Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none
Searching Entire Database for CEsar.*.

Your search found 1630 occurrences

Click here for a KWIC Report

This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.


1. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section]

Tolli Maurilius imperat ocius Ad Christi famulus sic petit horrida Ac si delicias carceris obsita Prae sola Jesu gratia. Instaurans iterum praelia contumax Sanctum caesareo carcere liberat Promittens onera, ut colat idola, Sed martyr fugit, aurea. Vernans stellivomo pastor in aethere Votivas preculas sedulus accipe, Quas fundunt famuli suppliciter tui, Fac nos scandere


2. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section]

nam et c. Ad laudes Antiph. et Cap. ut in I. Vesp. Hymnus

Exaltent alii saxa minacia
Turrita, et Spalati moenia nobilis,
Templum mirificum, magnificas domos,
Priscam gentis originem.

Tollant ast alii Caesaris impii
Hostis Christiadum culta palatia,
Robur, divitias, marmora, et imperi
Fasces, stemmata, gloriam,

Nos splendore alio fulgere cernimus
Claram urbem Spalati, dum tenet infulam
Primae Metropolis, gaudet et optimo
Patrono sibi


3. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

nomine, filius cuiusdam Leonis patricii vir per omnia sanctissimus atque in divinis scripturis profundissime a pueritia edoctus. Hic vir sanctus a Spiritu Sancto admonitus exiens de civitate sua Thessalonica, venit in Caesaream provinciam ibique cum pluribus philosophis disputans diebus plurimis convicit eos, suaque doctrina et praedicatione, convertit totam Caesaream provinciam ad fidem Jesu Christi, et baptizati sunt omnes in nomine Patris


4. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

sanctus a Spiritu Sancto admonitus exiens de civitate sua Thessalonica, venit in Caesaream provinciam ibique cum pluribus philosophis disputans diebus plurimis convicit eos, suaque doctrina et praedicatione, convertit totam Caesaream provinciam ad fidem Jesu Christi, et baptizati sunt omnes in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Post haec convertit totam gentem Bulgarinorum, et similiter baptizati sunt in fide Sanctae Trinitatis.


5. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

Salona a salo, hoc est a mari, quia in litore maris sita est. Longa uero idcirco dicta est, quia modicum lata, sed in longum fere sex milibus uersus occidentalem plagam protendebatur. 2Hec ciuitas tempore bellorum ciuilium fidem inconcussam Romane rei publice obseruans dominium Cesaris respuebat. Quam ob rem ad subiugandum eam misit Cesar Antonium cognatum suum cum magno nauali exercitu, ipse uero insequendo Pompeium a Brundusio transuectus est in Epirum. Tunc Antonius premisit quendam ducem, nomine Vulteum, qui in insulis Salonitani litoris exercitum coadunaret. Sed ex


6. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

est. Longa uero idcirco dicta est, quia modicum lata, sed in longum fere sex milibus uersus occidentalem plagam protendebatur. 2Hec ciuitas tempore bellorum ciuilium fidem inconcussam Romane rei publice obseruans dominium Cesaris respuebat. Quam ob rem ad subiugandum eam misit Cesar Antonium cognatum suum cum magno nauali exercitu, ipse uero insequendo Pompeium a Brundusio transuectus est in Epirum. Tunc Antonius premisit quendam ducem, nomine Vulteum, qui in insulis Salonitani litoris exercitum coadunaret. Sed ex parte Pompei erant in Salona duo duces Basilus et


7. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

in Epirum. Tunc Antonius premisit quendam ducem, nomine Vulteum, qui in insulis Salonitani litoris exercitum coadunaret. Sed ex parte Pompei erant in Salona duo duces Basilus et Octauius. Isti coegerant magnas populorum adiacentium cateruas, uidelicet Curetum, Dalmatinorum et Ystrorum, expectantes Cesaris partes, ut cum eis confligerent. Sed Vulteus famis sitisque coartatus penuria non potuit alterius in insulis comorari et licet esset undique hostium uallatus insidiis, tamen quandam nauem cum meliori sociorum manu conscendens uoluit latenter transponi in terram, sed hostium insidiis


8. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

insidiis, tamen quandam nauem cum meliori sociorum manu conscendens uoluit latenter transponi in terram, sed hostium insidiis circumpositis nauis in medio transitu intercepta est. Cumque nauis hereret immobilis, uidens Uulteus, quod non pateret via diuertendi, cohortatus est suos, ut pro honore Cesaris mori fortiter parati essent antequam in hostiles inciderent manus. Sicque factum est: nam cum uiderent Pompeianos iaculis, lapidibus et sagittis instare, iamque paratos ad nauem manus apponere intusque insilire defessus iam Vulteus cum suis cum diutissime uiriliter restitisset, ne uiui ad


9. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

nauem manus apponere intusque insilire defessus iam Vulteus cum suis cum diutissime uiriliter restitisset, ne uiui ad manus hostium deuenirent, mutuis se uulneribus confoderunt et mortui sunt. Audiens ergo Antonius interitum Vultei et suorum comilitonum non apposuit ulterius uenire Salonam, sed ad Cesarem reuersus est. In tantum autem ciuitas hec fidem inuiolatam rei publice custodiuit, quod patrata Cesar totius orbis uictoria et iam solus ad mundi monarchiam prouectus adhuc ciuitati Salone minime imperabat. 3Quam ob rem post Cesaris necem Octauianus Augustus misit


10. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

ne uiui ad manus hostium deuenirent, mutuis se uulneribus confoderunt et mortui sunt. Audiens ergo Antonius interitum Vultei et suorum comilitonum non apposuit ulterius uenire Salonam, sed ad Cesarem reuersus est. In tantum autem ciuitas hec fidem inuiolatam rei publice custodiuit, quod patrata Cesar totius orbis uictoria et iam solus ad mundi monarchiam prouectus adhuc ciuitati Salone minime imperabat. 3Quam ob rem post Cesaris necem Octauianus Augustus misit quendam illustrem uirum ex consulibus, nomine Asynium Pollionem, cum exercitu multo, qui Salonam Romano


11. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

non apposuit ulterius uenire Salonam, sed ad Cesarem reuersus est. In tantum autem ciuitas hec fidem inuiolatam rei publice custodiuit, quod patrata Cesar totius orbis uictoria et iam solus ad mundi monarchiam prouectus adhuc ciuitati Salone minime imperabat. 3Quam ob rem post Cesaris necem Octauianus Augustus misit quendam illustrem uirum ex consulibus, nomine Asynium Pollionem, cum exercitu multo, qui Salonam Romano imperio subiugaret. Tunc Pollio in Dalmatiam ueniens multis bellis cepit impugnare Salonam. Vnde obsessa ciuitas et diutius nauali et equestri


12. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

3Huius temporibus Gaius, similiter natione Dalmaticus, summus pontifex factus est apostolice sedis. Fuit autem iste Gaius tempore Sebastiani martiris, qui cum Chromatio urbi prefecto, Marcelliano et Marco agonizantes martirio confortabat. Quamuis enim esset de genere Dioclitiani cesaris, non tamen pacem christianis optinere potuit, quin immo persecutionis turbo cum ceteris eum inuoluit martiribus. XII fere annis apostolice presidens ecclesie cum triumpho martirii perexit ad Dominum. V. De Clicerio et Natali Salonitanis presulibus


13. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

aliqua disseramus. 2Tempore Leonis imperatoris, cum Antonius tirannus fuisset imperator designatus, propter res infideliter gestas in palatio interemptus est. Idem Leo Leonem iuniorem, filium Nepotiani, copulata sibi quadam nepte sua in matrimonio loco Antemii aput Rauennam cesarem ordinauit. Hic ergo Leo regno potitus legitimo Clicerium quendam, strenuum uirum, qui sibi ante illud tempus tiranico more regnum imposuerat, caute ab imperio expellere uoluit. Vnde uolens eum extra regni negotia quasi priuatum manere aput Salonam Dalmatie episcopum fieri fecit.


14. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

3Gothorum tempore, qui Totila duce de partibus Teutonie et Polonie exierunt, dicitur Salona fuisse destructa. Etenim dux ipse, antequam arma inferret Ytalie, per partes Dalmatie uastando transiuit Salonamque urbem ex parte uastauit. Ipse intrauit prescriptum edificium Dioclitiani cesaris et imperiales titulos ibidem sculptos deposuit atque deleuit, aliquam etiam partem eiusdem edificii destrui fecit. 4Venerant de partibus Polonie, qui Lingones appellantur, cum Totila septem uel octo tribus nobilium. Hi uidentes terram Chroatie aptam sibi fore ad


15. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]

dissoluti, armorum asperitate desueti, non nisi carnalibus gaudentes illecebris ignauie torpore marcebant. Etenim terra Hungarica omnibus bonis locuplex et fecunda causam prestabat suis filiis ex rerum copia immoderatis delitiis delectari. Quod enim aliud erat iuuenilis etatis studium, nisi polire cesariem, cutem mundare, uirilem habitum in muliebrem cultum mutare? Tota dies exquisitis conuiuiis aut mollibus expendebatur iocis. Nocturnos sopores uix hora diei tertia terminabat. Cuncta quidem sue uite tempora in apricis siluis et amenis pratis cum uxoribus transigentes non de bellorum


16. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

Quia igitur Spalatini sunt nobiles, ideo sunt naturaliter uirtuosi.
Parcite natales timidi numerare dierum
Cęsaribus uirtus contigit ante diem
Judicium, mores nobilitatis habent
Moribus ingenuis apparet nobilis ortus
Moribus et uita nobilitatur homo.
Si pater noster Adam, si mater


17. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

contudit Hannibalem;
1.2.3  Bellator molli vel erat Messala Tibullo,
1.2.4  Quod Flacco Tuscis regibus ortus eques;
1.2.5  Huic ego sim contra, quod erat tibi maxime Caesar,
1.2.6  Qui silvas et agros dixit et arma virum.
1.2.7  Aut hoc si nequeam, Stilichoni quod fuit olim,
1.2.8  Qui cecinit raptus, Persephonea, tuos.


18. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

Cadmi linguam non affectavit Homerus,
1.42.8  Nec Numa Pilumni, Scipiadesque Numae.
1.42.9  Quodsi bella negas, culto quae protulit usu,
1.42.10  Aetas bis senis inclyta Caesaribus,
1.42.11  Iam, licet, usurpes, quae dixit Tullus et Ancus,
1.42.12  Quae fratri et tenero tradidit, Acca, Remo.
1.42.13  Vel potius Fauno Picus, Faunusve Latino,


19. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

268. DE POMPEIO MAGNO
1.268.1  Quod nuper Magni, quod erat simul orbis et urbis,
1.268.2  Obtulit ut socero perfida dextra, caput;
1.268.3  Ingemuit Caesar; sed nec Fortuna videndo
1.268.4   Laeta fuit, quamvis Caesariana foret. 269. CUR AETATEM EXUANT SERPENTES, CUM SENIO


20. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

orbis et urbis,
1.268.2  Obtulit ut socero perfida dextra, caput;
1.268.3  Ingemuit Caesar; sed nec Fortuna videndo
1.268.4   Laeta fuit, quamvis Caesariana foret. 269. CUR AETATEM EXUANT SERPENTES, CUM SENIO INTEREANT HOMINES
1.269.1  Ab Iove perpetuam, mortalis turba, iuventam


21. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]


1.315.4  Quorum sola fuit Calliopea fames. 316. DE EODEM
1.316.1  Urbis Arimineae modicus Malatesta tyrannus,
1.316.2  Caesaribus summis maior in orbe sonat.
1.316.3  Sic e formica faciunt elephanta poetae,
1.316.4  Cogunt et muscas fulmina ferre Iovi.


22. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]


2.19.1  Turris aviclarum, qua cincta palustribus undis
2.19.2  Instrepit argutis persona passeribus. 381. DE CORONA REGNI AD FRIDERICUM CAESAREM
2.20.1  Quid retines nostram, caesar Friderice coronam?
2.20.2  Fausta unquam genti non fuit illa tuae,
2.20.3   Testis erit primae fraudatus flore iuventae,


23. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

undis
2.19.2  Instrepit argutis persona passeribus. 381. DE CORONA REGNI AD FRIDERICUM CAESAREM
2.20.1  Quid retines nostram, caesar Friderice coronam?
2.20.2  Fausta unquam genti non fuit illa tuae,
2.20.3   Testis erit primae fraudatus flore iuventae,
2.20.4  Henricus, Stephano quem pia Gesla


24. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

IN VITUM
2.22.1  Nomine te vitulum qui dixit, Vite, minuto,
2.22.2  Verius hic potuit dicere, Vite, bovem. 384. AD FRIDERICUM CAESAREM
2.23.1  Romula res olim Fabio cunctante revixit,
2.23.2  Nunc, cunctante eadem te, Friderice, perit.
2.23.3  Nam tu continue consultas, nec facis unquam,


25. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]


2.23.3  Nam tu continue consultas, nec facis unquam,
2.23.4  Mallem aliquid faceres vel sine consilio.
2.23.5  Quid tibi cum gelido Saturni sidere inertis?
2.23.6  Caesaribus mores Martis inesse decet. 385. DE PIO PONTIFICE MAXIMO, QUI OBIIT IN EXPEDITIONE CONTRA TURCOS
2.24.1  Cum Pius in Turcos pia tollit signa Secundus,


Bibliographia locorum inventorum

Adam Parižanin (floruit 1059) [1059], Tres hymni perantiqui de Laudibus S. Domnii, versio electronica (, Split), 394 versus, verborum 4195, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - hymnus] [word count] [adamushymnidomnii].

Pop Dukljanin (c. 1149) [1149], Regnum Slavorum, versio electronica (), Verborum 12004, Ed. Vladmir Mošin [genre: prosa oratio - historia] [word count] [presbdoclregnumsl].

Toma Arhiđakon (1200-1268) [1268], Historia seu cronica Salonitanorum atque Spalatinorum pontificum, versio electronica (, Split), Verborum 40426, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio – historia] [word count] [thomashistsalon].

Perceval Ivanov iz Ferma (c. 1312) [1312], Prohemium statutorum Spalati, versio electronica (), 1216 verborum, 44 versus, Ed. J. J. Hanel [genre: prosa oratio – praefatio; poesis - carmen] [word count] [percevalprohem].

Jan Panonije (1434-1472) [1447], Epigrammata et elegiae, versio electronica (, Italia; Hungaria), 5735 versus, verborum 37748, Ed. Sándor Kovács [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [ianpanepigreleg].

More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.