Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Previous section

Priciza XL.

Pr. Cjasna haglina sramote nepokriva.

Muha, i Pcela.

Njekoja jest Muha kû ljepo ſelena

Rese odasvud ruha, kanosu i ſlachjena.

Vidjeti ljepaje, rodjakigna ali svim

Druſiem onaje muhami ostalim.

Slika, i chjud istaje, al te osobnosti 5

Jest ova da staje na ghnus, kimse gostj.

Pcelu ona videchi, koj-je od ſemljge pomas,

Tù bliſu letechi, ghdi sisa iſ zvjecha slas,

Tot-li ti, koj tmasto tacje (rece) lize,

Smiesc na ljepo tô sjedati zvjetize. 10

Pristojal tô meni bogljebi, kojoj jes

Pristao ſeleni odasvud taj ures.

Na govor oho tâ Pcelase raſgljuti.

Da ljeposmi data nj, rece, dachjuti,

Ni ù tjelu da se mom te ſcive pomasti 15

Nahode, kêsu ù tvom; al ſa tê ochjasti

Nadvorgnje zvjeche iscta nehaje, i med-mi dà

Vadit, da ù uliscta nosimga mâ ureda.

A ti ù svjetloj toj haglini, kâ druſih

Tlacisc, zjenit nemoj sctichjena dasi od gnih, 20

Sramote i ostati mogu tvê da ù tminah,

Na kû er jescju ti pristupasc, kaſce dah.

Kjeh nedostojno cjas-se kagod prima,

Scpota ova dostojno prikaldase gnima.

Pripov. XL.

Cjaâſna Haglina sramote nepokriva.

Muha – Brezzuglia, i Pcela.

Jest Muha ſelenna s' slatnome pomaâſti,

Kû ljeppoſ zjegniena nad Muhaâm svijem cjaâſti

Drughijem slicnaje Prilikom, Naravvi,

Gnoj kalo Hranaje, na gnemmu borravi.

Cîm gledda Pcelizzu naerh zvjechiâ gdje sjeddi, 5

Zaernomu gne Lizu scjallechje, bessjeddi:

Halavva ti Tjela, beſ slavve, beſ srechie

Smjonno sctôs sjella Miriſsno na Zvjechie?

Pristojno to menni bilobi sa dosti,

Kô draghi Cameni cîm Mêſu Svjettlosti. 10

Ohollâſt velika tvâ , recce Pcelizza,

Scto nie Prilika mâ ljepa, ni Lizâ,

To menni nebrani k' zvjechizu siestitti,

Blagome zvjet hram, s' sladostîm naſitti

Napunnim uliſctâ slatkoga ja Medda, 15

Halavva, neciſta ti sgiveſc beſ reda:

Gnuſnomu po kalu Brezzuglie cîm lettu,

Utjehu ne Malu donossim ja Svjetu.

Tvâ saman obbuchia srammotte sa skritti,

S tobbommje jad, Smuchia? dôk buddesc sgîviti,

Poganna beſ cesti nedavaſc koristi

Sctò buddesc ti jesti Smrâd kasge necisti.

"Kê cjaâſti, kê slavve dostojan ko nie,

Nêk Isgled mêprave Pricize sad sctje.“

Svaerha Pripovjesti umjettnijeh Drughijeh kgnigaâ.
FABULARUM LIBER TERTIUS
Previous section


Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.