Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Pripov. IV. Pobisceſe Sebbe sa tughje Sjedbe. Siemme od Sgitta i Bitcavzi. Bitcavazzaâ mnosctvo ugledda Sjatti sgitto po Livaddi; Cîm umorran Sjallaz sjedda, Ciuje kôse drusgba inadi. Jedan recce: koigod pade 5 Od sjemmena lievom Dijo, Mojchie bitti: nechie ikade Velli hudi drugh nemijo; Nechiu, recce, pritaerpjetti Da tvoj budde, josc da snobih 10 Kaervim inad ti dospjetti, Maertav ostat josc da immobih. Ako kigod smjonbi bijo Po sred Gumna tegnut sgitto, Sgivot svojbi dovaerscjo 15 Prjeti drughi sillovvitto. Nu meghiu – gnîm svak – cjas gorri Nemir pocne, bjeſ, sgiallosti; Cîm drugoga jedan morri Smaertnijem rannâm beſ millosti 20 Beſ jednoga saerna isjesti Pun nemira, tughe i glada, Gnekki od ranne, gneki od bjesti Sred Livadde Maertav padda. "Docîm drughi tvorri Smechiu 25 Sa stvar tughju vechie – krati, Nesna tusgian sctettu vechiu Da sam sebbi budde immatti."
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.