Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Sivrić, Antun (1765 - 1830) [1803], Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [word count] [sivrichaanacreont].
Risposta d‘ un Pastore ad una femmina poco bella troppo occupata ad abbellirsi .
95
Il pastorel Carino ogni pensiero Posto in un Capro avea di negro vello, Che di sua greggia era il più forte, e snello, Ed ogn’altro vincea col corno altero. Pazzerel gli era intorno il giorno intero , Per farlo bianco , e renderlo più bello: Spesso il lavava a un limpido ruscello, Ma lavandolo più, lo fea più nero. Clori, che giunse, e rimirollo attenta Disse: quest’ opra tua nulla ti frutta , Perchè il Capro più nero ognor diventa, Il Pastor le rispose: e tu ben tutta Stai la mattina ad abbellirti intenta, Pur ti veggo ogni dì sempre più brutta .
Sivrić, Antun (1765 - 1830) [1803], Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [word count] [sivrichaanacreont]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.