopus Zagrabiensis cum fratre Petro Erdewdy cum septingentis amplius equitibus viris equis, armis decenter instructis. Advenit eodem fere temporis momento
fratre Petro Erdewdy cum septingentis amplius equitibus viris equis, armis decenter instructis. Advenit eodem fere temporis momento Stephanus Aczel cum trecentis ferme equitibus, quos Ioannes Bornemyzza regi in subsidium miserat cum aliquot millibus aureorum, supremum a patre filio alumno munus. Venit circa serum eiusdem diei Ioannes Zerechen supra duo millia peditum eorum, qui circa Dravum colunt et insignes sagittarii habentur, ducens partim in suis partim in capituli Quinqueecclesiensis possessionibus collectorum, venerunt et alii quamplures intra illud triduum, illi praecipue, qui
in eodem negocio. Qui in reditu mecum est pransus 24. X-bris. Dicebat se mutatis equis properare dies et noctes negociumque patefecit ac dixit, scito rem esse perfectam si me ante carnisprivium hic videbis.
Monsiur de Monluch legatus regis Gallie, qui venit ex Thurcia per Hungariam, nudiustertius abiit ad regem per postas. Dicitur uoluisse ire per Heluetios sed ne faceret preiudicium apostolicę discordię profectus est per Insubriam.
Heri accepi litteras a
sum usus Ioanis Olassi. Nusquam potuimus inueniri tecas osseas pro perspicillis; meam tibi qualecunque mitto. Is qui in confinio Italie
esse potentissimum regem et mundi dominum, quod
tale castrum sic occupatum rehabere per vim posset et profecto prius innumeras
pecunias et gentes exponeret, et Deus scit, si rehabere posset – prout
miraculose Deo placitum est, ut per- venit ad manus Christianas –, maxime, si
Turche intrassent, nulla vis eos ab inde expellere posset. De hoc vero oppido,
quod sub Chlisio Turche fabricarunt, si illo tunc, quum Clisium rehabui,
habuissem secum trecentos archibuserios,
insonat amne:
funus
Exciti. . . 721 potestas]
e marg. pro productus
illo referuntur, origine
et errantes deserta per auia manna
555 uoluptas] Io 15, 21
nostris
Aetati, meruit Verbi tunc Virgo uideri
pietas iam concidit et Lex!
non uis, inquam, nata est actiua parentis,
verum scito, nunquam meum cor ejusmodi ambiguitate fluctuasse, quamquam existimavi te Cracovia excessisse aut vita decessisse, quod nemo unquam ab eo tempore, quo ab invicem discessimus, ubi locorum ageres, nuncium mihi afferre potuerit; quum nullus istinc orator, aut quivis privatus civis ad nos venit, quem de te non quaesierim, litteras vero quot ad te dederim, ipse Erasmus testis sit. Sed nunc tu recte, mi Petre, et dignum amicitia nostra fecisti, quod usuram tanti, tamque diu muti inter nos temporis epistola tua redemisti, quodque ubi esses, et quod mei memoriam retineres, demonstrasti.
existimo quod et amicis et malevolis constat me ita cognitum
esse ac versatum apud exteros his annis proximis ut non sit mihi necesse
tyrocinium induere, neque est cur veniam petam quandoquidem culpa careo, nisi
quod usu venit ut ille videatur peccasse qui passus est
injuriam. Ab excidione rerum mearum scripsi aliquot dialogos quorum nonnulli
exierunt in vulgus, nunc etiam unum habeo in manibus; nulla tamen in his mentio
fit cujusquam neque regis neque
ex composito; ibi servitor vinctus est.
Rediit Thurcus sine servitore, dixit servitorem se amisisse in frequentia hominum, sed,
inquit, statim ipse redibit. Quum nec ea die nec sequenti rediret, questus sum vi et
fraude nobiscum agi, violari fidem Imperatoris. Venit ad me barizelus, interrogavit, quid
esset actum de servitore? Quid, inquam, credis nos esse cucurbitas, ut non intelligamus
nobiscum fraude agi et perfidiose? Ille vero, a se factum dissimulans, iussit vinciri
Thurcum et abduci, dicens ab eo se fidiculis
Omnia, inquam, dicta
sunt bassis que debuerant dici. Propterea sic illis respondebam, quia sciebam, eos omnia
mea verba deferre ad bassas.
Post vigesimum circiter diem vocavit me Rhustan Bassa dixitque: Propterea vocavi te, ut
tibi darem malum noscere; venit a
sapere? illae quidem grauatae nimia pinguedine palpebras in aliquem rubum impingunt, ac missione sanguinis grauedine leuantur. Nos uero cauere a perniciae manifesta nesciemus?
Non agnoscimus inquit istam sagacitatem in facie squallore situque pene confectam: saepe vsu venit vt ii, qui sibi oculatissimi videntur, suis tamen in rebus plurimum caecutiant:
quae res multos mortales omnibus temporibus perdidit, ac in futurum perdet.
Quod si inquam ita se res habet, in quo tamen opere praeclarius extinguar?
vt afficimur, modo in gaudium soluimur, modo declinamus in luctum. Quod si recipimus inquam necesse est confiteri totius hominis generationem nihil discrepare a caeteris animantibus, ac vtrorumque simul cum corpore interire omnia.
Non hodie primum inquit in lucem opinio haec venit, sed multis ante saeculis, authoritate excellentium philosophorum nixa: quamquam ego nolim cuiusquam vtamur hac in
testimonio: demus vela rationi, et quo ipsa duxerit, sequamur.
Quamuis inquam libentius assentiar iis, qui posthabitis humanis rationibus,
educitur, nummo inseruit, non Christo: si desit stipendium, statim vel desertor, vel transfuga futurus. Quid ergo prodest ibi Italica sapientia? aut industria Hispanica? aut robur Germanicum? aut ferocitas Gallica? aut Hungarica audacia? vbi miles nec Christum, nec gloriam cogitat? et ad bellum venit, tanquam ad ganeum, ibi nepotationes suas exerciturus.
Bonas leges habemus, sed pessimos mores: bona arma, sed pessimos animos: laus est si inter se acriter dimicent: in hostem si non acriter pugnent, vel dedecus non est, vel certe impunitum est. Quando quis vnquam audiuit militem vel
videbatur mutato *.....amictu
quod te tanto dignum cognovit honore,
Craesumque, Midamque,
iuventus quidem floreat,
regiones vero negligantur, omnibus ad hilaritatem animi intentis: cum ab ortu ipso
naturę suae omnes homines ad voluptates sint praecipites et proni. Alexandria
Aegypti urbs, deque eadem edictum id quod usu venit Alexandriae, quae cum
omnes civitates et magnitudine et affluentia rerum superet, in eam ex omnibus regionis
partibus commeantes incolae ad hospitales invitationes, dum morantur diutius ibi, cultum
terrae in diminutionem perducunt. unde rex, ne ibi ita
duce circa Pylum, et terra et mari contra Lacedaemoniorum
exercitum dimicarunt, ac utriusque pugnae victoriam reportarunt, quae amplam civitati
attulit gloriandi materiam, multo profecto illis et numero et virtute superiores
erant. quod igitur venit in mentem Thucydidi, ut cum paucis istis equitibus, qui
neque gloriam ullam, neque potentiam civitati pepererunt, publica monumenta
aperuerit, ac clarissimum oratorem Periclem arduam illam tragoediam induxerit
agentem; illis vero, qui et plures et
triremes exstruxerit: quod Sami
tyrannus Polycrates Rheniam a se captam Apollini Delio dedicaverit: quod Phocaënses,
qui Massiliam condidere, navali proelio Carthaginienses superarint: atque alia, quae
his sunt similia: quid, inquam, illi in mentem venit, haec ut ante narrationem
commemoranda existimaret? Quodsi, quae mea sit sententia, fas est dicere; optime
prooemium instituisset, si, omnibus, quae in medio sunt posita, sublatis, extremaque
eius parte cum propositione coniuncta, in hunc, qui
ὀρεγόμενον.
Hoce est: Repentina, minimeque exspectata, quaeque praeter omnem rationem eveniunt,
fastum
29. die Aprilis anno 1561.
praecellit gratia ciuis
tentavit tentavit Z: attentavit D a nobis quoque minime
tentatus. Eodem die sub tempus postmeridianum postmeridianum Z: pomeridianum D venit custos de montibus, nuntians
celocem quandam ex alto celerem tanquam avem in Augustam venisse, et inde ad nos remis
velisque tendere, nec multo post affuit celox, cui praeerat Nicolaus Hydruntinus Hydruntinus
eadem Hebraea praepositione min, ponunt ex: de qua suo loco postea.
ABBA.
Hanc voculam coniungit cum voce Pater, Christus sua in precatione, Marc. 14. et Paulus dicit Rom. 8, et Gal. 4, Spiritum gementem in pectore nostro, clamare Abba pater. Venit autem haec vox Syriaca ab Hebraeo, Ab pater. Quod vero reduplicatur Syriace et Graece, Augustinus dicit ideo fieri, ut Scriptura testetur, Deum pertinere ad Syros et Graecos. Hieronymus Tom. 9, interpretationis gratia Graecam esse adiectam dicit. Alii putant in geminationem hanc Emphaseos
Hebraismus, veniens a verbo
in aula, domo et tabernaculo Dei patris, et in monte sancto eius, facti domestici eius, cives sanctorum, ac denique membra ac cohaeredes filii ipsius unigeniti. Vicinum acceptilationi est verbum vulgare, Gallicum potius quam Germanicum, einen quitieren / einen quit und loss sprechen: quod venit a Latino Quietare aliquem, id est, facere eum quietum, liberare eum ab omni cura ac molestatione, nomine illius aeris alieni perferenda: quod idem est loss sprechen. Testimonium quoque talis solutionis aut acceptilationis dicitur Quitantia, quasi quietantia, aut quietatio. praestat
Angelus in Apocalypsi nullo modo vult adorari. nec Paulus ac Barnabas in Actis. Dicetur de huius vocis phrasibus etiam in aliis vocabulis, quae ei adiungi solent.
ADVENTUS, et Advenio, nota vox est. Celebratur autem loquutio Adventus Domini, qui duplex potissimum est. Primum, cum venit in carnem ad redimendum genus humanum: Deinde, cum in fine mundi veniet ad iudicandum homines. Possis et tertium adventum eius dicere, cum singulos convertit, et in corda eorum venit.
AEDIFICARE, Hebraeis
et Advenio, nota vox est. Celebratur autem loquutio Adventus Domini, qui duplex potissimum est. Primum, cum venit in carnem ad redimendum genus humanum: Deinde, cum in fine mundi veniet ad iudicandum homines. Possis et tertium adventum eius dicere, cum singulos convertit, et in corda eorum venit.
AEDIFICARE, Hebraeis
Graecae linguae. Hieronymus quidem monet, hanc vocem aut rem ratione originis propriam Hebraeis esse, eosque eam pro extrema execratione aut detestatione habere. Sed nos moti etiam ipsa vocis etymologia, potius eam a Graeca significatione et communi omnium gentium more deducemus. Primum venit haec vox a superponendo, aut suspendendo, quod olim apud gentiles donaria templi in eminentiori aliquo loco de parietibus aut columnis suspendebantur, ut et hodie in Papatu fieri videmus. Fuit vero in omnibus gentib. recepta, illa sententia opinione, quod quicquid semel Deo dicatum ac
ego servus tuus, et filius ancillae tuae, Psal. 86, pro verna: id est, tibi prorsus addictus.
ANGARIARE verbum, significat aliquem cogere, aut adigere ad aliquid molestum ac laboriosum, idque plerunque praeter ius, sed tamen sub praetextu publici iuris, autoritatisue. Venit autem inde, quod teste Suida angari Persis dicebantur publici aut regii nuncii, qui magna festinatione publicas literas, quo opus erat, perferre cogebantur. Illis igitur regia potestate severissimoque mandato licebat, quosuis vel homines, vel iumenta, rhedas aut naves arripere, eisque ad
tota anima, et omnibus viribus, etc. In hac vegetativa significatione credo et accipi animam, cum ea dicitur sanguis, aut in sanguine esse: et animam non esse comedendam, Gen. 9. et Levit. 17. Sic Psal. 124, Torrens pertransivit animam. Et Psalm. 105, In ferrum venit anima eius: pro ferrum intravit in corpus, aut vim vitalem semienecarunt catenae et captivitas. Quarto ponitur saepe pro ipsa vita: ut Gen. 8, Requiram animam de manu fratris. sic et Exodi 4. Et Matt. 2. Mortui sunt, qui quaerebant animam pueri. Iere. 36, Erit anima sua ipsi loco
hominem, etiam ipsam rationalem animam vel maxime accuset. Caeterum ut et melius intelligamus quid sit Paulo animalis homo, et quid in nobis Scriptura accuset consideretur, admodum utilis Iacobi locus est, ubi caelestem et humanam sapientiam comparans inquit: Ista sapientia non est ea quae superne venit, sed terrena, animalis, diabolica. ubi omnem eam sapientiam hominis, quod ad religionem attinet, quae desuper non venit, diabolicam vocat: et ostendit, animalem sapientiam esse idem quod terrenam. Qui locus praeclare etiam refutat liberi arbitrii defensores. Porro 1. Cor. 15, Corpus animale
et quid in nobis Scriptura accuset consideretur, admodum utilis Iacobi locus est, ubi caelestem et humanam sapientiam comparans inquit: Ista sapientia non est ea quae superne venit, sed terrena, animalis, diabolica. ubi omnem eam sapientiam hominis, quod ad religionem attinet, quae desuper non venit, diabolicam vocat: et ostendit, animalem sapientiam esse idem quod terrenam. Qui locus praeclare etiam refutat liberi arbitrii defensores. Porro 1. Cor. 15, Corpus animale vocat, corpus idoneum ad hanc terrenam vitam: Spirituale vero, quod ad caelestem vitam est aptum, conditûmve. Sic et
Deus volens iniquitatem tu es. Isaiae 42, Iehova est volens propter iustitiam suam. Mich. 7, Volens misericordiam ipse. Et pluraliter
ornatu accipitur: Et datum est sponsae agni, ut amiciatur bysso puro ac splendido. Byssus enim sunt iustificationes sanctorum.
C
CABALA, vox Hebraea, quae in sacris quidem literis non reperitur, sed tantum apud Iudaeorum Rabinos, a recipiendo venit. Similis autem significationis et etymologiae est leca, itidem ab accipiendo dicta: quia vera doctrina a Deo quidem traditur, sed ab hominibus accipitur. De qua re ac voce forte aliquid plenius in vocabulo Traditionis dicetur.
CABUS, mensurae genus est, 2. Reg. 6. Quarta pars
et Bileam velle dicere, quod etiam inter dormiendum habeat oculos mentis apertos, quibus videat visiones Dei. Lutherus intelligit de casu in genua, quod cum orat, tum demum ei Deus secreta patefaciat, et visiones etiam externas obiiciat. De phrasi Casu ambulare, Levit. 26, forte alibi. venit enim ab alio themate, ac videtur potius significare ex adverso, seu adversando.
Cadere aliquando significat periclitari, prope casum esse, ac veluti inchoare casum: sicut si Latini haberent Inchoativum Cadesco. Psalm. 145, Dominus fulcit omnes cadentes, et erigit omnes
omnem magistratum sive summum, sive infimum, cum dicit Matth. vigesimosecundo, Date Caesari quae sunt Caesaris, et Deo quae sunt Dei.
CALCARE, esse pedibus premere aliquid, notum est, et in Sacris literis valde usitatum. Deuteronom. 1. et 11. Terram quam calcaveris, dabo tibi. Inde venit significatio Calcare vuas, aut oleas, quae sic emolliuntur, ut inde oleum exprimi possit. Mich. 6. Calcabis olivam, et inungêris. Iudicum 9, Vuas calcantes. Et Esaiae vigesimosexto, ac Ieremiae decimoquinto, vox calcantium. Idem est et Calcare torcular. unde Christus Esaiae
caro nomini sancto eius. Sic sane etiam Gen. 6 et 7 accipitur, cum de deletione omnis carnis agitur. Levit. 17, Sanguinem omnis carnis non comedetis. Gen. 8, Cuncta animalia quae sunt apud te ex omni carne. Secundo, hominem significat simpliciter totum. ut Gen. 6, Finis omnis carnis venit coram me. et, Corrupit omnis caro viam suam: id est, omnes homines: Esa. 40. Revelabiturque gloria Dei, et videbit omnis caro pariter quod os Domini locutum sit: ibidem. et 1. Petr. 1, Omnis caro foenum. Psalm. 56. Deo fidam, et non timebo quid faciat mihi caro. moxque idem exponit: Non
pravus intellectus secum attulerit. Sed de hoc fonte Papisticorum errorum plures hoc tempore luculenter disserverunt, praesertim autem Lutherus super Galatas, et alias saepius. Ex hac vero significatione venit phrasis, Vivere et ambulare secundum carnem aut spiritum. Rom. 8. Si secundum spiritum, non secundum carnem vixeritis. item, Opera carnis. item, Caro concupiscit contra spiritum, et spiritus contra carnem. Ubi autem carni spiritus opponitur, significat Spiritum sanctum in homine
de te
terrae salutare Dei nostri. Psalmo 119. Expectabam salutare tuum Domine, et mandata tua feci. Item Concupivi salutare tuum Domine, et lex tua meditatio mea est. Esaiae 51. Egressus est salvator meus. Cap. 52. Videbunt omnes terrae salutare Dei nostri. Cup. 62. Ecce salvator tuus venit, Ieschuach. Salvator. Esaiae 12. Haurietis aquas cum gaudio de fontibus Salvatoris. Inde est appellatio IESUS in novo Testamento. Habacuc tertio: Ego in Domino gaudebo, et exultabo in Deo IESU meo. Esdrae libro quarto. capite septimo Revelabitur meus IESUS. Angelus. Quia mittitur
cum
2 Corint. 2, apte et significanter utitur hoc verbo, cum dicit, contritum et contristatum Corinthium esse quam primum recipiendum, et salutari consolatione reficiendum, ne abutatur illa eorum severitate satan in exitium illius afflicti, et contumeliam gloriae Dei. Verbum Graecum alioqui venit a plus habendo, quoniam is qui alterum defraudat, plus iusto aut aequa parte habere conatur: Germanice admodum commode dicitur, uberfortheilen.
CISTERNA, explicabitur in voce PUTEI.
CITHARA, instrumentum musicum, et quidem notum est. saepe autem Psaltes iterat,
sicut ligna undique igne vehementi correpta mox in clibano absumuntur. ut Psalm. 21, Pones eos ut clibanum ignis in tempore irae tuae: id est, ut ligna in clibano. Synecdoche est, continens pro contento: Clibanus, pro lignis in clibano accensis. Malac. 4. clarius dicitur: Ecce dies illa venit ardens ut clibanus, et erunt omnes superbi ut stipula. Nec raro pro ardentissimis aestibus cupiditatum vox haec ponitur, quod illae veluti ignis in corde hominis ardeant et flagrent, hominemque incendant, ut pro libidinositate, Oseae 7. Omnes committunt adulteria, ut clibanus accensus a
regno, manifeste plurima Scripturae loca comprobant: ut 1. Corinth. 15. Homo primus de terra terrenus, secundus de caelo caelestis. ubi de caelo et caelestis spiritualem, non ex aetherea massa confectum significat. Haec sane metaphora manifesta ac palpabilis est. Iohann. 3. Qui de caelo venit. Et 6 Panis de caelo descendens: id est, ex spirituali cohabitatione et favore Dei. Panis enim simul ibi et filium Dei, et eius beneficia complectitur. Luc. 10. dicitur satan veluti fulgur de caelo cecidisse: qui quidem non per locum cecidit, sed per gradus dignitatis: nempe ex illa summa
quasi terra petat pluviam a caelo (sicut et olim Anaxagoras dixerat terram amore pluviae detineri) et coeum porro vim pluendi a Deo flagitet. Quare Deus dicit se caelo id est, aeri daturum facultatem pluendi, et illum irrigaturum sitientem terram. Ponitur, hic caelum pro regione aerea, unde venit pluvia. In caelo verbum et veritas esse aut firmari dicitur. Psalm. 89. In caelis firmasti veritatem. Et Psalm. 119. In seculum verbum tuum permanet in caelo, significat certitudinem, seu immotam veritatem verbi ac veritatis Dei: sive facta allusione ad materiale hoc caelum, quod ea
Gen. 28 intelligenda est, ubi Iacob. in somnio per visionem eam vidit, quam Iohan. 1. ubi de visione fidei omnium piorum agitur.
De caelo esse aliquid, significat divinam ordinationem: ut, Baptismus Iohannis erat ne de caelo? Luc. 20. In caelis pax, Luc. 19, Benedictus qui venit in nomine Domini rex, pax in caelis et gloria in excelsis: id est, sit nobis Deus pacatus et propitius, ut inde per et propter hunc Meschiam pacem certam habeamus, non iram ac bellum metuamus. Laudate Deum caelorum, quoniam in seculum misericordia eius. Psalm. centesimo trigesimo sexto, id
est, et manus illotae iudicio Pharisaeorum. Postremo est genus communitatis aut profanitatis, in quo etiam impietas inest. Sic Christus dicit, ea quae exeunt ex corde, efficere hominem communem aut contaminatum, nempe vitia. A nomine Commune
autem admodum significat perdere: quia tum ea quae perficiuntur, tum quae perduntur, suum finem, suamque quasi perfectione habent. Mors quoque ipsa et interitus omnium rerum est quasi quaedam earum completio. Verbum Graecum
et communi, ut Scriptura loquitur. Dicuntur vero tum homines pollui aut polluti esse, tum res: quin et doctrina ac sermo, atque adeo etiam ipsum nomen Dei. Homines porro contaminabantur dupliciter: vel interna contaminatione, quae proprie est iniustitia, et a peccatis actualib. ac originali venit: vel externa ac caeremoniali quadam contaminatione pollutioneque, de qua praesertim in Levit. 5. 13. et passim alibi disseritur. Contaminari igitur externa ista immundicie, aut pollui putabantur Iudaei, si cadaver attigissent, aut aliquid immundum comedissent, ut saepe in Numeris et
abor stare ac vigere in mundo. Sed lex divina veluti malleus quidam confringens petras, conterit ac comminuit eum, ut veluti concisa arboraut columna icta fulmine humi iaceat. Sic minatur Dominus Levit. 26. Conteram superbiam duriciei vestrae. Ier. 23, contritum est cor meum in medio mei. Hinc venit ista significatio contritionis, quae in Ecclesia est usitata de priore parte Poenitentiae, cum mens hominis agnitione peccati et irae Dei potenter ac divinitus conteritur et conterretur: quae saepe in Sacris literis hac ipsa voce aut verbo describitur. Exempla aliquot, ut res eo magis
quod ad discrimen veteris ac nobiscum nati, impii et inobedientis dicitur: quia hoc noviter nobis singulari Dei misericordia est donatum. Cor esse in ore, stulticiam indicat: et contra, Os in corde, sapientiam. Ecclesiastici vigesimoprimo: Quia stulti blaterant quicquid eis in buccam venit, tanquam si ibi cogitarent: aut quia etiam quicquid in corde habent, id mox effutiunt, nihil prorsus celantes, perinde ac si eis cor non procul in medio pectoris, et tot latebrarum aut sinuum inclusum esset, sed in ipso ore ac dentibus promptum. Contra sapientes nihil temere loquuntur, sed
2. Par. 14. id est, tranquillum fuit, bona pace fruitum est. De coram alicuius plaga stare, Psal. 38: pro, subduci a plaga alicuius. Rectum esse aliquid coram aliquo: id est, eius iudicio. Proverb. 14. Sic etiam in oculis alicuius saepissime dicitur. Gen. 6. Coram me venit finis universae carnis: pro, ego decrevi, statui. Venire precationem coram Deo: pro, exaudiri, Psal. 119. Hic sensus saepius exprimitur pro In conspectu, ut supra monui. Voculae aut phrases istae, Ante, Coram, In conspectu, In oculis, admodum crebro concurrunt
in caelo sursum, et in terra deorsum.
DEPONERE, verbum notae et obviae significationis est, ut expositione non indigeat. Deponit potentes de sede, et exaltat humiles: Luc. 1. notus sensus est.
Venit autem inde nomen Depositio, de quo pauca dicam. 2. Pet. 1. Velox est depositio tabernaculi huius: pro, cito moriar, et relicto corpore in sepulchro, in regnum caelorum ad Christum commigrabo. 1. Petr. 3. Baptismus non depositio sordium, sed stipulatio aut confirmatio bonae conscientiae
pro, quod libentissime aspicitis tamquam singulare decus, praesidium ac ornamentum vestrum. Sic ibid. Deus prophetae dicit, En ego tollo desiderium oculorum tuorum: pro, rem desideratam oculis tuis, nempe uxorem tuam, hodie mori faciam. Loquutio autem Desiderium oculorum, inde venit, quia aspectus rerum pulchrarum aut preciosarum excitat in animo desiderium: sicut in voce CONCUPISCENTIA, similis loquutio Concupiscentia oculorum exposita est. Desiderabilia uteri interficiam, Oseae 9. pro, dulcissimos liberos tuos. Huius Hebraismi sunt innumera exempla. Posses dicere,
nostram asserens et defendens, Psal. 4. Coram Deo aut facie eius esse, saepe significat illi notum esse: ut supra in praepositionibus ANTE et CORAM exposui. Aliquando etiam significat coram arca et tabernaculo, quia Deus pollicitus erat se ibi habitaturum. Exod. 18. Et venit Aaron, et omnes seniores Israel, comedere panem cum socero Moysis ante Deum: id est, ante locum sacrificii ac cultus, quia arca nondum tunc erat. Sic et Exo. 23, et postea saepe. Deum tentare, in voce TENTATIONIS exponetur. Deum habitare in populo, est, potenter regere populum, ut
postea: Odoratus est Iehova odorem suavitatis, id quod hic subindicasse satis erit. Nunc alia testimonia persequemur. In cap. 9. semper est Elohim. Capite 17. Dixit Elohim ad Abraham. Et, Dixit Abraham ad Elohim. Item: Ascendit Deus ad Elohim. Capite 20 Oravit Abraham ad Elohim. Venit Elohim ab Abimelech. Cap. 21. Exaudivit Elohim vocem pueri. Cap 22. Tentavit Elohim. Capite 23. Princeps Elohim (Dei) es. Capite vigesimo septimo: Det tibi Elohim de rore caeli. Capite 30. Num pro Elohim ego sum? Item: Recordatus est Elohim Rachel.
Domine. Item: En audeo loqui ad Dominum. Item: Ne quaeso irascatur Dominus meus. Alias vero in eo capite est saepius Iehova. ut, Apparuit Iehova, Dixit Iehova ad Abraham, Abiit Iehova, postquam cessavit loqui ad Abraham. Capite 20. Domine, num gentem ignorantem et iustam interficies? Item: Venit Elohim ad Abimelech noctu. Hîc istae voces pro eodem ponuntur.
duodecim myriades, quae nesciant discrimen inter dexteram et sinistram suam; id est. parvi ac omnium rerum ignari pueri et infantes, eoque etiam innocentes.
DIABOLUS, Graecum nomen, sicut et daemon, et Satan Hebraicum, usitatissime malignum spiritum notant. Sicut autem Hebraeum venit a resistendo, quia repugnet ac resistat Deo et omnibus piis conatibus, potissimum duplici ratione, nempe Homicidio, automni iniusta violentia, et mendacio, quibus duobus capitibus in genere Christus omnes eius malas artes complectitur:
piis conatibus, potissimum duplici ratione, nempe Homicidio, automni iniusta violentia, et mendacio, quibus duobus capitibus in genere Christus omnes eius malas artes complectitur:
ita Diabolus Graecum venit a calumniando, sive quod nos perpetuo coram Deo et nostra propria conscientia accuset. ut Apocalyp. 12, et in Iobi historia habetur (ob quam causam etiam noster
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, Požun), Verborum 315, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260910].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1527], Dialogus Sylla, versio electronica. (), Verborum 15372, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [andreisfsylla].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1527], De conflictu Hungarorum cum Solymano Turcarum imperatore ad Mohach historia verissima, versio electronica. (), Verborum 959, Ed. Arnold Ipolyi [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - historia] [word count] [brodaricsmohach].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1532], Epistolae ad Thomam Nadasdinum, versio electronica (, Venecija; Beč; Beč; Beč; Venecija; Venecija; Venecija; Trogir; Rab; Sarvar; Venecija; Trogir; Bakar; Sarvar; Trogir; Sarvar; Trogir; Venecija; Trogir), Verborum 5603 (pro tem), Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepistnadasd].
Kružić, Petar (m. 1537) [1532], Petrus Crusich comes Clissie et Lepoglave Clementi papae VII, versio electronica (, Klis), Verborum 990, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [kruzicpepist15320828].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], De morte Christi, versio electronica (, Dubrovnik), 8402 versus, verborum 61948, Ed. Vladimir Rezar [genre: poesis - epica] [word count] [benesaddmc].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1538], Epistulae anni 1538, versio electronica (), Verborum 4332, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist1538].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1538], Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Wrancio, versio electronica (, Naghfalw (Siklósnagyfalu – Baranya megyei, Nuşfalău)), Verborum 354, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15381003].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1543], Commentarius rerum actarum Constantinopoli anno 1542. Versio electronica (), Verborum 4922, Ed. Srećko M. Džaja Guenter Weiss [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfconst].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1544], Dialogus philosophandumne sit, versio electronica. (), Verborum 8149, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [andreisfphilos].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], Prognoma, sive Praesagium Mehemetanorum : primùm de Christianorum calamitatibus, deinde de suae gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum. (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbprognoma].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina in manuscripto Budapestensi H46, versio electronica (), 462 versus, verborum 3075, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarminavd].
Paskalić, Ludovik; Camillo, Giulio; Molza, Francesco Maria; Volpe, Giovanni Antonio (c. 1500–1551; c. 1480–1544; 18. 6. 1489 – 28. 2. 1544; 1515–1558) [1551], Carmina, versio electronica (), 2642 versus, verborum 17191, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - elegia; poesis - sylva; poesis - epigramma] [word count] [paskaliclc].
Grbić Ilirik, Matija (1503/1512 - 1559) [1559], Aristeae historia cum conversione Latina, versio electronica (), Verborum 3353, Ed. Nino Zubović [genre: prosa oratio - historia; prosa oratio - versio] [word count] [grbicmaristea].
Dudić, Andrija; Dionysius Halicarnassensis (1533-1589) [1560], De Thucydidis historia iudicium... A. Duditio interprete (), Verborum 18906, Ed. Petra Šoštarić [genre: prosa - epistula; prosa - versio] [word count] [dudicathucydid].
Vrančić, Faust (1551-1617) [1561], Carmina e codice Variorum Dalmaticorum et epistula ad avunculum, versio electronica (), 51 versus, verborum 606, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicfcarmepist].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1563], Ad Paulum, versio electronica (, Ferrara), Verborum 3486, versus 526, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula; poesis - epigramma] [word count] [didacusppaul].
Rozanović, Antun (1524-1594?) [1571], Vauzalis sive Occhialinus Algerii Prorex, Corcyram Melaenam terra marique oppugnat nec expugnat, versio electronica (), 15122 verborum, 255 versus, Ed. Nives Pantar [genre: prosa oratio - historia; poesis - ode] [word count] [rozanavauz.xml].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
713. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
714. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
715. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
716. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
717. Brodarić, Stjepan. De conflictu Hungarorum cum... [Paragraph |
Section]
718. Brodarić, Stjepan. De conflictu Hungarorum cum... [Paragraph |
Section]
719. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
720. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
721. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes Clissie et... [Paragraph |
Section]
722. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.94 "Ecce
1.95 Quę pulsis aditus olim coelumque tenebant.
1.96 Nos haustas
723. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.732 Rex uenit, et
1.733 Fausti sint
1.734 Atque alia
724. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.799 Omne aliud;
1.800 Huc ergo
1.801 "Optato
1.802 Vrbs antiqua,
1.803 Sępius
725. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.963 Officium: uenit ecce dies, uulgemur in orbem,
1.964 Nostraque cum pueris narrabunt gesta parentes,
1.965 Hoc quoque erit passim terris memorabile factum,
726. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.138 Mox redeunt, canis refugit cum fluctibus aequor,
2.139 Littora cinguntur, tellus educitur undis.
2.140 Concipiunt glebę imperio partuque tumescunt.
2.141 Inde uenit foecunda seges, tum semina gestant
2.142 Arbutei foetus nuper quis nata seruntur.
2.143 Tempora deproperant et tertius occidit ortus.
727. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.227 Sed
2.228 Seth bonus et patri luctum qui soluit Abelis:
2.229 Altius humanas spes tollit filius Enos.
2.230 Hunc
728. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.231 Insequitur Iared, post Enoch in aethera raptus,
2.232 Matusalem, gaudensque bona cum prole Lamechus:
2.233 Ipse pater Nochus uenit ultimus ordinis huius.
2.234 Iamque hominum passim turbę populique frequentes,
2.235 Non rarus cultor uacui non amplius agri,
729. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.348 Coniugis, in tumulum non pensa pecunia;
2.349 Est iter ac reditus,
2.350 Optato; hęc lachrimas matris
2.351 Sunt
730. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.523 Hic populo, laudumque in partem foemina
2.524 Barachi; paruaque
731. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.717 Lęta manus tandem patrios inuisere fines.
2.718 Namque hominum coetus uenit alter, et altera castra;
2.719 Pręsidet his, quid ius quid sit phas, unicus autor
2.720 Noscere et in populum documenta edicere legis
2.721 Dux Esdras, rerum cui facta est
732. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.927 Qui prima, diuersa quidem naturaque duplex
2.928 Non uenit hinc, eademque manens substantia segnis
2.929 Haud torpet, genita sed sese luce tuetur,
2.930 Atque aeternus amor tali spectamine prodit.
2.931 Magni hęc ipsa Dei, si fas
733. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.904 Collectum populo lux prima ut dispulit umbras,
3.905 Huius pręmonstrans nobis libaminis usum
3.906 Vnde uenit, quali et studio seruetur egenis.
3.907 Sed desiderio et uoto
3.908 Exhibita est hodie ieiunę hęc hostia
734. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.551 Instabit longeque piacula cuncta repellet.
4.552 Quod doctrina fugit, qua uenit origine, uisus
4.553 Hęc hebetes, penitusque
4.554 Ipse Pater, gignente Deus rerumque creator
4.555 Quo mano mecum
735. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.685 Mater diuini, quo facto cuncta repente
5.686 Exemplum mirata nouum diuum agmina stabant.
5.687 Inde suo in terras Gabriel uenit ordine motus.
5.688 Quin etiam generis debebat iure uocari
5.689 Humani mater, tantum pia Virgo dolebat
5.690 Mortales procul a uero per deuia tractos.
736. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
8.469 Ac quod non hodie tanto de crimine sumpta est
8.470 Vindicta, heu sceleris proprio sententia more
8.471 Tardat, quę grauior maturo tempore uenit.
8.472 Iam dudum uobis debent accepta referri
8.473 Cuncta tamen; feritas an sit
737. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.670 Excludi quamuis uel posthac restet ineptus,
9.671 Inde mari ut tribuat ductus de semine partus.
9.672 Sed putri de materia non spiritus exit,
9.673 Ast aliunde uenit uolucer subitoque creatus,
9.674 Quo nobis artus animantur, et hausimus auras.
9.675 Non illo uis ergo habilis pertingere nostra,
9.676 Sed Deus hunc demum diuino protulit
738. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.756 Si constat diuina animas uirtute creari.
9.757 Atque datum, si nil refert, utcunque petitum est:
9.758 Qui non fraude uenit, uerus tibi Filius ergo,
9.759 Manauit quoniam nobis de fonte benigno,
9.760 Vnde fluunt bona cuncta quidem mortalibus ultro.
739. Vrančić, Antun. Epistulae anni 1538, versio... [page 15 |
Paragraph |
Section]
740. Andreis, Franjo... . Franciscus Andronicus Tranquillus... [page 33 |
Paragraph |
Section]
741. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 24 |
Paragraph |
Section]
742. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 28 |
Paragraph |
Section]
743. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page b_v |
Paragraph |
Section]
744. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page d |
Paragraph |
Section]
745. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
SubSect | Section]
746. Andreis, Franjo... . Carmina in manuscripto... [page 48v |
Paragraph |
SubSect | Section]
Insatiatus amor Lucri quoque, dira Cupido
Viscera telluris miseros detrudit in ima,
55 Vnde Hecatem et grata percinctum lampade Phaebum
Conspicere- at frustra!- sublato lumine tentant.
Occupat hinc macies squalentia corpora, pallor
Plurimus ore uenit morbi et properata senectus.
Cogitur hic duris terram proscindere uinctus
60 Compedibus, semperque pati quoscunque labores
Et tumidas perferre hyemes Hyadasque madentes,
Concretisque graui requiescere frigore campis
Vestis egens,
747. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
1.1.14 Aurea Dictaei secula reddit avi.
1.1.15 Pauper et angusti cultor studiosus agelli
1.1.16 Ceruleas vitam Naiadas inter ago:
1.1.17 Securos capio, quum nox venit humida, somnos,
1.1.18 Et satis est humili quaelibet herba toro.
1.1.19 At matutinum, quum Lucifer exerit astrum,
1.1.20 Et toto nitidus panditur orbe dies;
748. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.5.27 Quum nox atra venis, veniunt suspiria tecum,
1.5.28 Et mala, quae saevus plurima mittit amor.
1.5.29 Non mea iucundo declinat lumina somno,
1.5.30 Nec venit (heu misero) noctis amica quies:
1.5.31 Seu dolor, et lachrymae, tristesque ante omnia curae
1.5.32 Exagitant animum per freta vasta meum:
1.5.33 Nec faciunt nostri finem
749. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.28 Ducat ut innumeras ad nova bella manus.
2.4.29 Prima suas misit tellus Memphitica puppes,
2.4.30 Quam pater ignotis Nilus inundat aquis.
2.4.31 Venit Idumaeis miles numerosus ab oris,
2.4.32 Et Syrus, et patrii dives odoris Arabs,
2.4.33 Phoenices, Tyriique, et thuriferi Nabathaei,
2.4.34 Quique colunt Rubro littora
750. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.39 Conveniunt quicunque tuos Pamphylia saltus,
2.4.40 Quique Lycaoniae pinguia rura colunt,
2.4.41 Quaque Chimeraeo perfusa est sanguine tellus
2.4.42 Venit, ab Actaeo gens Oriunda Lyco,
2.4.43 Et qui marmorei censentur mole Sepulchri,
2.4.44 Coguntur patrios linquere Cares agros.
2.4.45 Nec minus, Aerei celebrat quos fama
751. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.100 Extulit intrepida signa superba manu;
2.4.101 Et late occiduas diffundens iussa per urbes
2.4.102 Cogere belligeras coepit in arma manus.
2.4.103 Venit ab Herculeis Hispania prima columnis
2.4.104 Dives, et armigeris inclyta terra viris,
2.4.105 Coguntur populi, qua Buria praeterit, et quos
2.4.106 Munda vetus Latio
752. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.130 Turpiter ante alios sollicitare gradum,
2.4.131 Arreptum nec iter noctes ve dies ve remisit,
2.4.132 Donec ad Hellaeae littora venit aquae,
2.4.133 Ad dum perculsos Caesar perquireret Hostes,
2.4.134 Nescius hanc turpem praeripuisse fugam,
2.4.135 Caesaris occiduis properabat Classis ab oris,
753. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.5.94 Qui tenet in nostra relligione caput.
2.5.95 Sed quid plura moror? iam carbasa poscit in altum,
2.5.96 Lenis ab occiduo quae venit aura polo.
2.5.97 Ite alacres, properate alacres: nil vestra retardet
2.5.98 Signa, nihil vestrum triste moretur iter.
2.5.99 Ite Deis ducibus; nam vos fortuna
754. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.41 Alcyones placidos condunt per littora nidos,
2.6.42 Et tranquilla suae tempora pacis agunt.
2.6.43 Haec inter variis certantia numina donis
2.6.44 Venit ab occiduo Chloris odora polo;
2.6.45 Quodque potest, violas venienti, et lilia fundit,
2.6.46 Parcior huic reliquis ne foret una Deis.
2.6.47 Sed quo nota tibi sint omnia,
755. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.2.82 Vincam Divitiis; et Iove maior ero.
VINDEMIA.
3.3.1 Sacra corymbifero vindemia venit Iaccho:
3.3.2 Inficiunt patulos spumea musta lacus;
3.3.3 Laetitia plausuque fremunt nemora avia, et alte
3.3.4 Reddunt exceptos concava saxa sonos.
756. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 36 |
Paragraph |
Section]
757. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 250 |
Paragraph |
Section]
758. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 251 |
Paragraph |
Section]
759. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 274 |
Paragraph |
Section]
760. Vrančić, Faust. Carmina e codice Variorum... [page 68v |
Paragraph |
Section]
761. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
45 Quem rebus Racusa suis praefecit et esse
46 Rectorem populi uoluit pacisque sequestrum.
47 At cum plenus abit mensis iamque altera Lunae
48 Cornua formoso coepere albescere caelo,
49 Ille domum priuatus abit, uenit alter in aulam
50 Et uariata breues exaequat purpura fastos.
51 Omnes unus amor patriae tenet, omnibus idem
52 Ardor inest, nulli iucundior altera cura.
53 Et quamuis ualidas possint in bella cohortes
762. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
Nam maris Adriaci, Garganea litora contra
Densior est piceis insula nulla jugis.
Inde Melena vocor, sed ut altera vertor ad arcton
Hinc me Corcyrae nomen habere puto.
At nova vox venit, quia cingit circulus urbem
et parvi cordis moenia nomen habent.
Quin refero magni speciem pulcherrima cordis
Nam Divus centrum Marcus in urbe tenet.
In ea post Bellum Trojanum Antenor se recepit, ut est
763. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
764. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
765. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
766. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
767. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
768. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
769. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 30 |
Paragraph |
SubSect | Section]
770. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 31 |
Paragraph |
SubSect | Section]
771. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
772. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 34 |
Paragraph |
SubSect | Section]
773. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 34 |
Paragraph |
SubSect | Section]
774. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 53 |
Paragraph |
SubSect | Section]
775. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 58 |
Paragraph |
SubSect | Section]
776. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
777. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
778. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 65 |
Paragraph |
SubSect | Section]
779. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 66 |
Paragraph |
SubSect | Section]
780. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 66 |
Paragraph |
SubSect | Section]
781. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
782. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
783. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 76 |
Paragraph |
SubSect | Section]
784. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 79 |
Paragraph |
SubSect | Section]
785. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 80 |
Paragraph |
SubSect | Section]
786. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 81 |
Paragraph |
SubSect | Section]
787. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 82 |
Paragraph |
SubSect | Section]
788. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 87 |
Paragraph |
SubSect | Section]
789. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
790. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
791. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
792. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 103 |
Paragraph |
SubSect | Section]
793. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 105 |
Paragraph |
SubSect | Section]
794. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 116 |
Paragraph |
SubSect | Section]
795. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 118 |
Paragraph |
SubSect | Section]
796. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 122 |
Paragraph |
SubSect | Section]
797. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 122 |
Paragraph |
SubSect | Section]
798. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
799. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 126 |
Paragraph |
SubSect | Section]
800. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 127 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Bibliographia locorum inventorum
Bunić, Jakov; Cortonus de Vtino Minorita, Bernardinus; Petrus Galatinus; Colonna Galatino, Pietro (1469-1534; m. post 1539.) [1526], De vita et gestis Christi, versio electronica (), 10155 versus; verborum 68245, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [bunicjvgc].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.