Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: regionem Your search found 215 occurrences
1 2 3
Occurrences 157-165:157. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] proxima illi Arbensis, Scylaci Cariandensi Catarabatis dicta, quam eiusdem Scylacis Interpres Holsteinus Arbatin vocat, ac altera Cratia prope Pharum, omnes Crovatiae regno adiacentes, in huius nomen quod conferant coniectari liceat; cum autem Croatiam montuosam esse regionem, et Dalmatiae a septentrione adiacere, dicat idem Archidiaconus, Chroatosque alias et Corybantes fuisse dictos asserat: verius a Corbavia provincia, Liburniae veteris Croatiaeque modernae media atque altissima regione, olim Corybantia dicta, Crovatorum nomen
158. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] E quibus Porphirogenitus haec
scripto reliquit.
159. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] aliquatenus etiam supra Istriae Thema excurrit, versus Tzentina et Chlebna Serbliae regionem attingit.
Subnectit Porphirogenito
160. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] hodie Schlavi sunt, quamvis maritimae urbes Italico sermone utuntur, utriusque linguae peritiam habentes.
Idem de Carnis et Japidibus
161. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] Gradatz vel Gradetz et
Gradtz, coeteris etiam linguis commune nisi quod recentiores pro
Gratio et Gratia, Graecium scribere consueverint. Austriam praeterea
Illyricanae Provinciae regionem
162. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] /De Regum Dalmatiae et Croatiae gestis/ traducit Marcus
Marulus Patricius Spalatensis. Orientales item Croatiae termini longe ampliores sunt, quam
quos recentiores Geographi ei describunt. Tillurum amnem, vulgo Cetinam, Porphirogenitus
assignat, Hlevnam tamen regionem, quae trans flumen Cetinae est, Croatiae includit: ut
superius diximus. Eum sequuntur
163. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] de Regno Dalmatiae et Croatiae nomine, auctore Ioanne Lucio vulgatis exemplaribus /Libro 2. capite 8./ legitur. Duces Croatorum detracto Francorum iugo, cum nullum superiorem cognovisse reperiantur, a suis Croatis Reges nuncupatos, eos, qui universam Regionem possederunt, quam, sub eorundem Francorum quoque Imperio, Regnum Croatorum dictam, ex privilegio Terpimiri et Annalibus Francorum constat. At quamvis Cresimirum maiorem in primo Regem non vocet Petrus, prout in secundo Patrem et Avum: satis est, quod Cresimiro
164. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] regalia accipere consuetum extitit. Hinc alii Duces, alii
Principes Croatorum vocant. uti Porphirogenitus Cresemerem Principem appellat, qui se
tamen Regem Croatorum scribebat, ut ex eius Privilegiis satis constat:
eosque a suis Croatis Reges nuncupatos, et Regionem, quam sub eorundem Francorum quoque Imperio, possederunt, Regnum Croatorum dictam,
165. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph | Section] sive Segniensium Croatorum arma terra marique
personabant. Sed hic transcribentis error: legendumque sic auctor sentiebat;
de Almisanis, qui loca Narentanorum tenebant, et Segniensibus Croatis, qui, etc.
Totam itaque regionem Chulmiam in Chroatia cum
Bibliographia locorum inventorumRitter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1700], Croatia rediviva, versio electronica (, Zagreb), 68 versus, verborum 7054, Ed. Zrinka Blažević [genre: prosa oratio - historia; poesis - elegia] [word count] [vitezovritterpcroatia].
1 2 3
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.