Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none
Searching Entire Database for PEgas[EI]*.

Your search found 18 occurrences

Click here for a KWIC Report


1. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]


1.63.8  Parebo monitis, clare poeta, tuis.
1.63.9  Sed mihi Castalium nec spirant pectora nectar,
1.63.10  Nec sunt Aonio labra rigata lacu.
1.63.11  Non mihi Pegaseae veniunt in carmina vires,
1.63.12  Ut possim tantos edere voce duces.
1.63.13  Non verso tantum tenero sub pectore robur,
1.63.14  Tanta negant humeri pondera ferre mei.


2. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

Vale. 240. AD CAROLUM
1.240.1  Irrita si nostram non fallit opinio mentem,
1.240.2  Pegasei cultor, docte Carole, chori,
1.240.3  Hisce tibi verbis me conciliare solebas,
1.240.4  Cum novus inter nos incipiebat amor:
1.240.5  Si quid opus fuerit, si quid tibi


3. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Medusę caput
Gorgonis hoc caput est quod Perseus abstulit harpe.
Hinc fuge: ni fugias, saxificatus eris. Pegasus equus
Pegase, pasce tuo mea disticha fonte! Recusas?
At saltem lotio, Pegase, pasce tuo! Athlas
Athlas Iapetides stellarum torquet Olympum
Atque deos omnis


4. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

quod Perseus abstulit harpe.
Hinc fuge: ni fugias, saxificatus eris. Pegasus equus
Pegase, pasce tuo mea disticha fonte! Recusas?
At saltem lotio, Pegase, pasce tuo! Athlas
Athlas Iapetides stellarum torquet Olympum
Atque deos omnis sustinet unus Athlas.


5. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

tibi, post funera, segniter olim
1.2.65  Temporis elapsi fit meminisse dolor. AD MARIUM BRUTUM
1.3.1  DUM MEA Pegasei versatur in aggere fontis,
1.3.2   Et vacat Aoniis prima iuventa choris:
1.3.3  Nec se se gravibus potis est accingere curis,
1.3.4   Quam semel immiti compede vinxit


6. Matijašević... . Naupliâ... vindicatâ, oestrum,... [page f16v | Paragraph | Section]

cerno (quasi torta protervae
29  Licia compererim Lachesis) tibi Bosphore damno
30  Has classes sulcare salum, plausuque recenti
31  Caeruleis junctam per amoena sororibus Hellen
32  Gaudia, cognatae veluti Pegasaea carinae
33  Vela putet Scythici tendentis ad ostia Phasis.
34  Oppositus Phrygio votis gratatur Abydo
35  Sextos herae, nec amat sortem invidisse sodalis,
36  Ad quem Nympha pedum sociae commixta


7. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 196 | Paragraph | Section]

orsis
5.1522  Calliope annuerit: qui te, diuisa iugantem
5.1523  Imperia, et gemino clarum diademate, victam
5.1524  Post Asiam, Europam assertam, exarmataque bella,
5.1525  Pegaseo temone super plaudentia Pindi,
5.1526  Austriaci iam Pindi attollent culmina; seu quos
5.1527  Veriùs ipse super Smyrnaeae culmina famae
5.1528  Grandibus auspicijs, immenso et nomine tolles.


8. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph | SubSect | Section]

Delphina recepit.
1282  Hac quoque parte nitens Aquila, Antinousque refulget:
1283  Proximus est et Olor: tuque o memorande relictis
1284  Huc tandem terris sublatus es alite penna
1285  Pegase: sidereos tecum fert Hinnulus ignes.
1286  Aethiopum quondam Cepheus Rex, Cassiopeque
1287  Uxor regnantes inter pulcherrima Nuptas
1288  Illo signa micant caelo; religataque rupi


9. Zamanja, Bernard. Echo libri duo, versio electronica [page 29 | Paragraph | SubSect | Section]


2.3  Nunc usus, o Marce, hominumque reperta docere
2.4  Haud miranda minus: ducit vatem ipsa vocatque
2.5  Aonas in montes, jugis quos alluit humor
2.6  Pegaseo de fonte, juvat parere vocanti,
2.7  Ducentemque sequi. fors et mea sentiet illa
2.8  Juraque et inventas leges, nec reddere voces,
2.9  Quo libitum mihi


10. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph | Section]

ad importandas, exportandasque merces ex America. [y] Non desunt Mythologi, qui existiment Taurum et Arietem fuisse naves quarum altera Phryxus ad Colchos, altera vero Europa ex Phoenicia in Cretam vehebatur: idem de Pegaso Bellerophontis, de Persei Balaena, et Triptolemi Dracone sentiunt. Vide Joann. Potter. Archaeol. Graecae lib. III. cap. XIV. ubi etiam praeter alia testimonia locum Aristophanis affert ex Thesmoph. in


11. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa2 | Paragraph | Section]


4  Stagna Iovisque aram; tum lotae mollia membra
5  Permessove, Olmiove, aut fonte Hippocrenes
6  Pegaseo, aonii divino in vertice montis
7  Inter se dulces gaudent agitare choreas
8  Ingentem edentes sonitum procul. inde citato
9  Delapsae cursu


12. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa2 | Paragraph | Section]

si ita loqui fas est, graecos fuisse factos et a Bocharto et a Clerico suspicor. Ad rem redeamus. Permcssus ex Helicone ortus cum Olmio confluit in Copaidem lacum, uti docet Strabo lib. ix. Hippocrene autem graecis est equi fons, quem a Pegasi ungula excitatum ferunt Poetae; quamobrem non immerito fortasse addidi in versione illud Pegaseo. 9 noctis caligine septae etc. Musas noctu


13. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa2 | Paragraph | Section]

ex Helicone ortus cum Olmio confluit in Copaidem lacum, uti docet Strabo lib. ix. Hippocrene autem graecis est equi fons, quem a Pegasi ungula excitatum ferunt Poetae; quamobrem non immerito fortasse addidi in versione illud Pegaseo. 9 noctis caligine septae etc. Musas noctu incedere, ne videantur ab hominibus, passim legere est apud Poetas. Nec vero id, uti pleraque alia, absurde ab


14. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa40 | Paragraph | Section]

» pennisque fugacem » Pegason, et fratrem matris de sanguine natos. Chrysaor enim Iovi fulmen ministrare, quod certe equorum non est, et ensem tenere ab Hesiodo dicitur. Pegasi nomen a poeta deducitur a.7To rvg Trrryvg nimirum fonte; Chrysaoris autem ab aureo ense, quem manibus tenebat: uoe enim est


15. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa46 | Paragraph | Section]

hisce Homeri versiculis recte illustratur. Vide recentissimam Graeciae historia^n a cl. Denina conscriptam lib. I cap. 4. 368 Hanc tamen aggressus etc. Equo Pegaso nimirum usus Bellerophon cepit Chimaeram monstrumne verum, an montem trium iugorum formam aliquatenus animalium superius dictorum referentium in Phaselide, quae est Lyciae pars, quam et Ovidius Chimaeriferam appellat?


16. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa47 | Paragraph | Section]

expeditiones, quas heros fortissimus Proeti iussu suscepit. Nihil igitur facilius, quam et in Chimaera monte altissimo ac praerupto gentem aliquam ei fuisse domandam, quod ut faceret, pene alis indiguisse; ideoque Pegaso equo illuc vectus esse dicitur, quemadmodum Clerico hunc locum illustranti visum est. 370 Sphinga luem diram etc. A Chimaera vates ortam


17. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Ad Victorium Alferium, de ejus tragoediis.
4.202.1  Quae scribis, nequeo, Victori, scribere, at hercle,
4.202.2  Quae scribis, quam sint mira, videre queo,
4.202.3  Ac te Pegaseo vectum trans nubila dorso
4.202.4  Stratus humi attonito pectore suspicio.
4.202.5  Et magnos laudo nisus, clamoque, profundos
4.202.6   Admirans sensus, robur et


18. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph | Section]

potitus
5.83  Cessabis; nec tu per amoeni culmina Pindi
5.84  Pieridum immixtus thyaso sitientia labra
5.85  Proluere audebis vel hyantaea Aganippe
5.86  Pegaseo vel fonte? Videri coelum undique stellis
5.87  Fulgere? Quid circum solem flammantia volvit
5.88  Astra, quid in curvas ducit, revocatque choreas
5.89  Diverso in spatio, diverso et


Bibliographia locorum inventorum

Jan Panonije (1434-1472) [1447], Epigrammata et elegiae, versio electronica (, Italia; Hungaria), 5735 versus, verborum 37748, Ed. Sándor Kovács [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [ianpanepigreleg].

Marulić, Marko (1450-1524) [1477], Carmina Latina, versio electronica (, Split), 2206 versus, verborum 14802, Ed. Bratislav Lučin ; Darko Novaković [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - epistula; poesis - hymnus; poesis - elegia] [word count] [marulmarcarmina].

Paskalić, Ludovik; Camillo, Giulio; Molza, Francesco Maria; Volpe, Giovanni Antonio (c. 1500–1551; c. 1480–1544; 18. 6. 1489 – 28. 2. 1544; 1515–1558) [1551], Carmina, versio electronica (), 2642 versus, verborum 17191, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - elegia; poesis - sylva; poesis - epigramma] [word count] [paskaliclc].

Matijašević Karamaneo, Antun (1658-1721) [1686], Naupliâ... vindicatâ, oestrum, versio electronica (), 243 versus, verborum 1647, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - carmen; poesis - epica; paratextus poetici] [word count] [matiasevcaramannauplia].

Rogačić, Benedikt (1646–1719) [1690], Euthymia sive De tranquilitate animi. Carmen didascalicum, versio electronica (), 8211 versus, verborum 111.074 [genre: poesis - epica; prosa - praefatio; prosa - summa] [word count] [rogacicbeuthym].

Stay, Benedikt (1714-1801) [1747], Philosophiae versibus traditae libri sex, versio electronica (), 11229 versus, verborum 82047, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - didactica] [word count] [staybphilos].

Zamanja, Bernard (1735-1820) [1764], Echo libri duo, versio electronica (), Verborum 11422, versus 1535, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis epica] [word count] [zamagnabecho].

Zamanja, Bernard; Kunić, Rajmund (1735-1820; 1719-1794) [1768], Navis aeria et elegiarum monobiblos, versio electronica (), 3251 versus, verborum 26001; carmen epicum, hendecasyllabum 1, elegiae 10, idyllia 4, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - elegia; poesis - idyllium; poesis - epigramma] [word count] [zamagnabnavis].

Hesiodus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1785], Hesiodi Ascraei opera, versio electronica (), 2747 versus, verborum 58425 [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; prosa - epistula; prosa - commentarius] [word count] [zamagnabhesiod].

Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].

Zamanja, Bernard (1735-1820) [1795], Epistolae scriptae an. 1795. et 1796, versio electronica (), 1960 versus, verborum 13466, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula] [word count] [zamagnabepist].


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.