Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Previous section

Next section

XXXII.

Illyr. Ghdje velle nauchjera, baerſose brod raſbje.

Ubi multi naucleri, cito frangitur navigium.

Naves duae.


Pinus recisae Juliis in Alpibus,
Quas in Gravosii (*) parte declivi sinus
In geminas doctus verterat rates faber,
Compactae eodem forma, onustae mercibus
Iisdem aquoso pariter in Thetidis sinu
Secunda ventis explicabant carbasa.
Cum subito eois intonata fluctibus
Saevit procella, parque monti verberat
Unda utriusque latera: jam nautae gemunt
Pavore mortis occupante pectora.
Harum una ventis, fluctibusque strenue
Victis adivit tuta portus ostia.
Excussa cursu dum vagatur altera
Ventorum arbitrio, nec tumentes sustinet
Undas profundo mergitur ratis salo.
Quaeris, carinis unde dispar exitus?
Uni illa, multis haec magistris paruit.
(*) Portus, vulgo dictus S. Crucis, mille passus Ragusio distans, ubi naves construuntur.

Priciza XXXII.

Pr. Ghdie vele nauchjerâ, barſose brod raſbie.

Plavi dvje.

Sjecena ù visokoj gori kâsu bora,

Ù luzi Gruſcja toj, kraj ghdi ima ponora,

Obratio ù plavi vjesct mesctar bjesce dvi:

Istoga on sastavi utvora obedvi.

Targh one nosechi isti po morskomu 5

Prostoru jedrechi k' mjestu ù istomu.

S' istocne strane kad strahotna godina

ſametnuse iſnenad: uſavre puchina,

Gore i valovite objem proch uſdiſce.

Pomorzim sva prite, i jur ubljedisce, 10

Erih strah priuſe ſle smarti. Jedna gnih

Ù luku tisnuse tuga iſbavi i od svih.

Val ù drugu udara svogaje i van puta:

Na voglju od silnih vjetar potisnuta,

Bjesnu moru ona cim odoljet nemore, 15

Steghnuta bj sasvim ù jaſne ponore.

Raſlikos tâ ù plavih s'cesa? Kase raſbj,

Vadana od mnoſih, ova od jednoga bj.

Pripov. XXXII.

Ghdje vele Nauchjerâ, baerſoſe Brod raſbije.

Dva Brodda.

Na viſokoij uſiecceni Bori

Koja u Mglietskom jest Otoku Gorri.

Dvije korabgle sagradi velike

Od gnjh Mesctar jednake Prilike

Ghdiese svak - ciaſ veselo vidîtti 5

Lukom Grusgia korable graditi:

Dobrijem vjetrom sred Morske Puccine

One jedru punne Taergovinne,

Docîm pocne smijon vjetar dutti

Puccinnaſe valovvîm uſmuti 10

Rekbi Baerdaâ kô Vâli dohodde

S' stranaâ svakkijeh udarraju Brodde

Smaertje vajmeh od svudda vidjeti

Ghdje Pomorzu pripadenu prjeti.

Zvili svakki smaertnu bolleſ cjuti, 15

Erbo viddi dachie poghinnutti.

Morre, Vjettre jedan pridobiva

Brod u Luki slobbodno pocciva.

Cîmſe drughi sred Puccine muci,

Koja sillno raſaercena buci, 20

Kadse Morre svak - ciaſ s' valîm smuti,

K' Staermennittom rasbiase Gljuti.

"Hochieſe snatti scto korabgle dvije

Uddes isti sahran nije?

Brod kî dosta Nauchierâ sluscia 25

Smaertna vajmeh svû porassu kuscia;

Kîse vladat jednijem pustio

Onje ù Luku srechno dojedrio."

Previous section

Next section


Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.