Termin i prostor: petkom, 13:15–14, A-217
Važna napomena: za ovaj kolegij nije potrebno poznavanje grčkog jezika, ali jest potreban interes za dramu.
Mrežna verzija kolegija na Omegi
- 
 
 Naziv kolegija: Antički klasici u prijevodu: Euripidova Alkestida
 
 Status kolegija: izborni (fakultetska ponuda)
 
 Oblik nastave: predavanje (1 sat)
 
 Broj ECTS bodova: 2
 
 Trajanje: 1 semestar (ljetni)
 
 Uvjeti: nema
 
 Nije uvjet ni za jedan daljnji kolegij
 
 Upisna kvota: 40
 
 Ispit: pismeni stručni rad (mora biti predan i ocijenjen prije završetka kolegija), razgovor o temama dotaknutim tijekom nastave. 
 
 Ciljevi kolegija: Upoznati fenomen grčke tragedije, Euripidov opus, strukturu i postupke Alkestide. Promišljati načine evropske recepcije Alkestide, Euripida, grčke tragedije općenito. Promišljati problematiku prevođenja klasika i prevođenja za pozornicu.
 
 Sadržaj kolegija: 
Euripid (starogrčki: Εὐριπίδης) (oko 480 pne – 406 pne) posljednji je od tri velika tragičara klasične Atene (ostali su Eshil i Sofoklo). Najranija od njegovih osamnaestak očuvanih drama jest 
Alkestida, prvi put prikazana na Gradskim Dionizijama 438 pne.
 
 
Na kolegiju ćemo prvo upoznati nekoliko okvira (dramsko djelo, grčka tragedija, Euripidov opus, recepcija antike, analiza dramske strukture), da bismo potom ispitali mogućnost smještanja Alkestide u njih.
 
 
 Tjedni 1–3: pismeni izvještaj o prvom čitanju Alkestide
 
 Tjedni 4–7: prikaz odabranog rada o grčkoj tragediji
 
 Tjedni 8–11: leksikografska natuknica o temi vezanoj uz tragediju
 
 Tjedni 12–13: pismeni izvještaj o drugom čitanju Alkestide