Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: Bath?.*

Your search found 504 occurrences

More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 401-500:


401. Katančić, Matija... . Fructus autumnales, versio... [page 281/376 | Paragraph | Sub2Sect | Section]

— Tremulos cape
1.1.15.52  nervos, Terpsichore! Diem
1.1.15.53  sacrum tolle novo carmine et alteri [22]
1.1.15.54  Pineti Bationique, Sororibus
1.1.15.55  55 accitis, Driadum et Castalidum choris,
1.1.15.56  Longum VIVE rependito! 1 Prvi put štampano u knižici Plausus ab


402. Katančić, Matija... . Fructus autumnales, versio... [page 283/388 | Paragraph | SubSect | Section]

celebres Henetosque vetustos,
1.2.1.72  queis stirps Illyridum sanguine iuncta fuit.
1.2.1.73  Non dicam Teutas, Agronum fata 29 relinquam,
1.2.1.74  Batones Latus quid nocuere, 30 sinam.
1.2.1.75  75 Adria cum Ponto generosi praelia novit
1.2.1.76  Illyrii: testem Dravus et Ister aget.
1.2.1.77  Nunc quoque


403. Katančić, Matija... . Fructus autumnales, versio... [page 293/338 | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

modus iam poni coepit, speraturque dynastia veterem brevi receptura florem. 1 Isp. bilešku uz Epigrammata, br. 3. 18. In Battum.
1.3.18.1  Tempore de veteri cum audis me, Batte, loquentem:
1.3.18.2  »Scire inflat« dicis non sine bile palam.
1.3.18.3  Tu, quod ventre tumes frontem praefersque


404. Katančić, Matija... . Fructus autumnales, versio... [page 293/338 | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

1 Isp. bilešku uz Epigrammata, br. 3. 18. In Battum.
1.3.18.1  Tempore de veteri cum audis me, Batte, loquentem:
1.3.18.2  »Scire inflat« dicis non sine bile palam.
1.3.18.3  Tu, quod ventre tumes frontem praefersque minutam,
1.3.18.4  scire dabas ventri, scire


405. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph | SubSect | Section]

partem efficiunt, a loco eductionis plurimum distent; adeoque nonnisi longa et sumptuosa, seu axis seu navigationis adversis fluviis, via, eo deduci possint. Ita boves e partibus Cis- et Trans-Tibiscanis, ubi rem pecuariam sedem sibi fixisse §3. diximus, Viennam; ita frumentum e Batsiensi et Banaticis comitatibus adverso Danubio, Savo et Colapi Carolostadium educi debet. Quod Hungaria maxima sui parte provinciis Germanico-Haereditariis, ut § 15. ostensum est, cingatur; quod longe maximam commercii Hungarici partem efficiant, producta Hungarica et


406. Škrlec Lomnički,... . Quindecim epistulae ad Martinum... [Paragraph | Section]

autem ita effici posse puto, si omnia, quae tu detexeris, decretorum originalia ad Archivum Regni attrahantur. Hoc Palatino id haud difficulter confici posse existimo. Nosti quod capitulum Strigoniense erga solam Palatini Battyany requisitionem Decretum Belae 4-ti Archivo Regni intulerit. Nunc Agriense Vladislai sponte obtulit. Si omnes ii, apud quos reliqua originalia exstare tu detexeris, nomine Palatini requirantur, nullus dubito quin illa


407. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph | SubSect | Section]

Navigatione per Mare Nigrum principio statim destinabatur. Et ideo superatis summa difficultate Colapis et Savi angustiis, utprimum Constantinopolim pertigit, ibidem etiam divendita fuit. Alia Comitis Theodori de Batthyan aliquot Secundo et adverso Danubio Navigationes peregit, exstatque etiamnum, neque tamen continuo Commercii usui deseruit; neque eiusmodi Nautis semper provisa est, qua debitum velorum usum facere sciant. Ipsae hae


408. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

intra Carlostadium et Brodium in Canalem reducendus. Proiectatum fuit etiam identidem ut Colapis Carlostadio usque Brod Opem Cataractarum navigabilis efficiatur. Comes Theodorus de Battyan operi huic praelucere voluit, dum prominentia ad Ozail Saxa primum pulveribus pyriis disrumpere, dein coarctato per artificiales rippas fluminis alveo aquam elevare gravibus sane sumptibus tentavit, verum


409. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

perficiatur, usus tamen exsiccandae hac ratione Plagae penes Publicum tamdiu permaneat? Donec impensi in eam Sumptus compensentur. Verum opus hoc quod ab influxu Sarvizÿ in Danubium ad Battam inchoari debuisset, supra Albam regalem praepostere inceptum, usque tamen Limites Comitatus Albensis perductum fuit. Comitatus Tolnensis ad id ut alveum hunc continuet, et in Danubium educat, nulla


410. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph | Sub2Sect | Section]

necessitates in Comitiis 1741 destinabantur prout et reipsa maxima fundi huius pars in Domum Regnicolarem Posoniensem impensa, reliqua in capitale conversa fuit. Postquam sub Palatinatu comitis Ludovici Battyán, aliquod instaurando Archivo Regni initium factum est, Personale illud, quod et Archivi, et Capitalium horum Curam gerit, ex eorum Interusuriis persolvebatur.


411. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | Section]

ante tempora Romanorum; Iulius Caesar terminato bello Helvetico in belli contentiones venit etiam cum Gallis (populo tunc temporis foederato contra Romanos); hinc per bellum decennale subjecit eos Julius Caesar, proin tunc totum Belgium subjectum est Romanis; nam tunc temporis etiam Batavia inito foedere cum Romanis se eis conjunxit, ut provincia socia, non ut subjecti; idem fecerunt insulae Seelandicae, quae et hodie potior pars Belgii foederati sunt. 3 Saec. 1-o, 2-o post Christum natum Romani fines terrarum suarum semper promoventes


412. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | Section]

cum fratre suo Henrico Nassoviae occubuit totusque exercitus eorum stratus et dissipatus est; post hanc victoriam rursus Hispani in petulantiam abierunt obque defectum stipendiorum rapiebant praedabanturque ubique. 2 Pacata hac urbe exercitum suum ad Lugdunum Batavorum expugnandam admovit, incolae se ex desperatione vehementer defendebant, pressit tamen fame, jam jam se dedere coacti fuissent, nisi alii Belgae effossis aggeribus fluvii Mosae inundassent exercitum Hispanorum, sicque coegissent solvere obsidionem; anno 1576. imperator


413. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

15 reges, ultimus ex iis fuit Malcolmus 2-us cum quo expiravit Keneti 2-i stirps mascula; ab 1034. usque '289. regnarunt etiam descendentes mares ex Keneto, sed jure femineo, 12, qui omnes ex duabus filiabus Malcolmi descendebant, nempe ex Batrice et Doaca; ad haec tempora viguit senioratus; ultimus deficiens fuit Alexander 3. qui 1289. emortuis prolibus decessit, habuit quidem filiam Margaretham, quae nupta fuit regi Norvegiae Erico, sed praemortua est; reliquit tamen filiam Margaretham, quae desponsata fuit


414. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

crocus, lignum dulce. 5 Ex regno minerali habetur plumbum et stannum in copia, cuprum, ferrum exiguum, auri nihil, argenti exiguum quid, cristallus, alumen, marmor, alabastrum, lapis aedilis et lithantraces copiosi, aquae medicatae non desunt, ad Bathomiam thermae calidae, aquae salsae, acidulae. 6 Defectus est in vite, proin vino carent naturali, quod illi supplent cerevisia, thee et punsch; habent defectum salis


415. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

hae ordine praerogativae honoris: Geldria, seu maxima pars antiqui Geldriae ducatus; huc pertinet etiam comitatus Zutfaniae antiquae; ista provincia divisa est in superiorem et inferiorem, inferior rursus divisa est in Vetaviam et Velaviam; Comitatus Holandiae, haec antiquitus Batavia nuncupabatur, constat ex ipsa Hollandia et Frisia occidentali; haec provincia est maxima et potentissima ex omnibus provinciis, habet enim 300 milliaria  in superficie sua; Comitatus Zeelandiae – haec provincia ex 8 insulis constat, nempe: Valcria, Bevelandia


416. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

diversa munimenta, cidadella, ut eam in suo potestate retineant, et alios arceant gentes. 6 In insula Iava possident integrum regnum Iacatra; utuntur dominio directo in diversos adhuc regulos huius insulae; in hoc regno Iacatra sita est celeberrima urbs Batavia, quae inexpugnabili praesidio et portu provisa est, hic est centrum totius commercii Belgici; haec insula suppeditat orisam, gosipium, caffee, sinsiper, imper; in Sumatra insula possident 2 munimenta Palimban et Iamblin, per haec sunt in dominio totius commercii; in


417. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

2 Provinciae Generalitatis sunt provinciae stricte subjectae. 3 Aliae provinciae vel ad privatos vel ad societates mercatorias spectant et sunt subjectae; provinciae hae gubernantur per suos gubernatores, qui omnes subsunt gubernatori summo Bataviae residenti. § 2 De incolis 1.1 In provinciis his ingens est copia hominum respective, intuitu nempe exigui territorii et sterilitatis; causa huius est quod illi aliis modis, nempe piscatione, fabricis


418. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

libertas etiam multum facit ad augendum numerum populi; facilitas dein se sustentandi aeque multum facit ad copiam hominum; aestimetur numerus populi ad medium tertium millionem. 2.1 Populus iste Belgicus originem suam ducit ex diversis gentibus; Batavi, Frisii antiqui primi erant incolae; accesserunt Romani, Franci, diversique populi Germanici sedes fixerunt exstincto imperio Romano; temperamento gaudet populus melancholico-flegmatico, sunt benefici, taciti, serii et sinceri, in affectibus admodum moderati, neque in


419. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

magni collegii habetur, nam hoc executioni dare solet decreta collegii 17 virorum; ipse vicarius sessionem et reditus habet ex hac societate. 6.1 Duo sunt distincti gubernatores, in civilibus supremus gubernator residet Iava insula in urbe Batavia; hic est supremus gubernator et admiralis totius classis socialis; confertur ista dignitas in annos 5, quia hi homines habent oportunitatem divitias comparandi; ut ergo etiam alter hoc favore gaudeat, conferunt tantum in 5 annos; dein etiam ne usurpatio fiat dignitatum.


420. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

Post gubernatorem est director generalis qui summa potestate in negotiis mercaturae gaudet; praeter hunc habentur directores commercii particulares, qui in partibus dirigunt et referre debent ad generalem directorum. 3 Habetur praeter hos consilium status Bataviae residens, quod ex 14 membris constat, quod exsequitur decisa Europae. 7.1 Habetur etiam collegium justitiae in quo processus revidentur; hoc collegium ex 8 ordinariis constat viris; portus, urbes rursus habent suos gubernatores, qui


421. Zamanja, Bernard. Theocriti, Moschi et Bionis... [page 12 | Paragraph | SubSect | Section]

iaceam. vivi proiecta vorabunt
Membra lupi; id suavi sparget tua guttura melle. Idyllium IV. Pastores. Colloquuntur inter se Battus caprarius et Corydon bubulcus armento custos relictus ab Aegone, quem Milo ad certamen Olympicum secum abduxerat.
Battus


422. Zamanja, Bernard. Theocriti, Moschi et Bionis... [page 12 | Paragraph | SubSect | Section]

Colloquuntur inter se Battus caprarius et Corydon bubulcus armento custos relictus ab Aegone, quem Milo ad certamen Olympicum secum abduxerat.
Battus Corydon Ba.
Hae, Corydon, vaccae cuiae sunt? anne


423. Zamanja, Bernard. Theocriti, Moschi et Bionis... [page 12 | Paragraph | SubSect | Section]

hortatur ad cantum: qui duo bubulci postquam iussi cantum absolverunt, et ipse Pastor breviter canit. Idyllium X. Operarii. Duo agricolae, vel potius messores inducuntur colloquentes, Milon alter, et alter Battus: Milon Battum ignaviae accusat, causamque exposcit. Battus se excusat, culpamque in Amorem reiicit. Deinde canunt inter opus. Idyllium XI. Cyclops. Theocritus Niciam medicum Milesium in hoc carmine


424. Zamanja, Bernard. Theocriti, Moschi et Bionis... [page 12 | Paragraph | SubSect | Section]

ad cantum: qui duo bubulci postquam iussi cantum absolverunt, et ipse Pastor breviter canit. Idyllium X. Operarii. Duo agricolae, vel potius messores inducuntur colloquentes, Milon alter, et alter Battus: Milon Battum ignaviae accusat, causamque exposcit. Battus se excusat, culpamque in Amorem reiicit. Deinde canunt inter opus. Idyllium XI. Cyclops. Theocritus Niciam medicum Milesium in hoc carmine alloquitur,


425. Zamanja, Bernard. Theocriti, Moschi et Bionis... [page 12 | Paragraph | SubSect | Section]

absolverunt, et ipse Pastor breviter canit. Idyllium X. Operarii. Duo agricolae, vel potius messores inducuntur colloquentes, Milon alter, et alter Battus: Milon Battum ignaviae accusat, causamque exposcit. Battus se excusat, culpamque in Amorem reiicit. Deinde canunt inter opus. Idyllium XI. Cyclops. Theocritus Niciam medicum Milesium in hoc carmine alloquitur, nullumque esse ait contra Amorem praesentius


426. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

prie svega 5 Scto ſcjudi da iſide gvoſdja gnemu od tega, Stade mesctru kaſat. Ù vech rasjezaga On djela, da omekscjat bude, ù ogagn stavgljaga, Gorusctaga paka vadi, i batom mlati, Ù sliku ter svaka ſcjughjenu obrati. 10 Pomgnivo ki svu tû segljanin ghledasce Kovacja rabotu, lasnuje zjegnasce. Damu dà jur pita orudja, er da obrati


427. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

postavgljam donjeti pripovjes, Salihos blaga cim obhasctri osctrina Likurgo ſakonim, ghnjev vri ù bogazima 30 Psujuga, i uſdiſat kogod smion stade Nagnega odvisce bat; on tarkom Pallàse Put templa bjeſcjasce, gljute al chjudi ſa gnim Mladich teziasce Alikandro prid inim. Jahajuch ne plechi jurmu on (Likurgo ù tem 35


428. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

donje stvar ova? Od obih napokon Nesvjes pedepsana vidjese, er hodechi 20 Nakon malo dana ovi darva sjechi, Naghje posjecen gaj; a darvâ buduchi Skupio mnogo taj, plahoih ù kuchi Tako gorj, kao nighda dachje nestat. Al kad sva, ostao damu ne bj ni bat, 25 Bj ù godin stratio, s' sctetom svôm spoſna vaj! Koe ludo cinio, posjece kad vas gaj. Ovo onim, ki tlace male fajde, htih rech, I onim, ki jace htjelibi oncjas stech. Pripov. XVII. Ni Gorre posjezi, ni beſ daervâ Domma doghi.


429. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

ſcegljan sta gostit ſelenese. Ne prie on bjescese od tega stavio, Negh kad s' kuhignese bj praga djelio, 10 ſa ſeglja njesto ubrat. Tarci daga otjera, I golem uſe bat, damuga primjera. Er petrusin zjni popaso damuje, Varstu i travâ ini, kê s' jescjam ſdruſcjuje. Al niscta videchi drugo daje okusil 15 Negh badegl bodechi, rogosa i


430. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

15 Liſimirstvo tvê tô medena i besjeda, Recemu, tâ tvoja od sumgne meni jes, I ako udigl ne gresc tja, cinichju dati svjes *Sctap ovi povrati, i odrene s' tebe strah *Bat Kise lud cini, ti motriti ſlo odmah. Pripov. XX. Ujedauli ove Ovze? Hitro – Lud.


431. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

me teget in latebra. 25. Encom./Sacr. Ponendum inter Encomiastica. Radelja Ad Pompejum Batonem Sanctissimum Cor Jesu pingentem
1.25.1  Sanctum Cor Domini pingis, Bato, profluit unde
1.25.2   Terrarum et partes quattuor implet Amor.
1.25.3  Tam mire pingis, perculso ut pectore


432. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

25. Encom./Sacr. Ponendum inter Encomiastica. Radelja Ad Pompejum Batonem Sanctissimum Cor Jesu pingentem
1.25.1  Sanctum Cor Domini pingis, Bato, profluit unde
1.25.2   Terrarum et partes quattuor implet Amor.
1.25.3  Tam mire pingis, perculso ut pectore clamem:
1.25.4   Non ars, ipse manum sed tibi ducit Amor.


433. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

70. Encom./Sacr. Radelja; inter Encom. Krša De imagine Jesu Christi a Pompejo Batone picta
1.70.1   alibi sic: Pictane sint Jesu corda haec, an vera tuentes Radelja Orane sint Jesu picta haec, an vera, tuentes


434. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


1.70.2   Mirantur magni qualia coelicolae,
1.70.3  Quaerimus attoniti. Mens haeret, pectus amore
1.70.4   Mira defixis ardet in effigie.
1.70.5  Sic pingi ut posset, dic, Bato, duxit in altum
1.70.6   Tene polum, ex alto venit an ipse polo? 71. Encom./Sacr. Radelja; inter


435. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


3.179.5  Et proba quandoquidem es, credis te posse probari,
3.179.6   Nil operae impendens ut videare quod es. 180. Cujus animi sit Battus, se didicisse ex ejus sodalibus.
3.180.1  Non ego te novi, novi sed, Batte, sodales,
3.180.2   Queis arcta vivis junctus amicitia.
3.180.3  Nil opus est aliud; novi et te, Batte,


436. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


3.179.6   Nil operae impendens ut videare quod es. 180. Cujus animi sit Battus, se didicisse ex ejus sodalibus.
3.180.1  Non ego te novi, novi sed, Batte, sodales,
3.180.2   Queis arcta vivis junctus amicitia.
3.180.3  Nil opus est aliud; novi et te, Batte, tuamque
3.180.4   Odi, atque aversor sanus amicitiam.


437. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

animi sit Battus, se didicisse ex ejus sodalibus.
3.180.1  Non ego te novi, novi sed, Batte, sodales,
3.180.2   Queis arcta vivis junctus amicitia.
3.180.3  Nil opus est aliud; novi et te, Batte, tuamque
3.180.4   Odi, atque aversor sanus amicitiam. 181. In Glauciam. Paucis contentus, satis dives. In


438. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Ars nihil est; natura potens facit omnia. Testor
4.175.4   Sponte sua tibi quae carmina prima fluunt. 176. [174.] [  Sep. et Lug. 19] De Rufina Batonia.
4.176.1  Scribere longa piget. Batoni nata, sodales,
4.176.2   Laudetur versu mi satis hoc gemino:
4.176.3  Quam pater est forma picturae magnus in omni,


439. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


4.175.4   Sponte sua tibi quae carmina prima fluunt. 176. [174.] [  Sep. et Lug. 19] De Rufina Batonia.
4.176.1  Scribere longa piget. Batoni nata, sodales,
4.176.2   Laudetur versu mi satis hoc gemino:
4.176.3  Quam pater est forma picturae magnus in omni,
4.176.4   Tam cantu in dulci filia magna fuit.


440. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Ducchessa di Ceri; il Creonte dallo stesso Alfieri; e la persona di Emone da D. Baldassarre Odescalchi Duca di Ceri. Radelja
4.215.1  Te Bato, novus, Antigone, si pingat Apelles,
4.215.2   Cedet, quam priscus pinxerat, illa Venus.
4.215.3  Atque utinam, ut vultus, oculi, frons, sic quoque pingi
4.215.4   Posset


441. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


4.234.5  Gaude, Roma: tibi palmam haec fiducia spondet,
4.234.6   Vincit tam certa qui capit arma manu. 235. [233.] Ad Pompejum Battonem celeberrimum pictorem, se suaque opera laudantem.
4.235.1  Praestans arte tua laudo, Bato, quod tibi fidis,
4.235.2   Quod pretium tabulis dicis et ipse tuis.
4.235.3  Tantus nempe


442. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Vincit tam certa qui capit arma manu. 235. [233.] Ad Pompejum Battonem celeberrimum pictorem, se suaque opera laudantem.
4.235.1  Praestans arte tua laudo, Bato, quod tibi fidis,
4.235.2   Quod pretium tabulis dicis et ipse tuis.
4.235.3  Tantus nempe opifex expectes, quod tibi de te,
4.235.4   Rebus deque tuis dixerit Antigenes,


443. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


4.236.3  De te nil dixi. Non pictam namque videbar
4.236.4  Illius at veram cernere mi faciem. 237. [235.] Ad Pompejum Batonum N. Barbadicae imaginem pingere volentem.
4.237.1  Pulchram Barbadicae faciem vis pingere, Bato,
4.237.2  Illa velut pingi possit ab arte tua.
4.237.3  Tu potis es formam, potis es


444. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Illius at veram cernere mi faciem. 237. [235.] Ad Pompejum Batonum N. Barbadicae imaginem pingere volentem.
4.237.1  Pulchram Barbadicae faciem vis pingere, Bato,
4.237.2  Illa velut pingi possit ab arte tua.
4.237.3  Tu potis es formam, potis es fortasse colorem,
4.237.4   Non potis es multas pingere sed Veneres,


445. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


4.408.5  Cujus ego sensu pulchrique bonique carentis
4.408.6   Laudibus et plausu sibila praetulerim. 409. [406.] Ad Quintum. De Pompejo Batonio.
4.409.1  Quae pinxit Raphael, mire scis omnia, Quinte,
4.409.2   Nescit, quem spernis, maximus ille Bato.
4.409.3  Quae pinxit Raphael, potis es quam dicere sed tu,


446. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

409. [406.] Ad Quintum. De Pompejo Batonio.
4.409.1  Quae pinxit Raphael, mire scis omnia, Quinte,
4.409.2   Nescit, quem spernis, maximus ille Bato.
4.409.3  Quae pinxit Raphael, potis es quam dicere sed tu,
4.409.4   Tam potis efficere est maximus ille Bato. 410.


447. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

mire scis omnia, Quinte,
4.409.2   Nescit, quem spernis, maximus ille Bato.
4.409.3  Quae pinxit Raphael, potis es quam dicere sed tu,
4.409.4   Tam potis efficere est maximus ille Bato. 410. [407.] Ad Clementinam Rossiam.
4.410.1  Clementina, tuum tua nuper quod mihi nomen
4.410.2   Scripsit tam lepidis dextera


448. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.147.5  Mutua qui taciti se adspectant, dicere visi:
5.147.6   Nescius hic nostri est? An magis ipse sui? 148. De Batto notescere cupiente.
5.148.1  Notus adhuc paucis, nosci vult pluribus; omnem
5.148.2   Se vulgo in coetum Battus et insinuat.
5.148.3  Sperni vult, credo, multis: paullum modo norit,


449. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

ipse sui? 148. De Batto notescere cupiente.
5.148.1  Notus adhuc paucis, nosci vult pluribus; omnem
5.148.2   Se vulgo in coetum Battus et insinuat.
5.148.3  Sperni vult, credo, multis: paullum modo norit,
5.148.4   Tam laevum quis non spreverit ac fatuum?


450. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.224.9  Qui quae lecta parum, nec pulchra et grandia dicis,
5.224.10   Dispeream, si scis, quid sibi verba velint. 225. Ad Battum. De malo carmine.
5.225.1  Batte, Lupum scripto laceras: nihil ille reponit,
5.225.2   Nempe timet, dicis; spernere dic potius.
5.225.3  Quid metuat fatui scriptoris carmen ineptum?


451. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

nec pulchra et grandia dicis,
5.224.10   Dispeream, si scis, quid sibi verba velint. 225. Ad Battum. De malo carmine.
5.225.1  Batte, Lupum scripto laceras: nihil ille reponit,
5.225.2   Nempe timet, dicis; spernere dic potius.
5.225.3  Quid metuat fatui scriptoris carmen ineptum?
5.225.4   Quid metuat nulli


452. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.458.7  Illum docti omnes mirantur, te probat unus,
5.458.8   Quem, sua quum recitat carmina, nemo probat. 459. In Battum res mathematicorum proprias versibus pertractantem.
5.459.1  Grata mathematicis non sunt, non grata poetis
5.459.2   Carmina, quae scribis, Batte; mathematicus
5.459.3  Nosse negat


453. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

459. In Battum res mathematicorum proprias versibus pertractantem.
5.459.1  Grata mathematicis non sunt, non grata poetis
5.459.2   Carmina, quae scribis, Batte; mathematicus
5.459.3  Nosse negat linguam se Phoebi; scita mathesis,
5.459.4   Ponderaque et numeros nosse poeta negat.
5.459.5  Ergo aliud scribe, aut aliter; qui ingratus


454. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

De invidia.
5.465.1  Spernere te invidiam dicis, Lyce; dico ego contra,
5.465.2   Te potius sperni tantulum ab invidia. 466. De Batto in invidiam declamante.
5.466.1  Battus in invidiam declamat; pagina nulla est,
5.466.2   In qua non aliquid scribit in invidiam,
5.466.3  Quam male vexari patior; namque est mala


455. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

dicis, Lyce; dico ego contra,
5.465.2   Te potius sperni tantulum ab invidia. 466. De Batto in invidiam declamante.
5.466.1  Battus in invidiam declamat; pagina nulla est,
5.466.2   In qua non aliquid scribit in invidiam,
5.466.3  Quam male vexari patior; namque est mala pestis
5.466.4   Digna peti, quot


456. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

quae jactas memoranda inventa, juvari
5.799.2   Unde queant reges, unde queant populi,
5.799.3  Divitias spondes, aliquo si forte lucello
5.799.4   Pauperiem valeas, Batte, levare tuam.
5.799.5  Sed quis posse putat montes largirier aureos,
5.799.6   Qui nec pauca queas aera parare tibi?


457. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1214.9  Sic brutas olim pecudes Rhodopeïus Orpheus
5.1214.10   Non intellecto carmine detinuit. 1215. [1209.] In Battum, summum picturae culmen se attingere credentem. In Battum, summum picturae culmen se attigisse credentem. Krša
5.1215.1  Credis picturae summum te


458. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1214.10   Non intellecto carmine detinuit. 1215. [1209.] In Battum, summum picturae culmen se attingere credentem. In Battum, summum picturae culmen se attigisse credentem. Krša
5.1215.1  Credis picturae summum te attingere culmen,
5.1215.2   Summum quod culmen, Batte, videre


459. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

In Battum, summum picturae culmen se attigisse credentem. Krša
5.1215.1  Credis picturae summum te attingere culmen,
5.1215.2   Summum quod culmen, Batte, videre nequis,
5.1215.3  Scire nec, immani tractu disjunctus ab illo,
5.1215.4   Artis adhuc medio curris ut in spatio,
5.1215.5  Nec tanto prior es nostri pictoribus


460. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1286.3  Haec facis, ut placeas cultuque et corpore: tandem
5.1286.4   Fac aliquid, sanctis moribus ut placeas. 1287. [1281.] In Battum Lydae arridentem.
5.1287.1  Arrides Lydae, vafrum nec sentis amorem,
5.1287.2   Qui tibi nescio quas instruit insidias?
5.1287.3  Arrides; necdum vidisti retia, nec quos


461. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1287.2   Qui tibi nescio quas instruit insidias?
5.1287.3  Arrides; necdum vidisti retia, nec quos
5.1287.4   Paullatim incautus duceris in laqueos?
5.1287.5  Batte, cave, brevis iste tuus nam denique risus,
5.1287.6   Ut video, longas desinet in lacrymas. 1288. [1282.] (pon.


462. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

1288. [1282.] (pon. inter moralia) Krša In Cupidinem.
5.1288.1  Quod puer est, blandum quod ridet, Batte, Cupido,
5.1288.2   Ne credas: puer est blandus, at arma gerit,
5.1288.3  Contenditque arcus et spargit tela cruentus,
5.1288.4   Et fert saepe viris vulnera, saepe necem.


463. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1291.4   Dein verso fieri saepe colore niger? 1292. [1286.] (inter moralia) Krša Ad Battum, ne fidat Amori.
5.1292.1  Qui blandum risit veniens, nunc efferus in te,
5.1292.2   Batte, venenata cuspide saevit Amor.
5.1292.3  Tu placare paras puerum. Fuge, Batte, dolosum.


464. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

1292. [1286.] (inter moralia) Krša Ad Battum, ne fidat Amori.
5.1292.1  Qui blandum risit veniens, nunc efferus in te,
5.1292.2   Batte, venenata cuspide saevit Amor.
5.1292.3  Tu placare paras puerum. Fuge, Batte, dolosum.
5.1292.4   Ah, satis est, laesam vel semel esse fidem.


465. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Ad Battum, ne fidat Amori.
5.1292.1  Qui blandum risit veniens, nunc efferus in te,
5.1292.2   Batte, venenata cuspide saevit Amor.
5.1292.3  Tu placare paras puerum. Fuge, Batte, dolosum.
5.1292.4   Ah, satis est, laesam vel semel esse fidem. 1293. [1287.] In senem male sibi cohaerentem.


466. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1360.1  Quod me sic ludis, damnum est commune: perire
5.1360.2   Spemque mihi video, Cinna, fidemque tibi. 1361. [1353.] Ad Battum. De nimia sui ipsius jactantia et magnificentia. Ad Battum. De inepta ejus jactantia. Krša
5.1361.1  Posse tuis te, Batte, putas obducere nubem


467. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1360.2   Spemque mihi video, Cinna, fidemque tibi. 1361. [1353.] Ad Battum. De nimia sui ipsius jactantia et magnificentia. Ad Battum. De inepta ejus jactantia. Krša
5.1361.1  Posse tuis te, Batte, putas obducere nubem
5.1361.2   Sordibus et coeno, quo pater et genitrix,


468. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

1361. [1353.] Ad Battum. De nimia sui ipsius jactantia et magnificentia. Ad Battum. De inepta ejus jactantia. Krša
5.1361.1  Posse tuis te, Batte, putas obducere nubem
5.1361.2   Sordibus et coeno, quo pater et genitrix,
5.1361.3  Et patrii turpant te foeda mapalia ruris,
5.1361.4   Serica quod vestis, quod tibi culta


469. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

quod vestis, quod tibi culta coma est,
5.1361.5  Quod veheris curru, quod magno non sine fastu
5.1361.6   Tetrarcas, reges, omnia magna crepas.
5.1361.7  Fallit te ratio, fallit, mi Batte. Latentis
5.1361.8   Nemo genus vellet quaerere vel patriam:
5.1361.9  Ex quo te jactas, magnosque imitaris, ad unum,
5.1361.10   Quaesivere omnes; quis genus, unde domo?


470. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1363.3  Dicere quod nolo quae vis, dicere nolo
5.1363.4   Quae non vis, tibi ne, ne mihi displiceam. 1364. [1356.] In Battum insipientem, cupidumque melioris sortis.
5.1364.1  Num tibi sit levior posthac fortuna futura,
5.1364.2   An gravior, vates dicere fors aliquis,
5.1364.3  Batte, queat; si quis venturae


471. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

1364. [1356.] In Battum insipientem, cupidumque melioris sortis.
5.1364.1  Num tibi sit levior posthac fortuna futura,
5.1364.2   An gravior, vates dicere fors aliquis,
5.1364.3  Batte, queat; si quis venturae nuncia sortis
5.1364.4   Fatidicus dio in lumine signa videt.
5.1364.5  Hoc tibi non vates possum praedicere, Batte;
5.1364.6   Quidquid erit, quo res


472. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

vates dicere fors aliquis,
5.1364.3  Batte, queat; si quis venturae nuncia sortis
5.1364.4   Fatidicus dio in lumine signa videt.
5.1364.5  Hoc tibi non vates possum praedicere, Batte;
5.1364.6   Quidquid erit, quo res cumque, cadet, miserum
5.1364.7  Te fore, ni sapere incipias et inania vota,
5.1364.8   Spesque, metusque, istam et ponere stultitiam.


473. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1456.11  Sed benefacta viros late diffundit in omnes,
5.1456.12   Humanumque juvat, qua potis, arte genus. 1457. [1450.] Ad Battum. De Amore.
5.1457.1  Batte, vafer fraudis quiddam parat ecce Cupido:
5.1457.2   Batte, fuge instructis cautus ab insidiis.
5.1457.3  Ah fuge praecipiti procul hinc pernicius Euro,


474. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

viros late diffundit in omnes,
5.1456.12   Humanumque juvat, qua potis, arte genus. 1457. [1450.] Ad Battum. De Amore.
5.1457.1  Batte, vafer fraudis quiddam parat ecce Cupido:
5.1457.2   Batte, fuge instructis cautus ab insidiis.
5.1457.3  Ah fuge praecipiti procul hinc pernicius Euro,
5.1457.4   Cujus hinc


475. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

qua potis, arte genus. 1457. [1450.] Ad Battum. De Amore.
5.1457.1  Batte, vafer fraudis quiddam parat ecce Cupido:
5.1457.2   Batte, fuge instructis cautus ab insidiis.
5.1457.3  Ah fuge praecipiti procul hinc pernicius Euro,
5.1457.4   Cujus hinc rapidi fulminis igne fuge.
5.1457.5  Sic monui lentum


476. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

ad aetherias. 4. Ad Joannem Baptistam Rezzonicum Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem morte immatura et subita extinctum.
6.4.1  Vixisti nulli non carus, Batte, juventa
6.4.2   Quem mors florentem sustulit in media.
6.4.3  Insolabiliter flet raptum Roma, Quiritum
6.4.4   Extincti passim nomen in ore sonat.


477. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


6.4.3  Insolabiliter flet raptum Roma, Quiritum
6.4.4   Extincti passim nomen in ore sonat.
6.4.5  Quisque tuas memorat laudes: quam comis in omnes,
6.4.6   Batte, homines fueris, quam pius in Superos,
6.4.7  Quam celer ingenio, quam rebus dexter agendis,
6.4.8  Quam suadae plenus nectare suaviloquae.
6.4.9  Ultima purpureum laus est


478. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

videre licet. 19. Vide aliud sub n.o 48. et 57. Radelja [ = Enc. 176] In obitu Rufinae Battoniae, Pompei Battoni pictoris celeberrimi filiae.
6.19.1   seu, ut alibi: Ad poetam longo epigrammate Rufinam laudantem. Longum epigramma facis; rem, quaeso, contrahe; lauda / Rufinam versu non


479. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

19. Vide aliud sub n.o 48. et 57. Radelja [ = Enc. 176] In obitu Rufinae Battoniae, Pompei Battoni pictoris celeberrimi filiae.
6.19.1   seu, ut alibi: Ad poetam longo epigrammate Rufinam laudantem. Longum epigramma facis; rem, quaeso, contrahe; lauda / Rufinam versu non male sic


480. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

seu, ut alibi: Ad poetam longo epigrammate Rufinam laudantem. Longum epigramma facis; rem, quaeso, contrahe; lauda / Rufinam versu non male sic gemino: /Quam pater est forma Radelja Scribere longa piget. Batoni nata, sodales,
6.19.2   Laudetur versu mi satis hoc gemino.
6.19.3  Quam pater est forma picturae magnus magnus] mirus Radelja


481. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

in medio. Vide in hoc argumentum aliud quoque sub n.o 49. Radelja 50. [48.] In parentalibus Rufinae Batoniae.
6.50.1  Justa Metastasio nuper, nunc justa poetae
6.50.2   Rufinae Arcadio solvimus in nemore.
6.50.3  Musa dolet geminam cladem. Quis carmina digne


482. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


6.58.1  Hoc jacet in tumulo Pyrgo illaec garrula et ipso
6.58.2   Mortua (credo equidem) vix tacet in tumulo. 59. [57.] Rufinae Batoniae tumulus.
6.59.1  Hic Rufina jacet, cantu quae mira puella,
6.59.2   Mira magis vita sed fuit innocua,
6.59.3  Digna choros inter mortales magna putari,


483. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

quae potui:
7.3.3  Nempe liber (dictum tolle hoc tibi, dives amice)
7.3.4   Editur argento, scribitur ingenio. 4. Ad Battum, qui ad poetam ita scripserat: Quaedam nuptiae propediem apud nos fient; amabo te, scribe aliquid, mihique mitte.
7.4.1  Nescio quae cuidam nubit: me carmina Battus
7.4.2   Poscit. Batte, audi, vera ne


484. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

4. Ad Battum, qui ad poetam ita scripserat: Quaedam nuptiae propediem apud nos fient; amabo te, scribe aliquid, mihique mitte.
7.4.1  Nescio quae cuidam nubit: me carmina Battus
7.4.2   Poscit. Batte, audi, vera ne vaticiner:
7.4.3  Ista viro foecunda uxor, sterilisve futura est;
7.4.4   Si quid nascetur, foemina, masve fuat,


485. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

4. Ad Battum, qui ad poetam ita scripserat: Quaedam nuptiae propediem apud nos fient; amabo te, scribe aliquid, mihique mitte.
7.4.1  Nescio quae cuidam nubit: me carmina Battus
7.4.2   Poscit. Batte, audi, vera ne vaticiner:
7.4.3  Ista viro foecunda uxor, sterilisve futura est;
7.4.4   Si quid nascetur, foemina, masve fuat,
7.4.5  Moribus et vita, aut morte utrique


486. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


7.225.5  Aut igitur libros me poscere desine, poscam
7.225.6   Aut ego te contra rura, domosque tuas. 226. [225.] In Battum, qui auctoris moecenas dicebatur.
7.226.1  Diceris esse meus moecenas, Batte: negare
7.226.2   Ipse quidem id soleo, nec, reor, immerito.
7.226.3  Scis Moecenatem nam, credo, Batte,


487. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


7.225.6   Aut ego te contra rura, domosque tuas. 226. [225.] In Battum, qui auctoris moecenas dicebatur.
7.226.1  Diceris esse meus moecenas, Batte: negare
7.226.2   Ipse quidem id soleo, nec, reor, immerito.
7.226.3  Scis Moecenatem nam, credo, Batte, fuisse
7.226.4  Dulce decus vati praesidiumque suo.


488. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

[225.] In Battum, qui auctoris moecenas dicebatur.
7.226.1  Diceris esse meus moecenas, Batte: negare
7.226.2   Ipse quidem id soleo, nec, reor, immerito.
7.226.3  Scis Moecenatem nam, credo, Batte, fuisse
7.226.4  Dulce decus vati praesidiumque suo.
7.226.5  Te decori esse mihi fateor; sed res ubi poscit,
7.226.6   In te nil quidquam praesidii invenio.


489. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


9.27.1  Innocua haec Sexti violata est crimine. Cur se
9.27.2   Heu, perimens proprio est crimine facta nocens? 28. Ad Quintum, de Batone summo pictore.
9.28.1  Dicere quae pinxit Raphael, scis omnia, Quinte;
9.28.2   Nescit, quem spernis, maximus ille Bato.
9.28.3  Quae pinxit Raphael potis es quam dicere sed tu,


490. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

28. Ad Quintum, de Batone summo pictore.
9.28.1  Dicere quae pinxit Raphael, scis omnia, Quinte;
9.28.2   Nescit, quem spernis, maximus ille Bato.
9.28.3  Quae pinxit Raphael potis es quam dicere sed tu,
9.28.4   Tam potis efficere est maximus ille Bato. 29. Ad


491. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Raphael, scis omnia, Quinte;
9.28.2   Nescit, quem spernis, maximus ille Bato.
9.28.3  Quae pinxit Raphael potis es quam dicere sed tu,
9.28.4   Tam potis efficere est maximus ille Bato. 29. Ad Lesbiam, de Gallo, ea praesente, verecundo.
9.29.1  Qui nequam est alibi, frugi fit, Lesbia, tecum
9.29.2   Gallus et


492. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


9.97.3  Hic Jani colle in pulchro mulcebimus omni
9.97.4   Concentu Nymphas, Panaque capripedem.
9.97.5  Auditis plaudet Corydon et Mopsus et aegon:
9.97.6   Uretur tacita Battulus invidia. 98. [96.] Ad hirundinem. (fragmentum)
9.98.1  Quid tu mane novo circum vacua atria lustras,
9.98.2   Et summum


493. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph | Section]


13.121  Quae nunc Europen agitant turbante tumultu
13.122  Suspensam, advenies, tibi quando accedere nuper
13.123  Contigit ad primos belli, pacisque ministros.
13.124  Multa ego de Batavis, de Belgis multa rogabo,
13.125  Deque animis Gallorum; eadem sententia menti
13.126  Num sedeat, sumptis non ante abscedere ab armis,
13.127  Quam pacem videant humiles orare


494. Ferić Gvozdenica,... . Carnovalis Ragusini Descriptio... [page 128 | Paragraph | Section]

canajas,
6  Quas ego si rursus canerem, vel cavolus esset
7  Hoc riscaldatus, vel aqua in mortario pesta.
8  Dunque mihi melius fuerit si dicere cosas
9  Dum dispono novas, ut fantasia comandat,
10  Per non battutas Musam guidavero stradas.
11  Nullum ego ut id praestem de te, mi Phoebe, bisognum
12   Nunc habeo, sed te solum, Stoppine Magister,
13  Teque, Pater Merline, mihi propono modellos,
14  Queis componendi


495. Sivrić, Antun. Traduzione latina delle... [page 54 | Paragraph | SubSect | Section]

tenera Nice, il parlar mio.
Due pastori or contempli, e un sol desio
Pensi che l' uno e l' altro accolga in petto.
Io miro il tuo bel labbro, e le tue chiome,
Nè cangio volto, nè mi batte il core;
E questa, o Nice, indifferenza ha nome.
Or volgiti ad Alcon. Guarda il rossore,
Che tutto lo invermiglia. Osserva come
Palpita nel mirarti: e quello è amore.


496. Sivrić, Antun. Traduzione latina delle... [page 54 | Paragraph | SubSect | Section]

al fin lui mal’ accorto inganna,
E lieto l’imprigiona, e il piè gli allaccia.
Ma sì con unghia, e rosrro ei s' affatica,
Che sciolti i nodi, e rotto il carcer tristo,
Batte le penne inver la selva antica;
E il meschin piagne, troppo tardi avvisto,
Che sua preda serbar cura, e fatica
Più grave era per lui del primo acquisto.


497. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 12 | Paragraph | SubSect | Section]


1.2.89  Arboris Arabicae potu submittit amaro:
1.2.90  Illius aut fervet succus pretiosior herbae,
1.2.91  Quam Seres longinqui potant, quamque recoctum
1.2.92  Oceano immenso Batavi, aut vexere Britanni.
1.2.93  His stomachum, his falsi recreant praecordia nugis.
1.2.94  Indociles quid vina juvent, quid lacteus humor
1.2.95  Prosit, Pomonae quid simplice


498. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 42 | Paragraph | SubSect | Section]


1.6.62  Nullaque Pannonica promentur vina diota
1.6.63  Caesareis olim prelis elisa Tokai:
1.6.64  Divitis extrema neu quae Frons Africae in ora
1.6.65  Sole sub ardenti Batavum primoribus edit;
1.6.66  Aut Prytanaeo quae Consul Picenus in ipso
1.6.67  Diffudit Piceno de caupone coemta.
1.6.68  Non Cumaea Neapolis intra moesica nobis


499. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 157 | Paragraph | SubSect | Section]

omnes, imitantur; totaque fervet,
1.23.39  Et tamdem tot victa typis Europa fatiscit.
1.23.40  Prodit et Aldorum, et Gryphiorum natio quaedam,
1.23.41  Praesertim Batavûm, meliori cudere forma
1.23.42  Litterulas certans, et doctae commoda frugis
1.23.43  Transmutare sagax, cupidum et diferre per orbem.
1.23.44  Germanus laetari, et se


500. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 177 | Paragraph | Section]


2.1.66   Submittit Liguri terra reperta viro.
2.1.67  Omne id Elaphisin ponto vectare carinis
2.1.68   Dextra dedere sui numina Mercurii.
2.1.69  Institor a parva Batavus statione locorum
2.1.70   Haud aliter toto velificare mari
2.1.71  Audet adhuc, opibusque novas super addere structis
2.1.72   Omnia quesitas per freta divitias.


Bibliographia locorum inventorum

Katančić, Matija Petar (1750-1825) [1791], Fructus autumnales, versio electronica (), 948 versus, verborum 7599, Ed. Tomo Matić [genre: poesis - ode; poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; prosa - paratextus; prosa - dedicatio; prosa - praefatio] [word count] [katancicmpfructus].

Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Descriptio physico-politicae situationis Regni Hungariae, editio electronica (), Verborum 26295, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlendesc].

Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Quindecim epistulae ad Martinum Georgium Kovachich, editio electronica (), Verborum 12898, epistulae 15, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [skrlepistkov].

Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Status actualis oeconomiae publicae, versio electronica (), Verborum 39967, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlenstatus].

Barić, Adam Adalbert (1742-1813) [1792], Statistica Europae, versio electronica (), Verborum 91598, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [baricastat].

Zamanja, Bernard (1735-1820) [1792], Theocriti, Moschi et Bionis idyllia omnia (excerpta), versio electronica (), 476 versus, verborum 5000, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - idyllium; poesis - versio - ex Graeco] [word count] [zamagnabidyllia].

Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].

Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].

Zamanja, Bernard (1735-1820) [1795], Epistolae scriptae an. 1795. et 1796, versio electronica (), 1960 versus, verborum 13466, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula] [word count] [zamagnabepist].

Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1800], Carnovalis Ragusini Descriptio Macaronica et Descriptio Cucagnae, versio electronica (, Dubrovnik), 335 versus, 2183 verborum, Ed. Šime Demo [genre: poesis - satura; poesis - macaronica] [word count] [fericdcarnovalis].

Sivrić, Antun (1765 - 1830) [1803], Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [word count] [sivrichaanacreont].

Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].


More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.