Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: Ipse Your search found 6967 occurrences
First 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1901-2000:1901. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] quę Christus passus est,
nobis fuisse reseratum?
1902. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Ob hoc illum Dominus execratus est dicens:
Maledictus eris super terram,
quę aperuit os suum |
et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua.
cum operatus fueris eam,
non dabit tibi fructus suos;
uagus et profugus eris super terram omnibus diebus uitę tuę.
Postremo et ipse interfectus fuisse creditur in septima generatione,
ut prius annos multos aduersa sustineret maledictionis,
deinde quod fratri intulerat,
ipse ab aliis ferret.
1903. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] tua.
cum operatus fueris eam,
non dabit tibi fructus suos;
uagus et profugus eris super terram omnibus diebus uitę tuę.
Postremo et ipse interfectus fuisse creditur in septima generatione,
ut prius annos multos aduersa sustineret maledictionis,
deinde quod fratri intulerat,
ipse ab aliis ferret.
1904. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] subdidit seruituti. Templi thesauros regiam-que gazam omnem sustulit et asportauit. Sub Ioram rege, quia gentilium ritus secuti fuerant, Palestinorum atque Arabum magna in parte pręda facti sunt. Tunc enim et regis domus direpta | et eius uxores liberi-que capti. Ipse autem Ioram, quia ab impietate non recesserat, alui profluuio consumptus est. Ob idem crimen Ioa regnante ingentes militum copias parua Syrorum manu prostratas amisere. ipse Ioas a seruis domi fuit interemptus. Rursum sub Amasia rege deos alienos adorabant, cum a Ioa
1905. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] magna in parte pręda facti sunt. Tunc enim et regis domus direpta | et eius uxores liberi-que capti. Ipse autem Ioram, quia ab impietate non recesserat, alui profluuio consumptus est. Ob idem crimen Ioa regnante ingentes militum copias parua Syrorum manu prostratas amisere. ipse Ioas a seruis domi fuit interemptus. Rursum sub Amasia rege deos alienos adorabant, cum a Ioa Samaritarum rege superati sunt. pars Hierosolymitani muri diruta, thesauri ablati, ipse Amasias captus, nobilium liberi pro obsidibus abducti.
1906. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] militum copias parua Syrorum manu prostratas amisere. ipse Ioas a seruis domi fuit interemptus. Rursum sub Amasia rege deos alienos adorabant, cum a Ioa Samaritarum rege superati sunt. pars Hierosolymitani muri diruta, thesauri ablati, ipse Amasias captus, nobilium liberi pro obsidibus abducti. Tunc etiam regnante Achaz colebant Baal, cum et a rege Syrię spoliati sunt | et a rege Samarię Phacee ingenti bello uicti. Ea enim pugna centum uiginti milia uirorum cęsa fuisse dicuntur, ducenta milia in
1907. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] augustus Anastasius augustus Euticetis erroribus implicatus, uerbum Dei in carnem mutatum | et in Christo incarnato unam tantum esse naturam asserebat. cum-que ab hac impietate ne Hormisdę quidem summi pontificis admonitione solicitatus recederet, ipse etiam fulmine afflatus periit. Nonne hi omnes tam infelici fine consumpti testantur | nemini tutum esse euangelicę ueritati ulla in parte derogare | et ab Ecclesia Christi quicquam uel minimum dissentire uelle?
1908. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] auertit? Omnia quidem ille tanquam sibi charissimo indulsit. sed tu omnium oblitus | tanquam hosti insidiabaris, tanquam seruum uendebas, tanquam parricidam in manus perdere uolentium dabas. Porro tam cruenti facinoris, postquam ille crucifixus est, iam et ipse conscius, peccasse te fatebaris, argenteos quos acceperas proiiciebas. Poenitebat te quidem commissi sacrilegii, sed uenię spe destitutus | dolore-que superatus laqueo collum tuum confregisti | et pendens diruptis uisceribus | effluentibus-que intestinis infelicem animam
1909. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
1910. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Porro quod aliis pręcipiendo ędificabant, ne aliter agendo destruerent, id etiam ipsi pręstare studuerunt, non minus exemplo docentes quam sermone. Nam impudens admodum pręsumptio est | hoc alios monere, quod ipse non facias, imponere aliis onera grauia, quibus ipse dorsum non supposueris. Aut quomodo potest aliquis alios reprehendere his de rebus, quas facere se non ignorat? Turpissimum est
1911. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] ędificabant, ne aliter agendo destruerent, id etiam ipsi pręstare studuerunt, non minus exemplo docentes quam sermone. Nam impudens admodum pręsumptio est | hoc alios monere, quod ipse non facias, imponere aliis onera grauia, quibus ipse dorsum non supposueris. Aut quomodo potest aliquis alios reprehendere his de rebus, quas facere se non ignorat? Turpissimum est profecto, cum in corripientem culpa retorquetur, cum quis in
1912. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] postulauerit.
1913. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] operarius cibo suo.
et in Lege dicitur:
1914. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] conuenerit,
ita doceatur,
ut omnes salui fiant.
Semper tamen cauendum est,
ne rudis interpres declamet in ecclesia.
Male enim exponens dicta Scripturarum,
periculum est,
ne et ipse in errorem incidat |
et alios inducat.
quod si (ut dicitur) cęcus cęco dux fuerit,
ambo in foueam cadent.
Hoc Apostolus Galatis,
quos ipse docuerat,
metuens ait:
1915. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Male enim exponens dicta Scripturarum,
periculum est,
ne et ipse in errorem incidat |
et alios inducat.
quod si (ut dicitur) cęcus cęco dux fuerit,
ambo in foueam cadent.
Hoc Apostolus Galatis,
quos ipse docuerat,
metuens ait:
1916. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
1917. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] exercuerit,
multa quidem in terra,
sed plurima in cęlo beneficia consequetur.
Spiritu Sancto illustrabitur,
scientię capiet incrementum,
uim in suadendo dissuadendo-que acquiret.
Siquidem ipse unus in Trinitate Deus hoc uisibiliter apparere fecit in apostolis,
quod postea in eorum successores operaturus erat inuisibiliter.
1918. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Antehac enim Lex uetabat arare in boue et asino simul.
Dominus quoque apostolis pręceperat:
1919. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] | et auctis tandem uiribus a bellorum tumultu quiescere | tranquilli-que ac pacati status optata felicitate frui, nonne utilius est, ut animę uitiorum oppressę iugo in libertatem uendicentur? ut diaboli potestas uirtutum profectu conteratur? ut caro seruiat spiritui? et homo ipse non aliis, sed quod multo gloriosius est, sibiipsi imperet | sibi-que dominetur? Si enim nihil prodest homini mundum uniuersum lucrari | et animę suę pati detrimentum, consequens est, ut animę profectus pluris sit | quam urbes debellare, quam
1920. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Multam maliciam docuit ociositas .
Cum autem ociosus maliciam didicerit |
flagitiis-que sese onerauerit,
iacet in illis et torpore uictus uix unquam de resurgendo cogitat.
Nam siquando ad se rediens culpam agnoscat,
impossibile sibi uidetur,
ut ab ea desistat.
Et interdum ipse de sua pigritudine conqueritur,
intra se cum Propheta dicens:
1921. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] nequius ociatur pauper quam diues, quanto minus habet causam ociandi. Diues nempe cum ociosus fuerit, uoluptatibus luxurię-que operam dabit. Pauperi autem necesse erit | furto ac rapinis quęrere unde uiuat, et in alios grassari, ne ipse fame pereat. Longe itaque periculosius est ociositas egentis quam abundantis. Quid pręterea dicam? Frustra illi natura manus dedit, qui nihil agendo conterit ętatem. quod si
1922. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] antequam rationem uillicationis tuę reddere cogaris.
Vel si usque adeo totus obstupuisti,
ut uirtutis operibus te parem fore diffidas,
uoto saltem aut lingua pete langori remedium |
aridam-que ostentans manum ad Dominum suppliciter accede |
et ipse postquam te pigritię tuę poenitere conspexerit,
dicet tibi:
1923. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
1924. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] humilibus in uita dari potuit |
quam uerę religionis cognitio?
quę in arcano latebat |
et quam ne philosophi quidem inuenire poterant,
eam nos Christo monstrante didicimus.
1925. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] patri regnum erripere.
Qua quidem pietate Dauid,
uel patientia,
uel humilitate,
quodcunque horum dixeris,
recte dictum erit,
promeruit ad decrepitam usque ętatem regnare,
inimicorum uictor |
et ipse inuictus |
omnium-que regum Iudeę Deo charissimus.
Vnde futurę beatitudinis spe plenus:
spiritu Helię uenisset,
quod plus quam propheta esset,
quod denique inter natos mulierum nemo illo maior surrexisset.
Ille tamen modis omnibus deiicere se et humiliare non destitit,
cum de Christo diceret:
Sed paulo distinctius uideamus,
a qua humilitate ad hanc sublimitatem peruenerit,
quam tamen semper habuit a Patre et cum Patre communem.
(!)
Cum igitur Deus esset,
hominem quem ipse fecit assumpsit nunquam dimissurus,
ut et homo fieret |
et Deus esse non desineret .
de paupercula matre nasci uoluit,
non in urbe regali,
sed in paruo oppidulo Bethleem,
non saltem in domo uulgari sed in iumentorum stabulo,
ubi reclinatus in pręsepio
de paupercula matre nasci uoluit,
non in urbe regali,
sed in paruo oppidulo Bethleem,
non saltem in domo uulgari sed in iumentorum stabulo,
ubi reclinatus in pręsepio uagiit .
Ab angelis nunciabatur,
a pastoribus quęrebatur,
a magis adorabatur,
et tamen ipse contemptibilis et despectus apparere uolebat.
Adultus non habuit ubi caput reclinet suum.
alienis impensis sustentatus est,
alieno usus hospitio.
Qui cęlum terram-que fecerat |
et quę in eis sunt,
hic die ac nocte in laboribus fuit |
docendo,
sanando,
orando.
miracula
operabatur et latere uolebat.
Super asinam sedens intrauit Hierosolymam,
cuius sedes cęlum |
et terra scabellum pedum erat.
Lauit discipulorum suorum pedes,
cui angeli seruiebant.
Cum innocens esset,
pro peccatis nostris ab incredulis quos ipse saluare uenerat,
comprehendi,
ligari,
conspui,
cędi,
occidi uoluit.
Atque ita se submisit obtulit-que ultro omnibus impiorum iniuriis,
qui mundum pugillo continet,
qui terram respicit et facit eam tremere,
in quem angeli intueri gaudent,
quia uita est omnium quę
humilitas |
fingere quod non es,
et esse quod non debes.
Nam licet callida simulatione falli possint homines,
Deus tamen nunquam fallitur:
omnia nuda et aperta sunt oculis eius |
ipse cordis et renum scrutator unicuique reddet iuxta opera eius |
quę tunc quidem iudicanda exponentur,
cum nihil erit occultum quod non sciatur,
neque absconditum quod non reueletur.
laboribus opere-que seruili cum ipsis quibus pręsides communices |
et in spiritalibus negociis grauiora onera tuis quam aliorum humeris imponas |
necessitatibus-que domesticorum tuorum pro uiribus
In sua uero iustitia confidenti ab Apostolo dicitur:
non habentes curę ut boni sint,
sed ut esse uideantur.
Et hoc quidem in causa est,
ut se aliquis arroganter iactet |
et alios contemnat |
et parui reputet.
Sed talem condemnat propheta dicens:
uideantur.
Et hoc quidem in causa est,
ut se aliquis arroganter iactet |
et alios contemnat |
et parui reputet.
Sed talem condemnat propheta dicens:
secundus a rege Persarum Assuero Aman pati non poterat,
quod Mardocheus Iudeus non sibi assurgeret |
se-que non adoraret.
Ideo furore accensus a rege apud quem plurimum poterat exegit,
ut Iudei qui in regno eius erant,
internicione delerentur |
et cum his ipse Mardocheus in crucem actus periret.
Sed uide quomodo Deus deposuit potentes de sede |
et exaltauit humiles.
Rex edoctus per reginam coniugem suam Hester,
quam bene de illo meritus fuerit Mardocheus detectis olim insidiis coniuratorum in ipsum,
mutauit edictum |
Iudeos-que
suam Hester,
quam bene de illo meritus fuerit Mardocheus detectis olim insidiis coniuratorum in ipsum,
mutauit edictum |
Iudeos-que liberę conditionis esse iussit.
subiecisti sub pedibus eius,
uolucres cęli et pisces maris;
ut Christi iudicio subiecti sint et hi qui mentis elatione insolescunt,
et illi quorum uita inter mundanas fluctuat uanitates.
et ut utrosque Christo inuisos intelligas,
ipse in Euangelio dixit:
|
et idola uana colens laudes dixit diis,
ante manu supra parietem scribente territus,
deinde ipsius interpretatione scripturę,
postremo nocte insequente interfectus est.
Anthiochus
solis.
Et tunc quidem iactabundus regis Babylonii legatis ostentauit omnem domus suę opulentiam.
propterea per prophetam audiuit diuitias illas ad Babylonem transferendas una cum liberis nepotibus-que suis.
Sed quoniam submisit se Domino,
dilata est calamitas ad regni successores.
Ipse uero mali huius expers decessit,
non tamen absque dolore eorum quę post se nouerat esse futura.
apostoli
41.
1941. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] sancto concinere poterit:
1942. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Post hęc in eodem propheta Dominus ait ad domum Iacob:
1943. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] denegetur.
In psalmo legimus:
1944. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
1945. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
In Assyrios qui Samarię resederant,
leonum feritas grassabatur,
quia Deum Israhel contempserant.
Iccirco in Esaia dicitur:
1946. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] probatis ac sanctis,
qui nos recte atque fideliter instruunt,
nolle obedire damnabile est.
1947. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] patrem et fugit matrem,
ignominiosus erit et infelix.
Vxor etiam si mariti iussionibus non indignis renuerit obtemperare peccabit.
Cui a Domino est dictum:
1948. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
et ad Ephesios:
1949. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] |
illi qui cognouerunt,
et non obedierunt.
Porro ut omnia mala quę contumacibus proposita sunt effugiamus |
et simul bona consequamur sempiterna,
Christus Dominus ut in omnibus,
ita et hac in parte nobis imitandus est.
Ipse ad Patrem |
1950. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Neque enim aliter egit latro in cruce, cum fateretur iuste se pati et digna factis recipere | et conuersus ad Saluatorem clamaret: Memento mei Domine cum ueneris in regnum tuum ! Ob quam tolerantię subiectionem meruit et ipse inuitari ad lucem | Domino respondente: Hodie mecum eris in paradiso . Tunc omnis poena illa delinquentis uersa est in gloriam poenitentis, cum se poena dignum diceret | se-que illi cui peccauerat commendaret.
1951. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Manasses
Manasses dum feliciter regnaret,
pessimus erat,
amisso regno et in seruitutem redactus optimus euasit.
Vnde ait Scriptura:
1952. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] remittere | Deus peccata non ignoscit. Nunquid in sanctorum martyrum consortium uenire poteris, qui illorum tolerantiam non fueris imitatus? Vindicari uis de inimico? et te Dei manet uindicta. Ipse qui tibi ignoscere uolenti parabat patientię coronam, iniuriam referenti debita impatientię ingeret supplicia. Amando inimicos, non ulciscendo ad martyrii gloriam peruenitur. et is cum Christo regnat, qui cum Christo pati
1953. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Omne gaudium inquit existimate fratres mei,
cum in tentationes uarias incideritis,
scientes quod probatio fidei uestrę patientiam operatur
|
patientia autem opus perfectum habeat,
ut sitis perfecti et integri et in nullo deficientes.
Ipse etiam apostolorum caput Petrus:
1954. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Doleat qui diffidit, gaudeat autem et glorietur, qui spem suam in Deo collocauit. De exhortationibus ad patientiam martyrii. Caput XX Quod si milites suos rex ipse cęlestis non in delicias et uoluptates huius seculi, sed in conflictum et certamen sęuientium persecutionum destinabat, ut uincentibus inęstimabilis boni donatiuum distribueret, profecto ad militiam eius nullo modo pertinere poterit, qui non ita se subiecerit, ut pro tuenda
1955. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 708 | Paragraph | SubSect | Section] In mundo pressuram habebitis |
sed confidite:
ego uici mundum.
Quando hic qui uicit mundum,
seruos suos confidere iubet,
nullus de uictoria futura
1956. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 140r | Paragraph | SubSect | Section]
Quoniam temerarium est obiicere se periculis nulla cogente necessitate.
Vnde pręcipit Dominus dicens:
1957. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] nos oportebit |
et in omnibus confiteri ac dicere:
Iustus es Domine,
et rectum iudicium tuum.
Scriptum est enim:
1958. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] ipse uulnerat et medetur;
percutit et manus eius sanabunt.
1959. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] pręstent honoribus, multę apud omnes opinionis sint, et te uel pręcedant gloria | uel ęquent. Talis profecto diaboli liuor est, qui semper tristatur ac moleste fert, quod iusti eo ascendant, unde ipse decidit. In deum maledicta proferens (!) Quid dicam de illis, quorum in tantum excedere solet furor, ut aliquid aduersi passi in Deum maledicta euibrent atque
1960. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] nationis prauę et peruersę. Ex his ostenditur | eum qui patiens est, nunquam murmurare, nunquam conqueri, sed inter malos quoque mitem atque mansuetum esse | et inter inquietos quietum. Impatiens autem prius ipse suę inquietudinis causa est, deinde etiam aliorum: hos odit, illis irascitur, alios contumeliis, alios afficit uerberibus. ipse uero intra se iracundia ęstuat, bile tumet, liuore consumitur. iuxta illud:
1961. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] est,
nunquam murmurare,
nunquam conqueri,
sed inter malos quoque mitem atque mansuetum esse |
et inter inquietos quietum.
Impatiens autem prius ipse suę inquietudinis causa est,
deinde etiam aliorum:
hos odit,
illis irascitur,
alios contumeliis,
alios afficit uerberibus.
ipse uero intra se iracundia ęstuat,
bile tumet,
liuore consumitur.
iuxta illud:
1962. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] et breuiter nihil tam simile alienatę mentis homini quam homo pręter modum iratus.
Quod si aspectui tam foedo non satis credis,
facta inspice.
1963. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
coargutus ab Anani propheta,
quod fiduciam habuerit in rege Syrię et non in Domino,
iussit illum mitti in neruum,
et Dei nuncium in uincula coniicere non fuit ueritus.
Sed male illi cessit ista audacia:
plurimi de populo perierunt,
ipse anno deinde tertio pedum dolore consumptus est.
1964. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] ex eo qui sedeat super solium Dauid;
et cadauer eius proiicietur ad ęstum per diem |
et ad gelu per noctem.
insuper mala quę in uolumine descripta fuerant,
se adducturum affirmauit.
1965. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] se apparere illum permisit.
Hi tamen excusabiles uidentur,
quia in delinquentes animo extiterint indignato |
nec sine causa irati fuerint.
1966. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
quia in delinquentes animo extiterint indignato |
nec sine causa irati fuerint.
1967. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] firmat domos filiorum.
miram manifestam-que sui splendoris uisionem oculis humanis obiecit Dominus |
et quantum sibi benedicta seruorum suorum placeant aperte significauit.
Atque ut benedicendi magis studiosos redderet,
ipse quomodo benedicant docere uoluit.
suo autem uelut indomiti equi neminem admittunt.
atque hęc ferme natura contumeliosorum est.
Eadem ratio detractorum habetur.
nisi quod minus ei creditur,
qui iratus opprobrat,
quam qui odium cęlans de moribus pronunciat alienis.
ut quem ipse insectatur,
aliis quoque dissimulata inimicicia facilius odibilem reddat.
Sed uideamus qualiter et hi a Domino plectantur.
nos fugere suadet dicens:
Labia dolosa in corde et corde locuti sunt |
disperdat Dominus uniuersa labia dolosa.
In corde et corde loquitur delator,
quia duplex est.
simulat se amicum illius,
ad quem crimen defert |
cui tamen auferre nititur quod amabat,
eum cui ipse amicus erat accusando.
disperdet autem huiusmodi accusatorem Dominus,
quia siue falsum |
siue uerum dixerit non uoto corrigendi proximum suum,
sed in inuidiam mittendi uerba profert.
Cui iterum Propheta poenam denunciat increpando
ad summam felicitatem defuturum speretis,
si non defuerit uirtus.
Cuius quidem leges atque pręcepta in his libris satis (ut reor) abunde-que a me relata sunt.
non ea inquam pręcepta,
quę homines qui errare possunt tradant,
sed quę ipse hominum angelorum-que conditor Deus,
in quo solo nullus omnino cadere potest error,
tribuit nobis.
Ipsum ergo audiamus,
ipsum sequamur,
ad ipsius doctrinam uitam mores-que componamus,
si ad ipsum,
ut summo illo indicibili-que
|
1975. Marulić, Marko. Catulli carminis epitomae, versio... [page 141 | Paragraph | Section]
28
Petit a Veranio et Fabullo, comitibus
fecerat. Vouerat enim quod si
Gaisser, n. dj. (u bilj. 53), str. 11-12; 238-243; također
DE VETERIS INSTRVMENTI VIRIS ILLVSTRIBVS M. MARVLI COMMENTARIVM.
Divi Hieronymi de uiris illustribus librum nuper euoluenti mihi uenit in mentem
illius ea in re studium pro uiribus emulari uelle. ut sicut ipse de ijs, qui sub
euangelio erant, texuit historiam, ita et ego eorum qui in ueteris legis
uoluminibus continentur gesta breuis succinctaque narratione subnecterem. Vtile
ratus legentibus fore, si in his quoque proponantur tum uitia
gratis oblatam noluit
accipere nisi solutis CCCC siclis argenti. Ibi sepelit Sarram idque filii
Heth ratum habuere. Amissa Sarra Ceturam accepit uxorem, de qua genuit
filios, quos a filio Isaac separauit. Vixit annos CLXXV et ipse in spelunca,
quam emerat, sepultus quieuit.
LOTH
LOTH, filius Aram, nepos Abrahę, Sodomę duos angelos
quibus uiolentiam Sodomitarum auertere uolens duas filias uirgines
stuprandas offerebat. Illi uero, dum magis hospites expeterent, a Deo puniti
sunt cęcitate. Loth inde cum uxore eductus monetur, ut in monte se saluet,
sed ipse exorauit, ut maneret in Segor. Cui ciuitati propter eum Deus
pepercit. Super Sodomam autem et Gomorram sulphurem et ignem pluit easque
funditus euertit. Vxor Loth contra angelicum mandatum post tergum respiciens
uersa est
Melchę, uxoris Nachor, fratris Abrahę. Abiit enim seruus senior
Abrahę in Messopotamiam ad urbem Nachor quęsitum uxorem Isaac. Rebecha
autem hauriens aquam ad puteum extra ciuitatem dedit ei camellisque eius
potum, et ipse non ingratus donauit eam inauribus aureis et armillis.
Frater Rebechę Laban suscepit eum hospitio cum camellis. Is uero non ante
quicquam ibi gustaturum se dixit quam Rebecham pro Isaac impetrasset.
Accepta uxore Isaac
patris fratrem interficere. Hanc ob rem Rebecha misit eum ad Laban, fratrem
suum, in Aram. Mox ad uirum Isaac conuersa uereri se ait, ne Iacob uxorem
accipiat de filiabus Heth. Pater ergo reuocatum misit in Messopotamiam.
Ipse uita defunctus est in ciuitate Mambre, hęc est Ebron. Isaac cum
uixisset annos CLXXX, Esau et Iacob, filii, eum sepulturę mandarunt.
IACOB
IACOB ab Isaac patre
in uia, quę ducit Bethlem. Fixit
tabernaculum trans
cum concubina eius Bala neque id latuit illum. Venit ad patrem Isaac
in Mambre, hęc est Ebron. Ibi eum ipse et Esau sepelierunt. Fame plebem
affligente misit decem ex filiis in Aegyptum ad comparanda frumenta. Deinde
ipse quoque cum reliqua familia profectus in Aegyptum consedit in Gessen.
Cęssit ei pharao rex possessionem optimo in loco Ramesses. Ibi generatione
multiplicatus permansit annos XVII. Inuisit eum filius Ioseph
remisisset. Idem accepit uxores de filiabus
Chanaan. Ex Ada natus est ei Eliphaz, e Basemath Rahuel, ex Olibama Iehus,
Iehedon et Chore. Discedens a fratre Iacob habitauit in monte Seyr. Ipse
est Edom. Hinc Idumei. Nihil pręterea de illo memorat Scriptura.
IOSEPH
IOSEPH, de Rachel filius Iacob, fratres suos criminis pessimi apud patrem
ubertatis annis fameque succedente distribuebat Aegyptiis frumenta pro
pecunia. Per illud tempus Iacob decem filios suos frumentatum misit in
Aegyptum. Beniamin apud se manere iussit. Cum uenissent, cognouit eos
Ioseph ipse ab illis incognitus. Dissimulans, qui esset, objicit eis, quod
loca exploratum aduenerint et captos mittit in carcerem non inde exituros,
donec fratrem, quem reliquum esse dixerant, uenire facerent. Deinde, ut hoc
in sacco Beniamin inuento furti
coargutum reduxit ad Ioseph pro seruo. Tunc et reliqui reuersi sunt.
Quorum Iudas ad genua Ioseph prouolutus rogauit, ut uicaria seruitute
fratrem sibi redemptum iri concederet, ne forte pater ipse, cui saluum
Beniamin reducturum se promiserat, nimio dolore deficeret. Ioseph tandem
fratribus se manifestum fecit. Iniuriam ab his olim acceptam remisit.
Iussit, ut simul cum patre sese in Aegyptum transferant quam
regi
pręter terram sacerdotum. Distribuit fundos ad sementem faciendam quinta
parte prouentus debita regi. Ea possessionum conditio deinceps seruata.
Joseph patrem defunctum fleuit, aromatibus conditum sepeliuit. Ipse autem
uixit annos CX. Sepultus in Aegypto et postea, sicut mandauerat, ad Terram
promissionis a Moyse translatus.
IVDAS
IVDAS, filius
Her coniugem accepit Tamar. Peccauit Domino, et occisus
est. Onan patris iussu, ut sobolem fratri suo mortuo suscitaret, iungitur
cum Thamar, ueruntamen ne illa conciperet, proiiciebat semen in terram. Ob
hoc flagitium et ipse de cęlo ictus periit. Thamar autem in patris reuersa
est domum. Porro Iudas mortua Sue
coniuge XI. abiit ad ouium tonsores.
Thamar autem sub
imperata perficere nequiuissent, flagelis cędi iussit.
Porro Moysi pro illis solicito promisit Deus ipsorum liberationem.
Constitui te, inquit, deum pharaonis et Aaron erit propheta tuus.
Tu loqueris ei et ipse ilud referet pharaoni. Ego autem indurabo cor regis,
et non audiet uos. Erat Moyses annorum LXXX, Aaron LXXXIII. Aaron
coram pharaone uirgam in colubrum conuertit. Hoc idem egerunt malefici regis;
uirga tamen Aaron eorum
dicente Domino: Delebo memoriam Amalech sub
cęlo. Iethro et Sophorę cum liberis aduentantibus obuiam processit
Moyses mutuoque se salutarunt. Moyses populum iudicabat, sed Ietri consilio
diuisit onus, ut maiores causas ipse cognosceret, minores autem tribuni,
centuriones, quinquagenarii, decani deciderent. Ietro in regionem suam
reuertitur, illi uenerunt in solitudinem Synai. Ibi Moyses ascendit in montem
ad Dominum. Descendens populum sanctificat.
tabulis conscripsit.
Apparuit facies eius cornuta. Posito super facie uelamine locutus est ad
populum. Illo iubente perfectum est tabernaculum et sanctuarium et reliqua.
Labrum posuit inter tabernaculum et altare implens aqua, in quo ipse et Aaron
manus pedesque lauarent cum filiis suis, quoties ingrederentur tectum foederis
et ad altare accederent. Operuit nubes tabernaculum et gloria Domini impleuit
illud. Nec poterat Moyses ingredi tectum. Nubes per diem
LEVITICVS
Moysi de tabernaculo loquens disponit Dominus de sacrificiis faciendis et
oblationibus et primitiis et uictimis et
hostiis et aliis
subtritus sit. Caue, inquit, ne, postquam affluxeris bonis,
efferatur cor tuum et non recorderis Domini, Dei tui. Peribitis, si non
parueritis. Delicta eis pręterita exprobrat, quoties Deum irritauerint
et ipse irritatum precibus suis placauerit. Iubet eos circumcidere prępucium
cordis, diligere proximos, soli Domino seruire, cuius beneficio multiplicati
sunt, cum non nisi in LXX animabus descenderint in Aegyptum. Proponit eis bona,
si
In tabernaculo ei et ipsi Iosue in
columna nubis apparens Dominus futura reuelauit. Cantauit Moyses canticum:
Audite, cęli, quę, loquor ... et cętera quę sequuntur. De Christi
aduentu prophetauit, tribubus benedixit. Ipse Domini iussu de campestribus Moab
ascendit super montem Nebo in uerticem Phasga contra Hierico, et ostendit ei
Dominus omnem terram Galaad. Atque ibi mortuus et sepultus est. Non cognouit
homo sepulchrum eius usque in pręsentem
terminos terrę per eum obtinendę. Mittit ille duos exploratores in urbem
Hierico, quos domi exceptos Raab meretrix quęrentibus non prodidit. Et hi
quidem periculo liberati post triduum reuersi sunt ad Iosue trans Iordanem.
Ipse mouit castra de Sethim mansitque apud Iordanem tribus diebus. Transiturus
iussit Leuitas pręcedere cum arca, reliquum neminem appropinquare arcę ad
spacium duum milium cubitorum. Pręeunte arca Domini transierunt Iordanem per
commisisse, parabant se ad pugnam. Cęterum
comperta condendi altaris causa desierunt. Posuerant enim illud in signum, quod
ius haberent ad ipsos accedendi. Vocauerunt altare
successit Iosue ducis, quę iuncta sibi tribu Symeon
subiugarunt Chananeum et Pherezeum. Interfecerunt in Bezech uirorum
decemmilia. Adonibezech fugientem consecuti sunt. Capto absciderunt summas
manuum pedumque partes, et ipse confessus est idem se fecisse LXX regibus.
Inde perductus in Hierusalem uita decessit. Filii autem Iuda captis
Hierosolymis ciues interfecerunt, donos incenderunt. Oppręsserunt Chananeum
in Saphath. Angelus Domini in
in phanum Berith
confugientes circumfusis arborum ramis fumo et igni necauit. Obsedit oppidum
Thebes. Oppidanis in turrim compulsis, dum portis ignem admouet, mulier
quędam cerebrum eius molaris fragminis ictu sauciauit. Ipse uero, ne a
muliere interemptus diceretur, ab armigero suo se interfici iussit. Atque
hic quidem tales pro fratricidio poenas dedit. Super Sichimitas quoque uenit
Ioathami maledictio, eo quod Abimelechum
sunt in Masphat proponentes, ut, qui
primus dimicare coeperit aduersus hostem, ille dux sit populi Galad. Iepte
itaque dux creatus positis in Masphat castris per nuncios monuit regem
Ammonitarum, ne uastaret fines Israhel. Ipse uero restitui sibi petiit
terram suam, quam illi per uim occupauerant. Respondit Iepte restitutioni
nequaquan teneri, quod iusto bello partum sit quodque Deus ipse concesserit
possidendum nec quisque longo tempore
Niger, Toma [1516], Epigramma in piam curam Ioannis Statilii Traguritae, versio electronica (), verborum 65, versus 8, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - epigramma] [word count] [nigertepigrammastatil].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], Catulli carminis epitomae, versio electronica (), Verborum 1474, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - epitome] [word count] [marulmarcatull].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
1976. Marulić, Marko. Catulli carminis epitomae, versio... [page 144 |
Paragraph |
Section]
1977. Marulić, Marko. Catulli carminis epitomae, versio... [page 177 |
Paragraph |
Section]
1978. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1979. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1980. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1981. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1982. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1983. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1984. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1985. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1986. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1987. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1988. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1989. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
1990. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1991. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1992. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1993. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1994. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1995. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1996. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1997. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1998. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
1999. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
2000. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
Bibliographia locorum inventorum
Marulić, Marko (1450-1524) [1516], Evangelistarium, versio electronica (), Verborum 155872, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmareuang].
First 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Last
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.