Katedra za hungarologiju Filozofskog fakulteta Sveučilista u Zagrebu
10000 Zagreb Ivana Lučića 3.
mail: mann.jolan@gmail.com
OSOBNI PODACI:
Ime: Mann, Jolán
Godina rođenja: 3.. studenog 1970.
Mjesto rođenja: Budapest
OBRAZOVANJE:
Sveučilište Eötvös Loránd: http://www.elte.hu/en/index.html
http://www.eltebtk2.hu/english.asp
Diplomirani hungarolog, 1997; Diplomirani kroatist, 1996
PhD studij u tijeku: Slavistika (Sveučilište Eötvös Loránd):
Tema doktorskog rada: Hungarike u Krležinim djelima u službi oblikovanja hrvatskog kulturnog pamćenja
AKADEMSKA DJELATNOST:
2004/2005 (ljetni semestar):
Gostovanje na Pečuškom sveučilištu:
Naslov predavanje u sklopu tandem teaching kursa „Evropski roman u 20. stoljeću”: Hrvatski roman u 20. stoljeću (Krleža-Ugrešić)
2003/2004 (ljetni semestar):
Gostovanje na sveučilištu u Jyväskyli (Finska):
Naslov predmeta: Mađarska književnost u srednjoeuropskom kontekstu
2003/2004 (zimski semestar):
Vanjski suradnik na Hungarološkom institutu Balassi Bálint (Budapest):
Naslov predmeta: Mađarska književnost u srednjoeuropskom kontekstu
1997–
Vanjski suradnik na Katedri za hungarologiju Filozofskog fakulteta Sveučilista u Zagrebu:
Predmeti: Seminari iz mađarske književnosti i povijesti kulture
OSTALE STRUČNE ANGAŽIRANOSTI:
Suradnja u izradi virtualnih izložaba, uređivanje njihovih sadržaja.
Nacionalna knjižnica Széchényi– Mađarska elektronična knjižnica
http://www.oszk.hu/index_en.htm
http://mek.oszk.hu/indexeng.phtml
Projekti:
http://nyugat.oszk.hu/
http://mek.oszk.hu/kiallitas/lazar/
http://jelesnapok.oszk.hu/
John von Neumann digitalna knjižnica i multimedijalno središte
http://www.neumann-haz.hu/index_en.html
Projekti:
http://jelesnapok.neumann-haz.hu/
http://www.irodalmikepek.hu/
POPIS OBJAVLJENIH RADOVA
Članci, originalni znanstveni radovi:
Komentari uz Krležine dnevničke zabilješke o mađarskoj revoluciji 1956.: Republika, LXII, 2006/11, str. 51–67.
Kétféle poétika a kívülálló szemével: Miroslav Krleža az Ady–Kosztolányi-dilemmáról: Literatura, XXXII. 2006/3, str. 334–345.
Enciklopedijski članci: Zeneszerzők; Ital; Monda: Milyen a magyar…? 50 hungarikum… Bori István (főszerk.), Budapest: L’Harmattan, 2005.
Articles: Hungarian Composers, World of Legends; Drinks: The complete guide to being Hungarian 50 facts & facets of nationhood István Bori (lead ed.), Budapest: L’Harmattan, 2005.
Nemzeti mítoszok a 20. század első felében a magyar és a horvát irodalomban: Költő elődök megidézései Ady és Krleža verseiben: Hatalom és kultúra. Az V. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus (Jyväskylä, 2001. augusztus 9–14.) előadásai, II., szerk. Jankovics József, Nyerges Judit, Budapest: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság; Jyväskyläi V. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus, 2004. 168–174. [Nacionalni mitovi u prvoj polovici 20. stoljeća u mađarskoj i u hrvatskoj književnosti: Vlast i kultura. Zbornik radova V. međunarodnog hungarološkog kongresa (Jyväskylä, 9–14. kolovoza 2001), II., ur: József Jankovics, Judit Nyerges, Budapest: Međunarodno hungarološko društvo; V. međunarodni hungarološki kongres u Jyväskylä, 2004.]
http://mek.oszk.hu/04900/04927/pdf/hatalom2.pdf
Könnyed játékok” a múlttal (A történelmi narratívák felülírásának példái Ödön von Horváth és Mikszáth Kálmán műveiben): Fiume és a magyar kultúra. Művelődéstörténeti tanulmányok,ELTE BTK Művelődéstörténeti Tanszék – Kortárs Kiadó, 2004, str. 153–170.
Mađarski mitovi u dramama Ödöna von Horvátha: Rijeka i mađarska kultura, Međunarodni znanstveni skup, Rijeka, 3. i 4. listopada 2003. Zbornik radova, Rijeka: Državni arhiv u Rijeci, Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, 2004, str. 110–122.
Jezična moć (M)orfeja [o mogućnosti prevođenja Bora Pavlovića na mađarski jezik]: Zarez, 5. 11. 2002. br. 93.
Kánonproblémák Molnár Ferenc színdarabjainak magyar és horvát kritikáiban: Tiszatáj, 2002/10, str. 88–98.
http://www.lib.jgytf.u-szeged.hu/folyoiratok/tiszataj/02-10/mann.pdf
Uloga Ferenca Molnára u promjeni književnog kanona iz aspekta mađarskih i hrvatskih kazališnih kritika: Croato-Hungarica: uz 900 godina hrvatsko–mađarskih povijesnih veza, (ur.: Milka Jauk-Pinhak, Kiss Gy. Csaba, Nyomárkay István), Zagreb: Katedra za Hungarologiju Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu: Matica hrvatska, 2002. (Biblioteka Hungarologica Zagrebiensis; sv. 1), str. 375–387.
A céltábla érintése. Molnár Ferenc drámáinak horvátországi recepciója a kritika tükrében: Hungarologische Beiträge 13, Universität Jyväskylä, 2001, str. 87–100.
Objavljivanje u tijeku:
Članci za Hrvatsku književnu enciklopediju, Leksikografski zavod „Miroslav Krleža”, 2008–
Stručni prijevodi:
Péter Hanák: Tipovi židovske asimilacije u Habsburškoj monarhiji: Zbornik Mirjane Gross: u povodu 75. rođendana (red. Neven Budak… et al.), Zagreb: Filozofski fakultet, Zavod za hrvatsku povijest, 1999, str. 209–216.
Ágota N. Goller: Svjetska književnost u svjetlu književnih leksikona: Književna smotra, god. XXXI, 1999. br. 111., str. 23–26.
István Fried: Svjetska književnost i interliterarni proces: Književna smotra, god. XXXI, 1999. br. 111., str. 5–10.
Zoltán Virág: Oživljavanje priče: Quorum, 2000/5–6, str. 152–157.
Flaker Aleksandar: Krleža magyar vedutái: Croato-Hungarica: uz 900 godina hrvatsko–mađarskih povijesnih veza, (ur.: Milka Jauk-Pinhak, Kiss Gy. Csaba, Nyomárkay István), Zagreb: Katedra za Hungarologiju Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu: Matica hrvatska, 2002. (Biblioteka Hungarologica Zagrebiensis; sv. 1)
Gábor Hausner – István Monok – Géza Orlovszky: Povijest Bibliothece Zriniane (s Nevenom Ušumovićem; otpr. 44. str.):
http://www.eruditio.hu/zrinyi3d/bz/elo_horv.html
http://www.eruditio.hu/zrinyi3d/bz/zrinihorvat.html
Mađarski za putnika. Vodič i džepni rječnik, Zagreb: � kolska knjiga, 2002.
Karbić, Damir: A Brebiri Subicsok az örökös báni cím elvesztéséig: Bene Sándor – Hausner Gábor (szerk.): Zrínyiek a horvát-magyar históriában, Budapest, Zrínyi Kiadó, 2007.
· Kazaz, Enver: A történetitől a szimbolikus toposzig: Ex Symposion, 2007. br. 61–62. (tema broja: Ivo Andrić)
Umjetnički prijevodi:
Željka Čorak: Töredékek. Adalékok a tizenkilencedik századi horvát vidék megismeréséhez (részletek a könyvből): Árgus, 2003. 5, str. 52–55.
Nedjeljko Fabrio: Triemeron (részletek a regényből): Árgus, 2003. 5, str. 50–52.
Papp, Mario: Kraj pustolovine, Zagreb: Društvo hrvatskih književnika, 2007. [pjesme preveli Viktorija � antić, Jolan Mann i Zvonimir Mrkonjić]
Ostalo (uređivanje, priređivanje, redaktura, recenzija itd.):
Marulićeva Judita na mađarskom: Riječ. Časopis za književnost i kulturu Hrvata u Mađarskoj, 1999/3, str. 72–75.
Mađarska kratka priča: Quorum, 2000/5–6, str. 152–198.
Zastrašivanje strašila: antologija mađarske kratke priče (uređivanje sa Stjepanom Lukačem i Nevenom Ušumovićem), Zagreb: Naklada MD, 2001. (Biblioteka Živi jezici; knj. 6.)
Redaktura izbora Suvremene mađarske poezije: Književna revija, Osijek, 42. god. 2002. br. 3–4, str. 3–75.
JELENCORE: antologija suvremenog mađarskog pjesništva, izbor i predgovor Zoltán Ágoston, s mađarskoga prevela Kristina Peternai, Osijek: Matica hrvatska, Ogranak Osijek, 2003. [redaktura]
Esterházy, Peter: Hrabalova knjiga, s mađarskoga preveo Neven Ušumović, Zagreb: Fraktura, 2003. [redaktura]
Hamvas, Béla: Mađarski Hiperion, s mađarskoga preveo Ivan Ladislav Galeta; priredio Stanko Andrić, Zagreb: Ceres, 2005. [redaktura]
Uređivanje web-stranica, virtualnih izložbi, pedagoško-didaktičkih materijala:
JELES NAPOK. Ünnepek és évfordulók
http://jelesnapok.oszk.hu/
In memoriam Lázár Ervin (2007)
http://mek.oszk.hu/kiallitas/lazar/
NYUGAT 1908–2008 (2008–)
http://nyugat.oszk.hu/