Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: EUph?rat.*

Your search found 78 occurrences

Click here for a Concordance Report

Occurrences 1-78:

1. modrncons (bib:p.na)s quas Halys, Cydnus, Orontes, Euphratesque praeterfluunt. Tracti greges captiuo
2. marulmarcarmina (bib:p.na) prędicat illi Tygris et Euphratis quę cohibetur aquis. Instruit et popul
3. marulmarrepert (bib:p.kk1_28)ison, Gyon, Tygris et Euphrates 1. Cayn agricola, Abel pastor ouium 1.
4. marulmarrepert (bib:p.kk1_38)ecit illum in fluuium Euphratem 181. Recordare, Domine, quid acciderit
5. marulmarrepert (bib:p.na)em uadabilem reddidit 91. Euphratis ortus 92. Halis fluuius 92. Hermus fluu
6. marulmarrepert (bib:p.kk1_217)tas. Inter Tygrim et Euphratem regio tam uberi et pingui solo, ut a pa
7. marulmarrepert (bib:p.kk2_185)i, regio omnis inter Euphratem et Tygrim 225. Pharasim mons, Gabaon ua
8. marulmarrepert (bib:p.kk2_190)ocus inter Tygrim et Euphratem. In Elimaide prouincia templum Dianę 1
9. marulmarrepert (bib:p.kk2_332)21. De Argo naui 27. Euphratis nauigatio 92. MCCC triremes Xerxis et a
10. crijevicarm1678 (bib:p.18)a lympha Deo. Tigris et Euphrates sacrabitur, Indus, Hidaspes, Aethereumq
11. marulmarinst (bib:p.1_336) Abagarum, gentis ultra Euphratem positę regem, graui ualitudine laboran
12. marulmardauid (bib:p.na)piant uictique repugnent. Euphrates fluuius Inde mouens acies Euphratis flu
13. marulmardauid (bib:p.na)fluuius Inde mouens acies Euphratis flumina uersus, Qui cursu stridente cel
14. marulmardauid (bib:p.na) gens Adadeseri Ad pugnam Euphratis transmisso flumine uenit, Agmina multa
15. marulmarvirill (bib:p.na)sesionem a Nilo usque ad Euphratem. Ipsa autem Sarai, cum sterilis esset,
16. marulmarvirill (bib:p.na)essionem a Nilo usque ad Euphratem. Ipsa autem Sarai, cum sterilis esset,
17. tuberocomm (bib:p.126)nt, est repulsus. Iterum ad Euphratem cum Cassano, Medorum rege, ubi et optim
18. tuberocomm (bib:p.241)gnis copiis profectus ultra Euphratem bellum, ut suo loco memorabimus, gereba
19. tuberocomm (bib:p.243)m suis copiis emensus inter Euphratem et Moschicos montes aliquandiu iter fec
20. tuberocomm (bib:p.247)a collocat, uere ineunte ad Euphratem cum copiis suis reuersurus, propterea q
21. tuberocomm (bib:p.248) aenea plaustris trahens ad Euphratem peruenit, qua is Melanta fluuium, ex Ar
22. tuberocomm (bib:p.248)cto cum copiis ac tormentis Euphrate breui ad spem eius euentus respondit. Na
23. tuberocomm (bib:p.248)fidei parum credentes ultra Euphratem refugere, atque ad Ismahelem sese contu
24. tuberocomm (bib:p.248)a quod, dum Selynes iter ad Euphratem haberet, Turcaicis commeatibus infestus
25. bunicjvgc (bib:p.na)s ad littora rubra Tendit, et Euphrates leni se prouehit alueo. Consecrat hic t
26. benesaddmc (bib:p.na)0 alios obitus, alium audiit Euphrata luctum. Et Et. . . nepotum] Gn 35, 27-
27. benesaddmc (bib:p.na)ranguntur et usque Victor ad Euphratem reuocauit sub iuga gentes. Sed dulcis n
28. benesaddmc (bib:p.na)im de iure remittet. Exul ad Euphratem Eoam tamen opprimet oram. Huic nunquam
29. andreisfcarminavd (bib:p.47) ocyor Euro Tigris et Euphrates, Cilicum non aspera claustra, Europam f
30. flaciusmclavis1 (bib:p.37)lta, Ierem. 51. vocatur Euphrates: sed Psal. 107, ipsum mare. Facere opus
31. flaciusmclavis1 (bib:p.45)plissimae civitatis, ad Euphratem sitae, quae olim caput regni Assyriaci
32. flaciusmclavis1 (bib:p.181)ebro per excellentiam, Euphraten significat. Et a flumine usque ad fines
33. flaciusmclavis1 (bib:p.181)nes terrae: id est, ab Euphrate usque ad mare rubrum et mediterraneum: P
34. flaciusmclavis1 (bib:p.181)cundo. Flumen enim hic Euphraten significat, quia ille erat Iudaeis noti
35. flaciusmclavis1 (bib:p.372)minum, Gangis, Tigris, Euphratis et Nili, de quibus Hebraea nomina expon
36. flaciusmclavis1 (bib:p.372)s, [?: vi-- ] Tigri et Euphrati, quam de illis tam remotis, et ex contra
37. flaciusmclavis1 (bib:p.421)Cyrus averso paulisper Euphrate in quendam veterem lacum, aut iam neglec
38. flaciusmclavis1 (bib:p.421)igato lapide in medium Euphratis abiicere, nimirum diligenter involutam,
39. flaciusmclavis1 (bib:p.647) exercitus Aegyptii ad Euphratem fluvium. Quae loquutio aut Hebraismus i
40. flaciusmclavis1 (bib:p.679)elis appellati, qui ab Euphrate ad mare rubrum porriguntur. Cananaei, ap
41. flaciusmclavis1 (bib:p.679)ta, civitas Bethlehem. Euphrates vero, fluvius de Paradiso. Mesopotamia
42. flaciusmclavis1 (bib:p.679)citur, quod Tigride et Euphrate fluminibus ambiatur. Samaria, ipsa nunc
43. flaciusmclavis2 (bib:p.857)eon, Phison, Tigrim et Euphratem: et regiones quas illa permeant, suis n
44. flaciusmclavis2 (bib:p.931)cium erit Domino iuxta Euphratem, id est ingens laniena aut caedes Aegyp
45. flaciusmclavis2 (bib:p.1013)t quartus fluvius est Euphrates. β Tulit itaque Dominus Deus ipsum Ada
46. flaciusmclavis2 (bib:p.1102)ur, id dici de averso Euphrate, per cuius alueum Cyrus cum exercitu int
47. flaciusmclavis2 (bib:p.1102)ue apppenso lapide in Euphratem abiici iusserit: nempe, ut exiccato flu
48. flaciusmclavis2 (bib:p.1203)ursu et duobus ostiis Euphratis et Tigridis, quam proponit quidam recen
49. flaciusmclavis2 (bib:p.1203)rsus ille Tigridis et Euphratis est sursum et deorsum navigabilis, et l
50. flaciusmclavis2 (bib:p.1204)ut inde aliqui fontes Euphratis, Tigris et etiam Gangis promanare possi
51. flaciusmclavis2 (bib:p.1204)ligunt, sicut sane de Euphrate dubium non est. Herodotus tres diversos
52. flaciusmclavis2 (bib:p.1204)ique nomen Perath pro Euphrate Scripturae notissimum est, et de toto Eu
53. flaciusmclavis2 (bib:p.1204)simum est, et de toto Euphrate dicitur sursum ac deorsum. Postremo totu
54. flaciusmclavis2 (bib:p.1204), si loca confluentis Euphratis et Tigridis sunt Paradisus. Nam illa se
55. flaciusmclavis2 (bib:p.1215)ium erit Domino iuxta Euphraten 168 48. Pavor et horrenda facta sunt su
56. flaciusmclavis2 (bib:p.1228)que appenso lapide in Euphratem abiici iusserit 339 Hieronymus quam mag
57. rogacicbeuthym (bib:p.5)c Tanais contingere ripâ, Euphratesque, Indusque pater. Vix flumina primis
58. rogacicbeuthym (bib:p.194)gal, in Istrum Victorem Euphrates, Tanaisque effudit? Ahenis Quot validae
59. viciccjess (bib:p.na)nuntiat annum. 12. Tigris et Euphrates horti de fonte soluti Armenias Taurumqu
60. viciccjess (bib:p.na)e pleno Fundit ubi laetisque Euphrates volvitur undis. Hunc populum, cui ille
61. viciccjess (bib:p.na)o iam tempore magnum Exul ad Euphratem, patriae sacrique gemebat Damna reversu
62. viciccjess (bib:p.na)bens Babylonia rivis Effluat Euphrates: magna hic vi lapsus aperto Ad cursum s
63. viciccjess (bib:p.na)t ludicra, vero. Hanc patrio Euphrati miseram populata Sionem Fortunam Chaldae
64. viciccjess (bib:p.na)s. Ille triumphantis dominas Euphratis ad undas Septuaginta, prius fati quam s
65. viciccjess (bib:p.na)tuor olim Fluminibus: Tigri, Euphrati, quique alluit Indos Aurifero Gangi et N
66. viciccjess (bib:p.na)m in iugera mammam. Et licet Euphrati pariter det fama, solutis Riparum effund
67. viciccjess (bib:p.na)converteret undis. Tigrin et Euphratem Taurus vomit, India Gangem, Nilon agunt
68. viciccjess (bib:p.na)iberimque Tagumque Eridanum, Euphratem, Rhodanum, bibimusque ruentem Amne Tigr
69. boskovicrel2carm (bib:p.na)aequora turbas Duxerat Euphratem Gangemque et Persica tellus Quotquot al
70. staybphilos (bib:p.na)evexus in aequor: Jam caput Euphratis nascenti a Tigride longo Terrarum spati
71. staybphilrec (bib:p.na)s Tigris, et ingens Alluit Euphrates, campis comprendere certa Mensura tenta
72. zamagnabnavis (bib:p.na)Caspia caerula, et amplum Euphratem celeremque Tygrin, auroque fluentes Her
73. zamagnabnavis (bib:p.na)ma terra decus; Nilus, et Euphrates, Ister, flavusque Garumna, Ille suam Ae
74. zamagnabhesiod (bib:p.ra1_pa43)aris interni circa Euphratem, ut auctor est et Seldenus in Proleg. O
75. rasticdzc (bib:p.22)o, Tyriaque est urbe potitus. Euphrate averso Babylon fit regia Cyri. Contra, n
76. rasticdzc (bib:p.101)na Semiramis olim: Hîc ponte Euphratem domuit: stetit edita Beli Illic arx, h
77. rasticdzc (bib:p.194)cula ferre queant? Nilus, et Euphrates, Gangesque, atque Ister, et Hebrus In m
78. cobarnicjdioclias (bib:p.75)bat clade ingenti, et Euphratis ad oras Impatiens urget: duo flumina sa

Bibliographia locorum inventorum

Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1465], De consolatione liber, versio electronica (, Italija), Verborum 79291, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [modrncons].

Marulić, Marko (1450-1524) [1477], Carmina Latina, versio electronica (, Split), 2206 versus, verborum 14802, Ed. Bratislav Lučin ; Darko Novaković [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - epistula; poesis - hymnus; poesis - elegia] [word count] [marulmarcarmina].

Marulić, Marko (1450-1524) [1480], Repertorium, versio electronica (), Verborum 315700, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - loci communes] [word count] [marulmarrepert].

Crijević, Ilija (1463-1520) [1484], Carmina e cod. Vat. lat. 1678, versio electronica (, Dubrovnik), 7675 versus, verborum 46525, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - lyrica; poesis - epica] [word count] [crijevicarm1678].

Marulić, Marko (1450-1524) [1496], De institutione bene vivendi per exempla sanctorum, versio electronica (, Split), Verborum 186963, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarinst].

Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Dauidias, versio electronica (), 6765 versus, verborum 45407, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica] [word count] [marulmardauid].

Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].

Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1522], Commentarii de temporibus suis, versio electronica (), Verborum 118743; librorum 11, capitum 165, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio - historia] [word count] [tuberocomm].

Bunić, Jakov; Cortonus de Vtino Minorita, Bernardinus; Petrus Galatinus; Colonna Galatino, Pietro (1469-1534; m. post 1539.) [1526], De vita et gestis Christi, versio electronica (), 10155 versus; verborum 68245, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [bunicjvgc].

Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], De morte Christi, versio electronica (, Dubrovnik), 8402 versus, verborum 61948, Ed. Vladimir Rezar [genre: poesis - epica] [word count] [benesaddmc].

Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina in manuscripto Budapestensi H46, versio electronica (), 462 versus, verborum 3075, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarminavd].

Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].

Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis2].

Rogačić, Benedikt (1646–1719) [1690], Euthymia sive De tranquilitate animi. Carmen didascalicum, versio electronica (), 8211 versus, verborum 111.074 [genre: poesis - epica; prosa - praefatio; prosa - summa] [word count] [rogacicbeuthym].

Vičić, Kajetan (?-ante 1700) [1700], Jesseidos libri XII, editio electronica (), 13523 versus, verborum 84448, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - epica] [word count] [viciccjess].

Bošković, Ruđer (1711-1787) [1734], Elegiae II et carmen, versio electronica (), 456 versus, verborum 3103, Ed. Tomislav Đurić [genre: poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [boskovicrel2carm].

Stay, Benedikt (1714-1801) [1747], Philosophiae versibus traditae libri sex, versio electronica (), 11229 versus, verborum 82047, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - didactica] [word count] [staybphilos].

Stay, Benedikt (1714-1801) [1755], Philosophiae recentioris versibus traditae, versio electronica (, Rim), 24209 versus (24170 epici), verborum 184044, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa oratio - dialogus] [word count] [staybphilrec].

Zamanja, Bernard; Kunić, Rajmund (1735-1820; 1719-1794) [1768], Navis aeria et elegiarum monobiblos, versio electronica (), 3251 versus, verborum 26001; carmen epicum, hendecasyllabum 1, elegiae 10, idyllia 4, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - elegia; poesis - idyllium; poesis - epigramma] [word count] [zamagnabnavis].

Hesiodus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1785], Hesiodi Ascraei opera, versio electronica (), 2747 versus, verborum 58425 [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; prosa - epistula; prosa - commentarius] [word count] [zamagnabhesiod].

Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].

Čobarnić, Josip (1790-1852) [1835], Dioclias carmen polymetrum, versio electronica (, Split; Zadar; Makarska), Versus 2345, verborum 17608, Ed. La Redazione del Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata [genre: poesis - epica; poesis - carmen; prosa - vita; prosa - praefatio; prosa - adnotationes] [word count] [cobarnicjdioclias].


Click here for a Concordance Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.