Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: tUm Your search found 6633 occurrences
First 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1101-1200:1101. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 91 | Paragraph | Section] ad hilaritatem referente. Ego autem o Philocrates fui longior in commemorandis istis: sed tu dabis veniam mihi. nam ego supra modum admiratus sum istos viros, ita ex tempore respondentes de rebus meditationis longi temporis. Nec vero ego solum admirabar tum interrogantis solertiam in meditandis singulis quaestionibus, tum facultatem tam promptam respondentium ita apte et sapienter ad singulas interrogationes: sed et aliis omnibus qui aderant, videbantur haec admiratione digna, et praecipue Philosophis. existimo
1102. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 91 | Paragraph | Section] in commemorandis istis: sed tu dabis veniam mihi. nam ego supra modum admiratus sum istos viros, ita ex tempore respondentes de rebus meditationis longi temporis. Nec vero ego solum admirabar tum interrogantis solertiam in meditandis singulis quaestionibus, tum facultatem tam promptam respondentium ita apte et sapienter ad singulas interrogationes: sed et aliis omnibus qui aderant, videbantur haec admiratione digna, et praecipue Philosophis. existimo autem fore, ut et aliis omnibus qui haec sunt lecturi, videantur
1103. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 95 | Paragraph | Section] dixit: Quare nullus historicorum aut poetarum legis divinae mentionem fecerit Quare tanti operis nullus Historiographorum aut Poetarum aggressus sit mentionem facere? Ille inquit: Quia ista lex est sacrosancta, et divinitus lata: tum quia nonnulli aggressi, divina plaga territi, ab instituto destiterunt. Nam audivi Theopompum, cum vellet quaedam ex ista lege, tum non ita commode versa, in suam historiam inserere, animo fuisse turbatum ultra dies triginta: et in morbi
1104. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 95 | Paragraph | Section] Historiographorum aut Poetarum aggressus sit mentionem facere? Ille inquit: Quia ista lex est sacrosancta, et divinitus lata: tum quia nonnulli aggressi, divina plaga territi, ab instituto destiterunt. Nam audivi Theopompum, cum vellet quaedam ex ista lege, tum non ita commode versa, in suam historiam inserere, animo fuisse turbatum ultra dies triginta: et in morbi intermissione cum exorasset Deum votis, ut sibi declararet, quam ob causam hoc sibi accidisset: in somno ei fuisse indicatum, ideo
1105. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 97 | Paragraph | Section] et omnem ornatum qui in coenaculis expandi solet. Mittebat etiam Eleazaro simul in deductione illa, decem mensas argenteis pedibus praeditas, et omnem earum ornatum, et calicem triginta talentorum. Stolas item decem, et purpuram, ac coronam insignem decore, tum circiter centum linteola byssina. Ad haec, phialas et pelves, et duos aureos crateras ad libationes sacras. Praeterea scripsit ad ipsum, et eum rogavit, ne prohibere vellet, si quando qui istorum virorum iter ad se suscepturi essent. Nam sibi gratissimam
1106. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 336 | Paragraph | Section] vestram reverendissimam usque proficisci, negavit, nisi si Viennae fuerit, inquit.
ea Latinum aliquando in
sermonem ita sunt translata, ut coniicere potius, quid sibi interpres velit, quam
videre plane liceat; id non tam ipsius inscitia interpretis, quam Latinae linguae
inopia accidere, iudex aequus existimabit. Nos in hoc libro tum perdifficili, tum
etiam multis locis depravato, summam adhibuimus diligentiam; quantum tamen unius
mensis studio potuimus consequi; (neque enim plus huic est negotio tributum temporis)
ut is non omnino inelegans atque incomptus in ora hominum
in
sermonem ita sunt translata, ut coniicere potius, quid sibi interpres velit, quam
videre plane liceat; id non tam ipsius inscitia interpretis, quam Latinae linguae
inopia accidere, iudex aequus existimabit. Nos in hoc libro tum perdifficili, tum
etiam multis locis depravato, summam adhibuimus diligentiam; quantum tamen unius
mensis studio potuimus consequi; (neque enim plus huic est negotio tributum temporis)
ut is non omnino inelegans atque incomptus in ora hominum prodiret. in quo quidem
Dudithio interprete.
In iis libris, Quinte Aeli Tubero, quos iam antea de imitatione conscriptos emisimus,
tam de iis qui carmine, quam qui soluta oratione scripserunt, quos quidem praeter
ceteros putavimus excellere, disseruimus; et quas quisque tum verborum, tum
sententiarum virtutes haberet, breviter ostendimus. atque illud praeterea
examinavimus, qua maxime in parte quisque a proposito aberrans, se ipso interdum
factus deterior esse videatur: idque, sive quod, quae litteris mandaret, parum
In iis libris, Quinte Aeli Tubero, quos iam antea de imitatione conscriptos emisimus,
tam de iis qui carmine, quam qui soluta oratione scripserunt, quos quidem praeter
ceteros putavimus excellere, disseruimus; et quas quisque tum verborum, tum
sententiarum virtutes haberet, breviter ostendimus. atque illud praeterea
examinavimus, qua maxime in parte quisque a proposito aberrans, se ipso interdum
factus deterior esse videatur: idque, sive quod, quae litteris mandaret, parum
agere statuissem, eos strictim ac leviter attingerem. Cum
vero cupere te animadvertissem, ut separatim de Thucydidis historia commentarios
conficerem, in quibus quae in illo animadversione digna sunt, omnia persequerer, eo
libro, quem de Demosthene tum in manibus habebam, reiecto, pollicitus sum tuae me
voluntati obtemperaturum. nunc vero, re confecta, quod tunc promiseram, tibi
persolvo. De singulis autem verba facturus, pauca quaedam de me ipso, deque huius
tractationis genere praemittam; non tua
admirantur, suam aetatem aspernati: quo plerique
homines vitio laborant. Suspicor autem fore non nullos, qui cum haec legent, nos
reprehendant, quod Thucydidem omnium, qui umquam historias scripserunt, facile
principem, tum in rebus deligendis aberrasse, tum in narrando defecisse, audeamus
ostendere. Neque vero illud nos fugit, si Thucydidis scripta notare aggrederemur,
futurum ut primi ac soli res novas, atque ab hominum opinione abhorrentes, tentare
videremur; non
quo plerique
homines vitio laborant. Suspicor autem fore non nullos, qui cum haec legent, nos
reprehendant, quod Thucydidem omnium, qui umquam historias scripserunt, facile
principem, tum in rebus deligendis aberrasse, tum in narrando defecisse, audeamus
ostendere. Neque vero illud nos fugit, si Thucydidis scripta notare aggrederemur,
futurum ut primi ac soli res novas, atque ab hominum opinione abhorrentes, tentare
videremur; non solum adversantes communi, atque a
intendit,
hincque iudicandi sumit initium. Verum ne longiorem hac in parte imprudens sermonem
consumam, haec prooemii loco sufficiant. Sed antequam aggrediar ad ea quae de
Thucydide sum dicturus, pauca quaedam libet commemorare de ceteris historicis, tum
vetustioribus, tum iis qui temporibus iisdem, quibus ille, floruerunt. ex quo et
illius in rebus deligendis consilium, quo superiores vicit; et in exponendis
facultas, dilucide patebit. Veteres igitur historici, ante bellum in Peloponneso
iudicandi sumit initium. Verum ne longiorem hac in parte imprudens sermonem
consumam, haec prooemii loco sufficiant. Sed antequam aggrediar ad ea quae de
Thucydide sum dicturus, pauca quaedam libet commemorare de ceteris historicis, tum
vetustioribus, tum iis qui temporibus iisdem, quibus ille, floruerunt. ex quo et
illius in rebus deligendis consilium, quo superiores vicit; et in exponendis
facultas, dilucide patebit. Veteres igitur historici, ante bellum in Peloponneso
gestum, et multi, et multis in
quae apud incolas monumenta rerum per nationes atque urbes, sive in
sacris locis, sive in profanis asservata iacebant, ea ipsa, qualia plane accepissent,
nulla re addita, nulla detracta, ad communem omnium scientiam emitterent. atque in
iis monumentis tum fabulae quaedam inerant, quibus a vetustate fides accesserat; tum
theatrales non nullae casuum vicissitudines, quae fatuitatis multum nostri temporis
hominibus habere videantur. Genus autem dicendi, qui eadem lingua scripserunt, omnes
idem fere
in
sacris locis, sive in profanis asservata iacebant, ea ipsa, qualia plane accepissent,
nulla re addita, nulla detracta, ad communem omnium scientiam emitterent. atque in
iis monumentis tum fabulae quaedam inerant, quibus a vetustate fides accesserat; tum
theatrales non nullae casuum vicissitudines, quae fatuitatis multum nostri temporis
hominibus habere videantur. Genus autem dicendi, qui eadem lingua scripserunt, omnes
idem fere secuti sint; perspicuum, usitatum, purum, breve, ad rerum ipsarum
quorum
scripta species quaedam exornat: et venustatis quidem in aliis plus, in aliis minus
elucet. quo fit, ut adhuc eorum scripta vigeant. Herodotus autem Halicarnasseus, qui
ad Peloponnesiaca tempora vitam perduxit, cum paulo ante Persica natus esset, tum
materiam historiae paulo altius extulit, atque illustravit; neque unius urbis, aut
unius gentis, sed Europae Asiaeque res gestas, et multas et varias, uno libro
complexus est: (nam a Lydorum imperio exorsus, ad usque bellum Persicum opere
complexus est: (nam a Lydorum imperio exorsus, ad usque bellum Persicum opere
perducto, quaecumque per annos CCXL gesta a Graecis et a barbaris erant, ex iis
illustriora quaeque delegit, et in unum quasi corpus historiae contulit) tum omissas
a superioribus dicendi virtutes ad suam orationem adiunxit. Successit Thucydides. is
neque, ut Hellanicus, quasi desidem esse historiam, et in uno loco consistere passus
est; neque, Herodoti exemplo, Graecorum barbarorumque facta ex omni
delira, contemnat. Neque vero ut
haec dicerem, eo sum adductus, quod illos viros accusem; quibus etiam veniae multum
tribuo, si, cum in explicanda nationum et locorum historia versarentur, fabulosa
figmenta receperunt: quandoquidem apud omnes homines, tum communiter de locis, tum
proprie de urbibus, monumenta quaedam servabantur huiusmodi, quas dixi, rerum,
auditione perceptarum: quas filii a patribus acceptas suis deinde posteris ut
traderent, elaborarunt. quod siqui litteris eas consignare vellent,
vero ut
haec dicerem, eo sum adductus, quod illos viros accusem; quibus etiam veniae multum
tribuo, si, cum in explicanda nationum et locorum historia versarentur, fabulosa
figmenta receperunt: quandoquidem apud omnes homines, tum communiter de locis, tum
proprie de urbibus, monumenta quaedam servabantur huiusmodi, quas dixi, rerum,
auditione perceptarum: quas filii a patribus acceptas suis deinde posteris ut
traderent, elaborarunt. quod siqui litteris eas consignare vellent, ab his ut ita
in angustum
contrahit. Cum enim ea quae ab Atheniensibus circa Pylum et Sphacteriam insulam gesta
sunt, cum obsessos in ea Lacedaemonios Athenienses expugnarunt, in quarto libro
narrare coepisset, atque interim pauca quaedam leviter attigisset, ad ea tum demum
quaesunt post consecuta, sermonem convertit; omnesque ex utraque parte commissas
pugnas, cum neque multi in illis cecidissent, et perpauci sese dedidissent,
diligenter et accurate pluribus quam trecentis versibus est persecutus. quam quidem
quod in praesenti tantum oblectet, in scribendo cogitamus. Ac
carum quidem rerum, quae superiore aetate gestae sunt, maximae erant Medicae; quae
tamen duobus navalibus proeliis, totidemque pedestribus, ad exitum pervenerunt. huius
vero belli tum longitudo in immensum processit, tum magnas in universam Graeciam
calamitates invexit; quales eodem spatio temporis nulla umquam contigerunt. nam neque
tot urbes expugnatae vastataeque sunt, vel barbarorum impetu, vel domesticis
contentionibus: sunt
oblectet, in scribendo cogitamus. Ac
carum quidem rerum, quae superiore aetate gestae sunt, maximae erant Medicae; quae
tamen duobus navalibus proeliis, totidemque pedestribus, ad exitum pervenerunt. huius
vero belli tum longitudo in immensum processit, tum magnas in universam Graeciam
calamitates invexit; quales eodem spatio temporis nulla umquam contigerunt. nam neque
tot urbes expugnatae vastataeque sunt, vel barbarorum impetu, vel domesticis
contentionibus: sunt etiam quae incolas captae mutaverunt:
dictionis
character, Quod ante quam faciamus, non ab re fortasse fuerit, si hoc de
genere non nulla prius attingamus; quotque in partes ipsa distribuatur dictio,
quasque in se habeat virtutes, indicemus; tum qualis illa fuerit quam a vetustioribus
usurpatam assumpsit Thucydides, qualesque ille partes aut in melius, aut in deterius
commutarit; nihil occultantes ostendamus. Primum illud perspicuum est, omnem
dictionem in duas distribui partes; in verborum
his compositis nominibus,
insunt figurae quaedam, quae schemata vocantur. Observandum est etiam, earum quae
virtutes appellantur, alias esse necessarias, quas quidem in omnibus adhiberi
sermonibus oporteat; alias vero esse adiectitias, quae tum primum vires assumunt, cum
primae illae subsistunt. de quibus uberius antea disseruimus: ut nihil sit necesse
nunc de illis denuo orationem instituere. Neque vero quibus ex praeceptis aut rebus
harum virtutum quaelibet enascatur, cum multae illae
Polus, Lycimnius, et multi alii, qui eodem tempore floruerunt.
Maxime vero insignia, et ex quibus character eius praecipue cognoscitur, haec sunt;
studere, ut paucissimis verbis quam plurimas res comprehendat, multasque in unum
sententias cogat, ac tum maxime auditorem, cum expectat adhuc aliquid, relinquat. quo
fit ut brevitas obscuritatem pariat. Sed et haec paucis comprehendam, quattuor esse
in Thucydide animadverti veluti instrumenta eius generis dicendi, quo ille potissimum
delectatur;
Magnus autem erat
multarum inter se concursantium navium strepitus, qui et terrorem nautis incutiebat,
et earum rerum quae a praefectis iuberentur, auditum auferebat, multa enim utraque ex
parte adhortatio, et ingens praefectorum clamor exaudiebatur, tum ex arte
gubernatoria, tum ex praesenti contentione vincendi: cum Athenienses quidem suos, ut
exitum sibi per vim pararent, magno clamore incitarent, utque, si umquam alias, nunc
maiore studio ac contentione pro incolumi in patriam reditu elaborarent:
inter se concursantium navium strepitus, qui et terrorem nautis incutiebat,
et earum rerum quae a praefectis iuberentur, auditum auferebat, multa enim utraque ex
parte adhortatio, et ingens praefectorum clamor exaudiebatur, tum ex arte
gubernatoria, tum ex praesenti contentione vincendi: cum Athenienses quidem suos, ut
exitum sibi per vim pararent, magno clamore incitarent, utque, si umquam alias, nunc
maiore studio ac contentione pro incolumi in patriam reditu elaborarent: Syracusanis
vero ac
pavor, ut
maior numquam exstiterit. ac tale quiddam perpessi sunt, quale ipsi fecerant ad
Pylum, ubi Lacedaemonii, amissa classe, perierunt. nam cum Lacedaemonii naves
amisissent, homines etiam ipsos, qui in insulam descenderant, una perdiderunt. ac tum
quidem Athenienses, nisi quid inopinatum divinitus accideret, omnem in terra salutem
desperabant. Post decertatam acerrime hanc navalem pugnam, in qua multae naves ex
utraque parte, multi viri perierunt, Syracusani eorumque socii, victoria potiti,
crimini
dantes, quod statum popularem dissolverent. quidam etiam ob privatas inimicitias;
quidam et a debitoribus, creditarum pecuniarum caussa, interfecti. nullum denique
mortis genus non visebatur: nec fieri quidquam in huiusmodi casu solet, quod tum non
evenerit; immo vero maiora etiam contigerunt. nam pater filium trucidabat:
abstractique a templis supplices, ad ea ipsa necabantur. quidam etiam in Bacchi
templo aedificiis circumsepti, in eo mortem obierunt. eo usque cruenta haec seditio
plurimum vincerent:
quippe qui et suae imbecillitatis sibi conscii, et adversariorum prudentiam
intelligentes, veriti ne illorum et disertae orationi essent impares, et ingenii
praestantia superarentur, audacter ad res gerendas aggrediebantur. at illi, tum prae
horum contemptu, quod longius providerent, tum quia non oportebat ea quae consilio
agere licet, facto aggredi, incauti magis opprimebantur. Possem equidem multis
praeterea exemplis perspicuum facere, hunc nostrum, cum communem usitatamque
sibi conscii, et adversariorum prudentiam
intelligentes, veriti ne illorum et disertae orationi essent impares, et ingenii
praestantia superarentur, audacter ad res gerendas aggrediebantur. at illi, tum prae
horum contemptu, quod longius providerent, tum quia non oportebat ea quae consilio
agere licet, facto aggredi, incauti magis opprimebantur. Possem equidem multis
praeterea exemplis perspicuum facere, hunc nostrum, cum communem usitatamque dicendi
formam in narrationibus retinet, maiorem
oportebat ea quae consilio
agere licet, facto aggredi, incauti magis opprimebantur. Possem equidem multis
praeterea exemplis perspicuum facere, hunc nostrum, cum communem usitatamque dicendi
formam in narrationibus retinet, maiorem laudem mereri; tum vero, cum abducit a
consuetudine sermonem, ac ad peregrina quaedam vocabula, et quasi per vim figuras
fertur, quarum non nullae etiam soloecismi praebent speciem, multo deteriorem fieri.
sed, ne nostra longius labatur oratio, his ero contentus.
Lacedaemoniorum
regem, legationem, cum ille regionem vastare ac diripere vellet. quo loco orationem,
quam verisimile est ab utrisque habitam, personis illis et rebus accommodatam, ac
neque modum excedentem, neque infra modum subsistentem, affingit. ibi tum locutione
pura admodum, perspicua, ac brevi, adhibitis aliis, quae in hoc genere requiruntur,
virtutibus, usus est; tum, qui ex his enascitur, concentum, recte temperatum effecit,
qui iucunditatem omnem aequare possit.
ab utrisque habitam, personis illis et rebus accommodatam, ac
neque modum excedentem, neque infra modum subsistentem, affingit. ibi tum locutione
pura admodum, perspicua, ac brevi, adhibitis aliis, quae in hoc genere requiruntur,
virtutibus, usus est; tum, qui ex his enascitur, concentum, recte temperatum effecit,
qui iucunditatem omnem aequare possit.
eos qui aderant socios pro viribus auxilio futuros. Haec patres vestri,
virtutis ergo, operaeque strenue navatae, dedere nobis. At vos contra quam illi
agitis qui cum Thebanis nobis infestissimis, ad redigendos nos in servitutem
venistis. itaque deos, tum illos per quos tunc foedus iuratum est, tum vestros
patrios, et nostros indigenas testati, dicimus vobis, nequod agro Plataeensi damnum
inferatis, neve iusiurandum violetis, sed nostro nos iure, quemadmodum Pausanias
statuit, vivere
futuros. Haec patres vestri,
virtutis ergo, operaeque strenue navatae, dedere nobis. At vos contra quam illi
agitis qui cum Thebanis nobis infestissimis, ad redigendos nos in servitutem
venistis. itaque deos, tum illos per quos tunc foedus iuratum est, tum vestros
patrios, et nostros indigenas testati, dicimus vobis, nequod agro Plataeensi damnum
inferatis, neve iusiurandum violetis, sed nostro nos iure, quemadmodum Pausanias
statuit, vivere permittatis. Haec tantum locutis Plataeensibus,
ita maxime iusiurandum servaveritis: sin minus, eadem quae iam antea hortamur, otium
agite, colentes, quae vestra sunt; neque ab altera parte state; et tamen utrosque pro
amicis recipite. Haec sat nobis erunt. Quae cum esset locutus, tum legati
Plataeenses, ingressi in urbem, re cum multitudine communicata, Archidamo
responderunt; facere se non posse quae suaderentur, sine Atheniensibus; apud eos
ipsorum liberi atque uxores essent. timere quoque se toti civitati; ne scilicet illis
sed resistere,
et, si etiam res ferat ut vel ante ipsorum oculos agri vastentur, atque alia
quaecumque accidant, pati; neque ullum emittere, sed de muro respondere, ea quae
Lacedaemonii vellent, se facere nullo modo posse. Qui cum respondissent, tum vero
Archidamus rex astitit, deos atque heroes indigenas his verbis contestatus: Dii,
quicumque terram Plataeensem tenetis, vosque heroes; testes estote, iureiurando prius
ab istis violato, non incipere a nobis iniuriam, quod in hanc
satis est exploratum;
eorum qui se praeter modum laudant, orationem auditoribus esse permolestam: idque in
illis praesertim concionibus, quae vel in iudiciis, vel ad populum habentur: in
quibus non praemiis, sed de poenis est periculum. tum enim non solum aliis molestiam,
verum etiam, dum multitudinis invidiam concitant, infortunium sibi parant. Nam qui
eosdem et iudices habet, et accusatores; ni hoc ipso, ut eos ad audiendum sibi
benevolos reddat, infinitis lacrymis ei opus
propter vestra consilia superabimur: sed victoriae
laus tamen penes illos tantum erit, qui nullum aliud huius certaminis praemium
consequenter, quam vos ipsos, qui illis huius victoriae auctores exstitistis . Haec
equidem, hisque similia, tum pulchra, tum etiam imitatione digna existimo: illa vero
non video cur laudari debeant:
vestra consilia superabimur: sed victoriae
laus tamen penes illos tantum erit, qui nullum aliud huius certaminis praemium
consequenter, quam vos ipsos, qui illis huius victoriae auctores exstitistis . Haec
equidem, hisque similia, tum pulchra, tum etiam imitatione digna existimo: illa vero
non video cur laudari debeant:
καὶ μὴ τοὺς αὐτοὺς κινδύνους οὐ περὶ
τῶν ὀνομάτων, ἀλλὰ περὶ τῶν ἔργων ἐθελήσαντι προσλαβεῖν
enim nostram potentiam
tutatur, is verbo quidem nostram, re autem ipsa suam salutem servat . Sunt alia etiam
in hac concione, reprehensione digna; quae nihil opus esse arbitror in medium
producere, cum iam satis explicatum sit, Thucydidis dictionem tum maxime, ut optimam,
laudandam esse, cum verbis a consuetudine remotis modice utitur, primasque ac
necessarias virtutes retinet; tum vero pessimam iudicandam, cum a communi verborum ac
figurarum usu plurimum recedit, et peregrina quaedam ac minime
digna; quae nihil opus esse arbitror in medium
producere, cum iam satis explicatum sit, Thucydidis dictionem tum maxime, ut optimam,
laudandam esse, cum verbis a consuetudine remotis modice utitur, primasque ac
necessarias virtutes retinet; tum vero pessimam iudicandam, cum a communi verborum ac
figurarum usu plurimum recedit, et peregrina quaedam ac minime cohaerentia
consectatur: quo fit ut nulla aliarum virtutum suam in dicendo vim queat ostendere.
quod genus orationis, neque in
peregrinae, et magnificum quiddam
habentes, inducuntur. Non enim haec forensibus, aut eiusmodi hominibus qui
sedentarias (ut vocant) et manuarias artes exercent, aut aliis qui nulla liberali
doctrina sint exculti; sed viris in omni disciplinarum genere, tum in rhetorica aut
philosophia exercitatis; quibus nihil novum, nihil peregrinum videri potest; scripta
esse affirmant. Sunt etiam qui dicant, hunc historicum, cum hac ratione suam
historiam conscriberet, non ad eos qui post se futuri essent,
aliis historicis in dicendo praestaret. quam quidem rationem cum
mediocriter ac parce adhibet, ita se admirabilem praestat, ut nemo cum eo conferri
posse videatur: cum vero eam inepte et ad satietatem usque assumit, ut ne temporis
quidem rationem ducat, tum vero reprehensione carere non debet. Equidem neque
squalidam et incomptam, aut rudem in historia tractanda orationem probo; sed talem,
quae poeticum quiddam habeat, neque vero omnino sit poetica, sed tamen paullo extra
communem usum
in quibus redditiones, quae priori particulae
respondeant, longe petuntur: praeterea rudes atque a naturali connexione abhorrentes
quaedam figurae, quae vix in ipsa arte poetica ullum reperiant locum: ex quibus illa
in oratione obscuritas exsistit, quae tum omnes venustates corrumpit, tum orationis
virtutibus tenebras offundit. Ex oratoribus vero Demosthenes repertus est unus, qui
ut alios quoque, qui magnum aliquid atque illustre in oratione habere viderentur, ita
et
particulae
respondeant, longe petuntur: praeterea rudes atque a naturali connexione abhorrentes
quaedam figurae, quae vix in ipsa arte poetica ullum reperiant locum: ex quibus illa
in oratione obscuritas exsistit, quae tum omnes venustates corrumpit, tum orationis
virtutibus tenebras offundit. Ex oratoribus vero Demosthenes repertus est unus, qui
ut alios quoque, qui magnum aliquid atque illustre in oratione habere viderentur, ita
et Thucydidem in multis est rebus
Athenienses, orationes in omni
fere consilio de iis iniuriis habebantur, quae non vobis modo, sed reliquis etiam
Graecis a Philippo, ex quo pacem fecit, inferuntur; cumque certum mihi plane sit,
dicturos esse omnes, etsi re non idem praestent, oportere tum verbis, tum vero rebus
ipsis prospicere, ut ille abstineat ab iniuria, meritasque poenas luat: eo deducta
proiectaque omnia cerno, ut verear ne, quod dicam, contumeliose illud quidem, sed
vere tamen dici possit. Ego, si, quod maxime contra rem
orationes in omni
fere consilio de iis iniuriis habebantur, quae non vobis modo, sed reliquis etiam
Graecis a Philippo, ex quo pacem fecit, inferuntur; cumque certum mihi plane sit,
dicturos esse omnes, etsi re non idem praestent, oportere tum verbis, tum vero rebus
ipsis prospicere, ut ille abstineat ab iniuria, meritasque poenas luat: eo deducta
proiectaque omnia cerno, ut verear ne, quod dicam, contumeliose illud quidem, sed
vere tamen dici possit. Ego, si, quod maxime contra rem publicam foret,
uolucrum cantus, sonat Attica coniux
gemitus etiam sub imagine muta
gutta
exemplar uirtutum et Messius alter
infelix terris inuexerat Auster)
sententia mentem,
mea etiam sponte eiusdem domini Illicini, amici mei veterani ac notae
rarioris, commodioris eaque cura ac solicitudine dudum occupatus multo
diligentius rem aggressus (adhibita argumentis meis, quum Illustrissimae
Amplitudinis Vestrae, tum etiam Illustrissimae cardinalis Augustani authoritate,
qui itidem scripserat ad me de hoc ipso negotio) nihil omnino pro meis viribus
rationum earum in hac harena praetermisi, quibus arbitratus sum id me
controversia ad optatam
esse videatur
irrumpendi in domos illustrium. Quamobrem tota respublica mirum in modum
convellitur, incubuitque in ruinam cum externis hostibus, per nostram ignaviam
assidue impuneque extrema illius faede lacerantibus; tum quod nulla
virtutem praemia consequantur, vitia quidem ad summum pervasere; quippe flagitii
laus et impunitas videntur esse proposita. Proinde ne quis
existimet nos in has temporum angustias incidisse ant fatorum serie,
rectissimoque iudicio habuisses, mihi narraret, plura ipse ab
eo de regno et Maiestate Tua percunctatus sum, multa ille de ea memoriter et iucunde narrare solebat; me
uero, uere quasi scienter addentem, admirans interrogauit, unde in regione tam remota ea sumerem. Tum ego illi auctorem certum ac fidei plenum, tamquam testem rerum Hungaricarum praeclare gestarum locupletissimum ac grauisssimum citaui. Cuius Franciscus miro uidendi desiderio accensus maiori studio a me contendere coepit, ut illum sibi ostenderem, ostensum uero perlectum atque probatum
a Sarra Martinengo servari non posse praevidente recepit.
Antibarim quoque nullis prorsus vexatam armis simili deditione suscepit, in hoc tantum
fide servata, quod Sarram et Praetores Alchiniensem, et Antibarensem cum paucis
Ragusii exponi fecit. Caeteros tum milites, tum oppidanos praesertim qui abire juxta
condictum volebant captivos remigio addixit. Quin et Alchiniensium plerique eo *** eo *** nequicquam Z: eo quo se nequicquam
D nequicquam
servari non posse praevidente recepit.
Antibarim quoque nullis prorsus vexatam armis simili deditione suscepit, in hoc tantum
fide servata, quod Sarram et Praetores Alchiniensem, et Antibarensem cum paucis
Ragusii exponi fecit. Caeteros tum milites, tum oppidanos praesertim qui abire juxta
condictum volebant captivos remigio addixit. Quin et Alchiniensium plerique eo *** eo *** nequicquam Z: eo quo se nequicquam
D nequicquam tuerentur miserime
venturos D: ventura Z . Interim opulentiores ad navigia suas arcas
mittere caeperant. Supervenere nuntii de Ragusio unus post alium, et ut quisque erat
recentior ita deteriora ferebat. Tum vero universi accervatim suppelectiles suas ad
naves comportant, nec quisquam fuit, qui labori pepercerit, ita ut in angustiis
portarum alter alterum comprimeret. Praeerat civitati juvenis, nec admodum rerum
peritus, nec peritioribus confisus. Hic a
“tam” upisano iznad teksta
breve spatium nemini non fuerat gravis. Tamen a triduo remiserat
institutum, et tractabiliorem se praestabat. Is ubi omnia asportari vidit, statim
portas civitatis seris, vectibusque obseravit. Tum caepere alii e manibus res suas
deturbare, alii capsas ad portas instruem congerere alii aliis impedimento esse;
miserabile erat spectaculum; ita ut in ipso actu senior quidam collacrymans
diceret: Haec facies Trojae cum
cum caeteris
navigaverat Jadram versus, et simul cum litteris tradidit etiam sex massas fili
sericei sericei: sericini
albi minimi pretii in signum (ut reor) ignotae alicujus significationis. Tum vero iis
acceptis nuntiis terror omnes nostros invasit. Ipse Praetor palam, et absque
dissimulatione deserendam esse urbem nec expectandum hostem nimium praepotentem
ajebat. Archidiaconus hortari omnes esse bono animo, et
Archidiaconus non ad
fugam cum esset gravissimi, et tardi motus sed ad subsidium victus Philippi fratris et
eorum, qui cum eo sine comeatu abierant transmittendum, si quo modo fieri posset
praeparaverat; alterum quod ne octo quidem velis posset resisti, tum propter
pugnatorum paucitatem, tum etiam propter murorum debilitatem. Illico jussu
Archidiaconi prepravljeno iz
Archidiaconus lembus exoneratus sub oculis Praetoris scissa rimula
gravissimi, et tardi motus sed ad subsidium victus Philippi fratris et
eorum, qui cum eo sine comeatu abierant transmittendum, si quo modo fieri posset
praeparaverat; alterum quod ne octo quidem velis posset resisti, tum propter
pugnatorum paucitatem, tum etiam propter murorum debilitatem. Illico jussu
Archidiaconi prepravljeno iz
Archidiaconus lembus exoneratus sub oculis Praetoris scissa rimula
immersus fuit; Deinde omnem multitudinem virorum
conscripsit, et numeravit, et
inventi sunt circiter ducenti, et quadraginta
non tantum me
unum sed universam Civitatem esse consciam, et nuntiorum et consiliorum ejus,
precareque illum ne hinc omnino, vel solum prepravljeno iz simul ne clam recedat, simulque juravit se haec tum
nostrae, tum Praetoriae salutis salutis esse
locutum Z: salutis causa locutum esse locutum. Ad haec admirabundus
ille defixo in terram obtutu nihil aliud respondit, nisi se libenter Praetori
unum sed universam Civitatem esse consciam, et nuntiorum et consiliorum ejus,
precareque illum ne hinc omnino, vel solum prepravljeno iz simul ne clam recedat, simulque juravit se haec tum
nostrae, tum Praetoriae salutis salutis esse
locutum Z: salutis causa locutum esse locutum. Ad haec admirabundus
ille defixo in terram obtutu nihil aliud respondit, nisi se libenter Praetori omnia
relaturum.
omnibus. Archidiaconus
conquisitus tandem ad Praetorem in cubiculum secretius admittitur. Ibi Praetor multis
verbis conquestus de communibus infortuniis rogare eum suam sententiam cepit. Statim
respondit non esse causam, cur a pristina opinione recedat. Tum Praetor literas de
Ragusio ostendit. At earum significatione, tanto majorem animum capiendum esse
Archidiaconus contendebat, cum certo sciatur classem substitisse, et latrones tantum
facturos excursionem. Cum Praetor
fuga
cogitaret cepit Archidiaconus cum eo agere [vel] scriba ipse delevit ut saltem palam recederet, ne recessus eius
terrori foret remanentibus. Ille subridiens, tu me, inquit, saxis obrui procuras. Tum
Archidiacono lacrimae obortae sunt totis oculis nec ejulatum continere valuit
ingemiscens se proditoris loco haberi ab eo quem pro Principe agnosceret, et de cujus
salute non minus, quam de sua, et Patriae sollicitus erat. Ex hoc actu commoveri visus
subtrahere. Principis est munus suam urbem tueri, Praetor est loco
Principis. Perduelionis est censendus reus, qui Principem impediat, ne praesidium suis
afferat. Universi acclamarunt rite consuli, nec quemquam esse impedimento, sed
opportere accelerare. Tum Archidiaconus ad Praetorem conversus magnifice inquit Rector
abeunte te non est aequum relinquere urbem sine capite. Constitue aliquem, qui tuas
vices gesturus sit. Ille eum intuens te inquit
etiam eius
Vicarium Reverendissimum Vicarium cum toto pene clero hinc recessisse;
meque licet indignum tamen propter superiorum [licentiam] scriba ipse delevit absentiam curam gerere tum
sacrorum, tum etiam sacerdotum. Si enim assumerem curam regiminis prophani nescio
quantum conduceret. Non subterfugio onus, nec parcam labori, imo in omnibus semper
praesto adero. Consulo tamen magis expedire, praeficere 4 seniores urbis. Tres
Vicarium Reverendissimum Vicarium cum toto pene clero hinc recessisse;
meque licet indignum tamen propter superiorum [licentiam] scriba ipse delevit absentiam curam gerere tum
sacrorum, tum etiam sacerdotum. Si enim assumerem curam regiminis prophani nescio
quantum conduceret. Non subterfugio onus, nec parcam labori, imo in omnibus semper
praesto adero. Consulo tamen magis expedire, praeficere 4 seniores urbis. Tres
videlicet Nobiliores,
Plinius Gnidiorum Oppidum
fuisse testatur quod possibile est, Antenorem translatum in
pinguiorem glebam ad Eugenos Insulam hanc sociis suis Gnidiis
reliquisse. Urbem istam vero ab Antenore, eiusque sociis fundatam fuisse, tum
vetustissima traditio testatur, tum quae extant memoriae. Super portam australem
veterem modo muro clausam, in lapidem trabe incisum legebatur Carmen, quod
defectum sine temporis edacitate, sine hominum iniuria, adhuc vestigia retinet
testatur quod possibile est, Antenorem translatum in
pinguiorem glebam ad Eugenos Insulam hanc sociis suis Gnidiis
reliquisse. Urbem istam vero ab Antenore, eiusque sociis fundatam fuisse, tum
vetustissima traditio testatur, tum quae extant memoriae. Super portam australem
veterem modo muro clausam, in lapidem trabe incisum legebatur Carmen, quod
defectum sine temporis edacitate, sine hominum iniuria, adhuc vestigia retinet
antiquitatis:
post orationem ad fores Ecclesiae Cathedralis obseratas genibus, flexis breviter
peroratam de specula ab iis, quos praemiserat intellexit non esse plura, quam viginti
vela jam jam urbi apropinquantia, caetera vero quae putabantur non esse vela sed
nubes. Tum cepit per urbem discurrere clamitans, ut quisque ad pugnam in sua statione
persistat. Nihil proficiebat, alius mortem minari, alius proditorem appellare, alii se
per muros demittere, alii per foramina bombardarum effugere ut quisque erat junior,
atque
ut se ad pugnandum
expedirent accurrit ad eum Vincentius frater eius, qui eo usque solus necquicquam
contenderat cum multis ne fugerent. Eia quid agendum, inquit, omnes fugiunt. Moriendum
hic, respondit. respondit. Tum ambo Z:
respondit Archidiaconus. Tu ambo D Tum ambo unanimes jam non
eius, qui eo usque solus necquicquam
contenderat cum multis ne fugerent. Eia quid agendum, inquit, omnes fugiunt. Moriendum
hic, respondit. respondit. Tum ambo Z:
respondit Archidiaconus. Tu ambo D Tum ambo unanimes jam non
cum viderent in se a nostris emitti ex tormentis ignivomis pilas, auditus est
semel clamor virorum, clangor prepravljeno iz
clamor tubarum,
maenibus iaculationibus Z: maenibus adhuc iaculationibus D
jaculationibus vacabant. Circa meridiem animadvertimus tres viros nobiliores, ut ex
indumentis apparebat de monte Sancti Blasii suburbano speculari urbis situm, tum
timpanis bellicis bellicis prodivimus Z:
bellicis pulsatis prodivimus D prodivimus super maenia militari
more gradientes tam viri, et pueri, quam mulieres, et
confederatorum manum simul esse congregatam, tamen amplificavit spem, et nuntium, ut
nostros animaret. Is venerat, ut numerum et robur, et hostium gesta exploraret. Nos
quaesitis eius satisfacientes tertia die eum a nobis dimisimus cum literis
Archidiaconi tum ad Serenissimum Imperatorem Imperatorem Z: Principem D Venetiarum ex Apulia ubicunque primum
applicuisset applicuisset Z: applicavisset
Imperatorem Z: Principem D Venetiarum ex Apulia ubicunque primum
applicuisset applicuisset Z: applicavisset
D terra transmittendis, tum etiam ad Excelentissimum Classis
Imperatorem eidem consignando transfugam illum Granatensem, sive Beticum, quem ille in
se suscepit Imperatori Venerio exhibendum, quae omnia num praestiterit, ignoramus.
Vereor tamen in quibusdam eum deffecisse. Nam
hebetata D: hebebata Z obriguisse
in mortis contemptum, sed Caracosianum adventum prorsus nihili [†] nečitko: scriba ipse delevit feci, tum propter
nostrorum
prorsus nihili [†] nečitko: scriba ipse delevit feci, tum propter
nostrorum
niti. Nam vel indignis et nefariis istiusmodi, ac
etiam longe amplior dignitas saepius contigit, quorum omnia simul cum vita
extinguuntur, eorum quoque nomina in ipso funere intereunt. Constat, infinitos
ab orbe condito principes fuisse tum inutiles, tum eos, qui laudem merebantur;
at paucissimorum hodie memoria extat; atque hi quoque cum reliqua turba tenebris
premerentur, perinde ac
indignis et nefariis istiusmodi, ac
etiam longe amplior dignitas saepius contigit, quorum omnia simul cum vita
extinguuntur, eorum quoque nomina in ipso funere intereunt. Constat, infinitos
ab orbe condito principes fuisse tum inutiles, tum eos, qui laudem merebantur;
at paucissimorum hodie memoria extat; atque hi quoque cum reliqua turba tenebris
premerentur, perinde ac
DUCI WIRTEBERGENSI, ET Comiti Teccensi ac Mompelgardi, suo Domino clementissimo: Optat MATTH. FL. ILLYRICUS plenam cognitionem et ardentissimum zelum caelestis veritatis Evangelii IESU CHRISTI.
OMNIPOTENS ille, sapientissimusque rerum omnium architectus ac Creator, condidit tum amplissimum augustissimumque hoc domicilium: tum et omnes in eo contentas creaturas, ac praesertim hominem, suam imaginem: in eum potissimum finem, ut ipse eiusque immensa sapientia, potentia, iustitia et benignitas ab homine et angelis agnosceretur, celebraretur, et glorificaretur. Cui divino
suo Domino clementissimo: Optat MATTH. FL. ILLYRICUS plenam cognitionem et ardentissimum zelum caelestis veritatis Evangelii IESU CHRISTI.
OMNIPOTENS ille, sapientissimusque rerum omnium architectus ac Creator, condidit tum amplissimum augustissimumque hoc domicilium: tum et omnes in eo contentas creaturas, ac praesertim hominem, suam imaginem: in eum potissimum finem, ut ipse eiusque immensa sapientia, potentia, iustitia et benignitas ab homine et angelis agnosceretur, celebraretur, et glorificaretur. Cui divino consilio et altera causa, priore non inferior,
sunt: esse unum aliquem omnium istarum rerum authorem, infinita sapientia, potentia et bonitate praeditum. Hinc est illa prolixissima disputatio Ciceronis in libris de Natura deorum, in qua ex accurata consideratione ac ponderatione caeli ac terrae, omniumque quae in eis continentur, probat, tum esse Deum: tum ab eo omnia, et praesertim hominem, regi ac foveri. Consimilem tractatum etiam Xenophon habet in Apomnemoneumatis, et Galenus in Usu partium, ac etiam Aristoteles in libro de Mundo et Metaphysicis: ubi tandem illo celeberrimo Homeri versiculo concludit,
unum aliquem omnium istarum rerum authorem, infinita sapientia, potentia et bonitate praeditum. Hinc est illa prolixissima disputatio Ciceronis in libris de Natura deorum, in qua ex accurata consideratione ac ponderatione caeli ac terrae, omniumque quae in eis continentur, probat, tum esse Deum: tum ab eo omnia, et praesertim hominem, regi ac foveri. Consimilem tractatum etiam Xenophon habet in Apomnemoneumatis, et Galenus in Usu partium, ac etiam Aristoteles in libro de Mundo et Metaphysicis: ubi tandem illo celeberrimo Homeri versiculo concludit,
de Textu quidem ac libris Sacris convenire, sed tamen de sensu ac intelligentia litem esse. Eam igitur illi volunt ex patribus peti oportere. At contra Augustinus et Hilarius contendunt, ex collatione ipsius Scripturae loca aut dicta obscuriora esse illustranda. Quod sane etiam ipsemet Christus tum exemplo, tum mandato quoque suo confirmavit, una cum suis Apostolis. Sic enim Christus ipse disputans cum Satana et Pharisaeis, dicta Scripturae aut sub obscura, aut etiam male ab adversariis detorta, collatione aliorum dictorum illustrat ac explicat. Sic etiam ipsi Apostoli in synodo sua, et
ac libris Sacris convenire, sed tamen de sensu ac intelligentia litem esse. Eam igitur illi volunt ex patribus peti oportere. At contra Augustinus et Hilarius contendunt, ex collatione ipsius Scripturae loca aut dicta obscuriora esse illustranda. Quod sane etiam ipsemet Christus tum exemplo, tum mandato quoque suo confirmavit, una cum suis Apostolis. Sic enim Christus ipse disputans cum Satana et Pharisaeis, dicta Scripturae aut sub obscura, aut etiam male ab adversariis detorta, collatione aliorum dictorum illustrat ac explicat. Sic etiam ipsi Apostoli in synodo sua, et alias in
illi solum de externis actionibus, aut pravis cogitationibus, et qualibuscunque habitibus: quae omnia putaverunt tantum, postquam nati educatique sumus, nostro quodam arbitrio voluntateque suscipi: cum alioqui natura hominis sit per se optima dux vitae, et semper ad optima quaeque contendat, tum intellectu adveritatis lucem, tum voluntate ad optimum quodque bonum summo studio festinante.
At Lex Dei viventis, omne id pro peccato habet, accusatque, quod a perpetua perfectissimaque Dei obedientia recedit: quin etiam ipsum cor, rationemque nostram, ut a Deo alienissima, atque
aut pravis cogitationibus, et qualibuscunque habitibus: quae omnia putaverunt tantum, postquam nati educatique sumus, nostro quodam arbitrio voluntateque suscipi: cum alioqui natura hominis sit per se optima dux vitae, et semper ad optima quaeque contendat, tum intellectu adveritatis lucem, tum voluntate ad optimum quodque bonum summo studio festinante.
At Lex Dei viventis, omne id pro peccato habet, accusatque, quod a perpetua perfectissimaque Dei obedientia recedit: quin etiam ipsum cor, rationemque nostram, ut a Deo alienissima, atque adeo inimica Deo, et plane veros
quod iustitia Dei in Paulo non eam significet, qua ipsemet Deus iustus sit: sed qua peccatores, non imputans eis peccata, iustos faciat, aut gratis per remissionem peccatorum iustificet.
Nec tamen tantum aliquas sacras voces ac res adversarii male descripserunt: sed etiam in universum tum cognitionem linguarum ut noxiam impediverunt: tum etiam scrutationem fontium Hebraei ac Graeci improbant, dum contendunt inde haereses exoriri: et severissime, atque adeo sub anathemate praecipiunt, ut omnes in sola veteri seu vulgata versione acquiescant, nec ulla alia pro authentica habeatur.
ipsemet Deus iustus sit: sed qua peccatores, non imputans eis peccata, iustos faciat, aut gratis per remissionem peccatorum iustificet.
Nec tamen tantum aliquas sacras voces ac res adversarii male descripserunt: sed etiam in universum tum cognitionem linguarum ut noxiam impediverunt: tum etiam scrutationem fontium Hebraei ac Graeci improbant, dum contendunt inde haereses exoriri: et severissime, atque adeo sub anathemate praecipiunt, ut omnes in sola veteri seu vulgata versione acquiescant, nec ulla alia pro authentica habeatur. At patres contra, in omni dubio Scripturae, ad
examinanda est, ita novorum veritas Graeci sermonis normam desiderat. Item in Viennensi concilio (quod refertur Clem. lib. 2. tit. de magistris) solicite statuit authoritas Ecclesiastica, de parandis trium linguarum doctoribus.
Huic adiiciunt etiam illam nefariam fraudem, quod iam tum Latina, tum etiam vulgaris linguae Biblia, pestilentib. quibusdam Scholiis contaminarunt, ac veluti noxio quodam veneno ille verunt: ut ubicunque gratia, passioque ac meritum Christi, seu iustitia fidei celebratur, ibi illi adiecta prava explicatione, totum eum sensum ad opera et merita
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1559], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 651, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15590209].
Dudić, Andrija; Dionysius Halicarnassensis (1533-1589) [1560], De Thucydidis historia iudicium... A. Duditio interprete (), Verborum 18906, Ed. Petra Šoštarić [genre: prosa - epistula; prosa - versio] [word count] [dudicathucydid].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1563], Ad Paulum, versio electronica (, Ferrara), Verborum 3486, versus 526, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula; poesis - epigramma] [word count] [didacusppaul].
Grauisius, Iacobus; Mladinić, Sabo; Mazarelli, Valerio; Statilić, Marin; Pridojević, Ivan; Vranius; Gaudentius; Matthaeus Desseus Ragusinus; Michael Racetinus (1561/1563 - 1620-21; c. 1650; c. 1600) [1565], Carmina occasionalia e codice Traguriensi Variorum Dalmaticorum, versio electronica (), 175 versus, 1267 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia] [word count] [aavvcarmoccvd].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1567], Antonius Verantius episcopus Agriensis cardinali Commendone, versio electronica (, Prag), Verborum 632, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15670405].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1570], Reverendissimo et observandissimo d. Domino meo Antonio Verantio Archiepiscopo Strigoniensi etc. in Hungaria, versio electronica (, Tragurii), Verborum 1755, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15700202].
Beneša, Petar (fl. 1570) [1570], Epistula ad Ioannem II. Zapolyam, versio electronica (, Dubrovnik), 482 verborum, Ed. Vlado Rezar [genre: prosa - epistula] [word count] [benesapepist1570].
Rozanović, Antun (1524-1594?) [1571], Vauzalis sive Occhialinus Algerii Prorex, Corcyram Melaenam terra marique oppugnat nec expugnat, versio electronica (), 15122 verborum, 255 versus, Ed. Nives Pantar [genre: prosa oratio - historia; poesis - ode] [word count] [rozanavauz.xml].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1571], Ad Archiepiscopum Strigoniensem Antonium Verantium, versio electronica (, Posonii), Verborum 901, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15710630].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.