Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: Th?Eb[aEI].*

Your search found 219 occurrences

More search results (batches of 100)
1 2 3

Retrieve all occurrences

Click here for a KWIC Report

Occurrences 201-219:


201. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

Kadje ovi cjuoga, ſac, velj, beſ svjesti 15 Pohuditegl tvoga targase cinisc ti? Ghledoga on hudo, pak rece, put jati Ravnim, da vech ludo ti budesc spardati. Tebi ovo [...] povjedam, ki ù cem Nevjesc-si od viſce, cinisc-se ſnan ù tem. 20 Pripov. XIX. Pomagham ti spaerdat.


202. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

ughleda, 15 Liſimirstvo tvê tô medena i besjeda, Recemu, tâ tvoja od sumgne meni jes, I ako udigl ne gresc tja, cinichju dati svjes *Sctap ovi povrati, i odrene s' tebe strah *Bat Kise lud cini, ti motriti ſlo odmah. Pripov. XX. Ujedauli ove Ovze? Hitro – Lud.


203. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

od gnih htio, dachje onom marſech bit, Nikako ja vasc neſnam, receim ſakon ti, Nit ſezove poſnam roghjen travu gristi, Od meke vech vjescta Sudza dobav[..]ese 20 Scto tebe neutiscta, darſc toga dagljese. Pripov. XXVI. Ni moj lov, ni moj ſez. Dva Psâ, i Bò Sudaz. Seza bjehu


204. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

Da smart ù maloga vremena ſanese. A arpa velika ſcita neteghnuta Osta basctinika gnegova sada tâ Lakomce, ki sluſcit blagomse neumisc tvim 25 Svarha ista da ima bit i tebi, jati dim. Pripov. XXX. Cemubi aerpa Sgitta, kadse nebi jello. Seglianin Gatalaz.


205. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


8.136.1  Esse levem quod, Cinna, tuo te in carmine sensit
8.136.2   Lyda, leves rogitat cur fugias choreas?
8.136.3  Istud, credo equidem, vatem non illa rogaret,
8.136.4   Thebanam scripsit qui gravis Antigonam,
8.136.5  Acer qui tragicum spirat, qui mente severa est,
8.136.6   Quid ni se nugis omnibus abstineat?


206. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph | Section]


3.4  Omnino Aonidas liquisti. Saepe Latinos,
3.5  Saepe etiam Grajos vates teris, atque Maronem
3.6  Moeonidae componis; Horati et nobile carmen
3.7  Alitis ad numeros Thebani expendere gaudes,
3.8  Non semper quamvis in eodem tramite currant
3.9  Certantes. Summum nimirum ille aera tranans
3.10  Evolat ex oculis spectantum; ast alter apis ceu


207. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph | Section]


4.54  Seditio faeda his scintillis exciit, utque
4.55  In vulgus manavit atrox, nec tela, nec ignes
4.56  Cessarunt? Quae causa ante exagitavit Athenas,
4.57  Quae Megaram, Thebasque? An non secedere plebem
4.58  Iratam patribus primaevo vidit in ortu
4.59  Roma ab Aventino metuens immane periclum?
4.60  Nec volo, sit nulla ut populi querimonia: nullo


208. Dimitrović,... . Pricize tradotte in distichi... [page 241 | Paragraph | Section]


1  Akote budde kad tkogodir pohvalit,
2  Spomense, jere tad tvoj sudaz imasc bit;
3  I vechje htjej sebi, negh druzjem, vjerovat,
4  Jer sctoje u tebi, najboglje mozc sam znat.
1  „ Sis tibi tu judex, si quis tua facta probavit;
2  Te tibi tunc jubeo credere, non aliis.
3  „ Unus tu videas imo


209. Dimitrović,... . Pricize tradotte in distichi... [page 241 | Paragraph | SubSect | Section]


2  Vix aliquem properans invenit ille novum.
1  Cjovjek ki od sebe necini spomene,
2  Kako hoch' od tebe, dase kad spomene?
1  „ Immemor usque sui qui labile transigit aevum,
2  Non est ille mei, non memor ille tui.


210. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]

fuisse
Hîc tumulum insignem, tumulum Cadmi, Harmoniaeque
Fama refert: illic in flexile nam genus ambo
Serpentum versi in senio pro vocibus edunt
Sibila, ut Ismeniae liquerunt moenia Thebes.
Hoc quoque prodigium posuisse his numina terris
Fertur, ut alterno duo, quae sita cominus illic,
Concursu videant homines confligere saxa,
Siqua illis pestis ventura trahatur: ad ignem


211. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 5 | Paragraph | Section]

sit difficile. Atqui quod caput omne, reique
1.1.70  Totius est summa, hac re nil minus utile. Nulla
1.1.71  Notior in vulgus manavit fabula, quam Argis,
1.1.72  Persepoli, Romae, Thebis, Lacedaemone, Athenis
1.1.73  Persimiles proceres compto esse novoque libello,
1.1.74  Cui titulus minio est et pumice mundus et auro:
1.1.75  Quem si introspicias penitusque


212. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 165 | Paragraph | SubSect | Section]

inimica vetat natura evadere in altum;
1.24.26  At contra, recte, atque apta e regione tuenti
1.24.27  Regia Persepolis, Tyrus alta, et regia Memphis,
1.24.28  Illaque centenis Thebe celeberrima portis,
1.24.29  Romana ipsa etiam Capitolia nil aliud sunt,
1.24.30  Quam vaga quod fruticum in laetis ficedula silvis,
1.24.31  Lusciniaeque suis stravere cubile,


213. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 230 | Paragraph | SubSect | Section]

et Phthium male sana creavit Achillem.
3.4.31  Scilicet a vero quae tam sunt absona, quantum
3.4.32  Humanos colubri prodisse e dentibus artus,
3.4.33  Aut volucrem Thebis cecinisse aenigmata Sphingem,
3.4.34  Motaque sponte Deûm simulacra, bovesque locutas.
3.4.35  Quidquid enim exacto deflectit limite veri
3.4.36  Judice damnatur natura:


214. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 47 | Paragraph | SubSect | Section]

quae brachia (!) monstrat,
206  Et quae praemonstrat rictus unguesque leonis.
207  Limina tutantur vigiles. Aegyptia tellus
208  Has dedit, et veteres monumenta, haec grandia Thebae
209  Misere. At Petrus miranti lumine circum
210  Omnia perlustrans grandi sic carmine fatur:
211  Eja ingruenti percitus impete


215. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 48 | Paragraph | SubSect | Section]


240  Spectare grandi prodigio juvat,
241  Quae mane surgentes referret
242  Blandisono radios canore.
243  Thebana portis moenia cum suis
244  Et templa vastis arcubus edita;
245  Post soecla disjectas ruinas
246  Attonitus reteget viator.


216. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 49 | Paragraph | SubSect | Section]

profugum memoranda in aevum!
259  Laudat Anastiades, Senior venerande, sed omnes
260  Quos circum spectas arcus, pulchrasque columnas,
261  Thebarum excidio ereptas, vastumque per aequor
262  Huc dicunt vectas. Sed nunc venientibus adstat
263  Nobile vestibulum 14 grandi cum fornice, formam
264  Interius


217. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 65 | Paragraph | SubSect | Section]

inscripta; quae vero habebat pedes leoninos et similis erat Sphingi, quam Augustus locaverat super Obeliscum Campi Martii, eversa fuit et prorsus destructa. Volunt nonnulli hoc Propylaeum cum columnis asportatum fuisse a ruinis Thebarum, vel Mempheos celeberrimarum Aegypti civitatum. 12. Belzonius Patavinus qui tantam sibi gloriam comparait in detegendis antiquitatibus Aegypti,


218. Mažuranić, Antun. Epistula ad A. Kaznačić, versio... [page 273 | Paragraph | Section]

Čestita města ona, koja s hvalami rese Tvoja neumarla nastojanja, i koja Tvoja i Tvojih drugorabotnikah korisnieh ime slovinskim narodim presvětlo predat će. U ti broj, Gospodine, i sebe po­stavljam, jerbo ako nisam Tvojom svesti i Tvojimi načini obdaren, Narodne dike duhom ništa manje od Tebe ćutim se razgrian i podžežen. Primi dake moga Čubranovića Jegjupku kao najlěpši cvět, koga je Dubrovački vart za jezika našega diku uzgoijo, i mene u kolo Tvojih priateljah, molim Te, pridruži. Iz Dubrovnika na 21. Listopada 1837. NB. Si Tibi haec


219. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 73 | Paragraph | SubSect | Section]


114  Protenus Argolidis percurrit cuncta locorum,
115  Et famâ claras sedes miratur avitas, 115
116  Argos quâ, Thebae surgebant, Sparta, Mycenae,
117  Cecropia urbs praestans, et nobilis aere Corinthus.
118  Hîc menti occurrunt sapientum nomina septem,


Bibliographia locorum inventorum

Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].

Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].

Zamanja, Bernard (1735-1820) [1795], Epistolae scriptae an. 1795. et 1796, versio electronica (), 1960 versus, verborum 13466, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula] [word count] [zamagnabepist].

Dimitrović, Nikola Jera; Sivrić, Antun (1510-1553; 1765 - 1830) [1803], Pricize tradotte in distichi latini, versio electronica (), Verborum 307, 20 versus, Ed. Appendini, Francesco Maria [genre: poesis epigramma; poesis versio] [word count] [sivrichapricize].

Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1803], Periegesis orae Rhacusanae, versio electronica (, Dubrovnik), 3368 versus, verborum 28363 [genre: poesis - epica; poesis - praefatio; prosa - index] [word count] [fericdperiegesis].

Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].

Čobarnić, Josip (1790-1852) [1835], Dioclias carmen polymetrum, versio electronica (, Split; Zadar; Makarska), Versus 2345, verborum 17608, Ed. La Redazione del Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata [genre: poesis - epica; poesis - carmen; prosa - vita; prosa - praefatio; prosa - adnotationes] [word count] [cobarnicjdioclias].

Mažuranić, Antun (1805-1888) [1838], Epistula ad A. Kaznačić, versio electronica. (, Zagreb), Verborum 1113, Ed. Milivoj Šrepel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [mazuranicaepist].

Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].


More search results (batches of 100)
1 2 3

Retrieve all occurrences

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.