Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none Searching Entire Database for TUrn.*. Your search found 32 occurrences
This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.
1. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]
2. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph | SubSect | Section] et intestini doloris rabies?
Dixi autem merito rabiem, quoniam testimonio Aristotelis multos in
insaniam uertit mentis angor. Vnde et Vergilius non inconcinne de
Amata Latini uxore fingit, cum impetrare nequiuit Lauiniam Turno in coniugium
dari:
3. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph | SubSect | Section] cuique dies, breue et irreparabile tempus omnibus est uitae; sed famam extendere factis, hoc uirtutis opus. Troiae sub moenibus altis tot nati cecidere deum; quin occidit una Sarpedon, mea progenies. Etiam sua Turnum fata uocant metasque dati peruenit ad aeui." Sic et Iuuenalis ait amico: Si nullum in terris tam detestabile factum
4. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_143 | Paragraph | SubSect | Section] Certamen sagittariorum 115 . Equitatus puerorum 116 . Bello clari 130 . Romani 134 . Turnus in arma furens 145 . Mos inferendi belli 147 . Apparatus belli 148. 152 . Herculis et Caci congressus 155 . Arma Martis,
5. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_143 | Paragraph | SubSect | Section] Arma Martis, Palladis, Ene 159 . Eneas procedit ad prlium 161 . Arma et clypeus Eneę, in quo cęlata Romanorum gesta 162 . Turni exercitus 164 . Turnus armatus 165 . Turnus accingit se pugnę 172 . Oppugnatur urbs 202 . Tyrheni et Acontei congressus
6. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_143 | Paragraph | SubSect | Section] 159 . Eneas procedit ad prlium 161 . Arma et clypeus Eneę, in quo cęlata Romanorum gesta 162 . Turni exercitus 164 . Turnus armatus 165 . Turnus accingit se pugnę 172 . Oppugnatur urbs 202 . Tyrheni et Acontei congressus 205 . Pugna 215.
7. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_143 | Paragraph | SubSect | Section] prlium 161 . Arma et clypeus Eneę, in quo cęlata Romanorum gesta 162 . Turni exercitus 164 . Turnus armatus 165 . Turnus accingit se pugnę 172 . Oppugnatur urbs 202 . Tyrheni et Acontei congressus 205 . Pugna 215. 217 . Eneę et Turni
8. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_143 | Paragraph | SubSect | Section] Turnus accingit se pugnę 172 .
Oppugnatur urbs 202 .
Tyrheni et Acontei congressus 205 .
Pugna 215. 217 .
Eneę et Turni 218. 222 .
9. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Bona dea, Cybeleia, deum mater, Dyndimena, Idea mater. Eius antistes Athis uersus est in pinum. Hyppomanem et Athalantam, quod lucum ei ab Echione, terrę filio, sacratum concubitu uiolauerant, in leones subiecit X . Naues Ęneę, ne illas Turnus cremaret, in nymphas marinas conuertit et alias naues leuauit XIIII . Isis, Ęgyptiorum dea, Theletusę fuit auxilio, eo quod iubente Lygdo marito prolem feminei sexus perdere, Iphim filiam pro masculo nutrierit. Quam cum Ianthis
10. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_319 | Paragraph | SubSect | Section] Mezentii in cęde Lausi filii, quo se hosti opponente euaserat 192 . Euandri ad Pallantis filii cadauer 197 . Opis luget Camillam 208 . Amata rata perisse Turnum prę dolore laqueo se suspendit 220 . Latinus Amatę uxoris mortem luget 220 . Iuturna soror luget Turnum 225 .
11. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Opis luget Camillam 208 .
Amata rata perisse Turnum prę dolore laqueo se suspendit 220 .
Latinus Amatę uxoris mortem luget 220 .
Iuturna soror luget Turnum 225 .
EX PRIMA COMMENTARIORVM HYERONYMI
12. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Aurea nunc solio stellantis regia cęli accipit et numerum diuorum altaribus auget 141 .
Fama malum quo non aliud uelocius ullum 97 .
Fortis. Eneę hasta terrę fixa euelli non potuit. Turnus saxum uix duodecim hominibus
portabile contorsit 225 .
EX PRIMA COMMENTARIORVM
13. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_109 | Paragraph | SubSect | Section]
Monstra in faucibus Orci 127.
Damnati 132.
Poenę 134.
Monstra apud Circen 138.
Specus ad inferos peruius 147.
Imprudens. Sybilla furens 123.
Inuidia. Tum Drances idem infensus, quem
14. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_245 | Paragraph | SubSect | Section] sagittę fatales, sine quibus Troia capi non potuit. Achilles occidit Memnonen XIII . Cyclops scopulum auulsum proiecit et obruit Athim propter Galatheam XIII . Ęneas occidit Turnum XIIII . / Taurus e mari apud Troezena repente proruens terruit iugales Hyppoliti, qui curru excussus membratim distractus est. Romulus in aprum hastam iaculatus in monte Palatino tam alte humi
15. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_325 | Paragraph | SubSect | Section] Dies Alcyonii septem mare tranquillum Eolo uentos cohibente in nepotis Ceicis precatione XI . Glaucus piscator inter deos marinos recęptus XIII . Naues Ęneę, ne a Turno comburerentur, a Cybelle in nymphas marinas uersę. Vlixis nauis fracta XIIII . SENECA Nobilis. Patres clari uirtute filiorum. Exemplum Xenophontis,
16. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 70 | Paragraph | Section] his policies were anti-Turkish, and he had to leave his country several times between 1522–1529. He fled to Transylvania from the Turks invading his country in April 1523, but with the support of János Szapolyai, Transylvanian Voivod, he recaptured his throne already in January 1524. When he turned against the Sultan once again in 1529 his subjects killed him. 7 Vladislav III, supported by the Turks, was Voivod of Wallachia temporarily three times between 1523–1525. 8 Szendrő (today: Smederevo, Serbia). [3.] Non putes Croatiam periculis vacuam
17. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 96 | Paragraph | Section] István Brodarics to Sigismund I Rome, 7 May 1524 Manuscript used: BN T. 5. fol. 85r. 1 Published: Acta Tomiciana VII. 20. 1. News came from Constantinople that the Pasha of Cairo had been executed for revolting against the Sultan; the Pope, who is concerned that the Turks turn all their forces against Hungary, also confirmed this.; the Pope therefore does all he can and calls for peace among European rulers and also for sending aid to Hungary. – 2. The French suffered substantial defeat in Lombardy; nearly 1000 died, several officers were lost or injured. – 3.
18. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 110 | Paragraph | Section] Dominationibus non suadentibus solum, sed hortantibus ac rogantibus etiam, non suscepimus.” See the letter by Brodarics on 6 September 1526.) 11 Nándorfehérvár (today: Beograd, Serbia) was occupied by the Turks on 29 August 1521; Bey of Nándorfehérvár Bali occupied Szörényvár (today: Turnu-Severin, Romania) in September 1524. 12 Reference to the German peasants’ war. 13 Brodarics had done services to Sigismund in connection to the Duchy of Bari before. (More on the case of the Duchy of Bari: AT, VIII. 295–379.) 17 16 Andrzej
19. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 113 | Paragraph | Section] not have Salviati’s letter. See the previous letter. 3 I.e. a letter dated 25 May 1525. 4 The national assembly held between 7–22 May 1525 partly in Buda, partly in Rákosmező. This, indeed, turned out to be turbulent due to the stepping up of the discontent lesser nobility. 2 1 omnia extrema minitantem, sese conventum pro libito suo armatos facturos rebusque regni aliter
20. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 115 | Paragraph | Section] so far which includes correspondence from the year 1537 (Jerzy Axer–Anna Skolimowska, Corpus epistolarum Ioannis Dantisci, Part I. Ioannis Dantisci epistulae latinae, Warsaw–Cracow, 2004). 5 Centuries-old Polish-Prussian rivalry came to an end when Albrecht von Brandenburg turned Teutonic Knights into a secular Lutheran state in 1525 and gave fealty to the Polish ruler on 10 April. See Statileo’s letter on 12 April 1525. 6 Sigismund signed peace with the Sultan in November 1525. He refused to send military aid to his cousin the following year on
21. Marulić, Marko;... . Principium operis Dantis Aligerii... [Paragraph | Section] pascent tellure metalla,
22. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 278 | Paragraph | SubSect | Section] sic descendet Iehova ad praeliandum pro monte Zion, Ferme eadem similitudine ac verbis pingit Homerus Diomedem cedentem, qui itidem multum utitur metaphoris, similitudinibus et allusionibus ad leones et ursos, ut et Sacrae literae. Eandem similitudinem et Virgilius expressit, describendo Turnum cedentem ex castris Troianorum. Secundo, ob vocis rugitusve magnitudinem, qui et latissime auditur, et omnia animalia et homines perterrefacit, significat praedicationem verbi Dei, quae est regis regum rugitus et clamor ad omnes homines. Amos 3: Leo rugivit, quis non timebit? Dominus
23. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 927 | Paragraph | SubSect | Section] fratrum ineptissimis iudiciis potius acquiescere deberent. 22 Omnino diversi sunt respectus aut relationes, in quas aliquando loquens intuetur: quod diligenter observandum est. Pigmalionis opes dicuntur apud Virgilium, ob votum et cupiditatem eius. Sic et Tolumnius augur dicitur a Turno felix, ob votum ac spem, qui mox interficitur. Eunuchus: Nihil ad illam nostram, scilicet voto, non re nostram. Lucae 5, Naves dicuntur submergi, cum essent in periculo ac metu submersionis. Virginem Demea bis in Adelphis vocat eam, quam peperisse narrat. 23 Alia pro aliis
24. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1243 | Paragraph | Section] qualis 239 Tigres tres diversos Herodotum ponere 441 timor Dei, sapientiae initium 411. et invocatio Dei ante omnia in disputatione adhibeantur. ibid. Timotheus quomodo a Paulo informetur 401 Toluminus augur cur a Turno felix dicatur 164 Topographia 180 torrens, pro afflictionibus huius vitae 196. 197. quomodo in Scripturis accipiatur 113 torrentes in Iudaea terribiles 332 Torrentum metaphorae in scripturis. ibidem. Traditio
25. Palmotić, Junije. Carmina Latina, versio electronica [page 25 | Paragraph | Section] olim blandae Veneris fortissima proles
Bibliographia locorum inventorumJan Panonije (1434-1472) [1447], Epigrammata et elegiae, versio electronica (, Italia; Hungaria), 5735 versus, verborum 37748, Ed. Sándor Kovács [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [ianpanepigreleg].Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1465], De consolatione liber, versio electronica (, Italija), Verborum 79291, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [modrncons]. Marulić, Marko (1450-1524) [1480], Repertorium, versio electronica (), Verborum 315700, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - loci communes] [word count] [marulmarrepert]. Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1505], Epistulae, versio electronica. (), Verborum 166, Ed. Petrus Kasza [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepistulae]. Marulić, Marko; Dante Alighieri (1450-1524; 1265-1321) [1510], Principium operis Dantis Aligerii de Fluentino sermone in Latinum conuersum, versio electronica (, Split), 138 versus, verborum 974, Ed. Bratislav Lučin ; Darko Novaković [genre: poesis - epica; poesis - versio; poesis - fragmentum] [word count] [marulmardante]. Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1]. Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis2]. Palmotić, Junije (1607.-1657.) [1645], Carmina Latina, versio electronica (), 6731 verborum, versus 1094, Ed. Milivoj Šrepel [genre: poesis - ode; poesis - carmen; poesis - epicedion] [word count] [palmoticjcarm].
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.