Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Priciza XXXVIII. Pr. Da ne bj Orla, arghjavo-bismo proscli. Pigljugh, i Vrabzi. Pigljugh Vrabâz mnogo tjerajuch jednoga, Ki utich nj mogo, er iſda kriloga, ſa uhitit stasce, kad Oro, ki iſ viscega Metnutse spravgljasce iſnenad na gnega, S' naporom veglime sunuse i cim tuſci 5 Onse neprudnime krjesctom gnega udusci Zrjeva i sta vaditi. Iſ poghibja po tom Vrabzu bj iſiti, leti ſa druſcinom. Ali oni sasvim tim joscter strascjahu, Er leti da ſa gnim hud Pigljugh zjegnahu, 10 Svarnut i naſada oko nesmiahu. Umorni nu kada jurve svi biahu Cemprisa ù gustu kuchjuse sakrili, Dolechje i on tù, pak velj, moi milli, Strascitse vechje nj, er oro ki uhiti 15 Pigljuga ucini da nas on ne hiti. Moguch slabijega kad stasce ſa satart, Ù ruzi jacega cestokrat naghje smart. Pripov. XXXVIII. Da nebi Orla, aerghiavo-biſmo proscli Pigliugh, i Vrabzi. Kad Pigliugh tjerroje Mnosg Vrabaâz; cim letti, I blisu bioje tad jedan cjapeti, Da tusgian nie mogho lettjetti tad prie, Morriga jad mnogho, straſciſe poghibje: Pigliughu nacine sassjedne cîm tada 5 Spravvi Orro s' vissine, nagn sillno ter pada, Nejmamu millosti, poccega daerpitti, U gorkom sgiallosti Pigliughſe tusgiti: Moghuchjom u silli zrjevamu probbje, S' mnoggomga nemilli raddostim isije. 10 Cîm budde pobjechi tom Vrabcich u sgoddi, Velikom u srechi k' svôm jattu dohoddi: Josc buddu predatti, zjennechi vidjetti, Da Pigliugh gnjh pratti, sa gnimma da letti; U guste granizze krjusse plasceni, 15 O lude Pticizze, Drugh velli sgiudjeni? Cemuse plascite, ghdje straha vech nie? Vesselo lettite po Gorrâm, kô prie. U srechnom jest sgoddi proscdro Orro Pigliugha, Nas vechie slobboddi svakijeh od tughâ 20 "Slabboga Cjôvika cîm moghuc umorri, Moghuchij sa vjka dachiemu jâd gorri."
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.