Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: ItalI

Your search found 47 occurrences

Click here for a Concordance Report

Occurrences 1-47:

1. thomashistsalon (bib:p.na)a dicitur a quodam Adrio Ytali fratre, qui regnauit ibidem uel secundum qu
2. sisgorgdesitu (bib:p.na)t Dalmata Hieronymus, quem Itali praesertim Illyriis auferre conantur, consy
3. andreismepith (bib:p.na)portantia pacem. Occurrunt Itali proceres atque obvia divae Agmina agunt; nu
4. marulmarinepigr (bib:p.29v)ARISSIMAE. L. PVBLICIVS ITALI- CVS. DEC. ORN. ET SIBI. V. P. HIC COLL. FA
5. marulmarinepigr (bib:p.29v)PVBLICIORVM FLAVIANI ET ITALI- CI FILIORVM. ET ARCAM IN QVA PO- SITA EST
6. marulmarinepigr (bib:p.59)nt: (Delmatę) id est non Itali noscebantur, sed Delmatę. Qui quina et uic
7. brodaricsepistulae (bib:p.53)epares for studies in Italy, even though he is not an old acquaintance
8. brodaricsepistulae (bib:p.53) Cospi on his trip to Italy in 1536. Regarding the fact that Cospi died
9. brodaricsepistulae (bib:p.55)that Brodarics got to Italy at a very early age, provide the strongest
10. brodaricsepist... (bib:p.55)Brodarics’ studies in Italy: Kasza Péter, Egy karrier hajnala... 1194
11. brodaricsepist... (bib:p.73)litics in Renaissance Italy. The Life and Career of Cardinal Francesco
12. brodaricsepist... (bib:p.76)’s letters written in Italy between March 1500 and April 1504 survived.
13. brodaricsepist... (bib:p.83)e French are still in Italy; the Pope, partly due to Brodarics’ promp
14. brodaricsepist... (bib:p.94)ara, town in Northern Italy west of Milan. The French army, having give
15. brodaricsepist... (bib:p.97)figure of the wars in Italy, received a fatal wound at Aosta. More on B
16. brodaricsepist... (bib:p.100)w when he returns to Italy but a message was sent via Marsupino the ot
17. tuberocomm (bib:p.39)am Hungarorum fraudem quidam Itali reginae amici, ut est illa natio callidi in
18. tuberocomm (bib:p.147)anesios uocant, opera eorum Itali aduersus Turcas maxime utuntur ― postremu
19. tuberocomm (bib:p.155)tur. Comisso igitur praelio Itali, utpote magna ex parte collectitii milites,
20. tuberocomm (bib:p.205)des omnia obtinuit: milites Itali ad unum fere omnes cum magna Brixianorum pa
21. tuberocomm (bib:p.233) existimant, propterea quod Itali, senatorii etiam ordinis homines, urbes pro
22. marulmarepistadr (bib:p.na)allis miscent praelia: Itali inter se diuisi sunt, alii aliis fauent; mu
23. brodaricsepist... (bib:p.na)ficiis cuiusdam amici Itali, Regiensis28, viri docti, et qui alias a do
24. djurdjevicbaff... (bib:p.na)onnihil differant, ut Itali ab Hispanis, Germani a Flandris. Nec te lat
25. djurdjevicbpro... (bib:p.na)ipiunt. Vtinam tandem Itali sua pila, Hispani suas lanceas, Galli sua g
26. djurdjevicbpro... (bib:p.na) Hispani tota Africa, Itali omnia littora quae cunque habet mare medite
27. flaciusmclavis1 (bib:p.47) vocarunt. Sic et hodie Itali alias gentes prae se ut barbaras, id est, m
28. flaciusmclavis1 (bib:p.262)infestentur ab ea. Sic Itali dicunt, homo morto non faguera. Sic Anacreo
29. flaciusmclavis1 (bib:p.266)udaei, et adhuc solent Itali, ut et Venetiis fit, occultare summo studio
30. flaciusmclavis1 (bib:p.352)concupiscit: vel sicut Itali, Homo morto non faguera, Ein tode hund beis
31. flaciusmclavis1 (bib:p.399) pro eis oppetere. Sic Itali de re charissima dicunt, uno oculo emitur,
32. flaciusmclavis1 (bib:p.643)cas σκολήκοτον. Sic et Itali eundem colorem a verme dicunt Vermiglio. Ia
33. levakovrepist (bib:p.na)efectis ordinum, siue, ut Itali loquuntur:"alli Capi delli Ordini." Dominus
34. djurdjevipoe (bib:p.na)nstra loquendo, Qualia non Itali scurra coquusque Numae. Sudas culta loqui:
35. vitezovritterp... (bib:p.vi). Í pro lj, ly vel ùt Itali scribunt gli: ñ pro nj, ny, vel Italo more
36. krcelicbann (bib:p.240)fectae. Profecto haec ipsi Itali Viennae depraedicabant, ut ipse noscam plur
37. krcelicbann (bib:p.529)isa non fuit, uti Angli et Itali astrologi scripsere invisibilem. Interim me
38. staybphilrec (bib:p.na)iscera rebus Consita sunt; Itali montes crevistis et ipsi Sic quoque, et aeq
39. boskovicrdsld (bib:p.321)ant, par nuance, vel, ut Itali, con una sfumatura. Classes horum colorator
40. skerlenstatus (bib:p.na)riti manipulationis huius Itali, adeo insignem in certo Dominio Tabacam pro
41. skerlenstatus (bib:p.na)n Banatu Culturam nonnuli Itali, iamque aliquot ibidem Orisarias excitarunt
42. baricastat (bib:p.na)mnes; hinc omni modo egerunt Itali ut Gallos prohibeant ex Italia; belli his o
43. baricastat (bib:p.na)ntur enim simul et semel 300 Itali missi fuisse in Angliam, ut ibi accomodantu
44. kunicrepigr (bib:p.na)ctatoribus adhibitis. Salve Itali columen, salve o spes una theatri, Stat tua
45. kunicrepigr (bib:p.na)ponere cuique suum. Quidnam Itali? Rident ignarum ignota loquentem, Jure suo
46. fericdperiegesis (bib:p.na)illis religiosis, quas Itali Pizzocare vocant. 1 Virginitatis amant quae
47. fericdperiegesis (bib:p.na)appellant peceno, quod Itali proseco vocant. Cyprio vino multum assimile

Bibliographia locorum inventorum

Toma Arhiđakon (1200-1268) [1268], Historia seu cronica Salonitanorum atque Spalatinorum pontificum, versio electronica (, Split), Verborum 40426, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio – historia] [word count] [thomashistsalon].

Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1487], De situ Illyriae et civitate Sibenici, versio electronica (, Šibenik), Verborum 3721, Ed. Veljko Gortan [genre: prosa oratio - descriptio; prosa oratio - chorographia] [word count] [sisgorgdesitu].

Andreis, Matej (c. 1500) [1502], Epithalamium in nuptias Vladislai Pannoniarum ac Boemiae regis et Annae Candaliae reginae, versio electronica (), 451 versus, verborum 3143, Ed. Ladislaus Juhász [genre: poesis - epithalamium] [word count] [andreismepith].

Marulić, Marko (1450-1524) [1503], In epigrammata priscorum commentarius (), Verborum 25316, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - commentarius] [word count] [marulmarinepigr].

Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1505], Epistulae, versio electronica. (), Verborum 166, Ed. Petrus Kasza [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepistulae].

Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1522], Commentarii de temporibus suis, versio electronica (), Verborum 118743; librorum 11, capitum 165, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio - historia] [word count] [tuberocomm].

Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Epistola ad Adrianum VI Pontificem Maximum, versio electronica (), Verborum 2644, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [marulmarepistadr].

Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 568, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260326].

Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].

Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], Prognoma, sive Praesagium Mehemetanorum : primùm de Christianorum calamitatibus, deinde de suae gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum. (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbprognoma].

Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].

Levaković, Rafael (o. 1597 - o. 1650) [1639], Ad Benedictum Uinkouich episcopum epistulae XI, versio electronica (), Verborum 6550, Ed. Šime Demo [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [levakovrepist].

Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1700], Poetici lusus varii, versio electronica (), versus 5453, verborum 35062, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - epigramma; poesis - elegiacum; poesis - ode; poesis - sonetto; poesis - idyllium; poesis - metamorphosis; poesis - paraphrasis] [word count] [djurdjevipoe].

Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1703], Plorantis Croatiae saecula duo, versio electronica (), 2815 versus, verborum 19809 [genre: poesis - epica; poesis - elegia; paratextus prosaici] [word count] [vitezovritterpplorantis].

Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Annuae 1748-1767,versio electronica (, Zagreb), Verborum 244601, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbann].

Stay, Benedikt (1714-1801) [1755], Philosophiae recentioris versibus traditae, versio electronica (, Rim), 24209 versus (24170 epici), verborum 184044, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa oratio - dialogus] [word count] [staybphilrec].

Bošković, Ruđer (1711-1787) [1761], De solis ac lunae defectibus, versio electronica (), 5828 versus, 91294 verborum, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica; poesis - epistula; paratextus prosaici - commenta] [word count] [boskovicrdsld].

Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Status actualis oeconomiae publicae, versio electronica (), Verborum 39967, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlenstatus].

Barić, Adam Adalbert (1742-1813) [1792], Statistica Europae, versio electronica (), Verborum 91598, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [baricastat].

Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].

Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1803], Periegesis orae Rhacusanae, versio electronica (, Dubrovnik), 3368 versus, verborum 28363 [genre: poesis - epica; poesis - praefatio; prosa - index] [word count] [fericdperiegesis].


Click here for a Concordance Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.