Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
XXXIII.
hochjese (*) Svatovi. Seu sponsa tenuis, seu dives, comitatum habere debet. Pauper Damon Corisca ducta in uxorem sibi, Dum vult eandem (res licet contractior Utrique) patrios ad penates per vias Magno apparatu publicas traducere, Patrioque secum more comitantum jubet Ferri catervam, plurimorum libere Carpebat hominem garrula obtrectatio, Illo absque sumptu quod frugalem conjuges Privatim poterant apparare coenulam: Spectare sponsos quippe solum ad divites Pompam inquiebant nuptialem, caeteris Male convenire: dicta forte ut talia Prudens inaudit Mopsus, et rerum bene Edoctus usu, quid agitis nugas, ait? Hi, quos ob istos carpitis sumptus modo, Vivendo deinde parcius, quae in nuptias Profusa reparent; caeteroquin, credite, Ille comitatus quamlibet sponsam decet, Seu census illi dives est, seu exilior. Jus esto cuivis insanire in tempore. (*) Quodcumque hujus vocis etymon sit, certum est nihil apud nos per eam significari, quam festivum sponsae comitatum, quae laetis acclamationibus, et magno strepitu ad domum patris, sponsive deducitur. Priciza XXXIII. Pr. Olie malahna Nevjesta, oli velika, hochjese Svatovi. Siromah, ki piruje. ſcenechse Ostoja ſagorku ſa momu (ſasve dasu oboja ù bichju tjesnomu) Gnu hochje sasvim tim veselo domome Voditi putim svim s' velikom spravome, I kôse obikuje ù mjestu, on ſove 5 Mnoghe, da pratuje, kichjene Svatove. Mnoſise rad tega ù Selu ijeghjahu, Prikovnim i gnega rjecima pezahu, Koi beſ trosciti pjeneſe ù dvoizu Mogoje uciniti spornu vecerizu. 10 Dicno - spravni er da ti provodi (vegljahu) ſetâse bogati' ne inih primahu. Kad Mopso raſborit, i vjesct svjetu tako Cju gnime rugh tvarit, receim ovako. Sctono vi tlapite nik unaprjed ovi, 15 Kê ſa tû hulite potrosku, Setovi Scrednie ſcivuchi sharcili sctosu ù pir, ſadobiu ù kuchi; al rezte sctogodir Hochjete, rjeci moj vjerujte, Nevjesti Svatovi da svakoj hochjese dovesti, 20 Olje gnoj tankovit, ol vegli dohodak. Od vechje vesel bit svê ù vrjeme moſce svak. Pripov. XXXIII. Ollje Malahna Nevjesta, olli velika, hochiese Svatovvi. Potisctenik cinnechi Pir. Suncianizzom cîmse budde Zorko sdrusgit u Gliubavi, Pir obilni sred raſblude Tad pripravvi. Mnosg svattovaâ tuj dohodj, 5 Putem pratte kî Nevjestu: Srechnom raddoſ kâje u sgoddi Po svêm Mjestu. Slogovorrzi gnekki tada Rughe buddu kê tvorritti? 10 Mislech doachie vech od Glada Sett' umrjti. Ovolike spravve cemu? Cemu ovake cestittosti? Veccerriza Mala gnemmu 15 Bî sadosti. Obbilnômu pristojnoje Slavvno, uressno pirovvatti Dava Nacin Bitje svoje Da potratti. 20 Cîm to sluscia Ciovjek stari Mudri Raddosc ne dalecce Svakki obbicciaj, svakke stvari Snajuch recce: Cemu sada rugh tvorite 25 Slogovorzi cemu sada? Nechie umrjeti kô zjenite Sett od Glada. Scto potratti svôm u srechi I Gliuvennom sad raddosti, 30 Onchie saisto baerso stechi S' pravednosti. Ovvi Nacin, urreſ ovvi Piru u svakkom imma bitti, I Nevjestu jur svattovvi 35 Svegh prattitti; Illje Rodda plemmennitta, I slavnoga jur koljenna, Illje Bitja potrebbnitta Potisctena. 40 "Sve dohoddj vrjeme u svoje, Igra, raddoſ, Plac, i trudi: Ciovjek drughda pristojnoje Daſe uludi."
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.