Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: domInUm Your search found 1652 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1-1652:1. Anonymus. Confirmatio Iaderensium, versio... [Paragraph | Section] uotum, quod promissum est, non permittantur ab illis, qui presunt, preuaricari eo,
2. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Section] Hymnus I.
Armoniae fidibus Domnio
Carmina pangite melliflua,
Organa tangite melodica,
Ecce dies celebris rutilat,
Dulcisonis jubilanda modis
Qua pius ad Dominum properat
Domnius
3. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section]
Oratio
Omnipotens sempiterne Deus ecclesiae tuae votis propitius aspira, ut B.
Domnii Pontificis, et M. tui precibus adjuvemur, cujus natalitia celebramus.
4. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] Laudemus viros et c. Respons. ex Com. Mart. temp. Pasch. In 2. Noct. Antiph. Celebris Praesul Domnius istas Roseo tinxit sanguine terras. Cura vigili rexerat ante. Allel. Psalm. unius Mart. v. De omni corde suo laudavit Dominum. Allel. Ecc. 47. R. Et dilexit eum, qui fecit illum. Allel. Lectiones 2. Noct. uti modo recitantur in die festo. Resp. de Com. In 3. Noct. Antiph. Quantus fuerit Domnius, infer, quem
5. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] Allel.
6. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] Allel. Ad Sextam Capit. Semen eorum, et gloria eorum non derelinquetur, Ecc. 44. corpora eorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generationem, et generationem. R. De omni corde suo laudavit Dominum. Allel. Ecc. 47. v. Et dilexit Deum, qui fecit illum. Allel. v. Directus est divinitus in paenitentiam gentis. All. R. Et tulit abominationem impietatis.
7. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Section] Antiphonae. Laetamini in Domino diem sacrum recolentes, in quo Beatus Domnius Pontifex et Martyr inclytus ad coelos ascendit. Alleluja. Psal. Dixit Dominus et c. O invictum virum, quem neque promissa Tyranni, neque minae moverunt, ne confiteri vellet Christum Dominum. Allel. Psalm. Confitebor et c. Poenas constanter pertulit, et in Domino consolatus est, mortem contempsit, et vitam invenit. All.Psal. Beatus vir et c. Gratias agamus Deo, qui nobis talem dedit Patronum; et merita nos juvant, et tuentur. Allel.
8. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Section] vir et c.
Gratias agamus Deo, qui nobis talem dedit Patronum; et merita nos juvant, et tuentur. Allel. Psal. Laudate pueri et c.
Laudetur Dominus, et honoretur Petrus Apostolus, qui per Domnium suum Discipulum, nos fecit Dei populum. Alleluja. Psal. Laudate Dominum omnes et c.
Capitulum Stabunt Justi.
Hymnus
9. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] laetus percepit dona Tyranno,
10. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] octava. Oratio.
Deus, qui nos Sancti Domnii Martyris atque Pontificis natalis concedis diem
celebrare octavum, praesta quaesumus, ut cujus recolimus festa, per ejus
gradiamur exempla.
11. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section] Exultate justi in Domino, rectos decet collaudatio.
12. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
13. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section] Ave gemma fidei nostrae. Ave lumen Dalmatiae. Ora pro nobis Christum omni tempore. Allel.
Secreta.
Hostias tibi, quaesumus Domine, B. Domnii Pontificis et Martyris tui dicatas meritis benignus assume, et ad perpetuum nobis tribue provenire subsidium.
14. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section] corde, ore et vocibus, ut nos venturo Judici commendes prece supplici.
15. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section] Dominum nostrum et c.
In die octava Missa sicut in die festo, praeter orationes, quae sequuntur.
Deus, qui nos S. Domnii Martyris atque Pontificis natalis concedis diem celebrare octavum: praesta quaesumus, ut cujus recolimus festa, per ejus gradiamur exempla. Per Dominum nostrum.
Secreta.
Suscipe Domine sacrificium placationis et laudis, quod nos intervenientibus S. Domnii Martyris meritis, cujus recolimus festa, et perducat ad veniam, et ad perpetuam gratiarum actionem constituat.
ejus gradiamur exempla. Per Dominum nostrum.
Secreta.
Suscipe Domine sacrificium placationis et laudis, quod nos intervenientibus S. Domnii Martyris meritis, cujus recolimus festa, et perducat ad veniam, et ad perpetuam gratiarum actionem constituat.
gratiarum actionem constituat.
Ep. et Martyr. Duplex.
Omnia de Com. unius Martyr. extra tempus Paschale, exceptis iis, quae hic habentur propria.
Ad vesper. Antiph.
Deus, qui in hac translatione anniversaria B. Domnium Apostolicum virum innumeris virtutibus decoratum, pium Pontificem, et magnum Patronum populo tuo ordinari voluisti; concede propitius, ut apud misericordiam paternae pietatis tuae, meritis ejus et intercessionibus adjuvemur.
ut supra.
Secreta.
His, quaesumus Domine, muneribus intende placatus, et tribue supplicatione gloriosi Pontificis, et Martyris tui Domnii, nos a peccatis omnibus absolvi, et coelesti gratia ditari.
omnibus absolvi, et coelesti gratia ditari.
terram a rege predicto sibi esse concessam. Ob quam igitur contencionem die sancto Pasce studui adesse ante presentiam predicti regis, ubi non modica turba nobilium tam Chroatorum quam Dalmatinorum adherat.
Erant praeterea per montem Obliquum
igniti serpentes, qui statim ut aliquos percutiebant, absque ulla tarditate
moriebantur, coeperuntque magnum damnum facere tam de hominibus, quam de
animalibus. Tunc rex Vladimirus orationem fudit ad dominum cum lacrimis, ut Deus
omnipotens Hberaret populum suum ab illa pestifera morte. Exaudivit Deus
orationem famuli sui et ab illo die nullus ex eis percussus est, sed et usque
hodie si homo, aut aliqua bestia in monte illo
qui Scrobimesi
vocabantur consilio inito venerunt, et
interfecerunt illum iacentem in lecto, fratremque eius Predimirum capientes,
similiter occiderunt, deinde quemdam constituerunt caput eorum et dominum nomine
Domanech.
Quo audito Myhala, et Saganec, et Radoslavus, fratres eorum, congregantes
exercitum venerunt in Tribuniam, et comprehendentes homicidas illos diversis
supliciis affligentes morte pessima
Marcelliano et Marco agonizantes martirio confortabat. Quamuis enim esset de genere Dioclitiani cesaris, non tamen pacem christianis optinere potuit, quin immo persecutionis turbo cum ceteris eum inuoluit martiribus. XII fere annis apostolice presidens ecclesie cum triumpho martirii perexit ad Dominum.
V. De Clicerio et Natali Salonitanis presulibus
Venerabilis ergo Iohannes cepit clerum et populum exortari, ut archiepiscopatum ciuitatis antique intra se instaurare deberent. Quod illis ualde gratum extitit et acceptum. Tunc coadunato clero, ut moris erat, electio in persona predicti Iohannis concorditer ab omnibus celebrata est. Qui per dominum papam consecratione suscepta tamquam bonus pastor ad proprias oues accessit non animo cumulandi pecunias, cum ecclesia tunc esset pauperrima, sed caritatis studio de animarum salute lucrum spirituale querere satagebat. Ipsi concessum est a sede apostolica, ut totius dignitatis priuilegium,
simulans se a summo pontifice destinatum et, quasi eorum infirmitati compatiens, consilium se eis dare utile promittebat dicens: Scitote, quod dominus meus pontifex summus multum condoluit audiendo, quia ecclesie uobis clause sunt uestrisque sacerdotibus diuina officia interdicta. Nunc ergo ad dominum meum legationem dirigite scientes, quod quicquid uolueritis, poteritis optinere.
basilice sancti Stephani, tumulatus est cum pluribus aliis regibus et reginis.
Sed Vladisclauus rex coacto in unum sui regni exercitu in hostiles turmas uiriliter irruens, diuino protectus auxilio, maiorem partem barbarice nationis passim per campos strauit in mortem, alios uero extra regni confinia effugauit.
eius deuitans uersutias, sciens eum callidum et dolosum, minime admittebat. Tandem instantia ciuium superatus, promisit se die dominica, que crastino futura erat, eorum satisfacere uoluntati. Nicolaus uero, indigne ferens dillationem archiepiscopi, ipsa nocte iter arripiens, perexit Veronam ibique dominum papa Lucium quibusdam machinationibus circumueniens consecrationem ab eo petiit et accepit.
peregisset officium, ad propria reuersus est.
ad dominam accedentes multa precum instantia exorabant eam, ut mansionem ciuitatis aspernari minime dignaretur sed non acquieuit regina. Spalatenses tamen multis eam afficientes honoribus crebris exeniis et donariis eius curiam frequentabant.
pro suis et ecclesie negotiis procurandis in Hungariam mittere solitus erat. Idem autem Rogerius tempore Tatarorum ibidem inuentus est, et in eorum manus incidens et inter ipsos per biennium fere sub spetie alicuius uilis et pauperis serui delitescens uix euasit mortis incursum. Cum autem ad suum dominum reuersus fuisset, cepit idem cardinalis ad ipsius promotionem satis uigilanter intendere, et ipsum in notitiam et gratiam domini pape deuenire fecit.
autem Hungarie Bela sui regni reuisendo confinia descendit per Chroatiam ad Dalmatie ciuitates fecitque sibi parari hospitium aput ecclesiam sancti Petri, que est inter Salonam et Tragurium ibique resedit non paucis diebus cum magno diuersarum gentium comitatu. Confluebant autem ad eum, tamquam ad dominum, undique multitudo populi propter diuersas causas aput ipsum expediendas. Tunc ascendens galeam uenit ad portum ciuitatis Spalatensis ingressusque in eam cum multa ambitione, sicut rex regalia gerens insignia, magna cleri et populi exultatione susceptus est. Mansitque die illa et nocte in
fuisset, ut sibi circumspectius precauerent, tristes iam et confusi miserunt et remiserunt ad eam suppliciter postulantes, ut nobiles, quos absque culpa capi fecerat, misericorditer relaxaret. Sed ipsa nullatenus acquieuit, uerumtamen, ut uidebatur aliquantulum mitigata, dedit consilium, ut ad dominum regem nuntios idoneos destinarent, spondens se apud ipsum efficaciter intercessuram. Tunc ipsos captiuos de castro Clisie transferens ad Tininum ibidem eos artissime custodie mancipauit. Et sic ipsa ad Hungariam est regressa.
quod non deberet prelatus testamentum de iure condere, nisi de rebus dumtaxat non ratione ecclesie acquisitis. Sed ciues miseratione comoti permiserunt ipsum suam facere uoluntatem.
testamentum de iure condere, nisi de rebus dumtaxat non ratione ecclesie acquisitis. Sed ciues miseratione comoti permiserunt ipsum suam facere uoluntatem.
ipsum suam facere uoluntatem.
|
39. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [Paragraph | Section]
Hęc sunt statuta et ordinamenta communitatis et hominum ciuitatis Spalati, facta, edita et condita per nobilem et sapientem uirum, dominum Perceualum Johannis, de nobili et honorabili ciuitate Firmana, peritum in iure canonico et ciuili, honorabilem potestatem ciuitatis Spalati sub anno domini Millesimo trecentesimo duodecimo, indictione decima; tempore sanctissimi principis domini Clementis papę quinti, ad laudem et
40. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [Paragraph | SubSect | Section]
habuerunt, sicut Veneti, Paduani et alij quam plures nobiles habuerunt eorum antiquam originem a Troyanis et alijs nobilibus huius orbis.
De nobili autem ciuitate Salona fit mentio in iure canonico in multis decretis inuestigatis per ipsum dominum Perceualum, ut
Deo ac uenerabilibus ecclesijs initium assumendo. Scriptum est enim: primum quęrite regnum Dei et iusticiam eius et hęc omnia adicientur uobis .
perpetuo priuatus ac in abissum est precipitatus. Igitur, Iadera, non uales illud elegicum metrum regis Dauid resonare. Debuit enim tam horum, quam illorum nimio librante onere uitiorum grandem tempestatis rabiem excitare. Derelinquat ergo impius uiam suam et Deus ipsius miserebitur, reuertatur ad Dominum, et gressus sui prosperentur in sempiternum.
nomen Ducis potius quam Regis ascendebant Sed adhuc roboriores ipsi Veneti in eorum iniqua petitione et proposito efficiebant.
Intelligentes quidem Iadertini eorum voluntatem non posse mutare alia susceperunt carbasa. Venetorum dominium protinus abiiciunt, tota mente et cordis affectione dominum naturalem commemorant. Ducem remouent, venerabile nomen regium intitulant in clypeis, galleis et aliis togis armorum in signum fidelitatis insigne cum mixtis coloribus epigramant et depingunt.
Cumulatur exercitus iussu regio in suffragio Iadertinorum, cuius dux banus Bosnensis nomine
edocuisti tyrones, qui tam grande dedecus in tui presentia ausi sunt perpetrare, quippe rudis es, et principes tui de mane comedunt.
Sic impune relaxasti illos, sic aule Gallice, ex cuius stirpe appellaris te fore indutum, tam grande fabricas opprobrium, ingens scelus in illos, qui te ut dominum colebant.
Inbecilem te reputas nec camum mordibilem super tuos commisisti. Asserebas enim illos cum iuramento tanta charitate dilexisse, quod, licet dimidii tui regni thesaurus esset distrahendus, decet, ut illi liberentur a Venetorum imperio deteriusque foret regio sceptro ab
1381.
de Georgiis, de confirmatione pacis inter dominum nostrum regem, Ianuenses et Venetos, quae confirmata fuit die 8. dicti mensis.
creati fuerunt iudices inter creditores dictorum proditorum: ser Ioannes de Petrizo, ser Damianus de Begna et ego Paulus de Paulo, quibus data fuit auctoritas vendendi bona eorum et solvendi creditoribus. —
reginarum, scilicet dominae Mariae reginae Ungariae, dominae Edvigae sororis eius, ac dominae Elizabeth matris earum, quae unio fuit firmata sacramento praestito eodem die super brachio Sancti Grisogoni martyris et alias res super altari in ecclesia Sanctae Barbarae, per ipsum dominum banum corporaliter, et per ser Saladinum de Saladinis, Franciscum de Zadulinis et Cosam de Begna, rectores Iadrae, cum viginti tres nobilibus de consilio dictae civitatis ac totius communitatis nostrae.
et ego Paulus de Paulo, et iuravimus omnes dictam pacem super unam crucem argenteam, in qua erant certae reliquiae sanctorum.
frater praedicti domini bani, cum uxore sua et quibusdam aliis.
Antonius Cicchi de Arimino, iudex ad civilia Iadrae deputatus.
firmavimus unionem cum magnifico domino bano Chroatiae et Dalmatiae, scilicet domino Butcho, et comite Carolo de Corbavia, pro eis et fratribus eorum, et iuravimus ibidem super reliquias perpetuam amicitiam et ligam contra aemulos domini nostri regis et nostros utriusque partis, inter praedictos dominum banum et comitem, nominibus quibus supra, et nos, scilicet dominos: Gregorium de Nassis, Andream de Grisogonis et Georgium de Rosa tunc rectores, cum sex nobilibus ad haec fienda deputatis. videlicet dominis Iacobo de Raduchis, Cressole de Nassis, Simeone de Cuzilla, Marino Ginano, Cosa de
ipsorum inter laicos et clericos, ligatis manibus eodem funiculo, in galea maiori fuerunt ducti Iadram, et in logia dominis rectoribus
Iadrae praesentati, ubi unus dictorum sacerdotum ser Bermeae mitriatus fuit
et in eadem mitria ductus fuit una cum praedictis aliis clericis ligatus ut supra,
ad dominum archiepiscopum Iadrae pro eo, quia nitebatur eligi in episcopum
Pagi. Laicorum vero tunc a medio fuerunt positi ad torturam.
nostrae ivimus Nonam post dominum episcopum et comitem Ioannem de Gara, pro defendendis iuribus nostrae insulae Pagi, cum multis aliis popularibus nostris sociati. Et
iulii proxime sequenti
eiusdem mensis creati fuimus in ambasciatores praemissa causa ser Crescius de Varicassis, ser Simon Detrici et ego Paulus, qui
videlicet per ser Andream de Cesanis, ser Georgium de Rosa, ser Simeonem Detrici et per ser Thomasium de Petrizo, praesentibus nobis rectoribus.
de Cesanis, ser Georgium de Rosa, ser Simeonem Detrici et per ser Thomasium de Petrizo, praesentibus nobis rectoribus.
dominum
regem) Ungariae, ut ibidem ipsam accipere dignaretur, vel providere de secura transportatione eius usque Sagrabiam.
Damiano de Begna, ser Georgio de Zadulinis, ser Simone
omni clero, rectoribus, militibus et nobilibus multis civibus et forensibus ac popularibus dominabus et foeminis puellis, virginibus et maritatis, cum magnis cautionibus ecclesiasticis et musicis instrumentis et cum multa effusione lachrymarum pro devotione, ubi consecratae fuerunt per dominum archiepiscopum cum solemnitate missarum, quo die idem Francolus magnum fecit et solemne convivium nuptiarum ad instar ipsius beatae Virginis ob reverentiam.
etiam plures ex nostra disciplina viros illo execrando morbo esse consumptos, sed eos non nominas; qua ex re perlubens nomina eorum scire vellem. Reliquum est ut mihi significes quo in loco sit elloquentissimus M. Donato cęterique illi patritii viri. Clarissimum iuris consultum dominum Andream Ven
131. IN CAROLUM
Ascraeus viderat ante senex.
438. DE REBELLIONE REGNI TRANSSILVANI
est in terris, quod non aerumna fatiget,
tristiore compescit disciplina, ne licentiosius uagentur sed metu perterriti facilius uirtuti incumbant; de quorum se numero Paulus fuisse fatetur cum inquit: Et ne multitudo reuelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus Satanae qui me colaphizet. Et propter quod ter rogaui Dominum, ut auferat a me; et dixit mihi: Paule, Paule, sufficit tibi gratia mea; uirtus enim in infirmitate perficitur. Eodem consilio et populum in terra promissionis adductum uidens Dominus lasciuire, iugumque Dei detractare, inimicos quibus eos coerceret retinuit: Π
est semper.
Flagellat praeterea Deus delinquentes, ut uerberibus emendati consultius sibi in futurum prospiciant. Nam plerique uix tandem sub flagello se peccasse sentiunt. Afflicti enim Israelitae a serpentibus ignotis dixerunt ad Moysen: Peccauimus, quia locuti sumus contra Dominum et contra te; ante uero nec peccatum suum recognoscebant, nec diuinum implorabant auxilium. Fratres Ioseph locuti sunt ad inuicem: Merito haec patimur, quia peccauimus in fratrem nostrum et idcirco uenit tribulatio. Et Dauid uidens Dominum propter peccatum
quia locuti sumus contra Dominum et contra te; ante uero nec peccatum suum recognoscebant, nec diuinum implorabant auxilium. Fratres Ioseph locuti sunt ad inuicem: Merito haec patimur, quia peccauimus in fratrem nostrum et idcirco uenit tribulatio. Et Dauid uidens Dominum propter peccatum elationis eius iratum humiliter culpam suam recognouit et petiit, ut ipsemet puniretur, populo autem parceretur, eiulans et dicens: Ego sum qui peccaui, ego inique egi. Isti, qui oues sunt, quid fecerunt? Auertatur obsecro furor tuus, Domine, a populo tuo. – Vtile namque,
suscipit etiam ipsam, nec patitur quamuis exiguae conuersionis perdere mercedem.
Attende ergo diligentius, o peccator, et quocumque in statu peccatorum uel grauissimo et in maximis deprehensus sceleribus, non tardes in ipso uel iudicis uel tyrannorum praesentaneo supplicio ad Dominum tuum corde saltem reuerti et temporanea supplicia animi commitigari contritione. Nempe tibi soli datum est Dei depellere iram, nec iudicis seueritas, nec tyranni immanitas, nec, quod mirabile dictu est, ullo tormentorum genere ipse potest praeuenire Deus.
fuerit, qui mortem uel magnopere non optauerit
dilatam uel oblatam lubens non exceperit.
Quod quidem et sanctis omnibus usu uenisse cognouimus; nam legimus
Heliam his uerbis Dominum obsecrasse:
"Sufficit mihi Domine. Tolle quaeso hanc animam a me; numquid ego melior sum
patribus meis."
Psalmistae quoque sacri haec uox
fuerit, qui mortem uel magnopere non optauerit
dilatam uel oblatam lubens non exceperit.
Quod quidem et sanctis omnibus usu uenisse cognouimus; nam legimus
Heliam his uerbis Dominum obsecrasse:
"Sufficit mihi Domine. Tolle quaeso hanc animam a me; numquid ego melior sum
patribus meis."
Psalmistae quoque sacri haec uox
fuerit, qui mortem uel magnopere non optauerit
dilatam uel oblatam lubens non exceperit.
Quod quidem et sanctis omnibus usu uenisse cognouimus; nam legimus
Heliam his uerbis Dominum obsecrasse:
"Sufficit mihi Domine. Tolle quaeso hanc animam a me; numquid ego melior sum
patribus meis."
Psalmistae quoque sacri haec uox
annorum proteletur spatium ad uitam. Petrus apostolus Domini passione
concutitur ut amare flens audiat: Pasce oues meas. Paulus lupus rapax et Beniamin
adolescentior in extasi creatur ut uideat et repentino tenebrarum horrore
circumdatus Dominum uocat quem dudum ut hominem persequebatur.
Denique nullum est calamitatis genus quod diuina maiestas summa
ratione non distribuat atque alios uerberibus emendat, ut
ista per tempus deficient et ut lanam mordet eos tinea, iustitia autem mea manet,
salutare uero meum in saeculum saeculi.
Illi quoque, qui querebantur ad Dominum quare suum sanguinem non
defenderet, acceperunt diuinum responsum: Sustinete adhuc modicum tempus donec
impleatur numerus fratrum uestrorum.
Haec de
uidere cupiebat miserum laborare.
– et post infert:
Gaude ergo ne tu uidearis saltem dormientis felicitatibus inuidere; ab alieno
mundo proprium transiuit ad dominum, et de hostili patria migrauit ad caelum,
caruit malis ciuibus, quorum odia sustinebat, ne adhuc peregrinaretur in terra
contraria; sicut apostolus monet dicens: quamdiu sumus in hoc saeculo,
peregrinamur a Domino. Non ergo uobis luctum
quod
descendit ad mundi commercium.
Negotium explicauit, reddidit et ideo debitum soluit; comparauit
margaritam propter quam descenderat ad temptationem, ad Dominum regredi properauit
cui afferat mercedem ut comparatae mercis merito tam securitatem capiat quam
honorem.
Huic subnectit et aliam rationem omni laude dignam:
"Desolatos se", inquit, "homines aut
ad
consolandum suppetere possunt, praeter illam ultimam quae ex ratione tyrannidis
accipitur. Possumus tamen eam et apte et pie ex ratione diuina mutuari,
hac uidelicet ratione ut amicum admoneamus sibi diligentius prospicere ne Dominum
ad iram prouocare contendat, utpote qui mortalibus uehementius succensere
consueuit, quos cernit disciplinas iudiciaque sua ferre impatientius et detractare
iugum suum. Hinc Hieronymus Tyrasium monuit.
magnanimitatis exemplar,
cecidit munificentiae, gratitudinis, et totius liberalitatis alumnus. Cuius iactura cum
uniuersis lugenda sit, tum mihi praecipue atque his infelicissimis conseruis meis,
quibus haec crudelis et dira mors tam benignissimum abstulit dominum, interuertit
benefactorem, ademit praesidium, et unico atque eodem piissimo patre nos acerba orbauit.
Nolite igitur expectare, praestantissimi patres, ut luctum ac merorem, in quo et uos
nunc esse intueor et me ac totam hanc miserandam familiam, quoad
criminabantur cum tamen et mitissimus esset et
facillimus. Nouit hoc tantus domesticorum eius numerus, norunt amici
et alii omnes qui eius familiaritate usi fuerunt, quibus semper, cum
per publicas licuisset curas, placidum sese exhibebat, affabilem,
comem, benignum, ut socium crederes, non dominum.
Tanta uero animi moderatione erat ut irasceretur perraro, iratus autem
extemplo animum ad tranquillitatem reuocaret. De nullo obloquebatur,
detrahebat nemini, et, nisi familiarium suorum, aliorum uitae minime
Minus quippe meae iuuentutis potens fui, et nonnunquam
partim oculos, partim aures uestras in multis offendi.
peruenit ubi scriptura inquit et inclinato capite emisit
spiritum.
MITOLOŠKI EPIGRAMI
multi, tua, critice, nemo?
Antule, sęclo:
Notoque
De morte accipitris Marini
Matthias
et scidit regnum Israel ab eo 44 .
Nabal auaritię simul et ingratitudinis erga Dauid dedisset poenas, nisi prudentia sua
occurrisset Abigail, uxor eius, qua iram regis placauit 47 .
Siba seruus innocentem dominum accusauit defectionis et a rege obtinuit ea quę domini
sui erant 53 .
Aduram ad exigenda tributa missus lapidatur 58 .
Asa Benadab, regem Syrię, precio corrupit auertitque ab amicicia Baasę ac sibi
humiliarer,
ego deliqui. Bonum mihi quia humiliasti me, ut discam iustificationes tuas. Iuste humiliasti
me; nunc misericorditer consolare, et uiuam 120 .
Tribulatio et angustia inuenerunt me 121 .
Ad Dominum, cum tribularer, clamaui.
Vasa figuli probat fornax, et homines iustos tentatio tribulationis 147 .
Qui diligit filium suum assiduat illi flagella 147 .
Ruit Hierusalem, quia lingua eorum et adinuentiones eorum contra Dominum 152 .
Onus Babylonis. Onus Moab 154
Qui amat periculum, in illo peribit 141 .
Auarus abscondit talentum domini in terra, nihil faciens lucri: Metis ubi non seminasti,
et congregas ubi non sparsisti. Esuriui, et non dedistis mihi manducare etc. caput XXV.
Iudas fur et latro loculos habens, dolet pro effusione unguenti et uendit Dominum suum
XXVI.
Auaritia Iudam ad proditionem Domini compulit, custodes ad mendacium, ut quem
resurrexisse nouerant, sublatum esse dicerent XXVIII.
Apostoli et discipuli. Non est discipulus super magistrum etc. Phariseis dicitur:
datum est nosse mysterium Dei XIII.
Iudas ex apostolo fit Domini proditor XXVI.
Dat eis potestatem curandi, ligandi et soluendi XVIII.
pręlatorum dignitas, qui spiritalia uendunt, conculcatur, quia infatuatum sal ad nihilum
ualet ultra etc. XI.
Qui deuorant domos uiduarum XII.
Fremebant in eam quę effudit unguetum super caput Domini XIIII.
Iudas uendit Dominum XIIII.
Apostoli quare mittuntur bini XI.
cuiusquam uita eius est ex his quę
possidet. De illo qui uberes fructus in annos multos reponere cogitabat, et ipsa nocte fuit
mortuus XII.
Hydropicus quo plus bibit, eo magis sitit; a Domino sanatus est XIIII.
Villicus diffamatus apud dominum suum. Si in iniquo mammona fideles non fuistis, quod
uestrum est quis dabit uobis. Non potestis Deo seruire et mammonę. Diues auarus sepultus est
in inferno, non quia diues, sed quia pauperis Lazari non est misertus XVI.
Vendentes et ementes eiiciuntur de
Animę ante corpora 295 .
Spiritus reuertitur ad Deum qui fecit illum 307 .
Anima Syon 386 .
Cor pro anima 417 .
Lauda, anima mea, Dominum 431 .
Spiritus pro anima 431 .
Animę humane honor 434 .
Habitaculum. Doma Gręce, Latine tectum 280 .
promittitur, si ambulauerit sicut Dauid; sin uero neglexerit,
contraria denunciantur 76 .
Iosaphat ambulauit in uiis Dauid. Et dicitur ei, quod iram Dei meruerit quia
communicauerat Achab regi, sed propter bona opera sua placatum fuisse Dominum
78 .
Amasias fecit bonum, sed non in corde perfecto 79 .
Ezechias bonus de patre malo Achaz 81 .
Manasses primo malus, deinde castigatus bonus euasit. Iosias
65 .
Dauid benedixit populo 72 .
Item Salomon 75 .
Benedictio Gabelli in nuptiis Thobię 92 .
Sic benedicetur omnis qui timet Dominum.
Qui bona, tribuit mihi, id est bona animi 327 .
Perfice gressus meos in semitis tuis 330 .
Quis ascendet in montem Domini 336 .
Hęc est generatio quęrentium Dominum 337 .
Innocentes et recti adhęserunt mihi. Ego in innocentia mea ingressus sum 338 .
Ossa uirtutes 342 .
Letamini in Domino et exultate iusti. Cythara opera
Pugnę principium a baptismo 181 .
ne sabbatum uiolarent, noluerunt repugnare, cum ab hoste cęderentur 217 .
Rasias, cum a Nicanore ad gentilem ritum compelleretur, sibi ipse mortem consciuit
pręcipitio 229 .
Caritas in Deum. Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, ex
tota fortitudine tua 26 .
Quid Dominus Deus tuus petit a te, nisi ut timeas Dominum Deum tuum et ambules in uiis
eius etc. Soli Domino seruies. Hortatur Moyses ad
mortem consciuit
pręcipitio 229 .
Caritas in Deum. Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, ex
tota fortitudine tua 26 .
Quid Dominus Deus tuus petit a te, nisi ut timeas Dominum Deum tuum et ambules in uiis
eius etc. Soli Domino seruies. Hortatur Moyses ad dilectionem Dei 27 .
Diligas Dominum Deum tuum. Ipse enim uita tua et longitudo dierum tuorum. Hortatur
Moyses, ut adhęreant Domino semper.
tota fortitudine tua 26 .
Quid Dominus Deus tuus petit a te, nisi ut timeas Dominum Deum tuum et ambules in uiis
eius etc. Soli Domino seruies. Hortatur Moyses ad dilectionem Dei 27 .
Diligas Dominum Deum tuum. Ipse enim uita tua et longitudo dierum tuorum. Hortatur
Moyses, ut adhęreant Domino semper. Increpat ab ipso recedentes tanquam ingratos et
imprudentes 30 .
Multis hortatur Iosue, ut Deum timeant
ut adhęreant Domino semper. Increpat ab ipso recedentes tanquam ingratos et
imprudentes 30 .
Multis hortatur Iosue, ut Deum timeant 34 .
Samuel prophetat populo regem et ipsos bene habituros, si timuerint Dominum 43 .
Dauid proponens ędificare templum Domino se metipsum reprehendit, quod ipse habitet in
domo cedrina, et archa Dei sub pellibus 50 .
Dum minarent archam, Dauid et omnis Israel ludebant coram
quod ipse habitet in
domo cedrina, et archa Dei sub pellibus 50 .
Dum minarent archam, Dauid et omnis Israel ludebant coram Deo 71 .
Dauid uidens populum Deo deuotum, orauit Dominum ut conseruet eam uoluntatem in eis in
ęternum, et Salamoni det, ut seruet mandata sua 74.
Ezechias mane consurgens cum principibus in domo Domini obtulerunt holocausta, tauros,
arietes, hyrcos, agnos 81 .
uos; gustate
quia suauis est etc.
In toto corde exquisiui te.
apponet
dies 127 .
Timor Domini quater 128 .
Timor Domini 130 .
Timor Domini bis. Time Dominum 131, et regem. Timens Dei bis. Mulier timens Deum ipsa
laudabitur 132 .
Deum time 133 .
Qui timet Deum, nihil negligit 134 .
Deum time et mandata eius
oculorum etc. 136 .
Timor Domini gloria et lętitia et longitudo dierum. Plenitudo sapientię timere Deum.
Timor Domini expellit peccatum. Qui sine timore est, non poterit iustificari. Serua timorem
Domini semper. Qui timent Dominum, credunt, diligunt, obediunt, sustinent. Sapientiam dat
Dominus diligentibus se 141 .
Qui metuunt Dominum, inuenient illum. Time Deum 142 .
Time Deum, cogita, loquere. Timens Deum. Oculi Domini ad
Deum.
Timor Domini expellit peccatum. Qui sine timore est, non poterit iustificari. Serua timorem
Domini semper. Qui timent Dominum, credunt, diligunt, obediunt, sustinent. Sapientiam dat
Dominus diligentibus se 141 .
Qui metuunt Dominum, inuenient illum. Time Deum 142 .
Time Deum, cogita, loquere. Timens Deum. Oculi Domini ad timentes eum. Melior est unus
timens Deum quam mille filii impii. Omni uita tua dilige Deum, et inuoca illum in salute tua
Deum quam mille filii impii. Omni uita tua dilige Deum, et inuoca illum in salute tua
144 .
Timens Deum 145 .
Nihil melius est quam timor Dei 146 .
Si non timueris Dominum, cito subuertetur domus tua 147 .
Benedicito Dominum. Time Deum ter. Spiritus timentium Deum quęritur, et in conspectu
illius benedicetur. Qui timet Dominum, nihil trepidabit. Oculi Domini super timentes eum
144 .
Timens Deum 145 .
Nihil melius est quam timor Dei 146 .
Si non timueris Dominum, cito subuertetur domus tua 147 .
Benedicito Dominum. Time Deum ter. Spiritus timentium Deum quęritur, et in conspectu
illius benedicetur. Qui timet Dominum, nihil trepidabit. Oculi Domini super timentes eum
148 .
Timor Domini 149 .
Dominum
melius est quam timor Dei 146 .
Si non timueris Dominum, cito subuertetur domus tua 147 .
Benedicito Dominum. Time Deum ter. Spiritus timentium Deum quęritur, et in conspectu
illius benedicetur. Qui timet Dominum, nihil trepidabit. Oculi Domini super timentes eum
148 .
Timor Domini 149 .
Dominum exercituum ipsum sanctificate; ipse pauor uester, et ipse terror uester 153 .
Dominum. Time Deum ter. Spiritus timentium Deum quęritur, et in conspectu
illius benedicetur. Qui timet Dominum, nihil trepidabit. Oculi Domini super timentes eum
148 .
Timor Domini 149 .
Dominum exercituum ipsum sanctificate; ipse pauor uester, et ipse terror uester 153 .
Anima mea desiderauit te in nocte 156 .
Thesaurus sapientię et scientię timor Domini 158 .
tibi quod non in solo pane uiuit homo, sed in
omni uerbo etc. Perseuerauit Moyses in monte nec bibens nec comedens
quadraginta diebus et totidem noctibus. Idem iterum totidem dies ieiunus orauit 27 .
Sanson sitiens clamauit ad Dominum, et egressę sunt aquę de molari maxillę asini 38 .
Ruth accepit bucellam panis aceto intinctam; comedit polentam, et saturata est 40 .
Propheta in Bethel nec comedere nec bibere iussus, prandium et munera
ad me; confitere gloriam Dei 135 .
Sponsa se populos ad cultum sponsi conuersuram dicit 137 .
Et fluent ad eum etc. 152 .
Residuum Israel innitetur super Dominum. Reliquię conuertentur. Consumatio abreuiata
inundabit iustitiam 153 .
De conuersis ad Christum 154 .
In die illa inclinabitur homo ad Factorem suum. In tempore illo deferetur munus Domino
154 .
In die illa inclinabitur homo ad Factorem suum. In tempore illo deferetur munus Domino
exercituum a populo diuulso 155 .
Quinque ciuitates in terra Ęgypti loquentes lingua Canaan, et iurantes per Dominum
exercituum 155 .
De conuersione Tyri. Item: Venient qui perditi fuerant de terra Assyriorum etc. Et
adorabunt Dominum in monte sancto Hierusalem 156 .
Audient in die illa surdi
Quinque ciuitates in terra Ęgypti loquentes lingua Canaan, et iurantes per Dominum
exercituum 155 .
De conuersione Tyri. Item: Venient qui perditi fuerant de terra Assyriorum etc. Et
adorabunt Dominum in monte sancto Hierusalem 156 .
Audient in die illa surdi uerba libri, et de tenebris et de caligine oculi cęcorum
uidebunt. Scient errantes spiritu intellectum, et musitatores discent legem 157 .
iumento etc. habitaculum
pastorum et accubantium gregum. Item de multiplicatione fidelium 176 .
In nouissimis diebus reuerti faciam captiuos Elam, dicit Dominus. Venient filii Israel
ipsi et filii Iuda simul, apponentur ad Dominum foedere sempiterno etc. 180 .
Et conuertam restituens Sodomam, Samariam et Hierusalem, id est gentiles, hereticos,
fideles 187 .
Expandam super te rete meum etc.
et cum uolucre cęli, et cum reptili terrę, id est
cęssare faciam persecutionem persecutoribus conuersis 210 .
Auolabunt quasi auis ex Ęgypto, et quasi columba de terra Assyriorum; et collocabo eos
in domibus suis. Et tu, Israel, ad Dominum tuum conuerteris. Tollite uobiscum uerba, et
conuertimini ad Dominum 203 .
Conuertentur sedentes in umbra eius. Conuertimini ad me, et scindite corda uestra, et
non uestimenta
persecutionem persecutoribus conuersis 210 .
Auolabunt quasi auis ex Ęgypto, et quasi columba de terra Assyriorum; et collocabo eos
in domibus suis. Et tu, Israel, ad Dominum tuum conuerteris. Tollite uobiscum uerba, et
conuertimini ad Dominum 203 .
Conuertentur sedentes in umbra eius. Conuertimini ad me, et scindite corda uestra, et
non uestimenta 204 .
Iona merso in mari timuerunt uiri Dominum; hostias
et
conuertimini ad Dominum 203 .
Conuertentur sedentes in umbra eius. Conuertimini ad me, et scindite corda uestra, et
non uestimenta 204 .
Iona merso in mari timuerunt uiri Dominum; hostias immolauerunt, et uouerunt uota 207 .
Erit mons domus Domini etc. et fluent ad eum populi 208 .
At tamen timebis me, suscipies disciplinam 211 .
117 .
Modus uitę contemplatiuę.
in oratione non prohibere 145 .
Propheta confitens peccata populi implorat misericordiam 166 .
Tibi peccauimus 171 .
Scrutemur uias nostras, et quęramus, et reuertamur ad Dominum 182 .
Offerant et dicant: peccauimus. Item: Peccauimus 183 .
Cunque confiterer peccata mea et populi, Gabriel uolans tetigit me uesperi 199 .
MATTHEVS
qui non accipit crucem suam et sequitur me;
qui perdiderit animam suam propter me X.
Petrus supra mare ambulat, ut citius ueniat ad Dominum XIIII.
Domino de passione sua, futura prędicenti ait: Absit a te Domine XVI.
Diliges Dominum Deum tuum ex toto XXII.
Mulier effudit unguentum super caput Domini, et agnoscitur bonum opus operata. Caritas
erga Deum ungit caput, erga proximum pedes. Petrus repugnans pro Domino amputat auriculam
seruo XXVI.
Ingreditur in
Iesus cibum daturus turbę intuetur in cęlum, ut nos instruat a Deo petere escam et non
a diabolo, sicuti qui alienis iniuste laboribus nutriuntur VI.
Miseretur Dominus super turbam esurientem et pascit eam VII.
Discipuli sequentes Dominum obliti sunt panem sumere, ut scias, quanta cura sit eis
corporis qui seruiunt spiritui VIII.
Grauiora tentamenta ieiuniis et orationibus superantur. Ieiunium et oratio non solum
fit in abstinentia cibi et in uerbis. Ieiunio passiones corporis, oratione
accedunt ad monumentum. Et tu discussis
uitiorum tenebris ad Domini corpus accedas, cum odore aromatum appropinquato ad monumentum,
id est ad altare Dei cum suauitate uirtutum et orationum. In fractione panis cognouerunt
Dominum quorum ante oculi tenebantur, ne agnoscerent eum. Igitur sacrum panem sumentibus
illustrantur mentis oculi XXIIIII.
I: Siquis diligit Deum, hic cognitus est ab eo VIII.
Siue ergo manducatis, siue bibitis, uel aliud quid facitis, omnia in
gloriam Dei facite X.
Si linguis hominum loquar XIII.
Omnia uestra in caritate fiant. Siquis non amat Dominum nostrum Iesum Christum,
maranatha XVI.
eum qui natus est ex eo. Hęc est caritas
Dei, ut mandata eius custodiamus; et mandata eius grauia non sunt V.
Spiritus Sanctus 331 .
Et ascendit super cherubim 331 .
Ignis 334 .
Vnam petii a Domino, hanc requiram 339 .
Diligite Dominum omnes sancti eius 343 .
Qui diligunt salutare tuum 352 .
Desiderat anima mea ad te, Deus 352 .
Sitiuit in te anima mea 366 .
Sancta ebrietas 380 .
Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini 383 .
Beatus populus qui scit iubilationem 387 .
Qui diligitis Dominum, odite malum 395 .
In hymnis confitemini illi 397 .
Cantabo Domino in uita mea, psallam Deo meo quamdiu sum 399 .
Dilexi, quoniam exaudiuit Dominus uocem meam
Quoniam in sęculum misericordia eius, id est in hoc sęculo 409 .
Sępe liberauit eos 401 .
Misericordia super penitentes 402 .
Clamauerunt ad Dominum, cum tribularentur, et necessitatibus eorum liberauit eos
402. 403 .
Quia magis misericordia tua super cęlos 403 .
Misericors et iustus 410 .
In lege tua
Non est in morte, qui memor sit tui 323 .
Meditatio cordis mei in conspectu tuo semper 333 .
Ad te, Domine, leuaui animam meam 337 .
Oculi mei semper ad Dominum 338 .
Circumibo et immolabo 339 .
Vita theorica 340 .
Os iusti meditabitur sapientiam 349 .
Accedet homo ad cor altum
insidias Dauid; ubi id parum processit, aperto
odio persecutus est eum 45 .
Dauid simulat insaniam 46 .
Ioab dolose euocatum Abner interfecit 49 .
Siba seruus insimulatus dominum suum defectionis possessionem bonorum illius impetrauit a
rege 53 .
Ioab Amasam, collegam suum dolo interfecit 54 .
Ioab utriusque homicidii regnante Salomone dedit poenas
105 .
Non dabitur aurum obrizum pro sapientia, nec appendetur argentum in commutatione eius
106 .
Diuites egebunt; quęrentes autem Dominum abundabunt.
eius
106 .
Diuites egebunt; quęrentes autem Dominum abundabunt.
217 .
CXLVI, CXLVII. Omnes creaturas inuitat ad laudem Dei.
rex, et collaudabo te Deum, saluatorem meum 151 .
[Deo omnia factu facilia esse, ipsum autem incomprehensibilem. Omnipotens creator et
rector 160.]
Dominator, Domine exercituum 152 .
Vidi Dominum sedentem super solium excelsum etc., de gloria Domini 152 .
Deo omnia factu facilia esse, ipsum autem incomprehensibilem. Omnipotens creator et
rector omnium, sapientię infinitę, omnia quasi nihil in comparatione illius. Omnes
De natiuitate Christi et uirtute et tempore gratię. Emitte agnum, Domine, dominatorem
terrę etc. 154 .
Ecce Dominus ascendet super nubem leuem, et ingredietur Ęgyptum, et mouebuntur simulachra
Ęgypti. Clamabunt ad Dominum a facie tribulantis, et mittet eis
saluatorem qui liberet eos. Dabo clauem Dauid super humerum eius; et aperiet, et non erit qui
claudat; et claudet, et non erit qui aperiat 155 .
Conculcabit eam pes pauperis, id est Christi. Ecce enim
Viuificabit nos post duos dies; in die tertia suscitabit nos etc. Quasi diluculum
pręparatus est egressus eius, et ueniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrę 202 .
Tempus autem requirendi Dominum, cum uenerit qui docebit uos iustitiam, id est Christus.
Ex Egypto uocaui filium meum.
Et ego quasi nutricius Ephraim portabam eos in
brachiis meis, et nescierunt, quod curarem eos. In propheta
uniuersus interiit 209 .
Veniens ueniet, et non tardabit. Deus ab austro ueniet, et Sanctus de monte Pharan etc.
Ego autem in Domino gaudebo, et exultabo in Deo Iesu meo 210 .
Quęrite Dominum, omnes mansueti terrę, quia iudicium eius estis operati; quęrite iustum,
quęrite mansuetum. Attenuabit omnes deos terrę; et adorabunt eum uiri de loco suo 211 .
Veniet Desyderatus cunctis gentibus. In die illa assumam te, Zorobabel,
ignorauerunt Chananei 45 .
Simulachrorum uanitas 48 .
Contra errorem deos colentium 75 .
Quod contra naturam sit colere plures deos. Quod naturę necessitate oporteat dominum
unum esse unicumque et patrem unum 76 .
Deus Pater ęqualem sibi genuit Filium, per quem fecit omnia. Testes sunt Sybilla,
Trismegistus, prophetę
Decem Dei nomina Sabbaoth, Saddai, Eloim, Iao, Eserlaiai, Ia 432 .
Magnus Dominus noster, sapientię eius non est mumerus 432 .
Sancta Trinitas 433 .
Laudate Dominum in cęlis. Laudate eum in excelsis 434 .
DEVS CHRISTVS IESVS. Christus per auem significatus 17 .
Syon Christus 60 .
Petra 66 .
assumptę 396 .
Aduentus Filii nomen Patris est. Redemptor. Ascensio Domini
iterum 398 .
In Iudeos, qui dicunt Dominum nostrum non esse Christum, eo quod non sit unctus
unguento regali 400 .
Docuit apostolos. Resurrexit 400 .
Christi aduentus petitur: memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui.
adhibe medicinam 144 .
Melior est pauper sanus et fortis uiribus quam diues imbecillis et flagellatus malicia
147 .
Infirmitas grauis sobriam facit animam. In tua infirmitate non despicias te ipsum, sed
ora Dominum, et ipse curabit te 149 .
Esaias Ezechias egrotauit, ut supra 159 .
Vxor tua sicut uitis habundans etc. Psalmus CXXVII 122 .
De electione Syon, ut Dominus habitet in ea per sanctificationem eucharistię.
uerterit etc., Verbi et
carnis unam pronuncians naturam in Manichei et
Martionis transit insaniam et Dominum simulatorie omnia credit egisse et phantasticam
corporis speciem oculis apperuisse cernentium. Matthei I.
Item dixit ante incarnationem duas in Christo fuisse naturas, post incarnationem unam.
Sic et Heluidius I.
Vnam naturam esse in
pro pane a dyabolo oblatus Lucę IIII.
Hereticus et dyabolus utitur exemplis Scripturarum, non ut doceat, sed ut fallat V.
Vulpibus comparantur. Item lapis IX.
Dicunt: Ego sum Christus. Idem Antichristi XXI.
Lapidant Dominum Iesum. Ioannis X.
Contra hęreticos XVI.
Eunomius se nosse Patrem et Filium dixit, sicut noti sunt inter se. Matthei IX.
Eunomiani, Arriani, Macedoniani dicunt Spiritum Sanctuum creaturam esse. Contra
Eunomium et Arrium
lacte et melle 348 .
Infirmata est synagoga 353 .
Domus Dei 364 .
Ciuitas in excelso ędificata 375 .
Ascendamus in Syon ad Dominum 375 .
Ecclesia Christi primum ex Iudeis. odificatur ciuitas a Domino, a turre Ananehel 378 .
Homines et iumenta reducti in Ecclesiam 381 .
Heretici. Filii Ephraim
Ciuitas munita. A finibus terrę ad te clamaui 365 .
Pinguescent speciosa deserti 367 .
Ecclesia una 369 .
In ecclesiis benedicite Dominum 370 .
Hierusalem cęlestis 371 .
Donec auferatur luna 374 .
Desertum. Mons sanctificationis suę 378 .
Vineam de Ęgypto
Adorate in monte sancto eius 396 .
Ciuitas Domini. Lapides eius. Ędificabit Dominus Syon 397 .
Fecit lunam in tempore 399 .
Constituit eum Dominum domus suę 400 .
Naues ecclesię 402 .
Desertum 403 .
Qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum lętantem 409 .
Non decent hereticum delicię Scripturarum 273 .
Parata sunt derisoribus iudicia 274 .
In coetu Gygantum commorabitur 275 .
Non est sapientia contra Dominum 276 .
Eiice derisorem. Supplantantur uerba iniqui 276 .
Ne desideres de cibis eius in quo est panis mendacii. In similitudinem arioli et
coniectoris ęstimat quę ignorat
fecit 391 .
Vallis oliuarum. Philosophi heretici 391 .
Loquentur iniquitatem. Pupillos occiderunt. Qui dicunt Deum corporeum et habere membra
392 .
In Arrianos, qui Dominum factum dicunt. Qui dicunt aquas a Deo non esse creatas. In
Nouatianum negantem penitentiam 393 .
Conuertit aquas eorum in sanguinem 400 .
Cito fecerunt, obliti sunt operum eius
Qui ponitis fortunę mensam et libatis super eam; numerabo uos in gladio
etc. 166 .
Felicitas. Enoch non apparuit, quia tulit eum Deus 1 .
Iacob uidit scalam, angelos, Dominum 5 .
Ioseph eductus de carcere pręficitur domui pharaonis et populo 7 .
Germinauit uirga Aaron in tribu Leui. Dedit Dominus Israeli omnem terram quam patribus
promiserat, et fuit pax nemine cum eis
tuo.
Psalmus [141] CXLI. Beatus populus cuius Dominus Deus
eius.
scintillę discurrent; iudicabunt nationes et dominabuntur
populis. O quam pulchra est casta generatio, cum claritate 137 .
Ecce quomodo computati sunt inter filios Dei, et inter sanctos sors illorum est. Iusti
in perpetuum uiuent, et apud Dominum est merces eorum. Fructus et delectatio et honor et
immortalitas possidentium ueram sapientiam 138 .
Iter fecerunt per deserta, de inimicis se uindicauerunt, sitientibus data est aqua de
petra 139 .
198 .
Qui docti fuerint, fulgebunt quasi splendor firmamenti; et qui ad iustitiam erudiunt
multos, quasi stellę in perpetuas ęternitates 200 .
Viuemus in conspectu eius, sciemus sequemurque, ut cognoscamus Dominum 202 .
Ero quasi ros, et Israel germinabit sicut lylium, et erumpet radix eius ut Lybani. Ibunt
rami eius, et erit quasi oliua gloria eius, et odor eius ut Lybani etc. Filię Syon, exultate,
et lętamini in Domino Deo uestro
Omne munus et iniquitas delebitur, et fides in sęculum stabit 149 .
In fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum 150 .
Si non credideritis, non permanebitis. Ressiduum Israel innitetur super Dominum,
Sanctum Israel etc. 153 .
Iusti et fideles adhęrebunt ei iudicanti 154 .
Qui crediderit, non festinet. Sanctificabunt Sanctum Iacob, et Deum Israel prędicabunt.
Beati omnes qui
Christi etc.
Gratias agit Deo, quod fides eorum diuulgatur I. Probabilior bonus
in pręputio quam malus in circumcisione II.
Exemplum de Abraham declarat quod ex fide uiuit iustus, non ex operibus Legis. Ad
iustitiam reputabitur credentibus in eum qui suscitauit Iesum Christum Dominum nostrum a
mortuis, qui traditus est propter delicta nostra, et resurrexit propter iustificationem
nostram IIII. Siquis autem Spiritum Christi non habet, hic non est eius etc. Quicunque
Spiritu Dei aguntur, hi sunt filii Dei VIII. Non enim accepistis
sed accepistis spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus: Abba--- Pater,
sumus filii Dei et heredes et Christi
cohęredes VIII. Finis enim
Legis Christus, ad iustitiam onmi credenti. Si confitearis in ore tuo Dominum Iesum, et in
corde tuo credideris, quod Deus illum suscitauit a mortuis, saluus eris. Corde enim creditur
ad iustitiam, ore autem confessio fit ad salutem. Omnis enim quicunque inuocauerit nomen
Domini, saluus erit. Fides ex auditu, auditus autem per uerbum Christi:
Noster municipatus in cęlo est 356 .
Fides. Iudas fidelis primus Mare rubrum ingressus reliquis dubitantibus 33 .
Vinum Lybani. Ebrietas 38 .
Anima credens habet sponsum Dominum uirginalem 40 .
Fides diffusa 44 .
Qui inuocant nomen Domini 45 .
Qui de Iudeis crediderunt, uocantur reliquię 45 .
269 .
Fideles 278 .
Miles Christi 280 .
Gentes non omnes simul crediturę. Christiani 283 .
Qui sequimini iustitiam et quęritis Dominum 290 .
Beta cocta, beta semicocta 293 .
Raritas credentium ex Iudeis 296 .
Fidelis quid significet 201 .
Fide appropinquamus
334 .
Semen Iacob, semen Christi 336 .
Et circumdabo altare tuum, id est fidem 338 .
Et omnia opera eius in fide 344 .
Accedite ad Dominum et illuminamini 345 .
Exultent et lętentur qui uolunt iustitiam meam 341 .
Filii hominum 348 .
Melius est modicum iusto, id est fides 348 .
uirtutem. Et non egredieris, Deus, in uirtutibus nostris 365 .
Ipse dabit uirtutem et fortitudinem plebi suę 370 .
Quia firmamentum meum et refugium es tu 372 .
Quęrite Dominum et confirmamini 399 .
In Deo faciemus uirtutem 404 .
Fortitudo et laus mea Dominus 412 .
Furtum. Non id quod furto sublatum est, sed mens furantis attenditur
CII. Item CIII. Item CIIII 118.
Gratiarum actio pro liberatione facta per Christum. Psalmus CVI. Pro reparato in melius regno. Psalmus CVII 118.
Quid retribuam Domino. Psalmus CXV. Eructabunt labia mea hymnum etc. Psalmus CXVIII 121.
Ecce nunc benedicite Dominum omnes serui Domini. Psalmus CXXXIII. Enarrans beneficia benedicit Domino. Psalmus CXXXIII. Pro liberatione a persecutoribus. Psalmus CXXXVII. Item pro beneficiis. Psalmo eodem* 123.
Pro uictoria contra Goliath et Philisteos. Psalmus CXLIII 114.
Ebrietas in bonam partem 377.
Gratus. Gratiarum actio 270.
Gratia. Aquę gratia Spiritus Sancti 36.
Spiritus gratię et misericordię 173.
Septem gratię Spiritus Sancti 198.
Spiritus Sancti dona 215.
Quamuis propria uoluntate ad Dominum reuertamur, tamen nisi ille nos traxerit et cupiditatem suo roborauerit pręsidio, salui esse non poterimus 337.
Omnia possum in eo qui me confortat, Christo 351.
Ita libertas arbitrii reseruanda est, ut in omnibus excellat gratia Saluatoris 358.
Non solum opera, sed
gentes saluentur, sed quod Israel pereat 92.
Nox pręcessit, dies appropinquauit 93.
Mulier inclinata, quam Dominus erexit 97.
De thiopia mihi uictimę deferentur 143.
Electa de gentibus Ecclesia 148.
Et confugient
gentes multę ad Dominum in die illa 155.
Ociosi in uineam conducti 160.
Gentium conuersio 165.
Pullus: super ipsum gentes sperabunt 166.
Facti filii Abraham 169.
Inserti in radicem bonę oliuę. Cęcitas ex parte facta est domui Israel, donec intraret plenitudo gentium 171.
crediderunt 204.
Cęcitas ex parte facta est etc. 204.
Abietes et cedri Lybani principes gentium 219.
Damascus 236.
Conuersi 237.
Ciuitas gentium timebit te 247.
Lybanus refertur ad gentiles 257.
Confugient gentes multę ad Dominum. Desertum 272.
A Christo mansuefacti. Populus pauper et tenuis 275.
Suscitantur ab aquilone, ut credant in eum qui uenit ab ortu 276.
Insulę 277.
Deus non solum Iudeorum Dominus, sed etiam gentium 283.
Persecutio 289.
Nos sumus et gens et
montes in cor maris. Mota est terra. Exaltabor in gentibus 356.
Subiecit populos 357.
Superstitio gentilis 358.
Christus orat pro gentibus 364.
Gentium uocatio. Allophili 365.
Oculi eius super gentes respiciunt 367.
Benedicite, gentes, Dominum Deum nostrum 367.
Et gentes in terra dirigis 368.
Non credentes inhabitare Dominum Deum 370.
Omnes gentes magnificabunt eum 373.
In mari uia tua 376.
Precium Christi expensum in sepulturam peregrinorum 377.
De Egypto liberati 377.
Prore
357.
Superstitio gentilis 358.
Christus orat pro gentibus 364.
Gentium uocatio. Allophili 365.
Oculi eius super gentes respiciunt 367.
Benedicite, gentes, Dominum Deum nostrum 367.
Et gentes in terra dirigis 368.
Non credentes inhabitare Dominum Deum 370.
Omnes gentes magnificabunt eum 373.
In mari uia tua 376.
Precium Christi expensum in sepulturam peregrinorum 377.
De Egypto liberati 377.
Prore tabernaculo repulso elegit nouum 379.
Linguam, quam non nouerat, audiuit 380.
coram te 385.
Vocatio.
Populus Ęthiopum 386.
Afferte Domino, patrię gentium 394.
Dominus regnauit, exultet terra, id est gentiles credentes 396.
Timebunt gentes nomen tuum. Dominus soluit compeditos. Populus qui creabitur, laudabit Dominum 397.
Annunciate inter gentes opera eius. Et pertransierunt de gente in gentem 399.
Quos redemit de manu inimici. Errauerunt in solitudine, in inaquoso. Emoroissa 402.
Et collocauit illic esurientes. Nationes. Meus est Galaad 403.
In Idumeam extendam
redemit de manu inimici. Errauerunt in solitudine, in inaquoso. Emoroissa 402.
Et collocauit illic esurientes. Nationes. Meus est Galaad 403.
In Idumeam extendam calciamentum meum 404.
Dominare in medio inimicorum tuorum 406.
Mare uidit et fugit 409.
Laudate Dominum omnes gentes 411.
Inuenimus eum in campis siluę 422.
Iacob et Israel 424.
Et dedit terra eorum hęreditatem 425.
Christiani. Pulli coruorum, id est filii gentilium 432.
IOSEPHVS DE HISTORIA IVDEORVM
Gula.
127.
Primogeniti 149.
Meretrix habens infantem uiuum 150.
Raab 154.
Ipsi sibi sunt lex 157.
Asini 163.
Gentiles 174.
Iahel figuram tenet Ecclesię 178.
Israel secundum spiritum 180.
Gedeonis signum testatur etiam gentibus Dominum aduenisse 181.
HIGINVS
cruciat 92.
Iniuria propulsanda 54.
Iurgantes inimici prosunt 87.
Quod tibi fieri non uis, ne facias aliis 43.
Qui non lęsit, non timet 87.
Iniuria accepta quiesce, cum illaturus fueris 91.
Imprudens transfugit ad peiorem dominum 48.
Sua arte relicta alienas sequitur 86.
Indoctus et imperitus iuris 48.
Sat doctus est qui bonus est 78.
Idem 84.
Incontinens qui nequit sibi ipsi imperare 39.
Difficilius est sibi imperare quam hostem expugnare. 55.
Ingrati erga Dei beneficia 214.
Demetrius Antiochię per Ionatham a pernicie coniuratorum liberatus, postquam regno potitus est, liberatorem suum uexare coepit 222.
Inimicus. Inimicos dilige 13.
Querela de inimicis. Psalmus XL 111.
Circumdatus inimicis dominum deprecatur. Psalmus LV.
Orat ab inimicis liberari. Psalmus LVIII 113.
Inimico blandienti ne credideris 131.
Inimicus 142.
Non credas inimico tuo in ęternum. In labiis suis indulcat inimicus et in corde suo insidiatur, ut subuertat te in foueam 143.
Infamatio bis 131.
Ne attendas ad singula, quę de te dicuntur. Detractor occultus 134,137.
Susurro. Detractor et bilinguis 142.
/ Detractor. Susurro 145.
Beatus qui tectus est a lingua nequam. Qui derelinquunt Dominum, incident in illam. 147.
Vidisti, Domine, iniquitatem illorum, labia insurgentium et meditationes aduersum me? 182.
Impatientia. Murmurantes contra Dominum exterminati sunt ab exterminatore et a serpentibus perierunt 95.
Arguis uerbis eum qui non est
et bilinguis 142.
/ Detractor. Susurro 145.
Beatus qui tectus est a lingua nequam. Qui derelinquunt Dominum, incident in illam. 147.
Vidisti, Domine, iniquitatem illorum, labia insurgentium et meditationes aduersum me? 182.
Impatientia. Murmurantes contra Dominum exterminati sunt ab exterminatore et a serpentibus perierunt 95.
Arguis uerbis eum qui non est ęqualis tibi etc. Nunquid grande est ut consoletur te Deus? Sed uerba tua praua hoc prohibent 103.
Impatiens bis 128.
Impatiens 130.
Ve qui contradicit
et a leone occisus est 59.
Ahiel contra uerbum Domini reędificauit Hierico, et simul cum filiis mortuus est 60.
Quidam non obediuit prophetę dicenti: percute me, et a leone percussus est. Alter obediens uulnerauit eum 61.
Assyrii, Samarię coloni, cum non timerent Dominum, a leonibus lacerabantur 67.
Iosias legens maledictiones inobedientis populi, scidit uestimenta sua 68.
Mittebat eis prophetas, ut reuerterentur; nolebant audire 79.
Amasias noluit obedire prophetę; captus atque interfectus est 80.
Multi ex Israel
in uiros sęuitia, in foeminas libidine 200.
Iudicium Domini cum habitatoribus terrę. Propter hoc lugebit terra 202.
Venerunt dies uisitationis, uenerunt dies retributionis. Inter fratres diuidet, adducet urentem uentum, id est ignem etc. 203.
Clamate ad Dominum: A, a, a, diei, quia prope est dies Domini, et quasi uastitas a potente ueniet. Vlulate, quia prope est dies tenebrarum et caliginis. A facie eius contremuit terra, moti sunt cęli, sol et luna obtenebrati sunt, et stellę retraxerunt splendorem suum etc. Iterum congregabo
216.
Iudei et quę de iis sunt prophetata. Filios enutriui et exaltaui, ipsi uero spreuerunt me. Terra uestra deserta desolabitur etc. Quomodo facta est meretrix ciuitas fidelis. Argentum tuum uersum est in scoriam etc. Qui dereliquerunt Dominum, consummentur 151.
Propter quid captiuata domus Iacob. Persecuti sunt eos Chaldei. Dominus auferet ab Hierusalem ualidum et fortem, et effeminati, id est idolatrę Romani dominabuntur eis. Viri gladio cadent, et Hierusalem desolata in terra sedebit. Expectaui, ut faceret uuas
potestatem expellendi dęmonia et curandi infirmos X. Suum cophinum fragmentorum tulit XIIII. Seruo debitum Dominus dimisit; ille non dimisit conseruo; dat poenas XVIII. Inuitati ad nuptias seruos inuitantis occiderunt XXII. Tollite ab eo talentum et date ei qui decem habet talenta XXV. Iudas Dominum suum tradit XXVI.
Inconstantia. Harundo uento agitata XI. Semen cadens super petrosa XIII. Lunaticus qui sępe cadit in ignem et crebro in aquam, difficulter sanatur XVII. Vnus ex uobis est qui me tradet. Respondent: Nunquid ego, Domine. Verebantur enim per imbecillitatem
ad uos in uestimentis ouium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces. A fructibus eorum cognoscetis eos VII. Vulpes foueas habent et uolucres cęli nidos VIII. Verbum contra Spiritum Sanctum. Herodes Ioannis
necem dolet palam, intra se lętatur XIIII. / Pharisei Dominum palam laudant, occulte capere in sermone quęrunt. Saducei tentantes de resurrectione. Legis doctor de mandato XXII. Veh uobis hypocrite. Veh uobis qui mundatis quod foris est calicis etc. Intus autem pleni estis rapina et immundicia. Munda prius quod intus
eum. Non eiicit demones, nisi in Belzebub XII. Non ne hic est fabri filius XIII. Herodes decolauit Ioannem Baptistam XIIIL Exprobrant, quod discipuli non lauant manus XV. Tentantes interrogant XIX. Murmurant primi, quia nouissimis datur denarius sicut et ipsis XX. Indignantur contra pueros Dominum laudantes XXI. Sciebat Pilatus, quod per inuidiam tradidissent eum XXVII. Cum persequentur uos in ciuitate ista,
fugite in aliam. Si patrem familias Belzebub uoeauerunt, quanto magis domesticos eius. Nolite timere eos qui occidunt corpus tantum X. Consultant,
ipsum I. Tradito Ioanne recessit Iesus in Galilea. Docet in persecutionibus non expectare, sed cum inciderimus, manere I. De Domino dicunt: In furorem uersus est, et Belzebub habet
nominis / Adam, in quo litterę secundum Gręcos habent numerum XLVIII. De prophetia Caiphę. Non quicunque
languidum 181.
Miscet siceram 201, 212.
Cuncta ob mercedem faciunt 236.
Inobediens uerbis prophetę 256.
Non audierunt uerba mea, quę per seruos meos locutus sum 373.
ludei et gentiles 2.
Ruit Hierusalem, quia lingua eorum contra Dominum 9.
Synagogę fornicatio. ludei et gentiles. Iudei propter illatam Christo iniuriam subuersi 13, 17.
Israel Iudei uel heretici. Iuda gentilis uel Ecclesia 14.
Adultera Iudea 17.
Quando Israel translatus in Assyrios 20.
Iudeorum ignominia 45.
405.
Reuela oculos meos, et considerabo mirabilia de lege tua 415.
Mirabilia testimonia tua, ideo scrutata est ea anima mea 418.
Syon, specula, ecclesia, anima quę Deum contemplatur. In generatione et generatione, Iudeorum et gentilium. Alleluia, laudate Dominum. Littera, spiritus 432.
Psalmus alphabetites. Psalmi graduum 436.
Ingratus. Mutuabitur peccator et non soluet 349.
Obliti sunt beneficiorum eius 377.
Pro eo ut me diligerent, detrahebant mihi, ego orabam 404.
Inimicus. Oratio pro
Liber est qui pecunia et uiribus pręstat 82.
Liber est qui mortem contemnit. Liber mortem pręponit seruituti 86.
Quid scis? Liber esse 91.
Liber mori maluit quam seruus uiuere. Pro libertate mori conuenit 93.
Libertas pręferenda regno 94.
Lacena dominum captiua non ferens morte se expediuit 100.
Liberalitas 5.
Largitio amicos parit 50.
Liberalitas regia 16.
Munus dantis affectu metiendum 3.
Munus te dignum da 13.
Munus aliquod homini turpi concedendum, quod negandum
pastoribus inter se iurgantibus ad puteos, alterum ex puteis uocauit Calumniam, alterum Inimicicias 4.
Si causa difficilis fuerit etc, referes ad sacerdotes et ad iudicem 28.
Tacui contra contentiones peccatoris, sed rursum ne inutiliter tacerem, locutus sum ad Dominum. Psalmus XXXVIII 111.
Discordia ciuium. Psalmus CII 118.
Contra iustum ne contendas 126.
Mulier stulta et clamosa etc. 127.
Iurgium bis, rixa 130.
Mulier litigiosa, contentiones, mulier ter 130.
Ne contendas cum pessimis. Iurgium,
sibi sulcos lacob 203.
Et ingressi faciebant opus in domo Domini exercituum, Dei sui 212.
Lex de successionibus 24.
Moysi, id est Legi Veteri dicitur: Videbis terram, in quam non ingredieris 30.
Esdras legit legem Domini. Audientes benedixerunt Dominum et procidentes in terram adorauerunt 90.
De publicatione Euangelii per apostolos. Psalmus XVIII 109.
Item Psalmus XXI, XXII, XXVIII 110.
Prędicatio apostolorum. Psalmus XLVII. Legis veteris euacuatio et nouę institutio. Psalmus XLVIII 112 .
omnia munda sunt uobis I. Honor pro elemosyna. Apostolus: Honora uiduas quę uere uiduę sunt VII. Quisquis enim potum dederit uobis calicem aquę frigidę etc. IX. Vidua quę misit duo minuta in gazophilacium XII. Mulier effudit unguentum super caput Domini XIIII. Mulieres sequentes Dominum et ministrantes ei de sua substantia XV.
Labor. Renuntiant apostoli Domino quę egerant et docuerant, et ipse iubet eos requiescere pusillum et non continuo laborare. Laborantibus in remigando contra uentum affuit Dominus. Confortauit eos, et uentus cessauit V. Simon iste
IIIL AD PHILIPPENSES: Legalia cessare succedente Euangelio
de uentre et membris, qua plebis seditionem repressit 36.
Libertas. Apud Lacedemonios liberos maxime liberos esee et seruos maxime seruos 15.
Cato amissę libertati superesse noluit se ipsum
interficiens 71.
Brutus noluit se dici regem uel dominum, sed regis atque domini interfectorem 81.
Liberalitas Porsennę, qui inita pace cum Romanis castra illis reliquit nihil secum ferens pręter arma 27.
Alcibiades largitionibus amicos sibi comparauit 29.
Cimon quotidie aliquem indigentem ex Atheniensibus
facilem a diis dari, uerum occultari illam
quęrentibus mulsum, unguenta et his similia 57 .
Cum uidisset luxuriosi / cuiuspiam domui inscriptum:
uenalis, sciebam, inquit, quia uini crapula obsessa facile dominum euomeres 57 .
Luxuriosos dicebat similes ficubus, quę per pręcipicia nascuntur, quarum fructus homo
non gustat, corui autem et uultures comedunt 59 .
Vnguentis delibuto: Vide, inquit, ne
uestimento 55.
Elemosinapauperum 117.
Varia dona conferentium in ecclesia pręmium 122.
Peccata elemosinis redime 128.
Nesciat sinistra quid faciat dextra 147.
Mulier ungens caput Domini et pedes 177.
Elemosina fructus est 250.
Honora Dominum de tua substantia 260.
Ne dicas: Amice, uade et reuertere, cras dabo tibi- cum statim possis dare 260.
Alii diuidunt propria, et ditiores fiunt 267.
Redemptio animę uiri diuitię suę 269.
Donum hominis dilatat anima eius 273.
Foeneratur Domino qui
Putei Scripturę 17.
Concubinę sunt gentilium litterę uel disciplinę 19.
Panes frangendi, ut mandi possint 20.
Litterę peccati et litterę Dei 22.
Manna minutum 29.
Replebimini panibus 40.
Cui obscura est Scriptura, nondum conuersus est ad Dominum 48.
Orandum, ut intelligamus 49.
Bene dicta gentilium assumenda 71.
Incensum minutum 78.
Aurum, argentum 102.
Puteus diuini uerbi 110.
Puteus Scriptura 110.
Tubarum memoria 134.
Apiarium diuina Scriptura 145.
Grammatica.
occidissent inimicos suos, ad spolia eorum non extenderunt manum 99.
Si putaui aurum robur meum 106.
Dominus mihi adiutor, et ego despiciam inimicos. Psalmus CXVII 119 .
Munerumm contemptor 128.
Magnanimus 130.
Cor interpidum 146.
Qui timet Dominum, nihil trepidabit 148.
Samuel, propheta,Domini, pecunias et usue ad calciamenta ab omni carne non accepit, et non accusauit illum homo 150.
Qui proiicit auaritiam ex calumnnia et excutit manus suas ab omni munere 158.
Daniel gratis interpretatur scripturam
cytharę et lyrę Salomonis 58.
Heliseus scrobibus cauatis educturus aquas psalten adesse iussit 62.
Leuitę et cantores concrepant cymbalis, psalteriis et cytharis. CXX canebant tubis etc. 75.
Iosaphat statuit cantores, qui pręcedentes exercitum laudarent Dominum; quibus canentibus aduersarii inter se cęsi sunt 72.
Leuitę musicis diuersi generis personabant. Sacerdotes concrepabant tubis 81.
Sacerdotes cum tubis, Leuitę cum cymbalis cecinerunt canticum Dauid 83.
Lętitia in choris, in tubis uasisque et
patrem defunctum fleuit, aromatibus conditum sepeliuit 9.
Cadauer hominis
inuenti deferetur ad urbem proximiorem. Cadauer in patibulo suspensum, eadem die sepelietur 28.
Dauid egrotante puero ieiunauit iacuitque super terra, mortuo uero surrexit, adorauit Dominum et comedit 51.
Helias sedens sub iunipero petiit a Domino, ut moreretur 60.
Iosias moritur, ne uideat mala Hierusalem 68.
Asę regis cadauer posuerunt super lecto aromatibus pleno 77.
Lamentatur Iob, quod non statim natus mortuus sit, quoniam morte duriora
Qui autem fecerit et docuerit sic homines, hic magnus uocabitur in regno cęlorum V. Cum autem descendisset Iesus de monte: doctor ascendit in montem, cum perfectioribus excellentia pręcepta ostendit, descendit uero, cum infirmioribus leuiora demonstrat VIII. Messis multa, operarii pauci. Rogate Dominum messis: quia per orationem confertur gratia prędicationis VIIII. Gratis accepistis, gratis date. Dignus est operarius mercede sua. Qui non audierint sermones uestros, exeuntes excutite puluerem de pedibus etc. Estote prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbę. Non
XIIII. Vnde nobis in deserto panes, ut saturemus turbam? Quos tamen habemus, iubet Dominus dare ipse facturus incrementa frugum, ut sufficiat multitudini XV. Operarii in uinea Domini XX. Ite in castellum, quod contra uos est, asinam soluite etc. Discipuli superponunt uestimenta sua et Dominum sedere desuper fecerunt XXI. Ramos arborum sternunt in uia qua ibat Dominus XXI. Colonus uineę Domini qui reddit fructum temporibus suis XXI. Serui missi uocare inuitatos ad nuptias. Quę dicunt, facite; secundum opera eorum nolite facere etc. XXII. Ve uobis etc.
Sic et tu post doctrinam operare, ut non sit in te uacuus sermo L.-Per sata ambulant, spicas uellunt, manibus conterunt et manducant II. Spiritibus immundis comminabatur, ne manifestarent eum. Peccatori
enim dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas? Prohibetur itaque doctor Dominum prędicare peccator, nequis sequatur errantem. Et ascendens in montem uocauit ad se quos uoluit ipse, scilicet XII apostolos
Magna et generosa res est humanus animus 51.
Magnanimos natura produxit 52.
Quid est fortitudo 56.
De Fabricio exemplum 60.
Maledicus. Qui sibi maledixerant. Antigonus uictos in seruitatem redegit idque se negauit facturum fuisse, nisi expediret his dominum habere, qui tam malam haberent linguam 55.
Detractores reprehendit 63.
Caius Cęsar fuit ferendarum contumeliarum impatiens, faciendarum cupidissimus 28.
Mollis. Contra mollitiem effoeminati 22.
Myrides adeo
neminem reciperet 55 .
Diogenes oratores arguebat, quod studerent iusta dicere, non autem facere. Captus ac
uenditus, cum rogaretur, quid sciret agere, respondit scire se uiris imperare atque ad
pręconem: Prędica, inquit, quisnam sibi dominum emere uult 56 .
Quomodo Xeniadę, emptoris sui, filios instituit 56 .
Laudabatur puer ad illum adductus, quod ingenio excelleret essetque optimis moribus.
Quid ergo, inquit, me indiget?
remedium 293.
Verus 356.
Musica. Bucina cornea est, tuba ęrea 21.
Cantica impiorum 72.
Sermo epodicus 127.
Tubal repertor cytharę 200.
Mors. Parentalia. nekroqutaos sic! 27,354.
Anima decedens a corpore Dominum suum cogitet 91.
Deus mortem non fecit 105.
Vicina morte pauidus 117.
Inter mortem et umbram mortis 210.
Regnauit mors ab Adam usque ad Moysen 247.
Vita breuis 250.
Incertum mortis fatum 270.
Mos in luctu 355.
Siquando morimur,
latrones mori maluerunt quam se hosti dedere 9.
Symon uxorem, filios, parentes se ipsum interemit, ne inimicis subiaceret 30.
Eleazarus. Veciras. Philippus 38.
Iotapateni urbe amissa se ipsos interficiunt 39.
Supplicia et mortem pati maluerunt quam dicere Cęsarem dominum 78.
Militia. Antipater ostensis uulneribus quam fidelis fuerit Cęsari, testatus est 6.
Longinus 59.
Testeus. Magassarius. Adiabenus 62.
Sabinus Syrus. Iulianus 65.
Pedanius. Ionatas. Loguston 67.
Malus. Alexander ob
regem 221.
Menelaus ambiens sacerdotium e turri pręcipitatur iacuitque insepultus 228.
Ornatus. Ruth ornatur, ut nubat Booz 40.
Absalon fugiens hęsit implicatis arbori capillis. Ornamento quidem formę erat coma, sed uitę finem accelerauit pendentemque dominum lanceis obiecit inimicorum 53.
ludith exuit se uestimentis uiduitatis, lauit corpus et unxit. Compsitque se omnibus ornamentis, Dominus quoque decorem illius auxit, quandoquidem ea res non libidini, ser uirtuti parabatur 95.
Mulierum uestrarum superbia deiicietur
etiam quod promiserat non dabit, sed e contra malum super aliud 172.
Negligentes legem subduntur inimicis 174.
Permansit gustus eius in eo, et odor eius non est immutatus propterea. Ecce dies ueniunt, et confundetur Moab 180.
Non dabunt cogitationes suas, ut reuertantur ad Dominum Deum suum. Quia spiritus fornicationum in medio eorum, super eos effundam quasi aquam iram meam 202.
Computruerunt iumenta in stercore suo, demolita sunt horrea etc. 204.
Qui nec flagellati uolunt conuerti ad Dominum. Domus Israel cecidit et non adiiciet ut
Non dabunt cogitationes suas, ut reuertantur ad Dominum Deum suum. Quia spiritus fornicationum in medio eorum, super eos effundam quasi aquam iram meam 202.
Computruerunt iumenta in stercore suo, demolita sunt horrea etc. 204.
Qui nec flagellati uolunt conuerti ad Dominum. Domus Israel cecidit et non adiiciet ut resurgat 205.
In tempore illo scrutabor Hierusalem in lucernis, et uisitabo super uiros defixos in fecibus suis, qui dicunt in cordibus suis:
Non faciet bene Dominus et non faciet male 211.
et grandine omnia opera manuum uestrarum. Et non fuit in uobis qui reuerteretur ad me, dicit Dominus 212.
MATTHEVS
Obedientia. Discipuli iussi dare panes turbę, nihil sibi reliqui fecerunt magis Dominum quam famem timentes XIIII.
Iussus operari in uinea dixit se ire nolle, mox tamen iuuit XXI. Iesus ad Patrem: Verum tamen non sicut ego uolo, sed sicut tu XXVI,
Quicunque fecerit uoluntatem Patris mei qui in cęlis est, ipse meus frater, soror et mater est
est. Obest enim inertia cunctis corporis membris, nulli autem ut animę
Et erat subditus illis obediendo in omnibus II. Mater mea et fratres mei hi sunt qui uerbum Dei audiunt et faciunt VIII. Qui uos audit, me audit X. Obedientia triplex: timoris, lucri, amoris, id est seruorum, mercenariorum, filiorum XV.
Hospitalitas. Martha excępit Dominum in domum suam. Zacheus festinans descendit et excepit Iesum gaudens, et salus domui eius facta est XIX. Ignotus suscipit Dominum cum discipulis, et manducauerunt pasca XXII. Coegerunt illum dicentes: Mane nobiscum etc. Hospitalitatis officio meruerunt
VIII. Qui uos audit, me audit X. Obedientia triplex: timoris, lucri, amoris, id est seruorum, mercenariorum, filiorum XV.
Hospitalitas. Martha excępit Dominum in domum suam. Zacheus festinans descendit et excepit Iesum gaudens, et salus domui eius facta est XIX. Ignotus suscipit Dominum cum discipulis, et manducauerunt pasca XXII. Coegerunt illum dicentes: Mane nobiscum etc. Hospitalitatis officio meruerunt cognoscere Iesum, quorum prius oculi tenebantur, ne agnoscerent eum XXIIII.
Obstinatus. Semen cecidit supra petram- qui
155 .
Ad orandum te para quasi cum Deo locuturus 161 .
De horis orandi 168 .
De eodem 180 .
Corpus pariter et animus tendatur ad Dominum 214 .
In psallendo non dulcedo uocis, sed mentis affectus quęritur. Erat Iesus pernoctans in
oratione 216 .
Orationibus nox opportuna 217 .
Quare interdum non
Euangelio baptizata lachrimis 191 .
Conuersi Zacheus, Martha, Magdalena meretrix. Symon leprosus. Abraham 202 .
Conuersio Matthęi de theloneo 204 .
Ne tardaueris conuerti ad Dominum 207 .
Conuersio Pauli et latronis in cruce 211 .
Item de latrone et Samaritana 213 .
Tepidos minus placere Deo 235 .
De eodem
Ioseph non consentiens libidinosę dominę relicto palio fugit 7 .
Moyses in terra Madian filias Raguel sacerdotis a uiolentia pastorum tutatus est 9 .
Filii Israel in Synai uolentes audire loquentem Dominum abstinent se ab uxoribus 12 .
Filia sacerdotis nupta non comedet de sanctificatis, uidua autem in domum patris reuersa
uescetur 18 .
Moyses Madianitas uictos iussit occidi pręter puellas et feminas
8 .
Deus faciens misericordiam in milia: his qui diligunt me et custodiunt pręcepta mea 12 .
Oleum purissimum ut ardeat lucerna semper in tabernaculo extra uelum 13 .
Moyses ad Dominum: Aut dimitte eis aut dele me de libro 14 .
Miserebor cui uoluero et clemens ero in quem mihi placuerit 14 .
Oblatio olei quod ponet Aaron a uaspere usque mane coram Domino super candelabrum
candelabrum 18 .
Si fratrem emeris, non sit tibi quasi seruus: post iubileum liber sit 19 .
Raab seruata ob pietatis meritum 31 .
Samuel luget Saulem, eo quod penituisset Dominum ipsum constituisse regem; corripitur a
Domi no 44 .
Dauid pius erga Saul persecutorem suum bis dimisit illesum, cum occidere
potuisset; cęsum a Philisteis luxit et hominem qui ipsi uulnerato precibus exoratus mortem
maturasset,
Omnis anima quę afflicta non fuerit die hac, peribit de populis suis,
et quę operis quippiam fecerit 18 .
Orabunt pro impietatibus suis, et recordabor foederis mei 19 .
Si penitudine ductus reuerteris ad Dominum 29 .
Amissis aliquot de exercitu dux Iosue scidit uestimenta, cecidit coram archa, miserunt
puluerem super capita sua. Traditi in seruitutem cum penituissent, liberauit eos Othoniel.
Iterum liberauit eos Aioth. Oppressi a rege Chanaan
aliquot de exercitu dux Iosue scidit uestimenta, cecidit coram archa, miserunt
puluerem super capita sua. Traditi in seruitutem cum penituissent, liberauit eos Othoniel.
Iterum liberauit eos Aioth. Oppressi a rege Chanaan post XX annos
clamauerunt
ad Dominum, et Delbora cum Barach liberauit eos. Oppressi a Madianitis VII annis, penituerunt,
et liberauit eos Gedeon 35 .
Oppressi a Philistiim annis XVIII, clamauerunt ad Dominum, et non exaudiuit eos. Iterum
confitentes peccata proiecerunt
a rege Chanaan post XX annos
clamauerunt
ad Dominum, et Delbora cum Barach liberauit eos. Oppressi a Madianitis VII annis, penituerunt,
et liberauit eos Gedeon 35 .
Oppressi a Philistiim annis XVIII, clamauerunt ad Dominum, et non exaudiuit eos. Iterum
confitentes peccata proiecerunt idola de finibus placaueruntque Dominum, et a Iepte liberati
sunt 37 .
Fecerunt malum et seruierunt Philistiim XL annis. Liberauit eos
Dominus per Sanson
liberauit eos. Oppressi a Madianitis VII annis, penituerunt,
et liberauit eos Gedeon 35 .
Oppressi a Philistiim annis XVIII, clamauerunt ad Dominum, et non exaudiuit eos. Iterum
confitentes peccata proiecerunt idola de finibus placaueruntque Dominum, et a Iepte liberati
sunt 37 .
Fecerunt malum et seruierunt Philistiim XL annis. Liberauit eos
Dominus per Sanson 37 .
Filii Israel obsidentes Gabaa offenderant Dominum, et ceciderunt die una
idola de finibus placaueruntque Dominum, et a Iepte liberati
sunt 37 .
Fecerunt malum et seruierunt Philistiim XL annis. Liberauit eos
Dominus per Sanson 37 .
Filii Israel obsidentes Gabaa offenderant Dominum, et ceciderunt die una XXII milia,
altera die XVIII milia. Fletu, ieiunio, sacrificiis placauerunt Deum, et uictoria potiti sunt
39 .
Ab idolis conuersi ad Dominum fleuerunt et ieiunauernt orauitque pro eis Samuel, et
percusserunt
Filii Israel obsidentes Gabaa offenderant Dominum, et ceciderunt die una XXII milia,
altera die XVIII milia. Fletu, ieiunio, sacrificiis placauerunt Deum, et uictoria potiti sunt
39 .
Ab idolis conuersi ad Dominum fleuerunt et ieiunauernt orauitque pro eis Samuel, et
percusserunt Philistiim 42 .
Dauid: Peccaui, inquit, Domino. Et propheta ad eum: Domi nus quoque transtulit peccatum
tuum etc. 51 .
Populus penitet, quod iunxerint connubia cum alienigenis, et uxores et natos ex eis
dimiserunt 85, 90 .
Conuenerunt in ieiunio et in saccis, et humus super eos 87 .
Clamauerunt ad Dominum, humiliauerunt se ieiuniis et orationibus, sacerdotes induerunt
se ciliciis, infantes prostraueuerunt contra faciem templi, altare operuerunt cilicio. Cum
reuersi essent ad Dominum rursum possederunt terram Iuda. Prostrauerunt se super terram
mittentes cinerem super capita
in ieiunio et in saccis, et humus super eos 87 .
Clamauerunt ad Dominum, humiliauerunt se ieiuniis et orationibus, sacerdotes induerunt
se ciliciis, infantes prostraueuerunt contra faciem templi, altare operuerunt cilicio. Cum
reuersi essent ad Dominum rursum possederunt terram Iuda. Prostrauerunt se super terram
mittentes cinerem super capita sua et orantes 94 .
Iudith in secreto cubiculo cum suis puellis clausa morabatur, habens super lumbos
cilicium, ieiunabat quotidie pręter
puellis clausa morabatur, habens super lumbos
cilicium, ieiunabat quotidie pręter sabbata, neomenias et festa domus Israel 95 .
Mardocheus scidit uestimenta, indutus est sacco, sparsit cinerem capiti, cum clamore et
ululatu incessit et placauit Dominum Iudeis in presentissimo periculo constitutis 98 .
Si iniquitatem abstuleris a te, prosperaberis, et defossus securus dormies. Oculi autem
impiorum deficient 103 .
Saccum consui super cutem meam et
Si peccauerimus, tui sumus. Et si non peccauerimus, scimus, quonia m apud te sumus
computati 140 .
Si penitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini, et non in manus hominum 141 .
Non tardes conuerti ad Dominum 142 .
Penitentibus autem dedit uiam iustitię et confirmauit deficientes sustinere, et
destinauit illis sortem ueritatis 144 .
Quam bonum est correptum manifestare sententiam
Vsque in tempus sustinebit patiens, et postea redditio iocunditatis 141 .
Iniurię ne memineris. In omni dato non des tristitiam uerbi mali 144 .
Quod ii qui hic angustiantur propter Dominum, resurgent in gloria 156 .
Martyrum tormenta permissione diuina. Tauri tui et pulli asinorum, id est
martyres 157 .
Patienter fert Ezechias
et suscepit disciplinam 211 .
Iudicium uerum iudicate etc. et noluerunt
attendere, et facta est indignatio
magna a Domino exercituum 213 .
Filius honorat patrem et seruus dominum suum. Si ergo pater ego sum, ubi est honor meus? Et si Dominus ego sum, ubi est timor meus 216 .
a Deo. Error et tenebrę peccatoribus concreta sunt.
In synagoga peccantium exardebit ignis, et in gente incredula exardescet ira 144 .
Proditio ciuitatis. Conspiratio in principem 146 .
Qui derelinquunt Dominum, incident in linguam nequam 147 .
Contra perfidos, iustorum persecutores, imprecatio 148 .
Hieroboam peccare fecit Israel. Captiuati sunt, postea liberati sub Cyro 150 .
Contra perfidos, iustorum persecutores, imprecatio 148 .
Hieroboam peccare fecit Israel. Captiuati sunt, postea liberati sub Cyro 150 .
Quomodo facta est meretrix ciuitas fidelis. Qui dereliquerunt Dominum, consumentur 151.
Vos depasti estis uineam meam. Blasfemia in Deum 152 .
Incredulis proponit poenam 153 .
Desolabit Dominus linguam maris Ęgypti, percutiet flumen in VII riuis etc.
Tu reliquisti me, dicit Dominus. Retrorsum abisti, et extendam manum meam super te et
interficiam te 171 .
Domine, omnes qui te derelinquunt, confundentur. Recedentes a te in terra scribentur,
quoniam dereliquerunt uenam aquarum uiuentium, Dominum. Predicit afflictionem
futuram ad uallem filii Ennon propter idolatriam. Domus in quarum domatibus sacrificauerunt
omni militię cęli, et libauerunt diis alienis 172 .
Ve qui
ędificat domum suam in iniustitia
et Ioanan non credentes uerbis prophetę perierunt. Quod
incredulis operatio, quamuis bona, non est ad salutem. Ascende in Galaad etc. 179 .
Maledictus qui facit opus Dei fraudulenter. Cessabit Moab esse populus, quonia m contra
Dominum gloriatus est. Gladius ad Chaldeos etc. quia terra sculptilium est et in portentis
gloriatur 180 .
Lubricauerunt uestigia nostra in itinere platearum nostrarum etc. 182 .
Imprecante Moyse flagella ueniebant super pharaonem, orante recedebant 11 .
Moyses orans cum leuabat manus, uincebat Israel, cum remittebat, superabat Amalech 12 .
Orando placauit Dominum iratum propter uituli adorationem 14 .
Rogabit pro eo sacerdos, et dimittetur ei 15 .
Laudauerunt Dominum ruentes in facies suas 16 .
Oratio Moysi: Surge, Domine, et
Israel, cum remittebat, superabat Amalech 12 .
Orando placauit Dominum iratum propter uituli adorationem 14 .
Rogabit pro eo sacerdos, et dimittetur ei 15 .
Laudauerunt Dominum ruentes in facies suas 16 .
Oratio Moysi: Surge, Domine, et dissipentur inimici tui. Oratione Moysi Maria mundatur a
lepra. Dominus placatur, cum minaretur pestilentiam populo 21 .
Rogabit sacerdos pro
offerens thymiama et stans
inter mortuos et uiuentes deprecatus est, et cessauit plaga 22 .
Moyses orauit et serpente ęneo suspenso sanauit a serpentibus percussos 23 .
Quadraginta diebus ieiunus oraui pro te Dominum, et exaudiuit me. Iratum aduersus Aaron
placaui 27 .
Anna dolens sterilitatem uentris orauit ardenter, ita ut temulenta putaretur, et genuit
Samuelem 41 .
Filii Israel petierunt supra se regem
Salomon stetit coram altare Domini, extendit manus suas in cęlum flexis genibus etc.
Maiestas Domini impleuit domum, filii Israel corruentes proni in terram adorarunt 75 .
Circumdatus Iuda exercitu clamauit ad Dominum, et territus Hieroboam fugit percussitque
Iudas Israelem. Asa, rex Iuda, inuocans Dominum fudit fugauitque Ęthiopes 77 .
Iosaphat circumdatus multitudine inimicorum clamauit ad Dominum, et liberatus est. Idem
indicto ieiunio orauit, et
genibus etc.
Maiestas Domini impleuit domum, filii Israel corruentes proni in terram adorarunt 75 .
Circumdatus Iuda exercitu clamauit ad Dominum, et territus Hieroboam fugit percussitque
Iudas Israelem. Asa, rex Iuda, inuocans Dominum fudit fugauitque Ęthiopes 77 .
Iosaphat circumdatus multitudine inimicorum clamauit ad Dominum, et liberatus est. Idem
indicto ieiunio orauit, et Dominus pugnauit pro eis contra inimicos eorum 78 .
Circumdatus Iuda exercitu clamauit ad Dominum, et territus Hieroboam fugit percussitque
Iudas Israelem. Asa, rex Iuda, inuocans Dominum fudit fugauitque Ęthiopes 77 .
Iosaphat circumdatus multitudine inimicorum clamauit ad Dominum, et liberatus est. Idem
indicto ieiunio orauit, et Dominus pugnauit pro eis contra inimicos eorum 78 .
Ezechias orauit pro eis qui non sanctificati comederant phase, et placatus est Dominus.
Surrexerunt sacerdotes et Leuitę benedicentes
Fecerunt orationes recensendo beneficia Domini
et e contra transgressiones suas, misericordiam illius et tribulationem suam propter peccata
87 .
Pro itinere deprecati sunt Dominum 89 .
Oratio Thobię aduersa patientis et orantis in pace recipi spiritum suum 90 .
Sara ascendens superius cubiculum triduo orauit neque manducans neque bibens 91 .
Ozias et presbiteri Iudith uiduę dixerunt, ut oraret pro eis. Illa respondit: Orate et
uos etc. 95 .
Iudith ingressa oratorium induit se cilicio, posuit cinerem super caput suum et
prosternens se clamauit ad Dominum: Nec superbi ab initio placuerunt tibi, sed humilium et
mansuetorum semper tibi placuit deprecatio 95 .
Iudith exibat noctibus et orabat escam sumens in uesperum 96 .
Hester regem aditura, ut supplicaret
humilium et
mansuetorum semper tibi placuit deprecatio 95 .
Iudith exibat noctibus et orabat escam sumens in uesperum 96 .
Hester regem aditura, ut supplicaret pro Iudeis, mandauit, ut congregati
orent Dominum et eo triduo ieiunent 98 .
Oratio Mardochei et Hester pro Iudeis 100 .
Si diluculo consurrexeris ad Deum et Omnipotentem fueris de precatus etc. 102 .
Clamo
121 .
Vanum est uobis ante lucem surgere nisi gratia comitante.
In noctibus extollite manus uestras et benedicite Dominum. Psalmu s CXXXII 123 .
Petit, si aberrauerit, rursum dirigi in uiam iustitię.
136 .
Amplexatur eam Dominus, et tamen illa se adhuc ab eo defendi postulat. Orat, ut
transferatur ad cęlos 137 .
Inuocaui, et uenit in me spiritus sapientię 138 .
Adii Dominum, et deprecatus sum illum, et dixi ex totis pręcordiis meis 138 .
Chore et multi de Israel perierunt, sed ad preces Aaron sacerdotis cessauit ira 140 .
Sta in sorte propositionis et orationis altissimi Dei
anima paruulorum tuorum; quos educaui et enutriui, inimicus
meus consumpsit eos. Sed et cum clamauero et rogauero, excludet orationem meam. Inuocaui nomen
tuum de lacu nouissimo; uocem meam audisti. Appropinquasti in die, quando
inuocaui te. Leuemus corda nostra cum manibus ad Dominum in cęlos. Opposuisti nubem tibi, ne
transeat oratio 182 .
Iubentur orare pro uita Nabuchodonosor et filii eius simul, ut inueniant
gratiam in conspectu eorum. Item oratio pro peccatis. Indui me sacco obsecrationis et clamabo
ad
somnii regis 196 .
Daniel orabat apertis fenestris contra Hierusalem ter in die flectens genua coram Deo
suo. Proiectus leonibus manet illesus, et interdicto cibo a Domino pascitur 198 .
Daniel: Coepi Dominum rogare et deprecari inieiuniis, sacco et cinere confitens peccata,
petens misericordiam et recolens beneficia Dei 199 .
Die primo quo posuisti cor tuum ad intelligendum, ut te affligeres in
conspectu Dei tui,
Die primo quo posuisti cor tuum ad intelligendum, ut te affligeres in
conspectu Dei tui, exaudita sunt uerba tua, et ego ueni propter sermones tuos 199 .
Susanna iam facta mortis rea exclamauit ad Dominum et liberatur; maligni testes
puniuntur 200 .
Clamate ad Dominum. Ad te, Domine, clamabo. Omnes simul orate. Omnis qui inuocauerit
nomen Domini, saluus erit 204 .
Propheta uidit Domi num paratum
conspectu Dei tui, exaudita sunt uerba tua, et ego ueni propter sermones tuos 199 .
Susanna iam facta mortis rea exclamauit ad Dominum et liberatur; maligni testes
puniuntur 200 .
Clamate ad Dominum. Ad te, Domine, clamabo. Omnes simul orate. Omnis qui inuocauerit
nomen Domini, saluus erit 204 .
Propheta uidit Domi num paratum emittere locustas. Orauit, et Dominus misertus est.
Vidit uocantem iudicium ad ignem. Orauit, et Dominus
nomen Domini, saluus erit 204 .
Propheta uidit Domi num paratum emittere locustas. Orauit, et Dominus misertus est.
Vidit uocantem iudicium ad ignem. Orauit, et Dominus misertus est 206 .
Ionas clamauit ad Dominum de uentre cethi, et piscis euomuit eum in aridam
207 .
Curuabo genu Deo excelso 209 .
Vsque quo, Domine, clamabo, et non exaudies? Vociferabor ad te uim patiens, et non
saluabis
insonuerunt, ille fugit. Oratio
Neemię, cum de captiuitate reuersi sacrificarent 224 .
Heliodorus gazophilatium dirrepturus cęcidit exanimis;
oratione Onię sacerdotis surrexit sanus 225 .
Rogauerunt Dominum prostrati, ne amplius mala paterentur 227 .
Cum Iudas inuocasset Dominum, hostes territi fugerunt. Orauernt pro peccatis occisorum,
et XII
Heliodorus gazophilatium dirrepturus cęcidit exanimis;
oratione Onię sacerdotis surrexit sanus 225 .
Rogauerunt Dominum prostrati, ne amplius mala paterentur 227 .
Cum Iudas inuocasset Dominum, hostes territi fugerunt. Orauernt pro peccatis occisorum,
et XII
Hierusalem etc. 228 .
Iudas iussit orationes per triduum fieri cum fletu et ieiunio. Iudas futurus uictor
uidit in quiete Oniam sacerdotem pro populo deprecantem. Machabeus in procinctu pugnę
extendens manum in cęlum inuocauit Dominum, et superauit nimicos 229 .
super anima faciat phase mense secundo etc. 20 .
Peccauerunt Moyses et Aaron ad Aquas contradictionis. Propterea non introduxerunt
populum in Terram promissionis 23 .
Quotiens populus Israel Dominum prouocauerit ad iram 27 .
Obserua diligenter, ne incurras plagam leprę 29 .
Maledicitur qui fecerit abominationem et peccatum 29 .
Maledicitur qui Hierico reędificare
Annis XL per deserta peregrinantibus nec uestimentum uetustate defecit, nec pes subtritus
est, et cibus fuit manna 26 .
Triduo
ieiunauerunt pro itinere et deprecati sunt Dominum 89 .
Mandauit angelis, ut custodiant te in omnibus uiis tuis.
et erit sepulchrum eius gloriosum 154 .
Cum eleuatum fuerit signum in montibus et clangorem tubę audietis, id est prędicationem
crucis. Figam illum paxillum in loco fideli 155 .
Falsum testimonium contra Dominum 156 .
Seruire me fecisti in peccatis tuis. Nescierunt qui leuant lignum sculpturę; mihi
curuabitur omne genu et iurabit omnis lingua 161 .
De adoratione crucis 162 .
locustę et mel siluestre. Facite fructum dignum penitentię, ut
fugiatis a uentura ira
et Domino incipit ministrare VIII.
Paraliticus iacet in lecto, id est peccator marcet ocio. Sanatus lectum tollit. Penitens
incipit operari leuans desiderium suum de terra ad cęlum. Et uadit in domum suam, qui prius
erat in domo uitiorum. Mattheus relinquit theloneum et sequitur Dominum. Iairus
rogat pro filia, et mortua suscitatur.Emoroissa XII annos infirma tactu fimbrię curatur.
Principis filia eiecta turba suscitatur, quia non resurgit peccator nisi auersus a turba et
seclusus a uulgi consortio IX. A diebus Ioannis Baptistę, quia penitentiam
a turba et
seclusus a uulgi consortio IX. A diebus Ioannis Baptistę, quia penitentiam prędicauit, regnum
cęlorum uim patitur et uiolenti rapiunt illud XI. Niniuitę surgent in iudicio cum generatione
ista et condemnabunt eam, quia penitentiam egerunt XII. Chananea clamans post Dominum
misericordiam inuenit XV. Abneget se
metipsum et tollat crucem suam. Qui perdiderit animam suam propter me, inueniet eam XVI.
Piscis hamo Petri captus, est penitens qui de mari sęcularium turbinum ascendit ad religionis
quietem, ferens in
surgentes uenerunt in sanctam ciuitatem XXVII. In Galilea uidendus Dominus, id est
in transmigratione de uitiis ad uirtutem XXVIII.
Patientia iniurię. Deus tentatoris improbitatem tollerauit, ut autem se
adorandum dixit: Vade, inquit, Sathana. Scriptum est enim: Dominum Deum adorabis etc. Et nos
igitur nostras iniurias feramus, Dei non dissimulemus IIII. Beati qui persecutionem patiuntur
propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum cęlorum. Beati estis, cum maledixerint uobis
homines etc. mentientes propter me.
usque in finem, hic saluus erit X. Channanea semel et iterum repulsa
petere non destitit. Ideo quod petebat tandem meruit obtinere XV. Misereor turbę, quia iam
triduo perseuerant mecum XV. Qui perseuerauerit usque in finem, ut supra XXIIII. Mulieres
primę uiderunt Dominum post resurrectionem, quia perseuerauerunt ad monumentum XXVIII.
Passio Domini et humanitas. Nascitur in Bethlem II. Herodes quęrit animam pueri II. A
Ioanne baptizatur
stare,. ubi non
debet, id est hereses regnare in Ecclesia XIII. Vnus ex uobis tradet me, qui manducat mecum.
Veh homini illi per quem Flius hominis tradetur.
Iudas osculo tradens Dominum est hereticus profitens se
Christianum. Falsi testes contra Iesum. Conspuunt Dominum qui blasfemant. Velant faciem qui
diuinitatem eius negant. Colaphis percutiunt qui iniustitiam operantur XIIII. Caput harundine
percutiunt, qui contra diuinitatem eius scribunt uel
tradet me, qui manducat mecum.
Veh homini illi per quem Flius hominis tradetur.
Iudas osculo tradens Dominum est hereticus profitens se
Christianum. Falsi testes contra Iesum. Conspuunt Dominum qui blasfemant. Velant faciem qui
diuinitatem eius negant. Colaphis percutiunt qui iniustitiam operantur XIIII. Caput harundine
percutiunt, qui contra diuinitatem eius scribunt uel humanitatem. Calamo enim notantur litterę
XV.
corpore glorificato ad decorem XX. Petri martyrium prędicitur a Domino. Augustinus: Si nulla
esset mortis uel parua molestia, non esset tam magna martyrii gloria XXI.
fluxit sanguis et aqua. Latronum
fregerunt crura. Figura: Iesus in latere transfixus ostium in latere archę Noe, mulier de
costa Adam dormientis. Sepeliunt Iesum Ioseph et Nicodemus XVIII.
Intrat ad discipulos ianuis clausis XX. Piscis super prunas. Decies apparuisse Dominum
post resurrectionem colligitur XXI.
Perseuerantiam in longitudine temporis signat crucis longitudo a trauerso usque ad terram
XVIII.
uos sicut electi Dei, sancti et dilecti, uiscera
misericordię etc. supportantes inuicem, super omnia caritatem habete
est.
His autem qui salui fiunt, id est nobis, Dei uirtus est. Nos autem prędicamus
Christum crucifixum, Iudeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, ipsis autem uocatis
Iudeis atque Gręcis Christum, Dei uirtutem et Dei sapientiam I. Si cognouissent, nunquam
Dominum glorię crucifixissent II. Pasca nostrum immolatus est Christus V. Christus mortuus est
pro peccatis nostris; sepultus est, resurrexit, apparuit. Nouissime autem omnium tanquam
abortiuo uisus est et mihi etc. Christus
resurrexit a mortuis
suffragium 331; apud Strabonem in libro XIIII.
29 .
Pompeius ex pellicibus Mithridatis nulli se miscuit 35 .
Tymoclia captiua stupratorem
dominum interemit 42 .
Alexander maiorem erga Persarum mulieres continentiam quam in uiros fortitudinem
declarauit 45 .
Cęsar suam uxorem ne suspitioni quidem obnoxiam oportere esse dixit
accincti 334 .
Virgines stultę 343 .
Pietatis opera faciat, qui a malo recedit 191 .
Ad penitentem reuertitur Dominus 162 .
Penitentię locus est etiam blasphemis 164 .
Christi gladio uulnerati 167 .
Asinus prius immundus, deinde ferens Dominum 178 .
Herba fulonum 185 .
Quamuis graue peccatum posse sanari 204 .
Diabolus nequit penitere 233 .
Segor, hoc est parua
Hortatur animam peccatricem ad penitentiam 292 .
Ne in furore tuo arguas me 293, 294 .
Penitens uidebit semen longęuum, id est Christum 297 .
Querite Dominum, dum inueniri potest 301 .
Pro saliunca ascendit abies 302 .
Non quęrit Deus afflictionem solam, sed etiam opera charitatis 308 .
Qui omnem emollit de credentium corde
Absurdum est ad hoc Dei deducere maiestatem, ut sciat per momenta singula, quot
nascantur culices etc. 122 .
Deus uarie genus dispensat humanum 255 .
Negauerunt Dominum et dixerunt: Non est ipse 340 .
Ego sum Dominus 346 .
Nihil esse quod fugiat prouidentiam et scientiam Dei 380 .
392 .
Maledicent illi, et tu benedices 406 .
De torrente in uia bibit 407 .
Calicem salutaris accipiam 411 .
Martyr securus uadit ad Dominum 411 .
Non moriar, sed uiuam 412 .
Sederunt principes et aduersum me loquebantur. Seruus autem tuus exercebatur in
iustificationibus tuis 415 .
Paratus sum et
Spreuisti omnes discedentes 418 .
Idola 425 .
Petitio. Sed et cum clamauero et rogauero, exclusit orationem meam 14 .
Leuemus corda nostra cum manibus ad Dominum in cęlis. Opposuisti nubem tibi, ne transeat
oratio 16 .
Perseuerantia orationis 17 .
Contra templum conuersi adorent. Fiat uoluntas tua 36 .
Dei sententia sanctorum
Et oratio eius fiat in peccatum 405 .
In diebus meis inuocabo te 410 .
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius 411 .
In tribulatione inuocaui Dominum, et exaudiuit me 412 .
Clamaui in toto corde: Exaudi me, Domine 418 .
Septies in die laudem dixi tibi. Oratio non in uocis elatione, sed in humilitate
Sacrificium indesinens 133 .
Plus ualet unus sanctus orando quam peccatores innumeri pręliando 137 .
Altare 157 .
Cum clamarent ad Dominum, suscitauit eis saluatorem 176, 177 .
Peccata uincenda sunt quibus nos ligat diabolus 17 .
Seruus peccati 25 .
Grauitas peccati 34 .
Ecclesię typus in
Scripturis 26 .
Ecclesię membra ut hominis 33 .
Qualis fuit primitiua Ecclesia 83 .
Hortatur, ut relictis omnibus sequatur Dominum 113 .
Si uis ad uitam ingredi, serua etc. 123 .
Oportes per multas tribulationes introire in regnum cęlorum 124 .
Anna, postquam obtulit Deo filium, in
resurrectione Dominica 52 .
De iis qui cum Domino resurrexerunt; incertum, utrum redierint in puluerem terrę 54 .
Imperfectum meum uidebunt oculi tui 61 .
Quidam dixerunt Dominum post sanctorum resurrectionem in carne cum eis regnaturum annos
mille 84 .
Resurrectio corporum futura 117 .
Vnusquisque resurget in ordine suo. Apostolus 126 .
quibus rebus debeant se abstinere 20 .
Transeuntes Iordanem in terra Chanaan disperdite habitatores
etc. mundantes terram. Siquos reliqueritis, infesti uobis erunt 25 .
Cum quęsieris ibi Dominum Deum tuum, inuenies eum, si tamen toto corde quęsieris, et
tota tribulatione animę tuę. Cum introieris etc. VII gentes percuties ad internitionem, nec
foedus nec coniugia inibis cum eis etc. 26 .
Ad Iosue
mittebat Salomoni ligna cedrina et abiegna pro structura templi 56 .
Helias reperit Heliseum arantem et uocauit.Ille surgens secutus est eum 60 .
Asa
Time Deum, cogita, loquere 144 .
Salus animę in sanctitate iustitię 147 .
Domus Iacob, uenite, ambulamus in lumine Dei nostri 152 .
Quęrite Dominum, dum inueniri potest 163 .
Qui elegerint quę ego uolui et tenuerint foedus meum, dabo eis in domo mea, in muris
meis locum et nomen melius a filiis et filiabus; nomen sempiternum dabo eis, quod non peribit
etc.
portentum dedi te domui Israel 186 .
Ingredientur portas atrii interioris uestiti lineis; uittę lineę in capitibus eorum
etc. 194 .
Et ero eis quas exaltans iugum super maxillas eorum. Post Dominum ambulabunt 203 .
Vocate coetum, congregate senes, omnes hab
itatores terrę in domum Dei uestri etc. 204 .
Et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum, id est fideles
127 .
Rex bis. Regis ira et facilitas 128 .
Regis ira et benignitas. Ira regis. Rex iustus. Rex sapiens. Rex iustus. Cor regis in
manu Domini 130 .
Time Dominum et regem. Cor regum inscrutabile. Gloria regum inuestigare sermonem. Rex
iustus. Rector. Rector negligens. Rector 131 .
Rex iustus. Rex impius. Princeps impius. Impiorum dominatus et dispersio, bis. Rex
iustus. Princeps audiens uerba
credimus, quia simul etiam uiuemus cum illo.
Exhibete membra uestra seruire iustitię in sanctificatione VI. Exhibeatis corpora uestra
hostiam uiuentem, sanctam, Deo placentem, rationabile obsequium uestrum. Et nolite conformari
huic sęculo etc. XII. Induimini Dominum Iesum Christum, et carnis curam ne feceritis in
desideriis XIII.
Deus qui inhabitare facit unius moris in domo 369 .
Elegi abiectus esse in domo Dei mei 389 .
Tollite hostias et introite in atria eius 394 .
Lętetur cor quęrentium Dominum 399 .
Paratum cor meum, Deus; paratum cor meum partim ad contemplandum, partim ad operandum.
Cęli, cęlestium studiosi 403 .
Qui timent, ne habeant, unde uiuant 404 .
103 .
Ratio atque mensura 104 .
Signatum est super nos lumen uultus
tui, Domine 321 .
Benedicam Dominum qui mihi tribuit intellectum 329 .
Venter intellectus 330 .
Lucerna 332 .
Intellectum da mihi et uiuifica me 418 .
Sapientiam quęrit derisor, et non inuenit. Prudens. Sapiens sanus.
Prudentia. Sapientia 128 .
Qui dominatur animo suo. Seruus sapiens. Prudens. Scientia animę. Intellectus. Sapiens
dominatur. Obediens rationi. Non est sapientia contra Dominum. Cautus in periculis. Scientia
duplex: sana et peruersa. Noli uendere sapientiam. Sapiens et doctus.
Doctrina sapientum. Prudens deprehendit corda sapientum 131 .
Sapiens. Sapientes. Scientia infusa. Quattuor minima et
commiserit, peribit de populo suo. Insurrexerunt in Moysen
filii Leui uolentes et ipsi fungi sacerdotio. Multitudo murmurat contra Moysen et Aaron; ipsi
confugiunt ad tabernaculum 22 .
Filii Israel propriis uiribus confidentes offenderant Dominum, et dum obsiderent Gabaa,
prima die cecidit ex eis XXII milia, secunda XVIII milia 39 .
Canticum Annę contra superbos 41 .
Iesboseth, dum supramodum increpat Abner, principem militię, cuius ope
percussit Malachiam prophetam in maxilla 61 .
Superba Michol despexit Dauid ludentem coram archa Dei, et sterilis efficitur 72 .
Ozias superbia elatus ob multitudinem exercitus et gloriam potentię neglexit Dominum,
et orta est lepra in fronte eius 60 .
Senacherib minatus est se euersurum Hierusalem et scripsit blasfemias in Dominu Deum
Israel 81 .
Eleuatum est cor Ezechię, et iratus est
et Ioab cum seruis super faciem
terrę 51 .
Dominus apparuit Salomoni per somnium 56, 57 .
Somnium Mardochei: fons mutatus in ę fluuium, duo dracones, gens ad cędem parata, gens clamans ad
Dominum, uoces, tonitrua, terremotus 99 .
Deus per somnium erudit 107 .
Dormiens 127 .
Somnus 130 .
Dulcis est somnus oper anti
Spes in Domino liberat a periculis.
promouebuntur ad regimen Ecclesię 149 .
Erruis sustinentes te, Domine, et liberas eos de manibus gentium 151 .
Afflictio regni Israel, quia minus confisi in Domino externis auxiliis se munierant.
Expectabo Dominum qui abscondit faciem suam a domo Iacob, et pręstolabor eum 153 .
Vastatio Israel, quia confisi sunt magis in auxilio hominum quam Dei 155 .
Factus es fortitudo pauperi 156 .
81 .
Item Iosias 82 .
Electi de sacerdotio, quorum non fuit scriptura inuenta in censu 86, 89 .
Ad presbiteros pertinet, ut errigant corda populi, ne tentati deserant
Dominum 95 .
Sacerdos male administrans. Psalmus XLVIIII 112 .
Sacerdotes eius induam salutari.
Mundamini qui fertis uasa Domini 163 .
De malis sacerdotibus. Speculatores eius cęci nescierunt. Vniuersi canes muti non
ualentes latrare 164 .
Quia stulte egerunt pastores et Dominum non quęsierunt, propterea non intellexerunt et
omnis grex eorum dispersus est. Pastores multi demoliti sunt uineam meam, conculcauerunt
partem meam etc. 170 .
Ve pastoribus qui dispergunt et dilacerant gregem pascuę meę
MARCVS
Sinite paruulos uenire ad me XVIII.
Sollicitus. Pastores, quia festinantes uenerunt, inuenerunt Mariam cum Iesu. Nemo enim
cum desidia Christum inuenit II. Neminem per uiam salutaueritis. Martha satagebat circa
frequens ministerium X. Similes expectantibus Dominum suum. Beati quos Dominus inuenerit
uigilantes. Estote parati, quia, qua hora non putatis, Filius hominis ueniet XII.
Sacerdos. Quia olim sacerdotalis ex stirpe Aaron successio quęrebatur, necessario tempus
substituendę soboli procurabatur. At quia nunc non
Iesum apprehendere, et exiuit de manibus eorum X. Facies Lazari
sudario tecta signat, quod in hac uita plenam cognitionem habere non possumus. Quod autem
dicit: Soluite eum et sinite abire, hoc est quod post hanc uitam auferuntur ualamina, ut
facie ad faciem uideamus Dominum XI. Discipulus recumbit in sinu Iesu, cui reuelantur archana
sapientię Dei XIII. Ioseph discipulus Iesu occultus propter metum Iudeorum. Nicodemus quoque,
qui uenit ad eum nocte XVIII.
Suspitio. Maria Iesum existimauit quod hortulanus esset XX.
Spes beatitudinis eorum qui uirtutibus uacarint 185 .
Spes bonorum. Maiorum timor 190 .
Seruus. Quomodo cum seruis conuersandum 292 .
Si seruus ira concitus dominum occiderit, cognati interempti hominis,
quomodo uelint, illum interrimant 306 .
Siquem liberum occiderit, detur cognatis occisi, et ipsis in eum idem faciendi ius sit
306 .
Sacerdos. Pastorem
Babylonis superbia ad terram detracta 219 .
Audiuimus superbiam Moab; superbus est ualde 220, 221 .
Assyrii uictorię laudem sibi arrogarunt 225 .
Nihil sic offendit Dominum quam post peccata errecta ceruix 227 .
Superbia diaboli 229 .
Mitescere faciam superbiam infidelium 230 .
Incuruabit habitantes in excelso
matris meę 335 .
Deus meus, in te confido. Qui te expectant, non confundentur 337 .
Ipse euellet de laqueo pedes meos. Et in Domino sperans non infirmabor 338 .
Expecta Dominum et uiriliter age 339 .
In te, Domine, speraui; non confundar in ęternum. Firmamentum meum et refugium meum es
tu 341 .
Misericordię spes. Peccatores sperant in Deum et non timent
Filii autem hominum sperabunt 347 .
Spera in Domino et fac bonitatem. Reuela Domino uiam tuam et spera in eo 348 .
Non uidi iustum derelictum 349 .
Expecta Dominum et custodi uias eius. Saluos faciet eos, quoniam sperauerunt in eum
349 .
Et nunc quę est expectatio mea? Non ne Dominus? Expectans expectaui Dominum, et
intendit mihi. Beatus uir cuius est nomen Domini spes eius
Non uidi iustum derelictum 349 .
Expecta Dominum et custodi uias eius. Saluos faciet eos, quoniam sperauerunt in eum
349 .
Et nunc quę est expectatio mea? Non ne Dominus? Expectans expectaui Dominum, et
intendit mihi. Beatus uir cuius est nomen Domini spes eius 351 .
Spera in Domino, quoniam adhuc confitebor illi. Non enim in arcu meo sperabo, et
gladius meus non saluabit me 354 .
Deus
Exultabunt ossa humiliata 359 .
Speraui in misericordia Dei in ęternum 360 .
Dominus susceptor est animę meę. Quis dabit mihi pennas sicut columbę 361 .
Iacta in Dominum curam tuam. Ego autem sperabo in te. In Deo sperabo. Non timebo quid
faciat mihi homo 362 .
Et in umbra alarum tuarum sperabo 363 .
Moab olla spei meę. Vana salus hominis. Deduxisti me, quia factus
Spes in homine. Spes in Deo. Spes eius in Domi no, Deo ipsius. Dominus soluet
compeditos, Dominus erigit elisos 431 .
Et in eis qui sperant in misericordia eius 433 .
Laudate Dominum, dracones et abyssi 435 .
Seruus. Puer 242 .
Serui dominis subditi sint 247 .
Seruorum uitium 248 .
Seruus sapiens
Oues 291 .
Qui recto sunt corde, id est non duplici 348 .
Nihil sic placet Domi no ut simplicitas et innocentia 397 .
Laudate, pueri, Dominum 408 .
Quęcunque facitis, in nomine Christi facite 424 .
Salutatio. Gręce chere, Latine aue, Hebraico Syroque sermone salomalach 152 .
Sacrilegium. Qui pecuniam
est in Samariam 66 .
Litteras Sennacherib minaces Ezechias expandens coram Domino orauit pro salute populi,
et exauditus est 68 .
Iosaphat insurgentibus contra se inimicis indixit ieiunium et orauit ad Dominum 78 .
Custodia munitum inimici derelinquunt, quia uincere
desperant 86 .
Thobias nudus ausfugit, sed mortuo Sennacherib, id est superato diabolo,
135 .
Dominus inuenitur ab iis qui non tentant illum 137 .
Prepara animam tuam ad tentationem 141 .
Insidię diaboli 147 .
Inuocat Dominum contra aduersarium 148 .
A tentationibus liberatus gratias agit Deo 151 .
Clamabunt ad Dominum a facie tribulantis 155 .
Domine Deus noster, possederunt nos domini
141 .
Insidię diaboli 147 .
Inuocat Dominum contra aduersarium 148 .
A tentationibus liberatus gratias agit Deo 151 .
Clamabunt ad Dominum a facie tribulantis 155 .
Domine Deus noster, possederunt nos domini absque te 156 .
Liberator Hierusalem ab obsidione Sennacherib 158 .
Vrgens ad deditionem
Iesus in deserto tentatur a diabolo IIII. Superatis tentationibus reliquit eum
diabolus, et accesserunt angeli IIII. Et ne nos inducas in tentationem, id est induci
permittas, ut consentiamus ei, sed libera nos a malo VI. Motus magnus factus est in mari;
excitant Dominum; imperat uentis et mari. Et fit tranquillitas magna VIII. Regnum cęlorum uim
patitur. Quomodo quis potest intrare in domum fortis et uasa eius diripere, nisi alligauerit
fortem? XII. Inimicus homo superseminauit zizania in medio tritici XIII. Nauicula iactabatur
Inimicus homo superseminauit zizania in medio tritici XIII. Nauicula iactabatur
fluctibus absente Domino. Ascendente autem in nauicuiam cessauit uentus. Liberati a periculo
adorant eum et confitentur. Petrus uidens uentum ualidum timuit, et cum coepisset mergi,
clamauit ad Dominum. Tunc Iesus extendit manum et apprehendit cum XIIII. Si duo consenserint,
id est
spiritus et corpus, quodcunque petierint
etc. XVIII. Si sciret paterfamilias, qua hora fur ueniret, uigilaret XXIIII. Vigilate et
XIIII.
Timor. Timore exterriti in transfiguratione Domini. Turbę uiso Iesu stupefactę
timuerunt. Discipuli non timuerunt, quia non est timor in charitate. Timor est seruorum,
stupescere stultorum est IX.
Petrus dicit se nunquam negaturum Dominum, et omnes dicunt similiter. Mox timore
perculsi ii relicto illo fugiunt, Petrus negat se eum nosse XIIII. Mulieres exeuntes de
monumento fugerunt. Inuaserat enim eas tremor et pauor XVI.
Tentatio. Paralitico turba obstat, ne intrare possit ad Iesum, id est
Gratia Dei per Iesum Christum etc. VII.
Christi. Et stetit
super arenam maris, id est super infructuosos moram fecit XX.
Tempus.
de qua sermo est 218 .
Fundamenta terrę intelligitur uoluntas et potestas Dei, qua terra continetur 230 .
Fundamenta aliter 232 .
Testes duo contra Susanam; duo contra Dominum, et tamen non stetit uerbum
in ore eorum. Contra Naboth tota pene ciuitas dixit testimonium consensusque testium
pessimorum non firmitatem habuit ueritatis, sed sceleris coniurationem 143 .
Qui sine timore Dei sunt. Qui aliud pręter Deum timent 328 .
Timor sanctus 329, 333 .
Firmamentum est Domi nus timentibus eum 338 .
Timeat Dominum omnis terra. Ecce oculi Domini super timentes eum 344 .
Timete Dominum omnes sancti eius. Timorem Domini docebo uos 345 .
Illic trepidauerunt timore, ubi non erat timor 361 .
Timor sanctus 329, 333 .
Firmamentum est Domi nus timentibus eum 338 .
Timeat Dominum omnis terra. Ecce oculi Domini super timentes eum 344 .
Timete Dominum omnes sancti eius. Timorem Domini docebo uos 345 .
Illic trepidauerunt timore, ubi non erat timor 361 .
Ab altitudine diei timebunt 362 .
Timor sanctus 415 .
Qui timent te, uidebunt me et lętabuntur 416 .
Confige timore tuo carnes meas 418 .
Timor Domini. Beati omnes qui timent Dominum. Ecce sic benedicetur omnis homo qui timet
Dominum 421 .
Qui timetis Dominum, benedicite Domino 425 .
Voluntatem timentium se faciet 430 .
Beneplacitum est
Qui timent te, uidebunt me et lętabuntur 416 .
Confige timore tuo carnes meas 418 .
Timor Domini. Beati omnes qui timent Dominum. Ecce sic benedicetur omnis homo qui timet
Dominum 421 .
Qui timetis Dominum, benedicite Domino 425 .
Voluntatem timentium se faciet 430 .
Beneplacitum est Deo super timentes eum 433 .
416 .
Confige timore tuo carnes meas 418 .
Timor Domini. Beati omnes qui timent Dominum. Ecce sic benedicetur omnis homo qui timet
Dominum 421 .
Qui timetis Dominum, benedicite Domino 425 .
Voluntatem timentium se faciet 430 .
Beneplacitum est Deo super timentes eum 433 .
Terra Iudeę fertilis 57 .
Pater cogitatio, filius peccati conceptio, nepos operatio, pronepos de peccato
gloriatio 53 .
A diebus Ioannis Baptistę regnum cęlorum uim patitur 55 .
Anima oppressa uariis perturbationibus, ad Dominum si conuertitur, liberatur 126 .
Deus meus misit angelum suum et conclusit ora [ora] leonum, et non nocuerunt
mihi 130 .
Tentatus
Gazam sibi portas claudentem deprędatus est. Apud Genesar superauit alienigenas et
reuersus est Hierusalem. Arabas Zabadeos percussit 222 .
Iudas ciuitates ui captas incendebat, hostes interficiebat inuocans Dominum, ut suis
misereretur. Cum VII milibus commisit cum Nicanore habente XX milia; uictos cecidit VIIII
milia. Iterum commisit cum Thimoteo et Bachide, et cecidit ex eis XX milia munitionesque
obtinuit 227 .
Iudas uictor cum Antiocho
inuenta in labiis eius 216 .
Vigilia. Memor fui nocte nominis tui.
inuenitur ab iis qui de luce uigilant ad illam etc. 138 .
Vigilia honestatis. Vigilia uiro guloso 147 .
Vigilia 148 .
Cor suum tradet ad uigilandum diluculo ad Dominum 149 .
Anima mea desiderauit te in nocte. De mane uigilabo ad te 156 .
Consurge, lauda in nocte, in principio uigiliarum effunde sicut aquam cor tuum in
conspectu Domini. Leua ad eum manus tuas pro
meos 166 .
Iustus est Dominus, quia os eius ad iracundiam prouocaui 181 .
Amos: Non sum propheta nec prophetę filius, sed armentarius uellicans sycomoros 206 .
Quęrite Dominum omnes mansueti terrę, quia iudicium eius estis operati 211 .
Conuertam manum meam ad paruulos 215 .
Vsus. Assyrii, Samarię coloni, colebant quidem Dominum, sed idola, quibus assueti erant,
non
206 .
Quęrite Dominum omnes mansueti terrę, quia iudicium eius estis operati 211 .
Conuertam manum meam ad paruulos 215 .
Vsus. Assyrii, Samarię coloni, colebant quidem Dominum, sed idola, quibus assueti erant,
non relinquebant 67 .
Adolescens iuxta uiam suam, et cum senuerit, non recedet ab ea 131 .
Vitium usitatum cum labore emendatur 134 .
tunica talaris. Cydaris, Hebraice saniph, quę
mytra a plerisque dicitur 155 .
Trichaptę et byssinę 177 .
Humilitatis uirtus 94 .
Quęrite Dominum omnes mansueti terrę 138 .
Abrahę humilitas: se terram et cinerem dixit, dum cum Deo loquitur 187 .
Ego sum minimus apostolorum 196 .
Pauperes spirit u, qui iugo
laboras
Castora Pollux;
videret
DE DIVO MATTHIA
inuestigandi causa diligentius
proficisceretur: presertim quod petrum milatum redisse nuntiatum interim fuerat:
cumque nihil attulisset Ragusium eum propter
creditores uenire non ausisse: sed corcurram recta dominum conueniendi causa
quod ibi morant enim stagni audiuerat petiisse. Quo conuenientes cum hospitio
ibi in episcopi atrio honorifice susceptum inuenisset: reuertentiam illi
ampliorem solito exibuere: ne rumori quem de se suscitari ipse
ipse, cum sit omnis materie
expers, oculis humanis peruideri non potest); at uero si tales aliquas suscepisset
formas, unde illi ex igne humana uox, aut unde uerba ex nube suppetere potuissent?
Sed esto, do etiam uocem, concedo uerba, cum et
docetur uirtutis
uia, cum
que exuperat omnem sensum:
custodias, foueas, conserues, protegasque. Respice quesumus domine in faciem Christi
tui: dirige quesumus illum secundum clementiam tuam: Da ei quesumus uerbo et exemplo
quibus preest proficere: ut ad uitam una cum commisso sibi grege perueniat
sempiternam: per dominum nostrum Jesum Christum filium tuum dilectissimum: qui tecum
uiuit et regnat per infinita secula Amen.
malignorum hominum inuidiam uitare queat et ędificantibus muros Hierusalem
deesse non possit Sanaballath subsannator, satis mihi erit hęc, quę, a me
conscripta sunt, tibi tuique simillimis non displicuisse. Interim Deum et
Dominum nostrum Iesum Christum deprecabor, ut, sicut sanctis ad sequendum se
opitulatus est, ita ad ipsos imitandos adsit nobis, quo tandem exantlatis uitę
huius laboribus cum iisdem in illo ineffabili diuinitatis eius recepti sinu
argumentum fuit, quod, cum a patre, ut in Pannoniam rediret, missis
nunciis plurimum solicitaretur, nunquam acquieuit malens alienigenarum
opprimi iniuriis quam suorum illectationibus blandimentisue deliniri.
Denique orasse Dominum dicitur, ut contemptis omnibus, liberorum etiam, quos
propinquis commendarat, abiecta cura ei soli toto corde totisque uiribus
famularetur ac deseruiret; et responsum accepisse preces suas, ut petierat,
exauditas. Adeo
sororem, uti se adiuuet secumque
collaboraret, citat. Itaque, quali cura quantoque affectu hospes honorandus
sit, documento nobis est. Nec ideo nos negligentiores esse debemus aduenam
aliquem suscipientes, quia seruum, non Dominum suscipimus, cum ipse
protestetur ac dicat: Qui susceperit unum paruulum talem in nomine meo,
me suscipit. Et iterum: Quod uni ex minimis meis fecistis,
mihi fecistis. Nec quenquam moueat, quod
testis est Apollonius abbas. Qui cum annos quadraginta in
deserto solitarius uixisset, iussus uoce sibi e cęlo delata iam tandem ad
frequentem locum pergere, coenobium construere, discipulos comparare tam
constanter Dominum rogasse dicitur, nequa se deinde inter homines uersantem
iactantię aura perstringi sineret, ut non
aliud olim magis ueritus ad eremi latebram confugisse uideatur, non ante uitę
finem inde discessurus, nisi iussio
postea
humilitatis. Operęprecium erat uidere pauperum lauantem pedes, monachorum
manibus aquas dantem, mensas concinantem, pauimenta uerrentem et reliqua id
genus exercentem paulo ante tot clientium patronum, tot seruorum dominum,
tot militum ductorem, quot conuenire potuit principi uiro, Cęsaris genero,
Romani exercitus pręfecto, sępe uictoria potito, nunquam
uicto. Tantam status mutationem nequisset efficere fortuna, quantam
dum adhuc stipendia faceret nec tamen tam cęsari quam Christo
militaret, pręter illud celebratissimum pietatis opus haud minus celebre
pręstitit humilitatis exemplum. Vno seruulo contentus, eundem ut fratrem
dilexit, ut dominum coluit, coenanti ministrabat, cubitum eunti calciamenta
detrahebat cęteraque pene omnia mutata cum illo officii uice exercebat,
seruus seruo factus, ut Christo se seruire probaret, non mundo. Miles erat,
necdum
Qui a rege Sigiberto ad Treuerensem
episcopatum uocatus, postquam recusando nihil se proficere uideret, triginta
dierum manendi in monasterio moram, quasi res suas expediturus, petiit.
Interim in cęllula sua se includens Dominum precatus est: paratum se ad
omnia dura pro illius amore sustinenda, tantum hoc episcopalis officii onere
ne se grauari sineret. Mox ergo febri correptus reliquum uitę in lectulo
ęger peregit, ne sanus ad pręsulatum
quam ille coluit, et ipse colat.
Pontificali dignitate fulges, non est, cur Christi uitam imitari non debeas,
qui Christi in terra uicem tenes. Non est, inquit, discipulus
super magistrum, nec seruus super dominum suum. Sufficit discipulo, ut
sit sicut magister eius, et seruo, sicut dominus eius. Attende
itaque, cuius magistri discipulus es, cuius domini seruus. Nempe illius,
quem etiam prophetę non nisi pauperem
Babylonem, Memphim uersus annos decem, postea ad
Canopum Alexandrię annos tres, rursum in Troen * corr. ex Troe
annos duos. Sicque peracto uitę cursu nonagenarius
terram reliquit et ad Dominum migrauit, bonis cęlestibus semper fruiturus.
Idem, cum Theophilus, Alexandrię archiepiscopus quodam nobili Alexandrino
ciue comitatus ad eum non multo procul a Canopo habitantem uenisset, rogatus
ab eis sermonem
diuinę gratię donum aut optent tantum aut simul et possint. Maria Magdalena
omnia peccata sibi dimissa esse iam pridem audierat, optimam partem, quę non
auferetur ab ea, Domino attestante se elegisse cognouerat, resurgentem
Dominum prima uidere meruerat, pro amore illius omnia contempserat. Denique
apud Massiliam, Gallię urbem, inanium deorum simulachra Christi prędicatione
iam prostrauerat salutiferęque crucis uexillum errexerat, necdum tamen se
erat, ubi per desertum uaganti nox occurrisset. Sed et ipsa quoque nox
peruigilio magis quam dormitione peragebatur, ut illud seruaret a Propheta
dictum: In noctibus extollite ma nus uestras in sancta, et benedicite
Dominum!
Arsenius tam breui quidem somno naturę satisfecit ut etiam dicere solitus sit
monacho satis esse, si horam unam dormierit. Surrepenti somno obnixe
repugnans, illum improbum seruum
exemplo
admonemur, qui in Psalmis ait: Memor fui nocte nominis tui, Domine, et
custodiui legem tuam... Media nocte surgebam ad confitendum tibi... In
noctibus extollite manus uestras in sancta, et benedicite Dominum!
Esaias quoque: Anima mea, inquit, desyderauit te in nocte. Et item
Hieremias: Consurge, lauda in nocte in principio uigiliarum; effunde
sicut aquam cor tuum in conspectu Domini; leua ad eum manus pro anima
quantoue mentis affectu orauerit, testatur dicens: Deprecatus
sum faciem tuam ex toto corde meo. *add. Et item:
Clamaui in toto corde meo: *add. exaudi me, Domine!
In corde ad Dominum clamant, qui ardenter orant, non qui tantum uocibus
obstrepunt et, quod labiis uolutant, mente non concipiunt.
Post illum Salomon, omnium Iudeę regum sapientissimus, in eo libro (si modo
illius liber est) qui
obstrepunt et, quod labiis uolutant, mente non concipiunt.
Post illum Salomon, omnium Iudeę regum sapientissimus, in eo libro (si modo
illius liber est) qui Sapientię inscribitur: Adii, inquit,
Dominum, et deprecatus sum illum, et dixi ex totis pręcordiis
meis. Ex toto quippe corde rogandus est, qui ex toto corde pręcipitur
diligendus. Negligenter autem orantes, et eum, a quo aliquid petunt, parum
reuereri, et
Pręualui aduersus eos.
Nunc, ut alter etiam sexus sua habeat exempla, foeminarum in orando studia
breuiter explicemus.
Anna, Helcanę uxor, ita ardenter orauit ad Dominum, ut temulenta putaretur.
Heli sacerdoti sibi ebrietatem exprobranti nihil turbata respondit: Vinum
et omne, quod inebriare potest, non bibi, sed effudi animam meam in
conspectu Domini. Et tunc quidem homo
orationis ui ac potentia dicemus.
Abraham orante Abimelech, Gerrarę regis, uxor atque ancillę, cum ante
steriles essent, prolem diu optatam susceperunt et matrum nomine lętatę
sunt. Et nos, si digne deprecati fuerimus Dominum, gratia eius repleti
exhuberabimus prole uirtutum.
Plagę Aegypti Moyse intercedente cessabant, multiplicabantur autem et
ingrauescebant, quoties Pharao ad cordis sui duritiam peruersitatemque
Porro, de inimicorum potestate atque iniuria oratione liberari posse Ioachan
quoque, regis Israhel, exemplo apparet. Qui cum suos, eo quod se idolorum
cultura polluerant, in ditionem Syrorum redactos uidisset, ad Dominum
conuersus pro ipsis deprecatus est et a seruitutis iugo misericorditer
erreptos recepit.
Ezechia, rege Iuda, deprecante, cum in extremo rerum periculo esset
constitutus, nocte una angelus
Iudę
belli euentus ostendit. Cum exigua enim manu obuiam procedens Zarę,
Aethiopum regi, cuius exercitus decies centum milium hominum armatorum et
trecentorum curruum erat, inuocauit Dominum. Et repente lymphatico quodam
pauore conterriti Aethiopes terga uerterunt persequenteque eos Asa a Maresa
usque Gerrara ad internitionem cęsi sunt. Quia Domino cędentę, sicut
in secundo Paralipomenon libro
fuere mysteria, Danieli uero
etiam annorum numerus, usque in diem ipsum, quo nasci debuit, indicatus est;
fortasse, quia solicitior cęteris ac submissior ad orandum processerat.
Posui, inquit, faciem meam ad Dominum, Deum meum, rogare et
deprecari in ieiuniis, sacco
Ab exordio
precum tuarum, inquit, egressus est sermo; ego autem ueni, ut
indicarem tibi. Is igitur gratiam recipiet, qui deuotius
rogarit.
Ionam prophetam de uentre cęti ad Dominum, Deum suum, clamasse legimus, et
die tertia Domini iussu a pisce in aridam uomitu effusum. Grande profecto
miraculum, tum quod deglutitus tandiu intra aluum
uixerit, tum quod eiectus nusquam, ut
pauitare atque horrore concuti animaduertisset, causam rogauit. Et ille
respondens duos ibi lupos adesse dixit rabida toruitate terribiles
minaciterque ringentes et inde se timere, ne dilanietur ab eis. Tunc
episcopus pro ipso Dominum orauit ac post orationem eodem fratre referente
audiuit feras illas bestias discessisse, fugatas flamma ex ore orantis in
fulguris morem promicante. Hoc demum remedio frater pauoris molestia
liberatus, ac securior
orauit ac post orationem eodem fratre referente
audiuit feras illas bestias discessisse, fugatas flamma ex ore orantis in
fulguris morem promicante. Hoc demum remedio frater pauoris molestia
liberatus, ac securior factus, ad Dominum migrauit. Quę res documento est
tunc maxime nobis opus esse precibus sanctorum, cum e uita discedimus, nullo
tempore acrius in nos insurgente demonum pugna.
Nec solum demones, sed quandoque etiam homines cum
una Iudit liberauit. Nunquam tantum facinus perpetrare potuisset, nisi prius
perpetrandi facultatem a Domino precibus obtinuisset.
Quid de Susanna dicam? Quę iudicum sententia morti iam addicta exclamauit ad
Dominum, et Dominus exaudiuit uocem ipsius. Spiritum quippe Danielis
pueri suscitauit, qui malignos accusatores falsitatis conuictos talionem
subire compulit, plebe illos iisdem ipsis lapidibus obruente, quos in
Susannam
fuisset.
Et in Barbara quidem uirgine, ut constans Sanctę Trinitatis confessio, ita
efficax fuit pro necessitate deprecatio. Dum enim infidelem et iratum
fugeret patrem et fugam pręrupti montis crepido inhiberet, orauit Dominum.
Ac protinus illo, in quo heserat, saxo in aduersam paris altitudinis partem
se inclinante euasit. Neque tamen tanto miraculo inclinatus est impius
pater. Ut uel sic elapsam quęrere cessaret. Proh nefas! Pater
errore Sisinius Christianitatem accepit et
uir infidelis per mulierem fidelem saluatus fuit. Non illum suasionibus, non
argumentis est aggressa, ne peruicacis animi hominem, dum lenire nititur,
grauius irritaret. Tacita Dominum rogauit, et lupus in agnum mutatus est
factaque sunt praua in directa et aspera in uias planas.
Quid mirum autem tantum uirium inesse orationibus sanctorum, cum hę usque ad
illius solium auresque perueniant, qui,
deridiculi gratia in tenebris derelinqui, qui orando seruiebat luci.
Quoniam Deus lux est, et tenebrę in eo non sunt ullę. Quid tunc solacii,
quid gaudii cepisse Launomarum dixerim, cum pro se contra nequitię spiritum
stare Dominum uideret? Potuit lętus concinere Dauidicum illud: Quoniam tu
illuminas lucernam meam, Domine; Deus meus, illumina tenebras meas. In
te erripiar a tentatione, et in Deo meo transgrediar murum.
intellexit non soporis fuisse, sed punitionis.
Augustinus, dum inter dialecticorum sophismata Christum quęreret, heresi se
implicaverat Manicheorum. Tandem Pauli apostoli epistolas euoluens reperit
scriptum: Induimini Dominum Iesum Christum! Ac statim discussis erroris
tenebris aspicere coepit lucem ueritatis consuluitque Ambrosium episcopum,
quid primum de Scripturis legere deberet, quo iam confidentius catholicę
fidei posset adherere. Et
silentium
imperauit. Cumque ille ueluti elinguis ne uerbum quidem proloqui potuisset,
manum Alexandro dedit uictum se confitens. Reliqui miraculo conuersi
sepositis altercationibus uolentes fidem receperunt, ac si et ipsi Dominum
audissent dicentem: Si mihi non creditis, operibus credite!
Maxentius quoque imperator, cum esset Alexandrię et Christianos ad
sacrificandum diis cogeret, Catharinam uirginem, ne eximium
doctrinę inducere.
Alexander, episcopus Constantinopolitanus, Constantini Augusti temporibus,
cum Arrium heresiarcham publice argueret ac proinde orta plurimorum
utriusque partis contentione sedari tumultus non posset, Dominum orauit, ne
Ecclesię suę catholicę fidem impiis ludibrio esse pateretur. Vix ipse preces
finierat, cum Arrius dysenterię morbo laborare coepit. Et dum citam
torminibus aluum exonerare uellet, intestinis profluentibus
eius poenitentię quam contulerat innocentię, pristinis beneficiis
cumulum faciens tam excellentis prępositurę honorem.
At contra Iudas de culmine ipso apostolatus in baratrum inferni infeliciter
corruit; non utique quia Dominum uendidit, sed quia eo uendito magis de
flagitio doluit quam de uenia sperauit. Peccaui, inquit, tradens
sanguinem iustum. Conueniens poenitentię, si sibi humiliter ignosci
postulasset et non sceleri
magis de
flagitio doluit quam de uenia sperauit. Peccaui, inquit, tradens
sanguinem iustum. Conueniens poenitentię, si sibi humiliter ignosci
postulasset et non sceleri scelus addens ad laqueum prius quam ad Dominum
confugisset. Nunquid proditori suo non dimisisset, qui dimitti
crucifixoribus suis rogauit? Nunquid se uendenti non pepercisset, qui lancea
latus suum fodienti sic pepercit, ut coronam indulgeret martyrii?
aditu etiam ecclesię
indignam se diuinitus eo prohibita cognouisset, post lachrymas eremique
labores ad tantam uitę perfectionem deuenit, ut orans in terra terram non
tangeret et Iordanem transiens super aquas ambularet. Ad Dominum migratura a
sanctissimo uiro Zozima sacrosanctam communionem accepit, a leonibus
sepulturam, cum scrobem in terra carptim unguibus excauassent, sanctę
corpusculi capacem. Vsque adeo Dominus conuersam exaltauit, quam
Quia apud te propiciatio est, et propter
legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima in uerbo eius; sperauit
anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem speret Israhel
in Domino; quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio.
Et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius. Philo etiam,
sapientię spiritu plenus: Misereris omnium, inquit, quia omnia
potes; et dissimulas
allectus est, ut, quem modo exire a se uolebat, mox exeuntem sequi
maturaret, et quidem relictis omnibus, ut palam esset nihil se pręter
Christum appetere, nihil habere uelle.
Iterum, cum nauigantes Discipuli Dominum super mare gradientem conspexissent
et, an ipse esset, ambigerent, Petrus reliquis feruentior, Domine,
inquit, si tu es, iube me uenire super aquas. Non ambulare super
aquas petiit, sed uenire, quam primum
et
ipsi abire uellent, pro omnibus respondit: Domine, ad quem ibimus? Verba
uitę ęternę habes. Et nos credimus et cognouimus, quia tu es Christus,
Filius Dei. Sic consyderabat etiamtum Petrus Dominum, ut
nihil eum sine ratione dicere, nihil facere arbitraretur. Sic eidem
adheserat, ut, si etiam reliqui omnes dilapsi fuissent, ipse solus non
recessisset. Cęterum et se et illos non modo nusquam recessuros, uerum
ueritus, ne quam
ob causam consuetudine eius, qua sibi nihil dulcius neque suauius erat,
carere cogeretur.
Quid illud? Cum audisset, quod unus ex Discipulis conspiraturus esset
aduersus Dominum suum et a Ioanne quęreret, quis ille esset, quo eum animo
quęsisse crederemus? Nonne in ipsum protinus irruendi, ipsum membratim
discerpendi et in frusta concidendi laniandique, si cognouisset? Quando
quidem nec
decertat, plures inuasurus, nisi Dominus inhibuisset. Tunc gladium uaginę
reddidit cum is, cui etiam ligato parendum erat, iussit.
Illud etiam obiter consyderemus, quantę pietatis quantęque teneritudinis
fuit, cum Dominum audisset dicentem: Quo ego uado, uos non potestis
uenire, solus percontatur et interrogat: Domine, quo
uadis? Et: Quare non possum te modo sequi? Animam meam pro te
ponam. Omnia quidem
Rursum se ille
colligens, cum in ipsum respexisset Iesus, usque adeo timuisse doluit, ut
dolore mors leuior fuisset. Haud igitur minoris dilectionis testimonium
prębuit uiuus, dum crimen luget, quam prębuisset mortuus, si Dominum omnino
non negasset. Proinde etiam post reatum his quoque, qui nihil
tale commiserant, pręferri meruit, omnium princeps constitutus, quia omnibus
plus dilexit.
Persequamur et
quia omnibus
plus dilexit.
Persequamur et illa intimi amoris signa, quę post resurrectionem Saluatoris
in eo apparuisse Euangelica ueritas docet. Cum igitur singulari cultu atque
obseruantia Dominum usque ad crucem prosecutus fuisset, mortuum quoque ac
sepultum quęrere non cessauit. Cucurrit una cum Ioanne ad monumentum, ut
citius cęteris uideret illum, quem cęteris ardentius amabat. Pręcurrit
quidem Ioannes,
citius cęteris uideret illum, quem cęteris ardentius amabat. Pręcurrit
quidem Ioannes, sed ante introiuit in monumentum Petrus, corpore tardior,
sed amore aliquanto feruentior.
Ita et, cum piscationem facerent, Dominum ipsos de littore alloquentem prior
agnouit Ioannes, sed ad eum prior uenit Petrus. Sic quippe traditum est :
Simon Petrus, cum audisset, quia Dominus est, tunica succinxit se (erat
nudus) et misit se in mare.
se in mare. Alii autem Discipuli nauigio uenerunt. Non
enim longe erant a terra. Non patitur moras charitas. Tametsi prope
littus erant, haud quaquam distulit Petrus, quin ipsum nauiculę cursum suo
pręueniret, dum ad Dominum properat. Non petiit nunc, ut super aquas
ambularet, quia et id petere tardatio uidebatur, et cum miraculo uelle agere
aliquid, quod sine eo perfici potest, Deum tentare est. Itaque uado, quo
uolebat, peruenit, reliqui
de iis, qui Deum amant, ad Romanos ait:
Scimus, quia diligentibus Deum omnia cooperantur in bonum, iis, qui
secundum propositum uocati sunt sancti. Et de iis, qui negligunt, ad
Corinthios: Siquis non amat Dominum nostrum Iesum Christum, sit anathema,
maran atha, quod Syrum esse aiunt et sonare: Dominus uenit,
ut sit sensus: eum in aduentu Iudicis a fidelium consortio separandum,
qui a Christi charitate inuentus
delictorum uenia altius promouetur, et quę pedes
unxerat, iam digna fit, quę ungat et caput. Sic paulatim progrediendo ab
infimis ad summa usque peruenitur.
Immensi amoris indicium et illud fuit: Cum Martha, soror eius, Dominum
accipiens hospitio parandi conuiuii cura distringeretur, illa audiendi uerbi
dulcedine delinita nullis eiusdem germanę compellationibus auelli potuit, ut
ab eo parumper secedens ipsam in ministrando iuuare uellet.
explicare, nedum laudare queat, iam sepulto
Domino animi eius solicitudinem assiduumque angorem? Comparauit aromata,
ante lucem ad monumentum uenit et non inuento corpore recurrit ad
Discipulos. Tulerunt, inquit, Dominum de monumento, et nescimus,
ubi posuerunt eum. Rursum reuertitur identidemque super uacuum
sepulchrum inclinata prospectat, perquirit, plorat. Recedunt Discipuli,
permanet illa. Qua perseuerantia atque
increpuit, aduersa illi prophetans familięque eius. Iratus
Hieroboam extendit manum iubens apprehendi hominem, et continuo arefactam
retrahere nequibat. Vir Dei misertus pro illa manu, quam in sui iniuriam
extensam mouerat, Dominum rogauit pristinęque sanitati protinus restituit.
Facillime quippe diuina exoratur pietas ab exercente pietatem.
Quid de Discipulis martyribusque Christi dicam? Qui etiam in eos, a quibus
grauissima passi sunt
defendere pro uiribus ac tueri nec ab uno lędi permittere.
Potamiena uirgo Alexandrię passa Basilidi pręfecto, a quo omnia pene
tormentorum genera in suo exceperat corpore pro Christi nomine, postquam ad
Dominum cum palma migrasset martyrii, per uisum apparuit et coronam, quam ei
a Domino impetrauerat, si credere uellet, ostendit. Credidit ille, et per
martyrium ęternitatis gloriam consecutus est. Tantę curę fuit uirgini eum,
est ad loquendum, sentiet mala.
Prędicandi autem donum, nequis leue putet, * corr. ex putaret
non nisi precibus proponitur impetrandum. Rogate, inquit,
dominum messis, ut mittat operarios in messem suam. Cęterum,
nequis lucri, et non tantum hominum causa prędicationis opus sibi uendicet,
ait: Gratis accepistis, gratis date! At uero, ne in quęrendis uitę
de quo et prędictum
est: Vnxit te Deus, Deus tuus, oleo lętitię prę consortibus tuis. Et,
si tanta pontifici et sacerdotibus Dei tribuuntur, ut mundum totum
uirtutesque omnes contineant et simul mundi uirtutumque Dominum nobis
exibeant, quis non eos ante cunctos mortales, qui in terra sunt, ponendos
arbitretur? Quis uel sola officii autoritate non omnibus magis uenerandos
existimet? Soli pontifici sancta sanctorum ingredi licet, Solis
dicens:
Qui loquuntur pacem cum proximo suo, mala autem in cordibus eorum, da
illis secundum opera eorum et secundum nequitiam, adinuentionum
ipsorum . Idem ab iis circumueniri formidans orat Dominum
et ait: Ab homine iniquo et doloso errue me! Et iterum: Custodi me
a laqueo, quem statuerunt mihi et a scandalis operantium
iniquitatem. Sed profecto, sicut malum est ab huiusmodi hominibus
reliquos, qui cum illo uenerant, ad unum cędi fecit. Acceptis
deinde centum talentis et duobus Ionathę filiis, quę, ut ipsum dimitteret,
poposcerat, nequaquam dimisit, sed simul cum filiis interimi iussit.
Antiochum deinde, dominum suum, dum confabulando cum illo iunctis lateribus
incederet, transfigit ac regnum occupat. Habeatur sane cum talibus pax, si
ulli unquam plus obfuit Triphon quam iis, qui sese illi credidere.
Ptolomeus, Abobi filius,
iubet, ut hypocritarum simulatę
sanctitatis tristitiam arguat. Vis igitur omnia prorsus, quę hic mandantur,
implere? Hoc, quod ieiunas, quod abstines, totum Deo, nihil ostentationi
offeras.
Post Dominum Iesum primi inter Christianos apostoli ieiunio usi sunt. Ipse
enim, ut in Euangelio legimus, cum in Matthei domo accubuisset, quibusdam
interrogantibus, quare discipuli eius, sicut Ioannis et phariseorum, non
Sic quidem ipsemet in tertio Dialogi sui libro testatum
reliquit. Quo exemplo aperte admonemur, ut, siqua res ad seruandum ieiunium
nobis impedimento fuerit, non negligamus, immo, ut ab ea expediamur, uotis
precationibusque Dominum solicitemus. Petenti dabitur, et pulsanti
aperietur.
Nunc foeminis, si quam forte uiros imitari piget, foeminarum proponamus
exempla!
Anna, Helcanę uxor, non capit cibum, sed luget et
in quęstum uertit paradisi, in
solitudinem secedens tres tantum panes pro uiatico, secum tulerat. Et
quoniam ibidem Deo seruiens plus minus quadraginta uixit annos nec unquam
interim hominem uidit, pręter anno illo, quo ad Dominum migratura erat,
Zosimam abbatem, apparet eam hoc toto fere tempore sine panis esu perdurasse
et, si quicquam ederit, more ferę syluestrium herbarum pastu fuisse
sustentatam. Quicquid culpę olim per ingluuiem
solitarius
incoleret nec aquam haberet, Deum precatus fontem de rupe manare fecit, qui
etiamnum fluere dicitur.
Beatus etiam Franciscus, dum rustici cuiusdam sitim in solitudine miseratur,
procumbens Dominum deprecatus est moxque humus fonticulum emisit, cuius
haustu rusticus, qui iam moribundus sicco ore anhelabat, recreatus uixit. Ac
ne plura eiusmodi enumerem, nudos ad prędicandum apostolos miserat Dominus,
et
neminem
offenderet, et quod suum erat, acciperet. Non audeo dicere hoc commento eum
quicquam deliquisse, qui mox discedens, cum obdormisset, meruit uidere
scalam ad cęlum usque errectam, angelos ascendentes et descendentes, Dominum
summitati innixum, a quo non fraudis alicuius exprobrationem accepit, sed e
contrario terrę, in qua dormiebat, possidendę regnique per orbem propagandi
promissionem. Nunquid peccauerat, qui ita remunerabatur? Neque
Ananię et Saphirę,
pontificum in Euangelio et phariseorum et his similium; simulatio quoque ac
dolus Ioab in Abner et Amasam, Triphonis in Ionatham et in Antiochum,
Ismahelis in Godoliam, Andronici in Oniam, Iudę in Dominum.
De talibus dicitur: Simulatores et callidi prouocant iram Dei. His et
Propheta imprecatur dicens: Disperdat Dominus uniuersa labia dolosa!
Et iterum: Qui loquuntur pacem cum proximo suo, mala autem
nec ante ipse sęuire desiit quam uiuere.
Iacob fratrem suum Esau, capitali odio sibi infensum, se illi submittendo
mitigauit. Occurrentem in Galaad septies in terram pronus adorauit, munera
obtulit, dominum suum appellauit. Iccirco, quem ille perdere cogitauerat,
amplexatus osculatusque est adeo tenere, ut fleret. Itaque magnum interdum
odium magna frangit mansuetudo et ira alterius alterius humilitate
coercetur.
et preces a Domino facilius exaudiri et opera largiore remuneratione
compensari. Nisi id uerum esset, non illos potissimum in magno rerum
discrimine Sophonias propheta citaret, ut Domini supplicent dicens:
Quęrite Dominum omnes mansueti terrę, quia iudicium, eius estis
operatI; quęrite iustum, quęrite mansuetum, si quo modo
abscondamini in die furores Domini. Quia Gaza destructa erit, et Ascalon
in
auerti posse sperauit precibus mansuetorum. Hinc et
Eliachim sacerdos, cum excidium ab Olopherne timerent, ad populum dixisse
fertur: Si in humiliationibus permanseritis, exaudiet uos Dominus.
Hinc et sancta Iudit Dominum obtestata ait: Nec superbi ab initio
placuerunt tibi, sed humilium et mansuetorum semper tibi placuit
deprecatio. Ipse etiam Dauid: Suscipiens — inquit
- mansuetos Dominus, humilians autem
esse. Sed ne
ueterum etiam testimonia idem asserentia nobis aliquis prorsus deesse putet,
docebimus olim quoque non nisi castos ad Deum accedere et iratum placare
debuisse.
Populo Israbelitico Dominum de monte Synai loquentem audituro Moyses, immo
per Moysen ipse Dominus pręcipit dicens: Estote parati in diem tertium,
et ne appropinquetis uxoribus uestris! Et quisnam matrimonium audet
ęquare castitati,
Martiano
pręsidi torquendam tradidit. Quam Martianus post multos cruciatus et
utranque auulsam papillam ignominię causa nudam per urbis fora duci iussit.
Exhorruit nuditatem uirgo, quam non terruerant supplicia. Et cum Dominum
orasset, extemplo affuit illi angelus, papillas restituit sanatumque corpus
candenti stola contexit. Sed quoniam miracula maleficiis, non uirtuti
imputabantur, iussa est decollari. Et nequid ad immanitatem deesset,
dedignabantur) uisa est deformatior?
Andragasina uirgo in Gallia Lothario regnante fuit. Quę cum a parentibus
Ansberto,* principi uiro (qui postea Rothomagensem ecclesiam rexit) inuita
desponsaretur, multis cum lachrymis Dominum obsecrauit, ne suam pollui
uirginitatem pateretur. Moxque leprę morbo totum corpus occupante, ob
foeditatem intacta dimittitur. Et ne in incerto esset, cur id mali
contigisset, ubi coenobium uirginum ingressa sanctum
contempserat.
Sic et Hilarius, Pictauiensis episcopus, cum filiam suam Abram* caste
sancteque uiuendi pręceptis imbuisset et illa aliquandiu in uirginitatis
proposito perseuerasset, ueritus, ne malicia mutaret mentem, Dominum depre‑
* corr. ex. Apram
catus est, ut ipsam e medio sublatam iam in tuto collocaret.
Itaque tam lętus et alacer mortuam extulit, quam, ne uirginitatem in
coniugium
forma multis pręstabat)
tribunus Nicomedię in coniugium petiit. Denegare non erat, quod tribunus
peteret. Et ancilla Christi iam, quo se uerteret, nesciebat. Impetrat tamen
tridui spacium ad deliberandum atque interim Dominum uotis precibusque
solicitat, ut pudiciciam, quam illi uouerat, ipse tueatur. Et somnio edocta,
inde soluens Constantinopolim uersus fugam fecit. Quod ut resciuit tribunus,
conscensa naui fugientem persequitur. Iam prope
intelligas cum potentibus diabolum congredi minus audere
et, si audeat, nocere non posse.
Mortuo Aioth peccauerunt, et traditi sunt Iabin, regi Chanaan. Sed post annos
uiginti cum eos sceleris poenituisset clamassentque ad Dominum, Delbora
prophetante Barach tantummodo cum decem milibus armatorum Sysaram, regii
exercitus ducem, cum nongentis falcatis curribus et ingenti militum copia in
pręlium descendentem fudit fugauitque. In decem milibus
stetit
statere uno sicuti prędixerat Heliseus, et duo modii ordei statere uno.
Rex Israhel Ioachan cum suis, quos pręuaricari fecerat subditus Azaheli,
Syrię regi, et Benadab, filio eius, poenitentiam egit orauitque ad Dominum,
et sicut Scriptura ait: Datus est illis saluator, cuius ope liberati
sunt.
Ezechias fide et religione probatus, sed ob plebis et Achaz patris impietatem
exauditus est reductusque
Hierosolymam et in regnum postliminio restitutus. Tunc simulachra, quę
posuerat, euertit arasque destruxit et restaurato altari Domini uictimas ac
pacifica immolauit suisque pręcepit, ut colant Dominum, Deum Israhel. In
bonum denique ex pessimo mutatus est, in liberum ex servo, in regem ex
captiuo, quia poenitens ac dolens ad Dominum clamitauit, eodem Domino per
Esaiam dicente: In indignatione mea percussi te, et
et restaurato altari Domini uictimas ac
pacifica immolauit suisque pręcepit, ut colant Dominum, Deum Israhel. In
bonum denique ex pessimo mutatus est, in liberum ex servo, in regem ex
captiuo, quia poenitens ac dolens ad Dominum clamitauit, eodem Domino per
Esaiam dicente: In indignatione mea percussi te, et in reconciliatione
tua misertus sum tui.
Iosię regi Iuda, quoniam, cum Legis librum perlegisset,
ipso Dei legem exponente conuenisse
dicuntur in ieiunio et in saccis, puluere conspersi et ab omni filio
alienigena separati, confitentes peccata sua et iniquitates patrum suorum
quater in die et quater in nocte, et adorantes Dominum, Deum suum. Ideo in
pace stabiliti pristinę libertatis statum sibi recuperauerunt, dicente
Domino: Si abstuleris offendicula tua, a facie mea non commoueberis.
Cęterum ego non tam miror
cilicio. Illa quoque, quę interfecit inimicum, uidua erat, quotidie
ieiunabat, lumbos cilicio pręcinxerat, cinere caput perfuderat, in secreto
domus suę cubiculo cum ancillis clausa morabatur. Et tunc prostrata clamauit
ad Dominum, cum tam audax facinus esset aggressura. Huiuscemodi ergo
poenitentię afflictionibus atque angustiis conciliatur Deus, reprimitur
diabolus, innocentię status reparatur, reparatus conseruatur, conseruatus
demum sortem
et
tamen Dei iudicio damnata extra castra propellitur nec nisi peracta septem
dierum poenitentia sanitatem recuperare et in castra redire potuit. Ne
tardes, igitur — ut Ecclesiasticus inquit — conuerti ad Dominum,
et ne differas de die in diem. Subito enim ueniet ira illius, et in
tempore uindictę disperdet te.
cubile auro
gemmisque refulgens, arte ineffabili ac decore constructum. Et cum rogasset,
an illud Antonio esset paratum, accepit non Antonio, sed Thaidi meretrici.
Educta ergo de cęllę carcere, quintodecimo die migrauit ad Dominum et
cęlestem thalamum feliciter possedit, quia terrenum et impudicum aliquando
possedisse dolenter tulit.
Theodora, commissi adulterii conscia, uirum reliquit et inter monachos latuit
lapsum nulla spes est salutis, nisi errigamur per
poenitentiam, pręter iam dicta exempla Sacrarum etiam Scripturarum crebrę
pręceptiones ad illam suscipiendam nos prouocant atque compellunt. Esaias
propheta: Quęrite Dominum — inquit — dum inueniri potest; inuocate
eum, dum prope est. Derelinquat impius uiam suam et uir iniquus
cogitationes suas, et reuertatur ad Dominum, et miserebitur eius; et ad
Deum nostrum,
prouocant atque compellunt. Esaias
propheta: Quęrite Dominum — inquit — dum inueniri potest; inuocate
eum, dum prope est. Derelinquat impius uiam suam et uir iniquus
cogitationes suas, et reuertatur ad Dominum, et miserebitur eius; et ad
Deum nostrum,
quoniam multus est ad ignoscendum. Hieremias: Reuertere —
inquit — auersatrix Israhel, ait Dominus, et non
impietate sua. In Iohele
quoque propheta legimus: Dicit Dominus: Conuertimini ad me in toto corde
uestro, in ieiunio, et fletu, et planctu, et scindite corda uestra, et
non uestimenta uestra, et conuertimini ad Dominum Deum uestrum, quia
benignus et misericors est, patiens et multę misericordię, et
pręstabilis super malicia. Quis scit, si conuertatur et ignoscat, et
relinquat post se benedictionem . De hoc fletu et
quibus exire non poterunt. Et clamabunt ad me, et non
exaudiam eos. In Osee quoque propheta dicitur: Non dabunt
cogitationes suas, ut reuertantur ad Deum suum, quia Spiritus
fornicationum, in medio eorum, et Dominum eorum non cognouerunt.
Deinde infert et ait: Super eos effundam quasi aquam iram meam .
Cęterum, cum nec aduersitatibus concussi in uiam iustitię
redire uellent, exprobrat illis per Aggeum
ministrabit nobis incorruptionem, immortalitatem, lętitiam sempiternam.
* corr. ex cęlo
Illud interea nobis erit pręcauendum, ne, postquam
misericorditer suscepti clementem ac pium Dominum oblatis poenitentię
muneribus adorauerimus, redire uelimus ad Herodem neue relicta Aegypto
angelorum iam cibum comedentes, rursum ollas Aegyptias concupiscamus et iure
de nobis prouerbium illud uentiletur: Canis
et iure
de nobis prouerbium illud uentiletur: Canis reuersus ad uomitum suum,
et: Sus in uolutabro luti. Tu ergo, qui templum Dei factus es, uide,
quęso, ne per lapsum iterum efficiare spelunca latronum. Audi Dominum
dicentem: Vade, et noli amplius peccare, nequid deterius tibi
contingat. Quanto enim sublimior gratia, tanto cadentis ruina maior. In
Ecclesiastico scriptum est: Qui baptizatur a mortuo et iterum tangit
quod filii Israhel, dum de
captiuitate reuersi reędificarent Hierusalem, ieiunantes et operti saccis et
terra conspersi confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suorum
quater in die et quater in nocte et adorabant Dominum, Deum suum.
Poenitentiam igitur iungat confessioni, qui de captiuitate peccati redire
cupit ad pristinę innocentię statum et construere ciuitatem sanctam in cęlo
preciosis lapidibus uirtutum auroque puritatis.
facere
consueuerat, incredula renuebat accipere, quod diceret nequaquam esse illud
corpus Domini, sed panem, quem ipsa suis manibus formauerat, ipsa coxerat.
Tunc pontifex ęgre ferens infidelitatem mulieris orauit Dominum, et panis
species uersa est in speciem carnis. Rursum orauit, atque ubi pristina
sacramento facies rediit, credenti iam ac poenitenti illi obtulit.
Experimento credidit mulier. Quod si absque eo credidisset, multo
quasi uinea; memoriale
eius sicut uinum Libani. Vnde et Discipuli statim post salutare
conuiuium montem conscenderunt Oliueti, iam altiora et fructuosiora petentes
quam ante petierant. Et Zacheus quidem, cum ipsum Dominum suo suscepisset
hospitio, reddit quadruplum pro eo, quod ante fraude interuerterat atque
dolo. Et in pauperes sua incipit effundere, qui rapuerat aliena.
Pręstat quoque contra illicitas animi cupiditates resistendi
Hominem, inquam, non mundum, quia
mundus eum non cognouit et sui eum non receperunt dicentes: Nauseat anima
nostra super cibo isto leuissimo. At uero illi, quorum in Amaus
pergentium oculi caligabant et maiestatis Dominum agnoscere non poterant,
nonne in ipsa panis fractione ipsum dicuntur agnouisse et mysteria, quę
ignorabant, ipso aperiente didicisse? Et de uiro iusto per hęc ipsa
sacramenta a Domino sapientię luce illustrando nonne
homini ignoto, qui tamen ipsi officiosius ibi inseruiret,
panes aliquot referendę gratię causa muneri obtulisse, illum uero noluisse
accipere, quod sibi eis non opus esset diceret uita hac iam defuncto. Se
enim loci illius dominum aliquando fuisse et eo deinde labore expiare culpam
ibi iussum. Quamobrem si sibi gratificari uellet, illos panes pro se
consecratos Deo offerret. Quod cum ille fecisset, die octauo ad thermas
reuersus, homine non
spirituum societate
fruebatur, et tamen, cum sibi uitę finem imminere cognouisset, Maximinum
episcopum iussit accersiri et percepta ab eo communione ad cęlum migrauit.
Non fuit illi satis cum angelis iter hoc ingredi, nisi Dominum angelorum
ducem habuisset. Sic olim ad sepulchrum eius lugens, dimissis angelis, quos
uiderat, illum solum quęsiuit, quem lugebat. Et tunc demum consolata abiit,
cum ipsum resurrexisse cognouit.
plus quam trecentis denariis et dari pauperibus. Officiosę
erga Iesum uenerationi callide obtrectat prętendens in egenos pietatem, non
quod egenis ipse misereri soleret. Quomodo enim in pauperes pius esse
poterat, qui in Dominum suum tam impius fuit? Proh indignum facinus!
Misericordiam effert, qui proditionem meditatur. Non ergo ideo commendat
elemosinam, ut commendandam putet, sed ut animi sui auaritiam tegat, qua
unguenti effusionem non in
Adhuc modicum, et lapidabunt
me. Dissidii ergo et simultatum oblitus, nisi impune dimittantur,
simul optat mori. Ac ne forte ideo illis gratiam ab eo quęsitam putemus, ut
supersint, quibus ipse pręsit, iam Dominum audierat pollicentem sibi:
Faciam te in gentem magnam. Sed maius existimauit pro malo
reddere bonum quam pręsidere plurimis.
Saulis quoque regis illa patientia commendatur, qua rex factus, cum a
iniuriam,
callidus est. Vir iracundus prouocat rixas; qui patiens est, mitigat
suscitatas. Melior est patiens uiro forti, et qui dominatur animo suo,
expugnatore urbium. Ne dicas: Reddam malum pro malo. Expecta Dominum, et
liberabit te. In Ecclesiaste quoque dicitur: Cunctis sermonibus,
qui dicuntur, ne accomodes cor tuum, ne forte audias seruum tuum
maledicentem tibi. Scit enim conscientia tua, quia et tu crebro
Dilexerat Esau, sed benedixit Iacob. Et cum se
deceptum resciuisset, non irritam fecit benedictionem, quia iam prophetię
spiritu repletus uidere mente coeperat, quę oculis perspici nequeunt,
futurorum arcana. Illumque dominum constituit fratrum suorum, cuius
propaginem in Christo claudendam cognouit.
Iacob quoque, cum et ipse corpore ęgroto uisuque per ętatem caligante nihil
ferme cerneret, uidit tamen, quem ex duobus filiis filii sui
ostendamus. Cum angelo luctatus et ab eo in femore tactus,
torpescente neruo claudicauit. Sed pedum uitium non sensit, dum mentis aciem
in Deum dirigit. Nusquam queritur de femore debilitato, et statim post
luctam uidisse se Dominum facie ad faciem gloriatur. Vnde illi nomen
Israhel, id est, De um uidens inditur. Nequaquam illud malum putauit,
quod se a colloquiis diuinis non arcebat. Ideo nec lamentari uoluit.
Miphiboset, Ionathę
qui, dum uiueret, miserior existimabatur.
Ezechias rex ęgrotauit usque ad mortem, sed cum orasset, factus est sibiipsi
superstes. Ita et tu in tua infir mitate - ut Ecclesiasticus inquit-
ora Dominum et curabit te. Sed et hoc diligenter
attende, quantum interfuerit inter ęgrotantem et sanatum. Dum langueret,
expers delicti fuit. Mox, ut conualuit, iactantię crimen incurrit ostentans
alienis
Proinde Egidius, ad Rhodani ostia solitarius, cum a uenatoribus sagitta in
incertum missa inter syluas latentem sauciasset, non modo medicinam corpori
admittere noluit, sed etiam ad Dominum orauit, nequando lęsa caro sanitatem
reciperet. Parum erat solitudinis necessitatem ferre, quotidianas uigilandi,
precandi, ieiunandi fatigationes pati. Vulnus insuper quasi diuinitus
inflictum manere uoluit incuratum,
in carcere apparuisset, chyrurgum aliquem ad se uenisse rata
detrectabat medicinam, dicens nunquam se pharmaca corpori admisisse, sed
illius medici opera semper usam, qui solo uerbo omnem infirmitatem curaret;
hunc autem esse Dominum Iesum. Tunc Petrus apostolum se eius esse et ab
eodem ad illam missum indicans euanuit, ipsa sana relicta. Non hoc dicimus,
ut infirma uirgo medicamentum respuat, sed semper spem omnem
in Christo
enim inter ipsa uerbera Vito: »Domine, libera me!« — cęlum
intonuit, terra tremuit, deorum simulachra corruerunt, territus Diocletianus
fugit. Vitum angelus inde sublatum longius transportauit, ubi ille, cum
orasset Dominum suum, ut iam de terris euocatus in ipso requiesceret,
tradidit spiritum. Glorietur nunc proteruę potestatis uanus imperator
Diocletianus maximę orbis parti se imperasse, ualidissimas quondam gentes
suę subegisse
fustibus pręlumbatus, deinde equuleo suspensus et uirgis cęsus, admotis
etiam lampadibus miserabiliter ustulatus pro eiulatu clamorem edebat, quo se
Christianum esse asseueraret. »Et si millies — inquit — occidi possem,
Dominum meum Iesum confiteri non cessarem.« Itaque imperator non modo, ut
idola adoraret, efficere nequiuit, sed etiam, ut ne Christum taceret, donec
caput id iam optanti amputari iussit. Sic ille ipso Domino, quem tam
seditione
in regem impetum faciunt et frustra fugere conantem occidunt. Nicetas*
*corr. ex Niceta
vero, cum eos baptizasset ecclesiasque aliquot
construxisset, ad Dominum tranquillo uitę exitu migrauit. Vere Nicetas, qui
tot tormenta uicerit et de cuius nece tyranno non licuit gloriari. Illo enim
uiuente ipse peremptus impietatis suę poenas dedit, longe acerbiores apud
inferos et
quia non in solo pane uiuit homo. Quoties ad subeunda pericula sola
temeritas prouocat, statim occurrat, quia Deum tentare non debemus. Quoties
honorum opulentięque cupidine solicitamur, protinus ad mentem reuocetur:
Dominum Deum tuum adorabis, et illi soli seruies. Postremo,
quoties perniciosarum cogitationum stimulis agitabimur, semper resistendo ac
repugnando clamemus: Vade retro, Sathana, iam satis certi eo angelos
accessuros, unde
me in lege peccati, quę est in membris
meis. Deinde exclamat: Infelix ego homo, quis me liberabit de
corpore mortis huius? Et quia ipse per se non sufficit, respondet:
Gratia Dei per Iesum Christum, Dominum nostrum. Sed quoniam
gratia ista solicitis, non ociosis opitulari soleat, ipse quoque non cessat,
quantum potest, reluctari aduersario suo et flagellationum iugo premere
illum atque imperare uolentem, ad obediendum
Sathana uerbera sustinuit, neque hoc sine
Domini uoluntate. Sed ae magnitudo reuelationum — inquit —
extollat me, datus est mihi stimulus carnis meę, angelus Sathanę, qui
me colaphizet. Propter quod ter Dominum rogaui, ut discederet a me, et
dixit mihi: Sufficit tibi gratia mea. Nam uirtus in infirmitate
perficitur. Qui Apostolo gratiam dederat, dedit et stimulum. Nulla
enim potest esse uictoria, ubi nulla est
tibi gratia mea. Nam uirtus in infirmitate
perficitur. Qui Apostolo gratiam dederat, dedit et stimulum. Nulla
enim potest esse uictoria, ubi nulla est pugna. Non coronabitur, nisi qui
legitime certauerit. Rogemus ergo Dominum, non ut submoueat nobis
tentatorem, sed magis ut suppeditet uincendi facultatem.
In illos autem pręcipue diaboli insurgere solet malignitas, qui terrenis
contemptis religiose uitam instituere decernunt. Iccirco
Et hoc quoque relatu dignum de illo ferunt: dum uerbera terroresque
perferret, lucem diuinitus apparuisse, qua expauefacti demones diffugere,
Antonium uero eo splendore recreatum errexisse se et, quasi pręsentem
Dominum aspiceret, dixisse: Vbi eras, bone Iesu, ubi eras? Responsumque
accepisse: Aderam, Antoni, sed euentum pugnę tuę pręstolabar. Quam quoniam
imperterritus immotusque uiriliter sustinuisti, manet te uictorię tuę
credidit etiam, quod ab illo audierat, se, scilicet,
tanti iam apud Deum meriti esse, ut, si ex arduo aliquo loco ad imum rueret,
corpus suum affligi lędiue non posset. Itaque immemor scriptum esse: Non
tentabis Dominum, Deum tuum, sed potius in perniciem suam illud
imprudenter amplectens: Angelis suis mandauit de te, et in manibus
tollent te, ne offendas ad lapidem pedem tuum, noctu surrexit et in
puteum haud modicę
usus Nicolaus quidam in sancti Patricii specum apud Scotiam ad purgatorii
(ut aiunt) loca descendens tanta ac tam uaria demonum tentamenta, tot
fraudes, tot blanditias, tot iras, tot terrores unus superauit. Nam quoties
ad Dominum conuersus dixit: Domine, Iesu Christe, Fili Dei uiui, miserere
mei peccatoris, — toties ab insidiis liber euasit. Breuis quidem oratio, sed
permultę uirtutis, si fideliter, si ardenter, si humiliter exprimatur.
tentatio, orauerat, sed ut et illa assidue oppugnaret et ipsa semper
uinceret. In hoc carnalis lasciuię bello per annos tredecim fortiter
contendit. Sed tandem aliquanto acrius impugnata, quam sustinere posset,
clamauit ad Dominum, Iesum Christum. Et superauit inimicum, ita ut oranti
apparens demon diceret: Vicisti me, Sarra, uicisti. At illa nihil sibi ex
hoc laudis uendicans: Non ego — inquit — uici te, sed Dominus meus
uincitur,
qui dedere se mauult quam repugnare. Nos uero, nequando ad deditionem istam,
cuius comes est interitus, aut astu aliquo inducamur aut trahamur iniuriis,
conscii imbecillitatis nostrę clamemus ad Dominum, poscamus
opem, oremus pręsidium et non ferro, non fossa, non uallo, non murorum
ambitu nos muniamus, sed ueritate, iustitia, pace, fide, spe, charitate
cęterisque uirtutibus, dicente Apostolo: Induite uos
ipsius Domini
testimonio plus quam propheta dicitur et nulli inter natos mulierum
posthabendus censetur. Denique tantę constantię uirum Herodis improbitas
occidere potuit, terrere non potuit.
Post Dominum sancti apostoli discipulique eius perseuerarunt illum sequendo,
illi obediendo, Spiritum Sanctum per illum a Patre mittendum expectando, per
orbem ubique baptismi gratiam nunciando nec unquam deficiendo, donec, quod
Presbyter quidam Centumcellis, cum ad balnea lauatum uenisset et homini, qui
ibi sępe iam illi operam lauandi gratuitam pręstiterat, panes aliquot muneri
obtulisset, accepit ipsum eis non indigere; loci enim illius olim dominum
fuisse et post mortem ibidem angustiari noxę cuiusdam expiandę causa
piaculique soluendi; ueruntamen multum profore ei, si ipse panem consecratum
Deo offerendo pro illo oret. Quamobrem presbyter sacram hostiam
gaudet magis quam tristatur seque ipsum errigens: Quare —
inquit — tristis es, anima mea? Et quare conturbas me? Spera in Deo,
quoniam adhuc confitebor illi, salutare uultus mei, et Deus meus. Et
ad Dominum conuersus deprecatur: Educ de custodia animam meam ad
confitendum nomini tuo. Me expectant iusti, donec retribuas mihi.
Nobis ergo imprimis enitendum erit, ut hic potius quęque etiam minima
expurgemus
persecutionum procellas integram
inuiolatamque seruauerunt, nunquam a fide desciscentes, ut usque in finem
perseuerando salui fierent. Timebunt quidem horrendum Iudicii diem iam
instare cernentes. Sed memoriam repetent Dominum sibi in
Euangelio dixisse: His autem fieri incipientibus, respicite et leuate
capita uestra, quoniam appropinquabit redemptio uestra. Et in Iohele
propheta: Eum, qui ab aquilone est, procul
se radiantis crucis poterunt, cuius adoratores a se paulo ante peremptos
recordabuntur.
O, pręclarum regis nostri triumphaleque uexillum! Si eo uiso sic formidabunt
inimici, quid facient, cum mox et ipsum Dominum cum uirtute magna et
maiestate post illud prodeuntem cernere incipient? Et tunc uidebunt —
inquit — Filium hominis uenientem in nubibus cum uirtute multa et gloria.
Videbunt iniqui, quem uidere
quis stabit? Et quis resistet in ira
furoris eius? Indignatio eius effusa est ut ignis et petrę dissolutę
sunt ab eo. Quis denique non concidet prę timore, cum Iohel propheta
conqueratur dicens: Clamate ad Dominum. A, a, a, diei! Quia prope est
dies Domini et quasi uastitas a potente ueniet. Et rursum idem:
Ad te, Domine, clamabo, quia ignis comedit speciosa deserti et flamma
succendit omnia ligna regionis.
ut uideant semper. Nec ignorares Osee prophetam idem astruere, cum
dicat: Viuificabit nos post duos dies, et die tertia suscitabit nos. Et
uiuemus in conspectu eius. Sciemus sequemurque, ut cognoscamus Dominum.
Sicut enim in Adam morimur, ita in Christo, qui die tertia resurrexit,
uiuemus. Ipse mortis nostrę destructor est, ipse et resurrectio nostra. Vnde
per eundem prophetam dicit: De manu mortis liberabo eos, de
in terra salsuginis et inhabitabili. Et
iterum: Domine — inquiet — omnes, qui te derelinquunt,
confundentur; recedentes a te in terra scribentur, quoniam dereliquerunt
uenam aquarum uiuentium, Dominum. Illos etiam in damnationem mittet,
qui per dolum alienis damnis ditari student: Vę, qui
ędificat domum suam in iniustitia, et coenacula sua non in iudicio;
amicum suum opprimet frustra,
uendamus. Inde Micheas quoque propheta auaritiam multorum
detestabitur ita illis denuncians: Vę, qui cogitatis inutile et operamini
malum in cubilibus uestris! In luce matutina faciunt illud, quoniam
contra Dominum est manus eorum. Et concupierunt agros, et uiolenter
tulerunt; et rapuerunt domos; et calumniabantur uirum et domum eius,
uirum et hęreditatem eius. Iccirco hęc dicit Dominus: Ecce ego cogito
super
ait: Nos uero
omnes reuelata facie gloriam Domini speculantes, in eandem imaginem
transformamur a claritate in claritatem, tanquam a Domini spiritu.
Et iterum: Saluatorem expectamus — inquit — Dominum nostrum
Iesum Christum, qui reformabit corpus humilitatis nostrę configuratum
corpori claritatis suę, secundum operationem, qua etiam possit subiicere
sibi omnia. Ioannes quoque, apostolus ille, qui in
in cęlo sunt. O, iocundissimum spectaculum, in quo licebit nobilissimam Dei
creaturam ineffabili uisionis dono clare intueri et cum ea fraterna iam
charitate coniungi consortioque eius perpetuo frui et una cum ipsa communem
Dominum semper laudare, in psalmis et canticis illis, quorum iubilus omnia
musica instrumenta superat suauitate. Et non tubę, non cytharę, non lyrę,
non cymbala, non tympana, non nabla, non organa, non symphonię, non sambucę,
esse gloriam illam sanctorum quoque nobis
exempla certis manifestisque argumentis ostendunt.
Iacob in quiete scalam uidit de terra ad cęlum usque extensam angelosque per
eam ascendentes ac descendentes. Vidit Dominum scalę innixum sibique
benedicentem et euigilans ait: Vere Dominus est in loco isto, et ego
nesciebam! Simulque obstupefactus: Quam terribilis est —
inquit — locus iste! Non est hic aliud nisi
sed in ueritate, in qua ab iis, qui in cęlesti regno sunt,
uidentur, conspexisset?
Idem cum uiro luctatus marcescente, tacto ab eo foemoris neruo claudicauit.
At ubi in uiro Deum agnouit, gloriatus est dicens: Vidi Dominum facie ad
faciem, et salua facta est anima mea. Contempsit exteriorem corporis
lęsionem, dum ex pręsentia Dei intus in mente exultat dumque animę salute
lętatur, non sensit detrimentum. Sed quanto magis tunc
lętatur, non sensit detrimentum. Sed quanto magis tunc exultasset, si
claram, non adumbratam faciem Dei uidisset et salutem tam animę quam
corporis perpetuam perennemque fuisset assecutus.
Moysi Dominum in flamma rubi apparuisse legimus atque ad se accedenti
dixisse: Non appropies huc! Solue calciamentum de pedibus tuis! Locus
enim, in quo stas, terra sancta est, et ego sum Deus patris tui, Deus
Abraham,
cupis et mundo gratus et esse deo.
72. de catello a molossis dilacerato
Ad reuerendissium D. D. Augustinum Triuulcium sancti / Hadriani Diaconum
Cardinalem bene augurat a die / quo se ad santissimum Dominum cum opere hoc / et
munere praesentauit. / Iacobus Bonus Rhacusaeus.
Cf. Euseb. Chron., A. D. 94 [=
93]
Statuas aureas et argenteas sibi in Capitolio poni iussit.
Cf. Euseb. Chron., ibid.
Primus dominum se et deum appellari pręcepit.
Cf. Euseb. Chron., A. D. 87 [=
88]
Christianos persecutus est, Ioannem apostolum in Pathmos ipse
relegauit.
In hoc meo acerbissimo negotio et causa, postquam nuper nil apud episcopum Zagrabiensem 4 poteram obtinuisse, profectus fueram Zagrabiam, ibi sollicitavi omnes dominos meos de capitulo, ubi vidi rem desperatam, nemo erat, quem adirem, qui pro me domino supplicaret, praeter magnificum dominum Balthasarem de Batthyan; 5 veni igitur ad eum, et Vestram Dominationem etiam deprecor, patronus sit mihi apud epi
episcopum Zagrabiensem. Iuro nunquam me negaturum hanc pecuniam, si apud me fuisset, quin potius adhuc in Italia cum ea studerem, siquidem
Quod semper feci in litteris ad Vestram Dominationem missis hoc idem nunc quoque faciam. Gratias videlicet agam Vestrae Reverendissimae Dominationi de eius erga me humanitate ac beneficiis. Rogo autem eandem, ut semper hactenus, ita etiam imposterum commendatum me dignetur apud reverendissimum dominum 3 reddere meosque omnes protegere. Quod ego Vestrae Dominationi Reverendissimae, dum vivam, reservire studebo. [...] et bene valere opto.
in dies melius se habere. 2 Quod, ut ita contingat, Deum Optimum Maximum precor, ut Tuam Dominationem Reverendissimam nobis cito incolumem cernere concedat. Nova nulla habemus alia, nisi illa, quae iam puto per totum terrarum orbem divulgata: illustrissimum, immo serenissimum dominum Lodovicum (quod faustum felix totique reipublicae Christianae salutiferum sit) Dominica proxima post Ascensionem Domini, 3 bonis avibus et melioribus auspiciis coronavimus. Ea ipsa coronatio, ut paucis multa perstringam, sic acta fuit: dominus Patriarcha 4 divina
in his perstringere, ut Dominatio Vestra Reverendissima, quam scio alioquin haec omnia compertissima habere, ex litteris meis universam rei gestae seriem cognosceret. 4 Triduo post illam auspicatissimam coronationem interiecto regia maiestas Budam rediit, 5 prius per dominum palatinum 6 et comitem Scepusiensem 7 corona in arcem Visegradi relata. 8 Novus regulus ingrediens hac pompa et hoc honore exceptus, nam praelati et alii, qui prius Budam venerant, omnes obviam regulo processerunt. Ordo introitus fuit: primo equites levis
of his services and that it is to be sent to Buda by merchants going to the fair held at St. Nicholas Day.
Vestras Dominationes, ut non loco remunerationis sed loco mutuae benivolentiae velint mihi ordinari facere unum currum pro quattuor equis, et per mercatores huc Budam ad nundinas Sancti Nicolai 2 venturos mittere. Id quod scio me apud Vestras Dominationes servitiis meis posse praeter dominum nostrum gratiosissimum centies promereri. Easdem Vestras Dominationes optime cupio valere.
etiam dominus Christophorus Darhoczy, 5 cubicularius domini reverendissimi Dominationibus Vestris super hac re latius scripsit. 6 [2.] Nos cum ipso domino Christoforo Darhoocz, si pro ea praepositura ipsi domino Petro litterato obtinenda laborare et intercedere apud dominum nostrum reverendissimum voluissemus, credimus nos habere tantum favoris apud suam dominationem reverendissimam, ut praeposituram ipsam obtinere ipsi domino Petro potuissemus, sed cum, ut dixi, eius praepositurae ius patronatus Vestrae Dominationes habeant, potius voluimus ad Vestras
Tamás Bakócz, Archbishop of Esztergom, Patriarch of Constantinople.
patris domini Georgii episcopi Quinqueecclesiensis, 7 summi et secretarii cancellarii nostri, fidelis nostri, nobis sincere dilecti asciri voluisti, apud quos et maxime apud ipsum dominum episcopum Quinqueecclesiensem, qua fide, integritate, constantia, qua praeterea industria ac sollicitudine sis versatus, quantum deinde nobisque et huic inclyto regno nostro per plures annos serviveris, adeo in propatulo est, ut litterarum nostrarum praedicatione et testimonio non indigeat.
sunt intricata. Quia vero et ipse defunctus et alii istic oratores nostri non minus curare solebant negotia nepotis 6 nostri, regis Hungariae, postulamus a te, ut cum inpraesens istic sit et nos oratorem nostrum non habemus, non desit una cum collega suo 7 apud Sanctissimum Dominum Nostrum 8 rebus et negotiis nostris, agatque apud illius Sanctitatem, ne quem alium ad episcopatum Plocensem provehere velit praeter reverendissimum dominum Raphaelem, episcopum Premisliensem, virum ecclesiae et reipublicae perquam idoneum et nobis
a te, ut cum inpraesens istic sit et nos oratorem nostrum non habemus, non desit una cum collega suo 7 apud Sanctissimum Dominum Nostrum 8 rebus et negotiis nostris, agatque apud illius Sanctitatem, ne quem alium ad episcopatum Plocensem provehere velit praeter reverendissimum dominum Raphaelem, episcopum Premisliensem, virum ecclesiae et reipublicae perquam idoneum et nobis
(Old) Sigismund I (1506–1548), King of Poland, the youngest brother of Vladislaus II, uncle of Louis II. He had no child from her first wife Borbála Szapolyai.
servitutis meae in gratiam Vestrae Serenissimae Maiestatis humillimam commendationem. [1.] Dignata est Vestra Maiestas his diebus superiore dare ad me litteras, 2 ut in facto ecclesiae Plocensis pro voto ac desiderio Maiestatis Vestrae apud Sanctissimum Dominum Nostrum elaborarem, miserat etiam Maiestas Vestra binas alias litteras ad Sanctitatem Domini Nostri, alteras gratulatorias, 3 alteras de indulgentiis et officio collectorio. 4
9 After the death of Bishop of Płock Erazm Ciołek the King of
meae perpetuae in gratiam Vestrae Maiestatis humillimam commendationem. [1.] Acceperam rursus litteras a Vestra Maiestate super negotio ecclesiae Plocensis, in quo rursus apud Sanctissimum Dominum Nostrum omni studio, fide et diligentia elaboravi. Contigit autem reverendissimum etiam dominum cardinalem de Grassis, 1 qui per hos superiores dies abfuerat, neque prioribus illis apud pontificem actionibus atque intercessionibus interesse potuerat, praesenti negotio affuisse. Itaque cum ipse prior (ut par erat) apud pontificem diligentissime pro hoc negotio egisset,
of Christianity is in a large part in Sigismund’s hands.
hunc illius erga me animum aliquibus meis officiis demereri, meumque vicissim erga illam studium et observantiam testari. Quod ut aliquando praestare possim, nihil operae meae, nihil occasionis praetermittam. [2] Quod vero Vestra Dominatio eam mihi gratiam, qua me valere apud serenissimum dominum meum intellexit, gratulatur, ago quidem illi immensas gratias, verum mallem, ut aliquando quieti meae, cuius sum amantissimus, praesertim in tantis rerum publicarum turbis ac discriminibus gratulari possit. Nescio autem, quo meo fato sit, ut quo magis me in portum refero, hoc magis aestus
videret, iudicaret prorsus de ipsa re ecclesiastica hic actum.
13 post vestris ms. BK 245: sit add. 17 post Vestrae ms. BK 245: Reverendissimae add. 18 illius erga me: erga me illius BK 245 19 et om. BK 245 12 Vestra Dominatio: Reverendissima Dominatio Vestra BK 245 13 post dominum ms. BK 245: regem add. 15 ac: et BK 245 15 post discriminibus ms. BK 245: Reverendissima Dominatio Vestra mihi add. 15 autem: enim BK 245 16 sit: fit BK 245 16 post nam ms. BK 245: cum add.
3
18 ut: et BK 245 19 post unquam ms. BK 245: clementia domini mei
pendere, ut domi, quae praestare ipsi atque efficere possumus, negligamus. Verum scis, quid inter caesaris potentiam tot annis tam feliciter auctam et nostras vires adeo debilitatas et fractas intersit. Non unius regis aut populi videtur esse, ut tantum tyrannum, tot populorum ac nationum dominum, non dicamus superare, sed si totus incumbat, finibus suis arcere saltem et repellere possit. [5.] Taxam decimarum scribis a reverendissimis dominis cardinalibus et officialibus exigi, recte id et coeptum et institutum et ordinatum iudicamus, immo totis viribus contendas, ne
does not fall into the hands of foreigners. – 2. He assumes, Várdai has learnt about the pact among Christian rulers reached on 5 August, which is favourable to Hungary.
into his attention again. Kálnai’s loyalty and knowledge make him worthy of becoming Archdean of Telegd.
non sunt. Pontificem nondum habemus. Neque scio, quando habituri simus. 9 Galli adhuc sunt sub Mediolano. Rex Galliae Lugdini. Caesar in regno Navarrae in Galliam veniens cum ingenti exercitu. Ego tot contentionum nullum spero finem. [4.] Dominum Emericum Kalnay in facto archidiaconatus Thilegdiensis Vestrae Dominationi Reverendissimae commendo. 10 Ego quod feci magis feci, ut Vestra Dominatio Reverendissima liberaretur ab omni molestia, quam ob dominum Kalnay, qui tamen et ipse meretur certe omne bonum, tum ob mores
cum ingenti exercitu. Ego tot contentionum nullum spero finem. [4.] Dominum Emericum Kalnay in facto archidiaconatus Thilegdiensis Vestrae Dominationi Reverendissimae commendo. 10 Ego quod feci magis feci, ut Vestra Dominatio Reverendissima liberaretur ab omni molestia, quam ob dominum Kalnay, qui tamen et ipse meretur certe omne bonum, tum ob mores probatissimos ac doctrinam non vulgarem, tum ob singularem fidem ac servitutem, qua est Vestrae Dominationi Reverendissimae addictissimus. Eum igitur totum in suam gratiam Vestra Dominatio Reverendissima recipere, obsecro,
Turcas omni genere apparatuum instructissimos proximo mense Martio regnum hoc nostrum Tartaris etiam in societatem belli adiunctis invadere. [2.] Quod ubi ex auctoribus certis serenissimus quoque frater noster, archidux Austriae 5 cognovisset, misit et ipse ad Sanctissimum Dominum Nostrum 6 oratorem, 7 quod pro avertendis periculis aperte imminentibus opportunum Sedis Apostolicae praesidium imploraret. Tecum is ex mandato sui principis consilia communicabit, tecum una ad Sanctitatem Domini Nostri et ad reverendissimos dominos
decimae, sicut Vestra Serenitas ab ipso intelliget, sed in his quoque parva est spes ponenda, si Deus pacem aut indutias inter principes non posuerit, tota salutis communis ratio in hac una re posita esse videtur. [2.] Ex Croatia habemus ex litteris comitis Spalatiensis ad illustrissimum dominum Venetorum 4 V. Februarii datis Bassam sive Zanzacum Boznae iam praemisisse non parum peditum numerum ad obsidendum Clyzium 5 subsecuturum ipsum quoque brevi cum valido equitatu. Habuerunt Veneti et ex Constantinopoli litteras VIII. Ianuarii datas
non minima quidem nostra negligentia Ozthrowyczam, et alias arces antea fuisse amissas, sed inopiam et vectigalium nostrorum tenuitatem (de qua tam diu apud Sedem Apostolicam querimur) et superioribus et impendentibus etiam malis causam attulisse. [3.] Gratum est nobis mandasse Sanctissimum Dominum Nostrum legato suo, qui apud Venetos agit, ut de frumento in Croatiam misso, in quos abierit usus, 5 percontetur. Nam nos quoque homini nostro fido ac diligenti dedimus provinciam loca illa perlustrandi ac ad nos fideliter referendi, quomodo sit illud frumentum distributum.
deinceps Sua Sanctitas accipiat. Nos tamen rerum nostrarum conscii vehementer timemus, ne tristiorem et minus iucundum in dies sit acceptura, nisi re ipsa, et non verborum tantum liberalitate, cum eius Sanctitas, tum principes Christiani opem nobis ferre maturaverint. [5.] Reverendissimum dominum cardinalem Campegium 6 in Germania legatum tanta virtute atque auctoritate praeditum venire, qui de rebus quoque nostris agendi mandatum habeat, gaudemus non mediocriter, optamusque eiusdem adventum utilem rei publicae Christianae ac salutarem fore, ut pariter illam tabem et
exsequatur. Proderit enim fortasse nunc vel inposterum, si ille princeps de nostra voluntate fuerit factus certior. Poterit insuper omnia ad nos ex illis partibus explorata reportare, quod magno usui nobis ac toti Christianitati est futurum. [9.] Agas Sanctissimo Domino Nostro gratias, quod dominum Scardonensem 13 cum pecuniis, pulvere et commeatu ad succurrendum arci Clissiensi miserit, 14 supplicabisque eius Sanctitati, ne gravetur deinceps quoque illi praesertim loco providere, nam quod nos potuimus praestare, praestitimus et praestabimus omnia vel supra vires
illa legatione absolutus et per nos revocatus fueris, revertaris. Nam quod ad tuos, et tui collegae sumptus attinet, thesaurario nostro mandavimus, ut mora omni posthabita per Fuccaros, quemadmodum Posonii nuper constitueramus, provideat. Ludovicum Horreram, 15 uti reverendissimum dominum cardinalem Sanctorum Quattuor Coronatorum 16 optare significas, nos libenter et aequo animo dimisimus. Litteras vero in commendationem penitentiarii et alias, quas optasti, una cum praesentibus accipies. 17
esse videatur ab eo Principe, cui quis nihil serviverit, quippiam postulare. Summa tamen Vestrae Serenitatis clementia et singularis in omnes liberalitas ac munificentia spem mihi dat Vestram Serenitatem preces etiam nihil a se merentis servitoris non aspernaturam. Intellexi reverendissimum dominum meum archiepiscopum Strigoniensem his diebus vita functum esse. 2 Non dubito (ut in tali casu plerumque fieri consuevit) nonnullas beneficiorum ecclesiasticorum mutationes in Hungaria fore. Ego cum a serenissimo et clementissimo domino meo, fratre 3 Vestrae Serenitatis
absim, 4 et absentes, quocunque obsequii genere fungantur, vulgato proverbio pro mortuis haberi soleant, mihi ad Vestrae Serenitatis praesidium duxi refugiendum. Cui supplico humillime, dignetur tam ad maiestatem regiam ac reginalem, dominos meos clementissimos, quam etiam ad magnificum dominum oratorem suum et 5 reverendissimum dominum
9 in marg. alia manu fiat, ut petitur. Scibatur viendum [?] ei
1 The letter, apart from some minor changes, is identical to the one sent to Polish King Sigismund the same day (except that the
fungantur, vulgato proverbio pro mortuis haberi soleant, mihi ad Vestrae Serenitatis praesidium duxi refugiendum. Cui supplico humillime, dignetur tam ad maiestatem regiam ac reginalem, dominos meos clementissimos, quam etiam ad magnificum dominum oratorem suum et 5 reverendissimum dominum
9 in marg. alia manu fiat, ut petitur. Scibatur viendum [?] ei
1 The letter, apart from some minor changes, is identical to the one sent to Polish King Sigismund the same day (except that the letter to Ferdinand does not have a postscript.) Not
Rome since the spring of 1522 as an envoy of Louis II. 5 Johann Schnaidpeck von Schönkirchen, an envoy of the Emperor, stayed in the Buda castle since the autumn of 1523. He had huge influence and was the permanent target of attacks from the opposition of lesser nobility. The part magnificum dominum oratorem suum et is missing from the Cracow letter, obviously because, unlike Ferdinand, Sigismund did not have an envoy in Buda. Compare: Kubinyi András, A magyar állam belpolitikai helyzete Mohács előtt = Rúzsás Lajos – Szakály Ferenc (eds., Mohács. Tanul mányok a mohácsi
absentis, diligenter tamen eorum maiestatibus servientis ratio habeatur saltem in minoribus beneficiis. 7 Nam maiora, sicuti non mereor, ita neque petere ausim. Neque sum, Clementissime Princeps, natura adeo ambitiosus, ut patrocinio Vestrae Serenitatis, quam scio omnia etiam summa apud dominum meum clementissimum posse, aliud consequi optem, quam unde possim commodius et honorificentius vestris maiestatibus servire. Scit enim maiestas vestra inopiam ac sordes cum magnorum principum legatione non bene convenire. Itaque rursus supplico Vestrae Serenitati, dignetur in hoc preces
Libri Legationum vol. XXIII, fol. 45–46; BCzart TN 36. fol. 569–570.
liberalitas ac munificentia spem mihi dat Vestram Maiestatem preces etiam nihil a se merentis servitoris non aspernaturam. Intellexi reverendissimum dominum meum archiepiscopum Strigoniensem his diebus vita functum esse. 2 Non dubito, ut in tali casu plerumque fieri consuevit, nonnullas beneficiorum ecclesiasticorum mutationes in Hungaria fore. Ego cum a serenissimo et clementissimo domino meo, nepote 3 Vestrae Maiestatis
et absentes quocunque obsequii genere fungantur, vulgato proverbio pro mortuis haberi soleant, mihi ad Vestrae Maiestatis praesidium duxi refugiendum, cui supplico humillime, dignetur tam ad maiestatem regiam ac reginalem, dominos meos clementissimos, quam etiam ad reverendissimum dominum cancellarium 5 Hungariae in mei commendationem suas litteras dare et efficere, ut mei quamvis absentis diligenter tamen eorum maiestatibus servientis ratio habeatur saltem in minoribus beneficiis. Nam maiora, sicuti non mereor, ita neque petere ausim. Neque sum, Clementissime
ut mei quamvis absentis diligenter tamen eorum maiestatibus servientis ratio habeatur saltem in minoribus beneficiis. Nam maiora, sicuti non mereor, ita neque petere ausim. Neque sum, Clementissime Princeps, natura adeo ambitiosus, ut patrocinio Vestrae Maiestatis, quam scio omnia etiam summa apud dominum meum clementissimum posse, aliud consequi optem, quam unde possim commodius et honorificentius Vestris Maiestatibus servire. Scit enim Maiestas Vestra inopiam ac sordes cum magnorum principum legatione non bene convenire. Itaque rursus supplico Vestrae Maiestati, dignetur in hoc preces meas
of Milan, retreated this way towards France chased by the Spanish led by Marquis Pescara.
Vestram intellexisse de litteris Sophii, 7 ad caesarem et serenissimum dominum 8 meum, in quibus hortatur eos, ut principes Christianos in Turcam concitent, quarum exemplum ad Vestram Maiestatem mittam.
33 István Brodarics to Sigismund I Rome, 7 May 1524
Manuscript used: BN T. 5. fol.
illum praefectum Cayri, qui a Turca defecerat, a suis esse obtruncatum. 2 Quae nova venerunt ex Constantinopoli et habentur pro certissimis. Fui hodie, quae est V. Maii, pro hoc cum Sanctissimo Domi
35 Principem Ferdinandum del. suprascr. dominum meum
Persian Shah Ismail Sophi I (1500–1524) was certainly in contact with Louis II in 1523. His envoy, a Maronite monk by the name of Peter of Lebanon, brought a letter to Louis from the Shah in 1523, in which there is allusion to the Shah’s
istis sacerdotiorum mutationibus computarer. Idem nunc supplico humillime. Scio unicam Vestrae Maiestatis voluntatis significationem incredibiliter rebus meis profuturam. Ego pro huiuscemodi Vestrae Maiestatis in me gratia non habeo, quid aliud Vestrae Maiestati offeram, nisi perpetuam meam et in dominum meum clementissimum et in Vestram Maiestatem Sacratissimam fidelitatem et servitutem. Quam Deus felicissimam et incolumem conservet.
Pater ac Domine, Domine mihi semper Clementissime. Post oscula pedum Sanctitatis Vestrae beatorum et meae perpetuae servitutis in gratiam eiusdem humillimam commendationem. [1.] Miserat me his diebus 1 serenissimus dominus meus, rex Hungariae huc ad reverendissimum dominum cardinalem Campeium 2 Vestrae Sanctitatis legatum, tum officii ac visitationis gratia, tum ut eum de rebus omnibus, quae tam in Hungaria quam in Bohemia agerentur, faceret certiorem. Cum igitur nihil penitus sit, quod cum eius reverendissima dominatione non liberrime ac sinceriter
from 18 July 1524. 3 Brodarics probably alludes to three rulers most affected by the Turks: King of Hungary and Bohemia Louis II, Polish King Sigismund I, and Austrian Archduke Ferdinand.
[2.] Reverendissimum etiam dominum cancellarium 4 Hungariae (sine omni assentatione loquor) habet Vestra Sanctitas, ultra quam dici ac credi potest, in his rebus sedulum ac diligentem. Me minimum Vestrae Sanctitatis servulum tanto habet Vestra Sanctitas minus utilem, minorisque momenti, quanto me minorem istic mea
immortalibus odiis inter se et armis nunquam intermorituris concertantes adiuvant multum hostem ad nos opprimendos. Quid rebus sic stantibus in ver futurum sit, futurum de nobis, Deus novit. Ego magnitudinem periculorum considerans nihil boni possum sperare. Nisi Deus et Beata Virgo Sanctissimum Dominum Nostrum 5 adiuverit ad pacem faciendam.
Salviati’s letter mentioned is unknown. Renewed negotiations began in 1524 between Utraquistas – who felt threatened by the Picards (Bohemian Brothers) and the Lutherans – and Catholics. László
[1.] De pecuniis meis, supplico, Vestra Reverendissima Dominatio iubeat dari ei, cui dominus Ioannes Antonius baro nuntius Apostolicus commisit, vel qui eas nomine ipsius petierit, ducatos in auro Hungaricales centum et decem. [2.] Alia nunc non sunt. Exspectamus reverendissimum dominum cardinalem Campeium 2 ad diem Nativitatis huc venturum. Ego post festa credo me iter ingressurum.
6 The Papal Court attempted to achieve via Baron Burgio the appointment of Brodarics already in 1524, but they failed due to the resistance of Archbishop
iubet (de praelatorum huc missione loquor) Sanctissimo Domino Nostro referentur. De cuius voluntate faciam Vestram Maiestatem ilico certiorem. [4.] Pontifex in facto pacis inter caesarem et Christianissimum regem faciendae vehementissime laborat, delegit eius rei gratia reverendissimum dominum cardinalem Salviati, nepotem suum ad ceasarem mittendum. 5 Cum quo consultissimum iudicaret me quoque, qui huius potissimum rei gratia a maiestate domini mei gratiosissimi missus sum, illuc proficisci. De qua pontificis voluntate scripsi ad Maiestatem Regiam.
says, first of all, creating peace between the French and the Spanish Kings and preparation for the war against the Turks.
[5.] Si posset confici ista pax, sicut sumus in non parva spe, propter illas causas, quas ad reverendissimum dominum Premisliensem, 6 cum quo mihi notae occultiores 7 sunt, perscripsi, si, inquam, confici posset, essemus securi de salute Christianae Reipublicae, praesertim ob eum animum, quem certe magnum et excellentem in rege Christianissimo esse animadverti superioribus diebus, dum
in connection to the Duchy of Bari before. (More on the case of the Duchy of Bari: AT, VIII. 295–379.)
17 16 Andrzej
faciat me certiorem. Litterae Vestrae Maiestatis etiam si interim discederem per collegam meum, dominum Franciscum Marsupinum, qui hic erit, vel etiam per reverendissimum dominum cardinalem Sanctorum Quattuor fideliter ad me mittentur.
of Bari: AT, VIII. 295–379.)
17 16 Andrzej
faciat me certiorem. Litterae Vestrae Maiestatis etiam si interim discederem per collegam meum, dominum Franciscum Marsupinum, qui hic erit, vel etiam per reverendissimum dominum cardinalem Sanctorum Quattuor fideliter ad me mittentur.
rationibus transegerimus differentiam nostram cum magistro Prussiae 5 et indutias cum Turco inivimus. 6 Postulamus a te, ut una cum illo, cum illic eris et ubi de his aliquid ageretur, excuses et tuearis partes nostras, nam tu ipse scis, quo nos et serenissimum nepotem nostrum, dominum regem Ludovicum, ista spes generalis expeditionis adduxerit et quantas nos hic citra ullius auxilium
25 adduxerit correxi ex: adduxerunt.
See the notes for Brodarics’ letter on 17 May 1525. Johannes Dantiscus (German form:
Domine mihi Clementissime. Post mei et servitiorum meorum in gratiam Vestrae Maiestatis humillimam commendationem. [1.] Accepi nudius tertius litteras Vestrae Maiestatis XII. Iunii ad me datas et cum his simul litteras ad Sanctissimum Dominum Nostrum, 2 ad reverendissimum dominum Sanctorum IIII 3 et quosdam alios, in quibus scribit mihi Vestra Maiestas de negotio ducatus Barensis et de mea in Hispanias profectione.
26 sustineamus correxi ex: sustinemus
7
Presumably Sigismund’s
in eo statu, ut non sit pro hac magnopere laborandum, admissum esse in possessionem ducatus servitorem Vestrae Maiestatis. Quae si vera sunt, prout mihi pro verissimis sunt relata, non dubito Vestram Maiestatem iam de hoc factam certiorem. Ego tamen sub hoc dubio non omisi tam apud Sanctissimum Dominum Nostrum, quam alibi facere omnia ea, quae hic fieri per me poterant, quaeve mihi a Maiestate Vestra et ab Serenissima et Gratiosissima Domina Mea, Sacratissima Reginali Maiestate fuerunt commissa, et quoniam ipse non sum ad caesarem iturus, egi apud Sanctissimum Dominum Nostrum, ut causam
omisi tam apud Sanctissimum Dominum Nostrum, quam alibi facere omnia ea, quae hic fieri per me poterant, quaeve mihi a Maiestate Vestra et ab Serenissima et Gratiosissima Domina Mea, Sacratissima Reginali Maiestate fuerunt commissa, et quoniam ipse non sum ad caesarem iturus, egi apud Sanctissimum Dominum Nostrum, ut causam hanc reverendissimo domino, cardinali Salviato legato, diligentissime committeret, qui iuxta instructionem oratoris Vestrae Maiestatis apud caesarem exsistentis 4 agere deberet. [2.] Consilium enim meae ad caesarem profectionis fuit mutatum, cuius
pro reverendissimo domino cardinale Sanctorum IIII 6 nunc absente aderat, est locutus. Quorum omnium illa est summa: sese Vestram Maiestatem de foedere cum Turca inito habere excusatam, neque miraturum, si rex etiam Hungariae Vestrae Maiestatis exemplum secutus idem faciet. Nam et de hoc dominum etiam meum clementissimum idem tractare pontifex non est nescius. Totam hanc rem, quomodocunque cadat, non Vestris Maiestatibus, quae a tot annis hostes Christianae reipublicae solae sustineretis, sed principibus Christianis, qui nullo modo ad pacem induci possent, esse inputandam.
Nunc nihil est quod scribam, nisi velim eadem repetere, quae proxime scripsi per alium servitorem Vestrae Maiestatis. Nondum aliquid certi ex Hispania venit. Res Germanicae quietiores sunt; 2 principem Ferdinandum intelligimus ire cum copiis suis ad liberandum ab obsidione dominum cardinalem Salczpurgensem obsessum a subditis suis. 3 Ego meam fidelem servitutem in gratiam Vestrae Maiestatis supplex commendo. Quam Deus conservare dignetur diu et incolumem et victoriosam.
Mox carnis et sanguinis Domini sacramento (sicuti iusserat) sibi allato
pronus in terram prosternitur, et indignum se confitens multa cum
humilitate ueniam precatur nec a pectoris cessat uerberibus, donec ipsum
Dominum suum et Deum suum confitens ore sumeret, et iam ei se in terra
coniungeret, quo cum regnaturus erat in cęlo. Sumpto sacramento humi
unde surrexerat, se reclinat et quasi iam efferendus cancellatis supra
data cura quoque est ordinis egregii
decrescit, lassa vetustas
tristes 150
stabant, bis illo milia dena
Absalon
Male tamen sperat, quem peccati non poenitet. Scriptum est enim: Desyderium peccatorum
peribit.
DE CHARITATE ERGA
DEVM ET PROXIMVM Parabola VI
Erat cuidam
regi seruus, qui tota animi intentione, totis uiribus dominum suum
diligebat, Et dum in omnibus obsequi illi cuperet, nullum laborem
suscipere, nullum uitae discrimen adire recusabat. Cunque tam ardenter
amaret, non poterat non etiam omnes conseruos suos
diligere. Vnumquenque fratris loco habuit, quem una secum regi seruire
cognouit. Denique, quicquid
mori posset, milies mori uellet. Rex igitur
tantam erga se fidem, tam singularem beniuolentiam remunerare uolens,
primum ei post se dignitatis locum tribuit, caeteris ipsum praeferens, a
quo plus quam a caeteris diligi se intellexit.
Talis
est omnis, qui mandatum illud implet: Diliges Dominum Deum tuum
ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex totis uiribus tuis, et
proximum tuum sicut teipsum! Qui multum dilexerit, multum
diligetur. Nihil prodest turrim aedificare uirtutum, si fundamentum
non posueris dilectionis. Quicquid illa non sustentat, totum id ruere
necesse
et cum interierint, ad inferna delabi, nunquam de ascensu
cogitantes, in quo saluari potuissent. Dum ergo breuem modicumque laborem subire nolunt
uoluptatibus dediti, poenas pati ingentes atque aeternas coguntur. Talis uitae exitus illos
manet, qui mundum magis quam mundi dominum diligunt.
DE SECVLI CONTEMPTORIBVS AMATORIBVSQUE Parabola X
Quidam dum piscarentur, alii in mari magnos optimosque pisces capiebant, aliis in littore
stantibus algam tantum colligere curae erat. Et hi
qui manna caelesti et pane pasceris angelorum. Quid ad uomitum recurris ut
canis, et rursum in uolutabro luti sordidari festinas ut sus? Aratrum tenens et respiciens
retro non est aptus regno Dei. Quod si qua te tuorum, qui in seculo sunt, cura reuocat, audi
tibi dicentem Dominum: Dimitte mortuos sepelire mortuos suos, tu me sequere! Hoc
denique certo scias et absque ulla hesitatione uerissimum credas neminem fuisse unquam, quem
in monasterio perseuerasse poeniteret, neminem, qui se ad seculum redisse non aliquando
doleret.
benignitas coli frequentarique fecerat uasta ac desolata illius reddidit duritia
plerique Christianorum latebras sibi quęsiere ad siluarum deserta montiumque solitudinem sese
transferendo uitamque misere admodum sustentando dum spem fouent se Deo miserante meliorem
tandem dominum sortituros. Neque illos ea spes fefellit, quanuis ad quintum usque regem dilatus
est euentus. Etenim haud ita multo post moritur Ratimirus absque liberis nullaque post se prole
Rex 5 relicta. Suffectus est tamen in eius locum quidam ex
apostolicis id poscentibus; inter eundum ad Budimerum
regem diuertens per dies aliquot plebi prędicauit nonnullisque qui reliqui erant fidei lauacro
purificatis Romam uersus, quo iter habebat, discessit. Interea fideles, quibus pręerat
Budimerus, omnes uno ore Deum laudabant et dominum nostrum Iesum Christum qui pro salute in se
credentium sustinuit crucem. Rex autem quibusdam Latinę linguę non ignaris negotium dedit ut
coactis in unum omnibus littoralis Delmatię quondam accolis atque habitatoribus loca oppidaque
superiorum regum impietate dirruta ac
quoque compulit sęuire; quem non aliter
furibundi circumstetere quam cum rabidi uenatorum canes imbellem ceruum nacti nunc latratibus
terrent, nunc dentibus laniant. Rex autem, dum adhuc spiraret, tantę perfidię immanitate
commotus eos deuouisse fertur ne unquam sui generis dominum habeant, sed semper alienigenis
regibus principibusue subiecti sint. Ex illo ad hanc usque diem isthęc maledictio tam certum
euentum habuit ut non ab irato prolatum quod tunc dixit crediderim, sed a uate pręnunciatum,
Deo uolente palam fieri quanto grauius luituri erant
manu uenit rerumque potitus omnes regni partes
possedit: Bosnam, Croatiam, Delmatiam, Naronam. Sed Croatos, ut domino suo rebelles ac
parricidas, laboribus seruituteque oppressit. Pręterea cum post hęc regnum in partes
secessisset anno a natiuitate Christi MLXXIX, Bosnenses dominum suum sortiti sunt, Naronenses
suum, soli Croati alienum, ne quis eos frustra olim uel immerito a Zuonimero deuotos credat.
liga inter eum, Ducem Mediolani, Florentinos et Helvetios, et policetur Helvetiis pensionem ad aliquod tempus per Florentinos solvendam.
Scriptum est mihi ab aliquo quod idem sanctissimus Dominus noster destinat Legatum suum, ad Franciam et Angliam etiam. Reverendissimum Dominum Archiepiscopum Gnesnensem Polonum, qui est Rome Orator ejusdem Regis Polonie.
Preparabatur Romae Julianus frater Pontificis ad eundum ad Regnum Neapolitanum ad capiendam in conjugem filiam condam Joannis Geleatii Ducis Mediolani, *
et affectum ad Caesaream Majestatem,
Serenitatem Vestram, et Serenissimum Principem, Principes, Dominos, et factores meos
comprobabo uti fecerunt predecessores mei erga predecessores Serenitatis Vestrae.
Reverendissimum Dominum * [*1512. L'
Evesque de Gurce.] infra quatriduum expectamus, qui cum venerit curabo ut
de omnibus Serenitatem Vestram admoneat. De induciis prorogatis prioribus meis
scripsi Serenitati Vestrae
Caesaris: volebant
Oratores Gallorum ante tempus Diete ad locum venire ad faciendum practicas suas,
fuerunt omnino repulsi et nescio si ad Dietam admittentur.
Scripsit Reverendissimus Dominus Cardinalis de Lucemburg ad sanctissimum Dominum
nostrum multum deprecatorias, rogans et obsecrans reconciliationem Regis Francorum
cum Sanctitate sua rejiciens omnem culpam preteritorum in Consilium,
et multis persuadet ut Regi petenti veniam parcat, si non vult
[*Il se nommoit Vire de Fuerst.] ut ponat dictum Domini de Gavarra in possessionem illarum rerum si non est in prejuditium alicujus personae privatae et in illa eum manu teneat donec Caesar melius fuerit informatus: postea melius disponet, et litteras hujusmodi misi ad Dominum de Rogendorf, et quicquid ulterius in ea re facere potero, faciam libentissime pro satisfactione Serenitatis Vestrae.
Illustrissimus Dominus Dux Mediolani die xxviiij. * * Il a été ditcy devant p. 25. qu'il y estoit
prohibuerunt suis sub gravissimis poenis ne comedant, loquantur, vel practicent cum Gallis tanquam cum Hetruscis. Oratores Helvetiorum qui fuerunt cum Pontifice discesserunt (ut audio) ab eo male contenti, et sicuti relatum est, cum multa inhonesta peterent, nihil ab eo obtinuerunt: jam per Ducem, Dominum Gurcensem et Vice Regem incumbitur pro compositione et bona ordinatione illius status Mediolani.
Cum Venetis nulla est spes pacis, et jam in fine Januarii sunt terminate indutiae, et si voluerint Hispani, sicuti certo spero facient, brevi terminabitur illa
ex Hungaria, quod nunc Turci occuparunt Hungaris duas arces valde importantes, unum in finibus Bosne Zstrebernik vacatum, alterum in finibus Servie Tischim nuncupatum: concurrebant tota Hungaria ad recuperationem eorum.
Per litteras Catholici Regis scriptas ad Illustrissimum Dominum Vice Regem comprobatur scelus quod voluit perpetrare Dux Calabriae contra personam Catholice Majestatis sicuti videbit Serenitas Vestra ex copiis earumdem litterarum quas hiis etiam alligavi, et illud quod prudentissime excogitavit Serenitas Vestra ego fui semper illius
me cum monachis Caldeis in platea iocutum; in difficilioribus profecto
non modo atticissare, sed etiam punicissare me dicerent. Ceterum quod in amplissimis
curiis principum ab adolescentia non in ultima fortuna versatus sum, optimum esse reor, si
apud aliquem dominum possem habere locum. Sed circumspicienti mihi nullus hic talis
occurrit praeter reverendissimum dominum episcopum Viennensem, apud quem tua Dominatio et
pręstantissimus dominus Collimitius magnę estis aestimationis.
Quare, si quid tua Dominatio in re
etiam punicissare me dicerent. Ceterum quod in amplissimis
curiis principum ab adolescentia non in ultima fortuna versatus sum, optimum esse reor, si
apud aliquem dominum possem habere locum. Sed circumspicienti mihi nullus hic talis
occurrit praeter reverendissimum dominum episcopum Viennensem, apud quem tua Dominatio et
pręstantissimus dominus Collimitius magnę estis aestimationis.
Quare, si quid tua Dominatio in re huiusmodi possit efficere (efficiet autem, quantum
voluerit), vehementer oro, velit animum intendere, ne
Collimitius magnę estis aestimationis.
Quare, si quid tua Dominatio in re huiusmodi possit efficere (efficiet autem, quantum
voluerit), vehementer oro, velit animum intendere, ne suum Tranquillum in extrema
caiamitate deserat. Iam diu scripsissem aliquid ad dominum Collimitium in testimonium meae
observantiae erga suam Excellentiam; sed luctuosa ad talem virum scribere non decebat,
iucunda qui poteram in maxima animi consternatione?-- Hoc elegidium vero coacta natura
vix excussi; quod, ut ingenue fatear, non implet aures
Librum, quem de imitatione Christi ędidi, Tibi mittere
pollicitus fueram,
et certe misissem,
sed is mihi (ut nosti) ab illo fuit interceptus,
cui reluctari non potui |
neque si possem debui.
Scriptum est enim:
In tota anima tua time Dominum
et sacerdotes illius sanctifica!
Ne uero ista tua expectatione a me omnino frustratus uideare,
mitto Tibi aliud opus,
quod nuper composui,
similis quidem cum illo materię,
sed tamen multa, quę ante non attigeram in se habens
et licet nonnullis in locis eadem quę
Fidelis ergo Christianus
Sanctus per os Elisabeth eius cognatę ad eam dixit:
Deum uerum et quem misisti Iesum Christum.
Pater igitur et Filius | et utrique communis Spiritus Sanctus
solus uerus Deus est, trinus in personis, unus in substantia.
Et si hoc credere uita ęterna est,
profecto qui sanctę Trinitatis fidem non tenent,
licet unum Deum, unum Dominum et credant et prędicent,
uitam ęternam habere non poterunt.
De fide sine operibus. Caput
Siquid eos petieris, porrigent tibi
pro pane lapidem,
pro pisce serpentem,
pro ouo scorpionem.
pro bono uidelicet malum,
pro ueritate mendacium,
pro antidoto uenenum.
Quo autem facilius illos declines,
audi Dominum dicentem:
in uinea Domini operari nolunt.
Io 13
De ecclesia fide fundata.
Caput VI
Per hanc ergo fidem diuinitus nobis reuelatam ędificata est Ecclesia
supra firmissimam petram Christum,
Dei Filium,
Dominum nostrum.
Si fideles simus ipsi sanctę Dei Ecclesię |
cujus caput est Christus,
membra corporis Christi sumus.
Qui autem non credit Ecclesię |
nec potestati eius subjicitur,
ille abscisus et abiectus est |
atque cum mortuis computatus,
nisi forte poenituerit eum
Reuerebuntur Filium meum.
non quia ignoraret quid facturi essent,
sed innuens quid facere deberent.
At illi:
Hic est hęres, inquiunt | venite occidamus eum.
occiderunt et ejecerunt extra uineam id est extra Hierusalem.
extra ciuitatem enim crucifixerunt Dominum Iesum.
uel extra uineam, extra Iudeorum ecclesiam.
ut ab ipsis eiectus exciperetur colendus a nobis.
Sequitur enim:
Quid ergo faciet dominus uineę?
malos male perdet, et uineam locabit aliis.
hoc est, omnibus in Christum credentibus, tam gentilibus quam Iudeis |
occupata constituti cogitatione comminiscimur,
dum solemnia sacra celebramus,
latronum fac domum orationis
in qua habitare dignetur Christus.
Hoc pacto qui nunc nouissimus es apud Deum,
iam inter primos computaberis .
In nouissimis erant Mattheus, Zacheus, latro,
sed conuersi ad Dominum | primi facti sunt.
Mattheus reliquit teloneum, et fit apostolus.
Zacheus auariciam largitate mutauit,
et salus facta est domui eius, cum Christum suscepisset hospitio.
Latronem aliena per uim rapuisse penituit ,
et
Fortis animo is est, qui nulli rerum fragilium cupidini succumbit |
et neque aduersitatibus frangitur | neque prosperitatibus insolescit;
cęlestibus tantummodo bonis adipiscendis inheat ,
cętera contemnit.
Fortis est igitur qui uincit auaritiam | et audit Dominum dicentem:
et a quibus tormenta patiebantur, eis ignosci orabant.
Proprium itaque Christianę fortitudinis est |
seipsum uincere |
et affectibus contra rationem nitentibus imperare |
nec carni, sed spiritui obedire |
ipsum-que Dominum pro uiribus imitari |
ei-que sese quam simillimum reddere.
Sed iam fortitudini contrariam pusilli animi imbecillitatem in medium proferamus.
Fit enim ut magis elucescat uirtus ex comparatione uitiorum.
De animi imbecillitate.
Caput
quando Christum damnauit,
quem confessus erat esse innocentem.
mercedem dicuntur accepisse,
contempta huiusce uanitatis cura Apostolum audiamus monentem:
terrenum fragile mortale,
sed lucidum agile leue gloriosum,
omni pristina fece carens,
nullis casibus obnoxium,
beatitudinis capax,
mortis expers.
dicente Apostolo:
Vt igitur uere sacerdos sit,
necessaria est illi sobrietas,
castitas,
fides,
charitas,
iustitia,
prudentia,
scientia,
terrenarum-que rerum contemptus
et cęlestium desyderium atque amor.
Vt sit sobrius,
Dominum audiat in Ezechiele pręcipientem:
.
Quod si etiam priscis dictum sit:
et alia multa,
quę licet ad Iudam Domini sui proditorem referantur,
nihilo minus ad sui quoque similes redundant.
Sui autem similes sunt, qui ad apostolatum electi potentioribus ita
blandiuntur
ut eorum scelera dissimulent |
et sic Dominum osculo prodant.
eundem etiam uendunt,
dum nihil ita cupide ut lucra sectantur.
Sed cum hi tam immani ingenti-que supplicio destinati sint,
illi qui ut debent officio suo funguntur,
dici potest, quam
intelligendo credes.
Magnum quippe mysterium est sancta Trinitas,
humanę sapientię altitudinem excedit |
fide percipitur.
sine qua ad beatorum ęternitatem nemo transfertur.
Audiamus autem in Euangelio Dominum Iesum Patri suo loquentem ac dicentem:
cursum dirigere
studebis.
Alioquin neque legere neque audire proderit,
si ab iis quę pręcipiuntur, morum conditio discors erit.
Et si nosse desyderas quantum ignauus auditor et impiger inter se
differant,
audi in Euangelio Dominum dicentem:
transcendit cęlos |
et audiuit arcana uerba, quę non licet homini loqui,
nescire-que se fatetur,
utrum cum corpore an extra corpus raptus fuerit,
cum id sibi contigisset.
Ioannes quoque in Apocalypsi se in spiritu non in corpore fuisse ait,
cum Dominum uidit.
omnia relinquere
et se solum sequi iubet eos Dominus,
qui inter ipsius discipulos censeri desyderant.
Sola itaque de Deo cogitatio uana esse non potest.
Ideo Salomonis te sapientia hortatur et ait:
quotidie tecum reuolue,
quotidie mente rumina,
quęcunque Deo placent ut scias,
quęcunque displicent ut deuites.
Ac si quando pigebit cuncta repetere,
ad summam illam in Euangelio a Domino factam protinus recurre:
Diliges, inquit, Dominum Deum tuum ex toto corde tuo
et ex tota anima tua
et ex tota mente tua.
Hoc est maximum et primum mandatum.
Secundum autem simile huic:
Diliges proximum tuum sicut teipsum.
In his duobus mandatis, inquit, uniuersa lex pendet et prophetę.
Omnia quippe pręcepta
uictorię aceruauerant,
paruo temporis momento hostium predam fieri.
Neque enim hoc humanę uires efficiunt,
sed iniuriarum suarum ultor Deus,
qui solo nutu et cęlum diruere et terram potens est dissipare.
Secure feliciter-que regnabit,
qui ipsum regem regum et dominum dominantium nouerit colere ac
reuereri.
Nobis tamen nulla omnino seculi huius aduersa ęque timere conuenit
atque illa quę post pręsentis uitę finem peccatoribus infliguntur.
Pręsentia enim mala quanuis teterrima uenerint,
tempus magis idoneum esse horis
nocturnis,
nullum acommodatius esse creditur.
Atque ideo Propheta hortatur nos dicens:
discrepantis.
Pręterea in Iudicum libro Gedeonis uictoria aduersum Madianitas ante
per nocturnam imaginem fuit uulgata quam euenisset,
quodam somniante,
quod ordeaceus panis castra Madianitarum suo ictu subuertisset.
Regum quoque historia testatur |
Salomoni dormienti apparuisse Dominum |
fuisse-que locutum,
et sicut petierat,
rerum scientiam ac sapientiam contulisse.
Somnio fidem fecit euentus.
Nam eum sapientissimum inter reges fuisse satis constat.
Danielis etiam somnia de uentis
pręditus
uel a Deo iam gratiam consecutus minus se submittat,
ad Scripturarum testimonia animum applicet,
et uidebit Salomonem regem in dedicatione templi fixis in terra genibus |
et manibus ad cęlum expansis deprecantem.
Audiet Danielem prophetam dicentem:
Posui faciem meam ad Dominum Deum meum,
rogare et deprecari |
in ieiuniis, sacco et cinere.
Inde transiens ad Euangelium considerabit uas electionis Paulum
apostolum,
qui ait:
Curuo genua mea ad patrem Domini nostri Iesu Christi.
Ipsum quoque Christum Dominum contemplabitur,
quo nemo
dicentem:
Posui faciem meam ad Dominum Deum meum,
rogare et deprecari |
in ieiuniis, sacco et cinere.
Inde transiens ad Euangelium considerabit uas electionis Paulum
apostolum,
qui ait:
Curuo genua mea ad patrem Domini nostri Iesu Christi.
Ipsum quoque Christum Dominum contemplabitur,
quo nemo sanctior,
nemo magnificentior,
modo prono corpore in faciem procumbentem,
modo errecto in cęlum suspicientem
et modo positis genibus orantem;
non quod illi nostris humiliationibus opus esset,
sed quod nos illius indigeremus exemplo.
cum tu homini non uis ignoscere, qui deliquit tibi.
Post remissam autem omnem iniuriam,
accede ad offerendas preces,
non frigide, sed ardenter,
non remisse, sed perseueranter.
Attende, quid Hieremias propheta monendo dicat:
Leuemus, inquit, corda nostra cum manibus ad Dominum in cęlos !
Quod et Apostolus docet dicens
Orabo spiritu, orabo et mente;
psallam spiritu, psallam et mente;
ut uidelicet et lingua sermonem resonet
et mens circa ea, quę dicuntur, intenta sit.
Parum diligens est precator,
qui alio uerba, alio cogitationes
charissimos esse constat,
ut pro nobis deprecentur, obsecrare,
ut, quod ipsi non meremur,
illorum, qui digni sunt,
suffragiis obtineamus.
Ita fecisse gentiles quasdam in Euangelio Ioannis legimus.
Cupiditate enim affecti uidendi Iesum rogauerunt Philippum,
Philippus Andream,
ambo Dominum.
Quid secutum sit,
euangelista non explicat.
Non tamen dubito,
quin ipse Dominus per apostolos exoratus hoc concesserit,
quod fortasse iis tacentibus uel non concessisset
uel concedere distulisset.
constat,
orantes non exaudiri.
Quibus dicere possis cum Iacobo apostolo:
Petitis, et non accipitis,
eo quod male petatis.
quod quidem et Ecclesia Deo in psalmis loquens confitetur,
cum ait:
Odientes me disperdidisti.
Clamauerunt, nec erat qui saluos faceret;
ad Dominum, nec exaudiuit eos.
Contraria his agamus oportet,
si uolumus, ut petita nobis concedantur;
ut uidelicet ista per quę peccantium labor irritus efficitur uitemus |
et illa faciamus, quę nos, cum precamur, uoti
gratia,
quę poenitentibus datur,
sydus-que illud luculentum,
quod magos, cum Regem mundi natum quęrerent, pręcessit.
Sed cum in itinere ad Herodem diuertissent,
fulgor, uię salutaris index, euanuit.
Vbi uero discessum est ab Herode,
rursum idem lumen apparens illos usque ad Dominum, quem quęrebant, perduxit.
Ergo diuinę gratię mentem nostram irradians lux latet et obscuratur,
si ad uitia diuertimus.
Cum autem ab his per poenitentiam recedimus,
quamprimum exoritur
et intelligentiam mundati cordis illustrat,
ut ad contemplationem cęlestium errigatur,
sicarii alicuius improuiso percussu |
uel alio aliquo inopinato casu protinus extingui.
denique quod multis accidit,
potest et tibi.
Iccirco sicut in Ecclesiastico scriptum est:
differas de die in diem!
subito enim uenit ira illius,
et in tempore uindictę disperdet te.
Expectaris a Domino,
ut sceleris perpetrati te poeniteat |
et mores uitio corruptos uirtutis operibus cures ne pereas.
tu uero tuimet oblitus perire mauis quam corrigi,
et tam benignum dominum,
tam pium patrem non cessas offendere.
Iam tandem excute insaniam istam et resipisce |
ac saniore usus consilio rumpe moras omnes,
pone finem flagitiis |
et supplex ueniam ora,
ut Deo miserante,
dum miserendi superest tempus,
mereri cęlestia incipias,
cum terrena
|
omni-que humore quo reuiuiscere posset destituti.
Abscisus quippe es |
a uera uite et a Christo alienatus,
quamdiu peccatis finem non statuis,
quamdiu te Creatorem tuum Redemptorem-que offendere non poenitet,
quamdiu non metuis Dominum tuum |
nec illi obtemperas,
cui angeli in cęlo assistunt,
quem sancti omnes uenerantur,
omnes inferi contremiscunt.
qui est super omnia potens,
in omnibus sapiens,
omnium optimus,
primus omnium omnium-que postremus.
neque initium habens neque finem.
benignissimus
quoties nos Deo peccasse poenitet.
Vtere tandem tantę erga te dilectionis beneficio dum licet,
dum tempus est,
dum uita suppetit.
Si sine illo decesseris,
quis miserebitur?
Quęre Dominum dum inueniri potest,
inuoca dum prope est.
ne te postea ingratitudinis damnet |
et tanquam ignauissimum uineę suę,
hoc est animę tuę,
quam tibi commendauit,
cultorem arguat dicens:
est nostra confessio,
ut non solum de peccatoribus iustos faciat,
sed etiam de terrenis cęlestes,
de mortalibus immortales,
de miseris felices.
Hęc enim confessio peccata delet |
et animam a morte liberat.
quod ostendit Ezechias ad Dominum dicens:
insultabant,
tu gustu temerario offendis;
flagellis illi percutiebant,
tu manibus immundis contrectando uiolas;
crucifigebant illi,
tu quotidie peccatorum tuorum aculeis confodere non dubitas;
illi saltem ut honeste sepeliretur permisere,
tu in foueam feculenti pectoris mundissimum Dominum pręcipitas.
Quamobrem ipse idem in Malachia propheta de talibus conquęritur dicens:
Ad uos, o sacerdotes,
qui despicitis nomen meum.
et dicitis: In quo despeximus nomen tuum?
in eo
quod offertis super altare meum panem
pro eis orasset,
placatus fuisse Dominus dicitur.
Tibi quoque cui nunc iratus est,
procul dubio placabitur,
si te peccati poenituerit |
ueniam-que fueris precatus.
Omnibus patet ad Dominum reditus,
et reuertenti misericordia denegatur nemini.
Quod si redire neglexeris |
et in aliquo flagitio pertinaciter perseuerans ad sancta sanctorum non
timueris accedere,
diabolo ad te possidendum perdendum-que aditum aperies.
industria quantum necessitati satis est nequit
parare,
ipse suppeditat.
Agar cum filio per desertum errans cum uehementer sitiret,
angeli indicio puteum comperit |
et inde hausta aqua se et puerum a pernicie seruauit.
Sanson nazareus, cum et ipse siti enectus clamasset ad Dominum,
egressis de molari maxillę asinę aquis seruatus est.
Elias in torrente Charith latens Deo procurante a coruis pascitur.
Cum per deserta Idumeę arida arenosa-que ducerent exercitum Achab et
Iosaphat reges aduersus Moabitas |
et siti plurimum laborarent,
excauarunt
fecistis,
mihi fecistis.
Deinde maculas animę tuę poenitudinis fletu ablue,
et faciem tuam lauasti .
atque non hominibus ieiunare uideberis,
sed Deo.
Tale habetur illud,
de quo in Esaia clamantem auidimus Dominum:
Hoc est ieiunium quod elegi:
dissolue colligationes impietatis,
solue fasciculos deprimentes,
dimitte eos qui confracti sunt liberos |
et omne onus dirumpe.
frange esurienti panem tuum |
et egenos uagos-que induc in domum tuam.
cum uideris nudum operi eum,
et carnem tuam
Iuda Scariotho felicius,
cum ad apostolatum fuit electus,
cum potestatem accepit morbos curandi,
mortuos suscitandi |
demoniis imperandi?
Quid eodem illo deinde miserius,
cum ex fideli coeperit esse infidelis,
ex domestico fugitiuus,
ex apostolo proditor?
Auaritia superatus Dominum suum uendidit,
et qui demonia pellebat,
demonio subiicitur.
eo enim cor eius ingresso tam grande scelus commisit |
ueniam-que desperauit |
et laqueo sibi mortem consciuit.
Patet igitur, quid de illo miscellione sperandum sit,
qui cum
et lubricum.
Non est mutatio ista dexterę Excelsi,
sed morphosis diaboli.
Non ergo simus populus ille,
qui (ut Hieremias ait) dilexit mouere pedes suos |
et non quieuit,
et Domino non placuit;
sed simus illi de quibus in psalmo dicitur:
Laudate, serui Domini, Dominum,
qui statis in domo Domini,
in atriis domus Dei nostri!
Stare enim iustorum est,
mouere autem pedes et huc atque illuc titubantibus uestigiis uacillare proprium peccatorum est.
Non simus igitur sicut lunaticus ille de Euangelio,
omissum negligentię possit ascribi;
in omnibus sibiipsi constare |
nec leuem esse sed grauem |
atque in iis quę recta et honesta sunt,
firmum stabilem-que permanere;
non ira,
non cupiditatibus,
non turpi lasciuia moueri,
sed affectus ratione moderari |
et animi motibus pręesse ut dominum,
non subesse ut seruum.
Vis ista in summam redigi?
audi prophetam dicentem:
Belial
Belial interpretatur absque iugo uel absque domino.
Nam superbia elatus dixit:
Ponam sedem meam in Aquilone,
et ero similis Altissimo .
Excusso igitur obedientię iugo Dominum pati noluit |
ideo ad ima deiectus adhuc non cessat superbire |
et homines conculcare uelle.
Asmodeus
Asmodeum in Tobia legimus.
Interpretatur autem facturę iudicium uel plasmatio
Bestię
Demonibus pręterea,
quoniam ex angelica in brutalem quodammodo conuersi sunt naturam,
bestiarum nomina tribuit Scriptura.
Vnde et Dauid orat Dominum dicens:
Sic filii Ephraim et Manasse subiecisse certe sibi Cananeum feruntur,
non tamen eum interfecisse.
Tentationes igitur uincere possumus,
ne autem tentemur efficere non possumus.
Quod si Dominum serpens tortuosus et in omne nefas confidentissimus |
tentare ausus est, quanto magis Domini seruos?
Nunquid non in Euangelio legimus,
quod ipsos etiam Domini apostolos inuasit quandoque tentatio?
nec inuasit solum,
uerum etiam
Quod si sanctus Propheta sic orabat,
quomodo peccator poterit resistere,
nisi et ipse instanter orauerit?
Igitur quanto uiolentiorem motum intra se senseris,
tanto ardentius auxilium inuoca.
Iosaphat ab inimicis circumdatus clamauit ad Dominum,
et illis protinus auersis liberatus est.
Ita et tu si toto cordis affectu precatus fueris,
inimici aduersum te machinamenta statim dissoluentur |
te-que omni molestia liberum ac pristinę quieti restitutum continuo cognosces.
Cum-que hoc tibi contigerit,
Condelector, inquit, legi Dei
secundum interiorem hominem,
uideo autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meę et
captiuantem me in lege peccati,
quę est in membris meis.
Infelix ego homo | quis me liberabit de corpore mortis huius?
gratia Dei per Iesum Christum Dominum nostrum.
igitur ego ipse mente seruio legi Dei,
carne autem legi peccati. .
Quare caro aduersatur spiritui.
Quęris quare contrarię inter se uoluntatis sint |
spiritus et caro?
Sed quoniam quocunque fugerimus,
carnis nostrę lucta carere nequimus,
in omni carnalium tentationum discrimine |
ad orationum subsidia confugere tutissimum erit.
Ad Dominum igitur supplices confugiamus.
quia Dominus fortitudo plebis suę |
et protector saluationum Christi sui est.
Vim patiens loquatur spiritus et dicat:
sacrilegus Iudas,
quia eum,
quem illi amabant,
ipse uendidit.
et hic quidem de grege Domini egressus faucibus
incidit lupi ac periit.
Ipsos uero concors inter se erga Dominum affectus saluauit.
Quibus ille in Euangelio ait:
spiritu,
et trementem sermones meos?
Hinc illa psalmistę adhortatio est:
simul partes tractemus,
quę illi congruere uidebuntur,
bonis mala more nostro conferendo.
ut legentes,
et quid sequendum sit |
et quid uitandum discant.
quando fide certissima,
quicquid de Deo sancta sentit Ecclesia complectimur |
et cuncta quę uel animo uoluimus |
uel opere implemus,
ad ipsius cultum atque honorem dirigimus.
nec quicquam omittimus,
quantum in nobis est,
quod ad eius dilectionem referri possit.
Diligamus ergo Dominum Deum nostrum toto corde
,
nequid illo charius habeamus;
tota anima ne pro illius nomine corporis
tormenta mortem-que ipsam,
si casus inciderit,
quicquam formidemus;
tota mente,
sed omnis morę impatiens misit se in mare uado-que pręcurrens primus
omnium illi se coniunxit.
Cęteri enim post eum nauigio applicuisse dicuntur.
Et quoniam semper pręcipui erga Dominum suum
amoris ardore flagrauit,
dignus iudicatus est,
cui cura Dominici gregis committeretur.
Sunt et alia in Euangelio amoris eius argumenta,
quę consulto prętereo,
ne prolixior sim.
Illud tantum commemorabimus,
quod ei cum aliis fuit commune.
Omnes quippe apostoli omnibus quę habebant relictis secuti sunt
Dominum,
magis eligentes in paupertate cum Christo uiuere |
quam in diuitiis cum hoc mundo |
et persecutiones et uerbera et necem cum illo sustinere |
quam cum terrę regibus honorari,
cum semel gustassent,
quam suauis |
quam dulcis est Dominus
Nicodemus.
Hunc in amore audacia,
Nicodemum commendat liberalitas.
Mixturam ad corpus ungendum myrrhę et aloes attulisse fertur,
quasi libras centum.
Non pepercit impensę,
dum suo erga Dominum satisfacere nititur affectui.
Hi ergo cum in finem usque Christum suum dilexissent,
ostenderunt perseuerantia opus esse in amando.
Ite, maledicti, in ignem ęternum.
Et quos Deus odit, inquiunt,
cur eosdem et nobis odisse non licet?
Non omnia seruo conueniunt,
quę conueniunt domino.
Domini interest imperare,
serui obedire.
ad dominum pertinet pro scelere punire,
ad seruum pati uerbera, non inferre.
Odiui ecclesiam malignantium, inquit Dominus.
Malignitatem hominum odio se habere his uerbis testatur,
non homines ipsos.
Iniquos quoque ęterno igni
sed tantum ab iniuria offensis-que iubet inter se abstinere.
Christi uero pax in quibus fuerit concordes reddet in fide,
conformes in proposito,
similes in dilectione,
compares in humilitate.
Quod breuiter explicat Propheta,
cum ad dominum conuersus ait:
Nonne pax istorum omni fuit detestabilior bello?
omni aperta simultate deterior?
Iudas
Superata est tamen (ut ad nostra ueniamus) Iudę Scariothi scelere:
Dominum suum,
qui est omnium Dominus,
omnium credentium Redemptor,
omnium Saluator,
a quo in apostolatum ascitus fuerat,
quem sibi pedes lauisse sciebat,
cum quo pascha comederat,
cuius corpori et sanguini communicauerat,
quem tot miracula fecisse iam uiderat,
quem iustum,
quem
pium,
quem semper innocentem et in omnes beneficum nouerat,
eum (proh nefas) ad necem prodidit |
et in manibus querentium sanguinem eius dedit, triginta non amplius
argenteorum precio allectus,
quos a Iudeis accepit.
Non fuit ergo ueritus tam prophano animo,
tam mente impia ad talem Dominum accedere |
et ei osculum pacis offerre,
quem tam paruo iam uendiderat.
Sed uide huiusce nefandi flagitii terribilem exitum.
conscientia pulsatus ueniam desperauit.
quam certe si petiisset impetrasset,
et qui pro suis crucifixoribus orauit,
proditori quoque
in Iob inuicta calamitatum patientia,
in Dauide uindictę abstinentia,
in Salomone sapientia |
in prophetis ad arguendos reges animi magnitudo.
Petrus. Ioannes. Paulus
Inter apostolos quoque eminuit in Petro erga Dominum pietas,
in Ioanne puritas,
in Paulo charitas,
in omnibus ueritatis prędicandę studium patientia-que persecutionum.
Et cum ita sit,
tollitur omnino illa necessitas omnium pariter habitarum uirtutum una
II
Sardis dicitur:
(!)
Tunc autem in culmine uirtutum tua erit uirginitas,
cum etiam illa quę imperantur perfeceris.
Quę enim uel qualis est serui erga dominum obseruantia magna in re
pręstare obsequium,
et in parua negligere mandatum?
Nonne fatuitatis arguuntur in Euangelio uirgines,
quę de sola uirginitate sibi plaudentes,
oleum quo totius uitę lampas illuminatur,
oleum uidelicet
lucrifacerent spreuerunt,
et reuereri |
et si indiguerint,
Ecclesię alimentis mandat sustentari.
Honor enim in Scripturis non solum reuerentiam,
sed etiam liberalitatem elemosinam-que designat.
ut in Prouerbiis:
inter utrunque media habeatur |
et secundo loco post patremfamilias in domo honoretur.
Illa obtemperet uiro,
ei autem reliqua familia subiecta sit.
Illa sicut Sara Abraham ita uirum uocet dominum,
eam uero reliqui dominam appellent |
et ueluti dominę pareant atque obsequantur.
agro:
unus assumetur,
et unus relinquetur.
Duę molentes in mola:
una assumetur et una relinquetur.
Virginitas in agro moratur puritatis inter nitentia intacto candore
lilia |
et Christum Dominum inuocat dicens:
Veniat dilectus meus in hortum suum,
ut comedat fructum pomorum suorum.
Continentium secundum esse censeo,
qui carnem suam terunt mola ieiunii,
uigiliarum,
et infirmus manu,
et susceperis eum quasi aduenam et peregrinum,
et uixerit tecum |
ne accipias usuras ab eo,
nec amplius quam dedisti.
et in Ecclesiastico:
Non te pigeat uisitare infirmum .
Non piguit illam quę mundi Dominum erat paritura,
montana ascendere,
cognatam adire,
ęgrotanti assidere,
quę grauida Ioanne Baptista tedia iam uicini partus patiebatur.
Quod si Dei mater hominis matri infirmę ministrauit,
nec te pudeat inferiores tua non solum ope,
sed etiam pręsentia consolari.
|
et cum etiam diuites penuriam paterentur,
torrentibus ipsis ob pluuię defectum siccatis,
illa pauper Dei beneficio uictu necessario abundauit.
Hoc quoque pollicetur Salomon in Prouerbiis dicens:
malorum est cupiditas.
Addamus his et alia,
si forte diuinę sapientię ueritate sępius pulsati resipiscant.
In psalmo dicitur:
et cuiusque generis uoluptates sibi comparasset exclamauit:
deprimentes,
ut pondere auaritię liberatus,
leuis et alacer expansis obseruatę in pauperes benignitatis pennis tollaris in cęlum |
et ab illis in superna tabernacula recipiaris,
quibus hic benefeceris.
et tandem ad Dominum conuersus dicas:
beneficia testantur.
Ad eum primogenita fratris Esau transferuntur,
dicente Domino:
Iacob dilexi,
Esau autem odio habui.
Cum obdormisset,
scalam uidit a terra ad cęlum extentam |
et in ea angelos ascendentes et descendentes |
ac Dominum cacumini innixum.
qui terram in qua quiescebat ei promisit |
regnum-que eius longe late-que diffundendum prędixit.
Inde ille parens efficitur duodecim liberorum,
qui duodecim tribubus nomen dederunt |
coeptus-que est uocari Israhel,
hoc est,
Deum uidens.
et,
innixum.
qui terram in qua quiescebat ei promisit |
regnum-que eius longe late-que diffundendum prędixit.
Inde ille parens efficitur duodecim liberorum,
qui duodecim tribubus nomen dederunt |
coeptus-que est uocari Israhel,
hoc est,
Deum uidens.
et,
vidi inquit
Dominum facie ad faciem.
In Aegyptum transmigrans multiplicatur.
Liberis quę euentura erant moriens prophetauit.
Ioseph
quia tamen ab impietate non recedebant,
Idumei illorum fines depopulati sunt,
urbes aliquot expugnarunt Palestini,
agrum uastauerunt Assyrii.
uagi per omnes orbis partes errastis,
sine lege,
sine sacrificio,
sine duce,
sine rege,
sine propheta.
dicite si potestis quo crimine,
qua culpa id patimini?
non idola (ut olim sępe contigit) colitis,
non execrandos gentilium ritus exercetis |
unum Deum,
unum cęli terrę-que Dominum adoratis,
et tamen nullus est miserię uestrę finis.
Cur ita?
profecto cum alia causa omnino nulla queat afferri,
restat ut ea sola sit quia Saluatorem uobis,
immo omnibus missum non recipitis.
Messiam quem uestrę
fueras apostolorum |
et tanquam cęteris fidelior apostolicę familię oeconomus factus et loculos habens,
ut quę omnibus offerebantur,
solus dispensares.
at tu (proh nefas!) tantorum beneficiorum prorsus immemor et pecunię cupiditate superatus,
ut triginta argenteos acciperes,
Dominum in mortem tradidisti.
Vicisti tuo parricidio Iudeorum ingratitudinem:
bonum quod acceperant illi,
commune cum aliis erat,
tu speciali priuilegio dotatus,
tu in ordinem pręcipuorum Christi comitum uocatus,
tu singulari quodam honore pręditus,
in tantam excidisti dementiam,
|
quam quod de misericordis misericordia desperaueris.
Vtrunque sane inter crimina grauissimum,
ac nescio quod maius,
nisi quod alterum remitti poterat,
si alterum remissionis impetrandę aditum non pręclusisset.
Eo igitur tua te perduxit in Dominum ingratitudo,
ut pro grauissimis criminibus grauissimas quoque poenas dare credaris in inferno,
quo corruisti.
Nunc tu is quidem suppliciis terres nos,
nequid sinistrum de Saluatore nostro sentiendo ingrati simus |
et tuis flagitiis ostendis
poenas dare credaris in inferno,
quo corruisti.
Nunc tu is quidem suppliciis terres nos,
nequid sinistrum de Saluatore nostro sentiendo ingrati simus |
et tuis flagitiis ostendis contrarias illis actiones ad gratitudinem pertinere.
Gratus itaque erga Dominum ac Redemptorem suum erit,
qui non pecuniam ipso,
sed ipsum pecunia chariorem habuerit,
nihil cum ipso simulauerit,
nihil in ipsum impie neque cogitauerit |
neque fecerit |
et nunquam de clementia Dei diffisus omnem salutis suę spem in ipso sitam fixam-que semper esse curauerit
regnare.
Non te pudeat pauimenta monasterii ut munda sint,
uerrere,
uasa mappas-que lauare,
coquinam facere,
esculenta poculenta-que aliis ministrare.
ICXC
Non puduit omnium Dominum seruis suis pedes abluere |
tergere-que ablutos.
Qui talia detrectat,
scias illum nondum ad humilitatis uirtutem peruenisse.
Seruilia igitur opera fac,
ut humilieris.
laboriosa,
ut carnis petulantiam domes,
uenalia ut uictum
antequam rationem uillicationis tuę reddere cogaris.
Vel si usque adeo totus obstupuisti,
ut uirtutis operibus te parem fore diffidas,
uoto saltem aut lingua pete langori remedium |
aridam-que ostentans manum ad Dominum suppliciter accede |
et ipse postquam te pigritię tuę poenitere conspexerit,
dicet tibi:
et mansuetis dabit gratiam .
Et Esaias propheta:
infirma mundi elegit Deus,
ut confundat fortia.
Idem Dominus humilium precibus facilem se prębet,
arrogantes uero non exaudit.
Ideo Sophonias propheta hortatur et ait:
cum Deo,
benedicitur-que ei et semini eius.
humilitas.
Iob
Iob patientissimus cum fortunę simul et corporis bona amisisset,
ad extremam redactus miseriam |
humilitatis uirtutem non amisit.
Folium se quod uento rapitur et stipulam siccam uocat,
dum Dominum alloquitur,
et tot tantis-que calamitatibus affectus nihil stultum locutus est.
Post hęc sibi restituta duplicia recepisse dicitur,
ut quantum se humiliauerat,
tantum exaltatum,
uel duplo magis intelligas.
quinquagenarii
Hęc fabro desponsata fuerat,
in turba pauperum incognita latebat.
in tantum autem humilitate placuit,
ut a Deo electa sit,
quę Dei Filium generaret.
Vnde ipsa gloriatur dicens:
19
Etenim Senacherib rex Assyriorum captis aliquot Iudeę oppidis Hierosolymam premere coepit,
blasphemias in Deum Israhel dixit |
se-que diis potentiorem asseruit.
Ex quo Hierosolymarum rex Ezechias perterritus deposita regali purpura saccum induit |
et supplex Dominum orauit.
Pręualuerunt preces humiliantis se aduersus furorem impotentiam-que superbi.
Angelus Domini maiore parte Assyrii exercitus prostrata regem cum reliquis Niniuen redire coegit.
Quo ille perueniens filiorum suorum manu interemptus occubuit.
pręsentium honorum cupidine duceris,
quis erit finis concupiscendi?
regnum adeptus aliud desyderabis,
terrę maris-que imperio potitus quęres siquis ultra alius lateat orbis,
cuius nondum dominus factus sis |
et quo maior fueris,
magis exaltari affectabis.
ut de te quoque Propheta ad Dominum conuersus conqueratur et dicat:
Non itaque pius sed impius est habendus,
qui domini transgreditur legem,
ut seruo indulgeat et blandiatur,
magis-que hominem offendere metuit,
mortalem,
fragilem,
caducum,
quam Deum immortalem,
ęternum,
omnipotentem,
omnium quę ubique sunt opificem,
omnium dominum ac moderatorem.
mare,
uolucres,
pecora,
pisces,
nec animantia tantum,
uerum etiam inanimata eandem naturam seruant,
quę illis ab initio est collata ,
et nunquam ordinem suum,
quem a Conditore acceperunt transgrediuntur.
Vnde psalmista Dominum alloquitur et ait:
iussum non fuerit,
agere expediens erit.
Bene enim agendo mala iubentem poteris contemnere.
Vis inquit non timere potestatem? bene fac.
Fieri quidem potest,
ut potestas male officio suo fungens aduersus innocentem sęuiat,
sed Dominum audimus dicentem:
precibus denegetur.
In psalmo legimus:
ęternam do eis,
et non peribunt in ęternum,
et non rapiet eas quisquam de manu mea.
Cauillabitur aliquis et dicet:
Deo et Christo obedientibus talia promittuntur,
non his qui episcopis uel pręfectis parent.
Audiant ergo ipsum Dominum ad illos quibus Ecclesiam commendabat dicentem:
conuincetur.
et cum dictum sit:
Si uis ad uitam ingredi serua mandata, nonne obedientiam minus seruans ingredietur ad mortem |
et uitę expers in interitum corruet sempiternum?
Quid est enim quod psalmista in feruore spiritus Dominum affatur |
et ait:
cum Christo bonis fruitur sempiternis.
Quid ergo tam graue,
tam triste atque acerbum esse potest,
quod non sit libenter subeundum proposito tanto pręmio?
Si persecutione inquietaris,
audi Dominum dicentem:
Quid enim aliud dum torquerentur,
tacendo ad infidelem tyrannum dicere uidebantur |
nisi
Vre,
tunde,
diuelle,
lania,
idola tua non adorabimus.
Christum autem Dei filium confitemur,
cum Patre |
et Spiritu Sancto unum Deum,
unum Dominum.
Potes corpora ista cęsar cruciatibus absumere,
facere uero ut aliud sentiamus aut loquamur non potes.
Dummodo hac in parte fortitudo nostra tuę pręualeat,
iuuat in illa qua te potentiorem existimas |
nos esse imbecilles atque imbelles.
feram,
siqua mihi calamitas incidat,
siquod incommodum patiar,
siqua me inuidorum infestet persecutio?
cum presertim nihil mali mihi inferri possit,
quod peccata mea non merentur.
Non ergo grauate perpetiar,
quod iuste irrogatur,
sed Dominum meum deprecabor,
ut concedat mihi in omnibus patientiam |
et in ipsa patientia scelerum meorum purgationem atque ueniam.
ut qui me dignatus est facere laborum suorum participem,
faciat tandem et glorię consortem.
dicente Apostolo:
quorum in tantum excedere solet furor,
ut aliquid aduersi passi in Deum maledicta euibrent atque iaculentur?
Proh facinus omnium sententiis execrandum.
lingua illa quam fecit Deus,
ipsum blasphemat |
et creatura Creatorem suum uerbis petulantibus inuadere audet.
ipsum Regem regum ac Dominum dominantium plena probri procacitate lacessere non ueretur.
eiuscemodi crimen dimittitis impunitum.
Qua in re plane ostenditis terrena uobis curę esse non cęlestia |
et nomen uos habere christianorum non religionem neque iustitiam.
Vir enim fidelis obturare statim manibus aures debet,
ne uocem Dominum suum maledicentis audiat,
uel repente auersus fugere,
ne sacrilegi oris petulantię fauere uideatur,
si manserit |
uel auscultarit |
et simul cum maledico ipso diuinam incurrat ultionem.
Quod si murmurantis populi contumaciam Deus
eo usque insaniunt,
ut nec suę uitę parcant,
et dum in alterum sęuiendi negatur facultas,
in semetipsos grassantur.
maledicti in sanctos
Sunt pręterea qui irati sanctos maledictis lacessant,
sed cum Dominum eadem oris petulantia non formident,
minus mirum est,
quod etiam seruos eius quomodo possunt offendant.
(!)
de quibus quia satis paulo ante dictum sit,
hoc tantum dicendum restat,
etiam in pręsenti tempore contingat,
siue id triste putatur,
siue lętum.
cum nihil tam graue sit,
ut id non eleuet spes bonorum quę promissa nobis expectamus.
Sic igitur benedicatur omnis homo qui timet Dominum,
ut exhuberet frugibus uirtutum,
ut bonorum operum foecundus sit,
ut animę sanitate perfruatur,
ut hostes inuisibiles uincat |
et omnes carnis molestias superet,
fide firmus,
spei plenus,
charitate feruidus,
et ad bona tandem perueniat sempiterna |
benedicat-que ei
Conuitiis autem contendere atque rixari | insanire est.
dicente Salomone:
Beatus es si cum beato Iob dicere poteris:
+ IC XC
Spectabilis et eximie domine honorande. Commendationem plurimam.
Arbitrabar iam perlatam fuisse expeditionem et cum ea privilegium Dominationis Vestrae quam omni studio curavi apud caesarem et ita fuit facta per dominum Sperantium et provisum de viatico. Tamen forte postea eadem vel altera die debuit accepisse totum etiam privilegium cum litteris meis. Postquam Dominatio Vestra
proponantur tum uitia quę cauere
oporteat, tum uirtutes quas deceat imitari. In istis autem recensendis
apparebunt mira quędam dei opera, ut noscamus omnipotentem esse illum cui
seruimus erga poenitentes quidem pium et misericordem dominum, in peruicaces
autem et obduratos iustum uindicem atque ęquum prorsus utraque in parte
remuneratorem. denique ut manifestum sit, hunc solum super omnia et amandum
esse, quia bona bonis cęlestia largitur, et timendum quod iniquos
luctatus est usque mane et benedicens ei: Non Jacob,
inquit, VII.
sed Israhel uocaberis. Iacob locum uocauit Phanuel dicens: Vidi
Dominum facie ad faciem. Claudicauit, quia luctator neruum femoris
eius contigerat. Atque ideo non edunt neruum filii Israhel usque in
pręsentem diem. Obuium sibi Esau septies adorauit usque ad terram pronus,
et ille
per noctem in columna ignis. Reuersi castra fixerunt e regione
Phiairoth inter Magdalum et mare contra Belsephon. Pharaone persequente per
medium mare diuisis aquis iter fecerunt, Aegyptios eodem ingressos operuit mare.
Populus timuit Dominum. Moyses gratias egit Deo; eidem laudes dixerunt Maria
prophetissa, soror Aaronis, mulieresque cęterę cum tympanis et choris. De Mari
rubro uenerunt in desertum Sur. Ibi defectu aquę laboratum est. Venerunt in
Marath. Hic
diuisit onus, ut maiores causas ipse cognosceret, minores autem tribuni,
centuriones, quinquagenarii, decani deciderent. Ietro in regionem suam
reuertitur, illi uenerunt in solitudinem Synai. Ibi Moyses ascendit in montem
ad Dominum. Descendens populum sanctificat. Lauarunt uestimenta sua paratique
in die tertio loquentem audire Dominum uxoribus abstinuerunt. Die tertio
coepere tonitrua audiri, micare fulgura ceteraque tetra fieri. Populus ad
radices
decani deciderent. Ietro in regionem suam
reuertitur, illi uenerunt in solitudinem Synai. Ibi Moyses ascendit in montem
ad Dominum. Descendens populum sanctificat. Lauarunt uestimenta sua paratique
in die tertio loquentem audire Dominum uxoribus abstinuerunt. Die tertio
coepere tonitrua audiri, micare fulgura ceteraque tetra fieri. Populus ad
radices montis substitit. Mons fumabat. Mandat Dominus, ut Moyses et Aaron
ascendant, reliqui maneant, ne moriantur.
Ooliab, filius Achisamech. Moysi in monte datę sunt duę Tabulę testimonii
lapideę digito Dei scriptę. Interim Aaron populo compellente uitulum de
mulierum inauribus conflauit ab iisdem adorandum. Moyses ergo iubetur
descendere. Dominum iratum pręcibus placat. Descendens uiso uitulo Tabulas ad
radicem montis confringit, deinde uitulum conterot et: Siquis est Domini,
inquit, iungatur mihi! Congregati sunt ad eum filii Leui, qui eius
iussu die illo
AIOTH
AIOTH, filius Gera, filii Gemini, ambidexter, cum defuncto
Othoniele filii Israhel rursum pręuaricati essent seruissentque Egbon,
Moabitarum regi, XVIII annis ac tandem poenitentes ad Dominum exclamassent,
liberauit illos. Hic nempe ad regem Eglon cum muneribus missus finxit se
habere aliquid secreti, quod soli loquatur, atque seorsum euocatum
interemit. Inde uenit in Seyrath coactaque Israhelitarum manu
GEDEONI
GEDEONI, Ioas filio, de tribu Manasse, cum ob idolatrię peccatum filii
Israhel a Madianitis per annos VII oppręssi fuissent et poenitentes
clamassent ad Dominum, apparuit angelus sub quercu in Ephra dicens, quod per
ipsum Dominus liberaturus esset Israhel et Madianitas oppręssurus. Petiit
Gedeon signum et, dum sacrificium offert sub quercu, tetigit illud angelus
uirga, et igne
Maiores natu de Galaad
Iepte ducem populi constituerunt. Defuncto enim Iair filii Israhel ad idola
prolapsi peccauerant et a Domino traditi sunt sub Palestinorum potestate
seruieruntque eis annis duodeuiginti. Clamauerunt ad Dominum, et non
exaudiuit eos. Deinde confitentes peccata sua idola de finibus suis
proiecerunt, et placatus est Dominus. Igitur Ammonitę tentoria sua fixere in
Galad. Israhelitę autem castrametati sunt in Masphat
Iuda uinctum, ipso sic uolente, tradunt eis.
At ille fractis uinculis maxilla asini de terra sublata mille uiros
interficit. Nomen loci inditum Ramatulechi, hoc est
Astaroth ad dei ueri cultum.
Congregauit Israhelitas in Masphat. Orauit pro eis, et ipsi fleuerunt et
ieiunauerunt peccata sua Domino confitentes. Palestini irruerunt aduersus
Israhel. Samuel obtulit holocaustum clamauitque ad Dominum pro populo.
Commisso pręlio exterruit Dominus inimicos tonitru ac fragore cęsique sunt a
filiis Israhel. Samuel erexit lapidem inter Masphat et inter Sen. Loco nomen
inpositum
et fugit in Gessur. Reconciliatus patri affectat
regnum, cogit exercitum. Dauid autem metuens fugit, Cliuum oliuarum flens
ascendit. Chusim mittit, ut iungatur Absaloni et Achitophelis intercędat
consiliis. A Siba seruo dominum suum Miphibosetum defectionis accusante
munera accępit et bona accusati ei cęssit. Absalonem deuitans uenit in
Baurim. Semei maledictis oneratur. Achitophel ab Absalone petit
duodecimmilia uirorum, ut regem
HELA, Baasę filius, regnauit in Thersa super Israhel annis II. Hunc
temulentum Zambri, seruus eius interfecit et regnauit super Israhel.
ZAMBRI
ZAMBRI Helam, dominum suum, uino obrutum interimit occupatque regnum.
Extinxit domum Baasę, quemadmodum Iehu propheta prędixerat. Regnauit diebus
VII. Exercitus enim Israhel obsidebat
Dixitque illi Dominus: Quia
omnia, quę erant in corde meo, fecisti contra domum Achab, filii tui
usque ad quartam g[e]nerationem sedebunt super thronum Israhel.
Cęterum, cum non recederet a peccato Hieroboam, Dominum offendit et
Azahel, rex Syrię, uastauit fines Israhel. Regnauit Iehu in Samaria annis
XXVIII. Successit ei filius Ioachan.
IOACHAN
Peccauerat enim Israhel
lapsus in cunctis gentium immundiciis. Seruiebant idolo Baal, consecrabant
filios et filias per ignem, diuinationi operam dabant et auguriis nec audire
curarunt Dominum per prophetas dicentem: Reuertimini a
uiis uestris pessimis! Repulitergo illos Dominus a conspectu suo, et
non remansit nisi tribus Iuda. Rex autem adduxit uiros de populis suis
eosque in ciuitatibus Samarię
IVDA
ABIA
ABIA, filius Roboam, rex Iuda, patri successit in regno. Bellum cum
Hieroboam, rege Israhel, assidue gessit. Circumdatus ab exercitu eius
clamauit ad Dominum, et uictoria potitus
est. Oppida in deditionem accepit. Vxores habuit XIIII, filios XXII,
filias XVI. Regnauit annis
de Iuda trecenta milia, de Beniamin scutatorum et
sagittariorum ducentaoctoginta milia, quando egressus
aduersus cum Zara Aethiops cum bellatorum decies centenis milibus et cum
trecentis curribus. Asa inuocauit Dominum; territi Aethiopes terga dedere,
quos ille persecutus cęcidit ad internicionem. Tulit spolia, uastauit oppida
Gerrarę. Ingentem predam pecorum camellorumque abegit. Victor Hierosolymam
reuersus est. Bellum perpetuum
Domini: Nemo eum bello
lacessiuit. Palestini uectigal argenti deferebant, Arabes arietum
septemmilia et septingentos ac totidem hircos. Cum Achab, rege Israhel,
ascendit aduersus Syros. Circumdatus ab inimicis clamauit ad Dominum, et
Dominus uim hostium ab eo auertit. Hinc reuertenti occurrit Iehu propheta et
increpans illum ait: Impia prębes auxilium; iram Domini merebaris, sed
intercesserunt opera tua bona, eo quod abstuleris lucos de
occurrit Iehu propheta et
increpans illum ait: Impia prębes auxilium; iram Domini merebaris, sed
intercesserunt opera tua bona, eo quod abstuleris lucos de terra Iuda et
pręparaueris cor tuum, ut requireres Dominum, Deum patrum tuorum.
Porro ipse Iosaphat iudices
constituit, Amariam sacerdotem rebus, quę ad Dei cultum pertinent, pręfecit,
Zabadiam pręesse iussit iis, quę ad regem
Porro ipse Iosaphat iudices
constituit, Amariam sacerdotem rebus, quę ad Dei cultum pertinent, pręfecit,
Zabadiam pręesse iussit iis, quę ad regem spectarent. Cum hoste congressurus
indixit ieiunium, ad Dominum orauit. Coram Domino ceciderunt proni et
adorauerunt eum. Ipse statuit cantores, qui exercitum pręcedendo Deum
laudarent. Contigit ergo Domino pro Iuda stante, ut inimici inter se
digladiantes mutuis uulneribus
pręcedendo Deum
laudarent. Contigit ergo Domino pro Iuda stante, ut inimici inter se
digladiantes mutuis uulneribus conciderent. Iosaphat et Iuda uix per triduum
colligere ualuerunt spolia. Die quarto in ualle benedixerunt Dominum (inde
dicta est
inferri. Inde dabatur pręfectis cementanorum per manum
scribę regii et Ioiadę pontificis. Pecunia uero pro peccatis oblata
sacerdotum erat. Porro defuncto Ioiada pontifice adorauerunt regem ipso
renuente, dereliquerunt Dominum, idolis seruierunt. Zachariam, Ioiadę
filium, Zacharias lapidatus prophetantem lapidauerunt in a trio
templi Ioa rege iubente, tametsi patris eius beneficio tum uitam tum regnum
fuerit
Ezechias. Retulerunt tamen regi Rapsacis
uerba. Rex scidit uestimenta et sacco coopertus templum ingressus est. Mox
per nuncium suas angustias Rapsacisque in Deum blasphemias exposuit Esaię
prophetę rogans eum, ut oret Dominum pro reliquiis popuhi Iuda. Respondit
Esaias: Hęc dicit Dominus: Noli timere. Ego immittam spiritum regi
Assyriorum et reuertetur in terram
suam
et deiiciam eum gladio in terra sua. Audiuit Senacherib, quod
Aethiopum rex Tharaca incurreret Assyrios moxque recessurus
scripsit ad Ezechiam, ne fiduciam haberet in Deo suo. Ezechias orauit pro
populo ad Dominum et a propheta audiuit dicente: Hęc dicit Dominus:
Exaudiui te super Senacherib superbum. Reducam eum in uiam, per quam
uenit. Tibi autem erit signum: hoc anno comede, quę repereris, secundo,
quę sponte
me, colligam ad patres tuos in pace, ne uideant oculi tui
mala, quę inducturus sum super locum istum. Rex ascendens in templum
uerba Libri foederis legit cunctis audientibus et pepigit pro eis, quod
ambulabunt post Dominum ac pręcepta eius custodient. Cunctis pacto huic
acqueiscentibus omnes immunditias, omnes sustulit abominationes. Celsorum
sacerdotes interfecit et reuersus Hierosolymam fecit Phase Domino, quale non
fuit factum a
gentibus connubia cum illis contrahendo, ingenti
affectus dolore scidit palium et tunicam, capillos uellicauit et barbam,
sedit moerens usque ad sacrificium uespertinum. Surgens flexit genua,
manus ad Dominum expandit et orauit pro populo. Populus ad orantem conuenit
et fleuit. Esdras uero die illo neque comedit neque bibit lugens
transgressionem eorum, qui uenerant de captiuitate. Vi Iuda et Beniamin,
consensere, ut cum
Chabri et Charmi repręhendit factum Ozię atque ipsos orare iubet, ut Deus
Israhel consilii, quod mente agitabat, adiuuet propositum. Deinde ingressa
cubiculi sui oratorium induit se cilicio, cinere sparsit caput, prostrata
clamauit ad Dominum. Peracta oratione Abram uocat, ancillam suam, deponit
cilicium, ungit se odoribus et ornat urbemque egressa adit Olophernem. Ille
forma eius captus benigne susceptam, nequid timeat, hortatur. Ipsa ex composito
illum urbe potiturum
Post hęc poenam
quoque obstinatis denunciat propheta: Terra, inquit, uestra
deserta desolabitur et derelinquetur filia Syon. Et iterum: Ruit
Hierusalem, quia lingua eorum et adinuentiones eorum contra Dominum.
Et rursum: Auferam sepem eius et erit in direptionem. Demum ait:
Hęc dicit Dominus: Ecce in
de Syon rugiet et de Hierusalem dedit uocem
suam. Christum pro argento uenditum quęritur. Vaccas pingues Samarię
carpens futuras in Ecclesia hereses designat. Peccantes ad poenitentiam
prouocat et pręcibus Dominum populo placare nititur. Infestum sibi habuit
Amasiam, sacerdotem Bethel. Hic eum a rege Hieroboam desciuisse detulit
atque eidem, pro ista in prophetam inuidia, decreta est poena
Romanorum uiribus casuram.
Sacerdotibus praue uiuentibus exprobrat, idolatras maledictione lacessit,
principum increpat superbiam, damnat auaritiam, explicat terrores futuri
iudicii. Hinc fideles exhortatur, ut quęrant Dominum ea quę ipse pręcipit
obseruando, antequam iudicentur. Impios Ecclesię insultantes diuina uirtute
comprimendos prędicat, eos quidem sub nomine Philistinorum, Moabitarum,
Amonitarum, Aethiopum et Assyriorum designans.
est. Iterum
non ultra decemmilia militum secum habens Lysiam cum LV milibus peditum et V
milibus equitum in aciem egressum superauit ad Bethoron. Hinc Hierosolymam
profectus expiauit sancta, obtulit sacrificium, adorauit Dominum gratias
agens pro uictoria. In monte Syon posuit pręsidium. Idumeos Arabasque
afflixit. Filios Bean in turrim compulsos igni absumpsit, Timothei,
Amonitarum ducis, copias contriuit, ciuitatem Iazer cępit. Symone
comminuant? tua quem fidissima plebes
ille pro nostra salute non modo gerere uerum
etiam ab impiis sustinere uoluit, diuinę erga nos charitatis magnitudo magis innotescit;
pudereque incipit seruum superbię fastu attolli, quoties :*corr. ex quotiens consyderat ad tantam humilitatem
suum olim Dominum sese submisisse. Deus homo factus est, ut hominem suę diuinitatis faceret
participem. Innocens Dominus a seruis damnari sustinuit, ut nos a diaboli seruitute liberaret.
Vincula, alapas, probra, sputa, flagella, spinarum aculeos, arundinis ictus, felis pocula,
clauos
sunt argumento Dauid, qui
famem passus panes propositionis comedit, quibus soli sacerdotes uesci solerent; exemplo etiam
sacerdotum ipsorum, qui in templo sabbatum uiolant multa tunc quidem illic operando et tamen
sine crimine sunt. Se uero et templo maiorem esse asseruit et dominum sabbati affirmauit. Qua
igitur ratione rectam ac ueram sabbati obseruationem nosse poterant, cum dominum sabbati
ignorarent, uel quomodo discipulis peccandi dabatur locus pręsente magistro, qui nihil eis
illicitum permitteret?
Manum hominis aridam sanat,
exemplo etiam
sacerdotum ipsorum, qui in templo sabbatum uiolant multa tunc quidem illic operando et tamen
sine crimine sunt. Se uero et templo maiorem esse asseruit et dominum sabbati affirmauit. Qua
igitur ratione rectam ac ueram sabbati obseruationem nosse poterant, cum dominum sabbati
ignorarent, uel quomodo discipulis peccandi dabatur locus pręsente magistro, qui nihil eis
illicitum permitteret?
Manum hominis aridam sanat, mulierem duodeuiginti annis inclinatam errigit. Et quod hoc
sabbatis faceret, opprobrabant. Non est autem
Siquis sermonem meum seruauerit, non gustabit mortem in
ęternum. Nunquid tu maior es patre nostro Abraham, qui mortuus est? Semper inuidus
inuenire conatur, ut eius, quem odit, uel recte dicta peruertat uel facta laudabilia malignis
rumoribus infamet. Christum igitur Dominum, cum uera doceret, demonium habere dixerunt, cum
miracula operaretur, in principe demonum ea ipsum operarari contendebant. Sed, qui erat Dei
sapientia et Dei uirtus, non inuocatione, non ope demonum indigebat, cum eisdem imperaret et
illi iussis eius non parere non
desisteret; uel potius propterea, ne prophanę
uenditionis eius crimen aliqua in parte excusabile foret, quod illud perpetrasse pecunię
indigentia uideretur. At uero omnium malorum radix cupiditas auarum serui animum impulit, ut,
cum unguenti precium surripere nequisset, Dominum uenderet atque hoc tam impio lucri genere
damnum illud compensaret.
Postquam enim Saluator noster excusauit pium mulieris negocium ac, ne illi molesti essent,
pręcepit commendans opus eius, quia, quo animo peractum fuerat, sciebat, Iudas improbus
non coactus, sed sponte exiens de
sanctorum consortio, de collegio fratrum. Abiisti ad sacerdotes tui simillimos, impios atque
crudeles, ut eum sacerdotem tradas eis in mortem, qui totum mundum uenerat de morte liberare
peccati. Triginta argenteis uendidisti magistrum tuum, Dominum omnium, cęli terręque
Conditorem! Christum ergo Iesum, Dei filium, minoris pręcii ęstimasti quam unguentum illud,
quod in eius unctione dolebas consumptum. Vsque adeone tam paruę pecunię cupidus fuisti, ut
eius auiditate excęcatus non uideres, quantum sceleris,
commentariorum Nicolai Lyrę super Bibliam. Non ergo inter se differunt
Euangelistę, sed cum duplex Pascha tunc contigisset, Ioannes alterius, alterius alii mentionem
fecerunt.
Sed iam, quod instituimus, prosequamur! Per idem ergo tempus, cum discipuli rogarent
Dominum, ubi uellet parari sibi, ut comedat Pascha (magis enim opipare* tunc conuiuari mos
erat): Ite in ciuitatem — respondit — ad quendam, et dicite ei: Magister
dicit: Tempus meum prope est; apud te facio Pascha cum discipulis meis. Iubet, ut
cum recubuisset. Ex quo satis
constat, quia post pedum lotionem ad mensam resedit, ut peracto Veteris Legis sacrificio
*corr. ex iustificat
Nouę sacramentum institueret, sicut ab aliis Euangelistis est relatum. Nam in
Luca Dominum ad discipulos sic dicentem audimus: Desyderio desyderaui hoc Pascha
manducare uobiscum, antequam patiar. Signanter hoc Pascha inquit, quod ad
salutem omnium credentium instituitur; desyderaui manducare uobiscum, ut ante
mortem meam
Et tu aliquando conuersus confirma fratres tuos.
Conuersus utique ad poenitentiam confirma cęteros, quorum eris princeps, ut per te confirmati
in proposito fidei perseuerent, cum te post tam grande crimen in gratiam receptum uiderint.
Petrus autem, cum pro se Dominum orasse audisset, charitatis eius ardore accensus plus
pręsumere coepit, quam per se poterat pręstare. Domine — inquit — tecum
paratus sum et in carcerem et in mortem ire. At ille (ut Lucas ait) dixit: Dico
tibi, Petre, non cantabit
manibus lutulentos pedes
ablui sibi uiderat, Iudeis in mortem uendidit, osculo prodidit, in manus tradidit impiorum.
Quid egisti, teterrime Iuda? Quantum criminis, quantum sacrilegii commisisti? Iesum uendidisti
pro argento, pecunię cupiditate superatus; pro argento, inquam, Dominum tuum, benefactorem
tuum, et eo quidem modico admodum atque exili. Triginta argentei tibi chariores
fuerunt quam uita illius, cuius erga te benignitatem nullo referendę gratię precio, nullo auri
argentique pondere poteras compensare. Si cuncta, quę in mundo
auri
argentique pondere poteras compensare. Si cuncta, quę in mundo sunt, reddidisses, plus iam
acceperas et multo plus mox accepturus eras. Vendito autem ob pecunię auaritiam Domino, et
accepta amisisti et a spe promissi futuri boni decidisti.
Osculante ergo Iuda Dominum illi statim manus inferunt in eum, captum uinculis constringunt,
uincto illudunt, conuitiantur et furore conciti ne manibus quidem temperant. Petrus uero in
tanta Domini sui iniuria nequaquam cunctandum ratus educto gladio Malchum, pontificis seruum,
ferit dexteramque ei
qui omnes redimere uenerat, et eo maiore
beneficio nos obligaret, quo plura pro nobis ultro perferret.
Illum ergo uinctum et ad Caipham ductum ex his, qui modo fugerant, secuti sunt Simon
Petrus et alius discipulus, pontifici notus. Sequebatur Petrus Dominum pietate erga
ipsum commotus, a longe tamen timore prępeditus.* Vrgebat amor, obstabat timor; quid ageret,
nesciebat. Nihilominus sequebatur, et quiescere non poterat, donec rei finem uideret. Et
quidem, quia timebat, negauit, sed quia sequebatur, poenitentiam egit ac
arbitrantur. Sed hęc opinio repugnaret omnino aliorum autoritati Euangelistarum. Sensus autem
superior ęque congruit cunctis quatuor. In atrio igitur Caiphę et Iesum contumelias passum
asserimus et Petri negationes factas. Vnde Ioannes, postquam ab Anna ad Caipham missum Dominum
dixit, subdit continuo Petri negationes reliquas interpositis quibusdam post primam.
Sequitur ergo: Erat autem Symon Petrus stans et calefaciens se. Dixerunt ergo ei:
Nunquid et tu de discipulis eius es? Negauit ille et dixit: Non sum. Rursum inquit ei unus
igitur
Iudei ad obterendum Christi nomen machinati sunt, hoc in uerę resurrectionis efficacius
cessit **corr. ex cęssit argumentum et in luculentiorem resurgentis triumphum.
Quid nunc de te, Iuda miserrime, dicam? Auaritię stimulis inquietatus Dominum tuum
uendidisti et tanto commisso scelere doles, pecuniam acceptam proiicis et simul de uenia
desperas. Quare doles? An quia resurrecturum nunc recordaris, antehac oblitus? Sed si uirtutem
resurrecturi agnoscis, cur non eadem uirtute etiam tibi crimen remittere eum posse
te commissi poeniteret, si de uenia non desperasses, si eum, quem
offenderas, rogasses. Sed quoniam tu tibi non pepercisti, nec ille parcere debuit, ut tibi
parcatur nolenti. Laqueo te ipse suspendis, et in laqueum mortis ęternę lapsus es, non minus
in temet crudelis quam in Dominum ingratus. Vtrunque grande flagitium, sed uenię diffidentia
maioris in Deum infidelitatis signum.
Sequitur: Principes autem sacerdotum acceptis argenteis dixerunt: Non licet eos
mittere in corbonam, quia precium sanguinis
Dominus et ait: Propterea, qui me tradidit tibi, maius peccatum habet.
Vos sententia ista respicit, falsi delatores. Maius est peccatum uestrum insontem hominem
accusare callidisque criminationibus circumuenire quam iudicis condemnare. Grauius deliquit
Iudas, cum Dominum et magistrum suum prodidit, quam Pilatus, qui Cęsarem timens crucifigi
concessit. Nec Pilatus igitur sine crimine, licet ille (ut in Mattheo legimus) accepta
aqua manus lauerit coram populo dicens: Innocens ego sum a sanguine iusti huius.
Vos
fidem faceret, rationabile subiecit argumentum (ut in Luca legitur) dicens:
Eo quod non cognoueris tempus uisitationis tuę. Inuidia nanque excęcauerat
mentes eorum, et Messiam in Lege promissum agnoscere non poterant.
Porro milites trahentes uinctum Dominum ad supplicium, uenerunt in locum, qui dicitur
Golgotha, quod est Caluarię locus. Golgotha Hebraicum est, Latine Caluaria dicitur.
Locus erat extra urbem, ubi rei plectebantur. Quo postquam est peruentum, dabant ei (ut
Mattheus ait) uinum bibere cum
uidentur et suaues,
sed interius mortiferę amaritudinis ueneno refertę sunt. Gustant eas Christi serui periculum
consyderando, et bibere nolunt, ne in illis moriantur, in quibus plurimos quotidie perire
uident.
In loco igitur reorum damnatione infami crucifigunt Dominum nostrum, Deo ita disponente, ut,
ubi peccatores a fficiebantur supplicio, ibi per Christi supplicium omnium
credentium peccata delerentur. Ibi ergo crucifixerunt eum et cum eo duos latrones, alterum ad
dextram eius et alterum ad sinistram. Cruci titulum
ambo illi, qui circa latera eius pendebant, improperassent ei, is tamen, qui a
dextris erat, poenitentia motus se dignum eo supplicio fatebatur et credens dicebat (ut Lucas
testatur): Memento mei, Domine, cum ueneris in regnum tuum. A seruis crucifixum
uidet, et Dominum confitetur; nudum et morientem, et regnaturum credit. Alter a leuo latere
pendens blasfemabat, et hic illum increpabat peccatumque suum confessus: Nos —
inquit — digna quidem factis recipimus, hic uero nihil mali gessit. Hac
confessione, hac
nesciebam recedere, dum loquebare. Tuis saltem suauissimis sermonibus consolare miseram. Ecce
nunc a tua cruce diuelli nescio, in illa te pendentem aspiciens, in illa tecum mori cupiens.
Post hęc, ut reor, ad Iudeos conuersa uociferabatur* dicens: O uos, qui crucifixistis
Dominum meum, quare mihi parcitis, ancillę eius? Illum damnastis innocentem, quare me uiuere
sinitis peccatricem? Vt morte saltem dolorem meum finiam et amorem meum Iesum in tormentis
morientem ultra non uideam. Heu, heu me miseram et infelicem, quod Domino meo moriente uiua
***corr. ex Magister
Martham etiam, sororem eius, ibi affuisse reor, quanuis nomen illius prętermittatur* hic ab
Euangelistis — nam et alię multę illic simul conuenerant, quę non nominantur — et, cum Dominum
pendentem intueretur, dixisse: Dulcissime Domine, meum quondam dignatus es intrare hospitium,
meo refici conuiuio. Redde hospiti
Marthę lamentum
tuę uicem et me in cruce ista, in qua confixus cruciaris, in sublime elatam
coronasse, arundine
uerberasse, sputis foedasse, alapis percussisse, clauis in ligno distentum confixisse,
sitientem fele et aceto potasse, nisi etiam iam extincto uulnus hasta inflixissent. O scelus
immane, facinus omni feritate atrocius! At tu, fidelis anima, iam contemplare Dominum tuum in
patibulo pendentem, pro te supplicia, pro te mortem sua sponte patientem, et cogita, quid
unquam tanta ac tali Saluatoris tui erga te charitate dignum fecisti. Ille caput suum spinarum
aculeis subiecit, tu rigida ceruice elatisque superciliis proximum tuum, quem
LIBER SECVNDVS PROPHETICVS
Attendant animum Iudei, in errore supramodum pertinaces, et, si per Veteris Legis scripturas
illis ipsis diuinitus datas ab eisque receptas aperte monstrabimus Iesum, Dominum nostrum, qui
crucifixus est, uerum fuisse Messiam frustraque alium ab iisdem expectari, iam tandem uicti
manifestę ueritatis assertione inueteratam cordis duritiem remittant atque deponant et in
hunc, quem prędicamus, credentes, hunc fide suscipientes suę saluti
personę Christi tam
mirabiliter conuenerunt, ut, nisi fides credat, nec lingua effari nec mortalium mens possit
comprehendere. Hoc tamen ita esse credimus ei, qui ueritas est, nulli obnoxia mendacio,
nullius particeps falsitatis.
Genuit enim Virgo Filium, ancilla Dominum et suum creatura Opificem. Quę cum ab angelo
didicisset, quod esset salua uirginitate Iesum paritura: Ecce ancilla Domini —
inquit — fiat mihi secundum uerbum tuum. Ad tantam sublata dignitatem non se
insolenter extulit, sed potius humilitate
angeli nunciant,
pastores adorant, stella noui fulgoris indicat, magi cum muneribus salutant et, quem tam uili
loco, tam paupercula matre genitum conspiciunt, regem Israhel protestantur; non qualemcunque
regem (ad nullum enim alium sic uenisse referuntur), sed regem regum et dominum dominantium,
quem cęlo monstrante in terra Iudea natum esse didicerant. Audi, quid ipso nascente angeli
concinant: Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonę uoluntatis.
Bonę autem uoluntatis esse nequeunt, quicunque illum, qui summum bonum est,
morem eos pręcedens ad pręsepium usquę perduxit Saluatoris.
Postremo de ista magorum pietate atque munificentia Tobiam etiam prophetasse credimus, cum
ciuitatem Hierusalem alloqueretur dicens: Nationes de longinquo ad te uenient, et munera
deferentes adorabunt in te Dominum. Tametsi magi in Bethlem adorarint, Hierosolymis
tamen prius quęsierunt eum et: Vbi est — inquiunt — qui natus est, rex
Iudeorum? Vidimus enim stellam (eius)* in oriente, et uenimus adorare
eum. Adoratus est autem
grassatur. Ioseph autem ab
angelo admonitus cum puero et matre eius fugit in Aegyptum. Nec ante in Iudeam sunt reuersi,
quam Herodes morte sublatus Archelao filio regnum reliquisset. Et hęc quidem in Christo
euentura Spiritu Sancto afflati prędixerant prophetę, nequis Iesum, Dominum nostrum, uerum
Messiam fuisse dubitet, uidens cuncta in eo impleri, quę tanto ante tempore implenda
prędicabantur.
Indignatio ista Herodis iuxta quorundam expositorum sententiam in quadragesimo septimo
psalmo habetur, ubi scriptum est: Ecce reges terrę
Non dicit stant, sed
stabunt. Futurum enim erat, ut omnem seculi altitudinem baptismi superaret
altitudo, per quem fideles animę de terra ad cęleste regnum transferuntur. De quibus dicere
possis: Aquę, quę super cęlos sunt, laudent Dominum.
Talia lauacri salutaris pręmia fore cernens Esaias, non distulit ad id suscipiendum hortari:
Omnes — inquit — sitientes, uenite ad aquas. Et qui non habetis argentum,
properate, emite et comedite. Emite absque argento et absque
et homo est, et non
homo tantum. Hinc est, quod, cum Iesus ipse Iudeos incredulos interrogasset, cuius filius
esset Christus, responderunt: Dauid, nihil diuinum de illo sentientes. At ipse eorum arguens
errorem continuo intulit et ait: Quomodo ergo illum Dauid in spiritu Dominum uocat
dicens: Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis? Quibus profecto uerbis aperte
probauit Christum, id est seipsum, non solum filium esse Dauid secundum carnem, sed etiam
Dominum secundum diuinitatem. Hoc uero ita esse operibus affirmauit.
Ex
errorem continuo intulit et ait: Quomodo ergo illum Dauid in spiritu Dominum uocat
dicens: Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis? Quibus profecto uerbis aperte
probauit Christum, id est seipsum, non solum filium esse Dauid secundum carnem, sed etiam
Dominum secundum diuinitatem. Hoc uero ita esse operibus affirmauit.
Ex iis enim, quę ab illo fiebant, alia Dei, alia hominis erant. Cęcis uisum dare, leprosos
curare, mortuos uitę restituere, demonia de corporibus obsessis pellere, diuinę uirtutis fuit.
Sitire autem et
facere uoluntatem tuam, ut facias Dei uoluntatem, si uerbum
illud proferre caueris, de quo in die Iudicii reddenda est ratio, ut tantum, quę Deo placita
sunt, loquaris — tunc
*add.
delectaberis super Dominum — inquit (sentiendo intra se Spiritus Sancti
consolationem) — et sustollam te super altitudines terrę, et cibabo te hereditate Iacob,
patris tui. Os enim Domini locutum est. His uerbis pręmium felicitatis ęternę
promittitur sabbatum, ita ut
me audiendum credentium aures. Ipsi enim auris mea sunt, et mysteria, quę in
psalmis proposita sunt et nondum satis intellecta, cum illa impleuero, aperta faciam
omnibusque manifesta. Porro de eius doctrina, in qua est Legis perfectio, Osee propheta ait:
Tempus requirendi Dominum cum uenerit, qui docebit uos iustitiam. Quod quidem et
Iohel pręuidens ad lętitiam hortatur et ait: Filii* Syon, exultate et lętamini in Domino
Deo uestro, quia dedit uobis doctorem iustitię, et descendere faciet ad uos imbrem matutinum
et serotinum,
Futurum hoc
Spiritus Sanctus reuelauerat per prophetas. Hieremias: In tempore illo — inquit —
uocabunt Hierusalem solium Domini; et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine
Domini in Hierusalem. Et ipsamet in psalmis se dilatatam gloriatur ad Dominum dicens:
Statuisti in loco spacioso pedes meos. Pedes Domini, qui perambulasse terram
dicuntur, apostoli fuere per omnes orbis partes diffusi, ut prędicent Euangelium. His conuenit
illud: Annunciaui iustitiam tuam in ecclesia magna. Quę enim
prędicari
uerbum Dei, sed quia repellitis illud, ecce conuertimur ad gentes. Quibus credentibus
corda, quę terra arida erant, suscepta apostolicę disciplinę pluuia exhuberarunt fructibus
uirtutum.
De synagogę autem uinea in Hieremia quoque lamentantem Dominum audimus: Ego plantaui
te — inquit — uineam fructiferam, totam ueram. Quomodo conuersa es in amaritudinem uitis
alienę? Crebro enim ad gentilium ritus declinabant Iudei, nec tamen ita pertinaciter,
quin tandem aliquando ad Deum suum redirent, cum pro
elemosinis, a
catholica tamen religione retrocedendo* beatitudinis ęternę pręmia** non consequuntur, quę
solis in Christo credentibus atque sperantibus tribuuntur.
Iccirco ipsa Ecclesia et regnare dicitur, certa de promissione regni cęlorum, psalmista ad
Dominum dicente: Astitit regina a dextris tuis in uestitu deaurato, circumdata
uarietate. Filius a dextris Dei sedet ueluti ęqualis; Ecclesia non sedet, sed stat, ut
ante Dominum ancilla. Stat autem fidei, spei et charitatis auro exornata, circumdata uirtutum
Iccirco ipsa Ecclesia et regnare dicitur, certa de promissione regni cęlorum, psalmista ad
Dominum dicente: Astitit regina a dextris tuis in uestitu deaurato, circumdata
uarietate. Filius a dextris Dei sedet ueluti ęqualis; Ecclesia non sedet, sed stat, ut
ante Dominum ancilla. Stat autem fidei, spei et charitatis auro exornata, circumdata uirtutum
multiplicium uarietate. Diuersa enim bona sunt, licet unus, qui illa largitur, Spiritus sit.
Deus autem hanc ita elegit, ut et bene agendi impartiat ei facultatem et bene agentem diligat,
et
regni a iure filiorum alienatos.
Huius Ecclesię felicitatem uidit Ioannes in Apocalypsi: Vidi — inquit —
sanctam ciuitatem, Hierusalem nouam, descendentem de cęlo, a Deo paratam, sicut sponsam
ornatam uiro suo. Ad hanc in Esaia loquentem Dominum audimus: Restituam iudices
tuos, ut fuerunt prius, et consiliarios tuos sicut antiquitus. Restituit certe pro
iudicibus apostolos, pro consiliariis doctores. Post hęc: uocaberis — inquit
— ciuitas iusti, urbs fidelis. Hęc
mea in seculum seculi; hic habitabo, quoniam elegi eam. Hic
habitabo, inquit, iuxta illud Domini in Euangelio dictum: Et ego uobiscum usque
ad consummationem* seculi. Hanc ob rem ad gratiarum actionem exhortatur eam Propheta
dicens: Lauda, Hierusalem, Dominum; lauda Deum tuum, Syon, quoniam confortauit seras
portarum tuarum, benedixit filiis tuis in te. Et Esaias: Exulta — inquit
— et lauda, habitatio Syon, quia magnus in medio tui Sanctus Israhel. Quod autem
et firma permaneat Ecclesia
Et induxit eos in montem sanctificationis
suę, in montem quem acquisiuit dextera eius. In terra enim apparens, quos sua passione
redemerat, sua resurrectione ad Euangelii fidem conuocans Ecclesię acquisiuit, in qua Deo
debitę laudes exoluerentur. Exaltate Dominum, Deum nostrum, et adorate in monte sancto
eius, quoniam sanctus Dominus, Deus noster.
Parum est montem dici Ecclesiam, mundus quoque appellata est in Scripturis. Ait enim
Apostolus: Deus erat in Christo mundum reconcilians sibi. Neminem
fulgebunt, alii magis, alii minus, secundum merita singulorum. Stella enim a stella
differt in claritate. Ita et resurrectio mortuorum.
Iesus autem inter Moysen et Heliam medius apparuit, ut ostendat se et Legis esse autorem et
prophetarum Dominum, Legem quoque et prophetas secundum spiritalem intelligentiam ad
Euangelium pertinere. Omnes itaque respicit Dei Patris uox dicentis: Hunc audite.
Ex quo sequitur omnes illi, qui Christo non credunt, inobedientię in Deum arguendi sunt,
quando quidem, quem
populi et pręses Pilatus, ut postea suo loco uidebimus,
consenserunt. Et tunc quidem impletum est illud in psalmis dictum: Quare fremuerunt
gentes, et
populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terrę, et principes conuenerunt in unum
aduersus Dominum, et aduersus Christum eius. Et in alio psalmo: Captabunt
— inquit — in animam iusti, et sanguinem innocentem condemnabunt. Hoc
illud est, quod impii homines in Sapientię libro inter se consultant dicentes:
Circumueniamus iustum,
facile
noscitur peccatis pręcedentibus non meruisse eos, ut illuminentur ad intelligentiam spiritalem
et ad Messiam, qui iam uenerat, agnoscendum, ut ex hac eorum cęcitate et Christus pro salute
hominum crucifigeretur — si enim, ut Ioannes ait, intelligerent, nunquam Dominum glorię
crucifixissent — et ipsis post eius resurrectionem locus poenitentię relinqueretur integrumque
esset illis credere et saluari per eum, quem ignorando crucifixerant. Ad communem igitur
utilitatem spectat, quod ignorarint, sed ad ipsorum perniciem, qui obdurati ne
testantur, in domo Symonis leprosi, quando mulier, ut supra diximus,
non pedes unxisse, sed super caput recumbentis Domini unguentum effudisse uisa fuit.
Iudas
Iudę autem Scariothis nefandum sacrilegium atque perfidiam Dominum suum prodentis
Zipheos portendisse non inepte sentient, qui legerint *corr. ex
legerit Dauidis latebras ab iis proditas Sauli regi ipsum persequenti.
Dauidem autem regem sępe diximus typum gessisse Christi. Prophetasse autem de Iudę perfidia
appropinqua, qui Deum in ecclesia
loquentem cupis audire. Salomon ędificato templo interorandum sublatis ad Deum manibus ait:
Quicunque orauerit in loco isto, exaudi de habitaculo tuo, et propiciare. Hinc
et illa psalmistę uox est: In ecclesiis benedicite Dominum.
Multę quippe sunt ecclesię, quę a Christianis construuntur, sed una est — ut
diximus — omnium spiritalis Ecclesia, quę non lapidibus constat, sed fide, non murorum ambitu
clauditur, sed ueri Dei credulitate et confessione dilatatur. Licet
credentium est et perennis gloria, non in terra, in qua
nihil stabile esse potest, nihil firmum. Dixerunt autem: Benedictus, qui uenit in nomine
Domini, quia ipse Iesus in nomine Patris fatebatur se uenisse. Has autem illorum
laudationes prędixerat psalmista ad Dominum dicens: Ex ore infantium et lactentium
perfecisti laudem. Hoc de se prophetatum ipse Iesus dixit, cum pueris in templo osanna
canentibus pharisei et scribę indignarentur et laudi eius, quem et ipsi laudare debebant,
inuiderent cumque sibi pręferri grauiter
homini illi, per quem Filius hominis tradetur.
Timeant igitur pii et sancti homines humanę fragilitatis exitum, si Iudę initia sic
laudantur: unanimis, dux, notus Dominoque consentiens et in fine mutatus ad tam execrandum
deuolutus sit flagitium, ut Dominum suum uenderet et se perderet, in illum impius, in se
crudelis. Hunc figurabat Achan, qui auaritię stimulis concitatus de anathemate urbis Hierico
ausus est siclos argenti aureamque regulam furto surripere. Quam ob rem sacrilegii conuictum
lapidibus obruerunt. Eo
populi confitebuntur tibi in ęternum et in seculum seculi.
Patribus enim successerunt apostoli, apostolis reliqui religionis pręsides. Nec episcopi ergo
nec populi, quibus ipsi pręsint, usque in finem seculi huius unquam deesse poterunt.
Vnde in alio psalmo ipsum Dominum alloquitur Propheta et ait: Filii seruorum tuorum
habitabunt, et semen eorum in seculum dirigetur. Quos dixit patres, eos nunc appellat seruos.
Filii autem et semen sunt illi, ad quos etiam Apostolus dicebat: Filioli mei, quos
iterum parturio, donec formetur in
infeliciter conclusi.
Nunc ad illa, quę passionis Domini nostri sunt, recitanda noster accedat sermo. Venit Iesus
in uillam Gethsemani, tristatur, orat, sanguinem sudat, discipuli dormiunt. Quibus excitatis
intrat in hortum. Illuc uenit Iudas cum cohorte, osculo Dominum prodit, Dominus
comprehenditur,*** Petrus ferit Malchum seruum, apostoli relicto Domino in fugam conuertuntur.
Quidam relicta syndone nudus profugit. Hęc quoque ante significata monstrabimus, ut
confundatur et erubescat incredulitas Iudeorum, cum Scripturę, cui se
s ua passione, per quam mundo salus parabatur, sed a uoce inimici Iudę ipsum
prodentis, ob quam ille peribat. Contristatus quoque est a tribulatione peccatoris populi, qui
et in uita poenas daturus erat per patrię desolationem et in morte per iusti iudicii
damnationem. Hoc pium Dominum angebat, hoc molestiam ei ingerebat. Pro hac sollicitudine
Patrem in psalmis orabat dicens: Auribus percipe, Domine, orationem meam, et intende
uoci deprecationis* meę in die tribulationis meę. Et in alio psalmo: Voce mea ad
Dominum clamaui, uoce mea
damnationem. Hoc pium Dominum angebat, hoc molestiam ei ingerebat. Pro hac sollicitudine
Patrem in psalmis orabat dicens: Auribus percipe, Domine, orationem meam, et intende
uoci deprecationis* meę in die tribulationis meę. Et in alio psalmo: Voce mea ad
Dominum clamaui, uoce mea ad Dominum deprecatus** sum. Effundo in conspectu eius orationem
meam, tribulationem meam ante ipsum pronuncio.
Cęterum secundum assumpti hominis naturam etiam de sua passione tristabatur. Si
possibile est — inquit
angebat, hoc molestiam ei ingerebat. Pro hac sollicitudine
Patrem in psalmis orabat dicens: Auribus percipe, Domine, orationem meam, et intende
uoci deprecationis* meę in die tribulationis meę. Et in alio psalmo: Voce mea ad
Dominum clamaui, uoce mea ad Dominum deprecatus** sum. Effundo in conspectu eius orationem
meam, tribulationem meam ante ipsum pronuncio.
Cęterum secundum assumpti hominis naturam etiam de sua passione tristabatur. Si
possibile est — inquit — transeat a me calix
illaqueentur**, et capiantur. Hoc et in psalmis legimus:
Auertantur retrorsum et reuereantur, qui uolunt mihi mala. Vidit talia Iudas
ipse, sed ne uiso quidem miraculo continuit se a proposito parricidii. Vas enim Sathanę factus
fuerat. Propiusque accedens Dominum amplectitur, osculatur, uultu amorem pręferens, in corde
autem meditans carnificinam. Significauit enim hoc indicio, quem illi comprehendere deberent.
Qua de re dixerat Propheta: Nox nocti indicat scientiam. Nox nocti — Iudas
Iudeis. Quemcunque
obstrepunt, certant illudere
capto. Hoc futuram psalmista cecinit et nondum nato in carne Domino de iniuria ei illata
conquestus est: Gladium — inquit — euaginauerunt peccatores, intenderunt
arcum suum, ut decipiant pauperem et inopem. Ipsum quoque Dominum in psalmis
lamentantem audimus: Amici mei et proximi aduersum me appropinquauerunt et steterunt, et
qui iuxta me erant, de longe steterunt. Et uim faciebant, qui quęrebant animam meam.
Quęstio
obmutescet, et non aperiet os suum. Dum enim accusatur, dum uexatur, nihil
respondit.
Petrus uero Domini sui ulturus iniuriam Malchum, pontificis seruum, ferit et a Domino
arguitur. Malchum hunc, qui fortasse (ut seruorum mos est) linguę petulantia Dominum
lacessierat, figurabat ille Semei, filius Gerra, de Saulis cognatione, qui Dauid regem, cum
Absalonis seditionem fugeret, maledictis probrisque incessuit et lapidibus insecutus est.
Abisai autem uindicare uolentem rex inhibuit. Ita et Christus Petro, ut gladium
conscius fleuit amare seque sibi per poenitentiam
Domino miserante restituit. Scrutemur talia in Testamento Veteri, ut cuncta Nouo conuenire
monstremus.
Quid est illud in psalmis: Astiterunt reges terrę, et
principes conuenerunt in unum aduersus Dominum et aduersus Christum eius? Et
iterum: Principes persecuti sunt me gratis, nisi quia et principes sacerdotum et
Pilatus pręses et rex Herodes, ad quorum conspectum circumductus est Iesus, ut singulorum
subiret iudicium, omnes ei aduersati sunt, omnes
pręsidi. Tunc Iudas de scelere suo dolens proiectis in templo argenteis, quos a
sacerdotibus acceperat, abiit et suspendio sibi mortem consciuit, maius putans peccatum, quod
commiserat, quam ut ueniam promereri posset. Non minus autem peccauit de misericordia Dei
desperando quam Dominum ac Magistrum suum pro pecunia prodendo. Alterum autem diffidentię,
alterum ingratitudinis atque auaritię fuit. Quid autem nequius quam ei uelle diffidere, qui
omnia potest, uel a quo plurima acceperis beneficia, eidem aduersari? Igitur de Iuda impio
omniumque
dictum, necis eius typus fuisse uidetur Achitophel ille, qui iniquo animo ferens, quod Absalon
aduersus patrem Dauid Chusi potius quam ipsius consilium esset secutus, laqueo se suspendit.
Sic autem Achitophel iste Absaloni fauens in regem insurrexerat, quemadmodum et Iudas in
Dominum. Nolebat Achitophel regnare Dauidem, nolebat Iudas Christum uiuere. Ille a rege
desciuerat eius secutus emulum, hic Dominum et Magistrum suum tradidit in manibus inimicorum.
Similes amborum mores similem sortiti sunt uitę exitum, fortasse et apud inferos poenam, cum
potius quam ipsius consilium esset secutus, laqueo se suspendit.
Sic autem Achitophel iste Absaloni fauens in regem insurrexerat, quemadmodum et Iudas in
Dominum. Nolebat Achitophel regnare Dauidem, nolebat Iudas Christum uiuere. Ille a rege
desciuerat eius secutus emulum, hic Dominum et Magistrum suum tradidit in manibus inimicorum.
Similes amborum mores similem sortiti sunt uitę exitum, fortasse et apud inferos poenam, cum
Apostoli sententia sit: Dominis fideliter ut Deo seruiendum.
Sacerdotes autem acceptis argenteis — ut
ueste alba indutum remisit Pilato, ut de
illo, quod uelit, cognoscat ac iudicet. Hoc est illud — ut ante diximus — quod in psalmis
dicitur: Quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terrę,
et principes conuenerunt in unum aduersus Dominum et aduersus Christum eius. Sed nemo
humilitatem Christi contemnat. Qui enim nunc hominum subiicitur iudicio, postea — sicut
scriptum est — constringent in die irę suę reges. Quod autem Herodi non dederit
responsum, olim hoc prędixit in psalmis:
conterentur, mulieres uenientes et docentes eam. Messis multa in Euangelio
dicitur, operarii pauci. Messis ergo sicca homines increduli sunt, non admittentes humorem
uerbi Dei, quo se a siccitate infidelitatis in fidei uigorem uindicarent. Mulieres autem
fideles Dominum suum miserando conterebantur dolore et lamentis. Deinde docebant, inquit, eam,
hoc est Hierusalem. Quid docebant? Eum uidelicet, cuius uice tristabantur, esse iustum atque
ab omni criminis suspitione alienum. Vnde sequitur: Non est enim populus sapiens.
Propterea
intelligat.
Expirante autem Domino et alia secuta sunt miracula: uelum templi scinditur, terra tremit,
petrę dissiliunt, monumenta aperiuntur, multi ex mortuis resurgunt. Quibus uisis centurio
alienigena et qui cum eo erant conuertuntur. In Aggeo propheta loquentem audimus Dominum:
Adhuc modicum, et ego mouebo cęlum et terram. Cęlum igitur mouit, quando sole
obscurato tenebrę factę sunt. Terram mouit, quando eam uibrare compulit. Veruntamen et hęc et
reliqua tunc contigerunt, ut Iudeorum perfidiam duritiemque testarentur.
Iudeis quoque suggerentibus
Pilatus custodiri iussit sepulchrum a militibus usque ad diem tertium. In typum sepulturę
Domini pręcesserunt: Ioseph a fratribus in cisternam demissus; Ionas in mari mersus et a cetho
deglutitus et tertia die inde exiens uiuus. Ipsum etiam Dominum in Hieremia prędicentem
audimus: Lapsa est in lacum uita mea, et posuerunt lapidem super me.
Nunc in fine uoluminis huius consyderemus parumper in cruce pendentis cruciatum pro nobis
ultro assumptum. Contemplemur in tam tristi spectaculo
nemo alius claudere, nemo potuit aperire, pręter
ipsum, cui data est omnis potestas in cęlo et in terra et in omnibus abyssis, qui uiuos simul
iudicaturus est et mortuos atque (nullo)* de cęlo uenit in terram, de terra in infernum et
rursum rediit in cęlum, ut se mundi totius Dominum ac Regem probaret.
Et quoniam, quicquid Pater facit, similiter et Filius et Spiritus Sanctus facit, ipsam
Christi resurrectionem tota Trinitas operata est. Ideo ipse ad Patrem in psalmis ait:
Domine, eduxisti ab inferno animam meam, saluasti me a
adhuc tenebrę essent
super terram, multo ante in Lege prędictum fuit, quam contigisset in Euangelio. Sic enim in
Osee** propheta legimus: Viuificabit nos post dies duos, et in die tertia suscitabit
nos, et uiuemus in conspectu eius. Sciemus sequemurque, ut cognoscamus Dominum. Quibus
uerbis edocemur, quod omnes, qui Christum Dei Filium confitentur, cum ipso surgente
surrexerint et cum ipso in ęternum uiuente uicturi sint. Vbi enim fuerit corpus, illic
congregabuntur et aquilę.
Horam uero resurrectionis eius prędixit
dicebant adinuicem: Quis reuoluet nobis lapidem ab
ostio monumenti?
Et respicientes uiderunt reuolutum lapidem. Erat quippe magnus ualde. Hę sanctę
mulieres nobis exemplo sunt sollicite atque anxie, non tepide neque negligenter quęrendum esse
Dominum, et id quidem cum aromatibus uirtutum. Sola enim sancte*** actę uitę fragrantia
delectatur Dominus. Quam tamen ei offerre non possumus, nisi amoto malicię lapide, ut fracta
cordis duritia mollescamus ad poenitentiam peccatorum, ut euulsa nequitię segete sementis bonę
auxilium a Domino, et Christo miserante uidebis reuolutum lapidem cumque uirtutum
odore redolere coeperis, etiam angelos mereberis uidere. Quibus ducibus usque ad resurgentis
et iam ad dexteram Dei sedentis Christi gloriam poteris peruenire. Nam et mulieres prius
angelos quam Dominum conspexerunt.
Angeli autem — ut Marcus ait — aspectus erat sicut fulgur, uestimenta sicut
nix. Per hoc patet Iesum esse angelorum dominum. Angelus nunciauit nasciturum, angeli
natum glorificauerunt. Angeli monitu Ioseph cum puero
iam ad dexteram Dei sedentis Christi gloriam poteris peruenire. Nam et mulieres prius
angelos quam Dominum conspexerunt.
Angeli autem — ut Marcus ait — aspectus erat sicut fulgur, uestimenta sicut
nix. Per hoc patet Iesum esse angelorum dominum. Angelus nunciauit nasciturum, angeli
natum glorificauerunt. Angeli monitu Ioseph cum puero et Maria, matre*** eius, fugit in
Aegyptum. Angelus ad crucem eunti apparuit confortans eum. Angeli nuncii fuere resurrectionis,
comites ascensionis, nunc in gloria Patris
reuerenter accedant, quam submisse, attende.
Accedunt et ad terram inclinantur, et pedes tenent, et adorant eum seque errigere non audent,
attonitę miraculo post sepulturam uiuentis Domini. Vis et tu ad Saluatorem mundi accedere,
mulierum istarum gesta emulare. Quęrentes Dominum gerebant aromata. Tu quoque cum odore
uirtutum quęre illum. Tenuerunt pedes eius, et tu humilitatem cordis conserua. Superbis enim
resistit Deus, et humilibus dat gratiam. Adorauerunt eum. Tu quoque eum adoras, si mandatis
eius obtemperas. Qui diligit me —
paulo ante angelus dixerat, hoc repetit nunc Dominus,
ut et illum suo ore locutum demonstret. Non tamen dixit: Nunciate discipulis, sicut angelus,
sed fratribus meis, ut et tu, qui domi tibi seruientes habes, non ut mancipia contemnas, sed
ut proximos diligas, et quanquam illi te dominum uocent, honestiore nomine quam seruili
appelles. Non pro te magis quam pro illis crucifixus est Christus. Et, si ipse, qui omnium est
dominus, discipulos suos fratrum loco dilexit, pudeat seruum se supra se tollere, ut, quos
sicut seipsum diligere debet, despectos pedibus
Ioannes plene luculenterque describit. Prius ergo Marię soli
ad monumentum apparuit, deinde aliis mulieribus in uia. Mulieri igitur peccatrici, cum
surrexisset, quamprimum sui uisendi copiam fecit, ut se propter peccatores uenisse ostenderet.
Et illa tamen, quę ardentius Dominum quęrebat, digna fuit, ut prior inueniret atque eius
resurrectione citius consolaretur, cuius nece magis quam alię* angebatur. Ideo autem de illa
septem demonia eiecta fuisse ait, ut nemo de Dei misericordia desperet. Hęc enim, quę
nequioris uitę merito demoniorum
Vna — inquit — sabbati Maria
Magdalene** uenit mane, cum adhuc tenebrę essent, ad monumentum, et uidit lapidem reuolutum a
monumento. Cucurrit ergo, et uenit ad Symonem Petrum et alium discipulum, quem diligebat
Iesus, et dicit illis: Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus, ubi posuerunt eum.
Amoris erga Dominum magnitudo Magdalenam non sinit quiescere. Vidit monumentum apertum atque
uacuum, et nihil morata ad discipulos recurrit, quod factum putat, edocet, ut aliorum subsidio
adiuta facilius, quod quęrit,
uenit mane, cum adhuc tenebrę essent, ad monumentum, et uidit lapidem reuolutum a
monumento. Cucurrit ergo, et uenit ad Symonem Petrum et alium discipulum, quem diligebat
Iesus, et dicit illis: Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus, ubi posuerunt eum.
Amoris erga Dominum magnitudo Magdalenam non sinit quiescere. Vidit monumentum apertum atque
uacuum, et nihil morata ad discipulos recurrit, quod factum putat, edocet, ut aliorum subsidio
adiuta facilius, quod quęrit, inueniat. Quasi diceret: Venite mecum, ut simul quęramus, quem
simul et
nisi
quod mulier uiderat et crediderat? Vacuum uidelicet sepulchrum et corpus inde sublatum. Ideo
subditur: Nondum enim sciebant Scripturam, quia oportebat** eum a mortuis
surgere.
Hi duo discipuli Petrus et Ioannes erant. Vterque diligebat Dominum, et quidem Petrus in
amore uidebatur flagrantior. Quam ob rem mirum uidetur, si Petrus magis quam Ioannes diligebat
Dominum, quod non magis a Domino diligeretur. Non enim sic de illo quemadmodum de Ioanne
dicitur: quem diligebat Iesus. Credimus autem eum magis
enim sciebant Scripturam, quia oportebat** eum a mortuis
surgere.
Hi duo discipuli Petrus et Ioannes erant. Vterque diligebat Dominum, et quidem Petrus in
amore uidebatur flagrantior. Quam ob rem mirum uidetur, si Petrus magis quam Ioannes diligebat
Dominum, quod non magis a Domino diligeretur. Non enim sic de illo quemadmodum de Ioanne
dicitur: quem diligebat Iesus. Credimus autem eum magis fuisse dilectum, qui
titulo designator
Quęstio
dilectionis. Quęstionem
diligere nihil aliud est nisi pro defunctis
preces Deo offerre, elemosinas facere, pietatis opera exercere, ut a peccatis citius purgentur
et purgati de poenis illis, quarum finis speratur, ad eam, quę ęterna est, quietem facilius
transferantur. Maria ergo, quę mortuum etiam Dominum suum diligebat, stabat — ut
Euangelista ait — ad monumentum foris plorans. Quare Maria plorat, et discipuli,
qui ad monumentum cucurrerunt, non plorant? Fortasse, quia infirmior sexus magis promptus est
ad lachrymas uel quia illi aliud, hęc
ei: Mulier, quid ploras? Consolari illam cupiunt angeli, sed ipsa non
admittit consolationem, donec *corr. ex Magdalena
suum non uiderit Saluatorem. Quid ploras, aiunt. Respondit illa:
Quia tulerunt Dominum meum, et nescio, ubi posuerunt eum. Hęc cum dixisset,
conuersa est retrorsum. Non enim uehementem illius affectum mitigare poterat eorum, quos
uidit, uel iocundus aspectus uel suauis affatus, quę non angelos, sed Dominum quęrebat
angelorum. Neque enim de corpore
aiunt. Respondit illa:
Quia tulerunt Dominum meum, et nescio, ubi posuerunt eum. Hęc cum dixisset,
conuersa est retrorsum. Non enim uehementem illius affectum mitigare poterat eorum, quos
uidit, uel iocundus aspectus uel suauis affatus, quę non angelos, sed Dominum quęrebat
angelorum. Neque enim de corpore mortui tam esset anxia, nisi quandoque et resurrecturum
speraret et regnaturum, licet tunc eum uiuere non crediderit, quem paulo ante sepultum fuisse
nouerat.
Exposita igitur angelis doloris causa conuersa est
a moerore semota,
quem quęris, responde. Illa existimans, quia hortulanus esset, dicit ei: Domine, si tu
sustulisti eum,
dicito mihi, ubi posuisti eum, et ego eum
Quęstio
tollam. Quomodo Dominum uocat, quem putat esse hortulanum? Primum, quia iis
reuerenter blandiri solemus, a quibus in necessitate opem poscimus. Deinde, licet Iesus in
humili habitu apparens hortulanus uideretur, ipso tamen uultus aspectu uenerabilis apparebat.
Vel illa quodam purę mentis
uocat, quem putat esse hortulanum? Primum, quia iis
reuerenter blandiri solemus, a quibus in necessitate opem poscimus. Deinde, licet Iesus in
humili habitu apparens hortulanus uideretur, ipso tamen uultus aspectu uenerabilis apparebat.
Vel illa quodam purę mentis pręsagio Dominum uocauit eum, qui uere Dominus erat, quanuis
nondum uere Dominum esse ipsa deprehenderet. Vel quia iam animaduerterat reuerentiam ei ab
angelis fuisse exibitam, ipsa quoque uenerari eum uoluit hac compellatione magis honesta, quam
quę hortulano conueniret.
blandiri solemus, a quibus in necessitate opem poscimus. Deinde, licet Iesus in
humili habitu apparens hortulanus uideretur, ipso tamen uultus aspectu uenerabilis apparebat.
Vel illa quodam purę mentis pręsagio Dominum uocauit eum, qui uere Dominus erat, quanuis
nondum uere Dominum esse ipsa deprehenderet. Vel quia iam animaduerterat reuerentiam ei ab
angelis fuisse exibitam, ipsa quoque uenerari eum uoluit hac compellatione magis honesta, quam
quę hortulano conueniret.
Dic mihi — inquit — ubi posuisti eum, et ego
eum coepit intueri, ut certius
dignosceret.* Rabboni, inquit, hoc est magister. Prępostera uideretur isthęc
Quęstio
nomenclatio,** ut, quando hortulanum putabat, dixerit Domine, quando
autem Dominum agnouit, dicat Magister. Sed tunc Dominum uocare compulit
necessitas, ut, quod rogabat, facilius impetraret, nunc Magistrum dicere suadet cogniti
familiaritas. Tu meus — inquit — Magister es, ego tua discipula. A te didici diuina
pręferre*** humanis, per
Rabboni, inquit, hoc est magister. Prępostera uideretur isthęc
Quęstio
nomenclatio,** ut, quando hortulanum putabat, dixerit Domine, quando
autem Dominum agnouit, dicat Magister. Sed tunc Dominum uocare compulit
necessitas, ut, quod rogabat, facilius impetraret, nunc Magistrum dicere suadet cogniti
familiaritas. Tu meus — inquit — Magister es, ego tua discipula. A te didici diuina
pręferre*** humanis, per uiam salutis incedere, mortalia contemnere, ęterna
me facti estis et ad beatitudinem cęlestem destinati. Ad eum ascendo humanitate uelatus, a quo
nunquam separor diuinitate unitus, maiestate ęquatus, non idem cum illo persona, sed idem
substantia.
Sequitur: Venit Maria Magdalene nuncians discipulis: Quia uidi Dominum, et hęc dixit
mihi. Venit non tardius fortasse illis, quę prius recesserant, tanto leuior facta ad
cursum, quanto ardentioris amoris acta stimulis lętitięque recentioris. Discipuli uero
audientes, quod Iesus uiueret — ut Marcus ait — non
ex nostris ad
monumentum, et ita inuenerunt, sicut mulieres dixerunt, ipsum uero non inuenerunt.
Sed quęret aliquis: Cum Mattheus dicat
Questio
mulieres auditis angeli uerbis ad monumentum regressas uidisse Dominum in uia pedesque
eius tenuisse et eum adorasse, quare Cleophas ista subticuit et, quod minus erat, uisionem
memorauit angelorum? Quia ita natura comparatum est, ut, cum multa audierimus, quibus non
satis fidem* pręstamus, ea contemptim et semiplene aliis referamus, uel
aut figuris sacrificiorum rerumque gestarum, in quibus designabatur uenturus. Vis
et tu cognoscere eum in pane isto benedicto? Crede, et cognouisti. Verum est enim, quod dictum
est a propheta: Nisi credideritis, non intelligetis.
Porro, quoniam Dominum iam passibili ac mortali conditione exutum pręsentia, qua uisibilis
erat, non oportebat diutius com mortalibus morari, continuo sequitur: Et ipse euanuit ex
oculis eorum. Subtrahendo autem eis spectaculum sui auxit desyderium et passionis,
quam in animo, dum
et aperiret nobis
Scripturas? Quisquis enim diuinę Scripturę lectione delectatur, tanto magis intimi
erga Deum amoris flamma succenditur, quanto ea, quę ibi referuntur, attentius auscultat,
diligentius consyderat, frequentius contemplatur. Hoc nobis testatur Dauid ad Dominum dicens:
Ignitum eloquium tuum uehementer, et servus tuus dilexit illud. Quod si accendat
cor humanum sermo Christi, cum ab aliquo mortali doctore recitatur in ecclesia, quanto acrius
accendisse putari debet ab ipso sermonis autore prolatus, Christo, Dei
Quando Symoni Petro sine aliis apparuerit, non est ab Euangelistis expressum. Apparuisse
autem ex hoc dicto constat simulque ex eo, quod Marcus narrat angelum dixisse mulieribus:
Ite, dicite discipulis eius et Petro. Cum priuatim Petrum nominet, innuere
uoluit Dominum suam apparitionem Petro prius quam aliis discipulis oblaturum. Prior enim
consolandus erat, quem gemini uis doloris oppresserat: tum ex Domini desyderio, tum ex
negationis peccato. Discipuli igitur, dum Petro, cui iam apparuerat Dominus, credunt, ingenti
afficiebantur
— inquit — sero esset die illo, una sabbatorum, et fores essent
clausę, ubi erant discipuli congregati propter metum Iudeorum, uenit Iesus et stetit in
medio, et dixit eis: Pax uobis. Iam Maria, iam Petrus, iam duo a castello reuersi
nunciarant Dominum resurrexisse, illi tamen, qui nondum ipsum uiderant post sepulturam uiuum,
suspenso adhuc animo circa resurrectionis fidem fluctuabant. De quibus Marcus testatur, quod
nec istis quidem duobus crediderant. Nolens tamen Dominus eos in incredulitate relinquere,
ingressus est
reuersi inuenerunt — sicut Lucas
ait — undecim congregatos. Atque ita Ioannis Lucęque a uero non discrepat narratio, cum facile
appareat Thomam ipsum paruo temporis momento secessisse atque abeunte Domino redisse.
Sequitur: Dixerunt ergo ei alii discipuli: Vidimus Dominum. Ille autem dixit: Nisi
uidero in manibus eius fixuram clauorum et mittam digitum meum in locum clauorum, et mittam
manum meam in latus *corr. ex Dydimus
eius, non credam. Diuina credimus dispensatione factum, ne Thomas
uidentur — ut ante diximus — duos populos, prępucii uidelicet et
circumcisionis. Lex enim et prophetę monstrabant futurum Christi aduentum; nos ab illis
suscepimus monstratum. Iuxta tropologiam autem in Ioanne figuratur fides, in Petro charitas.
Credendo enim cognoscimus Dominum, cognitum amando quęrimus. Pręcedit ergo fides cognitione,
charitas operatione. Fidei indicio charitas, charitatis actione indiget fides. Feruentior ergo
cęteris Petrus pręcessit nauigii cursum: uado festinauit ad littus, in quo stantem Dominum
uidit, cęteri nauigio
Credendo enim cognoscimus Dominum, cognitum amando quęrimus. Pręcedit ergo fides cognitione,
charitas operatione. Fidei indicio charitas, charitatis actione indiget fides. Feruentior ergo
cęteris Petrus pręcessit nauigii cursum: uado festinauit ad littus, in quo stantem Dominum
uidit, cęteri nauigio applicuerunt.
Possumus in* his, qui nauigio ad littus perueniunt, consyderare proficientium statum, in
Petro uitę perfectionem. Nauigio ueniunt ad Christum, qui nullo religionis uoto astricti pie
uiuunt, et licet curent secularia,
iuuenis, Petre, uoluntatis tuę
utebaris libertate. Cum autem iam senueris, ista ętas alios mores, aliam uitam sibi postulat.
Grandioris enim ętatis affectus rationis freno moderandus est, ita ut non, quod libeat, sed
quod prosit, cogitandum atque agendum sit. Amare te fateris Dominum. Non satis est tantummodo
gregem eius pascendo ostentare amorem. Nisi et *corr. ex prouecte
m ori pro confessione nominis eius paratus es, non perfecte amas. Ex toto enim
corde, ex tota anima totisque uiribus Deum diligere iubemur.
quid ad te? Non, quod tam diu illum uiuere uellet, sed ut superfluam
interrogantis solicitudinem reprimeret. Quid — inquit — ad te quęrere pertinet, quisnam
aliorum uitę futurus sit exitus? Tu me sequere! Quare ergo soli Petro reuelatur, quali
martyrio secuturus esset Dominum? Hoc in causa fuisse puto, ut per id quoque, quod
crucifigendus fuerat, se crucifixi Domini uicarium in terra constitutum cognosceret et non
solum gregem sibi commissum pasceret, sed etiam pro illo, pro quo Christus mortuus est, ipse,
cum oportuerit, necem subire non
mente cęlestia contemplari, cęlestia desyderare, de cęlestibus loqui et inter se
ratiocinari et cum psalmista dicere: Leuaui oculos meos in montem, unde ueniet auxilium
mihi, auxilium meum* a Domino, qui fecit cęlum et terram. Discipuli igitur uisum in
monte Dominum cum multa ueneratione et humilitate se inclinantes adorauerunt.
Quęstio
Sed quęstionem nobis facere uidetur illud, quod sudbitur: Quidam
autem dubitauerunt. Non multo ante illum
Quęstio
Sed quęstionem nobis facere uidetur illud, quod sudbitur: Quidam
autem dubitauerunt. Non multo ante illum spectauerant, palpauerant,
Thomę retulerant, quia uidimus Dominum, quem etiam *corr. ex mihi
Thomas ipse, cum uidisset et tetigisset, iam confessus fuerat. Quomodo ergo nunc
quidam dubitauerunt? Ego plane ita sentio dubitationem istam non fuisse ipsorum undecim, sed
aliorum quorundam, qui cum illis
se ostendit. Exprobrat eis pręteritam incredulitatem, ut pręsentem
magis constanter teneant credulitatem. Iam enim certissime credebant, sed obiicitur, quod a
principio non crediderant neque mulieribus neque duobus illis a castello reuersis, quando et
hi et illę se Dominum uidisse nunciassent. Et, si incredulitatis culpa iam per fidem ablata in
memoriam reducitur, ut exprobretur, quid — quęso — illis fiet, qui errorem suum pertinaciter
fouent, qui Vetus Nouumque Testamentum lacerant et uulgatę *corr. ex
uulgate
credimus Paulo, et eidem ipsi post omnes. Iacobo uero, qui
frater Domini appellatus est, apparuisse diuus quoque Hieronymus testatur in eo libello, quem de uiris illustribus inscripsit. Cum enim hic apostolus deliberatum haberet se
nihil gustaturum, donec uideat Dominum a morte ad uitam suscitatum, ipsum ei apparuisse atque,
ut panem iam comederet, imperasse, quando quidem uoti sui compos sit factus.
Cum igitur tot sanctorum testimonia de resurrectione Christi existant, quis adeo duri est
cordis, ut de re tam certa possit ambigere?
induere immortalitatem. Cum autem mortale hoc induerit immortalitatem, tunc fiet sermo,
qui scriptus est: Absorpta est mors in uictoria. Ac nequis tantę
uictorię ignoret autorem, Deo — inquit — gratias, qui dedit nobis uictoriam
per Dominum nostrum Iesum Christum. Quęris, quomodo mors absorpta est in uictoria?
Mors poena peccati erat, et Domino in gloria resurgente coepit esse transitus ad uitam omni
credenti.
Nunc uideamus, qualiter hac parta uictoria
pręsunt, bona optent, nec optent tantum, sed etiam, quoties oportuerit, tribuant. Eleuatis
enim manibus Dominus ferebatur in cęlum. Eleuent et antistites manus suas ad porrigendum
pauperi, aperiant os ad benedicendum, hoc est, ad docendum eos, qui sibi commissi sunt, si
post Dominum in cęlum ferri desyderant.
*corr. ex dinoscitur
Sunt autem nonnulli, qui facile quidem benedicunt et ad docendum linguam non inuiti
exercent, sed ad inopis miseriam respicere negligunt. Siquid ab illis petieris,
Quę dicunt, facite, secundum autem opera eorum nolite facere: dicunt enim, et non
faciunt.
Quid est pręterea: uidentibus illis eleuatus est, nisi ut, sicut
resurrectionis, ita et ascensionis, eius testes forent? Vtque illi, qui Dominum sequi uellent,
non terram, sed cęlum intuerentur, fragilia contemnerent ac de illis, quę ęterna sunt,
adipiscendis die noctuque cogitarent. Tu tamen, qui maiestatis diuinę magnitudinem
contemplaris, caue, ne ultra progredi contendas, quam mentis humanę imbecillitas
fragilia contemnerent ac de illis, quę ęterna sunt,
adipiscendis die noctuque cogitarent. Tu tamen, qui maiestatis diuinę magnitudinem
contemplaris, caue, ne ultra progredi contendas, quam mentis humanę imbecillitas possit
ascendere. Etenim apostoli ipsi ascendentem Dominum eleuatis oculis tantisper spectarunt,
donec ille cerni potuit, id est, donec nubes arcani sublimioris ab oculis mentis eorum ipsum
obumbraret et ab humano obtutu* procul auferret. Altiora ergo te ne quęsieris, tuis finibus
contentus esto, quantum potes capere, capias, ne
quantum potes capere, capias, ne id etiam, quod ceperis**, effundere cogaris.
Hic Iesus — inquiunt — qui assumptus est a uobis in cęlum, sic
ueniet. His profecto uerbis admonemur non pręsentibus occupari, sed futura prospicere.
Dominum — inquiunt — ascendentem lęti uidistis, uenturum ad
iudicium cum timore expectate. Quia idem ipse, qui uenit, ut iudicetur, ueniet, ut iudicet et
homines et angelos. Tunc alii ibunt in uitam ęternam, alii in ignem ęternum. Qui iugiter ista
de carcere liberat. Repetunt illi et aiunt: Quis est iste rex glorię,
tam super omnia potens, ut et patientia superet et pręlio uictor euadat? Respondent:
Dominus uirtutum ipse est rex glorię.
Nihil ultra quęsierunt, cum audissent Dominum** esse uirtutum. Ipsi enim angelici spiritus
cęli uirtutes appellati sunt. Agnouerunt ergo Dominum suum et cum omni uenerationis ambitu
ingredientem susceperunt, mirantes in illo humanam naturam supra se euectam et in ipso
cęlestis regni throno a dextris Dei iam
omnia potens, ut et patientia superet et pręlio uictor euadat? Respondent:
Dominus uirtutum ipse est rex glorię.
Nihil ultra quęsierunt, cum audissent Dominum** esse uirtutum. Ipsi enim angelici spiritus
cęli uirtutes appellati sunt. Agnouerunt ergo Dominum suum et cum omni uenerationis ambitu
ingredientem susceperunt, mirantes in illo humanam naturam supra se euectam et in ipso
cęlestis regni throno a dextris Dei iam collocatam. Hic est ille igitur, de quo cantat in
psalmis Dauid: Dominus in cęlo parauit sedem suam,
dicent, et magnitudinem tuam prędicabunt. Memoriam abundantię
suauitatis tuę eructabunt, et in tua iustitia exultabunt... Regnum tuum regnum omnium
seculorum, et dominatio tua in omni generatione et generatione.
Talibus et his similibus uerbis laudantium Dominum chorus cęlum una cum illo ingressus est.
Cuncta angelorum collegia tunc exultarunt. Deus Pater ineffabili lętitia excepit illum et ad
dexteram suam collocauit, ut in eo glorię throno sedeat, a quo nunquam discedit. Hoc enim Dei
proprium, illud homini concessum. Deus
omnia, tunc et ipse Filius subiicietur ei, qui sibi subiecit omnia, ut sit Deus omnia
in omnibus. Et hoc quidem est, quod superius dixit: Qui omnia in omnibus
adimpletur. Porro sedentis in throno gloriam se uidisse fatetur Esaias propheta:
Vidi dominum — inquit — sedentem super solium excelsum et eleuatum. Et
plena erat domus a maiestate eius, et ea, quę sub ipso erant, replebant templum. Hoc
autem de Christo dici testis est Ioannes Euangelista. Cum enim prophetę huius uaticinio
probaret Iudeos
de Christo dici testis est Ioannes Euangelista. Cum enim prophetę huius uaticinio
probaret Iudeos Christo fore incredulos, continuo subiunxit: Hęc dixit Esaias, quando
uidit gloriam eius et locutus est de eo. Hoc etiam ipsa uisionis ratio facile nobis
persuadet. Dominum enim, quem sedentem in solio se uidisse asseruit, effigie humana eum
uidisse indicat. Non ergo Patris, sed Filii persona fuit, qui erat humanandus. Quid autem in
tam sublimi throno* a Patre collocari debuerit, ipse in psalmo pręfatus est, ubi ait:
Ego autem
septem annorum, quibus claustra Christianitatis tutatus
sum, quibus Iaÿczam aliquocies e manibus hostium (vel ipsarum regis mei litterarum
testimonio) eripui, solucio. Sed quia, Pater Sancte, scriptis omnia comprehendi non
possunt, misi ad Sanctitatem Vestram hunc dominum Thomam Nigrum 6 , vicarium
meum, qui et innocenciam meam declaret, et ipsis regiis monumentis ostendat, quam inique,
quam impie, quam perverse mecum agatur. Aliud nil restat, quam ut Sanctitas Vestra
perspecta innocencia mea laboribusque meis
innocenciam meam declaret, et ipsis regiis monumentis ostendat, quam inique,
quam impie, quam perverse mecum agatur. Aliud nil restat, quam ut Sanctitas Vestra
perspecta innocencia mea laboribusque meis pensitatis id agat, quod universalem patrem in
filium, quod bonum dominum pro fideli servo, quod rectum iudicem pro innocente facere
convenit, quod quidem meis perpetuis serviciis ecclesie sancte Dei et Sanctitati Vestre
promereri studebo.
posset ab hostibus defendere, nedum
sociis opem ferre, pacti sunt cum Venetis ut exturbato illorum ope tyranno
praetorem singulis annis Venetiis peterent. Atque ita externae potestati fideique
inexpertae sese commitunt ut magis alium dominum quaesisse quam tyrannum
effugisse et ipsi paulo post satis perspicerent, dum pro continuo ciuis sui
imperio quotannis alium atque alium dominum, et hunc externum, sortirentur.
Et quia ui
peterent. Atque ita externae potestati fideique
inexpertae sese commitunt ut magis alium dominum quaesisse quam tyrannum
effugisse et ipsi paulo post satis perspicerent, dum pro continuo ciuis sui
imperio quotannis alium atque alium dominum, et hunc externum, sortirentur.
Et quia ui aperta pelli urbe tyrannus non poterat- id enim temporis
Veneti nullas fere, ut dictum est, uires habebant- rem astu hunc in modum
aggrediuntur.
ab his Antichristo dominante Enoch et Helias et alii fideles
occidentur, ut per martyrium Domino suo coniungantur. O felices illos et uere
beatos, quorum tunc fortior erga Christum erit fides quam Antichristi tormenta;
qui Christum Dominum confitendo mori pręoptabunt quam eum negando uiuere et
omnibus pręsentis uitę perfrui deliciis. Porro sicut olim in Christi passione
hora diei tenebrę factę sunt, ita in martyrum suorum passione luminaria cęli
deficient, ut
impii moeroreque afficientur.
Plangent Iudęi, quia quem crucifixerant, eum in cęlo regnare intelligent.
Plangent hęretici, qui crucem quasi Deo inimicam minime adorandam esse dixerunt.
Plangent peccatores, qui illum offenderunt, quem dominum omnium esse tam aperta
signa, tam clara miracula testabuntur. Plangent ergo tribus terrę, hoc est
terreni homines, quorum nomina non erunt scripta in cęlo, quia terrenis
uoluptatibus obruti cęlestis boni possessione se indignos
et palea, quę in igne deficiunt, sed sicut
argentum et aurum, quę quanto magis excoquuntur, tanto puriora euadunt. Hoc
prorsus futurum ipsi sancti in psalmis
confitentur et ad Dominum conuersi aiunt: Probasti nos, Deus, igne nos
examinasti, sicut examinatur argentum . Et post paululum:
Transiuimus , inquiunt, per ignem et aquam, et eduxisti nos in
refrigerium . Si de igne Iudicii
Christo mortui sunt. Non est autem dicendum, quod alii prius, alii posterius
resurgant. Omnes simul resurgent tam iusti quam impii. Sed soli iusti cum
glorificatis corporibus rapientur in nubibus obuiam Christo, ut descendentem ad
terram Dominum fideles serui reuerenter comitentur, asseclę et assessores in
throno sedentis. Restabunt adhuc alii minus perfecti, fideles tamen, quos in
dextera parte angeli statuent saluandos. Reliquos autem, hoc est, uel incredulos
Iudęos
cernuntur. Oculis autem spiritus Deum, quia et
ipse spiritus est, uisibilem esse dicimus; et uerum esse, quod a Saluatore est
dictum: Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum uidebunt . Mundo itaque corde
fuit Jacob, qui ait: Vidi Dominum facie ad faciem . Mundo corde fuit
Moyses, de quo scriptum est: Loquebatur cum Deo facie ad faciem . Et si
isti, qui adhuc mortales erant, Deum uidisse dicuntur, quanto magis illi
uidebunt, qui iam immortales et
in ęternum. Et in psalmo dicitur: In ęternum ęxultabunt,
et habitabis in eis, et gloriabuntur in te omnes . Et in alio psalmo:
Regnum tuum, Domine, regnum omnium seculorum . Iusti ergo in perpetuum
uiuent, et apud Dominum est merces eorum. Mortem autem ipsam, quam cuncta in
terris animantia reformidant, ipsi immortalitatis gloriam semel adepti ultra non
timebunt, non esurient, non sitient, nullam neque corporis neque animę miseriam
patientur, plena
beatitudinem fuerit consecuta. Ipsi ergo Ecclesię
iam in cęlo triumphanti totus congratulari uidebitur mundus ac de tanta eius
uictoria gaudere faciemque pręseferre iocundiorem. Vnde de his, quę dicta sunt,
faciemus fidem? Audi Dominum per os prophetę loquentem: Ecce ego creo cęlos nouos et terram nouam, et
non erunt in memoria priora . Non quod uetera destruat et noua condat,
sed quod condita de uetustate ad
Scytharum more, a quibus Hungari originem
ducunt, nequaquam abhorrente exorsus, haud mediocrem etiam animi motum atque
iram, cuius erat natura impotentior, prę se ferens, utpote pro certo fere habens regnum
Hungariae aduenae cessurum,
Alienigenam, inquit, dominum, uiri Hungari, patiemur,
cum et Hungarorum legibus cautum sit, ne quis peregrinus cuiuspiam magistratus obtinendi ius in Hungaria habeat, et bruta animalia naturae ipsius instinctu ex suo genere sibi
duces, qui agmen praecedant, habere soleant? Neque enim cerui, grues,
defendere, nedum sociis opem ferre) pacti sunt cum
Venetis ut, exturbato illorum ope tyranno, praetorem singulis annis Venetiis
peterent. Atque ita externae potestati fideique inexpertae sese committunt,
ut magis alium dominum quaesisse quam tyrannidem effugisse et ipsi paulo
post satis perspicerent, dum pro continuo ciuis sui imperio quotannis alium
atque alium dominum, et hunc externum sortirentur.
Et quia ui aperta pelli urbe tyrannus
Atque ita externae potestati fideique inexpertae sese committunt,
ut magis alium dominum quaesisse quam tyrannidem effugisse et ipsi paulo
post satis perspicerent, dum pro continuo ciuis sui imperio quotannis alium
atque alium dominum, et hunc externum sortirentur.
Et quia ui aperta pelli urbe tyrannus non poterat, id enim temporis Veneti
nullas fere, ut dictum est, uires habebant, rem astu hunc in modum
aggrediuntur. Per speciem legationis ad
omni alienam luxu ducunt. Maior anni pars aut sub dio, aut
sub tabernaculis fronde seu culmo intectis agitur, atque quum iter faciunt, uel in expeditionibus sunt, si sol aestiuus feruet, aut imber incesserit, eadem penula ex subcoactis
confecta equum pariter et dominum protegit.
Cibus his simplex ac parabilis est, potus lac aut purus, ut fere et caeteris
Machometanis, fontium liquor, uel, cum genio indulgent, melle conditus. Nulla apud
eos ars aut disciplina in maiore habetur precio, quam quae decertanti usui
scelesti domini exequar mandatum,
atque ne immerito quidem me opprimi patiar? Porro si regressus Prusam rem Selyni indicauero, nullam inditio non fide, sed necessitate expresso gratiam initurus sum. Tandem
animo diu in diuersa uersato tutius uisum est (et eo ultio atque ira in dominum non
immerito concoepta impellebat), ut rem ad Selynem deferret, existimans uel non omnino integra fide salutare indicium sibi apud Selynem si non emolumento, at certe saluti
futurum. Itaque omisso instituto itinere Prusam repetens noctu ad Selynem clam peruenit, ostendit se ad
cessamus.
cessamus.
Igitur per Samuelem prophetam arguitur Saul inobedientię
in Deum, et Dauid
succedit in regno; quia Iudeis Euangelio non credentibus, quos utriusque Scripturę
redarguit autoritas, Christus incipit regnare cum tribu Iuda, id est cum his qui ipsum
confitentur Dei Filium mundique Dominum ac Saluatorem.
Samuel autem qui interpretatur audiens Deum in frusta concidit Agag regem
Amalechitarum. Apostoli Christo audientes impugnant gentilium sacrificia
simulachrorumque cultum gladio lacerant ueritatis. Agag enim festiua solemnitas
Cęterum, quum fugeret Absalonem, Dauid cliuum oliuarum flens ascendisse
dicitur; et Christus fleuit super Hierusalem uidens futurum eius excidium.
XI.
Venit ad Dauidem Siba cum muneribus, et dominum suum Miphibosetum
accusauit defectionis. Quamobrem Dauid asscripsit ei bona domini sui. Sibam
diximus interpretationem conuersi habere. Conuersus ad Christum sortitur domini
Lc 19,14
Io 19,12
consummati. Hii omnes post obitum quoque illius Marci carminibus et elegantibus et innumeris amicitiam testati sunt.
Mortuus est autem nonis Ianuariis a Natali Christi anno MDXXIIII, non difficulter (ut alii solent) aut diutina aegritudinae consternatus, sed laudans Dominum, creatorem suum. Integer uitae scelerisque purus spiritum efflauit, bonum certamen certauit, cursum consumauit, fidem seruauit. Sepultus est honorrifice in ecclesia diui Francisci extra muros in proauorum suorum sepulchro, ueluti ipsemet testamento mandauerat, per quod quicquid sibi
deberi fatebor. Quid autem ei retribuam pro tam salutari re, non habeo, nisi quod rogo supplex omnipotentem deum, ut sibi illam optimam valitudinem tribuat, quam mihi ipsi exopto et semper eam uti deum meum tutellarem venerabor. Accedit huic ingenti suo in me beneficio amor et benivolentia, qua dominum Hieronymum Roraium [Hieronymus Rorarius, camerarius pontificalis, Norimbergae adest a medio mense Ianuario 1524.] intuitu meo complectitur et me lucubrationum suarum pulcherrimo munere donat.
Iis me continue magis constringit d.
possim hunc magistratum in
patria nostra summum cum honore et auctoritate gerere. Quod non dubito Vestram
Sanctitatem pro sua in me benignitate, pro sua singulari in res nostras cura ac
studio libenter facturam. Scribo de hiis plura ad dominum Marsupinum, cum quo
mihi sunt notę occultiores, cum quo, scio, possunt omnia libere communicari.
Ceterum scio Vestram Sanctitatem recordari egisse me superiori etate (in ipso
primo meo ad Vestram Sanctitatem adventu) nomine regio
optime meritam hoc honore afficere. Hoc a Vestra Sanctitate Maiestas Sua
summis precibus petit, me vere omnes rationes mundi
inducunt, Clementissime Pater, ut idem suadeam Vestrę Sanctitati faciendum atque
ipsum dominum Strigoniensem omni gratia prosequendum. Non sum ego nescius earum
rerum, quę hic hiis diebus preteritis contigere, non sermonum, quos multos cum
Vestra Sanctitate et quidem liberrimos habui, sed res ita se habet, ut a domino
singulari certe prudentia iuvenis. Denique habeo optimam spem res bene ac ex
desiderio ac prescripto Vestrae Sanctitatis
aures prolixiori pagina obtundere, ideo ad Sanctitatem Tuam
Heremitam Georgium, exhibitorem praesentium mittimus, cui eadem pro benignitate
sua audientiam ac fidem omnium, quę nostro nomine dixerit, praestabit indubiam,
citando in testem dominum Gabrielem de Nappis, nobilem civem Anchonitanum de
importantia videlicet castri Clissiensis ac eius condicione, nec non de militum
et populi calamitate ac inopia.
neque tinxerat aequore plantas.
et te cupis ipse uideri?
❦
coelesti fonte bibebant
omnis cardine uates.
penatibus hospes?
abiectio Christus,
aestus,
[Inscriptio in extera parte litterarum:] Serenissimo
domino nostro Papę, domino nostro clementissimo Beatissime pater, domine
clementissime! Servitutis humillime commendationem.
Rogavi hunc amicum meum, dominum Nicolaum, ut referat nonnulla nomine meo Vestrae
Beatitudini ratus hoc esse magis ad occupationes Vestrae Sanctitatis
accommodatum, quam litteris prolixioribus eandem molestare.
ad Vestram Sanctitatem rarius scribo, id duabus de causis accidere solet:
et, quod parcendum mihi existimo Vestre Sanctitatis occupationibus, et, quod
ipse, quam soleo esse, plusquam satis occupatus. Accedit et illud, quod non
ignoro dominum baronem omnia perscribere ita, ut nihil supersit mihi scribendum.
Nos in quantis periculis impresentiarum versemur, ex eiusdem domini baronis
litteris Vestra Sanctitas assidue intelligit. Deus solus vel casus aliquis Dei
voluntate
valetitudinem eciam, qua non satis prospere fruar, cessissem huic gravissimo
oneri, sed durabo adhuc, quicquid sors ferat. Vestra Sanctitas, suplico
humilime, dignetur me rebus omnibus, quibus potest, adiuvare, qua de re rogavi
dominum baronem, ut apertius ad Vestram Sanctitatem scribat.
ipsius, quę prestitit, memorem futuram rationemque habituram et
sortis miserę, in quam legatio ejus regno cadente incidit, miserturam una cum
dominis meis observandissimis, sacro reverendissimorum patrum collegio.
domino nostro, summo pontifici, domino meo clementissimo Sanctissime Pater,
Domine, Domine Clementissime! Servitutis commendationem post pedum Vestrae
Sanctitatis oscula beatorum.
In litteris, quas mitto ad dominum Baronem, perscripsi omnia, quę hic aguntur.
Quas ita inscripsi, ut, si dominus Baro non adesset, perlegantur nihilominus a
Vestra Sanctitate. De me nescio, quid dicam aliud, nisi quod per Baronem
suplicavi et prius sepe
cum ministris et cooperatoribus uestris, patrocinia uestra, operas (ne dicam quid deterius) uestras minus forte diligenter clientulis et partibus exhibuistis. Quas ob res, cum omnes grauiter deliquerimus emendemus deinceps in melius, quae ignorantes aut ex animo peccauimus. Conuertamur pariter ad Dominum et miserebitur nostri, quia pius et misericors est et praestabilis super malitiam. Ipse enim hortatur per Prophetam dicens. Quiescite agere peruerse, discite benefacere, quęrite iudicium, subuenite oppressis, iudicate pupillos.
iudicate pupillos.
honorande salutem et seruiciorum comendationem.
Ego post meum a Vestra dominatione discessum, licet fuerim in multis et diversis
difficultatibus et periculis in mari et in terra, omnibus tamen Deo duce superatis perueni
tandem huc ad Majestatem regiam, dominum meum clementissimum, quem reperi hic Bude optime
sanum et incolumem. De statu vero sue Majestatis id possum Vestrae dominationi scribere,
Majestati sue, Dei optimi nutu, omnia prospera succedunt, Dominationem Vestram
intellexisse existimo, quantos et quam forti
regni Hungarie, tum vero illustris D. Aloisius Gritti,
filius serenissimi principis Vestri, cuius prudentie et industrie non solum Majestas
regia, sed omnes a minimo usque ad maximum, qui obsidebantur, pro salutis et victoriae
tribuunt palmam. Majestas Regia predictum dominum Aloisium nouo donavit titulo, fecit eum
gubernatorem regni, deinde comitem de Marmarosio relictis apud eum beneficiis
ecclesiasticis, et thezaurariatu, que prius etiam a sua Majestate habuerat; modo ipse
dominus Aloisius missus est a Majestate regia
del Luglio. Reddita alle 27. del detto. Sanctissime atque beatissime pater et
domine, domine mihi clementissime! Post beatorum pedum oscula, servitutis mee
commendationem.
E medio nostrum praesentium ostensores, venerabiles dominum Thomam, canonicum
ecclesie nostre Segniensis et dominum Matheum de Blasiolis, patricium nostrum ad
Sanctitatem Vestram mittimus necessitates et miserias nostras Sanctitati Vestre
nostro nomine exposituros, cui humiliter et
pater et
domine, domine mihi clementissime! Post beatorum pedum oscula, servitutis mee
commendationem.
E medio nostrum praesentium ostensores, venerabiles dominum Thomam, canonicum
ecclesie nostre Segniensis et dominum Matheum de Blasiolis, patricium nostrum ad
Sanctitatem Vestram mittimus necessitates et miserias nostras Sanctitati Vestre
nostro nomine exposituros, cui humiliter et genuflexe supplicamus, eos benigne
exaudiat, et quicquid de
beatissime pater et domine, domine mihi clementissime! Post beatorum pedum
oscula, servitutis mee commendationem.
Urgentissimis com pulsus necessitatibus presentium
ostensores, venerabilem dominum Thomam, canonicum ecclesie Segniensis et dominum
Matheum de Blasiolis, patricium Segnie ad Vestram Sanctitatem mittere decrevi
nonnulla meo nomine Sanctitati Vestrae exposituros. Idcirco humillime et
genuflexe supplico Beatitudini
mihi clementissime! Post beatorum pedum
oscula, servitutis mee commendationem.
Urgentissimis com pulsus necessitatibus presentium
ostensores, venerabilem dominum Thomam, canonicum ecclesie Segniensis et dominum
Matheum de Blasiolis, patricium Segnie ad Vestram Sanctitatem mittere decrevi
nonnulla meo nomine Sanctitati Vestrae exposituros. Idcirco humillime et
genuflexe supplico Beatitudini Vestre, eos benigne exaudire verbisque eorum
Serio apparantur omnia ad bellum uernum, abundabimus omnibus opibus, vereor solum ne ducum laborumque penuria.
ut te victorem rebus pro patria bene gestis complectamur, tuo colloquio atque adeo conspectu aures atque oculos satiemus. De tritico causis abs te cognitis posthac ne verbum quidem faciam: ad pauca respicientes (ut verbis Aristotelis utar) facile decipimur. Hic assiduus ego sum apud
expetendi tui auxilij. redemi unam possessiunculam florenis
servitores nostri. Nam, si tale
facinus prescivissem, non ausus fuissem adire neque videre Sanctitatem Vestram.
Et, cum sic tristis ac perturbatus Ancone demorarer nesciensque, quid faciam,
reperi ibidem notum satis mercatorem, nomine dominum Andream Bucuchlia ipsumque
in fratrem accepi et ad manus suas dedi, quicquid mihi dederat Sanctitas Vestra,
ac etiam totum id, quod domi mee de bonis meis uxorisque mee habebam. Insuper
eidem dedi pro signo anulum meum ac eundem
Et
tota Dalmatia de tali recuperatione letatur dicens, ex nunc in mundum venimus et
nati sumus, ex quo Clisium devenit ad manus nostras, sic etiam et Apulia. Quia,
Sanctissime Pater, opporteret esse potentissimum regem et mundi dominum, quod
tale castrum sic occupatum rehabere per vim posset et profecto prius innumeras
pecunias et gentes exponeret, et Deus scit, si rehabere posset – prout
miraculose Deo placitum est, ut per- venit ad manus Christianas –,
Sanctitas Vestra provideat et modum ponat,
dictum oppidum Turcharum ruinetur, priusquam exercitus Turcharum non reversurus,
Deus faciat redisset, et hac de causa mittimus ad Sanctitatem Vestram familiares
et amicos nostros, nobiles viros, dominum Andream dictum Bucichlia et dominum
Anthonium, exhibitores praesentium, et quicquid ex parte nostra Sanctitati
Vestre dixerunt, ipsis amplam fidem praebere dignetur, quia sunt verba nostra,
et similiter Sanctitati Vestre me
ponat,
dictum oppidum Turcharum ruinetur, priusquam exercitus Turcharum non reversurus,
Deus faciat redisset, et hac de causa mittimus ad Sanctitatem Vestram familiares
et amicos nostros, nobiles viros, dominum Andream dictum Bucichlia et dominum
Anthonium, exhibitores praesentium, et quicquid ex parte nostra Sanctitati
Vestre dixerunt, ipsis amplam fidem praebere dignetur, quia sunt verba nostra,
et similiter Sanctitati Vestre me commendo, que felicis Petri annos
cui illi evangelio et divi Pauli scriptis non occurrant. Pro concilio autem
quantum instent et elaborent, nemini debet esse magis cognitum, quam Vestre
Sanctitati. Non defuerunt nec desunt, qui hic quoque vehementer urgeant hunc
regem, dominum meum clementissimum, ut, si alii principes cessant, ipse saltem
in regno ac dicione sua hanc rem discuti faciat, et, quod verius et Christiane
puritati magis vicinum et consentaneum esse cognoverit, illud amplectatur. Que
res his
573 Magister] Io 13, 8
et a sese facinus
Padwe.
Padwe.
Padwe cito
Reverende Domine et Venerabiles Fratres honorandi salutem et mestitie participationem.
Dum pridem apud Reverendum Dominum Superiorem nostrum gratiosum ratione proventuum prepositure instantius laborassem, literas quasdam, quarum copiam presentibus inclusam videritis, mihi in faciem Sua Reverenda Dominatio coniecit: En studentes nostri, non literis sed latrocinijs incumbunt, mittas eis expensas, quibus magis ac
aliquot dialogos quorum nonnulli
exierunt in vulgus, nunc etiam unum habeo in manibus; nulla tamen in his mentio
fit cujusquam neque regis neque privati; misissem hunc tibi si esset emendatior.
Litteras, quas scripsi ad reverendissimum dominum Transsylvanum, avunculum tuum,
si recte legantur, nescio cur possint quemquam offendere quod in his et
modestiam et candorem et gratum animum meum facile est agnoscere. Sed ita mecum
inpraesentiarum agitur ut omnia mea dicta et
nostrum futurum fuerat. Quare elegi, satius esse eo reverti, unde discesseram, quam in aula regis tam magni mendicati vivere. En, hic sum, sed in magna indignatione avunculi qui ex pulice, ut scis, elephantos gignit. Gratia Deo Optimo Maximo, in cujus potestate sto, quod regiam majestatem, dominum meum clementissimum, pro me habeam; quique me de manu leonis eripuit. Illud autem vehementer admiror, quod tantus dominus cum hoc pulice tanta contentione contendat, et quasi immortale bellum gerat. Sed mihi ista eo faciliora videntur, quanto assuetiora. Pro triumpho habeo, quod mihi Deus
post
audientiam publicam vocatus sum ad Solimanum Bassam. Is est eunuchus, primus consiliarius.
Redditisque ei litteris et salutem nomine V.re Sacr. M.tis primum omnium conatus sum, eum
reddere benevolum V.re S.M.ti. Dicebam, serenissimum dominum meum audivisse singularem
eius prudentiam ac dexteritatem in gubernanda republica et quam strenue atque feliciter
Indiam domino suo quesivisset: idciro esse in summa gratia et authoritate apud suum
principem. His de causis serenissimum regem meum voluisse
Ladislaus despondisset filiam suam reginam Annam serenissimo regi meo, firmatum est inter eos, si ita accideret, ut fato prius interiret Ludovicus rex, filius Ladislai regis, absque herede, Regnum Hungariae una cum filia Ladislai regis eademque sorore Ludovici regis devolveretur ad serenissimum dominum meum.
Quid, inquit, estis astrologi, ut divinare potueritis, Ludovicum regem absque filiis esse decessurum? Homines, inquam, prudentes cogitant que accidere possunt, mors et vita hominis in manu Dei est. Igitur mortuo regi Ludovico serenissimus rex meus expulit
tuum: acceptus es
et habitus ut canis, num adveniens discendensve vidisti Imperatorem aut osculatus es manum
eius?
Nullus, inquam, antehac legatus sic male tractatus fuit sine mea culpa. Tua, inquit,
culpa non fuit, sed ita factum est propter tuum dominum. Tunc nec venienti mihi, nec
discedenti aut assurexit aut manum porrexit, quod alias semper fecerat.
10. Discessi Constantinopoli
Gorca, Palatinum Posnaniensem.
consulas, et in meliorem partem interpreteris, ac me, cum meis litterulis in tuum patrocinium recipias, etiam atque etiam rogo.
EPISTOLA TRANQUILLI ANDRONICI DALMATAE Ad Illustrissium et Magnificum Dominum Andream Comitem a Gorca, Castellanum Posnaniensem, ac summum Maioris Poloniae Capitaneum. etc.
Illustrissime et Magnifice Domine, mea quidem sententia semper fuit, eos compendiario itinere ad gloriam incedere; qui vel conscriptis fidelissimis praeceptis
sumptus facere sustinet, hij
ego postquam vsu cognouissem illustrissimos eruditissimosque viros ob excellentissimas tuas in ecclesia Dei ac reipublicae administratione virtutes, te
Hungariae, Bohemiae, etc. et Caroli Romanorum Imperatoris amicum fidelissimum, qui nuper post cladem Carinai acceptam cum tota Lombardia in periculum venisset, ne in ditionem Gallorum recideret, fratre cum subitario milite misso suis opibus et viribus rem illic nutabundam sustentauit. Dominum item Granuellanum intimum Caesaris Consiliarium, et eius filium Episcopum Atrebatensem, in quo cum omnes dotes animi emineant, maxime tamen elucet humanitas, vt qui illud Titi Vespasiani sibi videtur aemulationi habere, ne quem tristem a se dimittat. Item et clarissimum Principem D.
quod significat Ismaelem. Habent et aliud nomen dignitatis regum, Hunker) sed hoc nomine nullum audiui vnquam, vel ex Christianorum vel infidelium regibus appellari, praeterquam ipsum Suleimannum eorum regem qui nunc rerum potitur, quod tamen nescio an significet Hunnorum dominum, id enim Germanica propemodum vox indicare videtur Hunch heer) id est, Hunnorum dominus.
Ghelur) est verbum, et significat veniet.
Csiaferun) est nomen, quod significat gentilem siue Ethnicum. solent enim
summam inopiam regni, qua ob ingentem
tributi solutionem premimur, et gratis et ob defectum suffraganeorum ab uno
tantum suffraganeo Varadiensi, vel isto mortuo ab alio aliquo, qui reperiri
poterit, absolvi possit. Cumque Sanctissimum Dominum Nostrum non solum
religionis Christianae summum antistitem, verum etiam omnium, qui illius opem
pio et Christiano zelo efflagitant, parentem pientissimum esse videam, filiusque
serenissimi quondam principis domini Joannis regis,
educandum suscepi, ope
omnium principum Christianorum ita sit destitutus, ut nemo sit, qui hunc
recipiat pioque erga eum amore moveatur, Dominationem Vestram Reverendissimam
rogo, velit causam huius infantis pueri apud Sanctissimum Dominum Nostrum ita
tuendam suscipere, ut cura Sanctissimi Domini Nostri comendationeque
Dominationis Vestre Reverendissime hic quoque regius puer inter aliorum
principum filios locum pro sua dignitate convenientem obtineat. Qui quo
quibusque moribus esse cepit, non dubito, si vitam huius Deus produxerit, hunc
et patriae et toti reipublicae Christianae utilem aliquando futurum. Confirmatio
autem episcopatum huius regni cum a Sanctissimo Domino Nostro per reverendum
dominum Hieronimum Rorarium, illius Sanctae Sedis Apostolicae fidelem nuntium
considerata tanta regni huius calamitate nobis episcopis, qui in hisce
regionibus sumus, sine ulla solucione paternum in nos animum Eius
Neven Jovanović
de Mulla, praetorem praefectum Spalatensem dignissimum, epigrammata IV
perditae malitiae homines ullis uerbis aut exemplis impetrare, ut desinant tam furiose contra Christum et agnitam ueritatem insanire, tum saltem pios homines hac tanta rei indignitate moueri cupio, ut scilicet postea aliquanto ardentius contra istos Pharaones, Absalones, Achitophelos et Iudas ad Dominum gemant, tandem misericordiam et auxilium imp[e]trent. Hic protinus nobis Achitopheles et alii impii obgannient, nos scilicet seditionem excitare uelle et Turcicum prae Christiano imperio exoptare. Nam quae est nunc illorum hominum peruersitas? Tyranni,
tangit,
extolli mererentur honores.
uix tenuit tellus, exhorruit unda,
tellus, exhorruit unda,
et ad ima ruenti
antea alio nomine fuisset praeditus,
postea tamen crebris hostium irruptionibus vastatus ac deletus est. Successu
inde temporis, quo jam subjugata ea regione Turcis parebant omnia, idem per
veteres colonos restitutus, quemadmodum mutarat dominum, ita mutavit et nomen,
dictusque est ab his cervis, in verutorum formam fastigiatis, Rasgni, quod
vocabulum Illyricum est.
Proinde hoc primum loco, hospite nostro nobis referente, didicimus, viam, qua
quorum vicinia etiam
probos ne ad improbitatem cogat, timendum est, et
providendum, ne his necessitatibus obnoxii simus. Ad
reliqua sua erga me officia, hoc etiam cumulatissimum accedet. De rebus aliis nihil occurrit, nisi ut Magnificum dominum Stephanum Dobo habeat apud Suam
Maiestatem commendatum.
litteras, quas accepit gratissimo animo, et obtulit se ad vota sua omnia, dixitque se daturum copiosum responsum; litteras tamen ad me nondum misit, sed jussi Hieronymo, ut in reditu divertat ad eum, et accipiat litteras.
Accessi magnificum dominum Marcum Antonium de Musa, qui heri profectus est Veronam pro capitaneo. Salutem a dominatione vestra reverendissima accepit gratissimo animo, et inquisivit de fortuna et valetudine ejus copiose et studiose, deinde jussit, ut nomine peterem a dominatione vestra reverendissima opus
sanitate corporis, mihi esset consultum, ut mecum adducerem dominationi vestrae reverendissimae unum physicum bonum, qui semper et sano et aegroto adesset, hominem juvenem et peregrinationis cupidum. Reperi Venetiis unum satis aptum huic negotio, nostrae gentis, natione Pharensem, nomine dominum Gabrielem Leporinum, virum doctum, expertum, comem, facundum; laetum congerronem, praesentiae virilis et gravis; eo magis, quod marchionis Sfortiae medicus fuerit, credo per biennium, non ignaro nostro Domitio, a quo informari poterit facile. Dicet: cur nostratem, quorum ingenia noveris, et
scribet non displicet, et talem futurum spero, qualem nuper eidem descripseram, et scripsi ad eum et adhuc scribam; matri ejus et sororibus Tragurii retuli rationem rerum suarum, et quod ejus curam deponerent, esse
enim, si probus fuerit, apud parentem potius quam dominum.
Frater Vincentius Andronicus, de quo scire cupit: est naturalis filius condam Pauli Andronici, filii Joannis, qui Joannes fuit frater doctoris Jacobi, paulo longius a linea familiae Tranquilli nostri; aliud de illius moribus scribere nescio, nisi quod diu
homines, et
nos in primis: sed nominantes aliter, vocamus
tempore vero belli super quinquaginta. Christophorus vero frater ejus cogitat mecum venire ad dominationem vestram reverendissimam, nondum tamen totaliter secum deliberavit.
Joannes Bassanus, qui isthic degit penes dominationem vestram reverendissimam, huc ad parentem suum dominum Petrum dedit litteras, quibus extollit miris praeconiis favorem et gratiam ejus erga se, quando ipse pater in dies non cessat paria referre in utrumque nostrum, et licet antea quoque nos amaverit, tamen nunc singulari officio et veneratione colit, adeo ut nuper, cum nescio quid agelli emere
hisce diebus praeteritis,
fallacias, in nos confictas, dissolvimus, Leontinorum scilicet
propinquorum restitutiones, atque Egestanorum sociorum auxilium; ac non potius,
viribus collectis, conamur ostendere illis, non esse nos Iones, neque Hellespontios,
neque insulanos, qui dominum, aut Medum, aut quemlibet alium, commutantes, serviunt;
sed Dores, liberos homines, e libera Peloponneso, Siciliam habitantes. an expectamus
quoad omnes oppidatim capiamur; cum sciamus hac una nos ratione in potestatem venire
posse? Haec
δεσπότου μεταβολῇ οὐκ ἀξυνετωτέρου,
κακοξυνετωτέρου δέ. Hoc est; Neque vero aut isti pro Graecorum, aut Graeci pro sua
libertate Medo restiterunt; sed hi, ut sibi, non Medo, serviretur; illi, ut dominum
commutarent non expertem prudentiae, sed prudentia male utentem . Ac praeterea illud,
quod satietatem affert; cum a plurali ad singularem numerum, ex eo vero sermone qui
est de persona, ad dicentis personam fit transitio:
colit illa locos et spiritus aura
Vestra dederat ad me litteras
Augusta, quibus singulari studio doctorem Illicinum, virum sane magno ingenio
excellentique doctrina mihi commendaverat eo nimirum nomine, ut, quantum per eum
favorem fieri possit, quem apud Reverendissimum Dominum Strigoniensem
Metropolitanum Hungarorum habeam, curare eundem cum eodem reconciliandum
delendasque omnes controversias, quas hactenus mutuo inter sese (alter maiori
non cedendo, alter minori dignitatem suam non summittendo)
ne auxilium divinae
gratiae super inutiles servos descendat. Sublato hoc obice statim praesto est superna
clementia. Atqui ex ejus munere in nostra manu est hunc ipsum obicem tollere.
Convertatur unusquisque nostrum a via sua mala et revertatur ad Dominum per cordis
contritionem, oris confessionem et operis satisfactionem et Dominus convertetur ad nos
et miserebitur nostri in multitudinem miserationum suarum. Puerile, imo foemineum est
plorare propter metum suplitii de nobis in expiationem scelerum
fauces magnae navalis victoriae, non vereor tamen astruere gesta
Curzulensium non parvum fuisse nostris invadendorum hostium calcar, et stimulum.
Fortunam dominari in bello, gentilium est dicere. Longe praestantius Sacrae Scripturae
consuetudo Deum solet Dominum exercituum appellare, ita ut in medio sacrorum nostrorum
sanctissimus ritus coelum, et terram plenam majestate Dei exercituum testatur. Nam
dictio Sabaot Dominum super exercitus significat, ut omnes passim intelligant fortunam
nihil prorsus esse,
in bello, gentilium est dicere. Longe praestantius Sacrae Scripturae
consuetudo Deum solet Dominum exercituum appellare, ita ut in medio sacrorum nostrorum
sanctissimus ritus coelum, et terram plenam majestate Dei exercituum testatur. Nam
dictio Sabaot Dominum super exercitus significat, ut omnes passim intelligant fortunam
nihil prorsus esse, Deum vero auctorem omnium rerum vires quoque exercituum moderari.
Quod si unquam alio tempore, et usquam alibi divini numinis potestas humano generi
patuit, plane
retrorsum
vel ab, pro Latino Quam. Psal. 8. et Hebr. 2. Minuisti eum paulisper ab angelis: id est, prae angelis, aut infra angelos. Lucae 18. Amen dico vobis, descendit hic iustificatus in domum, ab illo, aut prae illo, vel magis quam ille. Sic Psal 119. Anima mea expectat Dominum a custodientibus mane: id est, magis avide expecto auxilium Domini, quam nocturni vigiles matutinum tempus. In hisce similibus exemplis ponunt Hebraei suum Min integrum aut mutilatum, adscripto solo Mem. Significat crebro metam, a qua aliquid incipit, sive â tempore, sive a loco, re aut
et gloriam, est aliquem haec bona consequi. Proverbiorum 11. Adhaerere alicuius manui aliquid, est eum furari, aut alioqui sibi servare. Adhaerere alicui lepram, vel impietatem, 2. Reg. 3. Adhaerere idolo, Psal. 106. Adhaerere Domino, et Adhaerere alicuius animam post Dominum, Psalm. 63, notae locutiones sunt. Adhaesit lingua mea faucibus, Psalm. 22. Adhaesit os meum carni, Psalm. 102, significat summam
ariditatem praenimia afflictione, ex longa opis divinae
iuramento obligare, et veluti iram Dei illi imprecari, si quippiam nominatum fecerit, aut non fecerit, dixerit aut reticuerit. ut 1. Sam. 14, Saul adiurat populum imprecatione maledictionis, si quis ea die quicquam gustaverit. Sic Salomon dicit ad Semei, 1. Reg. 2. Non ne adiuravi te per Dominum, et protestatus sum tibi dicendo, In die qua, etc. Sic et 2. Paralip. 30. Dari aliquem in adiurationem, Num. 5. pro, execrationem. De tali adiuratione habetur Matthaei 26. Marci 5. Actor. 19. 1. Thessal. 5.
ADIUVARE, notae significationis: sed cum aliis vocibus
legatos Carthaginenses cernuos aut adorabundos pacem a Romanis petiisse. Quoniam autem etiam in sacro cultu eundem corporis gestum exhibebant, factum est, ut haec vox etiam ad animum transferretur, et veram Dei adorationem aut cultum significaret. Exempla sunt: Adoravit Abraham coram Domino, et Dominum, Gen. 23. et 24, et, Adoravit Israel Deum, Gen. 47. Non adorabis Deos alienos, Exod. 23, 24. Deut. 5, et Psal. 81. De hac spirituali adoratione loquitur Christus Matth 4, et Luc. 4, cum iubet solum Deum adorare, et illi servire. Sic volebat Sathan a Christo adorari:
ambulare: 2. Reg. 16, est illos impios vita, fide, regimine imitari. Sicut contra ambulare in viis David, aut sicut David: 1. Reg 9. In praeceptis Dei, In iudiciis Dei, Levit. 18 In iustitiis Dei ambulare, Isa. 23. In viis Dei ambulare, Psal. 128. Isa. 23. Ambulare post Dominum, 2 Reg. 23. In praeceptis Dei ambulare, Ezech 5. Item, in viis ac iustificationibus Dei, in lege, in semitis Dei, Psal. 127. Es. 2. 1. Reg 8 est, eius verbum ex animo sequi. Ambulare coram Deo, Genesis 7 et 17. Cum Deo, Genesis 5. in conspectu Dei, Genesis 28.
semet anathematizasse, Marci 14. Et illi 40. Actor. 23 dicuntur se anathematizasse, id est, omnibus sese diris devovisse, sibique summam perniciem imprecatos esse; si ita se res haberet, aut si comederent, antequam Paulum interficerent. 1 Corinth. 12 dicitur, Nemo spiritu loquens dicit Dominum IESUM anathema: id est, odio habet, aut detestatur Christum. De anathemate Maranatha, vide in Maranatha. Vicinae sunt illae duae voces
homo. Num. 11. Psal. 107, Anima anhelans ad te. Psal 143. In secretum impiorum non veniat anima mea. Multum peregrinata est anima mea cum Meschech et Kedar. Custodi animam tuam valde, ne obliviscaris, Deut. 4. pro, custodi temetipsum. Confringi animam desiderando Dominum, Psal. 119. Concupiscere animam, et deficere ad atria Domini, Psal 84. pro, ipsum pium hominem. Sic Psalm. 69. Appropinqua animae meae, redime eam propter inimicos meos: id est, redime me. Et Psalm. 30, Ascendere fecisti ab inferno animam meam. Quomodo
aut rotundo ore loqui. Et vulgo ad obscure loquentem dicitur, Aperi os: aut, Ille sane aperuit os der hatt dass maul weit genug auffgetan. Aliquando et per se significat loqui, ut Psalm. 78. et Matth. 13. Aperiam in parabolis os meum. id est, loquar parabolas. Sic Iudicum 2, Aperui ad Dominum os meum: id est, novi, promisi ei. proverb. 8. habetur: Audite me, loquar nobilia, et apertio oris mei rectitudines, et loquutio oris mei, etc. Et Ezech. 16, Nec sit tibi amplius apertio oris: pro, ut pudefias, et non habeas quod contra amplius dicas. Proverb. 24, In
est, ut abstractum pro concreto, et eius subiecto ponant: ut senecta pro sene homine, aut senibus. Sic igitur et Iuventus aut puericia, pro pueris aut iuvenibus accipitur.
AZYMON. Vide in voce FERMENTUM.
B
BAAL, apud Haebraeos originaliter dominum, aut maritum significat: et quidem de austeriori ac tyrannico dominio accipitur. Verum de verbis Hebraeis nunc ex professo non agimus.
Fuit etiam hoc nomen Baal, Bel, aut Belus, cuiusdam regis Assyriorum, qui primus consecrata ei statua coli coepit: quod quasi initium
ut Aquila vertit, apostatam. Hac voce Paulus 2. Cor. 6. vocat ipsum satanam, inquiens: Quae conventio Christo cum Belial? Commode autem tribuitur hoc nomen Satanae, quia ille defecit a Deo, et non vult iugum aut imperium Dei ferre. sic et 1. Sam. 2, filii Heli dicuntur filii Belial, nescientes Dominum: ubi etiam opinor significare ipsum diabolum. Sic et Deut. 13. Iud. 19 1. Sam. 1. 2. Sam. 16. et 20. legitur: in quibus omnibus locis recte Satanam intelligeres: sicut novum Testamentum vocat filios diaboli. Alii malunt interpretari filios malitiae aut iniquitatis. Hieronymus aliquoties
sequenti Capite, Ipse est vir belli ab adolescentia sua. Et sequenti, Praefecit eum Saul viris belli Vir belli alicuius est, is qui cum aliquo belligeratur. Isa. 41, Erunt tanquam nihil, et in nihilum redigentur viri belli tui: id est, tui hostes. 2 Par. 35. Non contra te hodie, sed contra dominum belli mel. Idem valet, vir bellorum cum aliquo, 2. Sam. 8. Quia vir bellorum Thoi cum Hadarezer. Stellae quoque pugnare aut bellare dicuntur, Iudicum 5. Pugnaverunt aut bellaverunt de caelis stellae contra Siseram: id est, Deus caelitus contra eum pugnavit, eiusque exercitum
praedicare, celebrare, gratias agere Sic saepissime in Sacris literis accipitur, praesertim cum homines Deum benedicere dicuntur, ut Psalm. 103, Benedic anima mea Domino: id est, celebra, lauda, gratias ei age pro omnibus beneficiis eius. Idem est quod D. Virgo dicit, Magnificat anima mea Dominum: id est, celebro et magnum praedico eum ex animo. Huius significati plurimus omnino est in Scripturis usus, cum dicimur benedicere Domino: aut cum legimus, benedictus Dominus. Sic et ab hominibus erga homines, aliquando pro laudare accipitur: ut Psal. 62, Ore suo
sive in malum, non sunt ociosae, sed ipsas res afferunt: ideo saepe significat etiam ipsa quasi bona largiri, ut cum pii parentes benedicunt liberis: sicut Noachus filio Sem et Iaphet, et Isaacus Iacobo ac Esau Gene. 27. dicit enim Isaacus, se ipsasmet res aut bona tradidisse Iacobo, eumque dominum Esau fecisse. Gen. 49, Benedictiones patris tui fortiores fuerunt benedictionibus parentum meorum, id est, maiora bona impetravi ego tibi a Deo, quam mihi mei parentes. QUARTO, quia beneprecando, ac nomen Dei celebrando, res ipsas quasi sanctificamus, augustiores, Deoque commendatiores
Hirza, Levit. 26. Tunc quiescet terra, et acceptabit sabbatha sua. In quarta coniugatione
de infelici iniustorum conatuum exitu. Allusio est ad molestam et noxiam comestionem panis, in quo sunt scrupi.
CALIGO, proprie densitatem, aut potius obscurationem aeris significat. Sed figuratas habet varias significationes, quas recensebimus. Primum, 2. Par. 6, dicit Salomon, Dominum dixisse, se habitaturum in caligine. Sic enim nimirum Exod. 19 dicit Moysi, se venturum esse in caligine. et sic subinde apparuisse scribitur. ut 2. Sam. 22. Psal. 28. et 97. Hoc fit, cum propterea (interpretante ipsomet Domino) ne visa aliqua specie eius, sibi idolon
peccatum, legem, mortem ac infernum, seu etiam regnum aut tyrannidem satanae, et contraria bona restituet adeo plene, ut in eo benedicantur omnes gentes. In hoc sensu aut significatione dominii etiam Paulus dicit 1. Cor. 11, Deum esse caput Christi, Christum viri, et virum mulieris: id est, dominum ac gubernatorem, quod dominium mulier tegmine capitis verecunde confiteri debeat. Nec ita multum differt ab hoc sensu, cum Christus toties dicitur Caput Ecclesiae, Ephes. 1. 4. 5. Coloss. 2: tametsi haec loquutio sit multo significantior aliis. Quam eius singularem
esse importabile iugum legis. Caeterum Paulus Rom. 16 inquit de quibusdam piis, quod pro anima sua propriam cervicem subiecerint: quo indicat, eos suam vitam servandi ipsius gratia, in discrimen adduxisse.
CESSARE, alias idem significat quod abstinere a labore: alias, quod sperare in Dominum: alias, cum dicitur in tertia Hebraea coniugatione. Facere cessare: significat aut prorsus tollere et abolere aliquid, aut certe alioqui impedire. Quia autem saepe concurrit in significatione cum verbo Quiescere et Silere, ibi plenius hanc vocem et rem exponam.
CHARACTER DEI,
40. Parate viam Iehovae. Cap. 45. Israel salvatus est in Iehova. Hier. 23. Et hoc est nomen quo vocabunt eum, Dominus iustitia nostra. Ioel. 3. Dominus de Zion rugiet. Item. Dominus spes populo suo. Zachariae 14. Iehova exercituum. Esaiae 2. Item cap. 8. Dominum exercituum ipsum sanctificate. Loquitur autem ibi Esaias de Messia. Cap. 12. Confitemini Iehovae, et invocate nomen eius Et hic de Messia gratias agit. Cap. 47. Redemptor noster, Dominus exercituum nomen illius, sanctus Israel. Deus Israel. Amos 4.
Esaiae 45. Haec dicit Dominus Messiae suo Cyro. Sed deinde haec appellatio in specie promisso Salvatori tribuitur, 1 Reg. 2. Sublimabit cornu Christi sui. Item, Ambulabit coram Christo meo cunctis diebus. 2 Reg. 23. Dixit vir, cui constitutum est de Christo Dei Iacob. Psalm. 2. Adversus Dominum et adversus Christum eius. Psalm. 84 Respice in faciem Christi tui. Daniel 9. Usque ad Christum ducem hebdomades septem. Item Christus occidetur. Habacuc tertio: In salutem cum Christo tuo. Esdrae libro quarto, capite septimo: Morietur filius meus Christus. Propheta, a doctrina.
est. Ac recepta est opinio, eo tempore primum hoc divinum nomen innotuisse: licet Moses qui post illam revelationem Dei, narrationem ab exordio mundi contexuit, etiam prioribus historiis hoc nomen Dei immiscuerit. Dominus autem non idem quod Iehova significat: attamen per excellentiam hunc Deum, Dominum vocare voluerunt, quasi qui esset revera summus, ac potentiam suam in suo populo abunde declarasset, ac futurus victor peccati et mortis, non succubiturus in illa stupenda humilitate, quam subiturus erat. Est igitur et hoc officii nomen. Vocatur autem et pater Dominus, ut Matth. 11. Pater
loco breviter commemorare libuit, eo quod insignes doctrinas lectoribus piis proponant. Apostoli Christum fere iisdem nominibus denotant, quibus in Evangelica historia nuncupatur, quorum alia substantiam, alia officium personae declarant, alia vero utrunque complectuntur. Iesum Christum Deum et Dominum dici, supra est commemoratum. Filius Dei passim appellatur ab Apostolis, maxime vero Act. 8. 9. 13. Roman. 1. 8. Galat. 4. 1. Iohan. 1. 5. 2. Petr. 1. Hebr. 1. 4. 5. Estque hoc nomen substantiae. Vocantur etiam credentes in Christum, filii Dei. 1. Iohan. 3. Videte qualem charitatem de
Tres sunt qui testimonium perhibent, Pater,
ponitur figurate aliquando pro inquirere, aut dare operam ut cognoscas. ut Nehem. 6. Et cognovi, et ecce Deus non miserat eum: pro, dedi operam ut cognoscerem, ac liquido deprehendi. Tertio, pro speciali quadam circumstantia cognoscere quampiam rem, ut 1. Sam. 3, Samuel nondum cognoscebat Dominum, scilicet illo speciali modo revelationum, nondum erat assuetus illis specialib. ac nocturnis revelationibus. Quarto, pro perpendere. Num. 32. Cognoscite peccatum vestrum, quod inveniet vos: id est, perpendite. Est veluti effectus cognitionis, seu accuratior quaedam cognitio, aut etiam
sibi malum a rege: id est, certo decretum. Compleri aut consummari malum contra Nabalum, 1. Sam. 25, id est, certo illi decretam esse poenam. Complere sagittas in aliquo, Deuter. 33. Complebo omnes sagittas meas in eis: id est omnes eiaculabor in eos. Complere post Deum, est plene sequi Dominum. Num. 32. Verum de hoc verbo aut locutione plura dicentur in verbo IMPLERE
COMPREHENDERE significat capere id quod fugit ut, Laqueo quem absconderunt aliis, comprehensus est pes eorum. Per metaphoram dicuntur etiam mala nos comprehendere. ut, Comprehenderunt vos dolores
non raro ipsa spiritualia idola et errores a falsis doctoribus conflari dicuntur. Conflari gladios in falces aut vomeres, Esaiae 2. significat mutari instrumenta et opera belli in res pacis, et ita pro bello ipso succedere pacem.
CONFLUERE, Isaiae 2, et Ierem. 31. pro converti ad Dominum. Sic enim gentium conversio ad Christum, et confluxus in veram Ecclesiam, per metaphoram aut similitudinem pingitur, sicut varii rivi ex diversis montibus in unum flumen confluunt. Inquit enim Isaias: Et erit in novissimis diebus, erit praeparatus mons domus Iehovae in vertice montium, et
apud aliquem, Gen. 5. Exod. 33. et 34. Effundere animam in conspectu Domini: pro, precibus omnia sua vota, curas et cogitationes Deo indicare. 1. Sam 1. Facere in conspectu totius Israelis, et solis: 2. Sam. 12 ubi minatur Deus, se illud occultum Davidis scelus publicaturum esse. Videre Dominum in conspectu suo, Psal. 16. pro, agnoscere praesentiam Dei, sibi opitulantem. Preces, clamores, gemitum in conspectu Dei poni, venire, cadere: Psal. 18 et 56. Item 79. 89. 142. et 143. Oratio mea sicut incensum in aspectum tuum ascendat, Ierem. 36, pro
auribus significationem: sed tamen quaedam obscuriora loca attingam. Proverb. 18 dicitur: impius cum in profundum venerit, contemnet: id est, securus erit, non curabit monitiones aut minas verbi Dei, ac iram Dei. Matt. 6. et Luc. 16, Alterum diliget, et alterum contemnet: id est, alterum dominum non curabit, non serviet ei. Roman. 2, Divitas bonitatis Dei contemnis, id est, negligis, non magnifacis, non moveris ad agendam poenitentiam, tam benigna Dei invitatione, et patienti expectatione, Matth. 18 prohibet Dominus, ne unum expusillis suis contemnamus: id est, scandalizemus,
apponatis cor. Idem sensus vocis est, cum dicitur alicuius cor ambulare post aliquid. ut Ezech. 33. Cor alicuius ambulavit post avariciam: id est, propositum ac intentio eius votaque directa fuerunt in avariciam. Item, postidola, Ezech. 20. Sic forte accipiendum est illud Deut. 10: Colas Dominum in toto corde tuo, tota anima: id est, tota voluntate. Sic etiam dicitur Dare cor suum ad quaerendum Deum, 2. Par. 11. Eadem phrasis est et Eccles. 7. 8. In eadem significatione accipitur et illa phrasis: Inclinare cor alicuius ad aliquid, aut post aliquid, aut in aliquid.
et corrobora Iosuam: ipse enim terram dividet Israeli. id est, confirma eum verbo ac promissionibus Dei. Corroborari aliquem, aut cor eius, saepe significat bono, forti, ac infracto esse animo, et praesertim fide firma in Deum munito ac constabilito. Sic dicitur Psal. 27. Expecta Dominum, et corroborate. Dicitur igitur is semet corroborare, qui timore Dei, amore honesti, et odio turpitudinis, excussa mollitie, robustiorem quendam animum concipit, aut animum obfirmat, Deumque insuper pro tali confirmatione implorat. Sic dicitur aliquis semet corroborare ad aliquid: ut
propria significata habet, quae ut potero percurram. Saepe instrumentum significat: ut, Percutere cum gladio. Verbum cum aliquo, pro alicui factum: Psalm. 105. Recordatus est verbi sanctitatis suae cum Abraham: pro, sacrosanctae promissionis Abrahamo factae. Cum aliquo esse Deum, aut Dominum: pro, ei assistere, opitulari, patrocinari, etc. David crescebat, quia Iehova erat cum eo. 1. Paralip. 11. Portio cum Deo: pro, a Deo. Ista est portio hominis impii cum Deo: pro, â Deo. Cum Deo aliquid facere, 1. Sam. 14: pro, adiutum potentera Deo, gloriose aliquid
Dabo flumina tua in siccitatem, Ezech. 30. Dedi annos iniquitatis iuxta numerum dierum, Ezech. 4 pro, verti annos in dies. Longe aliter Proverb. 5 accipitur: Ne des alienis robur tuum, et annos tuos crudeli. id est, ne fortunas ac vitam tuam in exitium coniicias. Praevaricationem dare in Dominum, Numer. 31. pro, facere praevaricare contra Dominum. Dare probrum contra aliquem, Psalm. 50. id est, probro afficere eum. Dare sanguinem innocentem in medio populi: pro, imputare populo, Deuteronom. 21. Alioqui significat effundere, seu patrare iniustas caedes. Dare, pro
iniquitatis iuxta numerum dierum, Ezech. 4 pro, verti annos in dies. Longe aliter Proverb. 5 accipitur: Ne des alienis robur tuum, et annos tuos crudeli. id est, ne fortunas ac vitam tuam in exitium coniicias. Praevaricationem dare in Dominum, Numer. 31. pro, facere praevaricare contra Dominum. Dare probrum contra aliquem, Psalm. 50. id est, probro afficere eum. Dare sanguinem innocentem in medio populi: pro, imputare populo, Deuteronom. 21. Alioqui significat effundere, seu patrare iniustas caedes. Dare, pro perdere. Dabo domum tuam sicut Ieroboam filii Nebat, 1.
pro, dono dati, aut penitus traditi.
DAVID, nomen proprium (a dilectione deductum) optimi ac praestantissimi regis totius Israelis: quod nomen tuum ob praestantiam, felicitatem, ac pietatem eius gubernationis, tum et ob promissionem illi de Meschia factam, saepe ipsummet Christum Dominum ac servatorem significat. ut Ierem. 30. legitur: Et servient Domino Deo suo, et David regi suo, quem eis excitabo.
DE, habet quidem varia significata in Sacris literis: sed quarum pleraque etiam in Latina lingua sunt usitata ac nota, ut inde iudicari ac intelligi queant.
102 dicit: Dies mei sicut umbra declinaverunt. Et Psalm. 109, Sicut umbra cum declinat, abii. Sic Ierem. 6 dicitur, Vae nobis, quia declinavit dies: pro, ad occasum iam tendit. Declinare viam suam, est corrumpere doctrinam ac vitam, esse transgressorem et reum, non curare aut sequi Dominum, sed sua somnia ac cupiditates. Sic Isaiae 53 et 56, accusantur omnes homines: Unusquisque in viam suam declinavit. Aliquando tamen haec vox etiam in bonam partem accipitur, sicut saepe reperitur: Declinate a malo, et facite bonum. ut Psalm. 37. et 1. Pet. 3: Declina a malo, et fac
iuste, pie ac salutariter agam, ne habeant adversarii mei de quo triumphent, aut mihi insultent. Atque hic idiotismus satis frequens est in Sacris literis.
DEFICERE aliquando apostasian significat, Deut. 13, Defectionem
ad huius loci explicationem vehementer prodest observasse, ne quasi desperatio quaedam Christo tribui videatur. Sic et Iosuae 1. Non dimittam, nec derelinquam te. s. in hoc opere et periculo occupandae terrae. Iudic. 6, Nunc autem nos dereliquit Dominus. 2. Paral. 15. Si autem dereliqueritis Dominum, derelinquet vos, quod de plena aut totali desertione accipi potest. Sic et ab hominibus derelinqui dicimur. i. deseri, negligi, eorumque ope destitui: Sicut Psal. 27 habetur: Pater et mater mea dereliquerunt me, tu autem Domine suscepisti me. i. ab omnibus etiam
Iob 3. Non requirat eum Deus desuper. pro, supernus aut caelestis, seu qui in supernis habitat.
DEVOLVO, explicabitur in verbo VOLVO. Nunc pauca quaedam annotabo. Volvere ad aliquem, vel super aliquem, significat alicui commendare aliquid. Psal. 22. Devolvit ad Dominum, eripiat eum, et liberet eum, si vult eum. pro, commendavit Domino. Psa. 37. Devolve ad Dominum viam tuam, et ipse faciet. Devolvere se super aliquem, significat etiam tyrannice opprimere: sed in quarta coniugatione demum. Gen. 43. Ut devolvat se super nos. id est, pro libitu
DEVOLVO, explicabitur in verbo VOLVO. Nunc pauca quaedam annotabo. Volvere ad aliquem, vel super aliquem, significat alicui commendare aliquid. Psal. 22. Devolvit ad Dominum, eripiat eum, et liberet eum, si vult eum. pro, commendavit Domino. Psa. 37. Devolve ad Dominum viam tuam, et ipse faciet. Devolvere se super aliquem, significat etiam tyrannice opprimere: sed in quarta coniugatione demum. Gen. 43. Ut devolvat se super nos. id est, pro libitu opprimat, omnia sibi rapiat, et nos in servitutem redigat.
DEVITO, nihil habet (quod sciam)
Aquilam, exercituum. Quintum,
humani generis tradiderit. Quapropter filius tanquam iam servus, dicit se ab illo missum: se eius, non suam voluntatem facere: illum honorificare, seque tantum eius mandatum exequi, et doctrinam docere, non suam. Quare illum etiam ut servus ubique invocat, ab eo opem petit, et omnia in cum ut suum Dominum refert: cum et ipse tamen cum illo semper operetur, et plenam potestatem habeat animam suam ponendi et recipiendi. Domini porro nomen magis filio convenit, tum quia nos illi pater in haereditatem ac cultores dedit: tum etiam, quia ille nos suo precioso sanguine redemit, suaque membra
cap. 29. Levit. 11. Ego Iehova Elohechem, Dominus Deus vester. Et cap. 19. Sanctus sum Dominus Deus vester. Numer. 15. Ego Iehova Elohechem, Dominus Deus vester. Deuteron. 2. Iehova Elohecha, Dominus Deus tuus benedixit tibi. Cap. 3. 4. 5 6. Diligas Dominum Deum tuum et cap. 8. 11. 19. 21. 31. Iosuae 2. 4. 10. 3. Reg. 8. 10. Esaiae 26. Domine Deus noster. Ezech. 7. 20. Ego Dominus Deus. Psalmo 76. Vovete, et reddite Domino Deo vestro, IEHOVA et ELOHIM iunguntur Sophoniae 3. In Iehova non est confisa, neque (Eloheah) ad
Fortis Deus Dominus locutus est.
pro Deo. ut Ruth 1. Amaritudine valde me replevit Omnipotens (Schaddai) Item: Iehova me humiliavit, et afflixit me Schaddai; id est, omnipotens.
Dominus, qui dat solem in lumine diei, ordinem lunae et stellarum in lumine noctis: qui turbat mare, et sonant fluctus eius: Dominus exercituum nomen illi. Dan. 1. Benedixit Daniel Deum caeli, Dan. 4. Nunc igitur ego Nabuchodonosor, laudo et magnifico et glorifico regem caeli. Dan. 5. Contra Dominum caeli elevatus es. Zachariae 12. Dixit Dominus extendens caelum, et fundans terram, et fingens spiritum hominis in eo. Psalmo secundo: Qui habitabit in caelis, ridebit, et Dominus subsannabit eos. Psalmo 124. Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terram. Psalmo
Iosuae 10. Dominus Deus Israel pugnabit pro eo. Iud. 11. Dominus Deus Israel subvertit Amorrhaeum, pugnante populo suo Israel Ruth 1. Reddat tibi Dominus pro opere, ut plenam mercedem recipias a Domino Deo Israel, ad quem venisti, et sub cuius alas confugisti. 1. Reg. 10. Proiecistis Dominum Deum vestrum. 1. Reg. 14. Et salvavit Dominus Deus Israel in die illa. 3. Reg. 8. Dominus Deus (Iehova Elohe) Israel non est similis tui. 1. Par. 29. Domine Deus Israel patris nostri. Esaiae 17. Dominus Deus Israel. Cap. 21. Dominus Deus Israel locutus est.
Cap. 29. Sanctificabunt Sanctum Iacob, et Deum Israel. Capite 30 Haec dicit Dominus noster, sanctus Israel. Cap. 31. Non sunt confisi super SANCTUM ISRAEL, et Iehova non requisierunt. Ita declarat quem nam periphrastice appellarit sanctum Israel, nempe ipsum Dominum. Cap. 41. Manus Domini fecit haec, et Sanctus Israel creavit illud. et cap. 43. Psal. 89. Dominus est scutum nostrum, et Sanctus Israel rex noster. PATER. Esaiae 63. Tu pater noster, et Abraham nescivit nos, et Israel ignoravit nos. Tu Domine
sic etiam Hieremiae decimoseptimo intelligunt. Verum ibi dicit propheta, se non desiderasse diem afflictionis aut poenae Iudaeorum, sed potius contra orasse. Dies visitationis, sicut et tempus visitationis, alias in bonam, alias in malam partem accipitur. ut 1. Petri secundo: Glorificabunt Dominum in die visitationis. Contra Micheae septimo, in malam partem accipitur, de poenis. Isa. decimo: Quid facietis in die visitationis vestrae? Hoseae nono: Venit dies visitationis, venit dies retributionis, etc. Et Micheae secundo: Exodi trigesimosecundo. Hoc inde fit, quod
alias in re bona ac iusta in bonam partem accipitur: alias contra in malam. in bonam partem, ut supra audivimus Paulum dicere, suum os erga Corinthios esse apertum. Et 1. Sam 2, Anna mater Samuelis dicit, dilatatum esse os suum super inimicos: id est, datam sibi esse a Deo occasionem celebrandi Dominum, et gloriandi contra adversariam aut aemulam suam. Contra in malam partem de impiis dicitur Psalm. 35. Dilataverunt super me os suum, dicentes Euge euge: pro, insultaverunt mihi petulanter, gaudentes de mea calamitate. Sic et Isaiae 57 dicitur, Super quem dilatasti os tuum. tametsi
Sam. 26. Angustia mihi super te frater mi, dulcis mihi fuisti valde. pro, crucior de tua morte. Sic et 1. Samuel. 28. In angustia ambulare. Psal. 138. Si ambulavero in medio angustiae; vivificabis me. id est, si in summis periculis ac difficultatibus versabor. De angustia invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine. Psal. 118. Angustiis afficere animum alicuius, Genes. 27. pro, cruciare. Angustias dilatare, Psal. 25, significat crescere difficultates: tametsi ibi sit Tribulationes. Angustiae apprehenderunt me, sicut angustiae
Iehova: alias vox Adonai, quod Deo simul et hominibus tribuitur: alias denique nomen Baal. De primo nihil nunc dicam. est enim ea vox proprio libello integre exposita. De secundo et tertio quaedam ordine dicam, ac primum de Baal. Significat igitur Baal vox primum, dominum plerunque austeriorem ac semityrannicum, deinde maritum: unde ideo putant idola dicta esse Baalim, quod per ea diaboli tyrannice, non cum salute cultorum, eis imperitarent: cum contra Deus clementer cum suis cultoribus agat, eisque cum omnia alia bona, tum etiam vitam aeternam impertiat.
esse in malo. Sic Ioan. 12 dicunt Graeci ad Philippum: Domine volumus videre Iesum. Alias ratione iuris, regiminis aut possessionis. Sic Gen. 42. dicunt filii Iacob: Locutus est ille vir Domini terrae duriter nobiscum. Et Galat. 4. dicit, Infantem sub tutoribus existentem, esse nihil ominus dominum omnium. Et Sara vocavit maritum suum Dominum, 1. Pet. 3. A nomine porro Domini, venit verbum Dominari: cuius etiam quosdam idiotismos exponam.
DOMINARI in medio inimicorum, Psal. 110. tum commixtionem regni Christi ac satanae indicat, tum etiam summam
Philippum: Domine volumus videre Iesum. Alias ratione iuris, regiminis aut possessionis. Sic Gen. 42. dicunt filii Iacob: Locutus est ille vir Domini terrae duriter nobiscum. Et Galat. 4. dicit, Infantem sub tutoribus existentem, esse nihil ominus dominum omnium. Et Sara vocavit maritum suum Dominum, 1. Pet. 3. A nomine porro Domini, venit verbum Dominari: cuius etiam quosdam idiotismos exponam.
DOMINARI in medio inimicorum, Psal. 110. tum commixtionem regni Christi ac satanae indicat, tum etiam summam potentiam huius regis, qui etiam inter impios ac
tuum ne deseras. id est: Si rex aut gubernator tibi irasci coeperit, ne profugias protinus. Aliqui intelligunt: Si provectus fueris in regem, ne insolescas. Alii, si cupiditas regnandi te invaserit, ne deserveris tuam functionem, aut pristinam vocationem, sed potius in pristina sorte mane. Dominum diei aut noctis. Sol dicitur datus in dominium diei, et Luna noctis: id est, ut regat ac illustret diem et noctem. Dominium caeli, Iob 38, aliqui intelligunt de vi ac efficacis solis, et aliorum luminum, in terram ac terrestria. Nunquid pones dominium caeli in terra? pro, num tu
specie corporalis vitae, in qua eos solicitavit, et blandissime invitavit, rediturum in regnum ac gloriam patris sui, in eaque tamdiu et tanta incrementa accepturum, ut tandem Iudaei volentes nolentes, gementesque ac dolentes, sint agnituri, eum revera esse illum divinitus missum iudicem, ac Dominum totius mundi. Non ergo praedicitur Iudaeorum conversio, sed Christi ad patrem reditus et glorificatio supra et contra hostes suos. Sic Isa. 42: Non afficietur moerore vel fastidio, nec animo frangetur, donec ponat in terra iudicium, et legem eius insulae expectabunt. Verum de consimili
est crebra et note significationis loquutio. Ibunt genua tanquam aquae: Ezech. 7. id est, prae imbecillitate non poterunt ferre corpus, sed corruent, quo homines pondus rapiet, sicut aquae. Aliquando hoc verbum additum alteri, simpliciter actiones coniungit. Hier. 50. Eundo et flendo ibunt, et Dominum quaerent. Ibo nunc, et percutiam: Hier. 40. Orantis est ac blandientis, ut sibi id liceat facere. Ibant, quo ibant: 1. Sam. 22. id est, incerti temere
oberrabant. Aliquando ferme ociose ponitur,
quae huic regno administrando par sit. Mar. 9. Bonum est hic esse, et faciamus tria tabernacula. pro, Faciamus igitur, vel Quare faciamus. Sic in fine 5. 1. Corinth. Et tollite malum de medio vestri. pro, Quapropter auferte malum de vestro coetu. Enim, Quia. Gen. 22. Nunc scio quod timeas Dominum, et non pepercisti filio unigenito tuo. Exod. 2. Et vocavit nomen eius Moysen. Et dixit, quia ex aquis. id est, dixit enim. Psal. 1. Et erit sicut arbor plantata. pro, erit enim sicut arbor plantata. Sic aliqui exponunt illud: Benedicta tu in mulieribus, et benedictus
erat de Lachis, et audierat de Taracha rege Aethiopum dicente. pro audierat insuper. 1. Reg. 16. Fuit autem, ET accepit uxorem. pro, Insuper accepit. Mox: 2. Reg. 4. Mitte mihi unum e pueris, ut curram ad virum Dei, et revertar. pro, mox, statim revertar. Nam: 1. Reg. 18. Obadias timebat Dominum valde, ET fuit in excindere Iesabel prophetas. pro, nam cum iugularet Iesabel prophetas, ille abscondit eos. Isaiae 3. Non ero dominus, Et in domo mea non est panis. pro, Nam in domo mea non est panis, non possum vos alere Isaiae 64. Hierem. 42. Iratus es, Et peccavimus. pro, nam
Et Boreas fugat pluviam, et facies iracunda linguam secreti. pro, Sic Proverb. 26. Ut spina quae ascendit in manu ebrii, et parabola in manu stultorum. Proverb. 30. Quemadmodum expressor lactis educit butyrum, et expressor furoris educit litem. pro, Sic 3. Reg. 1. Sicut iuravi tibi per Dominum, et ipse sedebit Salomon in solo regio. Sin, si vero: Ierem. 18, Et convertetur gens illa a malo suo, contra quod loquutus sum, poenitebit me, etc. pro, Si vero convertetur. Tamen: Desolata erit terra, et consummationem non faciam. Hierem. 4. Neque congregant in horrea,
Excidi mustum, Ioel 1 pro, deficere, male provenire. Lapides excisionis, 1. Reg. 7, secti lapides vocantur. Vendi ad excisionem, aut exterminationem: pro, prorsus ac in perpetuam possessionem vendl. Levit. 25. Terra non vendetur ad excisionem. id est, sine ulla spe reditus ad priorem dominum, etiam tempore Iubilaei. Allusio est ad arborem excisam radicitus, quae non repullulat. Excisio, pro ferocia aut crudelitate ab aliquibus Isaiae 25 accipitur: Sicut aestus in umbra nubis, ita excisio fortes humiliabit. Ego contra dici puto de poenis impiorum, quod sicut nubes reprimunt
solennis actio ministri Christi, qua de consensu Ecclesiae, aliquem legitimo processu ex Ecclesia Dei eiicit, et declarat ab hominibus pro Ethnico et publicano habendum. Potest autem multiplex esse excommunicatio: alia intensior et atrocior quam alia. Nam illa, cum Paulus dicit, si quis non amat Dominum IESUM, sit anathema maranatha: videtur prorsus extrema quaedam separatio ab Ecclesia et Christo esse, continens in se aeternam damnationem. Talis forte est et illa traditio satanae Hymenaei et Alexandri, 1. Timoth. 1. Secunda ac levior videtur esse illa 1. Corinth. 5, cum tradit Paulus
aeneum cum basi sua, sub aspectu exercituum. id est, mulierum militantium ante ostium tabernaculi. id est, excubantium administeria tabernaculi, lotiones, et similia opera: ut 1. Samuelis 2: de talibus mulieribus legitur, et Luc. 2. de Anna vidua. Sic Psal. 103. Praedicate Dominum omnes exercitus eius: intelligit non tantum astra, sed et omnes alias creaturas. Exercituum Dominus ideo vocatur Deus, quia omnes creaturae illi sunt subiectae, caelestium, terrestrium et inferorum: sicut eosdem exercitus et Christo pater caelestis subiecit, Philip. 2. Sicut et ipse
ut necesse sit monere. Causa significationis huius est, quia spes est revera expectatio opis divinae. Praesertim autem talem spem significat, ubi diu differtur auxilium aut consolatio, ut sit necesse magna patientia expectare opem ac praesentiam Domini, donec illucescat, ut Psalm. 27. Expecta Dominum, confortetur et confirmetur cortuum, et expecta Dominum. Ponitur autem in hac phrasi vox generalis pro speciali, quia spes est species quaedam expectationis. Expectans expectavi Dominum, Psalmo 40. pro, sollicite expectavi. Expectare verba: Iob 32. pro, expectare donec finiatur sermo,
quia spes est revera expectatio opis divinae. Praesertim autem talem spem significat, ubi diu differtur auxilium aut consolatio, ut sit necesse magna patientia expectare opem ac praesentiam Domini, donec illucescat, ut Psalm. 27. Expecta Dominum, confortetur et confirmetur cortuum, et expecta Dominum. Ponitur autem in hac phrasi vox generalis pro speciali, quia spes est species quaedam expectationis. Expectans expectavi Dominum, Psalmo 40. pro, sollicite expectavi. Expectare verba: Iob 32. pro, expectare donec finiatur sermo, ideo mox ibidem per auscultare exponitur. Expectatio,
ut sit necesse magna patientia expectare opem ac praesentiam Domini, donec illucescat, ut Psalm. 27. Expecta Dominum, confortetur et confirmetur cortuum, et expecta Dominum. Ponitur autem in hac phrasi vox generalis pro speciali, quia spes est species quaedam expectationis. Expectans expectavi Dominum, Psalmo 40. pro, sollicite expectavi. Expectare verba: Iob 32. pro, expectare donec finiatur sermo, ideo mox ibidem per auscultare exponitur. Expectatio, pro re expectata, aut pro exitu eius. Proverb. 10. Expectatio iustorum laeticia, et spes
habitaculo iustitiae et expectationis patrum eorum Domino. Expectatio et finis, pro expectato et exoptato fine. Ieremiae vigesimoquarto, Ut dem vobis expectationem et finem. id est, finem aut exitum expectatum aut exoptatum.
EXPELLERE. 2 Reg 17, Expulit eos Ieroboam de post Dominum id est, protrusit eos de vera via sequendi Dominum. Significat ergo hic idem quod seducere. Aliquando etiam in exilium eiicere, aut etiam in captivitatem abducere. Si fuerit expulsus tuus in extremo coeIi. Deut. 30. id est: Si abducti, captivi, aut exules de numero vestro fuerint usque ad
Domino. Expectatio et finis, pro expectato et exoptato fine. Ieremiae vigesimoquarto, Ut dem vobis expectationem et finem. id est, finem aut exitum expectatum aut exoptatum.
EXPELLERE. 2 Reg 17, Expulit eos Ieroboam de post Dominum id est, protrusit eos de vera via sequendi Dominum. Significat ergo hic idem quod seducere. Aliquando etiam in exilium eiicere, aut etiam in captivitatem abducere. Si fuerit expulsus tuus in extremo coeIi. Deut. 30. id est: Si abducti, captivi, aut exules de numero vestro fuerint usque ad fines terrae protracti aut abacti, nihilominus
in speculo, sed in altera vita simus eum a facie ad faciem visuri, aut (sicut Iohannes dicit) sicut est. Aliqui tamen locum Exodi interpretantur de imperscrutabili Dei essentia, de qua etiam plerique intelligunt illud dictum Dei: Non videbit me homo, et vivet. Simili locutione et Iacob dicit; Vidi Dominum a facie ad faciem, et salva facta est anima mea, etc. de uberrima scilicet quadam revelatione Dei. Faciem susscipere, et agnoscere, item In factem alicuius respicere (alias vertunt Personam accipere) est loquutio forensis, ubi cum tantum causa, aut veritas, aut
certe manus Dei (ut Christus et D. Petrus loquuntur in novo Testamento) in qua potenter custodimur, et ex qua nemo nos rapiet. Inquit autem ibi Abigail: Si enim surrexerit aliquando homo persequens te, vel quaerens animam tuam, erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud Dominum Deum tuum. Porro inimicorum tuorum anima rotabitur quasi in impetu et circulo fundae, quae sane pulchra similitudo et hypotyposis est.
FASCINUM in uno tantum Scripturae loco, Gal 3, reperitur. Venit autem a verbo Graeco
נשען
sperare in Domino, fultum aut firmatum est cor eius, non timebit donec videat in hostibus suis. Item Psal. 27. Expecta Dominum, confortetur et confirmetur cor vestrum, et expecta Dominum. Et Psal. 31. Corroboremini, et comfortetur cor vestrum, omnes qui speratis in Dominum. Psal. 51, vocatur spiritus firmus. Verum redeamus denuo ad ipsius vocabuli Fidei explicationem. De Graecae igitur vocis
Iob trigesimoprimo: Si sulci terrae meae flent. pro, si coegi agricolas invitos ac flentes, seu sine mercede mihi arare. Flere flendo, est, vehementer flere: ut reduplicta nota est. Ire et flere. pro, inter eundum flere. Hieremiae quinto, Eundo et flendo ibunt, et Dominum Deum suum quaerent. Sic et quadragesimo primo eiusdem
significat igitur fletus magnum dolorem, et magnas clades. Aliquando tamen etiam prae gaudio lachrymamus. Hieremiae trigesimo primo: Cum fletu ibunt,
quam copia bonae aquae. Psalmo trigesimosexto. Apud te est fons aut vena vitae: id est, causa aut scaturigo omnis boni, praesertim autem verae vitae. Fons igitur aliquando significat ipsas Sacras literas, ut Psalmo sexagesimo quinto, Benedicite Domino de fontib. Israel: id est, celebrate Dominum ex doctrina, et secundum doctrinam Israelitis concreditam aut per patriarchas Moysen et Prophetas (qui omnes fuerunt Israelitae) propagatam. Sic et Isaiae duo decimo: De fontibus salutis aquas haurietis: id est, ex vera religione et Ecclesia. Sic et Ioelis tertio. Iohan. quarto et
omni re valida et desiderabili: ut, pro opibus et potentia. Micheae 4, Et interficiam ipsi Domino desiderium eorum, fortitudinemque eorum Domino universae terre. Idem bis dicit, nempe tanquam anathema consocrabo. Fortitudo et facies Dei: pro arca, ubi ille erat praesens. Psalm. 105. Quaerite Dominum, quaerite fortitudinem et faciem eius semper. Fortitudo dextrae, Psal. 20. In fortitudinibus dextrae eius est salus: pro, in fortibus factis dextrae, aut forti dextra, seu in potentia. In fortudinibus: pro, summo robore. Et si in fortitudinibus 80 anni. id est, in summo
revelatam eius faciem inspicere. Deus dicitur Pater gloriae, Ephes. 1, quia solus est vere gloriosus, solus autor omnium verorum bonorum, et solus nos in hac extrema ignominia iniustitiae et mortis iacentes glorificat. Sic Actor. septimo: Deus gloriae apparuit eis. Et 1. Corinth. 2. Dominum gloriae crucifixerunt: id est, Deum gloriosum et glorificantem. Gloria, honos et laus, aliquando idem pollere videntur: eoque etiam coniunguntur more Hebraeo, ut illi synonyma aliquando connectere solent. Hebr. 2. Gloria et honore coronasti eum. Philip. 1. Fructus iustitiae
χαριτόω significat gratis diligo. Ephes. 1. Qui sponte nos dilexit in dilecto. Sic in salutatione Angelica, Ave gratis dilecta, Dominus tecum: idem illi est, esse
GUSTARE, synecdochice ponitur pro comedere 2. Sam. 2. Si ante occasum solis gustem panem, aut aliud quicquam. Sic Ionae 3, Pecora non gustent quicquam. Per metaphoram significat frui verbo Dei: item cognoscere. Hebr. 6. Gustarintque bonum Dei verbum. Sic et Psalm. 34. ac in Petro, Gustate Dominum quam sit bonus: id est, ex spirituali gustu et experientia cognoscite.
Sic denique industria mulier dicitur gustare quod bona sit negociatio sua: Proverb. 31 id est, experimento cognoscere. suam
suo arbitrio, non a Deo proscriptos eligunt et assumunt. Quare aptissime hoc vocabulum humanis figmentis ac commentis Papistarum convenit
HALLELUIA, vox crebra in Psalmis, et non raro in vulgata versione retenta, quin et in cantib. Ecclesia multum usitata, significat idem quod Laudate Dominum, aut celebrate ac praedicate. Videtur perinde fuisse crebro repetita, sicut Latinum Oremus.
HERBA, vide supra GRAMEN.
HERI, abusive omne tempus proxime praeteritum, hodie
Hagar vocare Ismael, quia Dominus eam in sua afflictione. i. tristi ac plane desperata sorte exaudierit. Psal, 35: Contra humiles terrae verba fraudulenta cogitant. i. contra infimae sortis homines, aut etiam contra eos qui alio qui cruce pressi sunt. Sic Zophoniae 2: Quaerite Dominum omnes humiles terrae, qui iudicium operati estis. Quarto, Humiliare se crebro significat in Sacris literis, vera contritione agnitis peccatis, ac ira Dei perterrefieri, abiecta omni fiducia sui, securitate ac superbia, esse demisso animo: in quo sensu et praecedens humiliatio Hagar sub
autem hoc ideo quod licet filius Dei sit verus ac substantialis Deus: tamen in tota actione cum populo Dei, etiam ante incarnationem, multo vero magis postea, pro famulo ac legato patris sese gerat ei sit obediens, eum invocans, eum suum esse Deum testificans, omniaque in eum tanquam in Deum ac Dominum suum referens. Coram Iehova esse, aut stare, alias significat coram tabernaculo et arca comparere, esse aut stare: quia Deus promiserat Israelitis, se in arca esse habitaturum, ibique omnes ipsum quaerere et invocare debere. ut Exod. 6 iubet reponi vitrum Manae coram Domino in arca
donec ad eam quantitatem peccatorum perveniatis, ut vos ira Dei diutius tolerare non potens obruat. Implere post aliquem, est eius voluntatem praescriptumque, sequendo aliquid, plene facere, aut illius voluntati satisfacere. Num. 32 et 33, Non impleverunt post me. 1 Reg. 11. Implere post Dominum. Implere pro consecrare, admodum crebrum est in Sacris literis. Aliquando tamen additur implere manus. Exod. 28. Implebisque manus eorum. i. consecrabis. Iud. 17, Implebisque manum unius ex filiis, fuitque ei sacerdos. i. consecravit eum. 2 Paral. 13. prolixior locus est. inquit.n.
ostendens, resurrectionem aut conversionem ex tanto lapsu, non iam ex nostris virib. ac diligentia, sed ex solius Dei omnipotenti misericordia pendere, petendamque omnino esse: docens nimirum, soli Deo esse possibile tales convertere: hominibus vero esse prorsus impossibile. sicut ipsummet Dominum diximus istum nodum aut contradictionem dissolvere, Mat. 23. Lu. 18. Similis plane significatio vocis impossibile est etiam 1 Iohan. 3. quod Qui ex Deo est, non peccet, ac nec possit quidem peccare: ubi itidem non est ea vox ita accipienda, quasi doceat, talem et tantam
omnium mortalium debita inscripta sint, in alia vero amplissimus thesaurus Christi, patri praestitus, exhibitusque: homines vero omnes, uti quosdam subditos, imo et miserrimos debitores ac reos, astare ante illius patris caelestis tribunal. Deinde considera iuxta Christi parabolam, illum summum Dominum, ac totius mundi patrem familiâs, vocare alium hominem post alium, eique per legem suam veluti debitorum librum indicare, quam scilicet infinita millia talentorum iustitiae, obedientiae, ac suppliciorum pro tot peccatis debeat, eamque summam severissime ab illo flagitare: ac ni protinus
ponitur, praesertim in novo Testamento, et contra. A, vel Ab. Numer. 36. Et Dominus meus iussus est in Domino. id est, Domino. Causam materialem: ut, operari in ferro, aureo, argento, aere, etc. id est, ex auro, argento, aere, In Domino, aepe videtur significare propter Dominum, seu Domini auxilio cooperante, et potenter agente: seu de Domino, et quasi causam efficientem rei. ut 1. Samuel. 2. Exaltatum est cornu meum in Domino: id est, propter Domini favorem.
igitur haec phrasis de Dei exauditione accipitur. in quo singularis eius benignitas declaratur, quod cum in altis sedeat, nihilominus humilia respiciat: Psal. 16 et 31. Inclina aurem tuam ad me. Ali quando vox AURIS omissa subintelligitur, Psalmo quadragesimo: Expectando expectavi Dominum, et inclinavit ad me: scilicet aurem. id est, audivit me, opitulatus est mihi. Inclinare iudicium, est obscurare alicuius causae rectitudinem: aut ita pervertere, ut veluti incurva, obliqua aut distorta ea causa videatur, quae est rectissima. Nam hic iudicium, sicut post ea ostendetur,
Hebraei aliique orientales reverentiam alteri exhibebant, sicut et adhuc faciunt Asiatici: Hinc illae adorationes Persicae, quas Graeci tantopere detestabantur, ut est in historia Alexandri et aliis. Genesis decimooctavo, et Exodi 18. Sic et Genesis 24, In curvavit se Abrabam, et adoravit Dominum. Sic et Christo omne genu incurvari dicitur: et Psalm. 68. Incuruentur illi omnes dii, verbum Hebraeum est
manifeste indicat praecedentia de vero Inferno dici. Petrus Actor. 2. ponit in inferno
sit innocens: id est, ego puniar, non rex. Sic delinquere saepe non tam peccare, quam reum esse, atque adeo puniri significat. Hierem. 2. Omnes devorantes eum delinquent, malum veniet super eos: id est, punientur. Sic Psal. 34. Iustum odio habentes delinquent: sperantes in Dominum non delinquent. id est, non punientur ut rei Exod. 34, in descriptione Dei, inter alias eius proprietates dicitur, Et coram quo innocens non erit innocens. Quem locum alii aliter vertunt, aut etiam pervertunt. Sed nimirum eius verus ac optimus sensus est, quem Vulgata versio expressit,
in fantia. Rursus in bonam accipitur Psal. 142, Non erat qui quaereret animam meam: scilicet, ut me defenderet, tueretur. Quaeritur enim tum is qui servandus, tum is qui perdendus est. Inquirere Deum alias significat eum invocare, eiusque favorem ac opem implorare. ut, Quaerite Dominum dum inveniri potest. Alias significat consulere Deus, interrogare: ut olim in veteri Testamento variis modis vel per Prophetam, vel per Urim thumim poterant et solebant consulere Deum. 1. Regum 22, Adhaec est vir unus, ut inquiramus Iehovam per eum: id est, per quem
diaria et annales veteres. Isaiae 30: Os meum non interrogastis: id est, non consuluistis. Genes. 24, Interrogemus os eius: pro, audiamus, quid Rebecca de hac re sentiat, aut respondeat. Genes. 25, Abiit Rebecca ad interrogandum: id est, consulendum Dominum, de collisione foetus. Numer. 27. Et interrogabit Eleazarum de iudicio Urim coram Domino: id est, consulet. aliquando simplex quaerere aut percontari est. Exod. 18, Interrogaverunt vir proximum suum de pace: id est, qui valerent, aut quomodo sese
ac indagine ferarum translatam. Invenire propitiationem, Iob 33. pro, suscipere, admittere reconciliationem. Psalmo 32, Orabit ad te omnis pius tempore inveniendi. id est, tempore accepto, aut gratiae, quo inveniri potes. Isaiae 55, phrasis haec clarius ponitur ac explicatur. Quaerite Dominum dum inveniri potest, invocate eum dum prope est. Dixi supra, verbum Invenire aliquando significare acquirere. Sic videtur accipi Matthaei 16, cum dicit Christus: Quicunque perdiderit animam suam mea causa, inveniet eam. id est, acquiret, conservabit, nempe ad aeternam salutem ac
tribus significatis varii Hebraismi exoriuntur, de quibus ordine dicendum est. Primum ergo significat implorare opem Dei, aut orare: ut Psal. 50. Invoca me in die tribulationis et eripiam te, ut glorifices me. Ioel 2. et Roman. 10. Quicunque invocaverit nomen Domini (i. ipsum Dominum) saluus erit. Quodiam vero seria invocatio Dei tum primarium quid, et quasi cor totius pietatis est: tum etiam quiddam maxime conspicuum, aut notum: ideo fieri non raro solet, ut pro tota pietate aut cultu Dei ponatur. Et si patrem invocatis, citra personarum respectum iudicantem iuxta
veniat omnis vir, cui fit causa et iudicium?
apprehendat iustitiam
Christi, ut ibidem declaratur: Non scriptum est autem propter illum tantum imputatum fuisse illi: sed etiam propter nos, quibus imputabitur, credentibus in eum qui excitavit IESUM Dominum nostrum a mortuis, qui traditus fuit propter peccata nostra, et excitatus propter iustitiam nostram. Rom. 9. Gentes, quae non sectabantur iustitiam, apprehenderunt iustitiam: iustitiam autem eam quae ex fide est. Et Rom. 10. Christus est impletio, seu impletor legis, ad iustitiam omni
nos salvos fieri, Actor. 15. Pseudoapostoli aiunt: Nisi circumcidamini secundum morem Moysi, non potestis esse salui i. iustificari. Ibidem Petrus inquit: Sed [?: ] gratiam Domini Iesu Christi credimus nos salvos [?:-turos ] , quemadmodum et illi. Actor. 16. Crede in Dominum Iesum, et saluus eris et tu et domus tua. 1 Cor. 15. Notum vobis facio Evangelium, etc. per quod etiam [?:-amini ] . i. per quod vobis annunciatur remissio pec [?: catum ] , et donatur iustitia Christi, et vita aeterna. Roman. 10. Si confessus fueris
et saluus eris et tu et domus tua. 1 Cor. 15. Notum vobis facio Evangelium, etc. per quod etiam [?:-amini ] . i. per quod vobis annunciatur remissio pec [?: catum ] , et donatur iustitia Christi, et vita aeterna. Roman. 10. Si confessus fueris ore tuo Dominum Iesum, et [?:-deris ] in corde tuo, quod Deus illum excitavit a [?: ] , saluus eris. hoc est, habebis imputatam iustitiam, ob quam donabitur tibi vita aeterna. Itidem ex [?:-oele ] [?:---at ] dictum, Quisquis invocaverit nomen Domini,
lugubri quadam cantione devastationem Tyri. Sic Mich. 2. In die illa sumet super vos lamentator parabolam, et lamentabitur lamentum lamentationis dicens. Hinc lamentationes super Iosia leguntur 2. Paral. 35. id est, lugubres cantiones ac deplorationes de tristi casu Iosiae. Lamentari post Dominum, 1. Sam. 7, Lamentata est universa domus Israel post Dominum. pro, cum lachrymis et lamentatione conversa est ad Dominum, deplorans sua peccata, iram Dei, et poenas, calamitatesque.
LAMPADAS a virginibus prudentibus ac fatuis gestatas in expectatione sponsi, varie exponunt
In die illa sumet super vos lamentator parabolam, et lamentabitur lamentum lamentationis dicens. Hinc lamentationes super Iosia leguntur 2. Paral. 35. id est, lugubres cantiones ac deplorationes de tristi casu Iosiae. Lamentari post Dominum, 1. Sam. 7, Lamentata est universa domus Israel post Dominum. pro, cum lachrymis et lamentatione conversa est ad Dominum, deplorans sua peccata, iram Dei, et poenas, calamitatesque.
LAMPADAS a virginibus prudentibus ac fatuis gestatas in expectatione sponsi, varie exponunt Theologi: alii de Fide, alii de Charitate intelligentes. Sed
lamentum lamentationis dicens. Hinc lamentationes super Iosia leguntur 2. Paral. 35. id est, lugubres cantiones ac deplorationes de tristi casu Iosiae. Lamentari post Dominum, 1. Sam. 7, Lamentata est universa domus Israel post Dominum. pro, cum lachrymis et lamentatione conversa est ad Dominum, deplorans sua peccata, iram Dei, et poenas, calamitatesque.
LAMPADAS a virginibus prudentibus ac fatuis gestatas in expectatione sponsi, varie exponunt Theologi: alii de Fide, alii de Charitate intelligentes. Sed certum est, fide, et non charitate excipi et accipi sponsum
quocunque ei videatur: se quoque vicissim in aliud latus ab eo declinaturum. In hoc igitur sensu saepe queritur David de angustiis, id est, de rebus adversis: et contra praedicat latitudines, qui etiam tandem dicit, Dei se exaudisse in latitudine. Psal. 118, De angustiis invocavi Dominum, in latitudine, aut per latitudivem respondit mihi: id est, pro angustiis largitus est mihi latitudines, nempe liberationem. Sic etiam Psal. 4 inquit, In angustiis dilatasti mihi: id est, liberasti, opem tulisti. Hinc phrases, Educere in latitudinem, Psal. 18.
qui talem et tantum, tamque bonum ac laudatum Deum habeamus. Ad laudandum valde, lib. 2. Sam. cap. 14, Sicut Absalon autem non fuit vir pulcher in Israel ad laudandum valde: pro, [?:-t ] omnes eum laudarent: vel, ut val de esset eo nomine laudabilis. Laudatum invocabo Dominum, 2. Sam. 24. Psal. 18: pro, celebratum, vel omni laude dignum. Virgines laudari: pro, nuptum elo cari. Psal. 78: Virgines eius non sunt laudatae. Forte alludit ad aliquod proprium genus praeconiorum aut epithalamiorum in nuptiis usitatorum. Significat ergo
Sic et Paulus laudem pro laudata virtute, sacro aut officio accipit, Phil. 4. Si qua virtus, si qua laus est, haec cogitate: id est, si quod merito laudatum opus, aut officium. Rectos laus decet, Psal. 33. Iubilate iusti in Domino, rectos decet laus: i. iubilando celebrate Dominum, rectos convenit celebrare Dominum. Quare sequitur, Confitemini Domino in cithara. Hortatur enim et excitat omnes ad praedicationem Dei. Immolare laudem: pro, offerre Deo celebrationem, neglecta aut postposita mactatione pecudum. Psal. 50. Qui sacrificat laudem, honorat
virtute, sacro aut officio accipit, Phil. 4. Si qua virtus, si qua laus est, haec cogitate: id est, si quod merito laudatum opus, aut officium. Rectos laus decet, Psal. 33. Iubilate iusti in Domino, rectos decet laus: i. iubilando celebrate Dominum, rectos convenit celebrare Dominum. Quare sequitur, Confitemini Domino in cithara. Hortatur enim et excitat omnes ad praedicationem Dei. Immolare laudem: pro, offerre Deo celebrationem, neglecta aut postposita mactatione pecudum. Psal. 50. Qui sacrificat laudem, honorat me, quia hosce vitulos labiorum Deus
In veteri quidem Testamento innumeris pene vicibus Cum pro
[?: no- ] avariciam distrahenda. Iubet idem Dominus suos Apostolos, atque adeo omnes pios, ut semper, et praesertim sub extremam diem, habeant praecinctos lumbos, et [?: ] cernas in manibus ardentes: id est, (ut ex sequentibus apparet) perinde esse praeparatos ad excipiendum Dominum ad extremum iudicium venientem, ac [?: mi- ] dominum in nuptiis existentem aut convivantem [?: ] licite expectant accensis luminibus, ut eum mox [?: ] mensa surrexerit, et abire voluerit, recta domum [?: ] cant, nec sit opus ipsum illos
Apostolos, atque adeo omnes pios, ut semper, et praesertim sub extremam diem, habeant praecinctos lumbos, et [?: ] cernas in manibus ardentes: id est, (ut ex sequentibus apparet) perinde esse praeparatos ad excipiendum Dominum ad extremum iudicium venientem, ac [?: mi- ] dominum in nuptiis existentem aut convivantem [?: ] licite expectant accensis luminibus, ut eum mox [?: ] mensa surrexerit, et abire voluerit, recta domum [?: ] cant, nec sit opus ipsum illos quaerere aut expectare donec accendant lucernas. Alii quidem aliud
alii (ut sunt homines hîc in terris) imperfecte sunt tales. Praeterea ipse est fons et origo, ab eo omnis paternitas, omnis bonitas et omnis sapientia profluit: perfectione igitur, et origine, aut communicatione solus est Magister. Notabilis quoque locus est Iohan. 3 [?: ] dicit ad Dominum Nicodemus: Rabbi, scimus quod Deo venisti magister. ubi prior vox Rabbi, aut Magister, est tantum quasi dignitatis et honoris [?: appellat- ] posterior vero didascalos, aut Magister, est [?: funct- ] Quod ergo affirmat eum esse aut venisse magistrum [?: ]
Num. decimoquarto, Magnificetur fortitudo Domini. id est, Dominas eam palam faciat, opere ipso hominibus exhibeat, [?:-notam ] faciat. Verbis aut celebratione [?: magnifica-tunc ] dicimus Deum, cum eum celebramus, praedicamus atque laudamus. ut, Magnificat anima mea Dominum: id est, ego tota, idque ex animo, celebro Deum. Magnificari aliquem coram aliquo, aut in oculis eius, est eum magnifieri, magnipendi. ut cum 1. Samuelis 24 dicit David ad Saulem, postquam ei pepercisset in castris: Ecce, ut magnificata est anima tua hodie in oculis meis,
os tuum in die angustiae. id est, grandia superbe blaterare. Et Psal. 38. Dum declinat pes meus, adversus me magnificant, subintell. sermonem suum. id est, me periclitante insultant mihi. Sic et Psalmo quinquagesimo quinto, Hieremiae quadragesimo octavo: Quoniam contra Dominum magnificavit os suum. Magnificare opera, Ecclesiast. secundo: Magnificavi opera mea, aedificavi mihi domos: pro, magnifica aedificia extruxi. Sic initio 19. Iob. Phrasis haec etiam Graecis et Latinis non est inusitata. Sic enim Euripides utitur verbo
est infans. et faciet malum? Sic supra exposui illud Levit. 5. Iurare malefacere: et Psal. 15. Iurat ad malum, et facit. id est, rem sibi difficilem ac molestam. Compleri malum contra aliquem: pro, imminere ei iamiam extremum malum. 1. Sam. 25. Completum est malum contra dominum nostrum. Esther 7. Vidit quod completum sibi esset malum a rege: id est, quod sibi a rege immineret exitium. Descendere malum a Domino: id est, immitti ab eo poenas. Mich. 1. Quia descendit malum a Domino usque ad portam Hierusalem. Immiscere sese malo: 2. Reg. 14. pro, coniicere
utantur, vel nimius ei parcendo, vel nimium fidendo ei, ac de eo superbiendo, eumque amando vel denique eo ad parum pios aut honestos sumptus [?:-tendo ] . Credo etiam in Luca respicere Christum in parabolam villici, qui alienis opibus tanquam si suae essent, defraudando iustum dominum abutebatur, eisque sibi amicos conciliabat, qui postea sibi [?: eg- ] benefacerent. Verissime alioqui in plerisque exemplis ancitur illud Augustini: Omnis dives aut iniustus est, [?: ] iniusti haeres.
MANNA quid fuerit, satis indicatum est. Exod 16 et
interesse.
MANE, adverbium temporis, notam habet significationem. Catachresi vero quadam crebro accipitur pro mature, cito, statim. Psalmo quinto: Domine mane audi vocem meam, mane dirigam ad te, et speculabor, id est, expectabo auxilium, veluti e specula prospectans advenientem Dominum. Sic et Psalmo 143. Mane fac me audire misericordiam tuam. Mane mane reduplicatum, sicut in Reduplicatione in Universalibus praeceptionibus diximus, alias intendit sensum, sicut et in omnibus linguis: quasi dicas, Valde mane. ut Zeph. 3, Mane mane iudicium tuum dabit lucem. id est,
dedit ipsi Phul mille talenta argenti, ut essent manus eius secum ad roborandum regnum in manu sua: pro, ut ei suppetias ferret ad obtinendum regnum. Ponitur pro externo opere: ut Exod. 14. Et vidit populus manum magnam, quam fecit Dominus in Aegyptiis: et timuit populus Domini, et credidit in Dominum et Mosen servum eius. ubi manum magnam vocat illud grande opus submersionis Aegyptiorum. Isaiae 3. Vae impio in malum, retributio manus eius fiet ei. id est, secundum mala eius opera rependentur ei poenae. Iud. 9, Sic secundum retributionem manuum eius fecistis ei. id est, sic grati ei
esse. Manus autem, praesertim dextra, operatur: ideo significat vitam externam. Indicat ergo, tales collusores meretricis Babylonicae in confessione, et in opere, aliquas eius notas aut abusus exprimere et circumferre.
MARANATHA, in fine prioris ad Corinthios est: Si quis non amat Dominum IESUM, sit anathema maranatha. id est, sit extreme anathematizatus. De hac voce aliorum annotata adscribam sic igitur inquit Erasmus: Hac voce Paulus solet extremum exitium significare, quod Hebraei vocant
expositum, In adventu Domini nostri: ut cohaereat cum superiori, Sit anathema in adventu Domini nostri. veluti referat finem Malachiae: Ne forte veniam, et percutiam terram anathemate. Theophylactus ad Ambrosii sententiam interpretatur, Dominus venit. vultque videri ceu iusiurandum, quo confirmet Dominum adventurum. Eadem ferme D. Hieronymus, in epistola quadam ad Marcellam, cuius super hac re verba non gravabor adscribere: Maranatha, magis Syrum est quam Hebraeum: tametsi ex confinio utrarumque linguarum aliquid et Hebraeum sonat: et interpretatur, Dominus noster venit. ut sit sensus: Si
Eadem ferme D. Hieronymus, in epistola quadam ad Marcellam, cuius super hac re verba non gravabor adscribere: Maranatha, magis Syrum est quam Hebraeum: tametsi ex confinio utrarumque linguarum aliquid et Hebraeum sonat: et interpretatur, Dominus noster venit. ut sit sensus: Si quis non amat Dominum IESUM, anathema sit. et illo completo, deinceps inferatur, Dominus noster venit: quod superfluum sit, odiis pertinacibus adversus eum velle contendere, quem venisse iam conster. Hactenus Hieronymus. Nec his dissimilia scripsit Augustinus. Illud admonendum erat, in Dominus noster venit,
et aedificator tempori fuit) regnaturum esse per totum mundum. Multitudo maris, Isaiae 60. et Plenitudo maris, Isaiae 42, dicitur convertenda ad Christum. Significatur autem ingens numerositas gentium et civitatum, mare mediterraneum accolentium, quos Scriptura convertendos esse ad Dominum prophetat. Mare meum, 1. Reg. 7. et 2. Reg. 25, significat amplissimum quoddam labrum aereum, in quo sacerdotes sacrificaturi sese abluebant: quod fecerat Salomon, cum templum extruxit: et Nabuchodonosor fregit, ac Babylonem transtulit.
MARITUS, et MARITARI, forte infra in
Quidquid mane aut vesperi movetur. Monsterus, ortum solis et lunae intelligit. Vatab. exitus matutini et vespertini exhilarant homines, quasi ipsum tempus laetisicet. Esto brachium eorum in matutinis, Isaiae 33. id est, valde tempestive. Ante custodes matutinos: Psalm. 130, Anima mea ad Dominum ante custodes matutinos: id est, summo mane: aut potius anima mea magis sollicita opem Domini expectat, quam custodes aut vigiles tempus matutinum. Pluvia matutina et serotina, tanquam apprime salutaris frugibus, laudatur, et per eam nonnunquam metaphorice favor Dei describitur: Hoseae
D- ] me virtus mea, et lumen oculorum meorum etiam non sunt mecum: id est, destituor facultate visus. [?: ] ferme vis est huius voculae etiam Psal. 50, Et [?: fer- ] mecum est: id est, mei iuris, et quam pro arbitrio [?: ] prehendere possim. Dominum esse cum aliquo: id est, ei [?: ] tulari, supra exposui. Eodem modo et Latini dicunt Deum alicui adesse, aut astare, pro opitulari. Psal. 118, quasi [?: ] plicatur sensus: Dominus est mecum in adiutores [?: ] Sic Iehu exclamat 2.
significare, communem quandam ac pacificam vitam ago, cum nemine rixas aut bellum habens, eoque nihil habeo quod apud regem litigem aut quaeram. In medio aliquorum, aliquando significat participem esse. Numer. 27, Deuteron. 17. Ipse non fuit in medio congregationis, quae congregata est contra Dominum: id est, non fuit particeps illius seditionis Chorae. Nomen tuum est in medio angeli, quem tecum mitto: Exodi 23. pro, legatus meus est, meam authoritatem refert: et quae aget, meo nomine aget ac dicet. Posset tamen forte referri id dictum ad filium (nam is, teste Paulo, eos duxit) et
illa
terribili specie apparitionis divinae, prae metu recusaverit audire coram Deum, idque functionis Moysi delegavit. Quare, inquit Moyses, ego in tempore illo steti medius inter vos et inter Dominum, ut indicarem vobis verbum Domini. Porro Christi mediatio latius sese extendit. nam ille non tantum doctrinam et cultum caeteris doctoribus clarius ac plenius a caelesti patre accepit, eiusque omnem voluntatem nobis plene ex sinu caelestis patris revelavit: sed etiam patrem nobis
veritatem Dei in mendacium: id est, veram aut veracem doctrinam ac cultum Dei in falsum. Psalmo 119,
Viam mendacii amove a me: id est, falsam religionem. Psal. 40, Beatus vir qui posuit Dominum fiduciam suam, et non respexit ad inclinantes ad mendacium: id est, idololatrias. Isa. 28, Posuimus mendacium spem nostram, et in mendacio occultati erimus: id est, in nostris religionibus ac diis quae tu vocas mendacia. Isaiae 44, An non est mendacium in manu mea? id est, an non sequor
[?: ] [?: ] facere contra foedus. Psal. 44. Haec omnia [?: ] nobis, nec tamen mentiti sumus in pacto tuo, [?: ] [?: ] fecimus retrorsum. Posteriora verba exponunt, [?: ] sit praecedens mentiri in foedere. Mentiri in Dominum contra Dominum: Isaiae 59, Praevaricati sumus, et [?: ] titi sumus in Dominum et retro cessimus in Deo nostro. Mentiri etiam res inanes dicuntur, cum id nos
[?:-ant ]
[?: ] facere contra foedus. Psal. 44. Haec omnia [?: ] nobis, nec tamen mentiti sumus in pacto tuo, [?: ] [?: ] fecimus retrorsum. Posteriora verba exponunt, [?: ] sit praecedens mentiri in foedere. Mentiri in Dominum contra Dominum: Isaiae 59, Praevaricati sumus, et [?: ] titi sumus in Dominum et retro cessimus in Deo nostro. Mentiri etiam res inanes dicuntur, cum id nos
[?:-ant ] quod praestare
[?: ] nobis, nec tamen mentiti sumus in pacto tuo, [?: ] [?: ] fecimus retrorsum. Posteriora verba exponunt, [?: ] sit praecedens mentiri in foedere. Mentiri in Dominum contra Dominum: Isaiae 59, Praevaricati sumus, et [?: ] titi sumus in Dominum et retro cessimus in Deo nostro. Mentiri etiam res inanes dicuntur, cum id nos
[?:-ant ] quod praestare debebant, aut etiam praestiturae videbantur. Hoseq 9, Mustum mentietur eis: i.
suos. Christus in alia [?: ] am metaphorica significatione hisce vocibus usus est nam messis ei significat homines cupidos verae religionis, et quasi maturos ad conversionem. Matthaei nono et Lucae decimo: Messis quidem multa est, operari [?: ] tem pauci. Orate ergo Dominum messis, ut mittat operarios in suam messem. Regiones albae sunt ad [?: ] , Ioan. 4. id est, homines sunt iam cupidi purioris [?: ] onis, et idonei qui convertantur. Ibidem citator prouerbium, Alius est qui seminat, alius qui metit. [?: C- ] vis ea
15. Tu fecisti misericordiam cum populo, quando ascendit de Aegypto. 2 Par. 1. Tu fecisti cum Davide patre meo misericordiam magnam: id est, valde benefecisti ei. Genesis vigesimoquarto: Si facitis misericordiam et veritatem cum hero meo: id est, si serio et ex animo vultis benefici esse in dominum meum. Genesis 21 Secundum misericordiam quam feci tecum, facies mecum. Sic et Ioseph dicit ad pincernam: Facias quaeso misericordiam mecum, ut mentionem facias mei Pharaoni. Et Iacobus ad Iosephum, Genesis quadragesimoseptimo: Fac quaeso mecum misericordiam et veritatem, ne me sepelias
id est, non vere pius es, quantumvis videaris aut existimeris esse: pleraque enim tua membra aut mortua, aut certe moribunda sunt, et opera plane imperfecta et languentia: sicut mox in sequenti versu habetur. Beati mortui, qui in Domino moriuntur, Apocalyp. 14 id est, qui pie, aut etiam propter Dominum moriuntur. Et ei paravit vasa mortifera, Psalm. 7 Hebraice, Et instrumenta. id est, sagittas letiferas praeparavit in arcu, ac iam direxit: ut ipsemet mox exponit. Exaltans me de portis mortis, Psalmo nono. idem est ac si diceres, liberans me de media morte, aut summo periculo mortis.
patris deprompsit, solus doctores excitat, et spiritu suo illuminatos in mundum ad aedificationem Ecclesiae mittit. alii vero doctores tantum eatenus sunt lux, quatenus ab eo mittuntur, et ex plenitudine eius sumunt: quare sunt solummodo [?: par-ae ] quaedam lucernulae, si ad ipsum Dominum et authorem lucis comparentur, ut Christus de Baptista pronunciat. Tertio, Christus est lux ipsa verorum bonorum iustitiae acuitae acquisitione et distributione, quia ibi prorsus solus est, et omnia egit ac peregit: sed in docendo solus est lux, tum (ut ita dicam) originaliter, tum et
intellige in impio, quod omnibus modis defraudet et circumveniat, et rapiat res proximi. De pio vero, quod omnibus modis ac officiis prompte iuvet proximum Praecipitabit aut excutiet manum suam dominus mutui, qui dedit mutuum proximo suo, non exiget. Deut. 15. exponit ipsemet Moyses, quid vocet Dominum mutui. nihil ergo in hac locutione difficultatis est. Illud tantum adhuc valde dignum est observatu, quandoquidem in hoc capite agitur de remissione debitorum, quae septimo quoque anno apud Iudaeos fiebat, quod Scriptura utatur verbo et nomine
NEGOCIUM vertunt aliqui vocem Hebraei [?: ] dabar, quod proprie sonat verbum. extenditur [?: ] late, sicut Res apud Latinos, aut Ein ding apud Germanos. Adiungitur vero non raro aliis vocibus perniciose, aut quasi expletive. Exodi 8, clamavit Moses ut Dominum super negocio aut re ranarum: id est, ob [?: ] quas petiit amoveri ab Aegyptiis. Exodi vigesimosecundo: Super omni negocio aut re transgressionis videlicet de bove, asino, ove, etc. idem est ac si diceret omni transgressione. Sic in negocio Phegor, Numeri
Testamento usurpatum, significat tempus vicinum fini mundi. Deut. 4 inquit Moyses, Cum tribulatus fueris, et te invenerint
omnia quae praedicta sunt, in novissimo aut postremitate dierum, revertêris ad Dominum Deum tuum: id est, tandem post multas afflictiones et poenas. Genes. 49, Congregamini ad me, et nunciabo vobis quod eventurum est vobis in novissimis diebus. id est, multo post me tempore. Dan. 9, Indicabo tibi quid eventurum sit populo tuo novissimis diebus: id est, popularibus tuis
Canticum hic gratiarum actionem significat. Noctu homines sese dedunt quieti, et contra bestiae et scelerati noctu magis saeviunt, magis item perterrefieri homines solent. Ad hanc igitur hominum noctis et latronum rationem ac morem Scriptura respicit, cum toties inculcat, diem Domini, aut ipsum Dominum venturum noctu, sicut [?: ] , cum homines in summa securitate stertunt, et [?: ] venturum minime putant, quando omnia erunt tristiora et terribiliora: Matth. 24, Marc. 13, 1. Thessal. 5. 2. Petr. 3. Apocal. 3. Hac eadem ratione Scriptura etiam in veteri Testamento
separaturam se esse a Christo. In hoc sensu nonnulli accipiunt et illud, quod Saul dicitur nudus prophetasse, 1. Sam. 19. id est, privatus superiore ac regia veste. Item, quod Iohannes apostolus dicitur aufugisse nudus. item, quod Petrus Iohan. 21 dicitur nudus piscatus, eoque prosiliturus ad Dominum succinxerit se amiculo superiore, ut solemus cum honestis aliquibus aut dignioribus viris colloquuturi. Sic Iacobus secundo inquit: Si autem frater et soror nudi sunt. Item Christus: Nudus fui, et non vestivistis me. Eadem ratione dicitur Iob 22, Nudos spoliastis vestibus. Nudum
an veniat illud desideratum auxilium. Psal. 121. Levabo aut levare soleo oculos meos ad montes, unde veniet mihi salus et auxilium. Sic 123 Psal. Ecce sicut oculi servorum sunt ad manus dominorum suorum, sicut oculi ancillae ad manum dominae suae: sic oculi nostri ad Dominum, donec misereatur nostri. Servi enim et servae expectabant a Dominis, non tantum pensum, aut res in quibus laborare debebant: sed etiam victum et amictum, cum alioqui non haberent unde acciperent. Germani prorsus eodem modo dicunt, Einem andern in die hend sehen: pro, aliunde pendere,
non tantum pensum, aut res in quibus laborare debebant: sed etiam victum et amictum, cum alioqui non haberent unde acciperent. Germani prorsus eodem modo dicunt, Einem andern in die hend sehen: pro, aliunde pendere, nihil habere in sua potestate, sed aliunde expectare opem. Oculi mei semper ad Dominum, Psalmo vigesimo quinto. Ad te Domine oculi mei, in te speravi: Psalmo centesimo quadragesimoprimo idem bis dicit. Oculos deficere, et contra illuminari, significat extreme imbecillum esse, aut contra revalescere et bene habere. Nam tum infirmitas corporis, tum et firmitas, in
Ira tribuitur oculis, Genesis trigesimoprimo: Ne sit ira in oculis domini mei, quia non possum surgere. Genesis quadragesimoquinto: Ne sit ira in oculis vestris, quod vendideritis me: id est, ne irascamini vobismet. Inde est, quod oculi dicuntur irritari, Isaiae tertio: Et opera eorum contra Dominum, ad irritandos oculos gloriae eius. pro, ad provocandum ad iram. Cupiditas valde frequenter oculis tribuitur. 1. Ioan. 2. Quicquid est in mundo, est concupiscentia carnis et oculorum, id est, oculi cernentes ista terrena commoda ac bona, excitant in corde eorum cupiditatem. Tribuitur
pro orare, Isaiae vigesimo sexto. Intret coram te oratio mea, Psalmo 88. pro, exaudi me. Levare orationem pro aliquo, est idem quod orare pro eo: Isaiae trigesimoseptimo. Multiplicare orationem, pro multum orare: Isaiae primo. Quaerere orationem: Dan. nono, Dedi faciem meam ad Dominum, ut quaererem orationem: ali qui exponunt, ut me disponerem ad orandum. Rectius forte, Ut quaererem rem petendam: id est, ut peterem a Deo quae opus fuit. Reverti orationem alicuius in sinum eius, Psalmo trigesimoquinto: id est, bona aliis, idque indignis petita, mihi contingant.
קודש
ac, Subiicite vos ei sincero corde, et credite in eum, seu confidite [?: ] eum, ut ibidem est. Apud Iudaeos usitatum fuit, ut amici sese invicem osculo exciperent: tametsi et apud Persas, teste Xenophonte in Cyri paedia, et [?: Herod- ] Clio, Sic Iudas osculo salutat Dominum: et Christus dicit ad Pharisaeum Luc. 7, Osculum non dedisti mihi haec non desiit osculari pedes meos. Paulus [?: quoqu- ] [?: ] quoties hanc locutionem repetit: Salutate vos [?: invi-- ] osculo sancto, Rom. 16. 1. Cor. 16. 2. Cor. 13. 1. Thess 5.
simul et pro nobis, ut Deus aperiat nobis ostium sermonis, ut loquamur mysterium sermonis. Tametsi hoc quidam referant ad apertionem oris Paulini: sicut illud Eph. 6, de quo dictum est supra in vocabulo Oris. Sic et 2. Corinth. 2, haec phrasis usurpatur: Cum esset mihi ostium apertum per Dominum. Aperire gentibus ostium fidei, itidem per metaphoram alteri vicinam significat, eas admittere ad fidem. Apoc. 3, Ecce dedi ostium apertum coram te. id est, aditum ad placandum Deum, et ad poenitentiam. Iohan. 10, Christus se vocat ostium ad oves. Et ait, Omnes eos esse fures et
sexto, Non concludas cum peccatoribus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam. Item Oseae quarto, et alias saepe. Verbum pro peccato, aut absolute: ut 2. Reg. 11, Et displicuit verbum hoc quod fecerat David coram Domino. 4. Reg. 17 Fecerunt filii Israel verba pessima. irritantes Dominum, Psalmo sexagesimo quinto, Verba delictorum (id est, res iniquae) praevaluerunt contra nos. Psalmo 101, Non ponam ante oculos meos verbum Belial: id est, rem iniustam. Fornicatio: Levit. 20, Consenserunt ei ut fornicarentur cum Moloch. Psalmo 73, Qui fornicantur ate. Via mala:
autem quis peccauerit in Deum, quis erit arbiter, aut conciliator? Ubi Eli ideo vocat illud peccatum contra Deum, quia religionem eius prophanabat, et in contemptum apud Israelitas adducebat. De Peccato in Spiritum sanctum dictum est supra distinct. octava. Peccata clamantia in caelis, seu ad Dominum, quatuor esse dicit Thomas, qui super Iacobum sic inquit: Notam dum, quôd quatuor [?: ] peccata, quae prae sui enormitate dicuntur clamare ad Dominum: scilicet. I. Homicidium. Genes. 4. Ecce vox fratris tui Abel clamat ad me de terra. II. Peccatum contra naturam. Genes. 18,
apud Israelitas adducebat. De Peccato in Spiritum sanctum dictum est supra distinct. octava. Peccata clamantia in caelis, seu ad Dominum, quatuor esse dicit Thomas, qui super Iacobum sic inquit: Notam dum, quôd quatuor [?: ] peccata, quae prae sui enormitate dicuntur clamare ad Dominum: scilicet. I. Homicidium. Genes. 4. Ecce vox fratris tui Abel clamat ad me de terra. II. Peccatum contra naturam. Genes. 18, Clamor Sodomorum venit ad me. descendam et videbo, utrum clamorem qui venit ad me, opere compleverint.
partes notet Scriptura. De culpa itaque simul ac reatu haec testimonia loquuntur. Genesis tertio. Sanguis fratris tui Abel clamat ad me de terra. Exodi trigesimosecundo. Quid tibi fecit hic populus, ut induceres super eum peccatum maximum? Deuteronomii vigesimoquarto: Ne clamet contra te ad Dominum, et reputetur tibi in peccatum. Psalmo quinquagesimoprimo. Libera me de sanguinibus. Et, Tu remisisti iniquitatem peccati mei. De reatu tantum haec dicta loquuntur: Genesis vigesimo, Induxisti superme et regnum meum peccatum grande. Genesis quadragesimotertio, Nisi reduxero et
conculcabit aliquem. extremam subiectionem ac calamitatem et humiliationem indicat. Isaiae vigesimo sexto: Conculcabit eam civitatem pes, pedes afflictorum et gressus tenuium. Dominus lavat pedes Apostolorum, Iohannis decimotertio: quod multiplex mysterium in se continet. Primum indicat, Dominum venisse non ut nos ei ministremus, sed ut ipse nobis: idque in omnium foedissimo et difficillimo ministerio, nempe in extergendis nostris spiritualibus sordibus. Secundo ostendit, neminem esse tam mundum, et ab omnibus peccatis alienum, quin si Dominus velit intrare in iudicium cum eo, et
gens illa. et 31. Postquam convertisti me, egi poenitentiam. Iudith 5. Quotiescunque poenituerunt se recessisse a cultura Dei sui, dedit eis Deus virtutem resistendi. In hac significatione synonymon habet Conversionem et Converti. Ezek. decimo octavo, Convertimini ad me. Item, Quaerere Dominum ex toto corde, et tota tribulatione animae suae: reverti ad Dominum Deum suum, et audire eius vocem: Deuteronom. 4. Exquirere faciem Dei: 2. Paralip. 7. Converti et quaerere Dominum, Hoseae 3. Reverti de via sua pessima, 3. Reg. 13. Ierem. 18. Revertatur unusquisque a via sua mala.
5. Quotiescunque poenituerunt se recessisse a cultura Dei sui, dedit eis Deus virtutem resistendi. In hac significatione synonymon habet Conversionem et Converti. Ezek. decimo octavo, Convertimini ad me. Item, Quaerere Dominum ex toto corde, et tota tribulatione animae suae: reverti ad Dominum Deum suum, et audire eius vocem: Deuteronom. 4. Exquirere faciem Dei: 2. Paralip. 7. Converti et quaerere Dominum, Hoseae 3. Reverti de via sua pessima, 3. Reg. 13. Ierem. 18. Revertatur unusquisque a via sua mala. Ezek 18, Convertatur a viis suis. Item: Si avertit se impius ab
synonymon habet Conversionem et Converti. Ezek. decimo octavo, Convertimini ad me. Item, Quaerere Dominum ex toto corde, et tota tribulatione animae suae: reverti ad Dominum Deum suum, et audire eius vocem: Deuteronom. 4. Exquirere faciem Dei: 2. Paralip. 7. Converti et quaerere Dominum, Hoseae 3. Reverti de via sua pessima, 3. Reg. 13. Ierem. 18. Revertatur unusquisque a via sua mala. Ezek 18, Convertatur a viis suis. Item: Si avertit se impius ab impietate sua, quam operatus est. Poenitentiam agere a viis suis pessimis: secundo Paralipomenon septimo. Redire ad
via sua pessima, 3. Reg. 13. Ierem. 18. Revertatur unusquisque a via sua mala. Ezek 18, Convertatur a viis suis. Item: Si avertit se impius ab impietate sua, quam operatus est. Poenitentiam agere a viis suis pessimis: secundo Paralipomenon septimo. Redire ad Deum, Hoseae undecimo. Reverti ad Dominum in omni corde suo, et in tota anima sua, et universa virtute sua: quarto Regum vigesimotertio. Reverti ad Dominum Deum suum: Iud. quinto: Thren tertio, Scrutemur vias nostras, et quaeramus, et revertamur ad Dominum. Humiliari. capitibus secundo Paralipomenon duodecimo et
Item: Si avertit se impius ab impietate sua, quam operatus est. Poenitentiam agere a viis suis pessimis: secundo Paralipomenon septimo. Redire ad Deum, Hoseae undecimo. Reverti ad Dominum in omni corde suo, et in tota anima sua, et universa virtute sua: quarto Regum vigesimotertio. Reverti ad Dominum Deum suum: Iud. quinto: Thren tertio, Scrutemur vias nostras, et quaeramus, et revertamur ad Dominum. Humiliari. capitibus secundo Paralipomenon duodecimo et trigesimosecundo. Declinare a malo, Psalmo trigesimoseptimo. Nonnunquam etiam novam obedientiam complectitur: ut Actorum
secundo Paralipomenon septimo. Redire ad Deum, Hoseae undecimo. Reverti ad Dominum in omni corde suo, et in tota anima sua, et universa virtute sua: quarto Regum vigesimotertio. Reverti ad Dominum Deum suum: Iud. quinto: Thren tertio, Scrutemur vias nostras, et quaeramus, et revertamur ad Dominum. Humiliari. capitibus secundo Paralipomenon duodecimo et trigesimosecundo. Declinare a malo, Psalmo trigesimoseptimo. Nonnunquam etiam novam obedientiam complectitur: ut Actorum vigesimo, Testificans Iudaeis et Graecis eam quae est erga Deum poenitentiam. secundae Petr. 3, et
Converti a viis suis, et a malitia, sua: Ezech., 18. Convertatur a viis suis. Actor. 3, Convertat cuiusquisque a malitia sua. Reverti a via sua mala, et [?: ] possima: Hos. 3. et 3. Reg. 13. Ierem. 18. Revertatur ususquisque a via sua mala. Convertere et Converti ad Dominum Deum: Ezech. 18. Convertimini ad me. Actor. 14. Ut ab his vanis ad Deum convertamini. 2. Corinth. 3. Cum autem conversus fuerit ad Dominum, auferetur velamen. 1. Pet. 2, Conversi estis ad pastorem et curatorem animarum vestrarum. Quaerere Dominum ex toto corde, et tota
sua mala, et [?: ] possima: Hos. 3. et 3. Reg. 13. Ierem. 18. Revertatur ususquisque a via sua mala. Convertere et Converti ad Dominum Deum: Ezech. 18. Convertimini ad me. Actor. 14. Ut ab his vanis ad Deum convertamini. 2. Corinth. 3. Cum autem conversus fuerit ad Dominum, auferetur velamen. 1. Pet. 2, Conversi estis ad pastorem et curatorem animarum vestrarum. Quaerere Dominum ex toto corde, et tota tribulatione animae suae: Deuter. 4. Hos. 3. Reverti ad Dominum Deum suum, et audire vocem eius: Deuter. 4. 4. Reg. 23. Iudic. 5. Thren. 3. Redire ad
mala. Convertere et Converti ad Dominum Deum: Ezech. 18. Convertimini ad me. Actor. 14. Ut ab his vanis ad Deum convertamini. 2. Corinth. 3. Cum autem conversus fuerit ad Dominum, auferetur velamen. 1. Pet. 2, Conversi estis ad pastorem et curatorem animarum vestrarum. Quaerere Dominum ex toto corde, et tota tribulatione animae suae: Deuter. 4. Hos. 3. Reverti ad Dominum Deum suum, et audire vocem eius: Deuter. 4. 4. Reg. 23. Iudic. 5. Thren. 3. Redire ad Deum: Hos. 11. Exquirere factem Dei, 2. Par. 7. Paulus 2. Corinth. 2, et 7:
14. Ut ab his vanis ad Deum convertamini. 2. Corinth. 3. Cum autem conversus fuerit ad Dominum, auferetur velamen. 1. Pet. 2, Conversi estis ad pastorem et curatorem animarum vestrarum. Quaerere Dominum ex toto corde, et tota tribulatione animae suae: Deuter. 4. Hos. 3. Reverti ad Dominum Deum suum, et audire vocem eius: Deuter. 4. 4. Reg. 23. Iudic. 5. Thren. 3. Redire ad Deum: Hos. 11. Exquirere factem Dei, 2. Par. 7. Paulus 2. Corinth. 2, et 7:
castigare possit. Est idem quod maturare poenas. Cape tibi stateram ponderis, Ezechiae quinto: pro, qua res ponderari solent. Pondus vel Onus potius, solet significare quasvis molestias nos prementes: sicut et apud Latinos. Eodem modo etiam Gravis et Gravare. Psalm. 55. Proiice super Dominum onus tuum, et ipse te sustentabit.
PONERE, varia significata in Sacris literis habet, ut ex sequentibus exemplis patebit. Multa tamen eorum ad nostrum verbum Facere reduci possent. Magna quoque ei verbo in Hebraeo sermone coniunctio cognatioque est cum verbo Dare, adeo ut
in eum semper respicere agendo et patiendo, in ipso fidendo, eumque invocando et timendo. Psalmo quinquagesimoquarto: Non posuerunt Deum coram se: pro, nullam Dei rationem habuerunt. Psalmo 86. Non posuerunt te coram se: id est, nullam tui rationem in sua vita habuerunt. Psalmo 16, Posui Dominum in conspectu meo semper, quoniam a dextris est mihi, ideo non labar, id est, proposui. in eumque respexi, tan quam praesentissimis [?: ] adiutorem ac servatorem: Septuaginta et Vulgata [?: ] terunt, Prospiciebam. Vicinum huic est quod dicitur Iob 4. Ecce in
veluti sylvestres quidam surculi inserti sumus. Portare iugum ab adolescentia, Thren. 3. id est, assuefieri ad piam institutionem, subiectionem, disciplinam et crucem, inde a pueritia. Portare semina, et Portare manipulos. Psalm. 126. Prius est, quasi serere, portando crucem propter Dominum: posterius est, inde uberes fructus percipere. Christus fert aut portat omnia verbo potentiae suae, Hebr. 1. pro, suo potenti nutu, voluntate, aut imperio omnia gerit et administrat: ut cum dicit mari et ventis, Obmutescite. Aliqui exponunt: Sustentat, servat ac fovet. Non potestis
plane servile officium praestitit, sese extreme demittens. talia enim infimis servulis aut ancillis mandamus.
POSSIDERE alias significat primum acquirere rem aliquam, alias firmiter tenere ac frui ea. Ponitur autem haec Latina vox pro variis Hebraeis. Genes. 4: Possedi virum, ipsum Dominum. pro, nacta sum, acquisivi. Non raro sane ponitur pro acquisitione per generationem. Sic Deuter. 32 legitur. Ipse Deus est pater tuus, qui possedit te, fecit te, et paravit te. Aliqui pro possidere exponunt, Redemit te, quia servos possessuri emebant ex aliena servitute. Sic Deus suum
tui. Contra vero Psal. 50, videtur nosse pro possidere poni: Omnes ferae sylvae meae sunt, novi omnes aves montium. id est, omnia sunt mea, vel in mea potestate: facile eis, si modo libeat, uti possum. Possessor, aliquando vertunt vocem Hebraeam baal: quae alias maritum, alias dominum notat. Ioelis 1, Plange puella super possessore adolescentiae tuae. id est, sponso aut viro, immatura morte abrepto.
POSSUM
poterit: in Regulis universalib. ostendi. tametsi haec locutionis vis etiam in aliis linguis reperiatur. Quo pertinet totus modus potentialis, de quo Grammatici disserunt. Dicere posse aliquid, alias idem est quod Ex animo dicere: alias idem, quod vere. 1 Cor. 12 Nemo potest dicere IESUM Dominum, nisi in Spiritu sancto. id est, ex animo aut toto pectore hoc nemo dixerit sine singulari motu ac impulsione Spiritus S. etiamsi lingua tales voces sonet. Porro de veritate dictionis exemplum est Proverb. 20: Quis potest dicere, [?: Mund--i ] cor meum. id est, quis hoc vere
summo gradu ponitur haec vox crebro, ut 1 Corinth. 15: Cum tradiderit regnum patri, cumque aboleverit omnem principatum ac potestatem. id est, omnem adversariam potentiam ac dignitatem debellaverit, sibique subiecerit Col. 2 dicitur, Christum esse caput omnis principium et potestatis, id est, Dominum et authorem omnis
dignitatis et potestatis: ideoque ait, et pios in ipso esse completos ac perfectos. quae significatio vel maxime convenit cum loco Ioannis, ubi nostra adoptio vocatur potestas seu
vivetis colendo Deum. 2 Sam. 2. et 1 Regum duodecimo: Tantum domus Iehuda fuerunt post David, aut post domum David id est, ei paruerunt. 1 Regum decimosexto: Dimidia para populi fuit post Thibin. Porro phrasi Ire post aliquem, aliquando additur verbum Implere: ut, Implere ira post Dominum, quod significat plene sequi, aut obedire Deo. Numeri decimo quarto: Caleb habuit alium spiritum, et implevit ire post me. id est, plene me Iehovam secutus est, obedivitque mihi in illa sua legatione. Num. 32, Non adimpleverunt ire post Iehovam. Etiam sine Ire ponitur interdum
Deo. Numeri decimo quarto: Caleb habuit alium spiritum, et implevit ire post me. id est, plene me Iehovam secutus est, obedivitque mihi in illa sua legatione. Num. 32, Non adimpleverunt ire post Iehovam. Etiam sine Ire ponitur interdum Implere: ut, Deuteronom. 1. Caleb implevit post Dominum. Ios. 1, Ego autem implevi post Iehovam. id est, plene obedivi ei. Psalmo nonagesimoquarto: Ad iustitiam redibit iudicium, et post illud omnes recti corde. id est, tandem iudicium aut causa iustitiam suam obtinebit, omnesque iustae causae assentientur. Ascendere post aliquem: id est,
prius fuit. Illaqueare se post aliquem, Deuter. 12, Cave tibi ne illaquees te post eas. id est, ne imitando cultum Ethnicarum gentium, implices te in peccata ac poenas. Vasta et anathematiza, aut extermina post eos. Ieremiae 50. pro, persequendo eos omnia vasta ac dele: Lamentari post Dominum. 1 Samuelis septimo, Lamentata est universa domus Israel post Iehovam. id est, poenitentiam egerunt revertentes ad Dominum, et deplorantes peccata ac idololatrias suas. Praecipere post se, est quasi Testamento aliquid post mortem suam mandare ac ordinare. Genesis decimooctavo: Scio
gentium, implices te in peccata ac poenas. Vasta et anathematiza, aut extermina post eos. Ieremiae 50. pro, persequendo eos omnia vasta ac dele: Lamentari post Dominum. 1 Samuelis septimo, Lamentata est universa domus Israel post Iehovam. id est, poenitentiam egerunt revertentes ad Dominum, et deplorantes peccata ac idololatrias suas. Praecipere post se, est quasi Testamento aliquid post mortem suam mandare ac ordinare. Genesis decimooctavo: Scio quod Abrahamus praecipiet post se, ut filii sui me timeant. id est, ut posteri ipsius mortuo ipso me verum Deum colant. Post
enim die coenavit in Bethania in domo Simonis leprosi, ubi offensus est Iudas profusione inguenti: secunda abiit Iudas ad sacerdotes, eisque promisit proditionem Domini, unde coepit quaerere acceptare occasionem prodendi eum, ut in textu est: tertia denique die vesperi fit pascha, et Iudas prodit Dominum. Nam illud, Ex eo tempore quaerebat opportunitatem ut eum proderet: omnino indicat, intercessisse aliquid morae inter conventionem aut contractum proditionis, et ipsam proditionem. Hanc vulgarem [?:-demque ] observationem si notassent doctissimi viri, tum recentiores
religionem. Crebrum est, Praevaricari foedus et legem Dei. Deducitur autem Latinum verbum a varicibus. Praevaricari in similitudine praevaricationis Adae, infra in voce SIMILITUDINIS exponetur. Dare praevaricationem, est impellere Num. 31. Ecce ipse fuerunt ad dandam praevaricationem contra Dominum. pro, impulerunt Israelitas ad praevaricandum.
PRAEVENIO, multa habet synonyma, quae aliquando pro eodem verbo Hebraeo
certate tempore et quantitate, uter alterum honore praeveniat: veluti si vulgo diceremus, uter alterum honorans prius caput aperiat. Psalmo nonagesimoquinto: Venite, iubilemus Domino, praeveniamus faciem eius confessione. id est, celebratione beneficiorum eius. Mich. sexto: In quo praeveniam Dominum, incuruabor Deo excelso? Nunquid praeveniam eum in holocaustis et vitulis anniculis? id est, num illis eum mihi devinciam, demerebor, anticipando eius gratiam? Sic videtur illud Pauli esse Romanorum undecimo: Aut quis prius dedit, ut reddatur illi beneficium? id est, quis praevenit eum
et primogenitus omnis creaturae. id est, princeps ac dominus omnium rerum: sicut in sequentibus prolixe hunc intellectum eius vocis exponit, et tandem concludit: Ut ipse sit primas tenens, aut princeps in omnibus. Ideoque etiam mox affert rationem, cur eum vocet primogenitum: id est, principem ac dominum omnis creaturae: quia omnia condiderit. Hoc eodem sensu dicitur filius Dei principium omnis creaturae, aut creationis Dei, Apoc. 3: quia omnia condiderit, et omnibus imperet. Hebr. 1. Rursus cum inducit primogenitum in mundum dicit, Adorent eum omnes angeli. ubi Christus vocatur
AB initio, aut a principio. Filius autem Dei non a creationis initio coepit: se inde ab omni aeternitate, semper fuit. quemadmodum et secundo capite inquit, bis repetens: Haec scribo vobis patres, quoniam cognovistis eum qui fuit ab initio id est, ab omni aeternitate, nempe Deum, aut eius filium Dominum IESUM. Quare cum in Epistola huius eiusdem Evangelistae vox Principii in eadem materia aeternitatem significet, hic quoque eam idem significare necesse est. Accedit ad confirmationem huius significationis, quod Proverb. 8. eadem haec vox aeternitum denotat. Verba haec sunt: Dominus
Ecclesia Dei praecipuum meum gaudium, quo praecipue oblectabor. Principium sapientiae timor Domini. Prov. 1. 9. de saepe alias. Recte sane ac utiliter in sacra Scriptura toties inculcatur, quod initium sapientiae sit timor Domini, multae enim sunt eius rei rausae. Primum quidem, quod qui timet Dominum, is et regitur ab eo, et donis [?:-ariis ] ornatur tum in noticiis, tum et in voluntate, actionibusque Secundo: qui timet Dominum, is etiam [?: ] obedire studet, ac ad eius voluntatem mores actioesque suas componit: nihil turpiter, temere, audacter,
utiliter in sacra Scriptura toties inculcatur, quod initium sapientiae sit timor Domini, multae enim sunt eius rei rausae. Primum quidem, quod qui timet Dominum, is et regitur ab eo, et donis [?:-ariis ] ornatur tum in noticiis, tum et in voluntate, actionibusque Secundo: qui timet Dominum, is etiam [?: ] obedire studet, ac ad eius voluntatem mores actioesque suas componit: nihil turpiter, temere, audacter, [?:-enter ] , aut alio qui reprehensibiliter facit: quod verae ac practicae sapientiae proprium est munus. Tertio: qui [?: ] Dominum
timet Dominum, is etiam [?: ] obedire studet, ac ad eius voluntatem mores actioesque suas componit: nihil turpiter, temere, audacter, [?:-enter ] , aut alio qui reprehensibiliter facit: quod verae ac practicae sapientiae proprium est munus. Tertio: qui [?: ] Dominum is meditatur in lege eius die ac necte, ubi est mirifica et vere divina sapientia. Nam ipsa prima elementa Christianismi longe maximam, mundoque ignotam sapientiam continent: ut scire, esse tantum unum Deum esse causam et gubernatorem omnium, unde omnia bona veniant et petenda sint: hominem
eum, quos forte perinde deseret, ut istum deseruit. Idem ibi mox repetit: Non erubescant in me, qui quaerunt te. In hac significatione saepe dicitur,
Qui crediderit, non confundetur. Item: Qui speraverit in Dominum, Romanorum nono, et decimo. 1. Petri secundo. Eadem est huius vocis vis, cum pudore affici, aut pudefieri ab aliqua re dicimur. Psalmo centesimodecimonono: Ne pudore afficias me ab expectatione mea. id est, ne patiare me frustrari mea expectatione aut spe, unde sequatur mihi
ex ea speluncam latronum effecit. De tali purgatione loquitur Malachias, quod angelus Domini, id est Meschias, repurgabit filios Levi, id est Ecclesiam et doctores severissime, sicut aurifaber igne metallum, et sicut lotrix feruenti lixivio vestes. De eadem etiam Baptista loquitur, cum dicit Dominum adventare, qui in sua manu habeat ventilabrum, ut repurget aream suam: tametsi etiam extremum iudicium complectatur. De simili repurgatione etiam Isaias loquitur capite primo: Repurgabo ad purum scoriam tuam, et auferam omne stannum tuum, restituamque iudices tuos, sicut ab initio,
Adhuc est vir unus, et requiramus Iehovam ab ipso. 2. Regum 8: Vade in occursum viri Dei, ut requiras Iehovam ab eo. id est, ut consulas. Alias Invocare aut implorare opem Dei. 2. Regum 20: Posuit faciem suam, ut quaereret Iehovam: id est, totum se convertit ad exorandam opem Dei. Quaerite Dominum dum inveniri potest: id est, orate eum, dum exorari potest: Isaiae quinquagesimo quinto. Qui quaeritis Dominum: Isaiae quinquagesimo primo. Sic Psalmo nono: Non derelinquis quaerentes te. id est, suppliciter implorantes. Iob quinto: Ego requirerem Deum, et ad Deum deponerem eloquium
ab eo. id est, ut consulas. Alias Invocare aut implorare opem Dei. 2. Regum 20: Posuit faciem suam, ut quaereret Iehovam: id est, totum se convertit ad exorandam opem Dei. Quaerite Dominum dum inveniri potest: id est, orate eum, dum exorari potest: Isaiae quinquagesimo quinto. Qui quaeritis Dominum: Isaiae quinquagesimo primo. Sic Psalmo nono: Non derelinquis quaerentes te. id est, suppliciter implorantes. Iob quinto: Ego requirerem Deum, et ad Deum deponerem eloquium meum. Aliquando significat studiose colere Deum. 2. Paralipom. 14: Iussit rex ut quaererent Deum patrum suorum
Si ponitur. ut Exodi 22: Cum
vir furabitur bovem: pro, Si quis furabitur. Aliquoties in eo Capite talis catachresis voculae Cum est. Sic et Levitici 5. Deuteron. 4 habetur: Invenietis Dominum, cum ex toto corde quaesieritis eum. pro, si vere ac ex animo quaesreritis. Maxima omnino est inter istas duas coniunctiones aliquando vicinitas. ut Lucae 14: Cum invitaris ad nuptias, noli sedere summo loco. Ibidem: Cum facis convivium, noli invitare divites et amicos, sed pauperes. pro,
in altissimo? pro, nequaquam novit Deus ista. Psalmo centesimo trigesimo septimo. Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena? id est: ne quaquam possumus sacros psalmos apud istos prophanos derisores canere, et veluti margaritas porcis obiicere. Matthaei vigesimo secundo: Si David eum Dominum vocat, quomodo filius eius est? quasi dicat videtur certe falso istud dici ac credi: quare conciliate obsecro, quomodo Meschias sit et Dominus ac superior Davide, et tamen filius eius. `` Matthaei vigesimosexto: Quomodo ergo impletae fuerint Scripturae, quod sic oportet fieri? id est: si
impiorum describuntur: Tu plantasti eos, ideo radices egerunt, perfecerunt et protulerunt fructum. Iob 5, Vidi stultum, qui radices agebat, et maledixi repente habitaculo eius: id est, in summo vigore subito periit. Sic idem etiam piorum stabilem sortem depingit capite 17, Vir sperans in Dominum, erit sicut arbor plantata iuxta aquas, et quae mittit iuxta rivum radices suas. Iob 29. Radix mea est aperta iuxta aquas. id est, res meae bene habent, vigentque ac virent. Sic et Paulus Eph. 3, iubet pios radicari in charitate: id est, proficere. Et Coloss. 2 iubet nos radices
ac defensionem ab eo solo petere. perinde ac si nullum politicum gubernatorem ac defensorem haberent. Psal. 29 dicitur de Deo, Sedebit rex in aeternum: quo perpetuitas huius regis indicatur. Dicitur et terribilis, rex magnus, et rex omnis terrae: Psal. 47. Vidi regem Dominum exercituum, Isaiae 6. id est, cui omnes exercitus sunt subiecti. Vocatur porro et filius Dei, Rex peculiari modo: quia praeter illud commune tribus personis regnum, habeat etiam proprium regnum in Ecclesia: quam tum spiritualiter, tum et externo modo regit, suppeditans ei omnis generis
peccaverimus post acceptam cognitionem veritatis, non amplius pro peccatis relinquetur hostia. id est, nulla alia superest, si Christi sacrificium contemnatur et abiiciatur.
REMINISCI. Isaiae 62, Qui reminiscimini Iehovae, ne sileatis. Significat potius, qui in memoriam hominibus Dominum revocatis, seu eius memoriam celebratis: id est, vos doctores, ne cessetis praedicare veram doctrinam. In Hebr. est
REPELLO, saepe ita usurpatur in Sacris literis a Vulgata versione, pro varii Hebraeis ac Graecis, ut iure inter Hebraismos recenseri queat. Significat autem negligo, desero, amoveo a me. Dicuntur vero et homines repellere Deum, ac eius mandata: pro negligere, aut abiicere. Num. 11, Repulistis Dominum. Psal. 18, Iustificationes eius non repuli a me. id est, non contempsi, neglexi, repudiavi, Oseae 4, Quia repulisti scientiam, repella et ego te, ne fungaris mihi sacerdotio. Sic et Paulus 1. Tim. 1. Quidam repellentes bonam conscientiam, circa fidem naufragium fecerunt.
In re bidebar: utrumque Propter significat, et in Scriptura valde usitatum est. Sed Vulgata plerunque vertit Propter. Genes. 20, Forte non est timor Dei in isto loco, et interficient me super re uxoris meae. id est, propter. Nume. 31, Ipsi tradiderunt filios Israel in praevaricationem contra Dominum in re Peor. id est, propter. Res tributi, id est causa. 1. Reg. 9. Haec est res attributi, quod ascendere fecit Salomon: id est, haec est causa propter quam Salomon imposuit tributum, nempe illae tot structurae sumptuosissimae, quae ibi [?: recensen-- ] nisi quis Summam
prudentiam. Dan. 2, est sapienter et prudenter loqui re spondere pacem, Deuteron. 10, est pacifice et amice correspondere, ut quaese dedere et conditiones pacis recipere velit. Respondere verbum, est responsum dare: 1 Regum duodecimo. Aliquando significat exaudire Psalmmo 3, Voce mea ad Dominum clamavi, et respondi mihi de monte sanctitatis suae. id est, exaudivit. Isaiae quinquagesimooctavo. Tunc clamabit et ipse respondebit Respondet autem Deus in exaudiendo tripliciter. Primum, ipsa exauditione. id enim omnis orans maxime agit, ut exoret. Secundo, testificatione sui Spiritus
potest salvare. id est, liberare a morte, et diro supplicio. Quotquot atingebant eum, salvi fiebant: Matthaei 14. Salus [?: mag ] pro, ingens liberatio ex summo periculo. Salva animam tuam, Genesis decimonono: pro, effuge periculum montis. Salvari in Domino: pro, a Domino. Vidi Dominum a facie ad faciem, et salva facta est anima mea: Genesis 32. Christus saepe in Evangelistis repetit illud dictum. Qui volet animam suam salvare, perdet eam: et qui perdiderit, salvabit eam: Lucae nono ubi prior Salus in temporaria salute, posterior de spirituali intelligedi est. contrâ
Actorum decimoquinto psuedoapostoli aiunt: Nisi circumcidamini secundum [?: ] rem Moysi, non potestis esse salvi: id est, iustificari. Ibidem Petrus inquit: Sed per gratiam Domini nostri IESU CHRISTI credimus nos salvos futuros, quemadmodum et illi. Actorum decimosexto: Crede in Dominum IESUM, et salvus eris tu et domus tua. Primmae Corinthiorum decimoquinto: Notum nobis facio Evangelium, etc. per quod etiam salvamini. id est, per quod vobis annunciatur remissio peccatorum, et donatur iustitia Christi et vita aeterna. Rom. 10: Si confessus fueris ore tuo
Dominum IESUM, et salvus eris tu et domus tua. Primmae Corinthiorum decimoquinto: Notum nobis facio Evangelium, etc. per quod etiam salvamini. id est, per quod vobis annunciatur remissio peccatorum, et donatur iustitia Christi et vita aeterna. Rom. 10: Si confessus fueris ore tuo Dominum IESUM, et credideris in corde tuo, quod Deus illum excitavit a mortuis propter iustitiam tuam, salvus eris. hoc est, habebis imputatam iustitiam, ob quam donatur tibi vita aeterna Ibidem ex Ioele citat dictum, Quisquis in vocem est nomen Domini salvus erit. Tit. 3: Salvos nos fecitque
Christi, ibidem, Nec est aliud nomen in quo oporteat nos salvos fieri. Act 15 pseudoapostoli aiunt: Nisi circumcidamini secundum morem Mosi, non potestis esse salvi. id est, iustificari. Ibidem Petrus inquit: Sed per gratiam Domini Iesu Christi credimus nos salvos futuros. Act. 16, Crede in Dominum Iesum, et salvus eris et tu et domus tua, Rom 1, Virtus enim Dei est, ad salutem omni credenti. Rom. 8 Spe salvi facti sumus. Rom. 10. Corde creditur ad iustitiam. hoc est, corde, seu fide in corde, apprehenditur iustitia imputativa: et ore fit confessio ad salutem, seu ore confitemur
corde, seu fide in corde, apprehenditur iustitia imputativa: et ore fit confessio ad salutem, seu ore confitemur salutem: hoc est, gloriamur de beneficio Dei per Christum nobis exhibito. Hebraica enim phrasi accusativus cum praepositione pro genitivo ponitur. Ibidem: si confessus fueris ore tuo Dominum Iesum, et credideris, etc. salvus eris. Ibidem ex Ioele: Quisquis invocaverit nomen Domini, salvus erit. 1. Cor. 1, Sermo crucis, etc. nobis qui salvamur potentia Dei est, Ibidem, Visum est Deo per stulticiam praedicationis salvos facere credentes, 1. Cor. 3,
Nunc dimittis servum tuum Domine, etc. quia oculi mei viderunt salutare tuum. Matt. 1, Vocabis nomen eius Iesum, ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis suis. Ephes. 1. Christus caput est Ecclesiae, et ipse est salvator sui corporis. Phil. 3, Unde salvatorem expectamus Dominum Iesum Christum. Tit. 2 Apparuit gratia Dei Salvatoris nostri Tit. 3, Postquam apparuit benignitas et humanitas Salvatoris. 2. Timoth. 1, Gratia vobis quidem data est per Christum, etc. sed palam facta nunc est per apparitionem salvatoris Iesu Christi. 1. Iohan. primo.
facit ad nos salvam dos. Rom. 11. Per lapsum illorum, s. Iudaeorum, salus contigit gentibus, id est occasio fuit ad salutem seu conversionem gentium. Rom. 13. Nunc est propior nostra salus, quam cum credebamus. Heb. 2. Si tantam neglexerimus salutem, quae primum enarrari coepit per ipsum Dominum, etc. hoc est, si neglexerimus doctrinam Evangelii, quae annunciat nobis Dei beneficium de gratuita peccatorum remissione, et donatione vitae aeternae. V. Salus pro glorificatione, qua credentes in altera vita potientur, ut Matt. 10. 24. Mar. 13. An pauci qui salvantur?
2. Cum timore et tremore vestram ipsorum operamini salutem. hoc est, perseverate Deo auxiliante in fide, ut reportetis finem fidei vestrae, salutem animarum, seu vitam aeterna. 1. Thess 5, Pro galea spem salutis, etc. non ut iram concitemus nobis, sed ut salutem consequam ur per Dominum Iesum Christum 1. Tim. 2. Mulier servabitur per generationem filiorum, si permanserit in fide. 2. Tim. 2 Liberabit me Dominus, et salvum faciet in regnum suum: hoc est, transferet me ex hac vita in vitam aeternam Heb. 1. Propter eos qui haereditatem capient salutis. Heb. 5. Factus
in salutem. Sed tamen in his et similib. testimoniis
est, sancta, aut consecrata Deo. Simili ratione dicitur, Sit Sabbatum sanctitas vobis: Exodi trigesimoprimo, et trigesimo quinto. Velum sanctitatis, Levitici quarto: id est, velum sanctioris partis tabernaculi. Sic, Ad expiandum in sanctitate: Levitici sexto: id est, in sancto loco. Laudate Dominum in sanctitate eius: Psal. 150. id est, in loco sancto ipsius. Sic Ezechielis quadragesimosecundo: Cubicula sanctitatis. Sanctitas, pro rebus sacris. Numeri sexto: Sanctitas erunt sacerdotis: id est, ea omnia sunt sacra, ad sacerdotem pertinent. Primo Paralip.
Christi semel peractum. Idem eadem significatione verbo Consummare utitur: Unica oblatione consummavit in perpetuum, eosque sanctificantur. Verum Sanctificare alias, sese expiare ceremoniis Mosaicis, indicat. Actor. 21: Sanctifica te [?: ] illis. Alias timere notat. 1 Pet. 3 Dominum Deum sanctificate in cordibus vestris Alias donare spiritum sanctum, et per eum operari in iustificatis novitatem naturae et bona opera. 1 Thess. 4. Sanctificatio vestra, a abstineatis a scortatione, et sciat unusquisque [?: ves- ] uas suum possidere cum sanctificatione et
tum altera imbecillior tui pars ferre possit: quod apte Germanis dicitur, mit vernunft: et Italis, condiscretion. Non cum scientia loqui, Iob 34. id est, temere, imprudenter, imperite. Psal. 89: Beatus populus qui scit iubilationem: id est, qui novit celebrare ac praedicare Dominum scienter.
SCIRE, valde emphatice saepe ponitur in Psalmis ac Prophetis, praesertim in Ezechiele, quasi pro deprehendere ipsa vera vivaque experientia. ut cum saepe repetitur: Et scient omnes, quoniam ego Dominus. Sic Psal. 9, Et sciant omnes gentes, quod homines
secundum carnem, nunc tamen non amplius novimus: id est, neminem de externis et humanis dotibus, aut omnino propriis virtutib. admiramur, et a nemine carnalia bona captamus: quinetiam licet olim Apostoli externam personam et opera magnificaque gesta Christi admirabantur, eumque sic fore terrenum Dominum sperabant, sicut et nos omnes Iudaei talib. somniis nobis blandiebamur, putantes Meschiam perpetuo apud nos ac nobiscum mansurum esse, et ab eo magna quaedam huius vitae commoda expectabamus, ignorantes eius verum ac spirituale regnum efficaciamque: tamen nunc omnes nos doctores longe
Ephesiorum sexto, Colossens. tertio, est tantum eatenus servire ac praestare officia, quatenus ab hero videri, aut alio qui tua opera agnosci potest: non fideliter, vere, ac ex animo servire, sed tantum in speciem: ut sicubi latêre tua negligentia aut fraus queat, ibi non vereare laedere potius Dominum, quam prodesse, aut tuam operam praestare illi. Servire alicui regi, valde crebro dicuntur gentes aut civitates. id est, ei subiectae esse. Uti servitio iumenti aut hominis, crebrum est, ac perspicuum simul. Deuteron. 21. Ierem. 25. 27. 30. Ezech. 34. Est autem eis abuti ut servis,
aut liberis hominum servire cogitur, sed etiam ipsis servis. Gen. nono. Maledictus erit Canaan: servus servorum erit fratribus suis. id est, infimus servus, aut extreme erit illis subiectus. Sicut oculi servorum ad manus dominorum, et oculi ancillae ad manus dominae suae, ita oculi nostri ad Dominum. Expositum est supra in voce Oculi et Manus. Sensus autem est, quod servi aut servae tuae pensum, tum dimensum a suis tantum heris expectent non habentes alioquinquid agant, vel etiam unde [?:-- ] necessarias petant. Sic Germani dicunt, Einem [?:---- ] in die
deludet. pro, certe deludet. Prov. 23. Si est tibi praemium. pro, vere. Sic Isa. 29. Subversio vestra
5, post descriptionem tristissimi status adiicitur, Et populus meus dilexerunt sic, id est, haec tam tristia facta ac rerum statum. Post sic, [?:-cherechem ] val de crebro in Sacris literis ponitur: pro, post haec facta aut negocia. 2. Sam. 2: Et fuit post sic consoluit David Dominum. Coniunctio ergo ista pro nomine, aut etiam integra oratione interdum ponitur. Quod pravitatem fecisset in Israel, concumbendo cum [?:--lis ] Iacob, et sic non fiet: Gen. 34. id est, talia sunt foeda ac illicita. 2. Sam. 13, Non enim sic fit in Israele. pro, talia non
dicitur esse positus in signum, cui contradicetur: Lucae 2. Videtur esse metaphora a signo sagittariorum, in quod omnes collimant suas sagittas. Sic enim etiam nemo non oppugnat Christum, eique contradicit ac resistit: veluti si miseri mortales inter sese certarent, quisnam infestius hunc Dominum invadere posset. Signa usitate etiam Latini pro militaribus vexillis ponunt. Sic etiam prophetae valde crebro per metaphoram Evangelium (quo omnes veluti sublato vexillo, ad regem Christum convocantur, conscribuntur ac conducuntur) denotant dicentes: Levabitur signum in Syon. Isaiae 5. 11.
approbantes meum consilium. Quarto, crebro silere, fidere Domino significat, eumque ac eius opem magna animi quiete aut silentio expectare. Psalmo sexagesimosecundo: Utique ad Deum silet anima mea, quippe e quo est salus mea. Huic vicinum est, ut iactemus cogitatum, curas ac labores nostros in Dominum, et in ipso speremus, non tumultuantes, vel intus in corde, vel foris in opere conatibusque trepidantes, varia consilia captantes, et undique ab hominibus neglecto Deo opem quaerentes ac captantes. Sic cum Israelitae iam apud Aegyptios, iam alibi opem quaererent, ac abirent, variis
id est, obedito ac spera. Tacere est etiam, patienter auscultare. Esaiae quadragesimo: Tacete ad me insulae. Quinto, mortui vocantur tacentes: sicut et Latini vocant eos Silentes, praesertim poetae. Unde illud:— Timet rex ipse silentum Psal. 115, Non mortui laudabunt Dominum, neque omnes qui descendunt in silentium. id est, in sepulchrum, aut locum mortuorum. Psalmo nonagesimoquarto: Nisi Iehova fuisset auxilio mihi, brevi habitasset in silentio anima mea, vel cum silentibus: id est, mortuus fuissem, periissem. Sexto, Silere et obmutescere ii quoque
me spiritus. Actor. 10, Petro cogitanti de visione, dixit spiritus: Ecce viri quaerunt te, surge et descende cum eis. Actor. 18. Spiritus cogebat Paulum, ut testificaretur Iudaeis, IESUM esse Christum. Matt. 4, Ductus est in desertum a spiritu. Matth. 22, David in spiritu vocat eum Dominum Ioan. 3, Quod natum est ex spiritu, etc. Ioan. 7, Nondum erat spiritus datus. 1 Cor. 2. Spiritus scrutatur arcana Dei. Gal. 3. Utrum ex operibus legis spiritum accepistis, an ex praedicatione fidei? 1 Petr. 4. Spiritus super vos requiescit. 1 Ioan. 3 et 4. De
genere de essentia spirituali: Lucae 24, Existimabant se spiritum [?: ] re. Ibidem, Spiritus carnem et ossa non habet. Actor. [?: ] . Saducaei dicunt, neque angelum neque spiritum esse. [?: ] , De bonis angelis. Psal. 150, Omnis spiritus laudet Dominum. Dan. 3, Benedicite omnis spiritus Dei Domini Hebr. 1, Qui creat angelos suos spiritus. Ibidem, Non-ne omnes sunt administratorii spiritus? Apoc. 1. Gratia vobis et pax ab eo qui est, et qui erat, et qui [?: ] rus est, et a spiritib. qui in conspectu throni eius
exeat impius, et precatio eius vertatur in peccatum. ubi Satan seu adversarius a dextris stare dicitur, eam potenter accusat aliquem, ita ut tandem damnetur, aut puniatur. Contra etiam Deus adiuvans nos, potenter dicitur nobis a dextris stare: Psal. 16, et Act. 2. Posui Dominum in conspectu meo semper, quoniam a dextris mihi est, ne commovear. id est, potenter mihi [?: ] ope ac favore adsistit. Stare in signum, aut vexillum, est, esse propositum tanquam ducem, ad quem veluti ad vexillum omnes sese aggregare debent. Isaiae 11. Erit in die illa
observetur, quod saepe abundet, praesertim [?: ] in descriptione temporis FUIT. Deut. 9, Et fuit a fine quatuor dierum: pro, finitis 4 dieb. aut post eos. Gen. 15, Et fuit sole occumbente: id est, cum occumberet sol, vel in occasu solis. Ex. 33. Et fuit, omnis qui quaerebat Dominum, exibat ad tabernaculum testimonii. id est, cum aliquis vellet consulere Deum, eo exibat. Secundo et illud notabile est, quod creberrime desit, et sit subaudiendum, seu etiam includatur in pronominibus omnibus, item adverbiis demonstrativis, affirmativis, aut negativis, et etiam in omnibus
te occidimur quotidie. id est, propter te Ioel. 1, Eiularunt operarii super tritico. Gen. 20, [?: Mor-ris ] super muliere quam accepisti. Deut. 24. Ne moriatur pater super filiis, neque filii super patre. id est, propter. Gen. 19, Erue te super anima tua. Exod. 8, Clamavit ad Dominum super verbo ranarum. id est, propter ranas Is. 24. Clamor super vino in plateis. Pro: Levit. 4. Offeret super errato suo. id est, pro expiando errato. Psal. 32 per hoc orabit te omnis sanctus in tempore opportuno. Rom. 15, Ut gentes super misericordia Deum glorificent.
Nehem. 11, Praeceptum regis erit super eos. id est, erga illos, aut illis propositum. 1. Para. 12, Erit mihi cor super vos pariter. Gen. 19. Super+ fici Sodomae proficisci. id est, erga, versus. Murmura veris super Moysen et Aaronem: Num. 14. Sic Psalm. 2, [?: ] consilium super Dominum et Christum eius. id est, contra. Exod. 9, Verte manum super caelum. id est, contra, versus. Onus, aut molestiam. Psalm. 38. Sicut onus grave, graviores fuerunt super me iniquitates meae Ezec. 33. Scelera nostra et iniquitates nostrae super nos sunt id est, gravant et premunt nos
iniustitiam hominum. id est, contra. Ioann. 7, Nemo misit manus super ipsum. id est, contra ipsum, in ipsum. et 18 cap Iesus sciens omnia venientia super ipsum. Aliquando superioritatem aut excellentiam significat. Matth. 10. Non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum. Iohann. 3. Qui super ne venit, super omnes est. id est, caeteros omnes excellit. Comparationis quoque excellentiam non raro denotat. Matth. 10. Qui amat patrem aut matrem, filium aut filiam super me, non est me dignus. id est, plus aut magis quam me. Iustitia Dei manifestatur per
terra, aut ille locus exiguo spacio contentus, non poterat utriusque animalia alere. Sustinere verbum Vulgus versio valde crebro in Psalmis usurpat, pro expectare aut sperare. Psalm. 25, Omnes sustinentes te non confundantur. Tota die sustinui te. Psalm. 27, Confirmetur cor tuum. et sustine Dominum, Psalm. 33, Anima nostra sustinet Dominum. Ratio etymologiae est, quia (ut in Libello de Fide plenius exposui) plerumque ita Dominum expectamus, ut magnum aliquod incommodum interim perferamus, a quo nos liberari petimus, aegerrime id sufferendo. Sustinere Marc. 8 cap.
non poterat utriusque animalia alere. Sustinere verbum Vulgus versio valde crebro in Psalmis usurpat, pro expectare aut sperare. Psalm. 25, Omnes sustinentes te non confundantur. Tota die sustinui te. Psalm. 27, Confirmetur cor tuum. et sustine Dominum, Psalm. 33, Anima nostra sustinet Dominum. Ratio etymologiae est, quia (ut in Libello de Fide plenius exposui) plerumque ita Dominum expectamus, ut magnum aliquod incommodum interim perferamus, a quo nos liberari petimus, aegerrime id sufferendo. Sustinere Marc. 8 cap. abutitur, pro manere apud aliquem, inquiens:
Psalmis usurpat, pro expectare aut sperare. Psalm. 25, Omnes sustinentes te non confundantur. Tota die sustinui te. Psalm. 27, Confirmetur cor tuum. et sustine Dominum, Psalm. 33, Anima nostra sustinet Dominum. Ratio etymologiae est, quia (ut in Libello de Fide plenius exposui) plerumque ita Dominum expectamus, ut magnum aliquod incommodum interim perferamus, a quo nos liberari petimus, aegerrime id sufferendo. Sustinere Marc. 8 cap. abutitur, pro manere apud aliquem, inquiens: Iam triduum sustinent me. Sic et Matth. 6, Unum sustinebit: pro, uni adhaerebit, ponit.
est, cuius preciositas, nitor, ac plena admirabilis cuiusdam maiestatis elegantia populum monuit, ut ipsum divinum cultum, qui ibi peragebatur, et Deum qui in eo habitabat, magnifacerent, revererentur, admirarentur, timerent et adorarent, tanquam aliquem supra modum gloriosum Regem regum et Dominum dominantium. Porro verum archetypum eius, cuius tantum umbra et qualiscunque figura est hoc terrenum tabernaculum, est in caelo. Nam Exo. 26 diligenter Moysi praecipitur, ut in extruendo tabernaculo omnia exactissime faciat secundum illud verum archetypum, quod illi sit in monte
significat experiri et explorare: ut Iudic, 6 Gedeon inquit, Ne irascatur furor tuus, si adhuc semel tentem. 1. Samuelis 17, Samuel tentabat ingredi. 1. Regum 10, Venit ad tentandum te, ut cognosceret quid esset in corde tuo. Aut contra Deum agere, eumque irritare. Exodi 17, Cur tentatis Dominum? Item, Vocavit Moyses nomen illius loci tentationem et iurgium filiorum Israel, quia tentaverunt Dominum dicentes: Estne Dominus in nobis an'non? Primum igitur significat idem quod exploro: sicut et in Latino sermone, quomodo Cicero inquit: Utendum esse amicis tanquam
tentem. 1. Samuelis 17, Samuel tentabat ingredi. 1. Regum 10, Venit ad tentandum te, ut cognosceret quid esset in corde tuo. Aut contra Deum agere, eumque irritare. Exodi 17, Cur tentatis Dominum? Item, Vocavit Moyses nomen illius loci tentationem et iurgium filiorum Israel, quia tentaverunt Dominum dicentes: Estne Dominus in nobis an'non? Primum igitur significat idem quod exploro: sicut et in Latino sermone, quomodo Cicero inquit: Utendum esse amicis tanquam
praetentatis aquis, num aptae sint
punire. Sic Israelitae in deserto toties murmurando, eius patientiam tentant. Tentarunt etiam eum explorando, an velit aut possit eis dare carnes, et alia quae subinde concupiverunt. Exodi decimoseptimo, Moyses dicit ad populum, flagitantem aquas: Quid contenditis mecum? et quid tentatis Dominum? Et mox: Vocavitque Moyses nomen loci illius Massa et Meriba, propter iurgium filiorum Israel, et quod tentassent Dominum dicentes, Est ne Dominus in medio nostrum? ubi genus tentationis indicatur, quod dubitaverint, an Deus eos ex Aegypto eduxerit, et possit velitque eis dare ex petra in
aut possit eis dare carnes, et alia quae subinde concupiverunt. Exodi decimoseptimo, Moyses dicit ad populum, flagitantem aquas: Quid contenditis mecum? et quid tentatis Dominum? Et mox: Vocavitque Moyses nomen loci illius Massa et Meriba, propter iurgium filiorum Israel, et quod tentassent Dominum dicentes, Est ne Dominus in medio nostrum? ubi genus tentationis indicatur, quod dubitaverint, an Deus eos ex Aegypto eduxerit, et possit velitque eis dare ex petra in tam arido loco tantam aquarum copiam, quanta illi immensae multitudini eorumque iumentis esset necessaria. Fuerunt omnino
inductus est, 2. Par. 32. [?: Peti- ] ergo a Deo, non, ne ipse nos inducat: sed, ne a diabolo nos induci patiatur.
TENTORIUM, idem quod tabernaculum, de quo supra multa. Non est qui extendat tabernaculum meum, et erigat cortinas eius: quoniam infatuati sunt pastores, et Dominum non quaesierunt. Videtur ipsemet propheta indicare, per intensionem tentorii spiritualem Ecclesiae aedificationem notari.
TERGUM, habet suas quasdam significationes huic linguae proprias. Proiicere post tergum, est negligere, et plane oblivisci aliquid: sicut contra Ante
testanteque, aliquid nos dicere aut agere profitemur: Quod si non ita sit, petimus ut ille nos puniendo contrarium testetur, nosque redarguat. Ierem. 42: Sit Iehova inter nos testis veritatis et fidei, si non iuxta quod ille responderit, etc. id est, testamur, aut in testem vocamus Dominum, qui est testis verax ac fidelis: vel potius, quod nos veraciter ac fideliter praestabimus, quod nunc promittimus. Renovas testes tuos contra me: Iob 10. id est plagas, quae testes sunt irae tuae contra me.
TESTARI, aut TESTIFICARI aliquem, crebro significat non suo testimonio
acervum lapidum, ac in eo cum amicis epulantur, faciuntque et vocant eum testem suae transactionis, nominantes eum Galed. Sic Rubenitae et Gaditae dicunt Iehosuae 22, se aedificasse illud magnum altare ad Iordanem, ut sit testis interipsos ac reliquos Israelitas, quod et ipsi pertineant ad Dominum, et cultum eius, ac in populum eius censeri debeant non minus quam reliqui Israelitae. Hoc modo etiam Sacramenta a Deo adhibentur, ut testentur de voluntate Dei erga populum, et vicissim de populi promissione ac obligatione erga Deum. Sic iris vocatur testis fidelis in aethere aut nubibus,
TIMOR, et TIMERE, quod ad figuratas significationes attinet, primum significat cultum Dei aut pietatem, qui eum colimus: quia extimore Dei reliquus omnis cultus legitur. Ps. 34. Venite filii, et auscultate mihi, timorem Dui docebo vos. Ibidem: Timete Dominum sancti eius, [?: quo- ] est defectus timentib. eum. Ps. 19, Timor Domini mundus [?: ] in seculum, iudicia eius vera et iusta sunt. Sic etiam [?:-9 ] . Timor prototo cultu Dei ponitur. inquit. n. Timuerunt [?: ] mandatis hominum. Quod
vacuum dimisisses me. Ubi idem est illi Deus Abraam, quod pavor Isaac. i. ille Deus, quem timuit et coluit Isaacus. Quod convenit cum sermone Labi, qui dixerat, se divinitus prohibitum esse quicquam iniuriae Iacobo inferre. Ibidem mox sequitur, Iuravit Iacob per pavorem Isaac patris sui. Num. 8, Dominum exercituum sanctificabitis, ipse sit timor vester, et pavor vester. Deum timendum, vocat timorem. Hebraismus est notus, quod abstractum pro concreto, et eius subiecto ponatur. Sic Graecum simul ac Lati. nomen Dei a timore deducunt, iuxta illud: Primos in orbe deos fecit timor.
peccata Ieroboam, [?: sub-l ] . in maledictionem ac exitium. Sic significanter accipitur de exitiali traditione, cum et Ioan. 3 Christus se [?:-ipsum ] pro nobis tradidisse dicitur. Sic itidem in pessiman partem accipitur etiam pro prodo, cum Iudas dicitur tradidisse Dominum. ubi
et ostia: seu fores, et vectem quo confirmarentur fores: id est, quando statui certos terminos mari, veluti carcere aut repagulis quibusdam reprimens furores eius, ne longius excurreret. Sic Ezek. 30, Dum contrivero ibi vectes Aegypti: id est, munitiones et robur. Psalm. 147, Lauda Ierusalem Dominum, lauda Deum tuum Sion: quoniam confortavit vectes portarum tuarum, et benedixit filiis tuis in te. id est, Deus Ecclesiam corroborat et tuetur, singulaque eius membra clementer fovet.
VELAMEN, supra in Tegmine expositum est. Tantum igitur unum locum supra neglectum hic
adversarium indignus. Psamo quinquagesimoprimo, Et peccatum meum impedi coram me semper: id est, tanquam adversarius [?: ] mecum, et torquet meam conscientiam. Sic Proverb. 21. Non est sapientia, non est intelligentia, non ad consilium neged Iehova, coram Domino: id est, contra Dominum. Talis est penitus et illa contrario sensu accepta locutio Matth. 16.
] propinqua Deo, est, exaudiri ea. 1. Reg. 8. Sint verba [?: ] mea, quibus precatus sum Iehovam, propinqua illi id est, exaudiat me. Sic dicitur oratio alicuius venire ad Deus: aut contra, Opponi nubem, ne ad eum perveniat. Verbum Iehovae quaerere, est idem quod ipsum Dominum quaere: id est, consulere. 1. Reg. 22, Require obsecro verbum Iehovae: id est, consule Dominum. Verbum alicuius [?: ] ad requiem. 2. Sam. 14. Sit obsecro verbum Domini [?: ] ad requiem: id est, manda ut sim una cum filio salvo Sic 2. Sam. 19. Cur non fuit
sum Iehovam, propinqua illi id est, exaudiat me. Sic dicitur oratio alicuius venire ad Deus: aut contra, Opponi nubem, ne ad eum perveniat. Verbum Iehovae quaerere, est idem quod ipsum Dominum quaere: id est, consulere. 1. Reg. 22, Require obsecro verbum Iehovae: id est, consule Dominum. Verbum alicuius [?: ] ad requiem. 2. Sam. 14. Sit obsecro verbum Domini [?: ] ad requiem: id est, manda ut sim una cum filio salvo Sic 2. Sam. 19. Cur non fuit verbum meum mihi [?: p- ] ad reducendum regem. id est, cur non est expectatum meum
Facere visionem cum aliquo: Isaiae 28, Percussimus foedus cum morte, et cum inferno fecimus visionem. i. infernus nobis apparuit. et promisit pace, sicut et cum morte transegimus: quare nihil est periculi nobis ab eis, sicut prophetae minantur. Intelligere visiones Dei. 2. Par. 26. Quaesivit Dominum in diebus Zachariae intelligentis visiones Dei, vel intelligentis ad viden-dum Deum. Invenire visionem. Thren. 2, Prophetae eius non invenerunt visionem a Iehova: i. nihil voluit eis Iehova respondere, nec quicquam indicare de tollendis praesentibus calamitatibus. Contrarium est,
est, in historica disputatione, et spiritalis intelligentiae interpretatione consistit. Sed his nunc remotis, formulas intelligentiae spiritalis, quas spopondimus, proponamus, currentes per singulorum nominum figuras, quibus ista in illo divinae lectionis inserta textu accipi solent. Oremus itaque Dominum, ut revelet abscondita Scripturarum suarum: et proferamus, quomodo secretiore intellectu sentiendum sit.
a Domino. In Psa. Laudate eum chordis et organo. Tympanum, attenuatum corpus ieiunio. In Psal. Laudate eum in tympano et choro. Chorus, concordia. In Psal. ut supra. Tuba, vocis exaltatio in praedicatione divina. In Propheta: Exalta ut tubam vocem tuam. Cymbala, labia Dominum confitentia, vel dilectio Dei et proximi. In Psa. Laudate eum in cymbalis bene sonantib. Iubilatio, clamor spiritali feruore expressior. In Ps. Laudete eum in cymbalis iubilationis. Aegyptus, mundus hic, vel gentilium populus. In Ps. Venient legati ex Aegypto. Aethiopia, Ecclesia ex gentib.
In Apost. Sic pugno, non quasi aerem verberans. Pax carnis in bonum et spiritus concordia In Ps. Rogate quae pacis sunt Hierusalem. Item Pax, Christus. In Apost. Ipse enim est pax nostra. Victoria, de diabolo, vel de adversis triumphus. In Apost. Deo autem gratia, qui dedit nobis victoriam per Dominum nostrum IESUM CHRISTUM. Bravium, consummatorum praemium meritorum. In Apost. Ad destinatum persequor, ad bravium supernae vocationis Dei. Corona, aeternae gloriae pro iustitia merces. In Apost. De reliquo reposita est mihi corona iustitiae. quoniam spiritalium profectuum consummatio
in unitate fidei, et agnitionis filii Dei, in virum perfectum, in mensuram aetatis plenitudinis Christi. XL. Ad quadragesimae sacramentum. In Evang. Et agebatur a spiritu in deserto diebus quadraginta. XLII. Ad numerum in eremo mansionum, vel ad numerum generationum quae ab Abraham sunt usque ad Dominum IESUM Christum. L. Ad Pentecosten. In Act. Apost. Et cum complerentur dies Pentecostes. LX. Ad fructum viduis sive continentibus debitum. In Evang. Et dabunt fructum, aliud sexagesimum. LXXII. Ad numerum presbyterorum Moisi, vel discipulorum quos Dominus elegit. In Evang. Posthaec autem
Abesalom, pater pacis. Salomon, pacificus. Idem Ecclesiastes: id est, concionator. Idem et Idida, id est, dilectus Domini. Roboam, latitudo populi. Abia, pater Dominus. Asa, tollens, sive sustollens. Iosaphat, Domini iudicium. Ioram, qui est excelsus: sed melius sublimatus. Ochozias, apprehendens Dominum. Athalia, tempus Domini. Ioas, sperans, sive temporalis. Amasias, populum tollens. Azias, fortitudo Domini. Azarias, auxilium Domini. Iotham, perfectus. Achaz, apprehendens. Ezechias, fortitudo Domini. Manasses, obliviosus, quia oblitus est. Amon, fidelis vel nutricius. Iosias, ubi est
exhibuit. Unde quid mirum, si hi futura praedicaverint, quorum ent nomina, sicut res edocent, prophetiam sonant? Sediam de variis vocabulis interpretationem ponamus.
De variis vocabulis. II.
Alleluia, Latine est, laudate Dominum. Ia. n. unum est de [?: ] nominib. Dei, quae apud Hebraeos habentur. Amen, [?: ] re, sive fideliter. Diapsalma, semper: eo quod illa quibus hoc annectitur, sempiterna esse cofirmet a Deo. non commutationem metri significat, ut quidam existimant: vel [?: ]
68
dare faciem ad vel contra aliquem 198. 9
dare maculam in aliquem ibid. 12
dare in misericordias ibid. 15
dare palatum ad peccandum ibid. 17
dare praevaricationem in Dominum ib. 32
dare sanguinem innocentem in medio populi ibid. 35
dare alicui de fructu manuum suarum ib. 46
David ibid. 58
De ibid. 66
Dealbare, et Dealbatus
arca ib. 45
foederis verba ib. 55
foederis tabernaculum ib. 65
foederis tabulae ib. 67
in Foedus adducere 340. 6
Fons ib. 18. 34
fontes alicuius [?: for- ] derivari, et ipsum esse dominum eorum ib. 51
fontes viventes ib. 67
Forma 342. 7
in Forma Deiesse ibi. 22. 23
in Foribus, aut pro foribus aliquid esse ibi. 44
formica 343. 16
Fornax ib. 26
fornax
Israel ib. 25
Iubilare ib. 65
Iucundari, et iucunditates 476. 11
Iudas ib. 16
Iudicare ib. 33
Iudicium 477. 14 etc.
iudicia alicuius rei ib. 16
iudicare Dominum populum [?: su- ] [?: 47- ] [?:-7 ]
iudicare alicui 479. [?: ]
iudicia iustitiae 486. 9. [?: ]
iudicium pauperum dare [?: 4- ] . [?: ]
in
in Deo 516. 8
laetificare aliquem a dolore suo ib. 25. 26
Lagena ib. 31
Laganum ib. 44
Laicus ib. 50
Lambere ib. 55
Lamentari, et lamentatio ib. 63
lamentari post Dominum 517. 12
Lampas ib. 17
Lana ib. 29
Lancea ib. 44
Languor ib. 58
Laniare [?: facie- ] 518. 6
Lapis ib. 12
lapidis artifices ib. 30
lapidis
ib. 53
lateri spinae, aut in lateribus spinae, aut clavi ib. 62
latera Aquilonis 525. [?: ]
latera domus ib. 18
Laetari ib. 26
laetificare operibus ib. 33
[?: l-tari ] Dominum super aliquibus ib. 36
Lavare ib. [?: 4- ]
lavare manus 526. 8
lavare cor ib. [?: 3- ]
lavare pedes ib. 33
lavare in vino vestimentum ib. 67
lavare manus aut
] [?:-ritatem ] ibid. 59
[?:-iri ] [?: ] pacto aut foedere ibid. 63
[?:-iri ] [?: ] foedere ibid. 67
[?:-iri ] [?: i- ] dominum ibidem
[?: ] [?:-s ] , aurum 644. 11
[?: ] 645. 12
[?: ] ibid. 21
[?: ] pudoris 646. 2
[?:-arii ] anni ibid.
[?: ] alicuius pulverem lingere ibid. [?: 6- ] . 62
[?: ] suos super lectum colligere ibid. 66. 67
[?: ] pauperum conculcare aliquem 891. [?:-2 ]
[?: ] Dominum lavare ibid. 5
[?: ] non recto ad Evangelii veritatem incedere ibid. 21
[?: ] Pedem utrumque claudicare ib. 24
[?: ] ib. 33
[?: ] ib. 44
46
Potens 926. 10
Potestas ibid. 51
potestas tenebrarum 927. 12
potestas alicuius 929. 19
Post. praepositio ibid. 39
post aliquem ire aut sequi ib. 42
post Dominum implere ibid. 50
post aliquem ascendere ibid. 62
post idola errare ibid. 67
post aliquem adiuvare 930. 5
post aliquem auferre, aut exterminare ib. 8. 9
post aliquem
post aliquem ascendere ibid. 62
post idola errare ibid. 67
post aliquem adiuvare 930. 5
post aliquem auferre, aut exterminare ib. 8. 9
post aliquem se illaqueare ib. 25
post Dominum lamentari ib. 30
post se praecipere ib. 34
post se proiicere ib. 38
post Iehova pastorem esse ib. 42
post dies hosce ib. 52
de Post aliquem ascendere ib. 55. 56
post aliquem clamare
ib. 56
scribi aliquid in animo aut corde alicuius ibid. 61
scribere alia quam quae leguntur ib. 1101. 10. 11
scriba ib. 24
scriptura 1102. 4
Scrutari ibid. 9
scrutari Dominum corda ibid. 24
Scutum ibid. 25
scutum disponere ibid. 38. 39
scutaterrae ibid. 41
Secta ibid. 65
Seculum 1103. 11
seculi
super inimicos meos 241 29. 30 etc.
Dominus mortificat et vivificat, et deducit ad inferos et reducit 676. 57. 58
5. Contritio aut confusio mortis erat apud Philistaeos, praesente arca 675. 38. 39
7. Lamentata est universa domus Israel post Dominum 517. 13
9. Ius regis aut regni describitur 1027. 31. 32
Non enim te, sed me reiecit populus iste, ne sim rex eorum 1023. 5. 6 etc.
11. Testificamini, si de manu alicuius tulerim precium, et occultaverim oculos ab eo 8. 44
in nomine Domini 96. 64. 65
Circum de derunt me dolores mortis, etc. 673. 68
Dixi infestinatione mea, Omnis homo mendax 305 62. 63
Preciosa in conspectu Domini mors, etc. 673 68
118. De angustiis invocavi Dominum, in latitudine, aut per latitudinem, etc. 524. 4 5
Non moriar, sed vivam, et narrabo opera, etc. 678. 42. 43
Aperite mihi portas iustitiae, ut ingrediar, etc. 918 44. 45
119. Legem tuam gratificare mihi 551.
Aperite mihi portas iustitiae, ut ingrediar, etc. 918 44. 45
119. Legem tuam gratificare mihi 551. [?: ]
Ne eripias de ore meo verbum 805. 59. 60
Cantus mihi fuerunt statuta tua 99. 69. 70
Anima mea expectat Dominum a custodientibus mane 1. 22 23
Ostium verborum tuorum illuminat 811. 41. 48
Omnis consummationis vidi finem, latum tuum [?: ] [?: ] datum nimis 334. 22 23
Praecepisti iustitiam testimoniorum tuorum, et veritatem valde 492.
importa 917. 36. 37
129. Dominus iustus praecidit funes impiorum 354. 18
Perfectione odii odi eos 775. 68. 69
Supra dorsum meum arantes, produxerunt fulcum 58. 24
130. Multa est apud Deum redemptio 688. 67. 68
Anima mea ad Dominum ante custodes matutinos 631. 35. 36
131. Non ambulavi in magnis, et occultis a me 3. 20
132. Ibi faciam oriri cornu David, etc. 800. 57
133. Illic praecepit, aut promisit Dominus benedictionem 406 45. 46
137. Si
Meretrices et publicani praecedent vos in regno Dei 935. 18. 19
21 Invenit quendam non habentem vestem nuptialem 1263. 14
Deus non est Deus mortuorum, sed, etc. 679. 10. 11.
vide etiam verbum VIVO.
Si David eum Dominum suum vocat, quomodo filius eius est 1001. 57. 58
23 In cathedra Moysi sedent scribae et pharisaei, quicquid, etc. 110. 29
Accusat Christus Pharisaeos, quod negligant misericordiam, iudicium et fidem 658. 30
[?:----la ]
1210. 64. 65
hoc facite in recordationem mei 299. 47 etc.
[?: ] Domini annunciate 681. 67. 68
Non diiudicantes corpus et sanguinem Christi 1085. [?:-42 ] etc.
12 Nemo potest dicere Dominum Iesum, etc. 925. 59. 60
Per eundem spiritum alii datur sermo sapientiae 1090. 2
Si dixerit auris, quia non sum oculus 773. 16. 17
multo magis quae videntur infirmiora, sunt necessaria 713. 58. 59 etc.
13
seu sponsor novi Testamenti 1211 39
Christus quare lapis scandali dictus 520. 45. 46
Christus quare angularis lapis dictus 520. 66 etc.
Christus filius hominis 120. [?: ]
Christum, quo consilio Apostoli dominum vocaverint [?: 1-1 ] . [?: 1- ]
Christus
primarius usus 10. 13
de Conscientia 163. 42
conscientia mille testes, Proverbium 164. 64
de Concubinis in vetere Testamento 151. 10
consilia religionis 167. 8
contritio 907. 4 etc.
converti ad Dominum, qualis locutio, et unde sumpta 175. 9 etc.
converti ad Deum, qualis locutio ibid.
conversio hominum quare dicatur vocatio 261. 2. 3 etc.
contractuum qualis olim fuerit ratio 527. 66 etc.
Lex naturae et imago Dei menti hominum inscripta.
Angeli et omnes homines.
Gloria Dei, et aeterna hominis felicitas.
Deus creavit summa harmonia omnia valde bona, et praesertim hominem mundi dominum ad imaginem suam. eique inscripta cordi Lege, dix: Sanctus esto, sicut et ego sanctus sum. Si feceris haec, vives: sin transgressus fueris, morte morieris. Gen. 1. 2. 3. Levit. 12. 19 et 20.
REGNUM Satanae, seu irae.
in hac sua domo, ut unicus summusque paterfamilias, audiendus est.
9 Cum convertimur ad Christum, tum tollitur velamen de nostro corde, et etiam de ipsa Scriptura: non solum quia illuminamur spirituali luce, sed etiam quia scopum et argumentum totius Scripturae tenemus, nempe ipsum Dominum IESUM cum sua passione et beneficiis. 2 Corinth. 3. Finis enim legis est Christus. Ille solus est illa margarita aut thesaurus: quem si in hoc agro Domini invenimus, satis bene sumus negociati.
10 Afflictio dat intellectum: Esai. 28. Bonum est quod humiliasti me, ut discerem
voluptatem, si modo eam diligenter observent et expendant: quam ista corporea, quae fugaci voluptate aures demulcet. Gaudebunt enim pii, hanc omnium scientiarum architectonicam aut rectricem, non minus quam alias scientias, certo decentique ordine constare. Cernent et ipsum rerum omnium creatorem Dominum, hic quoque sicut ubique, non confusionis, sed ordinis autorem effectoremque esse, qui omnia in numero, pondere ac mensura fecit, et
a morte.
Christus approbat Magistratum: Igitur approbat iudicia, militiam, et omnia civilia officia. Haec ratio argumentandi longe praestat Allegoriis, et ad docendum accommodata est, quia gignit plerasque firmas probationes: ideo et Christus saepe ea utitur. Disputat se a Davide dici Dominum: hinc gravissimam sententiam vult effici. Nam si Christus tantum regnum corporale habiturus fuisset, non fuisset Dominus Davidis: sed minor etiam isto, quia filius erat. Nunc non solum maior et clarior Rex dicitur: sed Dominus divinitus missus, placaturus patrem, et liberaturus nos a
allegoriae affinis est. Revera enim
momentum probationis pendet. veluti, cum Apostolus ad Rom. 15 adducit ex 2. Sam. 22, Propter hoc confitebor tibi in gentibus, et nomini tuo canam. Iterum ex Psalmo, Gaudete gentes cum populo eius. Et rursus ex Psal. 117, Laudate Dominum omnes gentes. Item Christus in evangelio: Dixit Dominus Domino meo, sede ad dextram meam. Quibus sane locis ducuntur argumentationes ex certis vocibus, nem pe gentium et domini. Apostolus namque probat, atque meminit, non Iudaeos modo sed gentes quoque promissionum Evangelicarum debere
natura rei, qua de sermo est, patitur. Scite Theophylactus ad illa verba ad Galat. 4. Misit Deus filium suum, factum ex muliere: redargutionem pariter et doctrinam adiicit hoc pacto: Factum, non per mulierem, dixit, ne occasionem inveniant, qui per virginem asserunt, tanquam per canale aliquod, Dominum processe in mundum id falso omnino existimantes: sed ex muliere, hoc est, ex ipsius mulieris substantia corpus accipientem, virginalis uteri fructum prodiisse. Perfacile est hac ratione adnotatas doctrinas, redargutiones, quaeque eius sunt generis, in sanctorum patrum Scriptis observare.
non concipit, id nobis rursum ratio divinae virtutis insinuet. Cum enim recognita stulticiae nostrae intelligentia imperitiam naturalis in nobis imprudentiae senserimus: tum per divinae sapientiae prudentiam ad Dei sapientiam imbuimur, cum sine modo virtutes Dei ac potestatem metiamur, cum naturae Dominum non intra naturales leges cohibeamus, cum hoc solum de Deo bene credi intelligamus, ad quod de se credendum ipse sibi nobiscum et testis et autor existit.
Idem de Trinitate lib. 1. Optimus enim lector est, qui dictorum intelligentiam expectet ex dictis potius quam imponat, et
confessio fit ad salutem. Pietas est non ambigere, et iustitia est, credere, et salus est, confiteri. Non in incerta diffluere, neque ad stultiloquia effervere, neque ratione aliqua virtutes Dei ventilare, neque modo circumscribere potestatem, neque causas investigabilium sacramentorum retractare: Dominum Iesum confiteri, et a Deo suscitatum a mortuis credere, salus est. Quae vero insania est, qualis et cuiusmodi sit, Iesum calumniari: cum salus sola sit, hoc solum scire quod Dominus sit? Tum porro qui humanae inanitatis error est, de resurrectione eius lites movere: cum sufficiat ad vitam,
itaque fides est, in fide iustiti: est, in confessione pietas est. Non per difficiles nos Deus ad beatam vitam quaestiones vocat, nec multiplici eloquentis facundiae genere solicitat. In absoluto nobis ac facili est aeternitas: Iesum suscitatum a morcuis per Deum credere, et ipsum esse Dominum confiteri. Nemo itaque ea quae ob ignorationem nostram dicta sunt, ad occasionem irreligiositatis usurpet. Cognoscendus enim Iesus Christus mortuus erat, ut in eo viveremus.
Idem de Trinit. lib. 4. Et quanquam superfluum post haec existimetur ultra aliquid afferre, quia in
voluntatis videri. Nam si non vult, non videtur: si vult, videtur: Apparuit enim Deus Abrahae, quia voluit: alii, quia noluit, non apparuit. Visum est etiam et Stephano, cum lapidaretur a populo, aperiri caelum: visus est etiam Iesus stans ad dextram Dei, et non est visus a populo. vidit Isaias dominum Sabaoth, sed alius videre non potuit: quia cum placuit, apparuit. Ambrosii sententiam confirmat August. ep. 112. ad Paulinam.
Distinctio ambiguorum, quae in pronunciando aut in pungendo sit, necessaria est sacrae Scripturae intelligentiae. Id autem sit ex locis planis et fidei
suis appellavit. Ergo, Aperti sunt oculi, in alia significatione accipiendum est, quam in propria: non tamen, quod sequitur, figurate est accipiendum, sed historica narratione. Et Lucas Evangelista, cum diceret de illis duobus qui Emaus petebant, quod aperti sunt oculi eorum, et cognoverunt Dominum in fractione panis. Non enim per viam clausis oculis ambulabant, sed eum cognoscere non valentibus. Sicut ergo ibi, sic in Genesi narratio figurata est, ut apertos oculos intelligamus, qui ante patebent.
Figurate qui omnia dici in sacris Literis credunt, falluntur. August. 8. de
quod mortuus est, posteaquam habitavit in Charris.
Consuevit Scriptura aliquando totum pro parte, aut partem pro toto ponere. Gregor. 3. Moral. capite nono.
EXPLICATIO.
Pro parte totum ponit, sicut ad monumentum Maria queritur dicens: Tulerunt Dominum meum, nescio ubi posuerunt eum. Solum quippe corpus Domini quaesitura venerat, et quasi totum simul Dominum sublatum deportat. Pro toto partem, ut sicut Iacob familiam describens ait: Intravit Iacob in Aegyptum cum anim abus septuaginta. Quae nimirum cum animas commemorat, constat quia
parte, aut partem pro toto ponere. Gregor. 3. Moral. capite nono.
EXPLICATIO.
Pro parte totum ponit, sicut ad monumentum Maria queritur dicens: Tulerunt Dominum meum, nescio ubi posuerunt eum. Solum quippe corpus Domini quaesitura venerat, et quasi totum simul Dominum sublatum deportat. Pro toto partem, ut sicut Iacob familiam describens ait: Intravit Iacob in Aegyptum cum anim abus septuaginta. Quae nimirum cum animas commemorat, constat quia [?: in-ntium ] et corpora comprehendat.
Nominum mutatio, aut impositio, a Deo, aut in
eas intra medici scholam dispositas per ordinem viderit, licet odorem tristem forte et [?: au--erum ] reddant: tamen suspicabitur eas curae vel remedii aliquid continere, etiamsi nondum quae vel malis sit sanitatis ac remedii virtus, agnoverit. Medicum vero dici in Scripturis divinis Dominum nostrum IESUM Christum, etiam ipsius Domini sententia perdocemur. Si ergo Christus medicus, Pharmacopolium divina Scriptura: quis tam vecors est, qui ociose, et non sine magna hominum utilitate de quid in ea positum suspicetur?
Moris est Scripturarum, imperativum modum pro
factorum, quibus largitur, ut permaneant, dum totum gubernat mundum.
Evangelista non est Evangelistae contrarius, in his quae narrat, licet non concordet. Augustinus super Ioannem tractatu 112.
EXPLICATIO.
Quod Ioannes Evangelista narrat, ingressum Dominum Iesum cum discipulis suis in hortum, non continuo factum est, cum eius illa finita esset oratio: de cuius verbis ait, Haec cum dixisset Iesus. Sed alia quaedam sunt interposita, quae a Ioanne praetermissa, apud alios Evangelistas leguntur: sicut apud hunc inveniuntur multa, quae alii
qui hoc fieri prohibuerat: vel quod Pythones et ventriloquos de regno suo delevit. Aut quia laudabilis erat David, ideo peccata eius, quae Deus quoque arguit per prophetam, vel approbanda vel imitanda sunt. Sicut nec Pontio Pilato vituperandum est, qui adversus accusationes Iudaeorum innocentem Dominum iudicavit. Nec in Petro laudandum est, quod eundem Dominum ter negavit. vel unde ab ipso sathanas appellatus est, quod non sapiendo quae Dei sunt, eum voluit a passione, hoc est, a nostra salute revocare. Paulo ante dictus est beatus, paulo post dictus est sathanas: sed quid in eo
de regno suo delevit. Aut quia laudabilis erat David, ideo peccata eius, quae Deus quoque arguit per prophetam, vel approbanda vel imitanda sunt. Sicut nec Pontio Pilato vituperandum est, qui adversus accusationes Iudaeorum innocentem Dominum iudicavit. Nec in Petro laudandum est, quod eundem Dominum ter negavit. vel unde ab ipso sathanas appellatus est, quod non sapiendo quae Dei sunt, eum voluit a passione, hoc est, a nostra salute revocare. Paulo ante dictus est beatus, paulo post dictus est sathanas: sed quid in eo obtinuerit, Apostolatus eius martyrii corona testatur. Sacram enim
ascendet in montem Domini, aut quis requiescet in monte sancto eius? cumque plures qui ascensuri sunt in montem Domini descripsisset, qui diversis fuere aetatibus postea
infert: Haec est generatio quaerentium Dominum, quaerentium faciem Dei Iacob. Et in alio loco de omnibus sanctis, Generatio iustorum benedicetur. De malis vero dicitur: Generatio viperarum. et, Requirentur omnia a generatione ista. Et in Ezechiele, cum peccata terrae descripsisset sermo propheticus, adiecit, Si Noe et Iob et Daniel ibi
mutuum dare cum desperatione recuperationis, et cum remuneratione mercedis. merces enim facilius sequitur non expectantem. Docet etiam rationabilia, cum lego: Quoniam qui fidelis est in minimo, etiam in magnis fidelis est. Quid adhuc de naturalibus dicam? Qui docuit virtutes caelorum moveri, Dominum solum esse unigenitum Dei filium, in cuius passione tenebrae per diem factae sunt, terra obscurata est, sol refugit. Ergo omnem, quem mundana sibi prudentia falso vendicat principatum, sapientia vere possidet spiritalis, praesertim cum (ut aliquid audacius usurpemus) ipsa fides nostra,
intelligendos, etiamsi praeter Ecclesiam puerili eruditione discantur. Nam et per Olympiadas et per Consulum nomina, multa saepe quaeruntur a nobis. Et ignorantia consulatus, quo natus est Dominus, vel quo passus est, nonnullos coegit errare, ut putarent, quadraginta sex annorum aetate passum esse Dominum: quia per tot annos aedificatum esse templum, dictum est a Iudaeis, quod imaginem Dominici corporis habebat. Et annorum quidem triginta fere baptizatum esse, retinemus auctoritate Evangelica. Sed postea quot annos in hac vita egerit, quanquam textu ipso actionum eius animadverti possit:
eloquiorum natura in paucis verbis multas sententiarum affert divitias, et ineffabilem diligenter scrutari volentibus thesaurum largitur. Nam et Christus dicebat: Scrutamini Scripturas. Opus ergo est scrutinio, ut ne quod in profundo latet, nobis remaneat absconditum. Etenim misericordem habemus Dominum: et quando videt nos solicitos, et magnum desiderium ad cognoscendum divina eloquia habere, non permittit nos ulla re indigere: sed statim illustrat mentem nostram, et suum fulgorem largitur, et pro sapientia illa sua mira industria omnem veram doctrinam animae nostrae inserit.
descendentibus praeponit Scripturas, idque valde congruenter. si quidem Angea, quamlibet magni, tamen servi sunt et ministri. Caeterum omnes Scripturae non a servis, sed ab universorum Domino Deo venerunt ad nos.
In sacris Literis nil est supervacuum. Chrysostomus de verbis Esaiae, Vidi Dominum, etc. Homilia secunda.
EXPLICATIO.
Sunt homines quidam, qui postea quam sacros Libros in manus sumpserunt, deinde repererunt vel annorum numerum, vel nomina
Isaaci.
Interrogationes quaedam in sacris Literis, quae negationem inferre videntur, non sunt negative intelligendae. Ambrosius de poenit. lib. 1. cap. 8.
EXPLICATIO.
Scriptum est: Si peccaverit homo in hominem, orabunt pro eo ad Dominum: si autem in Dominum peccaverit homo, quis orabit pro eo? Non enim scriptum est: Nullus orabit pro eo: sed, Quis rogabit? Hoc est, quis ille sit, qui in tali causa orare possit? Quaeritur, non excluditur. Denique habes in Psalmo 14: Domine quis habitabit in tabernaculo tuo, aut quis
Interrogationes quaedam in sacris Literis, quae negationem inferre videntur, non sunt negative intelligendae. Ambrosius de poenit. lib. 1. cap. 8.
EXPLICATIO.
Scriptum est: Si peccaverit homo in hominem, orabunt pro eo ad Dominum: si autem in Dominum peccaverit homo, quis orabit pro eo? Non enim scriptum est: Nullus orabit pro eo: sed, Quis rogabit? Hoc est, quis ille sit, qui in tali causa orare possit? Quaeritur, non excluditur. Denique habes in Psalmo 14: Domine quis habitabit in tabernaculo tuo, aut quis requiescet in more sancto
Cupitis, sed Vultis. Non tamen semper his proprietatibus locutio nostra frenanda est, sed interdum his utendum est. Hieron. de optimo genere interpretandi. Nec solum interpretes alii, sed etiam Septuaginta et Evangelistae et apostoli idem in sacris voluminibus fecerunt. Legimus in Marco dicentem Dominum, Tabita cumi: statim subiectum est, quod interpretatur, Puella tibi dico, surge. Sed ut
de quibus affirmant: sed, iuxta Salomonem, qui loquitur in Proverbiis, Sapiens intelligit quae profert de ore suo, et in labiis suis portabit scientiam, etiam ipsi sciebant, quid dicerent, si enim sapientes erant Prophetae, quod negare non possumus: et Moyses omni eruditus sapientia, loquebatur ad Dominum, et Dominus respondebat ei: et de Daniele ad Principem Tyri dicitur, Nunquid sapientior est Daniele? et David sapiens erat, qui gloriabatur in Psalmo, Incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi: quomodo sapientes Prophetae instar brutorum animantium, quid dicerent, ignorabant?
futurorum saepissime sit, quorum solius Domini notitia est. Nam et Hieremias tacet, cum ab eius collo ab Anania catena lignea aufertur, doloremque dissimulat: necdum enim a Domino quid loqueretur, fuerat revelatum. Tandem facto ad Hieremiam verbo Domini confidenter loquitur.
Loqui Dominum ad prophetam, loqui in propheta, non idem sunt. Nam loquitur Dominus ad prophetam, cum per angelicam, sive per quamlibet aliam speciem loquitur. Loquitur vero in aliquo, cum sine aliqua specie extrinsecus apparente, loquitur in corde eius, per occultam suae virtutis inspirationem. Rupertus
Deus caelum et terram: de illo enim tempore dixit homo, quando non erat homo. Prophetia de praesenti est, quando Apostolus dicit: Si autem omnes prophetent, intret autem quis infidelis vel idiota, convincitur ab omnibus, occulta cordis eius manifesta fiunt. Et ita cadens in faciem, adorabit Dominum, pronuncians, quod vere Deus in vobis sit. Cum igitur dicitur, Occulta cordis eius manifesta fiunt: profecto monstratur, quia per hunc modum prophetiae spiritus non praedicit, quod futurum est, sed ostendit quod est. Quo autem pacto prophetiae dicatur spiritus, qui nil futurum indicat, sed
Spiritus prophetiae nec semper, nec eodem modo prophetae animum tangit. Gregorius Homil. I. super Ezechielem.
EXPLICATIO.
Ex praesenti prophetiae spiritus prophetantis animum aliquando tangit, atque ex futuro non tangit. sicut Iohannes Baptista venientem Dominum videns, ait: Ecce agnus Dei, Ecce qui tollit peccata mundi. Sed cum iam moriturus esset, missis discipulis requirebat, dicens: Tu es qui venturus es, an alium expectamus? Aliquando vero prophetiae spiritus animum prophetantis ex futuro tangit, atque expraesenti non tangit: sicut aperte
adducunt testimonia, ut sensum, et non verba citent. Et tamen sermonum varietas spiritus unitate concordat, quamvis nec cum Septuaginta, neque cum Hebraeis verba conveniant. Hieronym. ad Pammachium de optimo genere interpretandi.
EXPLICATIO.
In Matthaeo legimus Dominum praedicentem Apostolis fugam, et hoc ipsum Zachariae testimonio confirmantem: Scriptum est, ait, Percutiam pastorem, et dispergentur oves. At in Septuaginta et in Hebraeo multo aliter est. Non enim ex persona Dei dicitur, ut Evangelista vult: sed ex prophetae Deum patrem rogantis, Percute
Herodis, ut impleretur quod dictum est a Domino per prophetam: Ex Aegypto vocavi filium meum, Hoc nostri codices non habent, sed in Osee iuxta Hebraicam veritatem scribitur: Quia puer Israel est, et dilexi eum, et ex Aegypto vocavi filium meum. Scribit Paulus ad Corinthios: Si enim cognovissent Dominum gloriae, non crucifixissent. Sed sicut scriptum est: Quod oculus non vidit, nec auris audivit, nec in cor hominis ascendit, quae praeparavit Deus diligentibus se. Solent in hoc loco Apocryphorum quidam deliramenta sectari, et dicere, quod de Apocalypsi Heliae testimonium sumptum sit, cum in
semetipsum exinanivit, formam serviaccipiens. Nonnunquam et ad corpus videntur dicta, quae ad deitatem sunt principaliter referenda, ut est; Filius hominis quidem in caelo. Rursus divinitati nonnunquam videntur adscripta, quae specialiter referuntur ad carnem, ut est: Si enim cognovissent, nunquam Dominum gloriae crucifixissent.
Quare his quinque modis loquatur Scriptura de filio.
Distincte quidem ideo secundum naturas loquitur, ut inconfusas eorum proprietates ostendat communiter, ideo ut asserat unitatem. Alternat vero humana
lumine luminaria, ex costa Eva.
Ignis quomodo factus sit, aut unde, vel quando? Factum quidem et ex generali Scriptura possemus approbare, cum dicitur de Deo: Qui fecit caelum et terram, mare et omnia quae in eis sunt, quia utique etiam ignis in eis est ex speciali professione: Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi: ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum. de quibus ante dixerat: Quoniam ipse dixit, et facta sunt. Et rursus: Benedicire omnia opera Domini Domino. et subiunxit: Benedicite ignis et aestus Domino. Virum vero ex nihilo, sicut et alia, factus
similibus. Quaedam spiritalia: ut, Ne oderis fratrem tuum in corde tuo.
Quinta differentia est: quod quaedam sunt veteris Testamenti specialiter praecepta, ut de Iubilaeo, quaedam specialiter novi: ut, sic orabitis, Pater noster qui es in caelis. quaedam utriusque communia: ut, Diliges Dominum Deum tuum.
Sexta differentia est: quod aliqua praecepta, sicut sonant, intelliguntur: ut est, Non moechaberis. Aliqua autem non ut sonant: sicut est, Cum feceris eleemosynam, nesciat sinistra quid faciat dextra tua.
Septima differentia est: quod aliquorum
linguas eorum: pluralis numerus Trinitatis indicium est: qui novo Testamento apertius praedicatur. Et cum dicitur: Singuis fratris tui clamat ad me de terra: passio Domini nostri Iesu Christi praedicitur: Apostolo teste, in Epistola ad Hebraeos: Quia conspersio sanguinis Christi, plus potuit ad Dominum clamare pro nobis, quam Abel sanguis clamaverat contra fratrem.
Quot modis sub lege praedictiones factae sint. Caput XXIX.
Sub lege praedictiones duobus modis factae sunt: 1 Aut pro his rebus, quae sub lege factae sunt: 2 Aut pro his, quae sub
quae in intellectu divinarum Scripturarum custodire debemus: ea quae dicuntur, dicenti conveniant: ut a causis, pro quibus sunt dicta, non discrepent: ut concordent temporibus, locis, ordini, intentioni.
Intentionem divinae Scripturae eam dicimus, quam ipse Dominus dixit: ut diligamus Dominum ex toto corde, et ex tota anima: et proximos tanquam nosipsos. Doctrinae autem corruptio est et contrartum, Deum non amare vel proximum.
Huius contrarietatis causa quae sit. Causa malorum in ipsis est, qui mali sunt: quia dum libero arbitrio atque bene concesso inordinate
Deus perspiciat, nedum ista externa ac propalam manifesta. Israel nomen totius populi, pro uno Achan ponitur: seu illius unius peccatum toti Israel tribuitur. Nam ibi bis repetitur, peccasse ac praevaricatum esse Israelem: cum ille unicus homo peccaverit. Sic Maria Iohan. 20 inquit: Tulerunt Dominum meum, et nescio ubi posuerunt: ubi Dominus, nomen totius, pro solo cadavere usurpatur. Hosce et vicinos Hebraismos posses hisce regulis comprehendere.
46 Nomen generale, vel speciale singularis numeri, cum, vel sine signo universali, crebro Hebraeis pro plurali ponitur: ut
in conspectu tuo omnis vivens, Matth. 24. Marc. 13. Nisi fuissent abbreviati dies illi, non fieret salva omnis caro. Luc. 3, Et videbit omnis caro salutare Dei nostri. Mar. 16, Praedicate Evangelion omni creaturae. Rom. 13. 1. Pet. 2, Subiecti estote omni humanae creaturae propter Dominum. Omnis anima potestatibus superioribus subiecta sit: id est, omnis homo, non enim nunc de brutis aut plantis praecipitur.
53 In regiminis statu, aut cum duo nomina substantiva ita connectuntur, ut alterum in genitivo ponatur, ac alterum vim possessoris, alterum rei possessae
in aedibus suis, [in] opes iniustas. Rom. 1, Veritatem commutaverunt in mendacium, id est veram religionem aut cultum in falsum.
59 Nomen speciei, ut prius dixi, pro tota specie ponitur, sicut et apud Latinos homo. Exod. 8, Venit musca gravissima, id est muscae. Num. 21. Ora Dominum, ut auferat a nobis serpentem, id est serpentes. Sic Psal. 9, Perdidisti impium, et nomen eorum delevisti, id est impios. Sic homo, pro homines, Psal. 9. Mulier salvatur per filiorum procreationem, 1. Tim. 2. Salutate omnem sanctum, Philip. 4, pro, omnes
multitudine: id est, non poterit numerari. Matth. 23, Super cathedram Mosis sederunt Scribae et Pharisaei: pro, sedere solent. Dicitur de eo postea prolixius. Posset autem ad modum potentialem apud Latinos referri. Quis militat propriis stipendiis, 1. Cor. 9. pro solet militare. An provocamus Dominum, 1. Cor. 10. id est, volumus provocare. Sic charitas omnia credit, etc.
16 Unicum Hebraeorum praeteritum ponitur pro tribus: nempe pro imperfecto, perfecto, et plusquamperfecto. Ion. 1. Et timuerunt nautae, et clamaverunt quisquis ad Deum suum, et Ionas
id est, non debeo cognoscere, cum istum dicas fore Dei, non Iosephi filium. Nunc transeo Macedoniam, 1. Cor. 15. pro transibo.
18 Solet quoque Hebraeis praeteritum aliquando etiam praesens tempus includere: ut Psal. 31, In te Domine speravi, non confundar, sic: Ad Dominum clamavi: Ad te levavi animam meam. Psal. 25. Matth. 23, la cathedra Moysis sederunt Scribae et Pharisaei. Eiusdem 3, Hic est filius meus dilectus, in quo acquiesco, ac sedent. Omnino vel maxime de praesenti tempore id intelligit. Sic Psal. 22, Circumdederunt
sederunt Scribae et Pharisaei. Eiusdem 3, Hic est filius meus dilectus, in quo acquiesco, ac sedent. Omnino vel maxime de praesenti tempore id intelligit. Sic Psal. 22, Circumdederunt me canes: id est, tum antea, tum et nunc quoque circumdant. Sic Luc. 1, Magnificat anima mea Dominum, et exultavit spiritus meus: pro, exultat, Psal, 14. Dixit insipiens in corde suo, non est: id est, sic dicit et sensit, dicere ac sentire solet. Luc. 1, Benedictus Deus, quod visitaverit et redemerit populum suum: id est, visitet et redimat: nunc loquitur enim de re, quae
ut baptizarentur ab ipso, i. exeuntibus a suis civitatibus, et venientibus ad ipsum. Saepe hoc modo in Evangelistis Exire, pro Advenire ponitur. sic etiam Gen. 6, Venit finis omnis carnis ad me, subintelligitur, Decrevi eum.
53 Verbum subauditum ex praecedenti. Anima mea ad Dominum, Psal. 130. subintellige, Expectat: praecessit, Expectavi Iehovam.
54 Verbum substantivum subauditum. Gravitas lapidis, et pondus arenae, Proverb. 17. pro, Gravis lapis, et ponderosa arena.
55 Verbum includens nomen praesertim cognatae
5 Quia reddens rationem crebro deest. ut Exod. 29, Combures extra castra: Sacrificium pro peccato est: pro, quia sacrificium. Gen. 17. Exterminabitur anima illa de populis suis: foedus meum irritum fecit: pro, quia foedus meum irritum fecit. Psal. 115, Speret Israel in Dominum: adiutor eorum et protector eorum est: pro, quia adiutor et protector eorum est.
6 Negativum adverbium saepe extra suum locum erat: ut Rom. 7, Cum cognovissent Deum, non ut Deum honoraverunt: pro, ut Deum non honoraverunt. posset enim aliquis putare, quod aliter eum
Hebraei exprimunt comparativum, praesertim existentem in tota sententia, non in unica voce adversative oppositis sententiis, ita ut altera affirmetur, altera negetur. Plerunque autem prior est affirmativa, posterior negativa. Psal. 34, Leones egebunt, et esurient: quaerentes autem Dominum, non destituentur omni bono: pro, Potius aut citius leones et viri fortissimi, summaque industriae, carebunt, quam pii. Misericordiam volo, non sacrificium, Oseae 6. pro, Potius volo vel malo misericordiam quam sacrificium. Sic forte illud Ier. 7, Non praecepi de sacrificiis, sed audite
novum foedus inter vos ac Deum ferio et sancio: quas easdem res mox etiam pro vobis in cruce patri offeram, etc. Ubi etiam illud observetur, quod illam priorem sententiam omnes quatuor Scriptores sacri in prima Sacramenti parte unanimiter eisdemque verbis efferunt, clare narrantes Dominum de re data dixisse, Hoc est corpus et sanguis meus. Sed in posteriore parte tantum duo, nempe Matth. et Marcus, illam sententiam urgent: qui tamen etiam posteriorem sententiam non obscure subindicant, addentes, sanguis novi Testamenti aut foederis. Sed posteriorem sententiam quasi minus
iustorum, pro, similis illi. Num. 23, Moriar morte iustorum, id est, Utinam mihi talis finis contingat, qualis est iustorum, ut in Domino moriar.
3. Alias de aliqua rei circumstantia agunt, loquentes tamen ut de ipsa rei essentia: ut, Spiritus nondum erat, Ioan. 7. Samuel non norat Dominum. Fur non venit, id est, non alio fine venit, nisi ut furetur. Non negat adventum, sed circumstantiam alicuius. Spiritus nondum erat, scilicet tali quasi conspicua ratione, et externis operibus communicatus.
4. Alias aliquid per se ac proprie: sic, Christus est princeps pacis,
cum risu et laeticia animi de alieno malo gaudente. Talibus sannis, testibus Evangelistis, Iudaei exagitarunt Christum in passione: Ave Rex Iudaeorum: Descendat de cruce, et credemus in eum: Alios salvos fecit, se non potest: Vah qui destruis templum. Sic Psal. 22, Speravit in Dominum, eripiat eum, quia vult eum. Genes. 4, Ecce magister somniorum venit. Isa. 37, Scilicet Iehova eripiet Ierusalem de manu mea.
Vicinus est huic tropo Mycterismus, subsannatioque et scomma. Exod. 24, Forsitan quia non erant sepulchra in Aegypto. Isa. 10, Visitabo super
repetitur. Quod vidimus, triplicata est anaphora, 1. Ioan. 1. 3. Psal. 27, Dominus lux mea et salus mea, quem timebo? Dominus fortitudo vitae meae, a quo trepidabo? Psal. 118, Dicat nunc domus Aaron, quoniam in seculum misericordia eius. Dicant nunc qui timent Dominum, etc. Ibidem: Melius est sperare in Domino, quam confidere in homine: Melius est sperare in Domino, quam confidere in principibus. Tales repetitiones, eisque vicinae sunt innumerae passim in Psalmis: Vox Domini in magnificentia: Vox Domini confringentis Cedros. Ad hanc figuram
iis, quae dicta sunt nobis, ne quando perfluamus. Etenim si is, qui per angelos dictus fuerat sermo, fuit firmus, et omnis transgressio et inobedientia iustam praemii repensationem accepit: quomodo nos effugiemus, si tantam neglexerimus salutem? Quae cum primum enarrari coeperit per ipsum Dominum, ab iis qui audierant, in nos confirmata fuit, attestante Deo, et signis et prodigiis simul, variisque virtutibus, et Spiritus sancti distributionibus, iuxta ipsius voluntatem.
Nec solum ratione huius figurae hic locus sic exponi, et praedicta ratiocinatio reiici posset: sed
Sic prophetiae de instauratione regni Christi, et renovatione hominis, deque piorum obedientia ac sanctitate in hac vita, de completa ac perfectissima quadam regeneratione ac novitate loqui videntur. ut Ierem. 31. Hebr. 8. Quale est illud: Nec docebit quisquam proximum suum, dicens, Cognosce Dominum: nam omnes agnoscent me a pusillis usque ad maximos. Oportet itaque tales prophetias ac dicta Scripturae, in hac quidem vita, de sola inchoatione tantorum bonorum intelligere, non uti sonat de summa quadam perfectissimaque sanatione aut plenissima renovatione. Primitias enim spiritus, non
Israelitae, tantum vos novi ex omnibus gentibus terrae. Psal. 31, Exultabo et laetabor in benignitate tua, quoniam vidisti afflictionem meam, cognovisti in tribulatione animam meam. Isa. 58, Humiliavimus animas nostras, et nescisti. Iudic. 2, Surrexerunt alii, qui non noverunt Dominum, Isa. 1, Israel me non cognovit. Ioan. 7, Verus est qui misit me, quem vos nescitis. Ego scio eum, etc. Sic, Nesciam orbitatem, pro, non experiar, non patiar. 1 Thess. 5, Rogamus vos fratres, ut agnoscatis eos, qui laborant in vobis. Sic Christus dicitur non novisse
Sequentur porro sub finem aliquot supra indicati libelli, magni momenti materiarum aliquo modo ad hunc tropum pertinentium.
Idem et de nominibus dici posset, ut laudatus pro laude dignissimus: ponitur effectus pro causa, praemium pro merito suo. Psal. 18, Laudatum Dominum invocavi: quomodo et Latini loquuntur. Sic Reprehensus, pro reprehensibilis. Gal. 2, Quia reprehensus, id est, dignus reprehensione erat,
immittit poenas, furor ei tribuitur: ubi autem contrarium fit, atque benignum se Deus praebet, dicitur moveri misericordia.
15 Dicitur insuper poenitentia duci: veluti Gen. 6 legimus: Poenituit Dominum, quod fecisset hominem, et dolore tactus est in corde suo: non quod consilium vel propositum mutet corrigatve, quomodo solent homines: sed quod in operibus suis aliquid aliter facere eum deprehendamus, quam ante fecerat: veluti cum percutit et plectit, quosantea beneficiis cumulaverat. Quam
14, pro servans sermonem meum diligit me. 1 Cor. 12, Nemo loquens bono spiritu, dicit Iesum anathema, pro, nemo dicens Iesum anathema, bono spiritu loquitur. Prius ponendum est signum, deinde res significata, quasi dicat, ex hac nota colliges hoc, ex illa aliud. Ibidem et, Nemo potest dicere Dominum Iesum, nisi spiritu Dei, pro, Iesum esse suum Dominum. Seu, Nemo potest Iesum pro suo Domino agnoscere ac confiteri, nisi ex Spiritu sancto. Iesus positum est ibi subiectum, et Dominus praedicatum. Vel, Qui dicit Iesum anathema, malo spiritu loquitur. Sic Psalmo 1, Beatus vir, qui non
12, Nemo loquens bono spiritu, dicit Iesum anathema, pro, nemo dicens Iesum anathema, bono spiritu loquitur. Prius ponendum est signum, deinde res significata, quasi dicat, ex hac nota colliges hoc, ex illa aliud. Ibidem et, Nemo potest dicere Dominum Iesum, nisi spiritu Dei, pro, Iesum esse suum Dominum. Seu, Nemo potest Iesum pro suo Domino agnoscere ac confiteri, nisi ex Spiritu sancto. Iesus positum est ibi subiectum, et Dominus praedicatum. Vel, Qui dicit Iesum anathema, malo spiritu loquitur. Sic Psalmo 1, Beatus vir, qui non abiit in via peccatorum: pro, Is, qui non abit in via
minima particula pro toto ponitur, aut res amplissimae minimis vel tenuissimis significationibus notantur. Dicere, pro ex animo sentire, confiteri, profiteri ac docere. Qui dicit IESUM anathema, malo spiritu loquitur: aut, Nemo loquens bono spiritu, potest dicere IESUM anathema. Nemo potest dicere Dominum IESUM, nisi per Spiritum sanctum: id est, sic de eo ex animo sentire ac profiteri. Sic qui ei Ave dixerit, Nec Ave quidem ei dixeritis: id est, familiarius cum eo versatus fuerit. Qui negat IESUM venisse in carne: id est, illam doctrinam corrumpit, aut Domino IESU officium mediatoris
alias rem plenius exponunt, alias emphasin addunt, alias evidentiam faciunt.
Abundanter saepe et verba et nomina quaedam ponuntur, cum tamen ea in aliis adiunctis inclusa sint, neque tamen carent sua emphasi et fructu: ut, Et aperuit os suum, et locutus est. Item: Voce mea clamabo ad Dominum. Item Gen. 13, Et levavit Loth oculos suos, et vidit planiciem circa Iordanem. Item aliquoties in Psalmis, Vocem precationis exaudivit. Exod. 15, Reduxit super eos aquas maris. Psal. 54. Auribus percipe verba oris mei. Item Gen. 23, In auribus alicuius loqui. Sic
Contudit in terram vitam meam. pro, contusam prostravit in terram. Psal. 10, Vivificasti me a descendentibus in lacum. pro, vivum inde extraxisti. Psal. 73, Perdes omnem meretricantem abs te. pro. qui meretricando recedit ac deficit a te. Lamentata est terra post Dominum, 1. Samuelis septimo. pro, cum lamentatione et flens secuta est eum, aut conversa est ad eum. Ezech. vigesimooctavo: Et prophanabo de monte Dei: id est, deiiciendo inde. Isaiae trigesimooctavo, Desiderasti animam meam ex fovea putrida. pro, cum desiderio liberasti animam meam inde. 1
exemplo sit illud Gen. 1, In principio creavit Deus caelum et terram: ubi per anticipationem illa rudis et informis massa eis nominibus notatur: quia fuit veluti materia quaedam caeli et terrae. Seu fuit, ut ita dicamus, in potentia caelum et terra. Sic Ioann. 11, Erat autem Maria quae unxit Dominum: quod per anticipationem dicitur, quia sequenti capite fit ea unctio. Verum de hac figura plura forte mox in capite de Narrationibus dicentur.
Non raro fit, ut scribentes aut loquentes de rebus priscis aut etiam peregrinis alienisve, aliqua dicant secundum sua tempora, res aut
scire vias eius. Isa. 58, Totas dies quaerunt me, et scire volunt viam meam: id est, ita prae se ferunt. Sic seductores vocantur aedificantes, in Psalmo: Dii, vocantur ficta idola. Non omnis qui dixerit mihi, Domine Domine, sed qui fecerit voluntatem patris. 1. Cor. 12, Nemo potest dicere Dominum IESUM, nisi per Spiritum sanctum. Talia sunt quae per concessionem dicuntur. Iam saturati estis, iam regnastis, utinam regnassetis, 1. Cor. 4. Prius rei simulatae, postea verae tribuitur regnum. Sic cum caeli laeta aut tristis facies conspicitur aut depingitur: de quo alibi dictum est.
aliquando a sua persona ad functionem, inde ad doctrinam, a qua ad Christum: ut Paulus initio Rom. 1. Eph. 3. et 2 Cor. 4, ubi mirabiliter sui commendationem cum Christi laude temperat, adeo, ut ipsemet illam mixturam indicet, inquiens: Non enim nos ipsos praedicamus, sed Christum Iesum Dominum: nos autem servos vestros propter Iesum. Sic sequenti initio incipit a celebratione futurae gloriae, in quam ex hac imbecillitate immutabimur: circa medium se commendat: postremo desinit in expositionem legationis Dei de reconciliatione generis humani.
Non raro progrediuntur a
α Syrus persequebatur patrem meum, qui descendit in Aegyptum, et ibi peregrinatus est in paucissimo numero, crevitque in gentem magnam ac robustam, et infinitae multitudinis. Afflixeruntque nos Aegyptii, et persecuti sunt imponentes onera gravissima, et clamavimus ad Dominum Deum patrum nostrorum, qui exaudivit nos, et respexit humilitatem nostram, et laborem atque angustiam, et eduxit nos de Aegypto in manu forti et brachio extento, in ingenti pavore, in signis atque portentis, et introduxit ad locum istum, et tradidit nobis terram lacte et melle manantem.
Propositio:
exuberavit
Latini pene eodem modo augendi causa nomen eiusdem significationis verbo addunt. Livius, Occidit occidione: Grammatici Archaismum vocant.
Repetitiones istae certitudinem vehementiamque significantes, aliquando etiam pluribus ac diversis rebus fiunt: ut Psal. 28, Expecta Dominum, confortetur et confirmetur cor tuum, et expecta Dominum. Psal. 94, Et in malitia eorum perdet eos, perdet eos Dominus Deus noster. Psal. 5, Sermones meos audi Domine; intellige clamorem meum, intende ad vocem clamoris mei, Domine mane mane audi vocem meam.
verbo addunt. Livius, Occidit occidione: Grammatici Archaismum vocant.
Repetitiones istae certitudinem vehementiamque significantes, aliquando etiam pluribus ac diversis rebus fiunt: ut Psal. 28, Expecta Dominum, confortetur et confirmetur cor tuum, et expecta Dominum. Psal. 94, Et in malitia eorum perdet eos, perdet eos Dominus Deus noster. Psal. 5, Sermones meos audi Domine; intellige clamorem meum, intende ad vocem clamoris mei, Domine mane mane audi vocem meam.
Sic cum eiusdem verbi infinitivus ei
Ubi D. Augustinus admonet non esse inanem
Gen. 9, Veruntamen carnem cum anima sua, sanguine suo non comedetis. Deut. 32, Et propitius erit terrae suae, populo suo. Voce (Populi) declarat, quid intelligat per terram. Psal. 4, Sacrificate sacrificia iustitiae, et sperate in Dominum. Sic Deuter. 3, Et habitabit Israel, fons Iacob confidenter. Ibidem, Legem praecepit nobis haereditatem Israel, fons Iacob. Secundo solent addere Eth articulum accusativi casus. Gen. 4, Nacta sum virum ipsum Iehova. Denique solent addere appositioni aliquando praepositionem In. Gen.
diligatis: Et post paululum: Nox praecessit, inquit, dies autem appropinquavit: abiiciamus itaque opera tenebrarum, et induamur arma lucis, sicut in die honeste ambulemus: non in commessationibus et ebrietatibus, non in cubilibus et impudicitiis, non in contentione et aemulatione: sed induimini Dominum IESUM Christum, et carnis providentiam ne feceritis in concupiscentiis.
Quod si quisquam ita diceret, Et carnis providentiam ne in concupiscentiis feceritis: sińe dubio aures clausula numerosiore mulceret: sed gravior interpres etiam ordinem maluit tenere verborum. Quomodo
odientes te, et odio habes diligentes te: et ostendisti hodie, quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis: et vere cognovi modo, quia si Absolon viveret, et omnes nos occisi essemus, tunc placeret tibi. Nunc igitur surge, et procede, et alloquens satis fac servis tuis. Iuro enim tibi per Dominum, quod si non exieris, ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac: et peius erit hoc tibi, quam omnia mala, quae venerunt super te ab adolescentia tua usque in praesens. Significantissime hoc dicitur, quod ille luctus cedat in acerbum dolorem, et summam ignominiam totius exercitus, quam
opera prophetarum, quibus futura depinxerunt. Huc referre possis etiam Sacramenta, quae sunt quaedam visibilia ac realia verba, ut ea Augustinus vocat. Hoc modo tota rerum natura inducitur, nos docens de Deo et vera pietate, Rom. 1, Act. 14 et 15, Sic bos et asinus nos docent agnoscere Dominum, et hirundo ac grus, quin et ficulnea teneritate corticis, ac productione foliorum nos monet observare tempus visitationis.
Huc referre possis omnes allegorias et parabolas: ubi itidem res aliquem in theatrum scholamve inducunt, ut sint nostrae magistrae. Sicut Christus iubet
infesta circumvagari, volitare ac grassari diu ac noctu pingitur. A peste perambulante in caligine, a flagello grassante in meridie.
Sic Psal. 2 significantius pingitur furor persecutorum, dum veluti coram sistuntur concursantes, frementes, et horrenda blaterantes contra Dominum et Christum eius: et vicissim Dei severitas potentius monstratur, dum dicitur ridere, et quasi suo ore coram eis respondens inducitur. Sic in superiore Psalmo, Qui sedet in latibulo altissimi, et alis suis proteget te, et sub pennis eius fiduciam habebis, omnia operosa monstrantur.
attendere iis quae dicta sunt nobis, ne quando perfluamus. Etenim si is qui per angelos dictus fuerat, sermo fuit firmus et omnis transgressio et inobedientia iustam praemii repensationem accepit: quomodo nos effugiemus, si tantum neglexerimus salutem? Quae, quum primum enarrari coeperit per ipsum Dominum, ab iis qui audierant, in nos confirmata fuit, attestante Deo et signis et prodigiis simul variisque virtutibus, et Spiritus S. distributionibus, iuxta ipsius voluntatem.
Usitata enim est, praesertim in Ecclesia ac in sacris Literis, talis figura sermonis, quae forte
ac considerare naturam animalium, tum communium, tum etiam aliquorum variorum, utile est: ut hirundo et ciconia dicuntur nosse tempus suum, quo apparere incipiant, at homo ignorare tempus visitationis divinae.
Quin etiam asinus et bos dicitur agnoscere praesepe domini sui, et dominum suum. Hoc melius intelligitur ex Germanico more, quam ex multis aliis locis. Hîc enim cum vaccas et capras in civitatibus habeant, reverso ex pascuis toto grege, sponte sua quaeque suorum herorum domos, nemine monstrante, repetunt, etiam in frequentioribus et amplioribus civitatibus, ubi
grande miraculum in testimonium suae innocentiae et peccati populi facturus, impetrat a Deo, ut media aestate tonet et pluat. Sic enim ibi ad verbum legitur: Sed et nunc state, et videte rem istam grandem, quam facit Dominus coram oculis vestris. Nunquid non messis tritici est hodie? Clamabo ad Dominum, et dabit tonitrua et pluviam: ut cognoscatis et videatis, quod malitia vestra magna sit, quam fecistis in oculis Domini, ut peteretis vobis regem. Clamavit itaque Samuel ad Dominum, et dedit Dominus tonitrua et pluviam in die illa: timuitque multum universus populus Dominum et Samuelem. Et
videte rem istam grandem, quam facit Dominus coram oculis vestris. Nunquid non messis tritici est hodie? Clamabo ad Dominum, et dabit tonitrua et pluviam: ut cognoscatis et videatis, quod malitia vestra magna sit, quam fecistis in oculis Domini, ut peteretis vobis regem. Clamavit itaque Samuel ad Dominum, et dedit Dominus tonitrua et pluviam in die illa: timuitque multum universus populus Dominum et Samuelem. Et dixit populus ad Samuelem, Ora pro servis tuis ad Dominum Deum tuum, ne moriamur.
Hinc porro ex defectu pluviae tam longi temporis et illis immensis ardoribus, sequi
est hodie? Clamabo ad Dominum, et dabit tonitrua et pluviam: ut cognoscatis et videatis, quod malitia vestra magna sit, quam fecistis in oculis Domini, ut peteretis vobis regem. Clamavit itaque Samuel ad Dominum, et dedit Dominus tonitrua et pluviam in die illa: timuitque multum universus populus Dominum et Samuelem. Et dixit populus ad Samuelem, Ora pro servis tuis ad Dominum Deum tuum, ne moriamur.
Hinc porro ex defectu pluviae tam longi temporis et illis immensis ardoribus, sequi solitae sunt illae immensae ariditates, arefactiones herbarum, frugum, et etiam ferme arborum.
et videatis, quod malitia vestra magna sit, quam fecistis in oculis Domini, ut peteretis vobis regem. Clamavit itaque Samuel ad Dominum, et dedit Dominus tonitrua et pluviam in die illa: timuitque multum universus populus Dominum et Samuelem. Et dixit populus ad Samuelem, Ora pro servis tuis ad Dominum Deum tuum, ne moriamur.
Hinc porro ex defectu pluviae tam longi temporis et illis immensis ardoribus, sequi solitae sunt illae immensae ariditates, arefactiones herbarum, frugum, et etiam ferme arborum. Inde etiam factum est, ut horti et arbores irriguae, ac iuxta decursus
quod vocem Lucescere violentius torquent. Hebraei enim solebant ab uno vespere in aliud diem terminare. Sic idem Evangelista cap. 26 dicit, Romano more Apostolos prima die azymorum interrogasse Dominum, ubi sibi vellet parari pascha: cum prima dies azymorum vespere illius diei inciperet more Hebraeo, cum etiam Dominus comedit pascha. Sed quia more Romano, ut modo dixi, illa vespera, quae revera azymos dies inchoabat, ad praecedentem diem artificialem adiungebatur: ideo illa etiam dies aut
ipsemet Mediator, et eius novum Testamentum, qui nobis ex ipsius sinu caelestem doctrinam afferens, solem ipsum veritatis veraeque salutis in domo sua accendit et proposuit. Huius ineffabilis consilii Dei rationes causasque scrutari, nostrum non est: nobis illud tantum liquere debet, iustum esse Dominum, iustaque iudicia eius, eumque omnia recte et sancte facere.
DETRACTIO VELAMINIS.
Sicut porro velamen duplex est, externum in lege, et internum in corde nostro: sic etiam duplex est eius detractio. Nam primûm fit detractio,
Scripturae intelligere et contemplari queamus: quod beneficium toties Christus, se per Spiritum sanctum nobis praestiturum gravissime promisit.
Peragitur autem haec detractio velaminis, aut illuminatio (teste Paulo) cum vere convertimur ad Christum: sicut et Moses sibi velamen ad Dominum rediens detrahebat. Nam cum in contritione vere agnoscimus, potenter spiritu Dei corda nostra movente, quam ingentem ac longe perfectissimam iustitiam quantaque severitate a nobis lex Dei flagitet, et insuper, quam nos prorsus corrupti et ad omne bonum opus inidonei simus: tum demum non
apostasiae et idololatriae populi expiationem, non ad sacrificia confugit, aut in illis eam vestigat: sed apud Deum eam quaerit. Locus insignis est Exod. 34, ubi pleniorem Dei cognitionem suppliciter orans, hoc ipsum cognoscit, quod sibi sit expiatio peccatorum: et ideo (ut dixi) orat hunc Dominum, ut ipse omnino proficiscatur una, ut condonet peccata populo subinde labenti. Sic et Psalm. 130 repetens inculcat, apud Deum esse copiosam redemptionem et propitiationem, non in pecudum sanguine et sacrificiis: quia ibi apud Deum erat illa vera victima, verus sacerdos, aut verus
omnes haurire cogamur. Proinde cum sancti veteris Testamenti in Scriptura narrantur quaerere apud Deum remissionem peccatorum, sciamus eos quaerere eam apud eum non tantum ut apud iudicem, aut summum
dominum: sed etiam tanquam apud mediatorem, tanquam ubi sit etiam meritoria causa. Sicut Isaias dicit: Propter me, propter me, ego deleo tua peccata. Item: Fecisti me laborare in peccatis tuis. Sic in eodem propheta Deus, cap. 46, et alias, suam iustitiam ac salutem pollicetur, seque
praeceps, ac plane proiectus. Sacrae denique literae testantur, bruta melius suo officio fungi, atque adeo sapientiora esse homine. Cognovit bos possessorem suum, inquit Scriptura, et asinus praesepe, etc. Novit hirundo et grus tempus suum, etc. At homo non agnoscit vel Dominum suum, vel unde suum verum victum petere debeat. Quod sane etiam ipsa crassissima experientia quotidie ante oculos nostros testatur. Quod enim brutum aut etiam syluestre pecus tam vesanum est, ut tam enormiter cibo, potu, venere aut etiam ira peccet, sicque propalam seipsum etiam perdat, ut
admonitionibus, seu institutione canendo et psallendo Domino ex animo.
Eadem de causa etiam idem tam varia doctorum divinitus Ecclesiae donatorum genera Ephes. quarto recenset: ut ostendat, Christum velle doctrinam suam multipliciter copioseque in Ecclesia tractari. Nec obscurum est, Dominum ipsum alio quondam docendi genere usum esse, cum privatim suos discipulos, sive illos intimos duodecim, sine etiam illos septuaginta, quos tanquam quosdam Theologiae candidatos ad venturas functiones magno iudicio selegerat, instituit. Et iterum alio, cum ad vulgus conciones habuit, sicut
post petendi erunt alii ex istis fermentatis Academiis, omnibus erroribus ac corruptelis infecti.
Sed obiiciet aliquis, non posse ubique, etiam in frequentioribus civitatibus iustum auditorum Theologiae numerum haberi, et uni aut alteri legere molestum esse. At nos contra audiamus Dominum ac servatorem nostrum dicentem: Noli timere pusille grex, quia in vobis complacitum est patri caelesti. Saepe etiam ipse Christus desertus ab auditoribus, vix paucissimos retinere potuit: neque tamen ob paucitatem verba vitae suos discipulos docere destitit: saepe etiam in ignobilibus
si qui ad huc calamitatibus Ecclesiae afficimur, et sinceram Christi veritatem curamus, laboremus ac remigemus in hac non Petri, sed Iesu Christi navicula: eamque contra tot fluctus ac difficultates, quantum omnino possumus, sursum versus ad suum portum promovere conemur: certo scientes, ipsummet Dominum nobiscum in eadem cymba ac in omnibus eius tribulationibus navigare, nostrumque laborem, ipso cui tradita est omnis potestas in caelo et in terra, benedicente, et incrementum potenter dante, nequaquam irritum inanemque fore.
Haec iam praefari, viri clarissimi, et auditores
et frigore ac negligentia mea aliorumque in discenda tractandaque sacra sinceraque Iesu Christi doctrina. Nam linguae, praesertim Hebraea, sine qua puritas caelestis doctrinae non diu consistere poterit, dudum negligi interireque inceperunt.
Oremus autem cum Isaia hoc tristi tempore Dominum Iesum, unicum praeceptorem et summum sacerdotem nostrum, ut ipse liget et consignet testimonium ac legem suam in praecordiis nostris nostrorumque auditorum: ut illum expectemus, ac in eum speremus, qui iam vere faciem suam a domo Iacob occultare videtur. Vere enim nunc nos et pueri, hoc est
228
¶ 1 Reg. 1. Et adiuverunt post Adoniam 228
2. Non audierunt vocem patris sui, quia, etc. 216
Arcus fortium fractorum 188 et 206
6. Conciderunt ligna plaustri, vaccasque imposuerunt super ea 208
7. Lamentata est terra post Dominum 228
12. Et lapidaverunt eum omnes Israelitae 218
14. Tradetque Israelem propter peccata Ieroboam 223
15. Samuel non vidit Saulem usque ad diem mortis 170
17. Non deficiet hydria 206
19. Dimitte me, quare te interficiam 212
20.
234
10. Amen dico vobis, qui non intrat per ostium, etc. 207
Fur non venit, etc. 162
Oves meae alienum non sequentur 193
Qui ex Deo est, verbum Dei audit, etc. 278
11. Erat autem Maria quae unxit Dominum 229
12. Cum exaltatus fuero, omnia traham ad me 217
Ideo non potuerunt credere, etc. 208
Non crediderunt, ut impleretur sermo, etc. 214
Nos audivimus quod oporteat Meschiam manere in aeternum 213
Qui amat animam
omnia ad Christum referri 102. sophistica cavenda 104. sponsi et sponsae qui et quae 112
Livii locus 288
lucis spes certa futurae
servitium ulterius quam quantum pecuniae acceperint. Fidem spondere illis debebimus pro integro mense, quam eliberabunt reverendae dominationes vestrae. Item Berzay cras primum cooperiri curabimus. Hucusque nullae illic fuere vigilliae. Quur id factum sic, referet dominus custos. Haec per eundem dominum custodem. Hac nocte a Koztanicza expectamus nostros.
Cum his reverendas dominationes vestras felicissime valere desideramus, nostri mementes.
Ob id consultum videretur ut reverendae dominationes vestrae ad duos tresve ad summum dies unam centuriam pixidiariorum huc expediant ut et nundinis securitatem et vadis praesidium adferant. Eadem de causa bombardarios quoque ad sequentem feriam tertiam retinuimus.
Qualis miles sit per dominum comitem Petrum captus et quomodo Czanek cum suis duos in Percheno nocte intempesta reperit, credimus reverendas dominationes vestras optime hucusque intellexisse.
Sonitus bombardicos crebros inferius ab utraque parte Savi audimus; quid sibi velit nescimus.
est istis spanis: nos ista nova de hostium conatibus non habere a Mernyawcych quem flocci pendimus, sed a capitaneis confiniorum Sclavoniae qui habent fidos exploratores et propterea non esse spernendum. Satius facerent si se nostrae voluntati accomodarent. Scribat etiam dominum banum hoc die nostris spem laturum personaliter.
155. 1591. studeni 5. Sisak
KAZ, ACA fasc. 27, nr. 11/21. Izvornik.
relictis apud eum praedictis suis tribus in litteris contentis iugeribus ut vel sic, siquidem procurare sibi melius provideri nequit, ad tempus luctetur, quamvis totus videtur a collo Iwanichensis bombardarii pendere, qui eum totis viribus conatur ad se traducere. Dominus collega multis egit apud dominum capitaneum ne seducerentur; dixìt sibi esse iniunctum ut duos posthuc habeat bombardarios, non tamen iussisse ut hunc illuc aut verbis aut salario pertrahant curareque posthuc, ut missum faciant. Nos tamen latet an lateat anguis in herba, quivis plus quam parum malit, queritur se 24
nobis colendissimi, praemissa salute officiorum nostrorum commendationem.
praemissa novi anni foelicissimi introitus praecatione officiorumque nostrorum deditissimam commendationem.
Heri primum domo exivi ac ipsemet licet valetudinarius et prope claudus baculoque innixus ad Berzay usque cum domino collega processi, ubi noviter missos per dominum decanum stibrenses diligenter lustravi et regesto excepi et, licet videantur esse frequentes, media tamen parte adeo pannosi, ut ad tolerandum frigus in excubiis plane sint inepti, ut quibus nisi aut continue fornax dorso, aut focus a fronte caleat, mox concidere videantur: fex potius quam
alibi in portu Savi clam delitescere in stubis inferiores, pinguiores vero etiam conniurari neque multum curare an ceteris ascribi presentesque esse velint, modo domi non reperiantur. Ex novissime quoque missis amplius quam 40 desiderantur.
Sollicitavit vehementer per dominum vicebanum et Merniawchich ut omnes nostros ad ferenda illis auxilia mox illuc transferamus: quod quam consulte omnes petant, ipsi viderint. Nos ut provinciam nostram praesidio in toto spoliemus, haud recte facturi rescripsimus, nichilominus nolle et ipsis et nobis omnibus viribus deesse,
Izvornik.
satam gentem, domitus cui paruit orbis,
Causae Regnicolarum Breves
Brevium, pariter et Transmissionales, nec non Dotis, et Rerum
Paraphernalium, ac aliae nonnullae, ex novis Constitutionibus publicis,
authoritate locumtenentiae adiudicari solitae, per praefatum Dominum
Imperatorem et Regem nostrum, generaliter fuerunt prorogatae. Ubi Nota, quod
Causae Tutelarum, non observationis mandatorum, personalis ammonitionis,
divisionis bonorum inter fratres carnales, aut patrueles, in quibus
fierent. Vide de Repulsione, tit. 73.
et 74. part. 2. Et hic tandem cessaverunt duo illa gentilia
iudicia, candentis ferri, et ferventis aquae; quibus gens Hungara, contra id
quod dicitur, Noli tentare Dominum Deum tuum; ab anno 696. quo
Sancto Stephano Rex natus est, usque ad annum 1309. quo Carolus
Rex coronatus est, per annos 340. usa est. Ut apparet ex
antiquo quodam libro,
Licet antea etiam per Regium, et Palatinalem homines fiebat: 2. tit.
19. Qui nunc quoque in Personali citatione procedere solent, de
Curia Regia Scribae, seu Iurati Notarii: quales solent esse apud Dominum
Personalem, et Magistros Protonotarios (ac non privati Dominorum Superiorum
Iudicum Secretarii,) 2. tit. 20. De quibus infra, cap. 6. quaest. 2.
In Regno Sclavoniae etiam, per testimonia
in Violatione Salvi conductus, solummodo facti
violentia, et non dicti dehonestatio, passim iam intelligi consuevit. Prouti
super hoc, anno 1610. Posonii, in causa Gasparis Palugyai;
contra Magnificum Dominum Sigismundum Balassa deliberatum est; ubi idem
Dominus Balassa, a Salvi conductus violatione, per verbalem dehonestationem
commissa, contra praetactum Gasparem Palugyai, absolutus fuit. Et ratio
huius est, quod indignum
et ad quatuor terminos, vel etiam plures causam prorogent.
Aliis vero Affirmantibus, illas omnino admitti debere: prouti et vidi de
facto, in causis Iurium Impignoratitiorum familiae Berényi, contra
Magnificum quondam Dominum Thomam Vizkeleti; et Dominae Evae Rajki, Gasparis
Petendi consortis, ratione possessionis Kőlked, contra Dominos Comites a
Zrinio, admissas fuisse. Quod potius est praevaricari Leges, et vitiare
easdem ac corrumpere,
eadem secunda Levata, et eodem die, debebit totum
onus deponi, absque ulterioris prorogationis confidentia. Ita iudicatum est,
in causa Andreae Vjfalusi, ratione occupatae cuiusdam sylvae illius in
Comitatu Nitriensi, contra Dominum Episcopum Nitriensem, in Tabula Suae
Maiestatis Regia, Posonii, Anno 1612. Licet tamen opinione
multorum, ex eo, quod Inhibens, in literis suis Inhibitoriis, promptum se
offerat, et paratum ultro ad tale
Iure earundem Thavernicali, non solum huiusmodi
fatales dies, intra sex septimanarum spacium; sed etiam certa quaedam onera,
in extrahendis appellationibus de facto observantur, ab ipsis quidem ad
Dominum Magistrum Thavernicum, virtute literarum eiusdem
Praeceptoriarum
et altera cum onere,
eodem tamen die. Iam autem Novella constitutione, una tantum cum onere,
Novum ex cessione
Appellationis, videntur plures admitti debere termini, quam quatuor, hoc
modo. In primo termino si comparens quippiam responderit, et eo sibi non
suffragante, sententiabitur, tunc si appellabit ex Tabula, ad Dominum
Locumtenentem, et postea statim cedendo Appellationi, petierit Novum cum
termino. In secundo termino, non suffragante sibi facta aliqua responsione,
penes tale Novum, dabitur iterum sententia contra ipsum, cui
Regni
crimen, de saxo Tarpeio praecipitatus fuerat. Livius. Et Gellius lib.
17. cap. 21. Quo in casu, ob atrocitatem criminis, etiam famosi
milites, mulieresque contra ipsum audiuntur, servi in Dominum torquentur, et
qui crimen admiserunt, ac eiusdem criminis socius, contra socium in testem
admittuntur. Ut supra quaest. 5. cap. 6. dictum est. Nec
quicquam suorum abalienare, neque sibi debitum
responsa prudentum dicebantur. Iust. lib. 1. tit.
2. Quarto, an liceat item Iudicibus, aliquid a partibus accipere?
Lex quidem divina, 2. paralip. cap. 19. dicit: non enim est,
apud Dominum Deum nostrum iniquitas, neque personarum acceptio, nec cupido
munerum. Ius nostrum,
primum incipit ab hominibus Domini Archi-Episcopi, postea
quatuor Nobilibus iuratis, deinde a Directore, ad Magistros Protonotarios,
ab his Vice-gerentes, ab illis, ad Dominos Baronem, et Praelatum, et ultimo
pervenit ad Dominum Personalem, servata scilicet cuiuslibet dignitatis
praerogativa, incipiendo semper
ab inferioribus ad superiores. Ubi vero cum Domino Palatino, sive
Locumtenente
Fisco Regio, sive ex Cameris Suae Maiestatis Regiis, Domini quidem
Praelati, et Barones Consiliarii utpote Suae Maiestatis, utriusque ordinis,
qui Appellationibus (ac iam Iudiciis quoque Extraordinariis, sive
Fiscalibus) penes Dominum Locumtenentem, interesse debent; Item et Domini
Praelatus, et Baro, in tabula suae Maiestatis Regia, in singulos dies per
florenos duos. Assessores autem sedis Iudiciariae, non
solum tempore
ipsam,
per mandatum declinatorium, utrum scilicet illa, saeculare, vel spirituale
forum concernat; a praesentia Vicarii, ad Tabulam suae Maiestatis Regiam,
indeque ad Dominum Locumtenentem, provocare; 1. Vlad. art. 46.
Unde vicissim soepius ad eundem Vicarium, ad discutiendum remitti
consuevit: siquidem uti iam praemissum est, quaest. 5. Nemo in
causis profanis
Aquinatis habita est Congregatio Euchologii, cui interfui. Iter habui prosperum et tempus, demptis duobus diebus, tranquillum. Litteras Domino Sabbatino tradidi, qui statim de pecuniis sermonem inchoauit propinamque more suo de retardatione expeditionis incusauit. Litteras Caesareas transmissas ad Dominum Cardinalem a Sabaudia Illustrissimus Dominus Nuntius ad suum alium Agentem Dominum Fabronium, quem ad praesens usque inuenire nequiui, transmisit, quatenus eas eidem Domino a Sabaudia praesentaret. Uerum an illas ad eundem miserit, nec ne (Cardinalis enim est extra Urbem, in statu Ianuensi,
tempus, demptis duobus diebus, tranquillum. Litteras Domino Sabbatino tradidi, qui statim de pecuniis sermonem inchoauit propinamque more suo de retardatione expeditionis incusauit. Litteras Caesareas transmissas ad Dominum Cardinalem a Sabaudia Illustrissimus Dominus Nuntius ad suum alium Agentem Dominum Fabronium, quem ad praesens usque inuenire nequiui, transmisit, quatenus eas eidem Domino a Sabaudia praesentaret. Uerum an illas ad eundem miserit, nec ne (Cardinalis enim est extra Urbem, in statu Ianuensi, maximis tricis cum Ducissa sua cognata inuolutus), intelligere non ualui, neque
statu Ianuensi, maximis tricis cum Ducissa sua cognata inuolutus), intelligere non ualui, neque Dominus Sabatinus id scit, qui a me hoc ipsum ediscere cupiebat. Ego illas, quas Reuerendissima Dominatio Uestra ad eundem scripsit, per postam mitto measque addo ad Cardinalem et ad eiusdem a Secretis, Dominum Abbatem Soldati, meum familiarissimum; nam si Cardinalis hic foret, nullam omnino difficultatem haberemus de propinae condonatione. Dominus Cardinalis Pius dicit se
id eam condonare non posse, nisi eidem fuerit a memorato a Sabaudia demandatum.
copia particulae Breuis, quas et antea me accepisse significaui, posteriores a quodam peregrino Semirutheno, cum adiunctis pro Serenissimo Cardinali a Sabaudia. Miror unde moti alumni Uiennenses
quod expeditionem Suae Cofirmationis Uiennae esse apud Illustrissimum Dominum Matthaei, Nuncium Apostolicum, perscripserint, cum adhuc nulla facta sit Romae, ueluti ex aliis meis intelligere potuit, quas ea super re dedi. Spes fortassis, uel certe desiderium, illis huiusmodi optatum promittebat, uel aliquo simili casu decepti sunt. Expeditio necdum absoluta, sed
de uisitandis liminibus Domino Paulutio, Congregationis Concilii Secretario, iam pridem dedi, qui respondit se in proxima Congregatione propositurum, sed haec postea non fuit celebrata. Spem bonam dedit.
Erit modo locus in Collegio pro Alumno, sed scribendum est ad Illustrissimum Primatem Dominum Losý, Archiepiscopum Strigonensem, ueluti ex litteris Domini Matkouich fusius habebit, cui eandem Prouinciam scribendam reliqui.
Fertur hic fama indubia Turcarum Tyrannum in Christianos moturum, et prasertim in Uenetos, qui parant bellica omni cum celeritate. Sanctissimus eisdem
1641.
ut nulli praeiudicium aliquod inde potuisset prouenire. Dedi Sacro Collegio Aureos centum, pro Bullis impendam
aeditionis
non habeatur, utendum illo, etsi typographicis erroribus scatente.
De eo quod scribit
circa litteras ad sedem Apostolicam a nostris maleuolis missas quasque Dominus Ursinus reseruarat, iam scripsi, nunc itidem repeto, memoratum Dominum Ursinum, qui de illis me certiorem fecerat,
e uiuis excessisse antequam ego huc regressus sum. Scripta autem illius et alia mobilia quaecumque fuisse a parentibus distracta, ita ut nullum super iis indicium habere potui, licet instanter postulassem, non sine fundamento, cum scirent dicti
dissitas a Monasterio Bibliothecas, horis determinatis, iisque furtiuis, cursitandum est.
Conscripsi Dialogum unum, de Antiquorum Illyricorum lingua, in quem Dominationem Uestram Reuerendisimam introduxi, nec
et Animum Urbis Orbisque curis ac molestiis grauatum releuabis interea, et uiros cognosces integerrimos, tuarum uirtutum studiosissimos Tuaeque Largitatis ac Munificentiae in remotissimis partibus constitutos praecones eloquentissimos.
Conspicies Reuerendissimum
Dominum Benedictum Uincouicz, in Philosophorum ac Theologorum studiis apprime eruditum, Iuris utriusque Doctorem, in Sacris Literis, Ecclesiasticis rebus, Religionis dogmatibus et Controuersiis, Catholicae Ueritatis fundamentis historicorumque monumentis uersatissimum, qui pectoris sui
discessit ad Dominationem Uestram Reuerendissimam properaturus. Detinebit se tribus uel quatuor diebus Bononiae; et si interea Bullas obtinere potuero, ad eundem transferendas mittam; sin minus, dirigere conabor aliqua uia
quid meditetur. Nam in proxima Congregatione praesentis hebdomadae coram Sanctissimo habitae dispensationem siue facultatem petiit
Grecorum ritu Sacra peragendi. Resolutio petitionis remissa fuit ad Congregationem sancti Officii siue Inquisitionis.
Misi per Dominum Burich compendium Sanchez de Matrimonio.
uiam factam fuisse. Addit quoque alias ad me direxisse, quas nondum accepi. Nam postquam rescripsit ad me de aduentu
Nicolai Matkouich, quem audio obiisse in Domino, nullas alias habui. Ego meas saepius scribo, sed, ut uideo, incassum. Unde etiam in ultimis, quas ad Dominum Nicolaum Castelli misi, innuebam, quatenus Dominatio Uestra Reuerendissima cum illo pro litterarum missione conueniret. Secus enim uideo esse interceptas, uel alicubi iacere.
Negotium mihi est cum Domino Datario pro Bullarum expeditione, qui praetendit Taxae reductionem, et
ut superarem,
pro Ualachorum Episcopo, atque ut idem esset etiam suffragneus Dominationis Uestrae Reuerendissimae. Ex quo colligitur aeque alios ac me pro suffraganeo desiderare. Faciat Deus quod bonum est in oculis eius: ego aeque Dominationis Uestrae Reueredissimae ultimatam causam agam et Bullas ad Dominum Castellum dirigam, siue pro me, siue pro aliquo alio ex nominatis resolutio habeatur. Mea sententia esset, quemadmodum etiam hac ipsa posta ad Caesaris Confessarium per amicum quemdam rationes mitto, ne pro praesenti ullus Ualachis Episcopus daretur. Sed ut Suffraganeus tantummodo
ablegaretur, uel certe Romam optatum consecuturus, et a sede Apostolica petiturus Episcopatum mitteretur, praeclusa uia eundi et reuertendi in partes Turcarum quibusuis Callogeris. Erunt non spernendae meae rationes: sed tarde, ut dicitur, uenient. Iam enim arbitror negotium expeditum. Si Dominum Bielauich Caesar proponet, easdem patietur difficultates, quas in praesens passus est propter sinistras de eodem tunc perscriptas delationes. Uiderint et respondebunt, qui scripsêre. Isque interea stabit in praesenti statu.
fore protestor, quam Deus diu
seruet incolumem.
incolumem.
Dominationis Uestrae Reuerendissimae sub 15.
uastantem et ad suburbia Uiennae procurrentem, quam Ualachorum Episcopatum examinare.
Caeterum, quod Synodum publicauerit, optime fecit. Nam legitime fecit tamquam legitimus et confirmatus Ecclesiae Zagrabiensis Pastor. Bullas mittam uel per postam, uel per
Dominum Krisanich, qui se breui itineri accingit. Quarum expeditionem post alia hoc quoque protraxit, quod formula excipiendi Iuramenti mutari debebat, secundum quod Dominatio Uestra Reuerendissima mihi commiserat uerbo et litteris, atque propterea Pontifici supplicatum fuit, dignaretur alicui
committeretur.
Negotium interea suffraganeatus pendet tum propter illa, quorum exitum Uienna praestolamur, tum etiam propter absentiam
Cardinalis Spadae, cui a Sanctissimo demandatum fuit. Bonum esset interea ut Dominatio Uestra nouas litteras scriberet et ad eundem Eminentissimum Dominum Cardinalem Spadam eique negotium commendaret petendo celerem expeditionem. Sed et alias ad Eminentissimum Dominum Francisum Barberinum scribere opus esset gratias eidem agendo de fauore exhibito in confirmationis expeditione, deinde ab eodem etiam petendo de Suffraganeatus celeri
tum etiam propter absentiam
Cardinalis Spadae, cui a Sanctissimo demandatum fuit. Bonum esset interea ut Dominatio Uestra nouas litteras scriberet et ad eundem Eminentissimum Dominum Cardinalem Spadam eique negotium commendaret petendo celerem expeditionem. Sed et alias ad Eminentissimum Dominum Francisum Barberinum scribere opus esset gratias eidem agendo de fauore exhibito in confirmationis expeditione, deinde ab eodem etiam petendo de Suffraganeatus celeri expeditione, simul et Casum Ualachorum et meam habilitatem intrudendo. Nam Cardinalis Barberinus ualde amat eiusmodi
mecum ratio ipsa pronuntiat.
Nemo dubitat, cum inter sapientes rerum suarum aestimatores de servitii conditione deligenda consilia agitantur, summam deliberationis in eo maxime verti, ut nos jugo quam fieri potest levissimo, et justissimo oneremus; quod ita demum eveniet, si dominum nobis sapientia quam praestantissimum adoptabimus, cujus propterea potestati subjecti, a libertate, pulcherrimo animi humani bono, quando ea necessario carendum est, minimum distabimus.
Quid quod ut quisque prudentissimus est, ita maxime aliorum prudentium consiliis gaudet?
eidemque veneratione cum magna circumsaltitabant, sic, quando ibant ad pugnam aut perditam rem recuperare desiderabant, lapides adorabant et serpentes invocabant. Erat et illis deus Cano, quem dicebant in arborem conversum, alium habebant, quem vocabant Tereguari 105 , quem dicebant dominum subterraneum; eum lupum credebant, qui homines mactaret. Insufflabant etiam lunam in suo cursu initiantem, petebant ab illa aliquas res, insufflabant etiam et iaciebant sagittas adversus cometam eum pro deo habendo. Offerebant daemonio sagittas in praeruptis montium, ut cervos et similia
Ita liberatus et absolutus fui a talibus laesis ac infirmis militibus. Quid
tandem? Inceperunt mihi intrudere milites suos studiosos, ut illis
dem quarterium, praeterea nihil. Ab illis etiam ut liberatus fuissem,
omnem conatum adhibui; accesseram eo in passu Dominum Kolonich,
sed gratis, ipso etiam annuente debui studiosos suscipere, una cum
uno illorum Vice Capitaneo. Subinde illorum manserunt hic 20, subinde quindecim, aliquando nec quinque. Unicam domum refectionis
alumnorum occupabant, aliam illorum vice capitaneus,
Dominum Franciscum
Mavrocoenum, equitem et Divi Marci procuratorem, Veneti imperatorem exercitus,
vindicatâ, oestrum Antonii Matthiasaevii Caramanaei, Dalmatae Issaei, Juris
Vtriusque Doctoris, Ad illustrissimum, atque reverendissimum Dominum, Dominum
Michaelem Abbatem Capellarium.
Franciscum
Mavrocoenum, equitem et Divi Marci procuratorem, Veneti imperatorem exercitus,
vindicatâ, oestrum Antonii Matthiasaevii Caramanaei, Dalmatae Issaei, Juris
Vtriusque Doctoris, Ad illustrissimum, atque reverendissimum Dominum, Dominum
Michaelem Abbatem Capellarium.
tibi cum lacrymis? Rerumne angusta videtur
mox, semîustos quae conderet artus,
nudo atque inopi nou inuidiosa fuisse
tanti capiat ius muneris. Atqui
Lecti, mora nulla, Ministri
Virgine sacras
illa
Cur tamen hic fervor, cur tanta potentia ventis?
-
-
LVII. VOTA MENSIS MARTII AD NASCITURUM DOMINUM
ELEGIA
ardentia cerno.«
eques, licet asperet auras
sem zavezan dragoga mojega gospodina brata.
et maris periculum et viarum incommoda, quae omnia procul dubio nos edocebit uberius cum otii quidquam nactus fuerit...
Accepi domini fratris a tabellario litteras quas dominus suus avunculus (quem pro me revereri
galerum domino fratri relegarem. Lubens mandatis parui, et eo lubentius, quod domino fratri meum affectum et amorem ac
possim. Neque eum a quocunque legi patiatur, nam nonnisi a sapiente et prudente legendus est, praecipue autem in materia illa, quam scribit fol. 308, de qua loqui pudet (pudenda sunt enim), sciri tamen a viro bono possunt, hinc, ut ajunt, lacerare dictam paginam volui, sed, ne scientia etiam eorum dominum fratrem privem, omisi, sed, ut scripsi, propter ea maxime involvi, ne a minus conscientiae amante lecta ei noceant.
privem, omisi, sed, ut scripsi, propter ea maxime involvi, ne a minus conscientiae amante lecta ei noceant.
nego kajti suhi beteg je mi dobila moja mošnja, zato imaj me izpričanoga. I da bi ne bil vnoga druga pokupil za druge, koji me jako jesu prosili, bil bi Ti več kaj to poslal, sed quod aufertur, non differtur. Cechinos, quos mihi dominus frater per reverendissimum dominum novum rectorem mittet, uis litteris involvat et alicui (si non ipsi novo rectori) committat, nam non vellem, ut eos domino reverendissimo avunculo meo Ztipanich daret (sub rosa et arcane Tibi revelo, quare) quia anno superiori, quod aliquibus aliqua miseram et res meas dederim,
portabis.
Reverendissimus m dominus rector Suas accepit longe jucundissimas litteras, ad quas tamen distractus variis respondere non potest, certus tamen sit, quod omnia, quae in litteris ad eum perscripsit, sit ipsi allaturus. Ego per reducem Ligutichium ad
dominum fratrem relegaveram unum strophium sericeum, quod tn, uti ex datis ad me
auguror, non accepit. Idcirco, si alicubi cum eodem profuga convenerit, ab eo secure
strophium sericeum cum litteris meis et ad se datis diligentissime
eodem Ligutichio, an aliis epistolas tum meas, tum reverendissimi domini rectoris ac
aliorum collegialium iis ad quos spectabant reddiderit, et si neglexit hactenus, dehinc non tardet, cum nullum jus habeat ad eas supprimendas.
Perillustrem dominum Suum collegam Josephum Raffay humanissime revereor, cujus erga me
suus perillustris dominus frater, et me eam perscribere non expedit. Timeo enim ne littera haec aut vagetur, aut alicubi
at quamlibet illuc
id ratione modisque,
satisfactum, Adamo Oresky homine regio et camerali exsistente. Regimen curamque episcopatus assumpsit. Vicarium capitularem Nicolaum Bedekovich pro suo etiam confirmavit, atque ordinata primum domo dispositoque famulitio et re oeconomica, totum se ad episcopalem normam composuit. Arcis capitaneum dominum Maretich, a quo parebant domestici in arce omnes, hoc mortuo dominum Balthasarem Magdalenich constituit; vicarium temporaneum simul et comitem curialem dominum Sigismundum Skerlecz, praefectum bonorum dominum Andream Gerlechich. Nobiles adolescentes quatuor servavit, qui et sui ephebi erant
curamque episcopatus assumpsit. Vicarium capitularem Nicolaum Bedekovich pro suo etiam confirmavit, atque ordinata primum domo dispositoque famulitio et re oeconomica, totum se ad episcopalem normam composuit. Arcis capitaneum dominum Maretich, a quo parebant domestici in arce omnes, hoc mortuo dominum Balthasarem Magdalenich constituit; vicarium temporaneum simul et comitem curialem dominum Sigismundum Skerlecz, praefectum bonorum dominum Andream Gerlechich. Nobiles adolescentes quatuor servavit, qui et sui ephebi erant et secretarium juvare debebant, quin et juri dare operam, ut ex
atque ordinata primum domo dispositoque famulitio et re oeconomica, totum se ad episcopalem normam composuit. Arcis capitaneum dominum Maretich, a quo parebant domestici in arce omnes, hoc mortuo dominum Balthasarem Magdalenich constituit; vicarium temporaneum simul et comitem curialem dominum Sigismundum Skerlecz, praefectum bonorum dominum Andream Gerlechich. Nobiles adolescentes quatuor servavit, qui et sui ephebi erant et secretarium juvare debebant, quin et juri dare operam, ut ex schola illa egregii plures prodierint et hodie in primis regni sint officiis. Confessarium ex
famulitio et re oeconomica, totum se ad episcopalem normam composuit. Arcis capitaneum dominum Maretich, a quo parebant domestici in arce omnes, hoc mortuo dominum Balthasarem Magdalenich constituit; vicarium temporaneum simul et comitem curialem dominum Sigismundum Skerlecz, praefectum bonorum dominum Andream Gerlechich. Nobiles adolescentes quatuor servavit, qui et sui ephebi erant et secretarium juvare debebant, quin et juri dare operam, ut ex schola illa egregii plures prodierint et hodie in primis regni sint officiis. Confessarium ex clero semper habuit et plerumque illum, quem et
liberalis exstitit, in templa, sacris illa ornando paramentis, in pauperes, in viros praeterea pro eorum dignitate. Quae episcopalis dignitatis officia, hic etiam per regni partes exercuit. Et resignante vicariatum anno hoc eodem Nicolao Bedekovich, generalem in spiritualibus vicarium constituit dominum baronem Sigismundum a Sinersperg, praepositum alias capituli majorem, quem tota vita servavit.
Singulares in viro hoc fuere virtutes omnes. Primo, pietate in Deum erat heroica. Neque enim solum privatis orationibus fuit deditissimus, sed quotidie suam peregit
Augustum Fridericum Föllner; in aliis primo quendam Tomassich, quo mortuo successit Josephus Jagussich, post hunc dominus Fabriczi, dein Josephus Raffay, ac tandem Georgius Petkovich. Quibus tamen res archivii nunquam credere voluit.
Vicarium temporaneum, simul et comitem curialem, dominum Sigismundum Skerlecz, post hunc superius dictos. Provisores in bonis, dein stabuli magistrum aliosque plurimos, ut aulam omnino magnam intertenuerit.
Atque haec de Braniughio, quamvis non omnia, non singula. Quis enim praecipue quae suae erant charitatis, referat? Dignus immortali
Galliuff, Balthasare Kercselich, canonicis Zagrabiensibus; notario Paulo Sikuten et fiscali Georgio Malenich. Quorum singulis fl. 100 annue, vicario 200 constituit, sedemque spiritualem restauravit omnino, modo scriptis et constitutionibus.
notario Paulo Sikuten et fiscali Georgio Malenich. Quorum singulis fl. 100 annue, vicario 200 constituit, sedemque spiritualem restauravit omnino, modo scriptis et constitutionibus.
10, aeque 10 dominus Vasca(nus) baro Adamus Patachich, dominus autem Bexin(ensis) Wolffgangus Kukuljevich 8, retulit.|
Cum autem hos omnes proponere consultum esse non videretur, non sine aliquorum contradictione sex dumtaxat proponendos statuerunt, videlicet dominum praepositum, dominum lectorem, cantorem, custodem, cathedralem et Vasca. Et praeposito Viennensem ablegationem recusante, dominus lector et cathedralis, ut postulatores novi a Sua Majestate episcopi, Viennam expediti fuere in capituli sumptibus. Quo et die 10. Maii appulere.
Vasca(nus) baro Adamus Patachich, dominus autem Bexin(ensis) Wolffgangus Kukuljevich 8, retulit.|
Cum autem hos omnes proponere consultum esse non videretur, non sine aliquorum contradictione sex dumtaxat proponendos statuerunt, videlicet dominum praepositum, dominum lectorem, cantorem, custodem, cathedralem et Vasca. Et praeposito Viennensem ablegationem recusante, dominus lector et cathedralis, ut postulatores novi a Sua Majestate episcopi, Viennam expediti fuere in capituli sumptibus. Quo et die 10. Maii appulere.
nuncio Viennam adveniente excellentissimus dominus comes cancellarius Hungaricus Leopoldus Nadasdy ecclesiae et regno prospecturus effecit, ut die 4. Maii 1748. constaret pluribus, ad vacantem Zagrabiensem basilicam a Sua Majestate
sacratissima regina Maria Theresia excellentissimum dominum Franciscum liberum baronem Klobusiczky e sede Transilvaniensi transferri, ipsique eatenus cursore celeri perscriptum Cibinium fuerat. Ad 13. tamen Maii, diem videlicet natalem Suae Majestatis sacratissimae, promulgatio novi episcopi suspensa fuerat. Viennam capituli ablegatos die 10. Maii
et suprascriptis canonicis Zagrabiensibus, aliisque numero frequentissimis, post peracta in sacello aulico divina, nomine Suae Majestatis sacratissimae suprascriptus dominus comes cancellarius gratias distributas in Hungariae regno promulgavit sequentes. 1. Ad episcopatum Zagrabiensem transferri dominum episcopum Transilvaniensem Franciscum Xaverium baronem Klobusiczky. 2. Officium et baronatum regni judicis curiae (vacantis per mortem, 10. Maii secutam Posonii comitis Josephi Eszterhazy) domino comiti Georgio Erdoedy, hactenus camerae Hungaricae praesidi. 3. Camerae praesidem creari
dominum episcopum Transilvaniensem Franciscum Xaverium baronem Klobusiczky. 2. Officium et baronatum regni judicis curiae (vacantis per mortem, 10. Maii secutam Posonii comitis Josephi Eszterhazy) domino comiti Georgio Erdoedy, hactenus camerae Hungaricae praesidi. 3. Camerae praesidem creari dominum comitem Antonium Grassalkovich, ex personali praesentiae regiae. 4. Personalem dominum Georgium Fekette ex consiliario cancellariae aulico Hungaricae Viennensis.
Atque post octo huius declarationis dies ad cancellariam Hungaricam promoti | sunt dominus
et baronatum regni judicis curiae (vacantis per mortem, 10. Maii secutam Posonii comitis Josephi Eszterhazy) domino comiti Georgio Erdoedy, hactenus camerae Hungaricae praesidi. 3. Camerae praesidem creari dominum comitem Antonium Grassalkovich, ex personali praesentiae regiae. 4. Personalem dominum Georgium Fekette ex consiliario cancellariae aulico Hungaricae Viennensis.
Atque post octo huius declarationis dies ad cancellariam Hungaricam promoti | sunt dominus Antonius Somsich, comitatus Simeghiensis vicecomes, in locum comitis Alexandri
expeditionis et Posonii
et ex diaetalibus appareret articulis in regnis illis continuam bani requiri praesentiam, proinde ea per locumtenentes administrari non posse, nisi rex ipse locumtenentes constituat, ad quem indubie legum interpretatio pertineret. Atque his ex
Majestatem Suam cum spe postulatae gratiae remissi; quod eandem obtinuerint, bani conservatio docuit.
(Novus comes curialis.) Reverendissimus dominus lector, qua suae excellentiae episcopalis plenipotentiarius, dominum Joannem Busan ab officio comitis curialis abbatiae amovit, constituendo dominum Adamum Krisanich, prius ejusdem abbatiae vicecomitem. Quo ab officio amoto, et secutis novi comitis curialis judiciis, ex subditis abbatialibus, de irrogatis sibi injuriis, plures plane Viennam, ad thronum Suae
conservatio docuit.
(Novus comes curialis.) Reverendissimus dominus lector, qua suae excellentiae episcopalis plenipotentiarius, dominum Joannem Busan ab officio comitis curialis abbatiae amovit, constituendo dominum Adamum Krisanich, prius ejusdem abbatiae vicecomitem. Quo ab officio amoto, et secutis novi comitis curialis judiciis, ex subditis abbatialibus, de irrogatis sibi injuriis, plures plane Viennam, ad thronum Suae Majestatis sacratissimae conquesti sunt. Ut mandato mediante domino vicebano
vicecomes factus est dominus Josephus Raffay ex notario substitutus vicecomes, et dominus Nicolaus Messich comitatuum Zagrabiensis et Crisiensis notarius. Praeterea in eadem congregatione pro secutura banalium confiniorum regulatione, eorundem confiniorum uti etiam banderistarum conscriptio per dominum Busan peragenda fuerat ordinata. Quae ne immunitati jurium episcopalium praejudicet, quoad conscriptionem banderii episcopalis dominus plenipotentiarius eandem non admisit, neque postea secuta est. Volebant autem primo episcopales conscribere.
infula peragerentur.
Ispod toga precrtano: in fine mensis Junii conferentia quibusdam tantum praesentibus Zagrabiae celebrata de fundo solutionis officialium occasione futurae ad desiderium Suae Majestatis, per litteras domini comitis bani insinuati, tantummodo refformae confiniorum, et per dominum Franciscum Kussevich in certis punctis deducta, et domino comiti bano submissa. Vide infra in fine diffusius, nempe post pag. 61.
(Baroni Antonio Klobusiczky duo praedia, et qualiter conferuntur.) Frater
census fl. 9, et occasione congregrationum Varasdini celebrandarum provisione pro equis 12 in foeno, ut videre est ex protocollata in secretaria donatione. Ad eadem praedia in persona domini Balthasaris Kercselich canonici Zagrabiensis, idem illustrissimus dominus baro, per dominum Franciscum Hadrovich hominem episcopalem et reverendissimum dominum Paulum Sikuten canonicum Zagrabiensem eatenus per capitulum exmissum, nemine contradicente, statutus est.
(Cur dominus canonicus Sikuten fuerit praesens in
celebrandarum provisione pro equis 12 in foeno, ut videre est ex protocollata in secretaria donatione. Ad eadem praedia in persona domini Balthasaris Kercselich canonici Zagrabiensis, idem illustrissimus dominus baro, per dominum Franciscum Hadrovich hominem episcopalem et reverendissimum dominum Paulum Sikuten canonicum Zagrabiensem eatenus per capitulum exmissum, nemine contradicente, statutus est.
(Cur dominus canonicus Sikuten fuerit praesens in statutione.) Dominus autem canonicus Sikuten ad has statutiones ivit, non quod
petitionis venerabilis capituli Zagrabiensis magis contestandae, et
statutus etiam, et cur per dominum Magdalenich contra praxim prius observatam.) Similiter dominus comes Leopoldus Nadasd in praediis sibi collatis in persona plenipotentiariorum suorum, domino Ladislao Bisztriczey cancelista cancellariae aulico-Hungaricae et domino Joanne Jursich, per dominum vicarium temporaneum Balthasarem Magdalenich statutus est, cui statutioni interfuit aeque dominus canonicus Franciscus Thauszy, sed ut executor, dominus Krisanich praediorum illorum dum viveret usufructuarii et possessoris causa rerum ibidem vendendarum. |
praediorum illorum dum viveret usufructuarii et possessoris causa rerum ibidem vendendarum. |
Quamvis autem observatum fuisset, statutiones donatariis episcopalibus factas fuisse aliquando per praediales litteratos, aliquando et a potiori in abbatia per dominum comitem curialem, in bonis autem episcopalibus per vicarium temporaneum. Attamen domini comitis Nadasdy statutio per vicarium temporaneum, non vero dominum comitem curialem contra morem hactenus observatum facta ideo est, quod contradictores, ad reddendam
fuisset, statutiones donatariis episcopalibus factas fuisse aliquando per praediales litteratos, aliquando et a potiori in abbatia per dominum comitem curialem, in bonis autem episcopalibus per vicarium temporaneum. Attamen domini comitis Nadasdy statutio per vicarium temporaneum, non vero dominum comitem curialem contra morem hactenus observatum facta ideo est, quod contradictores, ad reddendam
episcopale constituit. Et saepius resignante et resignationis acceptationem urgente illustrissimo domino majori praeposito per annos 19 prius generali vicario, die 19. Augusti, litteris ad capitulum datis significavit. Sacrum a se erigi consistorium et ad illud promoveri et applicari sequentes: Dominum Wolffgangum Kukuljevich qua vicarium generalem et causarum generalem auditorem. Dominos Adamum Ztepanich, Josephum Pogledich, Nicolaum Magdich, Georgium Reess, Josephum Gallyuff, Balthasarem Kercselich, qua consiliarios consistoriales, Paulum Sikuten qua notarium, Georgium Malenich qua
fl. Rh. 716. xg. 15 ab iisdem depositis episcopo Zagrabiensi ut ad manus episcopi deveniant, spectabilis dominus Joannes Busan comes curialis et reverendissimus dominus Balthasar Kercselich canonicus a latere, eatenus Posegam ad commissionem Sclavonicam et supremum illius commissarium dominum comitem Grassalkovich, exmissi | cum sufficienti plenipotentia fuerunt.
(Acta Posegae circa domum episcopalem Posegae habitam.) Qui die 23. Augusti Posegam advenientes, non reperta ibidem adhuc
Ut omnes antiquas praetensiones civitati episcopus exsolvat.
supra qua et civium protestatione et sua quoque, ab eodem judice Malessich de dato Posegae die 29. mensis Augusti 1749. testimoniales idem canonicus accepit et custodiendas tradidit ad futuram cautellam.
Restituta ita domo et per supremum episcopi inspectorem Sclavonicum dominum Josephum Dellimanich appraehensa, institit apud supranominatos plenipotentiarios civitas, pro culinae per ipsos in fundo episcopali ex sepibus constructae bonificatione, per ipsos ad 60 fl. taxatae, sed eorum plenipotentiam eo se extendere non admiserunt propter damna a civibus
Accomodato taliter negotio domus in indicta per dorainum comitem Grassalkovich comitatus congregatione, supremo comite comitatus, in bonis suis Croaticis existente, primum de negata prius episcopi plenipotentiario in congregatione comitatensi sede actum fuerat, eatenusque examinatae causae per dominum comitem Grassalkovich. Quae cum nullae in medium allatae fuissent, quam notarii Krajachich, mandato regio ab officio suspensi, authoritas, qui episcopum a sede exeludendum putabat. |
Ideo per duos ex congregatione comitatenses, perceptorem videlicet et
comitem Grassalkovich. Quae cum nullae in medium allatae fuissent, quam notarii Krajachich, mandato regio ab officio suspensi, authoritas, qui episcopum a sede exeludendum putabat. |
Ideo per duos ex congregatione comitatenses, perceptorem videlicet et dominum judlium Laloss, suprascripti suae episcopalis excellentiae plenipotentiarii ad congregationem invitati sunt. Ipsisque locus et sedes competens, videlicet statim post praesidem dominum comitem Grassalkovich data cum suprascripta declaratione et suo modo deprecatione, quod negotio sedis in
|
Ideo per duos ex congregatione comitatenses, perceptorem videlicet et dominum judlium Laloss, suprascripti suae episcopalis excellentiae plenipotentiarii ad congregationem invitati sunt. Ipsisque locus et sedes competens, videlicet statim post praesidem dominum comitem Grassalkovich data cum suprascripta declaratione et suo modo deprecatione, quod negotio sedis in prioribus duabus congregationibus non processerit, nisi a notario suspenso.
(Acta circa minores decimas comitatus Posegani.) Tum
20. Septembris, ut compareat aliquis ex parte episcopi, constitutum, ubi res bonificationis tractabuntur.
(Finis commissionis.) Quibus ita factis dominus Joannes Busan Zagrabiam reddiit, dominus autem canonicus Kercselich penes excellentisimum dominum camerae | praesidem remansit, quocum dein Gradiszkam, Czernekium, Pacraczinum visitavit. Ubi terminata commissione die quinta mensis Septembris, excellentissimus dominus comes Antonius Grassalkovich de Gyarak, Suae Majestatis actualis intimus consiliarius,
dolores generalis ibidem pernoctans. Canonicus autem Kercselich Ivanichium praecessit, qui eodem die circa mediam decimam horam Ivanichium appulit, repertis ibidem reverendissimis dominis Josepho Chiolnich lectore et Georgio Reess, canonicis Zagrabiensibus, qui triduo jam Ivanichi excellentissimum dominum camerae praesidem praestolabantur, salutaturi eundem nomine venerabilis capituli.
(Comes Grassalkovich Zagrabiam pergit. Qualiter exceptus ab episcopo.) Cum autem suprascripti omnes Zagrabiam ad salutandum excellentissimum
dominum camerae praesidem praestolabantur, salutaturi eundem nomine venerabilis capituli.
(Comes Grassalkovich Zagrabiam pergit. Qualiter exceptus ab episcopo.) Cum autem suprascripti omnes Zagrabiam ad salutandum excellentissimum dominum episcopum Zagrabiensem, ut affinem excellentissimi domini camerae praesidis, contenderent, honore omni excipiendi erant. Quare ex episcopali banderio selecti 100 equites, omnes bene noviterque vestiti, et armis bonisque equis provisi, in pago Kris, montis Claudii, cum vexillo et banderii
in metalibus episcopi penes Ivanichium suam exceperunt excellentiam, et dato salve secuti sunt. Explosa in episcopali residentia mortaria in adventu | et abitu, reverita sua excellentia cum aliis, tam nomine episcopi per canonicum Kercselich, quam et capituli per dominum lectorem (commendante praesidii Ivanich domino Lalersperg sese absentante, neque ex parte praesidii quidquam faciente) in adventu suo die 1. Septembris circa horam nonam. Audito apud patres Franciscanos sacro, sumptoque Ivanichii in curia episcopali prandio, Zagrabiam eodem die progressi
ita dimissi, redeunte Ludbregino Zagrabiam domino canonico comitante.
(Visitatur Sclavonica per archidiaconum.) Occasione suprascriptae commissionis Sclavonicae, visita quoque canonica parochiarum Sclavonicarum facta est per reverendissimum dominum Nicolaum Petrichevich praepositum Chasmensem, qua archidiaconum de Gverche et Szencze, quam ex libro archidiaconali videre est.
(Canonicus ab episcopo corripitur, nempe Stephanus Varovich, quem designant litterae S.
et recepta ubivis consuetudine, ex statu magnatum, cleri et equestri mitti aliquis debuisset, immo ut mittatur nec dubium videbatur, quod et comes locumtenens ex parte magnatum comitem Christophorum Orsich nominasset, ex parte autem cleri nominandum aliquem episcopo obtulisset, qui et dominum canonicum Kukuljevich, tanquam virum ad hoc munus aptum et actis ac deputationibus congregationis hujus continuo praesentem, pro ablegate ex parte cleri constituit. |
Prodente se tamen magis saecularium passione, scitis jam praemissis studio tamen non
Prodente se tamen magis saecularium passione, scitis jam praemissis studio tamen non articulatis, die altero, primum protonotario, dein domino Busan ablegatio oblata, his sese excusantibus imo deprecantibus, dominus Josephus Raffay, substitutes vicecomes comitatus Zagrabiensis, ad dominum vicebanum Joannem Rauch exmissus, ut ipse ablegationem susciperet. Apud quem diutius commoratus retulit: dominum vicebanum omnino istud suscepturum, ita tamen, ut eidem non alter quam dominus Josephus Magdich (ecclesiae pane enutritus et per illam elevatus, ditatus, hostis tamen ecclesiae
die altero, primum protonotario, dein domino Busan ablegatio oblata, his sese excusantibus imo deprecantibus, dominus Josephus Raffay, substitutes vicecomes comitatus Zagrabiensis, ad dominum vicebanum Joannem Rauch exmissus, ut ipse ablegationem susciperet. Apud quem diutius commoratus retulit: dominum vicebanum omnino istud suscepturum, ita tamen, ut eidem non alter quam dominus Josephus Magdich (ecclesiae pane enutritus et per illam elevatus, ditatus, hostis tamen ecclesiae apertus) adjungatur, et ex parte cleri ut nullus omnino mittatur, tum quod ipse nulli locum et praecedentiam dare
Et primum strenue defensum, ex parte cleri aliquem mittendum esse. Quo etiam per saeculares agnito, laboratum per illos, ut saltem canonicus capituli Zagrabiensis excludatur. Quare primum rectori societatis Jesu, dein Paulinis ex parte, cleri ablegatio delata, his non acceptantibus, per dominum Josephum Magdich canonicis Chasmensibus, et qnidem Georgio Kovachevich lectori, viro egregio, sed constanter infirmo, quique jam septem mensibus continuo lecto affixus decumbebat, pro quo et per saeculares conclamatum, utpote scientes eundem Viennam non iturum, et ipse intra reliquos
Magdich canonicis Chasmensibus, et qnidem Georgio Kovachevich lectori, viro egregio, sed constanter infirmo, quique jam septem mensibus continuo lecto affixus decumbebat, pro quo et per saeculares conclamatum, utpote scientes eundem Viennam non iturum, et ipse intra reliquos deputatos, nempe dominum comitem Orsich, vicebanum et Magdich, articulariter inscriptus, addita per protonotarium cautella: non obstante unius vel alterius absentia, sciebant enim impotentem dominum Kovachevich non | ascensurum, et pro diurno cuivis ft. 10, dico decem, ex cassa regni
pro quo et per saeculares conclamatum, utpote scientes eundem Viennam non iturum, et ipse intra reliquos deputatos, nempe dominum comitem Orsich, vicebanum et Magdich, articulariter inscriptus, addita per protonotarium cautella: non obstante unius vel alterius absentia, sciebant enim impotentem dominum Kovachevich non | ascensurum, et pro diurno cuivis ft. 10, dico decem, ex cassa regni ordinati.
(Episcopum aggreditur protonotarius.) Occasione hujus tam apertae contra clerum passionis episcopus partes
et capitulum, praecipue cum, ut supra dictum est, episcopo oblata fuisset personae capitularis nominatio. Quare staffetaliter ad Suam Majestatem et cancellarium scriptum eatenus. Rem ad banum delatam, ipse quoque aegre intellexit, uti mihi eotum Viennae existenti apprime notum, hinc et per dominum comitem banum tam locumtenenti, quam et episcopo scriptum, ut canonicus aliquis Viennam ascenderet, qui per banum ibidem ablegatis adjungetur, submissusque idem antea nominatus dominus Woffgangus Kukuljevich ab ablegatis tamen praeventus.
Alia quoque multum laedebant ecclesiae jura,
enim illo minus habebitur pro interessato episcopus, consequenter consuletur in pluribus et consultus plus prodesse poterit, quam immediate agens, magisque hac ratione ecclesiae prospicere. Quod et eventus docuit.
Interim eodem die et suprascripti ablegati regni Viennam comparuerunt, qui dominum domitem banum praeoccupantes variis utinam non sinistris informationibus a cleri parte abalienarunt. Inter alia mihi ignota, haec certissimum referentes:
canonici ab ablegatione, quam et de praetensa a vicebano praecedentia. Comes autem banus ab ablegatis regni nescio quas informationes habens, cupiebat omnimode ab his postulatis praescindendum, eatenusque requisivit et capitulares canonicos Kukuljevich et Kercselich et ipsum excellentissimum dominum episcopum. Qui consideratis ecclesiae, praecipue quoad Dubiczam, magis momentosis prioribus a capitulo petitionibus, gratia item apud regiam Majestatem domini comitis bani, intellecto quoque ab amicis pluribus, Suam Majestatem de capitulo sinistras accepisse informationes, ne plane inimicum
singulis, cum a magistratu cellarentur, neque singulis justitiam ex appellatione sitientibus ea esse media, ut ad sedem tavernicalem progredi valeant, ideo jubente Majestate dominus comes tavernicus Franciseus Esterhazy
ablegatorum. Reess in abbatem benedictus.) Sub finem Januarii redeunt Vienna ablegati tam regni quam et capituli, uti et ad initium Februarii sua excellentia episcopalis. Quae dominica quinquagesimae benedicit in abbatem in capella arcis sancti Stephani dominum canonicum Georgium Reess. Dato etiam opiparo prandio pluribus hospitibus et admissa ad noctem saltatione. |
Publicum etiam ut ajunt ballo cum mascheris erat admissum in domo regnicolari, imo Germanico idiomate fecerunt recitaruntque actionem quamdam.
novem millia tricesimatores (qui a camera dependebant) regno deponere forent obligati. |
Sua quoque episcopalis excellentia Vienna ad consecrandos sacros liquores rediit. Et cum dominus episcopus Bosnensis pro consecratione Zagrabiam advenisset, eundem dominum episcopum Franciscum Thauszy die 12. Aprilis occurente in dominicam secundam post Pascha consecravit. Et quidem, cum episcopus Antemuranus dominus Nicolaus Givovich, Quinque Ecclesiensis praepositus et coadjutor episcopi Sirmiensis adesse non potuisset, adstantes consecrationi
mixtae commissionis, quae Zagrabiae superiori anno incoata decurrebat, dum inquisitiones plures colligerentur, accidit: ut parochus et canonicus Chasmensis dominus Joannes Jambrekovich Dobrae pro parte episcopi testaretur coram judlium Kesser. Suum autem testimonium postea scripto revocaret, immo dominum judlium falsarium vellet, et rursus pro parte confinii testaretur. Quod dum publicum fuisset, per officii fiscalem in jus vocatus est et processu facto, licet stricti perjurii convictus non fuisset, consequenter nec poenas perjurantium non incurisset, tamen per sententiam canonicatu
juvenibus seminario ibidem Varasdinensi ita applicuit, ut (ad) praesentationem civitatis duo juvenes ibidem alantur, quibus regens cum alumnis victum, lectum, lectisternia et lotionem dare obligetur. Occasione ista etiam Varasdinensium monialium sanctae Ursulae ecclesia consecrata est per eundem dominum episcopum Zagrabiensem. Sua autem excellentia episcopalis, in domibus Draskovichianis habitans, a pluribus ibidem fuit visitata, quos longum foret referre. Et licet ab exteris magnisque viris pro honore haberetur, ipsa tamen |
Varasdinensis civitas
et legaliter respondit, ab olim jam intra partes controversam esse, quare ut praemissis utrinque protestationibus pro anno hoc ab utrinque usuaretur. Comitissa nullatenus assentiri voluit, sed comminatione sequendas prohibuit violentias. Tum ad Ivanicensem recurrit commendantem dominum vicecolonellum Mihalievich, ut eandem militibus adjuvaret, qui ordines consilii bellici praevios petiit, antequam militem suppeditet. Ergo suos plurimos armatos bene constituit tutandae | sylvae. Provisor quoque episcopalis Joannes Hainovich, ne praejudicari
Consistorium quoque libellum precum ex Germanico versum vulgari lingua edidit et distribuit, quod Jesuita quidam transtulit, sed plenum erroribus. Quos quantum fieri potuit, suprascriptus canonicus fol 2. et 3. correxit, primum autem sub sua non erat censura. Ordo quoque ut servaretur debitus per dominum vicarium generalem series ducendarum Zagrabiam processionum per archidiaconatus omnes praescripta et per archidiaconos parochis missa est, ut quivis ad diem constitutam adesse procuret. Qui processionaliter visitabunt, si ex remotis partibus forent, ut bis visitent, praescriptum fuit,
et pater Ludovicus Debiel rector Lincensis.
(Electio ablegatorum ad diaetam ex parte capituli.) In capitulo Zagrabiensi (quod hactenus nunquam vel auditum) communis erat ambitio exmissionis ad diaetam. Pars zelantior ambiebat exmittendos dominum Wolffgangum Kukuljevich cum Adamo Patachich. Episcopus vero dominum Kukuljevich cum Balthasare Kercselich. Sed putantibus, quod episcopatus obtinebunt exmittendi, dominus praepositus hac arte usus est. Convocatis canonicis, se ut est senior observasse, asseruit ordine offeri ejusmodi
ablegatorum ad diaetam ex parte capituli.) In capitulo Zagrabiensi (quod hactenus nunquam vel auditum) communis erat ambitio exmissionis ad diaetam. Pars zelantior ambiebat exmittendos dominum Wolffgangum Kukuljevich cum Adamo Patachich. Episcopus vero dominum Kukuljevich cum Balthasare Kercselich. Sed putantibus, quod episcopatus obtinebunt exmittendi, dominus praepositus hac arte usus est. Convocatis canonicis, se ut est senior observasse, asseruit ordine offeri ejusmodi exmissionem. Quare primum domino lectori oblata est, |
sancti Benedicti de Kaposffo, per regales vocatus comparuisset locumque in tabula procerum accepisset, et ex parte magnatum regni Croatiae ad invitandam Suam Majestatem inter proceres destinaretur, ablegati Croatiae dominus Josephus Magdich et dominus Josephus Raffay contradixerunt, allegantes dominum baronem locum illum ut magnatem Croatiae non occupasse, neque eatenus ad diaetam exmissum esse, quod cum edoctum fuisset, idem dominus baro non solum ab invitatione exmissus, sed et ad tabulam statuum pro accipiendo loco inter reliquos abbates et praepositus fuit relegatus, quod et ipse pro
comite suscepta, praecipue autem laudabatur illuminatio, ab eodem domino comite exhibita. Interea compilati Posonii diaetales articuli, ex quibus, quid hac conclusum diaeta, videre est. Ipsaque cum fine Augusti dissoluta, circa quam pro Croaticarum rerum, notitia nil aliud notandum videtur, nisi dominum Antonium Spissich actorem autoremque diaetalis 23. articuli fuisse, ac propterea a regno comitatus Sclavonicos avulsos.
(Novi episcopi Zagrabiensis ordinationes.) Excellentissimus autem Klobusiczky Zagrabiam amplius nec rediit, sed
constituto secretario suo, Diakovo abiit, transactisque ibidem negotiis Varasdinum ad episcopates domus rediit, ibidemque ad festum Martini permansit.
(Contraversiae inter hunc electum et translatum.) Interea inter episcopalem plenipotentiarium dominum canonicum Gaal et archiepiscopi Colocensis dominum Stephanum Koncsek subortae
ibidem negotiis Varasdinum ad episcopates domus rediit, ibidemque ad festum Martini permansit.
(Contraversiae inter hunc electum et translatum.) Interea inter episcopalem plenipotentiarium dominum canonicum Gaal et archiepiscopi Colocensis dominum Stephanum Koncsek subortae
canonicum Gaal et archiepiscopi Colocensis dominum Stephanum Koncsek subortae
notam fidelitate omni pro posteritatis notitia et veridice narrabo et referam, ut nemo de veritate ambigat. Sed antequam ad rem ipsam descendero, sciendum 1.
(Lis prima inter episcopum electum Zagrabiensem et canonicum Balthasarem Kercselich.) Dominum electum Zagrabiensem episcopum Franciscum Thauszy a me a pueris cultum et pro singulari patrono habitum fuisse, ipsumque omnem mihi affectum adminus simulative exhibuisse, hinc in anno 1748., dum mortuo Braniugio Viennam appulisset, nihil a me neglectum, quominus amico famularer. Cumque, ut
praecipue archiepiscopo actuali Colocensi Klobusiczkio, cujus eum reddidi ad omnium notitiam familiarem, ut in arce apud eundem fuerit continuus omniumque particeps secretorum. Quare et cum 1749. episcopates vacasset Bosnensis, ipseque pro eodem cum domino Josepho Chiolnich competivisset, eundem dominum episcopum tenerrime Klobusiczkio commendavi, pro efficaci illius opera, ut Bosnensem episcopatum consequeretur. et quamvis dominus eotum canonicus Thauszy in statutione domini comitis Nadasd ad praedia Hrussevecz etc. occuparetur, procuravi
commendavi, pro efficaci illius opera, ut Bosnensem episcopatum consequeretur. et quamvis dominus eotum canonicus Thauszy in statutione domini comitis Nadasd ad praedia Hrussevecz etc. occuparetur, procuravi litteras ad secretarium gabinetti, dominum Kooh ab eodem Klobusiczkio datas, statimque Viennam exmissas pro eodem Thauszy. Ipso autem admonito, cum Zagrabiam redivisset, litteras ad dominum comitem cancellarium a me scriptas cum efficacissima commendatione procuravi, et in meo cubiculo cum totali et secreta informatione eidem
canonicus Thauszy in statutione domini comitis Nadasd ad praedia Hrussevecz etc. occuparetur, procuravi litteras ad secretarium gabinetti, dominum Kooh ab eodem Klobusiczkio datas, statimque Viennam exmissas pro eodem Thauszy. Ipso autem admonito, cum Zagrabiam redivisset, litteras ad dominum comitem cancellarium a me scriptas cum efficacissima commendatione procuravi, et in meo cubiculo cum totali et secreta informatione eidem tradidi, aurea summaque recipiens ab eodem promissa. Quarum etiam virtute idem dominus Thauszy die 6. Augusti 1749. in Bosnensem episcopum fuit
commendatione procuravi, et in meo cubiculo cum totali et secreta informatione eidem tradidi, aurea summaque recipiens ab eodem promissa. Quarum etiam virtute idem dominus Thauszy die 6. Augusti 1749. in Bosnensem episcopum fuit resolutus, uti opinor. Sciendum 2. Me, qui haec scribo, apud dominum episcopum Klobusiczky sub nomenclatura canonici a latere onus universum portasse, cumque fidelitate omni viro inservire conatus fuissem, meamque sinceritatem expertus ipse fuisset, studuit, si potuisset me beneficio quopiam remunerari, me hercle nec postulante, sed eum idem suam bonam
me benignitatem exercendi. Cumque Klobusiczkium brevi transferendum credidissent, ut eidem succedant affectabant, praecipue autem defunctus Kukuljevich, vicarius generalis, qui cum Viennae a Klobusiczky audisset, se pro tiara Zagrabiensi tres duntaxat ex capitulo invenire, videlicet dominum Patachich, Kukuljevich et Kercselich, Kukuljevichio suspectus esse cepi et rivalis maximus, non tam pro me ac pro Patachich adlaborans, hinc ipse rem hanc suis cogitationibus adaugens pluribus ex capitulo communicavit et | clam inimicus effectus, meque etiam
clam inimicus effectus, meque etiam Klobusiczkio odiosum et vicissim illum mihi viis omnibus studebat reddere. Sed viri observata astutia sibi ipsi plurimum nocuit. Sciendum 3. Naturali quadam aversione alieno a me esse animo (nec Deum testor superosque, eccur? scire vel fingere possum ipse) dominum majorem praepositum Sigismundum Sinersperg et dominum canonicum Nicolaum Magdich, qui a teneris, dum puer adhuc fuissem, me modo omni semper abominati sunt, neque divina omnipotentia facere talia possem, quibus ipsorum affectum non dicam mereri, sed placere odium possem, ut posterior coram
odiosum et vicissim illum mihi viis omnibus studebat reddere. Sed viri observata astutia sibi ipsi plurimum nocuit. Sciendum 3. Naturali quadam aversione alieno a me esse animo (nec Deum testor superosque, eccur? scire vel fingere possum ipse) dominum majorem praepositum Sigismundum Sinersperg et dominum canonicum Nicolaum Magdich, qui a teneris, dum puer adhuc fuissem, me modo omni semper abominati sunt, neque divina omnipotentia facere talia possem, quibus ipsorum affectum non dicam mereri, sed placere odium possem, ut posterior coram quodam confessus sit, se summe infernum ob odium mei
hanc oblationem nec esse expedientem ipsi nec clero, quin neque fieri potuisse, idem episcopus cum canonico Kukuljevich sese mihi opposuerunt, objicientes me non esse doctiorem toto capitulo, atque ob illam repraesentationem diminutam multum episcopi gratiam sensi, praecipue quod ad dominum consiliarium Klimo ac patrem Vanossi accessissem rogando, ut ab opinione illa episcopum avocarent. Quod ab ipsis factum, sed ille capituli opinionem subtexebat, confirmante Kukuljevichio. De quibus testari potest etiam dominus episcopus Klimo, et testatus est coram ablegatis capituli ad
retulerunt. Attamen quamvis res ita sit, ego culpor feriorque. Idem quoque episcopus, cum majores a capitulo summas accepisset mutuas, licet ego neque vel numum levaverim, vel dandum proposuerim, sed canonicus Knkuljevich semper, attamen istud quoque ad me referebant. Sciendum 6. Quod actualem dominum episcopum concernit, quamvis a denegato mihi allodio suo in Nova villa habito (quod attamen mihi se daturum coram ipso episcopo aliisque iu coena apud episcopum promiserat) statim alium, ac ut canonicus fuerat, apparuisset, quod coram Deo scire possem, offensionis causam vel ansam nullam
tulit pro electo sententiam. Pater econtra Karina aliique pronunciarunt, vi canonicarum legum nullatenus istud episcopo electo competere. Elapsi et sex dies, nil de his actum publice, tandem die 9. Decembris staffetaliter ab archiepiscopo Klobusiczky venit resolutio, in archidiaconum Bexin resolvi dominum Adamum Patachich, in archidiaconum Goricensem Balthasarem Kercselich, de canonico autem nullam fecit mentionem. Die 10. Decembris habitum solenne consistorium, postulataque canonica institutio promotorum. At canonicus Paxi aeque ab electo hos declarari retulit, videlicet: Bexin
illustrissimam dominationem vestram rogare volui, ne ejusmodi declarationi contrarietur, ne qualecumque, quod absit meque nullatenus intendere virtute harum declaro, praejudicium enascatur, me una etc.
resignatio praejudicet, Majestasque Sua sacratissima eandem suscipere vel admittere dignata fuerit) quantum ex parte mea est, resigno et cedo. Zagrabiae in aedibus meis canonicalibus die 31. Decembris 1751. Balthasar Adamus Kercselich.
(Litterarum ad dominum comitem cancellarium tenor sequens.) Universo huic capitulo cum optimum videretur, ut meae in archidiaconatum Goricensem factae institutioni cederem eamque resignarem, neque ipse lites aut quaspiam incommoditates intenderem, aut unquam teste Deo intendissem, honoris etiam
Patachich. Rectori collegii Viennensis Croatici, Josepho Mikinovich, capitulariter et per episcopum impositum, ut ubique agat, exoret veniam, offendendosque tali facto placare studeat et adlaboret. Episcopus ad consiliarium cancellariae Hungaricae, Koller Franciscum, supplicando recurrit, tum ad dominum comitem banum, patrem societatis Jesu Thauss, concionatorem aulicum, et per eum ad patrem Ignatium Kampmiller, Suae Majestatis sacratissimae confessarium, per omnia implorando auxilium et protectionem (uti mihi per amicos Vienna significata haec omnia). Sed Koller, cujus molimine
precanti nec respondit. Utut sit, istud certissimum, rem universam per quempiam Viennam fuisse significatam, ibidemque innotuisse, ut et mihi fuerit perscriptum. Quin suspitio ad me et Reessium fuerat, alterutrum nostrum pandisse, ut Chegetekio suspicionem objicienti dixerim, quod rogare velim dominum comitem cancellarium, ut in originali meas omnes (litteras) remittat, et fecissem certo, nisi Reessius disvasisset.
(Lis suo modo tertia.) Defunctus Kukuljevich assessor tabulae judiciariae quoque fuerat. Hoc mortuo episcopus ipse ad
duos instare tantum, non pro magno esse honore capituli dicebat, metuebatque objiciendum Viennae, vel negligentes esse vel otiosos. Hinc cum a canonicis Gaal, Gaszparich, Malenich audivisset, metu episcopi instare neminem posse, suum ad me misit secretarium Mathiam Plovanich, item dominum judlium comitatus Zagrabiensis Georgium Petkovich, ut saltem proponi patiar. Fateor, causa sumptuum exiguique tabulae salarii animum non habebam, at noctu perpenso locumtenentis domini comitis Ludovici Erdoedy animo, inhumanum videbatur, si ad eundem ipse non accederem, igitur 3. Decembris
resolvendum. Galliuff egit fortissime, sed exiguos comitis cancellarii favores expertus, episcopi svasu audientiam apud Suam Majestatem procurabat, sed dum eam habere non posset ulla arte ac industria, uti ipse redux in sacristia palam retulit non semel at saepius, hoc responsi a Sua Majestate per dominum comitem banum recepit: Scire Majestatem Suam, ipsum juvenem comptulum 24 annorum esse, nec Suam delectari Majestatem visu juvenum, quae jam tantarum mater prolium 35. aetatis annum superasset . A comite autem cancellario admonitus fuerat: Indecens esse, canonicos a sua cathedrali
in trium horum comitatuum politica jurisdictione fumi numero 1720 ½. Nunc ex conscriptionibus pro lubitu factis et modo superius (pag. 67. in additamento §pho nova totius ex actis regni) descripto, una cum fumatione novorum fundorum (tertiam certe partem antea contribuentium, constituentium) per dominum Busan caeterosque pag. 88. exprofessos, fumi omnes reducti sunt et positi 1260 1/2, adeoque de anterioribus fumis, qui in suo statu relinquendi erant, 460 fumi detracti sunt. Et cum de novo fumati, adminus 571 fumum efficere potuissent, qui tamen in praedicto numero 1260 1/2 inclusi sunt,
6. Dominium Sztenichniak articulo 24. propter hostis viciniam non fumatur, sed taxatur annue in fl. 300.
(De nuptiis.) 7. Articulo 29. statutum, ut expensae nuptiales rusticorum et pauperiorum nobilium ad fiendam per dominum vicarium spiritualem limitationem restringantur. Magni in hoc genere fuere abusus. Ego qua parochus Szellensis anno 1743. primus in parochia mea solemnia nuptiarum ad duas dies restrinxeram, episcopo Braniug consentiente qua tum etiam banali locumtenente. Me imitati sunt vicini parochi.
juris nunquam fuisse declaratos Rauchii 300 ferme homines, neque eos in lite stare, utrique partium amicam svasi conventionem. |
Et post fatigia tanta atque verba demum ad arbitrativum judicium consenserunt, videlicet dominum Joannem Busan qua praesidem, me Balthasarem Kercselich, Joannem Jursich, dominum Christophorum Czvetanovich et dominum Mathiam Messich, lege cumprimis ea, ut damnificatis ex utraque parte rusticis quoad accepta detentaque animalia partes satisfacerent. edoctaque sufficienter laesis
stare, utrique partium amicam svasi conventionem. |
Et post fatigia tanta atque verba demum ad arbitrativum judicium consenserunt, videlicet dominum Joannem Busan qua praesidem, me Balthasarem Kercselich, Joannem Jursich, dominum Christophorum Czvetanovich et dominum Mathiam Messich, lege cumprimis ea, ut damnificatis ex utraque parte rusticis quoad accepta detentaque animalia partes satisfacerent. edoctaque sufficienter laesis satisfactione per arbitros de violentiae poenis et locorum controversorum in monte Bistra
|
Et post fatigia tanta atque verba demum ad arbitrativum judicium consenserunt, videlicet dominum Joannem Busan qua praesidem, me Balthasarem Kercselich, Joannem Jursich, dominum Christophorum Czvetanovich et dominum Mathiam Messich, lege cumprimis ea, ut damnificatis ex utraque parte rusticis quoad accepta detentaque animalia partes satisfacerent. edoctaque sufficienter laesis satisfactione per arbitros de violentiae poenis et locorum controversorum in monte Bistra metis determinetur, salva extra
judicis Molnar, anno hoc die 1. Martii mortui et a me in parochiali sancti Marci sepulti, commendaretur, ego insciis omnibus et sub summo silentio die 17. Decembris anni superioris (parochus autem prior Martinus Szvasztovich, vir omnino praestans et insignis, die 6. mortuus fuisset) ad ipsum dominum curiae judicem recurri, prouti et ad ejusdem filios, comitem Antonium generalem et comitem Joannem Nepomucenum consiliarium camerae aulicae et consilii locumtenentialis, ad quos nemo recurrerat, quod ominabar, ipsisque pro fratre meo intercedentibus, comes parens dignissimis filiis negare
quos nemo recurrerat, quod ominabar, ipsisque pro fratre meo intercedentibus, comes parens dignissimis filiis negare non potuit neque voluit, hoc ipso consolatus, quod eorundem etiam veneratio a me sit habita, dum ad eosdem recurri, ac unicus quidem |
ipsum quoque dominum comitem reflexi. Quod dum de gratia sua 1748. mense Januario Posonii apud suam excellentiam quadriduo fuissem, sua excellentia mihi jubere dignabatur, ut in casum alicujus vacantiae parochiae juris patronatus sui eandem suam reflecterem excellentiam pro fratre meo, tunc Romae in collegio
(Novae promotiones in capitulo.) Archidiaconatum Urbocz dictus aliquod distulit conferendum episcopus. Domino baroni Stephano Patachich et domino assessori Joanni Jursich fide data promiserat, quod mihi eundem collaturus sit, proptereaque dominum Jursich Ivanichium secum acceperat. Voluitque ut instans forem, me nullatenus instare volente neque instante, eo quod Viennae conclusum nihil esset, prouti et ne facto meo a prioribus recessisse videar, quamvis me et banus Croatiae et cancellarius commendassent, svadendo per omnia episcopo,
episcopi odium, omnino instare velim, scio autem in vanum et incassum.
(Item aeque aliae.) Caeterum, cum sub finem Februarii intellexisset episcopus, se Romae praeconizatum esse, scripto suo ad capitulum misso declaravit vicarium generalem dominum Adamum Chegetek designatum custodem, tametsi prius bis ipse obtulisset, quin et rogasset Adamum Ztepanich, ut suus esse velit generalis vicarius. Declaratis consistorialibus domino Petrichevich, Adamo Ztepanich, qui resignavit illico, |
Josepho
comitem banum in postrema congregatione regni fuerat destinatus et 27. Aprilis Viennam profectus est, ipsissimaque nocte ad portam domus domini comitis locumtenentis libellus famosus, vulgo pasquill, appensus ac per procuratorem Ladislaum Lukavszky observatus, acceptusque inventus est, esse contra dominum Joannem Busan, exactorem regni et tabulae banalis assessorem, vulgari lingva compilatus. In quo idem dominus Busan carpitur et praecipue ob interessentiam, |
specificeque demonstratur interessentia, et data in causis parti utrique litigantium
Statimque ad aram majorem progressus ad episcopale sub baldachino faldistorium sese posuit, manus osculum recipiens. Tum dictus ad eum sermo a lectore Stephano Putz, ad quem Paxianae compositionis responsionem perlegit ex charta, qua in sui laudes totus erupit. Tum factum se ecclesiae hujus dominum (quod olim sancti patres deflebant et a Pauli sententia alienum est) identidem repetebat, dominaturum se in clero, non recturum significans. Dein per cantorem lecta privilegia, praestitum juramentum, sacrum per praepositum Chasmensem absolutum, tum datum ab illo in arce prandium. |
per dies aliquot suorum |
praedialium praecedentiam ante regni vexillum praetendebat, secundabatque ejus vota Magdalenich, Busan, Lukavszki, capitulares. Et cum haec res diutius agitaretur velletque episcopus, ut bani decisioni quaestio substernatur, dispositus per dominum Raffay fuit, ut talismodi praetensioni tandem cesserit. Sed ut locum secundum ei nemo difficultabat, sic et datus est.
(Viarum reparatio.) Viarum autem reparationi potissimum et maxime ut secundum factas eatenus dispositiones incumbatur,
substitutus vicecomes Zagrabiensis, erga diurnum cuilibet 4 fl. dietim, item vecturas de loco in locum. Duae acres intervenere quaestiones: lma de actuario, qui resolutus non fuit, verum ut praefatorum ammanuenses scriberent, habituri salarium: 2da circa assummendum ex Hungaria dominum Ladislaum Ballog, consilii regii locumtenentialis secretarium, quem pro directore et norma quasi comes banus epistola sua commendabat, quod is superiore anno in conscriptione simili comitatus Nitriensis fuisset. Postquam ultro citroquo de eodem vel assumendo vel deprecando fuisset clamatum,
commendabat, quod is superiore anno in conscriptione simili comitatus Nitriensis fuisset. Postquam ultro citroquo de eodem vel assumendo vel deprecando fuisset clamatum, tam directe quam et indirecte, causa nempe salarii aliorumque tandem res substrata decisioni et voluntati banali circa praefatum dominum Ballog. Conclusumque, ne incoaret conscriptio, antequam responsoriae banales non habeantur, et cum dominus comes locumtenens conscriptores evocaverit, tunc ut exeant, ipsique domino comiti locumtenenti data plenipotentia quoad omnia, quae circa conscriptionem occurrerent.
intra Kleffeld et comitem Batthyan.) In banalibus autem confiniis, ubi constanter a terminata congregatione locumtenens fuerat cum praeposito fratre suo, quandoque ad Draskovichium divertente, magnae quoque intercessere simultates, praecipue intra eundem dominum generalem et colonellum Kleffeld, exosum, uti ex superioribus pateret, episcopo, vicebano, locumtenenti et regno toti. Amabatur autem a confiniariis ob procuratos duos crucigeros, quoties in vigiliis essent, nec non ab officialibus ob aucta illis salaria. Non defuere tamen adulatores, qui
ex censu sive tertio manipulo inserendas esse, cum sint de facultatibus rustici, quamvis dominales et pro nutu domini amovibiles. Circa haec puncta aliaque cum triduo disputatum fuisset, tandem ita conclusum est die 4. Augusti Varasdini. 1. Ne opus conscriptionale tardetur, tabella rubricarum, per dominum Ballog elaborata et deputationali conscriptioni porrecta sub ea conditione acceptatur, ut in casum ejusdem non confirmandae per dominum comitem locumtenentem, ad difficultates occurribiles plenipotentiatum, eandem reformare liceat juxta dispositionem suae dominationis illustrissimae. 2.
haec puncta aliaque cum triduo disputatum fuisset, tandem ita conclusum est die 4. Augusti Varasdini. 1. Ne opus conscriptionale tardetur, tabella rubricarum, per dominum Ballog elaborata et deputationali conscriptioni porrecta sub ea conditione acceptatur, ut in casum ejusdem non confirmandae per dominum comitem locumtenentem, ad difficultates occurribiles plenipotentiatum, eandem reformare liceat juxta dispositionem suae dominationis illustrissimae. 2. Universae quoque aliae difficultates, si quae occurrerint, ut eidem domino comiti locumtenenti proponantur et in scripta redigantur, postea
deputati absolute detractarunt, sed soli ac unico domino comiti locumtenenti, atque neque illi, nisi tabella rubricalis, quae sequens fuit. |
Tabella rubricalis operis conscriptionalis.
A1
Possessio N. ad dominum N. vel dominum N. pertinens aut oppidum N. pertinens.
Coloni
Nomina, cognomina v. g.
B1
Personarum numero
BA1
Hospites uxorati
BB1
Fratres, filii uxorati vel alii in domo
BC1
Filii non uxorati superantes
absolute detractarunt, sed soli ac unico domino comiti locumtenenti, atque neque illi, nisi tabella rubricalis, quae sequens fuit. |
Tabella rubricalis operis conscriptionalis.
A1
Possessio N. ad dominum N. vel dominum N. pertinens aut oppidum N. pertinens.
Coloni
Nomina, cognomina v. g.
B1
Personarum numero
BA1
Hospites uxorati
BB1
Fratres, filii uxorati vel alii in domo
BC1
Filii non uxorati superantes annum 15.
GA1
Terrae
GB1
Pratae
GC1
Vineae
GD1
Pallisectia
AA2
Simon figet ubi sunt faber cothurnarius etc.
AB3
Viduae colonorum
AC4
Summa colonorum
AD5
In eadem possessione pertinens ad dominum N. aut ad priorem:
Praediales
Libertini
Decimalistae
Inquilini cum domibus
Subinquilini sine domibus
Talium viduae
Arendatores
Censualistae
Molitores
Servitores ignobiles communitatis vel privatorum
Extranei
ex quocunque capite oculata est addita, exprimendum. Si vero nullatenus haberi posset notitia, hoc ipsum exprimendum. 11. Difficultates si quae occurrerint notandae et unanimi opinione et votis illis prospiciendum. 12. Si ubi calcaturae fuerint, inserendum.
Sub his ergo ideis partim per dominum Ballog allatis, et quidem a potiori, partim conclusis, Ludbregini incoatum die 6. Augusti opus. Inde continuatum Bukovecz Nagy Attak, Gielekovecz (sunt loca stationum nostrarum, ex quibus vicina assumebantur et conscribebantur), Kuzminecz, Raszinja, Szlanje, Toplicza capituli in quantum est
Rakovecz, Biszagh, quo loco comitatum Crisiensem die 26. Octobris anni 1754. conscribendo absolvimus. Occasione autem conscriptionis hujus comitatus occurrere sequentia.
(Raffaii praepotentiae.) 1. In Raszinja contentio intra dominum Kercselich et dominum Raffay. Hic quia plenipotentiarius fuisset Erdoedianus occultus, pagos Erdoedianos alleviatos volebat. Hinc quia pago Martinich Erdoediano metretas 40 adjiciendas idem canonicus retulisset et invenisset, adhuc in Kuzminecz viis omnibus disponebat oculantem ut
quo loco comitatum Crisiensem die 26. Octobris anni 1754. conscribendo absolvimus. Occasione autem conscriptionis hujus comitatus occurrere sequentia.
(Raffaii praepotentiae.) 1. In Raszinja contentio intra dominum Kercselich et dominum Raffay. Hic quia plenipotentiarius fuisset Erdoedianus occultus, pagos Erdoedianos alleviatos volebat. Hinc quia pago Martinich Erdoediano metretas 40 adjiciendas idem canonicus retulisset et invenisset, adhuc in Kuzminecz viis omnibus disponebat oculantem ut praescinderet. Et licet is se
interessentiae erga Grossichium arguit, suam ac suorum enarrans potentiam, at indiscreto plane modo tractans canonicum. Is novam poscit ocultam instar reambulationis metalium, quia cum vicinorum interventu missus vicecomes Petkovich adinvenit pago Czvetkovecz addi nil posse amplius, et terras per dominum Raffay revelatas pro eorundem terris nullatenus ipsorum esse, sed allodiales dominii Raszinja. 2. Kuzmincenses vineas occultavisse, non minus testimonio ejusdem domini Raffay, quod idem dixisset subditorum Raszinensium esse plagam unam terrarum arabilium, quae erant tamen revera
uti rem hanc gravissime dominus Raffay appraehendit, ac pro summa sui confusione accepit, ita in me quaequae evomuit, statimque domino vicebano Joanni Rauch, protonotario Adamo Naisich, et Joanni Busan, suo avunculo, scripsit. Et si hoc opus steterit, caput apposuit, et conscriptores, praecipue dominum Kercselich et Petkovich immo et praesidem, comitem Patachich, diurnum nunquam habituros promisit, quod tantam confusionem eidem causaverint. Ira fecit eum multa fari et arcaniora prodere, quod ipse quartus sit, penes quos regnum staret, sitque missus pro gubernatore et regula omnium, et
reipsa vero ad instillandum in me et conscriptores odium, docendumque, qua arte eludere debeant vel possint, effectus uti haec omnia confirmavit. Szlanjâ die 27. Augusti abiit, adveniente domini comitis locumtenentis paulo post epistola, pro domino Raffay, judlium comitatus Varasdinensis, dominum Georgium Konczer pro conscriptore constitui.
debeant vel possint, effectus uti haec omnia confirmavit. Szlanjâ die 27. Augusti abiit, adveniente domini comitis locumtenentis paulo post epistola, pro domino Raffay, judlium comitatus Varasdinensis, dominum Georgium Konczer pro conscriptore constitui.
banale mandatum fuerat, ut dominus vicecomes Petkovich, quia lingvae gnarus germanicae, Vienna submissos regios furerios pro videndis viis, per quas Sua Majestas foret transitura, item quarteriis in quibus moratura, deduceret, si tamen in opere conscriptionali necessarius non esset. Igitur per dominum vicebanum evocatur Petkovich et tum, dum jam furerii Zagrabiae fuissent. Qua re clam per amicos insinuata, Petkovich deprecatus est functionem. 1. Quod sua banalis excellentia vel dominus Raffay, qui domi esset, vel Petkovich proponent. 2. Quod sub conditione, si in opere conscriptionali
locumtenentis neglexerit epistolam. Accepit Varasdini comitis bani et locumtenentis objurgatorias epistolas vicecomes, sed is pro rei veritate bano respondit. 1. Ordines transgressum banales non fuisse, quia opere conscriptionali impediebatur. 2. Neminem in toto regno aptius mitti potuisse ac dominum Busan tanquam regni exactorem et cassam prae manibus habentem. Si igitur is sic prospexit praefatis fureriis, unde dominus Petkovich prospicere potuisset? Submisit copias suarum epistolarum. 3. Si privatae quoque facultates metiantur, Busanium prae Petkovichio capaciorem esse ad ipsis
|
adveniens, mittit ad vicebanum ordines, ut cum suis Zagrabiam redeat revertaturque, quod ipse capitaneum Gerleczi cum compagnia una ad partes illas Ravenses submittat, prouti etiam in effectu submisit, ad Varasdinenses autem partes supremum vigiliarum praefectum, dominum Gerlechich.
(Zagrabiae iterum lis pro depulsis depraedatis.) Interim pellebantur continuo depraedata per Zagrabiam animalia. Eratque in quibusdam rei hujus damnatio, in aliis, qui avariores erant, invidia, quod et ipsi participes facti
postea aperuerit rector, a Romana curia negotium fuisset Augustissimae commendatum, ac sub onere plane conscientiae, quod etiam in mandato regio suo modo insinuari visum. Dein primi fuere Jesuitae, qui commissionem scivere, scriptumque rectori a patre provinciali fuerat, ut commissarium Bohemum dominum Millersdorff bene informaret de omnibus, quia is fine informationis maxime mitteretur, esset autem societatis amicus, utpote a Jesuitis promotus ad officium et ad futuram commissionem per eosdem propositus et exoratus, et effecturus, ne societas damnum habeat, futuramque colonis
comes ipse viduam Sermage accessit visitavitque, et dubitari non potest, quin plurima audiverit. Quare velociori cursore reginae haec omnia significavit et commissioni adjungendum, (etsi erga suas expensas et salarium a se pro reginae servitio et tantorum lamentantium solatio eidem persolvendum), dominum Joannem Jursich postulavit impetravitque. Porro Jursich de sui postulatione ab actuario edoctus, in rus abiit, ut abesset, dum vocaretur, prouti et absens est evocatus, ad sese sistendum pro concommissario. Sicuti vero reliqui in arce hospitati sunt, sic et Jursich. Quae ad commissionem
Raffajum accusabat, quod despoticum in omnes Erdoedianos subditos exerceret imperium, suasque accusationes missilibus epistolis, judiciis dominalibus variis, Raffajanis expeditionibus, rusticorum lamentis firmabat, clam et occulte omnia, sive ex ignorantia, sive sui exculpatione, sive demum in dominum Raffay vindicta. Modos quoque omnes, quos Raffay occasione conscriptionis bonorum Erdoedianorum adhibuit, docuit, quae item consilia habuerunt ad avertendam conscriptionem exposuit, sufflamando etiam sibi adjunctum et affectum episcopum, dum eidem scripta quaedam Raffajana aperuit.
Ursit Malenich, ut ad faciendam caeteris saecularibus umbram et habendam capituli excusationem in obligatoria comitis exprimeretur: erga interesse quinque a cento et hoc quoadusque petat alter, qui sex a cento accipiat. Paxius, ut se expediat, edicit, credere se, plenipotentiarium comitis, dominum canonicum Thauszy, nil in contrarium habere quoad addendam et hanc conditionem. Ille rem non capiens consensit, taliterque data fuere milia illa Althamio, quamvis comes, postquam intellexisset plenipotentiarii sponsionem, non contentaretur, ut iterum assecurari a capitulo voluerit, quinque
tempore sat notabili. 6ta. Ob Hranilovichium, quem vicebanus Crisium submiserat, diutius detentum, quia a Mihaljevich Pettardius exspectaret ordines, quid respondendum. |
7ma. Ob submissos quidem ad bona dominae Magdalenichianae, Guscherovecz vocata, per dominum Mihaljevich defendenda confiniarios, sic attamen defensa, ut exspoliarentur per eosdem sine impensa satisfactione, quin his depraedatoribus, quia castellum combustum non fuisset, diurnum a gr. 8 exsolvere praefata matrona debuit. Haec porro defensionis confiniariorum submissio praetextus
|
confiniariis commotos non fuisse. Ego sane sic existimo, futurus lector totaque posteritas, quod lubet, existimet.- Profecto cum ego ipse die 2. Septembris anni hujus Viennam appulissem, et tam apud consiliarium Patachich quam et aulae cancellarium dominum comitem Leopoldum de Nadasd suprascriptas reflexiones fecissem, obstupuit uterque, adeo publici neglectam in regno esse rationem, ut nemo aulae talia detegeret, sed privata publico quaererent nomine. Reposui, id evenisse inde, quia nec ante commissionem neque sub eadem ulla regni
inimicum facerem cancellarium, sustinui, solam et unicam fuisse necessitatem datae iastantiae, et sine cujuspiam dato consilio mihi aliud non occurrisse quam supplicare, ut talismodi ad aures Suae Majestatis delatus processus jussu quoque regio et legaliter absolveretur et procederet, et si ipsum dominum consiliarium Koller consuluissem, uti etiam in votis habui, si cum eo loqui poteram antea, me vix consilii aliud habere potuisse. Suus post haec sermo versus est: eccur saltem per unum pro memoria ad eum non recurri? Me iterum et in hoc excusantem cum audivisset, descendit ad alia
rogavit, ne cancellario aut ejus secretario meae illae repraesentationes darentur. Hinc et eas apud se retinuit, agens omnia, ut praepositi fieret resolutio. Quem in finem et ad Kooh, |
banum, comitem item Altham accessit. Personalem quoque regni Hungariae dominum Fekette animavit, ut in suo ad reginam accessu lectorem Putz pro praepositura commendaret sibique necti sangvine diceret, hac ut ratione vacantia illa reginae in memoriam
revocaretur et obtineri posset resolutio. Ad vota cessere omnia. Itaque regina die 16. Octobris in
regno et principi debito, alleviamen plebis quaerere, et sub hujus praetextu pro parte dominii eosdem gravare. Hoc sane dominus Raffay cogitare non debuisset, sive respexisset ad principem, cui juratam debebat fidelitatem et magis obligatus erat quam comiti Georgio Erdoedy, in cujus gratiam dominum Raffay, qua nobilem et vicecomitem, defraudatum |
principem quaerere indignum est habitum; sive regnum, quod ad sui notitiam anno 1749. exsolvendam militiam banalium confiniorum susceperat semetque obstrinxerat, si partes omnes dicarentur, prouti dicatae
praetenso gravamine. Comes equidem Altham in sua instructione habuit, ut de his subditis inquireret et indagaret. Quod et praestitit, uti a tot et tantis fidedignis viris mihi relatum est, quod in primo eos ad se accessu de Monte Claudio sciscitabatur, admirantibus interrogatis. Tum in dominum Raffay et officiales Erdoedianos invehi coepit graviusque invectus est. Qua re Schytaroczi perterritus, prodidit omnia, gratiasque praesidis est aucupatus, uti descriptum superius. Immo et istud patuit, dominum Raffay regulationem illam comiti olim Ludovico Erdoedy erhibuisse, prouti etiam
eos ad se accessu de Monte Claudio sciscitabatur, admirantibus interrogatis. Tum in dominum Raffay et officiales Erdoedianos invehi coepit graviusque invectus est. Qua re Schytaroczi perterritus, prodidit omnia, gratiasque praesidis est aucupatus, uti descriptum superius. Immo et istud patuit, dominum Raffay regulationem illam comiti olim Ludovico Erdoedy erhibuisse, prouti etiam viduae Ladislao-Erdoedianae, natae Illyeshazy, sed ab utraque partium rejectam fuisse, et dominum Raffay a vidua Ladislao-Erdoediana ideo plenipotentia |
bonorum suorum fuisse
perterritus, prodidit omnia, gratiasque praesidis est aucupatus, uti descriptum superius. Immo et istud patuit, dominum Raffay regulationem illam comiti olim Ludovico Erdoedy erhibuisse, prouti etiam viduae Ladislao-Erdoedianae, natae Illyeshazy, sed ab utraque partium rejectam fuisse, et dominum Raffay a vidua Ladislao-Erdoediana ideo plenipotentia |
bonorum suorum fuisse exutum; comitem autem Ludovicum nec audire voluisse, quam rem partium harum officiales et secretarius comitis olim Ludovici dominus Mathias Plovanich testabantur. Sane uti in populo
atque distinctum ejusdem in promotione summi servitii nostri caesareo regii publicisque regni commodis procurandis zelum nobis abunde cognitum habemus, ut adeo de studiosa fidelitatis vestrae in his, conformiter benignae intentioni nostrae, pertractandis contentione minime dubitemus, sed et dominum comitem banalem locumtenentem, ut incumbenti sibi muneri et obligationi debite satisfaciat, summam curam velut hactenus ita imposterum quoque babiturum, plenarie confidimus. Id |
unum adhuc monendum occurrit, quod, si praeter praededucta quid amplius adhuc,
possint.
10. Ad glandinationis beneficium pro majalibus colonorum in silvis dominalibus, dum etiam glandes procreantur, pascendis pariter reflectatur: quomodo videlicet et qualiter ipsis admittendum sit.
11. Norma educillandi ubivis locorum inter dominum et subditum ad sensum legis exponatur, quando nempe illius exercitium colonis admittatur.
12. Cum in hoc regno praeter colonos sint etiam libertini et sic dicti decimalistae, his ergo suo modo auditis, elaboretur, qualis obligatio ipsos manere debet.
13. Quoad jus montanum
repraeseutarent sub poena praeclusi et non habendarum praestationum, quae non repraesentarentur. Ad has porro judlium obligati non forent, omnes singulosque
colonos audire, sed tantum spanos et per dominos terrestres praesentandos. Quo sic constituto, prouti etiam, promulganda per dominum Kesser hominibus Montis Claudii eorundem regulatione de aliis momentosioribus uti actis commissionalibus, investigatione praedarum taliumque restitutione, est praetermissum et dissimulatum, congregatioque |
demum ob festa est dissoluta, privatis quibusdam
accusat Lukauszkium locumtenenti.) Dominus vero Raffay Zagrabiam appellens, sub decursu banalis tabulae, tam propria eloquentia, quam et sibi affectorum banalis tabulae assessorum, hanc illorum hominum contumaciam extollere apud locumtenentem non cessavit, sed et sive in dominum Ladislaum Lukauszki praeconcepto ex odio, sive evitanda comitum ab Erdoedy indignatione ob Montis Claudii homines, sive interessentia propria, recipiendae videlicet gratiae regiae, contumaces illos excusabat, culpam attribuens domino Lukauszki, per commissionem caesareo regiam posito
subinflammasset et concitasset, plurimaque accusationis puncta, quia olim fiscalis, suggessisset. Hinc postquam, semet satis rem hanc persvasisse locumtenenti, credidisset, spe protectionis quoque in avunculo suo domino Busan, protonotario Naisich, aliisque tabulae assessoribus, instantiam ad dominum comitem locumtenentem |
(quam ego legissem et habuissem) exhibet. Qua
eo deventum fuisset, si inimicis manibus conscriptio gravaminum credita non fuisset, et nominetenus domino Ladislao Lukauszki, qui ex appraehensione depositionis a fiscalatu plura suggessisset, sufflammasset, et Montis Claudii populum concitasset, in vim argumenti adjungendo inquisitionem, per dominum judlium Kesser collectam.
(Communicatur Rafflajana instantia Lukauszkio. Scribit Lukauszki Althamio.) Raffajanam instantiam cum accessoriis omnibus comes locumtenens incusato domino Ladislao Lukauszki communicavit. Qui, ut est
tabellarii die, secum communicata per scribas copiari facit, arreptove in furia calamo, domino comiti ab Altham, qua regiae anno superiori commissionis Zagrabiensis praesidi, scribit: se ideo, quod gravaminum conscriptor fuerit, persecutionem pati; in eversionem actorum commissionis intendi; dominum Raffay plenipotentiarium Erdoedianum esse: mandata regia ob verberatos propria manu et enormiter in Monte Claudio homines non curare, et sub confidentia sui avunculi, domini Busan, aliorumque in regno praepotentium et per hos regentium, nec mandata regia curantium, sed prout volunt
Montis Claudii lamentantur contra Raffay et examinantur.) Interea dum praemissa occultim tractarentur, ultra 300 hominum Montis Claudii Zagrabiam comparent, ad praeinsinuatam urbarialem deputationem lamentantur, protestanturque de tumultu, et quod tumultuantes dicti sint. Accusant dominum Raffay de excessibus et verberatione, praeterea privilegia sibi Vienna submissa, uti ex judlium Kesser intellexissent, extradari urgent. Ultra triduum Zagrabiae moratis ordinatum tandem, ut a vicecomite Georgio Petkovich in domo regnicolari examinarentur. Quo idcirco vocati, etiam sunt
Lukauszkiana ad Altham scripta.) Interim supra insinuatae litterae Lukauszkianae, ad comitem ab Altham scriptae, ac per eundem Suae Majestati sacratissimae exhibitae, magnum Viennae et in dicasteriis impresserunt de quorundam praepotentia praejudicium, ut regina, mareschallum et banum dominum comitem Carolum Batthyan repraehendisse, perhiberetur, quod ipse homines, suo regio servitio inimicantes, immo zelatorum hujus persecutores protegeret commendaretque. Ad quae cum is obstupuisset, taliaque negaret, exhibita ei fuit praemissa Lukauszkiana epistola cum aliis domini Raffay
Raffay supra insinuatis documentis.
(Eadem epistola offenditur banus. Protegendus a regno praecipitur Lukauszki.) Banus rem hanc aegerrime tulit, et pro crimine reputari voluit, quod Lukauszki, se praetermisso, tanquam prima instantia, per dominum comitem Altham talia scribere attentasset. At Hungariae cancellarius comes Leopoldus a Nadasd, sive ob fines privatos quospiam, sive quod cum bano non conveniret, sive demum reipsa, crimen tam magnum, uti banus volebat, in Lukauszkio non reperit. Hinc data sunt ad banum mandata, ut
supra descripti fugiens per devia montis Kalnik, in Varasdinensis agri oppido Vinicza uxorem invenit viduam Ladislao-Patachichianam, natam baronessam Catharinam a Senweisz, quam reliquit viduam opulentiorem. Fuit aetatis circa annorum 60. Homo saeculi et in suis varius. Successorem nactus est dominum Mikassinovich, saepius a Romana fide apostatam et schismaticum, qui officium hoc astu suo meruit, occasione superioris anni tumultus.
Erat autem petita integra concio a naturalibus rationibus, deducti bene mores singulorum, solutae objectiones, quae in favorem dici possunt, res firmata scripturae exemplis. Ac in fine, cum ex more ad Te Deum laudamus devenissem, inspirante et movente Deo, haec exposui: an vere sequentem versum dominum confitemur dicere audeam? Subticui. Tum hoc pertinere ad singulum dixi, exposuique, aliud esse laudare Deum, et aliud Deum pro suo domino confiteri. Quare dicere nos omnes posse Te Deum laudamus , sed an omnes, nescirem, Te dominum confitemur . Quibus sequi Deum placet,
Deo, haec exposui: an vere sequentem versum dominum confitemur dicere audeam? Subticui. Tum hoc pertinere ad singulum dixi, exposuique, aliud esse laudare Deum, et aliud Deum pro suo domino confiteri. Quare dicere nos omnes posse Te Deum laudamus , sed an omnes, nescirem, Te dominum confitemur . Quibus sequi Deum placet, dicant omnino, quibus autem mundum et mundana, ne mendaces rei coram Deo et tot mille hominibus sint, dicerent potius: Te Deum laudamus, mundum autem dominum nostrum confitemur. Me hortari nullum, ut hoc vel illud profiteatur, sed unum hoc ne mendax
confiteri. Quare dicere nos omnes posse Te Deum laudamus , sed an omnes, nescirem, Te dominum confitemur . Quibus sequi Deum placet, dicant omnino, quibus autem mundum et mundana, ne mendaces rei coram Deo et tot mille hominibus sint, dicerent potius: Te Deum laudamus, mundum autem dominum nostrum confitemur. Me hortari nullum, ut hoc vel illud profiteatur, sed unum hoc ne mendax sit, proinde in libertate omnes relinquere, quod quis vellet, profiteretur. Atque nec dicto: Amen, discessi. Fateor, incredibilis factus ad haec fuit fletus, plurimique tam mihi quam confessariis
quam ipsummet palatinum. Quod cum palatino dixisset, neglectum promulgationis quorundam mandatorum iis attribuens, a quorum consiliis locumtenentem stare oportuit, palatinus haec ipsa cancellario dixit, vocans in testem secretarium. Taliterque crevit intra praefatos dominos exacerbatio, atque in dominum Rauch culpa etiam locumtenentis coram ipso principe derivata. Et locumtenenti perscriptum, ut dehinc protonotarii Adami Naisich staret consiliis et dominum Rauch ad resignationem disponeret, secus procul dubio deponendum. Martio ferme integro Viennae mansit secretarius in mandatis a bano
oportuit, palatinus haec ipsa cancellario dixit, vocans in testem secretarium. Taliterque crevit intra praefatos dominos exacerbatio, atque in dominum Rauch culpa etiam locumtenentis coram ipso principe derivata. Et locumtenenti perscriptum, ut dehinc protonotarii Adami Naisich staret consiliis et dominum Rauch ad resignationem disponeret, secus procul dubio deponendum. Martio ferme integro Viennae mansit secretarius in mandatis a bano habens, ne comitem ab Altham quacumque ratione inviseret, aut cum eodem constitueretur. Movit nihilominus vel adminus confirmavit banum in opinione illa, quod
Viennae acta cum sua sunt epistola, de mandato quoque protectionali, cujus etiam copiam habuisset, non minus et suae epistolae ad regnum remissione. Quibus rebus adeo confusus evasit, ut nec sciret, quid |
ageret et prae appraehensione infirmaretur. Recurrit ad dominum Jursich pro consilio, qui submissam legisset approbassetque epistolam, sed et iste, quid svadeat, non reperit. Ergo uterque noctu ad me veniunt, per superos, quid agendum, rogant. Lukauszki patrui condam sui Joannis lectoris ecclesiae Zagrabiensis beneficia mihi oggerit, rogatque, ut in
recognitionali venit, ut ea, quae occasione conscriptionis anni 1754. in Raszinja mecum acta fuere et cum conscriptoribus omnibus in Monte Claudio, perhiberem. Reposui scriptoque dedi, quoad Montem Claudium praesentem me non fuisse, quoad Raszinjam autem privata, quorum oblitus essem, me inter ac dominum Raffay fuisse, hinc neque cum mea prodiit recognitione, bene vero cum domini comitis Patachich et domini vicecomitis Georgii Petkovich.
(Benedictus Krajachich a Lukauszkio Viennam mittitur.) Collecto justo volumine rerum, Benedictum
a Lukauszkio Viennam mittitur.) Collecto justo volumine rerum, Benedictum Krajachich cum 500 fl. Viennam misit, qui Viennae etiam diuturnius remansit, rerum quasi omnium Croaticarum effectus director. Attraxit in partes Lukauszkii comitem Altham, consiliarium Szvetich, dominum Ladislaum Bisztriczey pluresque alios. Ibidem Viennae ex submissis a Lukauszkio formata est prima Lukauszkii repraesentatio, Viennae exhibita, in latino quidem cancellariae, in germanico autem reginae. Et postquam ibidem jam visa fuisset, Lukauszkio pro descriptione submittebatur, qui dein
hanc demonstrandam lamenta illa domini Raffay in regni congregatione publica, quod per commissionem regiam nec citatus nec auditus, convictus tamen sit; ex quo ipso
contra Orlyk jam exponebat aliquid. Hine cancellarius favere eidem coepit ab hoc tempore et praemii loco anno sequente armales litterat, quas ab anno 1749. orabat, Orlyk insperate obtinuit.
(Raffay quid respondere potuisset.) Puto ego, et dominum Raffay respondere potuisse, neque opus fuisse contra comitis Georgii epistolam, contra subscriptiones et facta propria absolute manutenere, se plenipotentiarium non fuisse. Respondere fors poterat: sicuti familia Erdoediana in
usu esset distincto creandorum per se officialium
lex conventiones cum subditis admitteret.
Circa 13tium. Sunt et ecclesiarum praediales et quidem etiam ignobiles, unde utrum et his imponendae obligationes?
Addebat in fine, censeri necessariam esse ad Suam Majestatem ablegationem, judicarique, mitti posse ex nobilitate aut dominum Franciscum Kussevich aut vero dominum Jursich.
Haec erat in substantia tametsi diffusius deducta domini comitis Draskovich opinio, quae in deputatione per extensum primo loco lecta est, tum domini Busan, qui exordium aliquod habuit, in quo regiam extollebat clementiam, remque totam
admitteret.
Circa 13tium. Sunt et ecclesiarum praediales et quidem etiam ignobiles, unde utrum et his imponendae obligationes?
Addebat in fine, censeri necessariam esse ad Suam Majestatem ablegationem, judicarique, mitti posse ex nobilitate aut dominum Franciscum Kussevich aut vero dominum Jursich.
Haec erat in substantia tametsi diffusius deducta domini comitis Draskovich opinio, quae in deputatione per extensum primo loco lecta est, tum domini Busan, qui exordium aliquod habuit, in quo regiam extollebat clementiam, remque totam in usu firmabat, nec ab hoc recedendum
13. dies Maji est, plurimi Hungarorum Viennam convolassent, offerebatur vicebanatus cum supremi comitis officio |
domino personalis praesentiae protonotario, qua in regno Croatiae jure uxoreo possessionato, Cristophoro Viczki. Quo tam per se quam et per affinem suum dominum nempe personalem Georgium Fekette deprecante, res eo devenit, ut Adamus Naisich, antea protonotarius, ad vicebani tantum officium
elevaretur, pro protonotario autem candidarentur Joannes Jursich, Antonius Bedekovich, uterque tabulae judiciariae assessor, Petrus Skerlecz,
Skerlecz qualitatibus non dubitari, at carere illum regni notitia, usuum ignotum esse, quae uno usu condiscerentur. Igitur et domino Jursich et regno factam esse injuriam dicebant. Has murmurationes suas dicebant palam comesque Draskovich locumtenenti aperuit. Iste novitates metuens et affectum in dominum Jursich tantorum considerans, non tantum bano, patruo suo, haec detegit, sed ipse Jursichium summa omnium admiratione adit, colit, ne indignetur rogat et eo a consiliis utitur.
(Variae hominum opiniones.) Protonotarius novus post dierum
Lukauszkii excipiat, vocem sessionemque eidem subito in tabula det et de peractis Majestati referat. Expeditum igitur ad tabulam regium mandatum est, inclusa Lukauszkii expeditione. Quod tabulae praeses Balthasar Magdalenich percipiens, eodem statim die, sive die 9. Julii anni hujus, me et dominum Antonium Bedekovich, qui Zagrabiae eramus, ad domum regnicolarem convocat, jussa leguntur regia Lukauszki vocatur ex civitatis praetorio, erat enim civitatis notarius, juramentum deponit sessionemque capit, ac in quaestione, quid respondendum principi, vocem habet.
locum promoti Joannis Jursich resolutus est tabulae judiciariae assessor dominus Antonius Bedekovich.
(Banus Carolus Batthyan resignat banatum.) Sub finem mensis Junii et initia Julii tabulae judiciariae notarium et conferentiarum secretarium dominum Nicolaum Skerlecz ad se Ludbreginum, quo parentem suum comitem palatinum rumor venturum sparserat, ipseque ad eum praeiverat, accersit locumtenens, ac praetermisso suo secretario Mathia Plovanich, erga quem confidentiam amiserat, tum ob litteras illas Lukauszkii ad Altham scriptas, cum et
ad se Ludbreginum, quo parentem suum comitem palatinum rumor venturum sparserat, ipseque ad eum praeiverat, accersit locumtenens, ac praetermisso suo secretario Mathia Plovanich, erga quem confidentiam amiserat, tum ob litteras illas Lukauszkii ad Altham scriptas, cum et Draskovichium, suprafatum dominum Skerlecz, sive in propriis negotiis sive regni, ad palatinum atque ab eodem ad banum relegat. Iste Koermendini a se repertum palatinum dum locumtenenti significat et is Koermendinum ad parentem properaret, ibidemque una constituerentur, a reduce Vienna protonotario intelligunt, banum
episcopi opinio, ut, ad testandum erga emeritum banum affectum, in eum statuum derivetur voluntas, isque proponat, quos judicaverit, pro suo successore, ejusque propositionem pro regni candidatione considerandam fore. His sic stabilitis proponit episcopus iterum, pro legato hoc optimum fore dominum baronem Stephanum Patachich. Ac nemine quidpiam opponente, cum eodem sic transactum est, quod 300 recepturus foret florenos pro sui hoc fatigio, et expensarum suarum habiturus sit refusionem.
(Male idem Patachich electus.) Verum si
pro banatu quosdam proponeret, ac proposuisse comitem Carolum Palffi mareschallum, comitem Franciscum Nadasd generalem equitatus, comitem Antonium Grassalkovich camerae praesidem, ac pro patriae more comitem generalem Josephum Draskovich, utpote patriae filios, cum comite Nicolao Erdoedio. Sed et dominum comitem locumtenentem proposuisse, sed responsum audivisse, esse pro officio juvenem; de comite autem Karoly, dum propositus Suae Majestati fuisset, Majestatem reposuisse, quod potator esset et cum Croatis ac vicebano aeque potatore potarent continuo. Generalem Franciscum Nadasd jam banum
mirari sufficienter non poterat, quod bani secuta jam non sit promulgatio ac sua in officium locumtenentis elevatio. Dicebat, quo in freno habiturus quosdam esset, suique rigoris exempla narrabat in officialibus. Tertio primum die nos dimisit, atque ad preces
nostras nobiscum dominum Levachich, fiscalem comitissae viduae Ladislao Erdoedianae, et Samuelem Orlyk, praefectum judicis curiae regiae, tanquam in Kutinja exsequenda denominaturos. Satis illi hoc in itinere lamentari nequivere. Et quia Kutinjam appulsis pecunias obtulissent, nos altero statim die abivimus, obvium
porro novi bani electione, status, tum ad ei congratulandum occupandumque fors fratrem ejus cancellarium, cum relatione universorum etiam hactenus a se factorum ordinatorumque ac postulatis suis, signanter ut tam diuturnam congregationem dissolvere liceat, ablegationem Viennam mittunt. Et quidem dominum protonotarium Petrum Skerlecz cum praeposito Chasmensi Joanne Baptista Paxi, lege ea, ut comitis locumtenentis fratrem dominum Theodorum de Batthyan Viennae assumerent, qui statum magnatum repraesentaret. Primis statim diebus Octobris abivere isti. Ac reduces retulere statibus: bano gratum
etiam hactenus a se factorum ordinatorumque ac postulatis suis, signanter ut tam diuturnam congregationem dissolvere liceat, ablegationem Viennam mittunt. Et quidem dominum protonotarium Petrum Skerlecz cum praeposito Chasmensi Joanne Baptista Paxi, lege ea, ut comitis locumtenentis fratrem dominum Theodorum de Batthyan Viennae assumerent, qui statum magnatum repraesentaret. Primis statim diebus Octobris abivere isti. Ac reduces retulere statibus: bano gratum accidisse hoc erga se obsequium, regni procurasse pro viribus negotia, ad diem 24. Novembris suum distulisse adventum, eoque
contendit. Pars utraque pro temporum circumstantia personarumque favoribus varia sibi esse documenta narrat, quibus praetensiones suas firmare videtur. Interim ad casum praesentem, cum dominus comes Antonius ab Auersperg, capitaneus |
ut vocant totius Carnioliae, dominum Joannem Jursich per regiam plane confirmationem in plenipotentiarium suum constituisset, iste porro ex quodam affectu Michaelem Blasekovich fiscalem dominii Szamobor nominasset, visisque tot annorum intra oppidum et dominium altercationibus, atque, intuitu certi debiti ab oppidanis a comite
eos necessum est, bellare posse videntur. Oremus, christiani, Deum, ut, quod fors praemature incepit bellum et ex hac circumstantia evenire posset infaustius, ipse per
suam misericordiam atque pro tot tantarumque animarum filii sui sangvine redemptarum salute per eundem Christum dominum nostrum benedicere dignetur et victores efficere, ut videat posteritas detque Deo gratias, divina ope magis quam principum cura hostes superatos esse, nec catholicos servire haereticis pro haeresis stabilimento. |
Notandum
die fuit sub bani praesidio perbrevis regni congregatio, dimissique omnes sunt. Ab olim autem moris erat, ut banus novus honorario quodam veneraretur et tale ei per deputatos offerretur. Nunc duo quidem milia bano huic pro honorario oblata exstitere, (quae is renuit), at privative per dominum Busan sunt fueruntque oblata. Quod occasionem murmurandi pluribus praebuit ac praecipue baroni Stephano Patachich, qui sustinuit sensitque, Busanium ideo oblationem privative attentasse, ut vel sibi emeret banum vel duobus illis potiretur milibus, quia per articulum regni docebit bano
Decembri Zagrabiae incoatum fuit jussu quoque bani hominum Montis Claudii judicium. Accusabat istos sub nomine fisci regni dominus Josephus Loob, pauperum advocatus, defendit eosdem Benedictus Krajachich, uti supra insinuatum. Iste defensionem talem accepit, qua subtiliter culpam totius horum dominum contumaciae et confusionis in statura derivavit publicum, ex ratione videlicet ea, quod is, statim ac Viennâ eorundem accepit regulationem, eam, uti debuerat, iisdem non dedisset assignassetque, at distulerit et mensurationes novas terreni eorundem admiserit, cum tamen jam pro eodem
fratris sui in banum Croatiae ursit obtinuitque. Et munus hoc oblatum collatumque primo fuit Festetichio, comitatus Soproniensis emerito vicecomiti, sed isto deprecante atque medio consiliarii Koller ad minerale dicasterium Viennae applicato, postquam cancellarius urgere cameram non destitisset, dominum Fabiankovich ad hoc munus mittere intendebant, verum iste ad locumtenentiale consilium est translatus, dominus autem Ignatius Radossich ex secretario ejusdem locumtenentialis consilii camerae consiliarius et harum rerum croaticarum director fuit resolutus.
confiniis duo iterum ad castra regia educeret hominum milia, atque cum eo proficisceretur supremus vigiliarum praefectus, dominus Christophorus Vojkovich, qui nescio ob quas rationes in abitu suo Zagrabia pistorem quendam non solum verberavit, sed interceptum vinculatumque ad socerum suum, dominum Joannem Rauch, ad bona Lusznicza vocata abduxit, eumque ibi reliquit in carceribus. Civitatis Zagrabiensis magistratus, violatam suam lamentans jurisdictionem, ad banum recurrit eatenus. At iste et civitati condignam promisit satisfactionem et suum adjuntantium Dragoni obviam
hic tantum a supremis comitibus vicecomites, judlium, notarium, cum in aliis omnibus eligantur comitatibus.
familiae Erdoedianae, et has praerogativas familiae tam in hoc regno quam et diaeta 1723 conservavit, et solus nunc Ladislaus Czinderi conservare niteretur. |
Credebat Czinderius, ad talismodi repraesentationem suam amovendum ab officio vicecomitis illico dominum Nicolaum Bedekovich, seseque tum futurum arbitrum. At delusus est equidem communicatis Czinderianis scriptis et praetensionibus cum plerisque nobilium, et sibi hos infensos reddidit Czinderi, et a partibus Bedekovichii stabant omnes, cumprimis Zagoriani, vicebanus videlicet Naisich ac alli.
cum suis respective sibique adhaerentibus congregationes celebraret. Tanta fuit Ladislai Czinderi stoliditas, ut ubivis superius descripta praedicaret, seseque de familia Erdoediana incompensabiliter eatenus mereri depraedicaret, prout ista ipsa ex ore ejus in Jalkovecz ad Varasdinum apud dominum Nicolaum Skerlecz percepi audivique, qua etiam occasione eundem admonui de ipsomet negotio, quodve ipse talismodi quaestionibus nequaquam mereretur, verum
magnopere demereretur apud excelsam familiam. Obstupuit ad mea Czinderius, postulantique motiva, haec reddidi. Primo: in
Benedictum Krajachich existentibus, istum praeelegit pessima, ut postea expertus est, praelectione. |
De episcopo Vratislaviensi. Fol. 460. notavimus Vratislaviensem episcopum interceptum fuisse, dominum nempe comitem a Saffgach. Mansit ipse tempore aliquo Nicolspurgi apud Capucinos, Viennam inde etiam excurrens, quamvis incognite et clancularie. Eheu, qui qualesve rumores de magno viro sparsi fuere, quos, ut rudium hominum, notare pudet. Nicolspurgo per Marpurgum Stiriae Romam fuit
fixerant domicilium, ultro citroque vagati, a rusticantibus nobilibus honores illis habiti ut magnatibus, jactabundi milleque fabularum, ut similes solent, pleni, vitam uno otio et aliorum fatigiis sustentantes, |
intelligentiores fugiebant. Accidit, ut ego ad dominum comitem generalem Carolostadiensem Petazzi pergerem, diverti e via ad dominam viduam Mihanovichianam ejusque bona Konschicza, quae me ad cubiculum deducens ibi tum praesentem baronem esse Heiden significat, ego, quasi non advertens, ingredior assideoque prandentibus. At is, quamvis, ut
Crisiensis Crisii indicta privative comitatus illius generali congregatione quoad sigillum comitatus, haidones etc. fecit dispositiones et
personarum comitatensium electionem. Electusque in vicecomitem fuit dominus Antonius Jankovich, pro notario ipse nominavit dominum Franciscum Kanotay, perceptor electus Stephanus Szeny, judlium dixit administratorem districtus Caproncensis Ignatium Kelcz, Crisiensis Joannem Svagell. In comitatu Zagrabiensi electione facta omnia, solamque candidationem habuit supremus comes; in Crisiensi, ut vides, duo tantum electi.
basilicam atque episcopium videantur et avaritiae accusetur apud posteros, suis sumptibus et impensis successori suo utrumque erigere voluit erexitque. Ad hortum se cujusdam abs se conductum eremitae instar recipiendo, vivit hodiedum devote. In proposito itaque firmus successorem accepit viditque dominum comitem Josephum de Batthyan, palatini Hungariae filium, Posoniensem praepositum et canonicum Strigoniensem.
Mense Majo tam dominus Fridericus Nicolaus Gerlechich, quam et baro Simon Bernakovich, uterque in banalibus confiniis vicecolonellus, ex his confiniis militem ad castra
Decembri mense nuptiae.
Contra comites Erdoedy proceditur intuitu restaurationis in comitatu Varasdinensi. Banalis tabula dispensante principe Varasdini iterum est habita non sine murmure regnicolarum. In hac jubente principe per regni fiscum dominum Busan promota fuit causa contra familiam comitum Erdoedy intuitu usus illius, quod supremi comites darent vicecomites aliosque comitatus officiales comitatui Varasdinensi. Qua de causa etiam superiori anno, dum Zagrabiensis et Crisiensis comitatus sunt restaurati ad legum praescripta,
ipse suspirantes in aula sua Jesuitas.
Universitatis Viennensis laus. Profecto si ullibi in Europa regulata habentur optima studia, haec immortali memoria et obligatione erga clarissimum celeberrimumque a doctrina et vulgatis libris virum dominum baronem Gerardum wan Switten, cui Austria suam debet eruditionem, Hungaria item vicinaeque provinciae, quod sua singulari industria et providentia a crassissimis tenebris et praejudiciis hanc eliberavit. Est ipse regiae Majestatis archiater, caesareae bibliothecae bibliothecarius ac
Botanicam explicabat dominus Robertas Laugier, anatomiam dominus Laurentius Grosser, phisiologiam dominus Henricus Crantz, chirurgiam dominus Ferdinandus Leber. Juristarum similiter facultas quamplurimos numeravit auditores; professores aeque clarissimos viros habuit, videlicet: legum publicarum dominum Henricum Bocris, qui Ottonem Edvardum praelegebat, dein Wemerum, canonicarum dominum Paulum Josephum Rieger virum lectissimum, qui insignes a se compilatas institutiones canonicas praelegebat, dignam tanto viro hoc anno edens dissertationem in opus Gratiani, utinam vivat, ut, quae
phisiologiam dominus Henricus Crantz, chirurgiam dominus Ferdinandus Leber. Juristarum similiter facultas quamplurimos numeravit auditores; professores aeque clarissimos viros habuit, videlicet: legum publicarum dominum Henricum Bocris, qui Ottonem Edvardum praelegebat, dein Wemerum, canonicarum dominum Paulum Josephum Rieger virum lectissimum, qui insignes a se compilatas institutiones canonicas praelegebat, dignam tanto viro hoc anno edens dissertationem in opus Gratiani, utinam vivat, ut, quae pollicetur, absolvat opera, erit ei memoria sempiterna; pandectas Joannes Petrus Bannizza, jus
regendis ecclesiasticis rebus fuit praepositus. Videbantur etiam Hungariae episcopi contentari, si nemo Patachichio in cancellaria successerit, ne se minori semet humiliare et supplicare debeant. Protestantes vero et schismatici hunc Kollerii zelum plane laudabant.
Creditu perfacile est, dominum Koller cogitavisse de procuranda domino Klimo via hac primatia, quia iste priorem prae reliquis Hungariae episcopis colebat, eidemque et immolabat Cremnicenses victimas, et vias omnes obligandi Kollerii quaerebat. Deum enim Hungariae Kollerium esse vidit agnovitque facile. Anno superiore,
comite, alias loci episcopo domino Martino Biro, habuit, protegente Kollerrio dissentientes et adversantes supremo comiti. Missus eo fuerat qua commissarius regius dominus episcopus Quinque-Ecclesiensis Georgius Klimo, persvadetque Vesprimiensi commissionis suae tempore, ut is pro coadjutore petat dominum canonicum Strigoniensem Iguatium Koller, fratrem saepe dicti domini consiliarii, expedita Viennam eatenus stafetta. Episcopus qua supremus comes contra comitatenses victor, Klimonis prudentia et dexteritas ac judicandi vis celebratur a domino Koller, et demum frater suus coadjutor
Szopie
in regno Croatiae divitias pervenisset. Sed sive carnis fomitu sive ob fisci regii impetitionem Balthasari Bedekovich tum vicebano nupsit, qui pecuniis suis pro se suisque filiis bona Gattalovecz, Granje, Szent Ersebeth impetravit, reliquis ad familiam Patachichianam devolutis, ac Novakovecz ad dominum Jankovich. Sed Bedekovichio ante statutionem mortuo. quamvis filiam hujus seniorem Lepossianam suns filius senior in uxorem duxisset, nomine Annam, intentione ea, ut filii sui alii, videlicet Antonius et Sigismundus, filias Helenae Theresiam et Juditam uxores habeant. ipsa effecit, ut in
quam superaturus non credebatur, sub decursu adhuc banalis tabulae cum apparuisset, banum ad Georgium Petkovich inclinare pro dando successore in vicebanali officio, ideo hac inclinatione intellecta rogat Naisichius bani praesentiam, qua obtenta persvadet banum, ut successorem sibi daret dominum Joannem Busan; quibus ex motivis, incognitum. Tres Naisichius reliquit filias, in masculo deficiens. Avus suus nobiiitate fuit donatus a Leopoldo. Homo fuit popularis celeberrimusque potatur, ut veteris perpotationis mos cum hoc heluone vini exstinctus visus sit videaturque. Astutus erat,
Chikulini, omnibus deficientibus, comiti item Ludovico Erdoedy, etc., ac nullum quidem sine suo utili sibique inscripto legato; dominae item Skerleczianae natae Despotovich, cujus filiorum Petri et Nicolai filiarumque Annae ac Ceciliae tutorem se scripsit, hunc dein transferendo in dominum Huszinecz, ut incautum involveret, quemadmodum in fine accidit, dum ratiocinaretur Huszinecz coram tabula regni judiciaria. Qua occasione Naisichii zelus plene evenit; bona nempe redacta Skerlecziana ad nihilum, attrita supellex omnis, Cecilia vendita, pluraque alia notoria plane, ut
sub finem Aprilis ac ad avertendas commendationes sive Antonii Jankovich ab affine suo comite personali Georgio Fekette, sive Michaelis Malenich a mareschallo comite Carolo Batthyan, pro qua iste medio episcopi Viennae existentis agebat. In congregata ergo congregatione comes banus pro veteri more dominum Joannem Busan, tabulae banalis assessorem et regni cassae perceptorem, suae apostolicae Majestatis consiliarium, dixit vicebanum, cujus loco perceptor cassae regni electus dominus Nicolaus Skerlecz, apostolicae suae Majestatis consiliarius ac tabulae regni judiciariae assessor. Ad
tabulae banalis ratihabente et confirmante tabula regia, quod comitatus Varasdinensis restauratio aliorum instar esse debeat et secundum leges communes ac novellares, talique sententia esto appellata, haud tamen ad septemviralem deducta, post declaratum ab aula commissarium regium ipsummet dominum comitem banum indictamque pro more congregationem comitatus, nobilitate plurima confluente, die praemisso Varasdini in arce primum introductio domini comitis Antonii Erdoedy in supremum actualem comitem comitatus Varasdinensis est habita, prouti et capitaneum arcis Varasdinensis, quae ferme
ex consuetudine aliquid tractari soleat in signum accepti possessorii, dominus Ladislaus Czinderi quaedam proposuit, quibus alteram vicecomitem Nicolaum Bedekovich damnare videbatur: rejectaque ad sequentem dein sessione, peractoque convivio, die altero peracta fuit comitatus restauratio. Comes dominum Nicolaum Bedekovich sic resignare aperit, quod nec candidari cupiat; interim quod eundem ad legum tenorem, dominum item Georgium Petkovich ac Stephanum Magdalenich Paulumque Bakich candidaret, Petkovichium illico palam rogando, quatenus officium ordinarii vicecomitis assumere dignaretur.
quibus alteram vicecomitem Nicolaum Bedekovich damnare videbatur: rejectaque ad sequentem dein sessione, peractoque convivio, die altero peracta fuit comitatus restauratio. Comes dominum Nicolaum Bedekovich sic resignare aperit, quod nec candidari cupiat; interim quod eundem ad legum tenorem, dominum item Georgium Petkovich ac Stephanum Magdalenich Paulumque Bakich candidaret, Petkovichium illico palam rogando, quatenus officium ordinarii vicecomitis assumere dignaretur. Verum isto reluctante ac sua notoria sinistra valetudine semet excusante, postquam ultro eum rogare
cum sciam, quid sit monachorum garrulitas, fatuitas ac disputatio. Videns attamen, sine charitate Paulinos esse mihique detrahere, ac me praedicare haereticum apertumque religionis orthodoxae et monachorum hostem, plurimisque haec praejudicia pro fdei dogmate incussa, theses illas meas Viennam ad dominum Martini et universitatis praesidem dominum baronem Gerardum Swietten expedivi, solicitus etiam de bulla ipsa pontificis. Uterque praedictorum non solum approbationem submisit, sed se gratulari Croatiae de bonis litteris, respondit erudite ac pure. Relecta etiam bulla (quam hic ad latus
fatuitas ac disputatio. Videns attamen, sine charitate Paulinos esse mihique detrahere, ac me praedicare haereticum apertumque religionis orthodoxae et monachorum hostem, plurimisque haec praejudicia pro fdei dogmate incussa, theses illas meas Viennam ad dominum Martini et universitatis praesidem dominum baronem Gerardum Swietten expedivi, solicitus etiam de bulla ipsa pontificis. Uterque praedictorum non solum approbationem submisit, sed se gratulari Croatiae de bonis litteris, respondit erudite ac pure. Relecta etiam bulla (quam hic ad latus adjungo
Qui etiam, ut evitaret pericula, postquam Viennae nil effecisset, emendicatis solutisque
medicorum attestationibus ad Borussiam missis, sub praetextu infirmitatis domi emansit. Reliqui omnes mense Majo ad Borussiam sunt profecti. Revocationis hujus causam suspicabantur plurimi dominum colonellum Mikassinovich, aeque captivum, ut semet hac revocatione a processu eliberaret ac ejus sententia. Alii dicebant alias aeque somniatas; illud reapse fuit, quod de pace inter partes actum sit, adeoque ob commissariatum captivos bellagerentium potentiarum quivis habere voluit; fors
Antonio ratificare nolente Spissichianum factum. Ob haec et praemissa displicebat Petri Spissich promotio, dicebaturque factione dominorum Skerleez ac Busan istud consecutus officium fine eo unice, ut Joannes Jursich supremus comes per eum ab officio suo amoveretur, quemadmodum Antonius Spissich dominum comitem Ludovicum Patachich ex officio supremi comitis comitatus Verocensis cadere fecisset 1756. Scio, vulgato rumore elevandi Petri Spissich eatenus dominum Joannem Jursich et verba et scripta fuisse reflexum, videret nempe, ne anguem sinu foveat. Malenichio usque eo displicuit, se in
istud consecutus officium fine eo unice, ut Joannes Jursich supremus comes per eum ab officio suo amoveretur, quemadmodum Antonius Spissich dominum comitem Ludovicum Patachich ex officio supremi comitis comitatus Verocensis cadere fecisset 1756. Scio, vulgato rumore elevandi Petri Spissich eatenus dominum Joannem Jursich et verba et scripta fuisse reflexum, videret nempe, ne anguem sinu foveat. Malenichio usque eo displicuit, se in tot officiorum
occasionibus, ut vicebanatus, perceptoris cassae regni, assessoratibus tam banalis tabulae quam et judiciariae, commissariatus
ut hac ratione erumpente Kassnerii ignorantia turpique avaritia intra annum depositus fuerit, ut sequenti anno dicetur. Reliqui in hac restauratione fuere confirmati.
(Causae baronatus domini Magdalenich.) Istud praesidem tabulae judiciariae dominum Balthasarem Magdalenich permovit, ut ad preces filii atque uxoris suae Theresiae, natae Schettar, pro conferendo sibi baronatu supplicaret. Habuit iste filium unicum Ignatium nomine, capacem juvenem sed neglectum; hunc Naisichii consilio ad Emanuelis academiam Viennensem anno 1758.
curiae Romanae fuisset substrata, archiepiscopus cessit, fuitque ad inquisitionem ordinatus |
ob viciniam episcopus Zagrabiensis. Quo ex sinistra valetudine deprecante atque canonicos Reess, Paxi, Malenich proponente, quamvis idem Segniensis episcopum Belgradiensem dominum Pucz, aut me, vel canonicum Petrovich submitti orasset; Malenich ideo, episcopo Zagrabiensi scribente, ad durissimum munus est electus, quod abbatiam possesionatam s. Jacobi de Silisio haberet, adeoque nunciaturam molestaturus pro exspensis non esset. Malenichius ad hoc munus
Posegani ordinarius vicecomes. Isto deprecante, quod nec possessionatus hic foret, Komaromio fiscali episcopi nomine principalis sui totiusque cleri, confirmantibus ista, capitulorum exmissis, Jesuitis ac Paulinis, pro Antonio Bedekovich perorante et suffragante, a Jankovichio exire nolente, dominum Skerlecz magis idoneum censeri edicente, banus caeterique magnates ac nobiles (demptis Kamaromi et Kanotay), vivat Skerlecz, clamantibus, idem et merito quidem in regni protonotarium est electus. Displicuit haec promotio episcopo caeteroque, paucis demptis, clero, quod Joanne Kukuljevich
et Kanotay), vivat Skerlecz, clamantibus, idem et merito quidem in regni protonotarium est electus. Displicuit haec promotio episcopo caeteroque, paucis demptis, clero, quod Joanne Kukuljevich authore apertus hostis cleri scientiarumque arrogans diceretur. Audivi ipse narrantem Kukuljevich, dominum Skerlecz arrogare sibi scientiam juris, cum nihilominus illam a Krajachich vel Kanotay condiscendam haberet. Est Joannes Kukuljevich temerarius adeo, ut a se praeconceptis adversari, suaque dicta vocare in dubium, aut iis ut oraculis non assentiri, se offensum injuriatumque existimet, cum
excepit; Viennae in collegio croatico tempore rectoratus mei logicam et physicam egregie cum fratre suo decertans in condiscendis omnibus, quae tum tradebantur; Bononiae institutiones juris a clarissimo Montefani excepit, Agriae municipali legi studuit. Tum Pesthini commoratus ad excellentissimum dominum comitem Antonium Grassalkovich, camerae Posoniensis praesidem, pro fiscali transiit; inde 1754. venit in patriam, tabulae judiciariae notarius factus, 1758 ejusdem assessor, superiori anno regni perceptor, nunc protonotarius. Ubique summa fuit nominis celebritate ob virtutes, ornabatque his
tandem superiore anno 1762. bani commendatione ad Draskovichianae preces, amicorum item uxoris suae, quos illa cum marito in castris et Saxonia existens, forma levitateque sua facile meruit, ut semet eatenus jactare non cessaret; potissimum autem pecuniarum effusione suum ab anno 1750 colonellum dominum Gabrielem Skerlecz, qua incapacem ob senium et germanicae lingvae peritiam Viennae descriptum, supplantavit, ut Voikovich Sigismundus Vienna qua realis colonellus cum decreto rediret, statimque a bano ex more pro tali in regimine promulgaretur. Miser Skerlecz, qui his castris continuo
differentias inter generalatum Varasdinensem et comitatus Crisiensem, Verocensem jam ab olim vigentes, utve quo celerius habita cum generali Beck correspondent commissionem incoet, designarique petat ex generalatus parte assessores nominare comitem Joannem Patachich, tabulae jndiciariae praesidem, dominum Antonium Bedekovich, cassae regni perceptorem et assessorem banalis tabulae, ordinarios vicecomites Crisiensis et Verocensis comitatus, adeoque dominum Josephum Arbanasz et Joannem Adamovich horumque comitatuum notarios pro actuariis; et quamvis omni instructione caruerint neque sciverint,
commissionem incoet, designarique petat ex generalatus parte assessores nominare comitem Joannem Patachich, tabulae jndiciariae praesidem, dominum Antonium Bedekovich, cassae regni perceptorem et assessorem banalis tabulae, ordinarios vicecomites Crisiensis et Verocensis comitatus, adeoque dominum Josephum Arbanasz et Joannem Adamovich horumque comitatuum notarios pro actuariis; et quamvis omni instructione caruerint neque sciverint, quid vel quomodo agere eos oporteat, attamen generalis Draskovich, postquam 10 officiales a Beckio nominatos assessores intellexisset, quos inter
quas eum nosse oportuit praevie. Hinc crysi non caruit aula, dum opus nutu suo exaratum tueri noluit. Adversus libellum sub anonymo scripsit aliquis sub titulo:
Regina indulgente, cum is do minum Antonium Jankovich, titulo consiliarii antea potitum et olim vicecomitem Crisiensem, sub hac diaeta regni nuncium, alias affinem domino vicecancellario Hungariae Georgio Fekette et domino consiliario ac referendario Christophoro Niczki, proposuisset, prouti etiam dominum Petrum Spissich vicecomitem comitatus Zagrabiensis, suaque regia Majestas utrumque subito resolvisset, banalis tabulae assessorum numerus hac ratione et anno hoc adauctus est. Antea enim fuere banus ut praeses, duo ex magnatibus, ex clero unus praelati nomine, et ex nobilitate tres, nempe
regiam in merito comissionis generalatus Varasdinensis sub praesidio comitis Draskovich, ad diem septimam Augusti
consiliarius apostolicae Majestatis et assessor banalis tabulae declaratus, quamvis ad eam non pertigerit; decessit in flore aetatis circa annos videlicet 29 circiter. Inordinata rita facile mortem accelleravit. Prolium tutores post uxorem fecit sororem suam Catharinam Niczky et excellentissimum dominum vicecellarium Fekette, cujus agnatam reliquit viduam. Capitulum mortuo eo in bonis Horvaczka fecerat executionem more veteri in duplo. Haec reoccupata fuit, capitulo dissimulante.
(Comes Josephus Draskovich mortuus.) Die 9na Octobris in
per praepositum occultabatur. Ipse praepositus ex Gorensibus suis et civibus capitularibus ad domum servabat vigilias, sibi quoque a studiosis metuens. Demum post toleratos perpessosque timores, et quod Blasio suo carere non posset, per canonicum Mathiam Petrovich et tabulae banalis assessorem dominum Antonium Bedekovich rogat a studiosis, ut cum eo transigerent et amnistiarent. Rector cum 10 audacioribus adolescentibus petitis deferunt:
gregario aliquo noctu ad Turciam plane itare asveti, demum fuêre depraehensi. Vigiles credebant, Turcas Vunnam ad partes nostras transire, ergo inclamant, qui essent, ad tertium clamorem vicecolonelli respondentis, se esse, voce cognita jubentur consistere. Signifer Premusich ad capitaneum suum dominum Jursich rem subito defert, qui, recensitis aulae mandatis, admittit vexilliferum agere, quod vellet. Admittuntur demum redire praefati lege ea, ut illico contumaciam, ut vocant, peragant. Ad hanc intrantes cinctique vigiliis, talemperagere non sine incommodis et vexis debuerunt. Ut fieri
partes sese ea tutarentur regula, quod vim vi repellere liceat, aula demandavit, ut tam regnum Croatiae quam et Carnioliae provincia ad faciem loci commissarios exmitterent, qui, si accomodare nequirent controversiam, genuinam darent informationem. Banus ergo commissarios ex parte regni nominavit dominum canonicum Zagrabiensem Antonium Pullai et vicecomitem ordinarium ejusdem comitatus dominum Mathiam Sztolnekovich aliter Bornemisza. Postrema regni congregatione petebatur ab his instructio, sed nec regnum nec comitatus ullam dare sciverunt, hinc et nullam dederunt. Domiuus protonotarius ex
Croatiae quam et Carnioliae provincia ad faciem loci commissarios exmitterent, qui, si accomodare nequirent controversiam, genuinam darent informationem. Banus ergo commissarios ex parte regni nominavit dominum canonicum Zagrabiensem Antonium Pullai et vicecomitem ordinarium ejusdem comitatus dominum Mathiam Sztolnekovich aliter Bornemisza. Postrema regni congregatione petebatur ab his instructio, sed nec regnum nec comitatus ullam dare sciverunt, hinc et nullam dederunt. Domiuus protonotarius ex zelo erga patriam et ob diaetales articulos de metalium rectificatione personaliter me
dissimulante. Erant ubi vis dominales sedes et in comitatibus revisiones. Miles, si alicubi objiciebatur illis, habuit ordines, ne vel in minimo iisdem noceret, quae a rusticis observata, ipsos audaciores reddebant. Vicecomitem comitatus Simeghiensis insecuti sunt, ut is vix Szigettum profugerit; dominum nempe Ludovicum Fesztetich, principem Nicolaum Eszterhazy coegerunt, ad subscribenda, quae volebant; ejus autem plenipotentiarium in Sasvar captum amplius 200 baculis sunt persecuti prope ad interitum; episcopus Quinqueecclesiensis Georgius Klimo vix se salvavit; comes Adamus Batthyan
mensurantem, ad quem cadere debeat, cognosceretur. Quod vero novum onus civibus, ut metuebant, imponendum concerneret, tale nec per regem imponi posse sine processu, in quo sua proponendi civibus erit occasio; hinc a via facti cives abstinere debere, quo sic adinvento et suspenso ab officio per dominum Komaromi tribuno plebis, geometra opus Varasdini incoavit.
Nono. Sub Augusti initium Leopoglavâ duo Paulini professi ante adventum sui generalis, qui ad nonam diem Augusti accidit, acceptis 7000 fl. fugiunt; a superiore pro monastico more benedictionem accipiunt,
habita. Qua occasione imponebatur ad instantiam Magdalenae natae Suvich, conthoralis Joannis Galliuff, a rege informatio de scandalosa vita fati Galliuff cum Anna uxore Ludovici Czvetanovich.
Decimo.
(Rustici Sziszlavicenses contra dominum suum baronem Rauch.)
Rustici quoque Sziszlavicenses pro more comitatus Zagrabiensis contra dominum suum terrestrem baronem Paulum Rauch in comitatu protectionem nacti, post convictum dominum a comitatu ipso eliberari percupidi, Viennam suos mittunt oratores, quorum caput quidam
a rege informatio de scandalosa vita fati Galliuff cum Anna uxore Ludovici Czvetanovich.
Decimo.
(Rustici Sziszlavicenses contra dominum suum baronem Rauch.)
Rustici quoque Sziszlavicenses pro more comitatus Zagrabiensis contra dominum suum terrestrem baronem Paulum Rauch in comitatu protectionem nacti, post convictum dominum a comitatu ipso eliberari percupidi, Viennam suos mittunt oratores, quorum caput quidam caeteris audacior Segher fuit. Data ad Majestatem instantia, accusarunt dominum supremum comitem
Decimo.
(Rustici Sziszlavicenses contra dominum suum baronem Rauch.)
Rustici quoque Sziszlavicenses pro more comitatus Zagrabiensis contra dominum suum terrestrem baronem Paulum Rauch in comitatu protectionem nacti, post convictum dominum a comitatu ipso eliberari percupidi, Viennam suos mittunt oratores, quorum caput quidam caeteris audacior Segher fuit. Data ad Majestatem instantia, accusarunt dominum supremum comitem totumquecomitatum.Rediêre cum mandato Viennâ et communicatione instantiae, ne ipsis ideo quidpiam
pro more comitatus Zagrabiensis contra dominum suum terrestrem baronem Paulum Rauch in comitatu protectionem nacti, post convictum dominum a comitatu ipso eliberari percupidi, Viennam suos mittunt oratores, quorum caput quidam caeteris audacior Segher fuit. Data ad Majestatem instantia, accusarunt dominum supremum comitem totumquecomitatum.Rediêre cum mandato Viennâ et communicatione instantiae, ne ipsis ideo quidpiam eveniat, tum pro submittenda informatione; comitatus aegrius tulit factam contra se accusationem, et ob quaedam audacius a Segherio prolata ipse conjectus est in carceres,
Contra praefatum Bosichkovich scripsit cum capitulari etiam voto et sigillo et vel maxime adversari videbatur omnibus. Hoc tamen non obstante 4000 fl. rh. pro seminarii reparatione resoluta accepit episcopus unitorum, pro reliquis observata episcopi Zagrabiensis varietate ad dominum Komaromi ut fiscalem est pro opinione remissum.
Contra Balthasarem Sygher, jam hactenus ob falsificationem instrumentorum processus sustinentem et infamem, ordinata fuit in regni congregatione fiscalis actio ob ejusdem delicti famam et gravia judicia.
ih.
Baro Koller dixit orationem Viennae typis datam et infra adnexam Nema ga.
, praesidem consilii declaravit comitem banum, consiliarios illusstrissimos: dominum Joannem Baptistam Paxi, episcopum Sirmiensem et praepositum s. Petri de Posega, dominum baronem Michaelem Alexandrum Malenich, dominos Nicolaum Skerlecz una etiam directorem cancellariae, dominum Antonium Jankovich comitatus Posegani vicecomitem, dominum Sigismundum Komaromi,
Nema ga.
, praesidem consilii declaravit comitem banum, consiliarios illusstrissimos: dominum Joannem Baptistam Paxi, episcopum Sirmiensem et praepositum s. Petri de Posega, dominum baronem Michaelem Alexandrum Malenich, dominos Nicolaum Skerlecz una etiam directorem cancellariae, dominum Antonium Jankovich comitatus Posegani vicecomitem, dominum Sigismundum Komaromi, hactenus procuratorem fiscalem in Croatia; qui juramento deposito acceperunt instructionem regiam,
, praesidem consilii declaravit comitem banum, consiliarios illusstrissimos: dominum Joannem Baptistam Paxi, episcopum Sirmiensem et praepositum s. Petri de Posega, dominum baronem Michaelem Alexandrum Malenich, dominos Nicolaum Skerlecz una etiam directorem cancellariae, dominum Antonium Jankovich comitatus Posegani vicecomitem, dominum Sigismundum Komaromi, hactenus procuratorem fiscalem in Croatia; qui juramento deposito acceperunt instructionem regiam, effective sunt primi in eodem consilio consiliarii. Secretarios consilii dixit dominum Casparum Hainall, suae
consiliarios illusstrissimos: dominum Joannem Baptistam Paxi, episcopum Sirmiensem et praepositum s. Petri de Posega, dominum baronem Michaelem Alexandrum Malenich, dominos Nicolaum Skerlecz una etiam directorem cancellariae, dominum Antonium Jankovich comitatus Posegani vicecomitem, dominum Sigismundum Komaromi, hactenus procuratorem fiscalem in Croatia; qui juramento deposito acceperunt instructionem regiam, effective sunt primi in eodem consilio consiliarii. Secretarios consilii dixit dominum Casparum Hainall, suae banalis excellentiae secretarium; dominum Alexandrum Secsen,
etiam directorem cancellariae, dominum Antonium Jankovich comitatus Posegani vicecomitem, dominum Sigismundum Komaromi, hactenus procuratorem fiscalem in Croatia; qui juramento deposito acceperunt instructionem regiam, effective sunt primi in eodem consilio consiliarii. Secretarios consilii dixit dominum Casparum Hainall, suae banalis excellentiae secretarium; dominum Alexandrum Secsen, comitatus Zagrabiensis vicenotarium hactenus, registrator, archivi conservator et una expeditor factus Joannes Mihalkovich, protokolista dominus Ludovicus Köröskeny; cancelistae:
Joannes
Posegani vicecomitem, dominum Sigismundum Komaromi, hactenus procuratorem fiscalem in Croatia; qui juramento deposito acceperunt instructionem regiam, effective sunt primi in eodem consilio consiliarii. Secretarios consilii dixit dominum Casparum Hainall, suae banalis excellentiae secretarium; dominum Alexandrum Secsen, comitatus Zagrabiensis vicenotarium hactenus, registrator, archivi conservator et una expeditor factus Joannes Mihalkovich, protokolista dominus Ludovicus Köröskeny; cancelistae:
Joannes Kargar, Josephus Krutten, Josephus Vitez; accessistae: Franciscus
Zagrabiae conferentiae 17.
Baroni Antonio Klobusiczky duo praedia, et qualiter conferuntur 17.
Cur dominus canonicus Sikuten fuerit praesens in statutione 18.
Comes Nadasdy statutus etiam, et cur per dominum Magdalenich contra praxim prius
observatam 18. Executores defuncti episcopi ad tabulam evocantur 18.
Viae reparantur per Croatiam 18.
Moritur episcopus Bosnensis et novus eligitur 18.
Institutio sedis
Lis prima inter episcopum electum Zagrabiensem et canonicum Balthasarem Kercselich 72.
Porro contradictionis tenor et continentiae hae fuere 78.
Mea autem ad Suam Majestatem haec fuit expositio 80.
Resignationis forma 85.
Litterarum ad dominum comitem cancellarium tenor sequens 86.
Lis secunda licet non publica cum episcopo 87.
Lis suo modo tertia 88.
Nunc ad residua anni hujus narranda. Canonicus Putz assessor tabulae banalis 90.
Malenich canonicus creatur vicecolonellus et
Vampiriorum ingens rumor 530.
Viennae obiit mareschallus Leopoldus Daun 531.
Josephi Vugher provisoris varia crimina 531.
Turma praetoriana Germanica 532.
Conturbia Varasdinensia 532.
Rustici Sziszlavicenses contra dominum suum baronem Rauch 533.
Nobilium plures homicidiis hoc anno sese macularunt 533.
Latrones 533.
Judaei Viennenses obtinuerant ab aula potestatem, visitandarum personarum 533.
Instituta commercii 534.
Episcopus unitorum ex
fere istud sit quod Croatas
externam nonnihil dominationem faciat aspernari. Huic proximum est ita suos in officio servos
continere ut nec querendi iis de domino nec fastidiendi occasio detur; nam id quoque ad famam
popularem non parum confert eos habere servos qui suum ubique dominum cum laude nominent. Vidi
ego eum, qui id neglexerit, non tantum servorum turba, verum aliis etiam ob id ipsum invisum
fuisse.
Iam id omittere nequaquam possum quod ab Amado toties inculcatum accepi, nihil coram servis
praeter dignitatem suam vel ioci causa
et totius Hungariae professorum pendebit seriusne aut citius
communis haec patria insigni hoc instituto illustretur. Haec oro vos saepius vobiscum
reputate, ego opus ipsum aggredior."
7. Hoc cum dixisset habita praevie cum ordinario loci concertatione Reverendissimum Dominum
Stephanum Sinko in locum vita functi Domini Wolkovich, Gymnasii Zagrabiensis
cathechetae, eiusdem Gymnasii cathechetam antelatus Dominus Superior Regius Studiorum Director
renuntiavit.
8. Tum peracta visitatione interrogati
capiat incrementum, provisionem hanc tempestive faciendam esse Deputatio
existimabat.
Verum divisio haec haud secus institui potest, quam si praevie clavis elaboretur: a qua
proportione communia pascua, primum inter dominum et communitatem, dein inter communitatem
ipsam dividi debeat? Relate ad posterius, quottalitas sessionis clavim paratam praebet:
quoad primum praevidit Deputatio difficultates, quae in stabilienda hac clavi se objicient.
Cum tamen clavim ejusmodi semel definire
§ 143.
In locis dominali jurisdictioni subjectis officinam aperiendi jus ab indultu quidem domini
terrestris dependet: domalis tamen quaestus etiam cum illis articulis, qui in officina
ejusmodi prostant, aliis per dominum terrestrem interdici non potest; non potest etiam
dominus terrestris coemtionem alicujus articuli in terreno suae jurisdictionis ad unum
tantum mercatorem restringere, sed haec libera semper omnibus patere debet.
ac Mundi
Gubernatorem Deum esse; qui vero in rerum contemplatione omnino esset versatus,
qui hunc ornatum praeclare nosceret, qui tantam in rebus omnibus convenientiam,
aliorum
caput est omnium, hostem
corporis animaeque fugat. Quemadmodum percutiente David
citharam, refocillabatur Saul, et levius habebat: recedebat enim
ab eo spiritus malus.
ac dorsum supponit opacum!
simul ac rutilo suffudit lumine montes,
quos diva potentibus herbis 220
immundo, foedataque turpi 340
nimis dicta practicam regestrationis
manipulationem vix possunt regulare.
si quem pudet esse Croatam,
seu perceptis ex illo fructibus
mercedeque latoris, cuius rusticus habet proprietatem, 3ae titulo 30. dependi
alioquin constat. Utut igitur res torqueatur, recte inferri non potest per
impositam rustico contributionem dominum eius praestandi portalis militis
obligatione exolutum esse. Denique cum ante annum 1715. usum formalium
banderiorum in Hungaria dudum prekriženo
fuisse
desiisse
iobagionis castri solicitantem
stipulatione pependerit, prouti postea, postquam colonorum systema
26.4 systema: sistema MS
inductum est, dotatio coloni servitionumque et obventionum emensio a mutua inter hunc
et dominum conventione pendebat, id quod tantam in Regno varietatem produxit ut tandem certa
tam quoad dotationem, quam et onera colonorum principia defigi oportuerit, quam nunc technico
nomine urbarialem regulationem appellamus.
adipisci potuerint; cum enim
id ea perfici solverit ratione ut possessa per conditionarium terra a priori seu servitio,
seu obventione eximatur, si rex privati alicuius conditionarium
nobilitasset, privasset eius dominum emolumento illo quidem quod ex illius seu
servitio, seu obventione percipiebat, id quod citra huius consensum effici non potuit.
captivari possint.
absentium
plenam de eorundem personis in hac parte respondendi facultatem habentes promittimus Alberto
regi et dominae reginae fidelitatem illibatam in omnibus beneplacitis irrefragabilem
observare."
Alberto
regi et dominae reginae fidelitatem illibatam in omnibus beneplacitis irrefragabilem
observare."
industriam velit exercere, multis discordiis, saepe etiam scandalosis violentiis ansam praebent. In locis vero illis, ubi unicus dominus terrestris eiusmodi foenilium plagam cum suis colonis possidet, si ille industriam hanc in foenilibus suis inducere velit, solent se plerumque coloni opponere, dominum suum recursibus ad magistratum comitatensem molestare, imo horum aliqui votis colonorum reipsa subscribere solent: quare abusus hos, velut alioquin in potestatem rebus suis libere utendi impingentes lege publica abolendos esse Deputatio arbitratur.
DE VINEARUM
obnitebatur Carolus I; nam
Mediolanensis Ducatus est feudum Romani imperii, proin imperator est dominus directus, ad quem
recidit feudum extincto domino feudatario.
Philippo acceptiorem eligendi gubernatorem, hinc Matthiam juniorem filium Maximiliani
imperatoris et fratrem Rudolphi imperatoris elegerunt gubernatorem, qui etiam comparuit;
auctoritatem tamen eius circumscripserunt status et ordines, dein ei ut locumtenentem ad latus
collocarunt dominum Aransionensem; haec tamen omnia summe displicuerunt Philippo; misit ergo
Iohanni novas copias et suppetias, quas Alexander dux Farnese adduxit anno '578; eodem anno
conflixerunt partes ad urbem Gemblusium; hoc in conflictu Hispani rursus profligarunt Belgas,
diversas urbes
gradus, quos titulus determinat, dux, marchio, comes, vice-comes, baro; juxta
hos titulos inter se diversis honoribus et praerogativis utuntur; antiquitus barones erant
omnes proceres generatim, sed successive alii tituli recepti sunt; hi omnes titulo Lords
gaudent, quod Dominum denotat; tituli hi
per solemne diploma a rege acquiruntur, cum prerogativa paris Curiae, et tunc plerumque
acquirunt praedicatum, ab urbe vel praedio suo quodam; hic conspicuus titulus tantum ad
primogenitum filium
in via
Fige solo multis oscula cum lacrymis.
10. Dirae in Judam
tua divinum contra furit ira Magistrum?
66. De monialibus Teutonicis
aurumque et rura ingentia et hortos,
iteras speculis conclavia; quaeque
te magis hercle, tuasque
696. [695.] In quemdam patrem, filio literas discente.
[833.]
Quare Galbam raro invisat. Krša
Lydae turbare penates,
240. [237.] Non omnibus omnia conveniunt.
Non omnibus omnia convenire.
pariter pisumque, cicerque seremus,
se se recepit. Anastasius Diocletiani cubicularius Romae remanserat. Sed postquam vidit capite securi obtruncari Artemiam Diocletiani filiam, quam frustra ad fugam dum excitaret, patratas clades, et interneciones Christicolarum et cruciatos omni scelere plenissimos cum lacryrmabundus horreret, dominum sequitur, qui procul ab illa quam sperabat felicitate, merito vexabatur a conscientia scelerum, a cladium crudelitate, quae passim in illa sua persecutione viderentur saevire.
Anastasius interea consiliis cohortatus Artemiae
pecorum, vel fertilis Issa.
et monumentorum Romae studuerit comparare. Instituerat eam totius Orientis
Urbem Principem.
10.
Lactantius de Mortib. Pers. Cap. 10. " Tum quidam ministrorum scientes dominum, cum
adsisterent immolanti, imposuerunt frontibus suis in mortale signum: quo facto, turbatis
daemonibus, sacra turbata sunt. Trepidabant aruspices, nec solitas in extis notas
videbant, et quasi non litassent, saepius immolabant.“
meum patrem damnaverat intemeratum;
centum 335
Adam Parižanin (floruit 1059) [1059], Tres hymni perantiqui de Laudibus S. Domnii, versio electronica (, Split), 394 versus, verborum 4195, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - hymnus] [word count] [adamushymnidomnii].
Anastazije, hrvatski biskup i kraljev kancelar (floruit 1070) [1070], Confirmatio Radovani, versio electronica (, Nin), 428 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [anastasiusconfirmatioradovani].
Pop Dukljanin (c. 1149) [1149], Regnum Slavorum, versio electronica (), Verborum 12004, Ed. Vladmir Mošin [genre: prosa oratio - historia] [word count] [presbdoclregnumsl].
Toma Arhiđakon (1200-1268) [1268], Historia seu cronica Salonitanorum atque Spalatinorum pontificum, versio electronica (, Split), Verborum 40426, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio – historia] [word count] [thomashistsalon].
Perceval Ivanov iz Ferma (c. 1312) [1312], Prohemium statutorum Spalati, versio electronica (), 1216 verborum, 44 versus, Ed. J. J. Hanel [genre: prosa oratio – praefatio; poesis - carmen] [word count] [percevalprohem].
Anonymus (floruit 1346-1353) [1346], Obsidio Iadrensis, versio electronica (), Verborum 22573, Ed. Veljko Gortan; Branimir Glavičić; Vladimir Vratović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [anonymusobsidioiadrensis].
Pavlović, Pavao (1347-1416) [1371], Memoriale, versio electronica (), Verborum 12550, Ed. Ferdo Šišić [genre: prosa oratio - chronica] [word count] [paulopmemoriale].
Sobota, Ivan (m. 1467) [1438], Epistula ad Mapheum Vallaressum (Tragurii, 1438), versio electronica. (, Trogir), Verborum 255, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sobotaiepist14380715].
Jan Panonije (1434-1472) [1447], Epigrammata et elegiae, versio electronica (, Italia; Hungaria), 5735 versus, verborum 37748, Ed. Sándor Kovács [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [ianpanepigreleg].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1463], Nauicula Petri, versio electronica (), Verborum 6607, Ed. Luka Špoljarić [genre: prosa - tractatus; prosa - epistula] [word count] [modrnnavic].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1465], De consolatione liber, versio electronica (, Italija), Verborum 79291, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [modrncons].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1474], Oratio in funere Petri Riarii, versio electronica (, Rim), Verborum 4115, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [modrnoratioriar].
Marulić, Marko (1450-1524) [1477], Carmina Latina, versio electronica (, Split), 2206 versus, verborum 14802, Ed. Bratislav Lučin ; Darko Novaković [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - epistula; poesis - hymnus; poesis - elegia] [word count] [marulmarcarmina].
Marulić, Marko (1450-1524) [1480], Repertorium, versio electronica (), Verborum 315700, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - loci communes] [word count] [marulmarrepert].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1484], Carmina e cod. Vat. lat. 1678, versio electronica (, Dubrovnik), 7675 versus, verborum 46525, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - lyrica; poesis - epica] [word count] [crijevicarm1678].
Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1487], Odae de apostolis, versio electronica (), 526 versus, verborum 2640, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - oda; prosa oratio - epistula] [word count] [sisgorgodae].
Gundulić, Fran Lucijan; Crijević, Ilija (1451/2-1505; 1463-1520) [1490], Baptistinus, versio electronica (, Dubrovnik), 13 versus, verborum 3401, Ed. Dora Ivanišević Petra Šoštarić [genre: prosa oratio - novella; poesis - epigramma] [word count] [gondolflbapt].
Nimira Rabljanin, Martin (floruit 1494) [1494], Sermo de passione Domini, versio electronica (), Verborum 7331, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [nimiramsermo].
Marulić, Marko (1450-1524) [1496], De institutione bene vivendi per exempla sanctorum, versio electronica (, Split), Verborum 186963, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarinst].
Božićević Natalis, Frano (1469-1562) [1497], Francisci Natalis Carmina, versio electronica (), 3135 versus, verborum 19055, Ed. Miroslav Marcovich [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [natalisfcarmina].
Bunić, Jakov; Caluus, Hieronymus; Gučetić, Ivan; Hieronymus; And.; Severitan, Ivan Polikarp (1469-1534; c. 1526; 1451-1502; c. 1526; 1472 - c. 1526) [1502], Carmina minora ex libro De vita et gestis Christi, versio electronica (), 360 versus, 4279 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - sapphicum; prosa - epistula] [word count] [aavvcarminavgc].
Marulić, Marko (1450-1524) [1503], In epigrammata priscorum commentarius (), Verborum 25316, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - commentarius] [word count] [marulmarinepigr].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1505], Epistulae, versio electronica. (), Verborum 166, Ed. Petrus Kasza [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepistulae].
Marulić, Marko (1450-1524) [1507], Vita diui Hieronymi, versio electronica (), Verborum 10681, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvita].
Severitan, Ivan Polikarp (1472 - c. 1526) [1509], Solimaidos libri III, versio electronica (), 1154 versus, verborum 9287, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; poesis - carmen; prosa - epistula - praefatio] [word count] [severitanipsolimaidos].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Dauidias, versio electronica (), 6765 versus, verborum 45407, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica] [word count] [marulmardauid].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Quinquaginta parabolae, versio electronica (), Verborum 13330, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - parabola] [word count] [marulmarquinqu].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Regum Delmatiae atque Croatiae gesta, versio electronica (), Verborum 4606, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [marulmarrdcg].
Baničević, Jakov (1466-1532) [1513], Epistulae anni 1513, versio electronica. (), Verborum 5324, Ed. G. Amboise [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepist1513].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1515], Epistolae III, versio electronica (), Verborum 975, versus 33, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - elegia; prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1515], Ode in triumpho reuerendissimi atque amplissimi domini Ioannis de Lasko, archiepiscopi Gneznensis, de uictoria inuictissimi Sigismundi, Polonie regis, contra Moscos habito, versio electronica (), 60 versus, verborum 294, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - oda] [word count] [andreisfode].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1515], Quattuor epigrammata in libris, versio electronica (), Verborum 600, 105 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen] [word count] [andreisfepigr].
Marulić, Marko (1450-1524) [1516], Evangelistarium, versio electronica (), Verborum 155872, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmareuang].
Baničević, Jakov (1466-1532) [1516], Magnifico domino Ioanni de Curiis Dantisco, versio electronica. (, Augsburg), Verborum 197, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepistdantisc15160110].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Ad Deum Contra Thurcas Oratio Carmine Heroico, versio electronica (, Nürnberg; Ingoldstadt), 326 versus, verborum 2269, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - silva] [word count] [andreisfthurcher].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], De humilitate, versio electronica (), Verborum 81625, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarhumil].
Berislavić, Petar (1475–1520) [1519], Petrus Berislavus episcopus Vespriminensis Leoni papae X, versio electronica (, Zagreb), Verborum 547, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [berislavicpepist15190905].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1520], Commentariolus de origine et incremento urbis Rhacusanae, versio electronica (), Verborum 5404, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio – historia] [word count] [tuberocommrhac].
Marulić, Marko (1450-1524) [1520], De ultimo Christi iudicio sermo, versio electronica (), Verborum 16879, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [marulmarultiudic].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1522], Commentarii de temporibus suis, versio electronica (), Verborum 118743; librorum 11, capitum 165, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio - historia] [word count] [tuberocomm].
Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Epistola ad Adrianum VI Pontificem Maximum, versio electronica (), Verborum 2644, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [marulmarepistadr].
Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Tropologica Dauidiadis expositio, versio electronica (), Verborum 5871, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - expositio] [word count] [marulmartrop].
Božićević Natalis, Frano (1469-1562) [1524], Vita Marci Maruli Spalatensis per Franciscum Natalem conciuem suum composita, versio electronica (), Verborum 1777, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - vita] [word count] [natalisfvitamaruli].
Baničević, Jakov (1466-1532) [1524], Magnifico et prestantissimo domino Wilibaldo Pirckheymer, versio electronica. (, Milano), Verborum 338, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepist15240302].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1525], Stephanus Brodericus secretarius regius Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 579, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15250930].
Kružić, Petar (m. 1537) [1525], Petrus Crusich comes dominus cives et universitas populi Clisiensis Clementi papae VII, versio electronica (, Klis), Verborum 502, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [kruzicpepist15251005].
Bunić, Jakov; Cortonus de Vtino Minorita, Bernardinus; Petrus Galatinus; Colonna Galatino, Pietro (1469-1534; m. post 1539.) [1526], De vita et gestis Christi, versio electronica (), 10155 versus; verborum 68245, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [bunicjvgc].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus secretarius regius Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 102, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260222].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, castra regia prope Erd ad Danubium posita), Verborum 350, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260727].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, Požun), Verborum 315, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260910].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, Požun), Verborum 214, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15261004].
Štafilić, Ivan; Ioannes Staphileus (1472-1528) [1528], Oratio ad Rotae auditores excidii Vrbis Romae, sub annum Christi 1527. causas continens (, Roma), 4294 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - oratio] [word count] [stafilicioratioroma].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1531], Epistula ad Francescum di Nobili dictum Cheream, versio electronica. (, Buda), Verborum 523, Ed. Franjo Rački [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15310125].
Grad Senj [1531], Epistolae ad principes, versio electronica (, Senj), Verborum 167, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [gradsenjepist15310717].
Senj: Kaptol [1531], Capitulum ecclesiae Segniensis Clementi papae VII, versio electronica (, Senj), Verborum 114, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [senjkaptolepist15310717].
Šarar, Erazmo (fl. 1531) [1531], Erasmus Sarar capitaneus Segniae Clementi papae VII, versio electronica (, Senj), Verborum 151, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sarareepist15310717].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1532], Epistolae ad Thomam Nadasdinum, versio electronica (, Venecija; Beč; Beč; Beč; Venecija; Venecija; Venecija; Trogir; Rab; Sarvar; Venecija; Trogir; Bakar; Sarvar; Trogir; Sarvar; Trogir; Venecija; Trogir), Verborum 5603 (pro tem), Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepistnadasd].
Kružić, Petar (m. 1537) [1532], Petrus Crusich comes Clissie et Lepoglave Clementi papae VII, versio electronica (, Klis), Verborum 990, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [kruzicpepist15320828].
Rektor i Veliko vijeće Dubrovnika [1532], Rector et consilium Rhagusii Clementi papae VII, versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 178, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [dubrovnikepist15321111].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1533], Stephanus Brodericus episcopus Sirmiensis Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 427, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15331210].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], De morte Christi, versio electronica (, Dubrovnik), 8402 versus, verborum 61948, Ed. Vladimir Rezar [genre: poesis - epica] [word count] [benesaddmc].
Grangya, Petar (fl. 1535) [1535], Epistolae duae, versio electronica (), Verborum 445, Ed. Vincze Bunyitay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [grangyapepist].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1538], Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Wrancio, versio electronica (, Naghfalw (Siklósnagyfalu – Baranya megyei, Nuşfalău)), Verborum 354, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15381003].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1540], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Buda), verborum 288, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15400301].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1543], Commentarius rerum actarum Constantinopoli anno 1542. Versio electronica (), Verborum 4922, Ed. Srećko M. Džaja Guenter Weiss [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfconst].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1545], Ad optimates Polonos admonitio, versio electronica (, Cracovia; Polonia), Verborum 8436, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio; prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfpolonos].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], Prognoma, sive Praesagium Mehemetanorum : primùm de Christianorum calamitatibus, deinde de suae gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum. (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbprognoma].
Utješenović-Martinuzzi, Juraj (1482-1551) [1547], Frater Georgius episcopus Varadiensis cardinali Alessandro Farnese, versio electronica (, Varadin), Verborum 897, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [utjesenovicjepist15470207].
Martinčić, Jerolim; Alberti, Nikola; Paskvalić, Donat [1549], Ad clarissimum uirum dominum Benedictum de Mulla, praetorem praefectum Spalatensem dignissimum, epigrammata IV, versio electronica (), 22 versus, verborum 180, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epigramma; poesis - encomium] [word count] [aavvepigrmulla].
Vlačić Ilirik, Matija; Zigerius, Emerik (1520-1575) [1549], Epistola cuiusdam pii concionatoris, ex Turcia, ad M. Illy. missa, qualis nam status Euangelii et Ecclesiarum sub Turco sit indicans, cum Praefatione Illyrici (1549), versio electronica (, Tolna; Magdeburg), Verborum 1772, Ed. Stanko Andrić [genre: prosa oratio - epistola; poesis - epigramma] [word count] [zigeriuseepist].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina Tranquilli Andronici in ms-to Budapestensi H46, versio electronica (), 229 versus, verborum 1547, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarmh46].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina in manuscripto Budapestensi H46, versio electronica (), 462 versus, verborum 3075, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarminavd].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1553], Iter Buda Hadrianopolim, versio electronica (), Verborum 10368, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - itinerarium; prosa oratio - diarium] [word count] [vrancicaiter].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1557], Casimiro nepoti suo salutem, versio electronica (, Vienna), Verborum 440, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15571224].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Vienna), verborum 209, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15580429].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Venezia), verborum 699, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15580822].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 1499, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15581227].
Grbić Ilirik, Matija (1503/1512 - 1559) [1559], Aristeae historia cum conversione Latina, versio electronica (), Verborum 3353, Ed. Nino Zubović [genre: prosa oratio - historia; prosa oratio - versio] [word count] [grbicmaristea].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1559], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 651, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15590209].
Dudić, Andrija; Dionysius Halicarnassensis (1533-1589) [1560], De Thucydidis historia iudicium... A. Duditio interprete (), Verborum 18906, Ed. Petra Šoštarić [genre: prosa - epistula; prosa - versio] [word count] [dudicathucydid].
Grauisius, Iacobus; Mladinić, Sabo; Mazarelli, Valerio; Statilić, Marin; Pridojević, Ivan; Vranius; Gaudentius; Matthaeus Desseus Ragusinus; Michael Racetinus (1561/1563 - 1620-21; c. 1650; c. 1600) [1565], Carmina occasionalia e codice Traguriensi Variorum Dalmaticorum, versio electronica (), 175 versus, 1267 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia] [word count] [aavvcarmoccvd].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1567], Antonius Verantius episcopus Agriensis cardinali Commendone, versio electronica (, Prag), Verborum 632, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15670405].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1569], Ad Reverendissimum dominum Antonium Verantium Archiepiscopum Strigoniensem, versio electronica (, Posonii), Verborum 1794, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15691019].
Rozanović, Antun (1524-1594?) [1571], Vauzalis sive Occhialinus Algerii Prorex, Corcyram Melaenam terra marique oppugnat nec expugnat, versio electronica (), 15122 verborum, 255 versus, Ed. Nives Pantar [genre: prosa oratio - historia; poesis - ode] [word count] [rozanavauz.xml].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis2].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1583], De divo Blasio Rhacusanae reipublicae patrono carmen, versio electronica (, Dubrovnik), 326 versus, verborum 2571, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa - epistula] [word count] [didacuspblasio].
Mužić, Frano [1586], Carmina VI e codice Variorum Dalmaticorum, versio electronica (), 113 versus, verborum 764, Ed. Teo Radić [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [muzicfvd].
Auctores varii (1590) [1590], Epistolae Siscienses, versio electronica (), Verborum 11.224 (pro tem), Ed. Josip Kolanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [aavvsisakepist].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1596], Cato minor, sive disticha moralia, versio electronica (), versus 5366, verborum 40443, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - ode] [word count] [didacuspcato].
Kitonić, Ivan (1561-1619) [1619], Directio Methodica processus iudiciarii iuris consuetudinarii Inclyti Regni Hungariae, versio electronica (), 154 versus, verborum 69145; 12 epigrammata, 12 capita, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [kitonidirmeth].
Levaković, Rafael (o. 1597 - o. 1650) [1639], Ad Benedictum Uinkouich episcopum epistulae XI, versio electronica (), Verborum 6550, Ed. Šime Demo [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [levakovrepist].
Gradić, Stjepan (1613. — 1683.) [1667], Oratio de eligendo Summo Pontifice, versio electronica (), 2879 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [gradicsoratio].
Rattkay, Ivan (1647–1683) [1683], Relatio Tarahumarum Missionum eiusque Tarahumarae Nationis Terraeque Descriptio, editio electronica (), 9250 verborum, Ed. Ludwig Fladerer [genre: prosa oratio - relatio] [word count] [rattkayitarahum].
Sidić, Šimun Juda (floruit 1683) [1683], Antonii Judae Sidić, canonici zagrabiensis et rectoris collegii Croatici Viennae, de obsidione Viennensi per Turcas A. 1683. relatio (Viennae, 1683-09-16), versio electronica (, Vienna), Verborum 2322, Ed. Ivan Kukuljević Sakcinski [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sidicepistola1683].
Matijašević Karamaneo, Antun (1658-1721) [1686], In Budae a Turcarum tyrannide libertatem, versio electronica (), 234 versus, verborum 1555, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - carmen; poesis - epica; paratextus poetici] [word count] [matiasevcaramaninbudae].
Matijašević Karamaneo, Antun (1658-1721) [1686], Naupliâ... vindicatâ, oestrum, versio electronica (), 243 versus, verborum 1647, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - carmen; poesis - epica; paratextus poetici] [word count] [matiasevcaramannauplia].
Rogačić, Benedikt (1646–1719) [1690], Euthymia sive De tranquilitate animi. Carmen didascalicum, versio electronica (), 8211 versus, verborum 111.074 [genre: poesis - epica; prosa - praefatio; prosa - summa] [word count] [rogacicbeuthym].
Vičić, Kajetan (?-ante 1700) [1700], Jesseidos libri XII, editio electronica (), 13523 versus, verborum 84448, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - epica] [word count] [viciccjess].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1700], Poetici lusus varii, versio electronica (), versus 5453, verborum 35062, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - epigramma; poesis - elegiacum; poesis - ode; poesis - sonetto; poesis - idyllium; poesis - metamorphosis; poesis - paraphrasis] [word count] [djurdjevipoe].
Matijašević Karamaneo, Antun (1658-1721) [1716], Ferocia Turcarum per Christianos Compressa, versio electronica (), 262 versus, verborum 1629, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - carmen; poesis - epica] [word count] [matiasevcaramanferocia].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1728], Magdalidos liber primus, versio electronica (), versus 426, verborum 2792, Ed. Matea Mrgan [genre: poesis - epica; poesis - versio; prosa - epistula] [word count] [djurdjevimagdalidos].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1735], Epistolae ad amicum Matthiam Nicolaum Mesich (1735-1737), versio electronica (, San Vitale apud Bononiam; Bononia), Verborum 3852, Ed. Teodora Shek [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [krcelicbepist1735].
Stay, Benedikt (1714-1801) [1747], Philosophiae versibus traditae libri sex, versio electronica (), 11229 versus, verborum 82047, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - didactica] [word count] [staybphilos].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Additamenta ad Annuas, versio electronica (, Zagreb), Verborum 17030, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbannadd].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Annuae 1748-1767,versio electronica (, Zagreb), Verborum 244601, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbann].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1749], Operum omnium tomus I, versio electronica (), Verborum 68552, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [skrl1].
Stay, Benedikt (1714-1801) [1755], Philosophiae recentioris versibus traditae, versio electronica (, Rim), 24209 versus (24170 epici), verborum 184044, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa oratio - dialogus] [word count] [staybphilrec].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1760], Ex libro primo Italici poematis Torquati Tassi, versio electronica (), 143 versus, verborum 995, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [kunicrtasso].
Šilobod Bolšić, Mihalj (1724 – 1787) [1760], Fundamentum cantus Gregoriani, versio electronica (), 6772, Ed. Jelena Knešaurek Carić [genre: prosa oratio - dialogus scholasticus] [word count] [silobodbolsicmfundamentum].
Bošković, Ruđer (1711-1787) [1761], De solis ac lunae defectibus, versio electronica (), 5828 versus, 91294 verborum, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica; poesis - epistula; paratextus prosaici - commenta] [word count] [boskovicrdsld].
Zamanja, Bernard; Kunić, Rajmund (1735-1820; 1719-1794) [1768], Navis aeria et elegiarum monobiblos, versio electronica (), 3251 versus, verborum 26001; carmen epicum, hendecasyllabum 1, elegiae 10, idyllia 4, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - elegia; poesis - idyllium; poesis - epigramma] [word count] [zamagnabnavis].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1776], Homeri Ilias, Latinis versibus expressa, versio electronica (), 18.330 versus, verborum 126.883, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [kunicriliaslibri].
Homerus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1777], Homeri Odyssea Latinis versibus expressa, versio electronica (), 13633 versus, verborum 95,658, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; poesis - argumentum; prosa - paratextus; prosa - epistula] [word count] [zamagnabodyssea].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1782], Operum omnium tomus II, versio electronica (), Verborum 46753, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - oratio; prosa oratio - tractatus] [word count] [skrl2].
Brezovački, Tito (1757-1805) [1790], Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae trium sororum recursus, versio electronica (), 94 versus, verborum 664, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - satura; poesis - elegia] [word count] [brezovtrecursus].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1790], Discursus in secundum membrum propositionum regiarum seu opinio de insurectione in Regno Hungariae, versio electronica (), Verborum 10693, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlendisc].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1790], Operum omnium tomus III, versio electronica (), Verborum 71764, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skrl3].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Descriptio physico-politicae situationis Regni Hungariae, editio electronica (), Verborum 26295, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlendesc].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Status actualis oeconomiae publicae, versio electronica (), Verborum 39967, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlenstatus].
Barić, Adam Adalbert (1742-1813) [1792], Statistica Europae, versio electronica (), Verborum 91598, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [baricastat].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].
Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].
Čobarnić, Josip (1790-1852) [1835], Dioclias carmen polymetrum, versio electronica (, Split; Zadar; Makarska), Versus 2345, verborum 17608, Ed. La Redazione del Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata [genre: poesis - epica; poesis - carmen; prosa - vita; prosa - praefatio; prosa - adnotationes] [word count] [cobarnicjdioclias].
Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].
Mažuranić, Ivan [1957], Mors Smail-Agae Čengić (, Split), Verborum 6318, versus 916, Ed. Baković, Ivan [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [mazuranicbakovicmors].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
41. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [page 5 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Si timeas dominum, te cuncta creata timebunt,
Obsequium regni regis amicus habet;
Non reuerens dominum, reuereberis omne creatum;
Regi suspectus, fronde cadente tremet;
42. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [page 5 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Si timeas dominum, te cuncta creata timebunt,
Obsequium regni regis amicus habet;
Non reuerens dominum, reuereberis omne creatum;
Regi suspectus, fronde cadente tremet;
Proficit absque Deo nullus in orbe labor,
Omnia prętereunt pręter amare Deum;
43. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 6 |
Paragraph |
Section]
44. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 24 |
Paragraph |
SubSect | Section]
45. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
46. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
47. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
48. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 8 |
Paragraph |
SubSect | Section]
49. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 9 |
Paragraph |
SubSect | Section]
50. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
51. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 17 |
Paragraph |
SubSect | Section]
52. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
53. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
54. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
55. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
56. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
57. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
58. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
59. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
60. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
61. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
62. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
63. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
64. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 36 |
Paragraph |
SubSect | Section]
65. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 42 |
Paragraph |
SubSect | Section]
66. Sobota, Ivan. Epistula ad Mapheum Vallaressum... [Paragraph |
Section]
67. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.131.1 Aureolos abs te peterem cum forte novenos,
1.131.2 Utebar multis, Carole, blanditiis,
1.131.3 Nec dominum, nec te regem appellare verebar,
1.131.4 Tunc frugi et pulcher, doctus et acer eras.
1.131.5 Miraris quod te contra nunc, Carole, culpo;
1.131.6 Non ego, sed tempus
68. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.14.2 Caerulea Euxino cornua mixta mari,
2.14.3 Ac tu Romanis olim possessa colonis,
2.14.4 Sed iam corrupto, barbara terra, sono;
2.14.5 Quid dominum lentis longe retinetis in armis?
2.14.6 An gelidum Tanain vultis ut ille bibat?
2.14.7 Plena quater, totidem complet iam Cynthia menses
2.14.8 Dicere adhuc magno, nec
69. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.77.1 Castrorum septem crudelis et impia tellus,
2.77.2 Quid dominum contra, perfida colla levas?
2.77.3 Oblita es famulam, saltem te agnosce parentem.
2.77.4 Hic tibi, ni Princeps esset, alumnus erat.
2.77.5 Divitiisne tumes? cecidit
70. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.90.8 Nec tua perpetuo membra
2.90.9 Trux quondam Alcides, vagus et requievit Ulixes,
2.90.10 Credimus et dominum saepe vacare Iovem.
2.90.11 Si sapis, ex aliqua, tuus esto, parte, nec unquam
2.90.12 Sic aliis vivas, ut tibimet pereas.
71. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
Section]
4.1.2 Tellus, et foliis modo superbum
4.1.3 Canae dum nemus ingravant
pruinae,
4.1.4 Pulchrum linquere Chrysium iubemur,
4.1.5 Ac longe dominum volare ad Istrum.
4.1.6 Quam primum,
o comites, viam voremus.
4.1.7 Non nos flumina, nec tenent paludes,
4.1.8 Totis stat rigidum gelu
lacunis.
72. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.15.18 Cumque suis alii bella nefanda gerunt.
4.15.19 Furta iuvant multos, foenus, saevaeque rapinae,
4.15.20 Fanaque direptis expoliata Deis.
4.15.21 Decipit hic dominum, fraudem parat ille parenti,
4.15.22 Emtori varios iniicit ille dolos.
4.15.23 Pars amat ingentes sumtus, luxumque superbum,
4.15.24 Lactaque magnificas aedificare
73. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
74. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
75. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
76. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
77. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
Section]
78. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
79. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
80. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
81. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
82. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
83. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
84. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
85. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
86. Nikola Modruški. Oratio in funere Petri Riarii,... [Paragraph |
Section]
87. Nikola Modruški. Oratio in funere Petri Riarii,... [Paragraph |
Section]
88. Nikola Modruški. Oratio in funere Petri Riarii,... [Paragraph |
Section]
89. Nikola Modruški. Oratio in funere Petri Riarii,... [Paragraph |
Section]
90. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
Tu dabis ęternas, proles Titania, poenas:
Sic eat in dominum qui uolet ire suum!
De Lycaone in lupum
Haud docuit feritas sic te sęuire, Lycaon:
Vir fueras quando sanguinolentus eras.
91. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Hunc qui nil scribit, critice, nemo notat.
De Ila seruo patre nata
Ęthiopes cignos, nanos uocat Ila Cyclopas.
Non miror dominum si uocet illa patrem.
In Polyphemum
Cum specto medio uersantem forte macello,
Esse quidem lanium te, Polipheme, puto.
Cum uideo madidę
92. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Nam Baccho maior Mercurioque fores.
Deditus iste deus fando est atque ille bibendo,
Sed tu plus illis et bibis et loqueris.
In Dominum Bartholomeum Aueroldum, episcopum Spalatensem
Aspice dissimiles quam sint duo Bartholomei:
Hic pellem Christo sustulit, ille dedit.
In
93. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Non potuit mortem pręteriisse feram.
De morte accipitris Marini
Accipitrem reuocas dum tu, Marine, uolantem,
Ille redire suum noluit ad dominum.
Ceruorum rapido poenas dedit ungue petitus:
I nunc et dominum despice, stulte, tuum!
94. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Accipitrem reuocas dum tu, Marine, uolantem,
Ille redire suum noluit ad dominum.
Ceruorum rapido poenas dedit ungue petitus:
I nunc et dominum despice, stulte, tuum!
95. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Immeritam subiit rege iubente crucem.
35 Cerne tamen quantum sese deiecerit ultro:
»Me uerso ad terram figite«, ait, »capite;
Haud ita sum dignus perferre patibula mortis
Vt quondam Dominum nosco tulisse meum.«
Vertice prono igitur pendens pedibusque supinis
40 Sustinuit poenas martyriique necem.
Occubuit corpus, petit ardua spiritus astra:
Incipit hic Domino charior esse
96. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Iste tribus Iudę Bethlemi natus in urbe
Implet apostolicum sorte datus numerum,
De medio quoniam sublato nomine Iudę,
Iudę, qui Dominum uendidit ęre suum.
5 Cum tamen e geminis foret unus sufficiendus,
Visa est Matthiam sors cecidisse super.
Explicat hic Christi Iudea per oppida leges
Nil metuens Domini iussa sequendo
97. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
98. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
99. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
100. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_39 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Accusator.
Ioseph accusauit fratres criminis pessimi 6 .
Siba seruus accusauit dominum innocentem 53 .
Contra delatores.
101. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
102. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Adulatio.
Pharisei, dum quęrunt Dominum capere in sermone, publice eum laudant, occulte perdere
consultant XXII.
Qui intingit mecum manum in paropside, hic me tradet. Quemcunque osculatus
fuero, tenete eum XXVI.
103. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Adulatio.
Adulatores sicut apes mel portantes in ore, aculeum in tergo XII.
Aduersa euenire quinque de causis: propter merita augenda
104. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_46 |
Paragraph |
SubSect | Section]
105. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
106. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_114 |
Paragraph |
SubSect | Section]
107. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_117 |
Paragraph |
SubSect | Section]
108. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_117 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Baptisma.
Noe cum suis in aquis saluatur 1 .
Populus Israel in mari saluatur, Egyptii pereunt 11 .
Filii Israel, ut loquentem Dominum audirent, lauerunt uestimenta et ab uxoribus se
abstinuerunt 12 .
Lauuerunt manus et pedes Moyses et Aaron cum filiis accessuri ad altare 15 .
Vaccę ruffę cinis in aquam aspersionis; quo aspersus
109. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
110. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Bruta.
Asini, equi 163 .
Equus in malo accipitur 170 .
Canis affectio erga dominum suum 181 .
Boni stellę nominantur 2 .
Diuersa merita 5 .
Sara, id est animi uirtus
111. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
112. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
113. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
114. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
115. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_166 |
Paragraph |
SubSect | Section]
116. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
117. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
118. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
119. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
120. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
121. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
122. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
123. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
124. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
125. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
126. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_177 |
Paragraph |
SubSect | Section]
127. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_177 |
Paragraph |
SubSect | Section]
128. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_177 |
Paragraph |
SubSect | Section]
129. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
130. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
131. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
132. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
133. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
134. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_182 |
Paragraph |
SubSect | Section]
135. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_184 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Caritas in Deum.
Qui amat patrem aut matrem plus quam me; qui non accipit crucem suam et sequitur me;
qui perdiderit animam suam propter me X.
Petrus supra mare ambulat, ut citius ueniat ad Dominum XIIII.
Domino de passione sua, futura prędicenti ait: Absit a te Domine XVI.
Diliges Dominum Deum tuum ex toto XXII.
Mulier effudit unguentum super caput Domini, et agnoscitur bonum opus operata. Caritas
erga Deum ungit
136. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_184 |
Paragraph |
SubSect | Section]
137. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Caritas in Deum.
Primum mandatum diligere Deum ex toto; secundum diligere proximum sicut se ipsum.
Maius horum aliud mandatum non est. Maius est omnibus holocautomatibus et
sacrificiis XII.
Caritas Petri nolentis pati Dominum. Sed caritas hęc non sapiebat quę Dei sunt, sed
quę sunt hominum VIII.
Idem: Et si omnes scandalizati fuerint in te, sed non ego. Et si oportuerit me commori
tibi, non te negabo. Idem zelans pro Domino amputat auriculam seruo sacerdotis XIIII.
138. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
139. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Confessio.
Vt reuelentur ex multis cordibus cogitationes. ORIGENES: Cogitationes etiam malę in
140. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_194 |
Paragraph |
SubSect | Section]
141. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_195 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Crudelis.
IACOBI: Iudicium sine misericordia fiet illi qui non facit misericordiam II.
142. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
143. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
144. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
145. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_234 |
Paragraph |
SubSect | Section]
146. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_249 |
Paragraph |
SubSect | Section]
147. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_252 |
Paragraph |
SubSect | Section]
148. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_252 |
Paragraph |
SubSect | Section]
149. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
DEVS.
Apparuit Dominus Abrahę in ualle Mambrę; tres uidit, et unum adorauit 3 .
Iacobus locum, ubi luctatus est cum uiro, uocauit Phanuel, dicens: Vidi Dominum facie ad
faciem 6 .
Moysi apparuit Dominus: flamma in rubo, et rubus non comburebatur. Aspicere non audebat
contra Deum 10 .
Ego
150. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
151. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_263 |
Paragraph |
SubSect | Section]
152. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_267 |
Paragraph |
SubSect | Section]
153. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
154. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_270 |
Paragraph |
SubSect | Section]
155. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
156. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_329 |
Paragraph |
SubSect | Section]
157. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_332 |
Paragraph |
SubSect | Section]
158. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Ętas.
Adam
159. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
160. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
161. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
162. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_366 |
Paragraph |
SubSect | Section]
163. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_369 |
Paragraph |
SubSect | Section]
164. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
165. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
166. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
167. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_382 |
Paragraph |
SubSect | Section]
168. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_382 |
Paragraph |
SubSect | Section]
169. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
170. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_384 |
Paragraph |
SubSect | Section]
171. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_386 |
Paragraph |
SubSect | Section]
172. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
173. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_401 |
Paragraph |
SubSect | Section]
174. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
175. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_404 |
Paragraph |
SubSect | Section]
176. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_423 |
Paragraph |
SubSect | Section]
177. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_424 |
Paragraph |
SubSect | Section]
178. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_428 |
Paragraph |
SubSect | Section]
179. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
180. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
181. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
182. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_30 |
Paragraph |
SubSect | Section]
183. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_30 |
Paragraph |
SubSect | Section]
184. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
185. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
186. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
187. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
188. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_34 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Gula.
Ebriositas. Erigones . Boetes . Canicula. Orpheus
189. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
190. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_56 |
Paragraph |
SubSect | Section]
191. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
192. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
193. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_58 |
Paragraph |
SubSect | Section]
194. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
195. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
196. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_67 |
Paragraph |
SubSect | Section]
197. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_67 |
Paragraph |
SubSect | Section]
198. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_68 |
Paragraph |
SubSect | Section]
199. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_70 |
Paragraph |
SubSect | Section]
200. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_76 |
Paragraph |
SubSect | Section]
201. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_113 |
Paragraph |
SubSect | Section]
202. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_121 |
Paragraph |
SubSect | Section]
203. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_133 |
Paragraph |
SubSect | Section]
204. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
205. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_144 |
Paragraph |
SubSect | Section]
206. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_148 |
Paragraph |
SubSect | Section]
207. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
208. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_166 |
Paragraph |
SubSect | Section]
209. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
210. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
211. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_194 |
Paragraph |
SubSect | Section]
212. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_216 |
Paragraph |
SubSect | Section]
213. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
214. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
215. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_232 |
Paragraph |
SubSect | Section]
216. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_232 |
Paragraph |
SubSect | Section]
217. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_234 |
Paragraph |
SubSect | Section]
218. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_251 |
Paragraph |
SubSect | Section]
219. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_281 |
Paragraph |
SubSect | Section]
220. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_303 |
Paragraph |
SubSect | Section]
221. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
222. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_347 |
Paragraph |
SubSect | Section]
223. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_351 |
Paragraph |
SubSect | Section]
224. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_351 |
Paragraph |
SubSect | Section]
225. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_352 |
Paragraph |
SubSect | Section]
226. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
227. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_354 |
Paragraph |
SubSect | Section]
228. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_354 |
Paragraph |
SubSect | Section]
229. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
230. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
231. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
232. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
233. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
234. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
235. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
236. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
237. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
238. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
239. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
240. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
241. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
242. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
243. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
244. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
245. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Partus.
In dolore paries 1 .
Rachel partiendo
246. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
247. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
248. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
249. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
250. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
251. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
252. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
253. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
254. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
255. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
256. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_46 |
Paragraph |
SubSect | Section]
257. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_46 |
Paragraph |
SubSect | Section]
258. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_46 |
Paragraph |
SubSect | Section]
259. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
260. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
261. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
262. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
263. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
264. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
265. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
266. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
267. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
268. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
269. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Potentia.
Salomon habuit omnia regna sibi tributaria, a flumine terrę Philistiim usque ad terminum
Ęgypti. Habuit XL milia pręsepia equorum currilium et
270. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_50 |
Paragraph |
SubSect | Section]
271. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_54 |
Paragraph |
SubSect | Section]
272. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_56 |
Paragraph |
SubSect | Section]
273. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
274. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
275. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
276. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
277. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
278. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
279. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
280. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_77 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Pauper.
Putabant Dominum dixisse Iudę: Eme ea quę opus sunt nobis etc. Ergo Dominus loculos
habebat a fidelibus oblata conser uans suorum necessitatibus et aliis indigentibus. Hinc
primum ecclesiaeticę pecunię forma est instituta XIII. Iesus domum in uita non habuit; post
mortem
281. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Prouidentia.
Pater meus usque modo operatur, et ego
282. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_84 |
Paragraph |
SubSect | Section]
283. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_93 |
Paragraph |
SubSect | Section]
284. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Pudicicia.
Apud Sophoclem poetam quidam interrogatus, quo nam pacto in Venereis se haberet, recte
respondit: Libentissime ista tanquam furiosum agrestemque dominum aufugi 190 .
Iccus Tarentinus Olympico pręstans certamine nullam Venerem cognouit. Item Chrison
Astylus et Diopompus. Felix qui uoluptatem uincit, contra qui uincitur. Greges ante tempus
procreandi caste uiuunt
285. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
286. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Penitentia.
Conuertere, Israel, ad Dominum, Deum tuum 38 .
Conuertimini ad me in toto corde uestro 43 .
Post peccatum penitentia 43 .
Post penitentiam ubertatem Deus pollicetur 44 .
287. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
288. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
289. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
290. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
291. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
292. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_159 |
Paragraph |
SubSect | Section]
293. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
294. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_177 |
Paragraph |
SubSect | Section]
295. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
296. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
297. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
298. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
299. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
300. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
301. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
302. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
303. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_209 |
Paragraph |
SubSect | Section]
304. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
305. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
306. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_225 |
Paragraph |
SubSect | Section]
307. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
308. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
309. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_233 |
Paragraph |
SubSect | Section]
310. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_235 |
Paragraph |
SubSect | Section]
311. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_235 |
Paragraph |
SubSect | Section]
312. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Sapiens. Sapientes huius mundi sunt medici qui emoroissam
sanare non potuerunt V. Fulones super terra sunt sapientes sęculi. Bonum est
sal. Habete in uobis sal, id est sapientiam IX.
Suspicio. Dominum super undas ambulantem uidentes suspicati sunt esse phantasma VI.
Simplex. Sinite paruulos uenire ad me. Quisquis non receperit regnum Dei uelut paruulus,
non intrabit in illud. Chrisostomus. Etenim ab omn ibus passionibus pura existit anima pueri.
Propter
313. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
314. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
315. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_255 |
Paragraph |
SubSect | Section]
316. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_277 |
Paragraph |
SubSect | Section]
317. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
318. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
319. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
320. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
321. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
322. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_285 |
Paragraph |
SubSect | Section]
323. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
324. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
325. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
326. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
327. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
328. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
329. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
330. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
331. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
332. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
333. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
334. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
335. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
336. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
337. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
338. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
339. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
340. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
341. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_331 |
Paragraph |
SubSect | Section]
342. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_331 |
Paragraph |
SubSect | Section]
343. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
344. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 33v |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.119 Affixisse cruci: quae monstra, quid improba confles
2.2.120 Flagitii, nescis. Quanto correpta furore
2.2.121 Occidis Dominum quem tu coluisse fateris?
2.2.122 Illa diu cultrix sanctarum maxima legum
2.2.123 Et soli sacrata Deo, quae gente uetusta
345. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
5.1.108 Vsque adeo nihil est uixisse diutius una
5.1.109 Et tantum triuisse salis studioque perenni
5.1.110 Illustrem dominum coluisse et carmine nostro.
5.1.111 Sed si forte refert factis ut nomine claro
5.1.112 Pellaeum iuuenem, blandis dignatus ut ille
346. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 142 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.20.9 Nanque meus princeps Oliuerius occidit: hoc me
6.20.10 Pascillum ut liquidas occupat algor aquas.
6.20.11 Sed comes exanimem dominum non deserit umbra,
6.20.12
Post obitum cuius me superesse nefas.
6.20.13 Plura locuturo praemortua linguaque uoxque
347. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 199 |
Paragraph |
Section]
Patris aeterni soboles beata
Fecit in Petro seniore signa
Orbis in toto celebranda circlo
Pectore miro.
5 Retibus Cephas propere relictis
Voce divina dominum secutus,
Corde quem prorsus calido vocantem
Coepit amare.
Ter tonat dicens: "Amo te, Redemptor,
10 Tu dei vivi generata proles.
Sentio numen,
348. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 201 |
Paragraph |
Section]
30 Ipse defensor cadit ense diri
Caesaris, tandem niveo triumpho
Sydera scandit.
DE DIVO ANDREA
Mitis Andreas dominum secutus
Vincla mundani laquei relinquens,
Velle sed totum tibi, Christe, vovens
Corde benigno.
5 Gaudeat Patras veniente tanto
Nuncio Christi: scelus omne mundi
349. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 202 |
Paragraph |
Section]
10 Gloriam cernens ubi praepotentem.
Quando divino facies nitore
Fulsit in aevo.
Affuit Christi precibus cruentis,
Angelus quando monitu paterno
15 Carne turbatum dominum refecit
Tempore mortis.
Artibus caeli cadit ars Magorum,
Demonum vires baculo ligantur
Iacobi, mansit pietasque felix
20 Ore sacrato.
350. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 206 |
Paragraph |
Section]
Demonum multo fugiunt fragore
10 Ipsius vultum, statuae prophanae
Corruunt iussu subito sacrati
Bartholomei.
Centies noctu totiensque luce
Ipse ferventer dominum rogabat
15 Corde sublimi manibusque tensis.
Poplite flexo.
Huius orantis calor aestuosus
Rore complebat steriles aristas.
Nigra pellebat, faciebat astra
351. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 208 |
Paragraph |
Section]
Nobilis vitam reseravit omnem,
Quam velut sydus speculamur altum
20 Mortis in aevo.
Passio Christi Iacobum fidelem
Comprobat nullis epulis fruentem
Antequam mundi dominum videret
Morte renatum.
25 Creditur senis tenuisse lustris
Praesulis sedem Solima sub urbe,
Greditur primam celebrasse missam
Numen adorans.
Cogitur
352. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 208 |
Paragraph |
Section]
Morte renatum.
25 Creditur senis tenuisse lustris
Praesulis sedem Solima sub urbe,
Greditur primam celebrasse missam
Numen adorans.
Cogitur Christum dominum negare,
30 Profitens Christum datur in ruinam:
Fuste percussus superans Ananum
Astra volavit.
DE SYMONE APOSTOLO
353. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 208 |
Paragraph |
Section]
30 Profitens Christum datur in ruinam:
Fuste percussus superans Ananum
Astra volavit.
DE SYMONE APOSTOLO
Symon audivit dominum Zelotes
Verba narrantem nitidae salutis,
Dictus a Chana dominum secutus
Cuncta reliquit.
5 Praesulis sedem tenuit supremam
Post necem sacram Iacobi minoris.
354. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 208 |
Paragraph |
Section]
Astra volavit.
DE SYMONE APOSTOLO
Symon audivit dominum Zelotes
Verba narrantem nitidae salutis,
Dictus a Chana dominum secutus
Cuncta reliquit.
5 Praesulis sedem tenuit supremam
Post necem sacram Iacobi minoris.
Pavit electum populum decenter
Pane polorum.
Symon
355. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 210 |
Paragraph |
Section]
Ad viam vitae simul et salutis
Proditor Iudas fuerat vocatus,
Perditum calcans iter et prophanum
Sed ruit aeger.
5 Vendidit nummo dominum polorum,
Filium patris solio sedentis
Aureo caeli, laqueoque fregit
Guttur iniquum.
Matthias missi meruit tribunal
10 Sorte divina, numerandus ipse
356. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 210 |
Paragraph |
Section]
Matthias missi meruit tribunal
10 Sorte divina, numerandus ipse
Milites inter domini probatos
Aegregiosque.
Fecerat Iudam reprobum voluntas
Prava, quam numquam dominum secutus
15 Liquerat, furti loculos habebat
Proditor atrox.
Matthiam fecit domini secutum
Dona perfelix animus probatum,
Lampadem vitae meruit videre
357. Gundulić, Fran... . Baptistinus, versio electronica [Paragraph |
Section]
358. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 2v |
Paragraph |
Section]
359. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 3r |
Paragraph |
Section]
360. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 8v |
Paragraph |
Section]
361. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_281 |
Paragraph |
SubSect | Section]
362. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_293 |
Paragraph |
Section]
363. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
364. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_317 |
Paragraph |
SubSect | Section]
365. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_322 |
Paragraph |
SubSect | Section]
366. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_324 |
Paragraph |
SubSect | Section]
367. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_330 |
Paragraph |
SubSect | Section]
368. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_347 |
Paragraph |
SubSect | Section]
369. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_357 |
Paragraph |
SubSect | Section]
370. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
371. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_363 |
Paragraph |
SubSect | Section]
372. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_368 |
Paragraph |
SubSect | Section]
373. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_370 |
Paragraph |
Section]
374. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_370 |
Paragraph |
Section]
375. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_378 |
Paragraph |
Section]
376. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_381 |
Paragraph |
SubSect | Section]
377. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_383 |
Paragraph |
SubSect | Section]
378. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_384 |
Paragraph |
SubSect | Section]
379. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_385 |
Paragraph |
SubSect | Section]
380. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_385 |
Paragraph |
SubSect | Section]
381. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
382. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
383. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_397 |
Paragraph |
SubSect | Section]
384. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_397 |
Paragraph |
SubSect | Section]
385. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_398 |
Paragraph |
SubSect | Section]
386. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_400 |
Paragraph |
SubSect | Section]
387. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_413 |
Paragraph |
SubSect | Section]
388. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_433 |
Paragraph |
SubSect | Section]
389. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_434 |
Paragraph |
SubSect | Section]
390. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
391. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
392. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_447 |
Paragraph |
SubSect | Section]
393. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_450 |
Paragraph |
SubSect | Section]
394. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_377 |
Paragraph |
Section]
395. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_378 |
Paragraph |
Section]
396. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_379 |
Paragraph |
Section]
397. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_379 |
Paragraph |
Section]
398. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_379 |
Paragraph |
Section]
399. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_380 |
Paragraph |
Section]
400. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_380 |
Paragraph |
Section]
401. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_380 |
Paragraph |
Section]
402. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_382 |
Paragraph |
Section]
403. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_384 |
Paragraph |
Section]
404. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_385 |
Paragraph |
Section]
405. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_398 |
Paragraph |
SubSect | Section]
406. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_404 |
Paragraph |
SubSect | Section]
407. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_412 |
Paragraph |
SubSect | Section]
408. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_427 |
Paragraph |
SubSect | Section]
409. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_440 |
Paragraph |
SubSect | Section]
410. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_442 |
Paragraph |
SubSect | Section]
411. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_481 |
Paragraph |
Section]
412. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_487 |
Paragraph |
Section]
413. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_489 |
Paragraph |
Section]
414. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_502 |
Paragraph |
SubSect | Section]
415. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_522 |
Paragraph |
SubSect | Section]
416. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
417. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_535 |
Paragraph |
SubSect | Section]
418. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_540 |
Paragraph |
SubSect | Section]
419. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_541 |
Paragraph |
SubSect | Section]
420. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_550 |
Paragraph |
SubSect | Section]
421. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_571 |
Paragraph |
SubSect | Section]
422. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_573 |
Paragraph |
SubSect | Section]
423. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_578 |
Paragraph |
SubSect | Section]
424. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_579 |
Paragraph |
SubSect | Section]
425. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_585 |
Paragraph |
SubSect | Section]
426. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_589 |
Paragraph |
SubSect | Section]
427. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_590 |
Paragraph |
SubSect | Section]
428. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_590 |
Paragraph |
SubSect | Section]
429. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_591 |
Paragraph |
SubSect | Section]
430. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_592 |
Paragraph |
SubSect | Section]
431. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_594 |
Paragraph |
SubSect | Section]
432. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_609 |
Paragraph |
SubSect | Section]
433. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_610 |
Paragraph |
SubSect | Section]
434. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_610 |
Paragraph |
SubSect | Section]
435. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_611 |
Paragraph |
SubSect | Section]
436. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_614 |
Paragraph |
SubSect | Section]
437. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
438. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
439. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_619 |
Paragraph |
SubSect | Section]
440. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_632 |
Paragraph |
SubSect | Section]
441. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_638 |
Paragraph |
SubSect | Section]
442. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_639 |
Paragraph |
SubSect | Section]
443. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_642 |
Paragraph |
SubSect | Section]
444. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_643 |
Paragraph |
SubSect | Section]
445. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_376 |
Paragraph |
Section]
446. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_388 |
Paragraph |
SubSect | Section]
447. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_401 |
Paragraph |
SubSect | Section]
448. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_410 |
Paragraph |
SubSect | Section]
449. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_411 |
Paragraph |
SubSect | Section]
450. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_412 |
Paragraph |
SubSect | Section]
451. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_417 |
Paragraph |
SubSect | Section]
452. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_419 |
Paragraph |
SubSect | Section]
453. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_429 |
Paragraph |
SubSect | Section]
454. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_430 |
Paragraph |
SubSect | Section]
455. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_442 |
Paragraph |
SubSect | Section]
456. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
457. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_457 |
Paragraph |
SubSect | Section]
458. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_458 |
Paragraph |
SubSect | Section]
459. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_458 |
Paragraph |
SubSect | Section]
460. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_462 |
Paragraph |
SubSect | Section]
461. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_465_ |
Paragraph |
SubSect | Section]
462. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_470_ |
Paragraph |
SubSect | Section]
463. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_470_ |
Paragraph |
SubSect | Section]
464. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_475 |
Paragraph |
SubSect | Section]
465. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_478 |
Paragraph |
SubSect | Section]
466. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_515 |
Paragraph |
SubSect | Section]
467. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_519 |
Paragraph |
SubSect | Section]
468. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_531 |
Paragraph |
SubSect | Section]
469. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_538 |
Paragraph |
SubSect | Section]
470. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
471. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_550 |
Paragraph |
SubSect | Section]
472. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_566 |
Paragraph |
SubSect | Section]
473. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_569 |
Paragraph |
SubSect | Section]
474. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_604 |
Paragraph |
SubSect | Section]
475. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_610 |
Paragraph |
SubSect | Section]
476. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_615 |
Paragraph |
SubSect | Section]
477. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_615 |
Paragraph |
SubSect | Section]
478. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_615 |
Paragraph |
SubSect | Section]
479. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 94v |
Paragraph |
SubSect | Section]
72.1 Dum sequitur dominum gratissima cura catellus
72.2 Luderet et morsu liberiore miser,
72.3 Incidit in rabidos- heu dispar pugna!- molossos,
480. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 97r |
Paragraph |
SubSect | Section]
78.10 Dictum de fatis quod meliora legunt.
79. Ad sanctissimum dominum d. Paulum tertium, totius Christianae rei publicae
diuino nutu pontificem maximum, quod oppidum Chlissae conseruando plurimae
sacrosanctae fidei nationes saluabuntur elegia
79.1 Paule, triumphalis non ultima gloria Romae;
481. Bunić, Jakov;... . Carmina minora ex libro De vita et... [Paragraph |
Section]
1 Lux Augusta mihi uenit, mihi candida fulsit
2 Illa secunda dies octobres ante Calendas,
482. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 58v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
483. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 43 |
Paragraph |
Section]
484. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 44 |
Paragraph |
Section]
485. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 45 |
Paragraph |
Section]
486. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 47 |
Paragraph |
Section]
487. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 48 |
Paragraph |
Section]
488. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 49 |
Paragraph |
Section]
489. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 52 |
Paragraph |
Section]
490. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 56 |
Paragraph |
Section]
491. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 60 |
Paragraph |
Section]
492. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 60 |
Paragraph |
Section]
493. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 61 |
Paragraph |
Section]
494. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 63 |
Paragraph |
Section]
495. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 63 |
Paragraph |
Section]
496. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 65 |
Paragraph |
Section]
497. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 67 |
Paragraph |
Section]
498. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 67 |
Paragraph |
Section]
499. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 71 |
Paragraph |
Section]
500. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 76 |
Paragraph |
Section]
501. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 80 |
Paragraph |
Section]
502. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 82 |
Paragraph |
Section]
503. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 82 |
Paragraph |
Section]
504. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 86 |
Paragraph |
Section]
505. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 89 |
Paragraph |
Section]
506. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 91 |
Paragraph |
Section]
507. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 92 |
Paragraph |
Section]
508. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 93 |
Paragraph |
Section]
509. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 93 |
Paragraph |
Section]
510. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
511. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
512. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
513. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
514. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
515. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
516. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
517. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 94 |
Paragraph |
Section]
518. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 96 |
Paragraph |
Section]
519. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 96 |
Paragraph |
Section]
520. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 97 |
Paragraph |
Section]
521. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 98 |
Paragraph |
Section]
522. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 99 |
Paragraph |
Section]
523. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 100 |
Paragraph |
Section]
524. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 103 |
Paragraph |
Section]
525. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 109 |
Paragraph |
Section]
526. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 110 |
Paragraph |
Section]
527. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 111 |
Paragraph |
Section]
528. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 111 |
Paragraph |
Section]
529. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 115 |
Paragraph |
Section]
530. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 116 |
Paragraph |
Section]
531. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 116 |
Paragraph |
Section]
532. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 117 |
Paragraph |
Section]
533. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 117 |
Paragraph |
Section]
534. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 117 |
Paragraph |
Section]
535. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 121 |
Paragraph |
Section]
536. Marulić, Marko. Vita diui Hieronymi, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
537. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
f6.7 Nectoris hic tecum felix per saecula vivat,
f6.8 Virtutis cultor, Relligionis amor.
Ad Clarissimum, et Nobilissimum Dominum Hieronymum Ferrariensem, divinae fere stirpis Sacratae Prolem, et Decus, Pontificii, Caesareique juris moderatorem, Prothonotarium Apostolicum, atque Auditorem Reverendissimi Cardinalis Neapolitani Oliverii Caraphae, Protectoris Praedicatorum Ordinis, Pompilii Carmen, quo sibi dicavit
538. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aiii_r |
Paragraph |
Section]
1.112 Corporis at rapiet tandem peritura ruinam
1.113 Condita cuncta Virum mirantur, ab ordine pulchro
1.114
Hominis praestantia
Adventasse suum Dominum gaudere coacta,
1.115 Rectoremque Orbis nitidi stupefacta secundum 115
1.116 Undique sic laeti blando sermone salutant.
1.117 Primus ait Phoebus nondum defessa labore
1.118
539. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aiii_r |
Paragraph |
Section]
2.151 Ex ficus foliis. Senserunt protinus alto
2.152
Adventus dei ad miseros prothoparentes.
Colle Deum gradientem, celsi numen Olympi,
2.153 Ambo timent Dominum; corpuscula crimine tanto
2.154 Tecta, diu trepidantes, mox abscondere curant
2.155 Post frondes mali; veniebat magnus ad ipsos 155
2.156 Conditor, e medio quem cortice spectat ocellis
2.157 Vix
540. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Quem, rogo, suspicio talis non protinus arma
Sumere et aduersum quosuis suaderet amicos
Bella mouere palam, tacitas uel texere fraudes?
3.185 Absalon expetiit genitorem pellere regno,
Seba suum dominum, multos ad uulnera fratrum
Interitumque patrum dominandi dira cupido
Impulit et patribus iussit disperdere natos.
At Ionathas regno antetulit Dauidis amorem
3.190 Obsequioque patris, contempsit quippe pericla
541. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Certa fugę, quę se iam dixerat esse daturum,
Dat signa fugę Dauidi
Si tulerit casus. Tenso nam protinus arcu
Emisit celerem neruo stridente sagittam.
Vtque hanc ad dominum referat tellure reuulsam,
3.220 Currebat seruus, quum rursum cornua curuans
Atque aliud iaciens telum, sed longius, ipsi
Clamauit Ionathas puero: "Cito tolle sagittam
Vltra te missam collectaque spicula
542. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
In Nabale tuo properabam protinus ultum.
4.480 Hanc, hanc illius foedassem sanguine dextram!
Sed neque solius contentus cęde ruissem
In genus omne suum pariter grassanteque ferro
Orba domus dominum lugeret, pignora, seruos
Et mutas pecudes, catulis, mihi crede, nec ipsis
4.485 Parcere mentis erat. Tibi nunc ea cuncta remitto,
Cedo cuncta tibi. Tali tua munera lege
Insuper accipio, si me mea fata
543. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
Section]
ARGVMENTVM
544. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
"Es mihi, Siba, tuis, animum dum penso fidelem
Solicitumque mei. Sed dic, ubi natus amici
Est nostri Ionathę, cui seruis, Miphibosetus?"
Ille ex composito meditatas ante loquellas
Siba in dominum suum
11.25 Tempore captato multa cum fraude ferebat:
"Absit, ut hic dominus mihi sit, qui mente fideli
Non tibi deseruit! Quem quęris, mansit in urbe
Spe uana exultans ac dicens: 'Tempore in
545. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Oppetiere die. Fugiebat et Absalon ipse,
Velocis muli fodiens calcaribus armos.
Quadrupes elapsus subter querceta repente
Pendentem ramis dominum implicitumque capillis
11.290 Vltra pręteriens nodatum uertice liquit.
Suspensum quidam uidit currensque Ioabum
Effecit certum. Contracta fronte Ioabus
"Miles iners," inquit "cur illum cęde merentem
546. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
547. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
548. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
549. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
550. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
551. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
552. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
553. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
554. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 215 |
Paragraph |
Section]
555. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 215 |
Paragraph |
Section]
556. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 51 |
Paragraph |
Section]
557. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 51 |
Paragraph |
Section]
558. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 32 |
Paragraph |
Section]
559. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 33 |
Paragraph |
Section]
560. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 33 |
Paragraph |
Section]
561. Andreis, Franjo... . Epistolae III, versio electronica [Paragraph |
Section]
562. Andreis, Franjo... . Epistolae III, versio electronica [Paragraph |
Section]
563. Andreis, Franjo... . Epistolae III, versio electronica [Paragraph |
Section]
564. Andreis, Franjo... . Ode in triumpho reuerendissimi... [Paragraph |
Section]
565. Andreis, Franjo... . Ode in triumpho reuerendissimi... [Paragraph |
Section]
566. Andreis, Franjo... . Quattuor epigrammata in libris,... [Paragraph |
Section]
Quid non huic debes docto, Germania, uati?
10 Excolit hic nomen progeniemque tuam.
Ad excellentissimum uirum, maximum antiquitatis ac litterarum obseruatorem, dominum Conradum Peittinger, utriusque iuris doctorem, Tranquillus Parthenius
Inclyte sacrarum custos sanctissime legum,
Conrade, Aonii maxima cura gregis,
Quem proceres magnique duces, quem Caesar honore
567. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
568. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
569. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
570. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
571. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
572. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
573. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
574. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
575. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
576. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
577. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
578. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
579. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
580. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
581. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
582. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
583. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
584. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
585. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
586. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
587. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
588. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
589. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
590. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
591. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
592. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
593. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
594. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
595. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
596. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
597. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
598. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
599. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
600. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
601. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
602. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
603. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
604. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
605. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
606. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
607. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
608. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
609. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
610. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
611. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
612. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
613. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
614. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
615. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
616. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
617. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
618. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
619. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
620. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
621. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
622. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
623. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
624. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
625. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
626. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
627. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
628. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
629. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
630. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
631. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
632. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
633. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
634. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
635. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
636. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
637. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
638. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
639. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
640. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
641. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
642. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
643. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
644. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
645. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
646. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
647. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
648. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
649. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
650. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
651. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
652. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
653. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
654. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
655. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
656. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
657. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
658. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
659. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
660. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
661. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
662. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
663. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
664. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
665. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
666. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
667. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
668. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
669. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 134v |
Paragraph |
SubSect | Section]
670. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
671. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 709 |
Paragraph |
SubSect | Section]
672. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
673. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
674. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
675. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
676. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
677. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
678. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
679. Baničević, Jakov. Magnifico domino Ioanni de Curiis... [Paragraph |
Section]
680. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
681. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
682. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
683. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
684. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
685. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
686. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
687. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
688. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
689. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
690. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
691. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
692. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
693. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
694. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
695. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
696. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
697. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
698. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
699. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
700. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
701. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
702. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
703. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
704. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
705. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
706. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
707. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
708. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
709. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
710. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
711. Andreis, Franjo... . Ad Deum Contra Thurcas Oratio... [Paragraph |
Section]
145 Imploret ventis / pelagoque excussa furenti
146 Naufraga? Laedaeos fratresne? an Prothea formas
147 Fingentem varias? lituo Tritonaue cinctum?
148 Seu forsan nigri dominum Plutona barathri:
149 Aut geminam prolem latonae? aut Martis inanes
150 Belligeri sonitus / priscorum numina vana?
151 Quae quoniam grauiter contempsimus / vndique certis
152 Hostibus affligimur: nobis neque Sarmata
712. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 416 |
Paragraph |
Section]
713. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 421 |
Paragraph |
SubSect | Section]
714. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 421 |
Paragraph |
SubSect | Section]
715. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 423 |
Paragraph |
SubSect | Section]
716. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 433 |
Paragraph |
SubSect | Section]
717. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 434 |
Paragraph |
SubSect | Section]
718. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 440 |
Paragraph |
SubSect | Section]
719. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
720. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 446 |
Paragraph |
SubSect | Section]
721. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 452 |
Paragraph |
SubSect | Section]
722. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 453 |
Paragraph |
SubSect | Section]
723. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
724. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 462 |
Paragraph |
SubSect | Section]
725. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 464 |
Paragraph |
SubSect | Section]
726. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 464 |
Paragraph |
SubSect | Section]
727. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 475 |
Paragraph |
SubSect | Section]
728. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 482 |
Paragraph |
SubSect | Section]
729. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 482 |
Paragraph |
SubSect | Section]
730. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
731. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
732. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 488 |
Paragraph |
SubSect | Section]
733. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 498 |
Paragraph |
SubSect | Section]
734. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 504 |
Paragraph |
SubSect | Section]
735. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
736. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 517 |
Paragraph |
SubSect | Section]
737. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 519 |
Paragraph |
SubSect | Section]
738. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 520 |
Paragraph |
SubSect | Section]
739. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
740. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
741. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
742. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 534 |
Paragraph |
SubSect | Section]
743. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 536 |
Paragraph |
SubSect | Section]
744. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 556 |
Paragraph |
SubSect | Section]
745. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 559 |
Paragraph |
SubSect | Section]
746. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
747. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
748. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
749. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 562 |
Paragraph |
SubSect | Section]
750. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 564 |
Paragraph |
SubSect | Section]
751. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 565 |
Paragraph |
SubSect | Section]
752. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 567 |
Paragraph |
SubSect | Section]
753. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 569 |
Paragraph |
SubSect | Section]
754. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 570 |
Paragraph |
SubSect | Section]
755. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 571 |
Paragraph |
SubSect | Section]
756. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 573 |
Paragraph |
SubSect | Section]
757. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 577 |
Paragraph |
SubSect | Section]
758. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 579 |
Paragraph |
SubSect | Section]
759. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 584 |
Paragraph |
SubSect | Section]
760. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 585 |
Paragraph |
SubSect | Section]
761. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 585 |
Paragraph |
SubSect | Section]
762. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 585 |
Paragraph |
SubSect | Section]
763. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 587 |
Paragraph |
SubSect | Section]
764. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 588 |
Paragraph |
SubSect | Section]
765. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 589 |
Paragraph |
SubSect | Section]
766. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 590 |
Paragraph |
SubSect | Section]
767. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 593 |
Paragraph |
SubSect | Section]
768. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 593 |
Paragraph |
SubSect | Section]
769. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 593 |
Paragraph |
SubSect | Section]
770. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 594 |
Paragraph |
SubSect | Section]
771. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 598 |
Paragraph |
SubSect | Section]
772. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 605 |
Paragraph |
SubSect | Section]
773. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 607 |
Paragraph |
SubSect | Section]
774. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 615 |
Paragraph |
SubSect | Section]
775. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 616 |
Paragraph |
SubSect | Section]
776. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 618 |
Paragraph |
SubSect | Section]
777. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 619 |
Paragraph |
SubSect | Section]
778. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 619 |
Paragraph |
SubSect | Section]
779. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
780. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 624 |
Paragraph |
SubSect | Section]
781. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 625 |
Paragraph |
SubSect | Section]
782. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 626 |
Paragraph |
SubSect | Section]
783. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 626 |
Paragraph |
SubSect | Section]
784. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 627 |
Paragraph |
SubSect | Section]
785. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 627 |
Paragraph |
SubSect | Section]
786. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
787. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 633 |
Paragraph |
SubSect | Section]
788. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 633 |
Paragraph |
SubSect | Section]
789. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
790. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
791. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
792. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 635 |
Paragraph |
SubSect | Section]
793. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 635 |
Paragraph |
SubSect | Section]
794. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 637 |
Paragraph |
SubSect | Section]
795. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 641 |
Paragraph |
SubSect | Section]
796. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 645 |
Paragraph |
SubSect | Section]
797. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 645 |
Paragraph |
SubSect | Section]
798. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 646 |
Paragraph |
SubSect | Section]
799. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 646 |
Paragraph |
SubSect | Section]
800. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 653 |
Paragraph |
SubSect | Section]
801. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 658 |
Paragraph |
SubSect | Section]
802. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 658 |
Paragraph |
SubSect | Section]
803. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 665 |
Paragraph |
SubSect | Section]
804. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 668 |
Paragraph |
SubSect | Section]
805. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 669 |
Paragraph |
SubSect | Section]
806. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 669 |
Paragraph |
SubSect | Section]
807. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 672 |
Paragraph |
SubSect | Section]
808. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 675 |
Paragraph |
SubSect | Section]
809. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 676 |
Paragraph |
SubSect | Section]
810. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 677 |
Paragraph |
SubSect | Section]
811. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 678 |
Paragraph |
SubSect | Section]
812. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 678 |
Paragraph |
SubSect | Section]
813. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 678 |
Paragraph |
SubSect | Section]
814. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 680 |
Paragraph |
SubSect | Section]
815. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 680 |
Paragraph |
SubSect | Section]
816. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 684 |
Paragraph |
SubSect | Section]
817. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 685 |
Paragraph |
SubSect | Section]
818. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 685 |
Paragraph |
SubSect | Section]
819. Berislavić, Petar. Petrus Berislavus episcopus... [Paragraph |
Section]
820. Berislavić, Petar. Petrus Berislavus episcopus... [Paragraph |
Section]
821. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
822. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
823. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
824. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
825. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
826. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
827. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
828. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
829. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
830. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
831. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 92 |
Paragraph |
SubSect | Section]
832. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 92 |
Paragraph |
SubSect | Section]
833. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 126 |
Paragraph |
SubSect | Section]
834. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 225 |
Paragraph |
SubSect | Section]
835. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
Epistola eloquentissima nobilis uiri domini Marci Maruli Spalatensis ad S. dominum nostrum dominum Adrianum VI. Pont. Max. Exhortatoria ad unionem et pacem omnium
christianorum procurandam.
Impressa Romae Per B. V.
Anno D.
M. D. XXII.
pridie kalendas maii feliciter explicit.
836. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
Epistola eloquentissima nobilis uiri domini Marci Maruli Spalatensis ad S. dominum nostrum dominum Adrianum VI. Pont. Max. Exhortatoria ad unionem et pacem omnium
christianorum procurandam.
Impressa Romae Per B. V.
Anno D.
M. D. XXII.
pridie kalendas maii feliciter explicit.
837. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
838. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
839. Božićević... . Vita Marci Maruli Spalatensis per... [Paragraph |
Section]
840. Baničević, Jakov. Magnifico et prestantissimo domino... [Paragraph |
Section]
841. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus secretarius... [Paragraph |
Section]
842. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus secretarius... [Paragraph |
Section]
843. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus secretarius... [Paragraph |
Section]
844. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes dominus cives... [Paragraph |
Section]
845. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.389 Irruit at moto
9.390 Nec tenuit titubata solo uestigia Petrus,
9.391 Labitur ante graui pressus terrore, ruitque,
9.392 Imploratque uocans dominum clamore propinquum,
9.393 Mox extenta pius porrexit brachia Iesus,
9.394 Apprensumque atros reuomentem pectore fluctus
9.395 Eleuat, incusatque fidem labentis omissam,
9.396 Conscenditque foros, mediaque in puppe recumbit.
9.397 Tum
846. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
11.157 Haec retulit Christus, nihil est mea gloria, laudis
11.158 Si quid auet propriae, plaususue affectat inanes,
11.159 Nam meus omnis honos pater est mi, splendor et omnis,
11.160 Quem uos esse deum, dominum quem dicere uestrum
11.161 Relligio docuit, claro mihi lumine notum,
11.162 Ignotum uobis, quem si me haud nosse fatebor,
11.163 Mendax instar ero uestri, sed numine noui
11.164 Cuius et obseruo concoeptus numinis omnes,
847. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
12.384 Coelicus hanc aliam princeps orditur Iesus.
12.385 Vir locuples multo praediuitis ubere campi
12.386 Vrbe fuit, cui rura super, super aruaque multa
12.387 Villicus acer erat, sed auara fraude notatus
12.388 In dominum, frugesque omneis decoctor heriles.
12.389 Pectore quae postquam domini sunt acta per aures,
12.390 Protinus acciri iubet hunc, ac rure uocari.
12.391 Quem petit, et dictis his asperat ore timendo.
12.392 Quis tuus hic
848. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
12.522 Discipuli, ardebat Bethania diua cupito
12.523 Igne sitis Christi, qua Lazarus aeger hiabat,
12.524 Assiduam patiens iuuenili in corpore febrem.
12.525 Instabant circum geminae pia cura sorores,
12.526 Et dominum quo tota salus et uita recumbit
12.527 Vocibus assiduis ardenti corde petebant.
12.528 Notaque per missum faciunt haec pauca Magistro.
12.529 Lazarus ecce tuus (quem diligis) accubat aeger.
12.530 Haec responsa dedit Christus deus auctor
849. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.508 Christus ut hoc illum responso proterit, omnes
13.509 Vnus Marte ciet, tenebras et luce lacessit.
13.510 Dicite de Christo quae sit sententia? cuius
13.511 Filius est? Dauid referunt. cur nominis ergo
13.512 Afflatu dominum uocat hunc hoc carmine Dauid?
13.513 Namque meo domino dominus deus inquit Olympi,
13.514 Sede meae reside super ardua sydera dextrae,
13.515 In tua donec agam crurum scabella tuorum
13.516 Ipse tuos hostes, pedibusque sedilia ponam.
850. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
14.107 Nudus et abiecta fuerim donatus Abolla?
14.108 Aut ubi decubui languens, aut carceris antro
14.109 Delitui intrusus, uos men uisistis amici?
14.110 Ast illi referent. Quando te uidimus ulla
14.111 Clade premi? Dominum potuque, ciboque carentem?
14.112 Hospes ubi? quonam fueris nudatus amictu?
14.113 Quis langor tenuit? Quis carcer abercuit astrum?
14.114 Nosque ministerio defecimus ab duce tanto?
14.115 Vltima tum responsa ferent a iudice summo.
851. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
14.787 Haud secus Ascalon delusum Samsona risit.
14.788 Ah quis ego saeuos potero memorare labores?
14.789 Ne rogo, ne tantum uos o, saeuite ministre,
14.790 Hactenus ista satis rabies, et coeca fuerunt
14.791 Imperia in Dominum, sat iussa maligna senatus
14.792 Insontem laesere, meus meus error, et omnis
14.793 Impietas meruere necem per uulnera acerbam,
14.794 Nunc mea uos istas in uiscera uertite uires,
14.795 Me me ad sum o, proceres, ego
852. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.80 Et dum sancta deos ex se dea parturit omnes,
15.81 Immensique grauant hanc corde dolente labores.
15.82 Nulla puerperii, quin nec simul omnis in unum
15.83 Vis collata potest tanto paresse dolori,
15.84 Quo fit uera parens dominum, quos Christus adoptat
15.85 Morte sua, partos aeterno in corpore fratres,
15.86 Infoelix igitur perculsaque uulnere mater
15.87 Euolat, et solymas moestissima uenit in arces.
15.88 Solantesque ruunt comites, ululantibus illa
853. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus secretarius... [Paragraph |
Section]
854. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus cancellarius... [Paragraph |
Section]
855. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus cancellarius... [Paragraph |
Section]
856. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus cancellarius... [Paragraph |
Section]
857. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus cancellarius... [Paragraph |
Section]
858. Štafilić, Ivan;... . Oratio ad Rotae auditores excidii... [page 1860 |
Paragraph |
SubSect | Section]
859. Štafilić, Ivan;... . Oratio ad Rotae auditores excidii... [page 1860 |
Paragraph |
SubSect | Section]
860. Štafilić, Ivan;... . Oratio ad Rotae auditores excidii... [page 1860 |
Paragraph |
SubSect | Section]
861. Brodarić, Stjepan. Epistula ad Francescum di Nobili... [page 176 |
Paragraph |
Section]
862. Brodarić, Stjepan. Epistula ad Francescum di Nobili... [page 177 |
Paragraph |
Section]
863. Grad Senj. Epistolae ad principes, versio... [Paragraph |
Section]
864. Grad Senj. Epistolae ad principes, versio... [Paragraph |
Section]
865. Senj: Kaptol. Capitulum ecclesiae Segniensis... [Paragraph |
Section]
866. Šarar, Erazmo. Erasmus Sarar capitaneus Segniae... [Paragraph |
Section]
867. Šarar, Erazmo. Erasmus Sarar capitaneus Segniae... [Paragraph |
Section]
868. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
869. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
870. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
871. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes Clissie et... [Paragraph |
Section]
872. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes Clissie et... [Paragraph |
Section]
873. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes Clissie et... [Paragraph |
Section]
874. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes Clissie et... [Paragraph |
Section]
875. Rektor i Veliko... . Rector et consilium Rhagusii... [Paragraph |
Section]
876. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus episcopus... [Paragraph |
Section]
877. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.570 Ac commotus ait surgens de sede Magistro:
3.571 "Mancipio plantas Dominum lauisse iacentem
3.572 Nunquam sustineam, nec fas hoc dicere duco,
3.573 Exigere a meme neu talia perge, Magister!"
878. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.399 Ex uultu Dominum cognouit et ore Ioannes.
10.400 Annuit hic Petro, simul ille incingitur, atque
10.401 Insilit et pelago uestigia pressa ferebat.
10.402 Ast alii lembo remeant, duo iugera
879. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.415 Constabat
10.416 Vtque
880. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.416 Vtque
881. Grangya, Petar. Epistolae duae, versio electronica [page 25_26 |
Paragraph |
Section]
882. Andreis, Franjo... . Franciscus Andronicus Tranquillus... [page 33 |
Paragraph |
Section]
883. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 70 |
Paragraph |
Section]
884. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [Paragraph |
Section]
885. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 25 |
Paragraph |
Section]
886. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 29 |
Paragraph |
Section]
887. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page tit |
Paragraph |
Section]
888. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 3 |
Paragraph |
SubSect | Section]
889. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
890. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
891. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
892. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
SubSect | Section]
893. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
SubSect | Section]
894. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
SubSect | Section]
895. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
SubSect | Section]
896. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
897. Utješenović-Martin... . Frater Georgius episcopus... [Paragraph |
Section]
898. Utješenović-Martin... . Frater Georgius episcopus... [Paragraph |
Section]
899. Utješenović-Martin... . Frater Georgius episcopus... [Paragraph |
Section]
900. Martinčić,... . Ad clarissimum uirum dominum... [Paragraph |
Section]
901. Martinčić,... . Ad clarissimum uirum dominum... [Paragraph |
Section]
Quid tibi pro tanto, praetor Benedicte, reponam
Munere, uel
902. Vlačić Ilirik,... . Epistola cuiusdam pii... [Paragraph |
Section]
903. Andreis, Franjo... . Carmina Tranquilli Andronici in... [page 142v |
Paragraph |
Section]
Atque ea, quum nostrum peccatum ulcisceris olim,
40 Supplicia ingentes palam uertuntur in usus.
Non etenim ut cruties, sed, qua bonitate refulges,
Castigas, pariat nobis dolor iste salutem.
Te regem et dominum, te laetabunda parentem
Haec tua progenies inflexo poplite adorat,
45 Authorem mundi seruatoremque stupescit, Textus in f. 181
continuatur
Ac petit exactam patris indulgentia
904. Andreis, Franjo... . Carmina Tranquilli Andronici in... [page 183v |
Paragraph |
Section]
Me quoque si liceat rursum post fata renasci,
Priuatus mallem quam Caesar degere uitam."
Epitaphium Caesaris authore Tranquillo
Aspice regnorum dominum imperiique potentem:
Quem modo uix tenuit tellus, exhorruit unda,
Nunc breuis urna capit. Stultos deponite fastus,
Mortales miseri, quorum neque nomina restant.
905. Andreis, Franjo... . Carmina Tranquilli Andronici in... [page 187v |
Paragraph |
Section]
Nunc breuis urna capit. Stultos deponite fastus,
Mortales miseri, quorum neque nomina restant.
Ad reuerendissimum et illustrissimum dominum, dominum Nicolaum Olahum, archiepiscopum
Strigoniensem
Optime, saepe tuum, antistes et pectoris alti,
Consilium admiror, tacita dum mente
906. Andreis, Franjo... . Carmina Tranquilli Andronici in... [page 187v |
Paragraph |
Section]
Nunc breuis urna capit. Stultos deponite fastus,
Mortales miseri, quorum neque nomina restant.
Ad reuerendissimum et illustrissimum dominum, dominum Nicolaum Olahum, archiepiscopum
Strigoniensem
Optime, saepe tuum, antistes et pectoris alti,
Consilium admiror, tacita dum mente reuoluo:
907. Andreis, Franjo... . Carmina Tranquilli Andronici in... [page 207 |
Paragraph |
Section]
Succurras patriae, sua pristina iura decusque
10 Restituas: opus hoc est immortale deorum.
Tranquillus
Ad reuerendissimum dominum Strigoniensem Tranquilli querela
Caelestis quodcunque pater labenti condidit aeuo,
Vtilius nil morte fuit mortalibus aegris.
Praecipue quos
908. Andreis, Franjo... . Carmina in manuscripto... [page 50 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Obiiciunt. Tam grande nephas, discrimina tanta
Quem non comminuant? Tua quem fidissima plebes
145 Imploret uentis pelagoque excussa furenti
Naufraga? Laedaeos fratresne, an Prothea formas
Fingentem uarias, lituo Tritonaue cinctum,
Seu forsan nigri dominum Plutona barathri,
Aut geminam prolem
Post prolem deletum est Barat
Latonae, aut Martis inanes
150 Belligeri sonitus, priscorum numina uana?
Quae quoniam impensi contempsimus, undique certis
909. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
910. Vrančić, Antun. Casimiro nepoti suo salutem,... [page 221 |
Paragraph |
Section]
911. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 217 |
Paragraph |
Section]
912. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 226 |
Paragraph |
Section]
913. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 294 |
Paragraph |
Section]
914. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 296 |
Paragraph |
Section]
915. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 7 |
Paragraph |
Section]
916. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 335 |
Paragraph |
Section]
917. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 336 |
Paragraph |
Section]
918. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 274 |
Paragraph |
Section]
919. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 275 |
Paragraph |
Section]
920. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 8v |
Paragraph |
Section]
Ibis, Calliope, gradu citato
Velox ad dominum meum benignum
Et reddes placido et uenustulo ore
Haec: "Tranquille, precor, tui Grauisi
5 Carmen non lepidum, quod absque lege
Fatur, suscipias, et hoc putabis
Pignus perpetuum esse ueri amoris.
921. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 59v |
Paragraph |
Section]
Vescitur aetherea uenerandaque numina prae se
Omnipotentis habet fruiturque beata quiete.
Ad dominum Valerium Mazzarellum in Ioannis Lucari obitum. Pridoevius
Defleo dum tristis lacrymoso lumine nati
Francisce, o nimium funera amara tui,
Nescio quis, fateor, suaui modulamine dulces
Ad vada Parnasi fundit abunde
922. Vrančić, Antun. Antonius Verantius episcopus... [Paragraph |
Section]
923. Andreis, Franjo... . Ad Reverendissimum dominum... [Paragraph |
Section]
924. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
925. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
926. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
927. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
et solo nutu quaeque creata regis,
Aspicis, ut dire dire Z: diro D
latret fera bellua victu
Ausa sibi titulos fingere ut ut Z: et
D umbra Dei,
Heu vocat arvorum Dominum se Othomanica pestis,
Quorum aditum primus crimine clausit homo,
Insuper imperium sibi totius arrogat orbis,
Sanguineoque gregem territat ense tuum,
Dat pacis leges populis juratus Olympo,
rursum faedifrago
928. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
Turbine verti.
Impetum coeli subito secuti
Milites nostri superant. Quid ergo
Non erat Christus tuiturus arma
Christicolarum?
Quae sua fidunt feritate gentes
Noverint Christum Dominum, nec unquam
arogent palmam nisi destitutis
Numine nostris
Vos quoque o Christi populi fideles
Gesta concordes revocant in hostem
Tempore oblato properate diram
perdere gentem.
Tota
929. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 13 |
Paragraph |
Section]
930. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
931. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
932. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 24 |
Paragraph |
SubSect | Section]
933. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
934. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 31 |
Paragraph |
SubSect | Section]
935. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 32 |
Paragraph |
SubSect | Section]
936. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
937. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
938. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
939. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
940. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
941. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
942. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 54 |
Paragraph |
SubSect | Section]
943. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 60 |
Paragraph |
SubSect | Section]
944. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
945. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 69 |
Paragraph |
SubSect | Section]
946. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
947. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
948. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
949. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 74 |
Paragraph |
SubSect | Section]
950. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 74 |
Paragraph |
SubSect | Section]
951. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 83 |
Paragraph |
SubSect | Section]
952. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 87 |
Paragraph |
SubSect | Section]
953. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 91 |
Paragraph |
SubSect | Section]
954. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 96 |
Paragraph |
SubSect | Section]
955. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
956. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
957. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
958. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
959. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 111 |
Paragraph |
SubSect | Section]
960. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 111 |
Paragraph |
SubSect | Section]
961. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 111 |
Paragraph |
SubSect | Section]
962. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 113 |
Paragraph |
SubSect | Section]
963. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 114 |
Paragraph |
SubSect | Section]
964. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 116 |
Paragraph |
SubSect | Section]
965. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 119 |
Paragraph |
SubSect | Section]
966. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 119 |
Paragraph |
SubSect | Section]
967. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 121 |
Paragraph |
SubSect | Section]
968. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 121 |
Paragraph |
SubSect | Section]
969. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 123 |
Paragraph |
SubSect | Section]
970. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 123 |
Paragraph |
SubSect | Section]
971. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
972. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
973. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
974. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
975. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 129 |
Paragraph |
SubSect | Section]
976. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 133 |
Paragraph |
SubSect | Section]
977. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 133 |
Paragraph |
SubSect | Section]
978. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 137 |
Paragraph |
SubSect | Section]
979. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
980. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
981. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
982. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 139 |
Paragraph |
SubSect | Section]
983. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 147 |
Paragraph |
SubSect | Section]
984. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 149 |
Paragraph |
SubSect | Section]
985. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 149 |
Paragraph |
SubSect | Section]
986. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
987. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 156 |
Paragraph |
SubSect | Section]
988. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 156 |
Paragraph |
SubSect | Section]
989. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 157 |
Paragraph |
SubSect | Section]
990. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 157 |
Paragraph |
SubSect | Section]
991. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 157 |
Paragraph |
SubSect | Section]
992. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 157 |
Paragraph |
SubSect | Section]
993. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 158 |
Paragraph |
SubSect | Section]
994. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 158 |
Paragraph |
SubSect | Section]
995. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 160 |
Paragraph |
SubSect | Section]
996. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 163 |
Paragraph |
SubSect | Section]
997. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
998. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
999. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1000. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1001. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1002. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1003. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 195 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1004. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 201 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1005. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 202 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1006. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 204 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1007. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1008. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 213 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1009. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1010. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 218 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1011. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 225 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1012. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1013. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 234 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1014. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 235 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1015. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 237 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1016. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 242 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1017. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 242 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1018. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 245 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1019. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 246 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1020. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 247 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1021. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 263 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1022. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 265 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1023. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 265 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1024. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 265 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1025. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1026. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1027. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1028. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 274 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1029. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 277 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1030. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 277 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1031. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 277 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1032. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 291 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1033. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1034. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1035. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 312 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1036. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1037. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1038. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 317 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1039. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 318 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1040. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 319 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1041. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 322 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1042. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1043. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1044. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1045. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1046. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 328 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1047. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 328 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1048. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 329 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1049. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 330 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1050. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 332 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1051. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 334 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1052. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 334 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1053. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 334 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1054. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 336 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1055. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 341 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1056. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1057. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 359 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1058. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 364 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1059. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 370 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1060. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 382 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1061. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 383 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1062. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 385 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1063. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1064. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1065. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 397 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1066. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 411 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1067. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 413 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1068. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 416 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1069. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 418 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1070. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 437 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1071. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 440 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1072. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 440 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1073. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 441 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1074. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 458 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1075. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1076. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1077. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1078. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1079. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1080. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1081. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 467 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1082. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 467 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1083. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 467 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1084. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 467 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1085. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 467 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1086. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 468 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1087. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 473 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1088. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 473 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1089. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 474 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1090. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 475 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1091. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 476 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1092. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1093. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1094. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1095. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1096. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 478 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1097. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1098. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1099. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1100. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 490 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1101. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 491 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1102. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 491 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1103. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 491 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1104. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 504 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1105. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1106. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 509 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1107. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 509 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1108. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1109. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 513 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1110. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1111. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1112. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 527 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1113. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 529 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1114. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 531 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1115. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1116. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1117. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1118. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1119. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1120. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1121. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1122. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1123. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1124. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1125. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 550 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1126. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 552 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1127. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1128. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 567 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1129. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 576 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1130. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 576 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1131. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 578 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1132. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 579 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1133. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 582 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1134. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 583 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1135. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 583 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1136. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 592 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1137. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 594 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1138. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 597 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1139. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 601 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1140. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 602 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1141. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 602 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1142. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 603 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1143. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 605 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1144. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 605 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1145. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 605 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1146. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 606 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1147. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 611 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1148. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 611 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1149. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 612 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1150. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 612 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1151. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 613 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1152. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 615 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1153. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 615 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1154. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 623 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1155. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 623 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1156. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 625 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1157. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1158. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 633 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1159. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 638 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1160. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 638 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1161. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 654 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1162. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 669 |
Paragraph |
Section]
1 De his quae appellantur membra Domini vel quae de eo significantur.
2 De supernis creaturis.
3 De terrenis.
4 De
1163. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 676 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1164. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 676 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1165. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 677 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1166. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 677 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1167. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 678 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1168. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 687 |
Paragraph |
Section]
1169. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 691 |
Paragraph |
Section]
1170. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 694 |
Paragraph |
Section]
1171. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 695 |
Paragraph |
Section]
1172. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 695 |
Paragraph |
Section]
1173. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 699 |
Paragraph |
Section]
1174. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 705 |
Paragraph |
Section]
1175. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 706 |
Paragraph |
Section]
1176. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 706 |
Paragraph |
Section]
1177. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 709 |
Paragraph |
Section]
1178. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 717 |
Paragraph |
Section]
1179. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 717 |
Paragraph |
Section]
2. REGUM.
17. Et occultaverunt filii Israel verba quae non erant recta aut vera coram Deo 9. 45
Percussit civitatem a turre custodum usque ad civitatem munitam 195. 15
Et expulit Ieroboam eos depost Dominum 291. 10
19. Filii venerunt usque ad matricem, et non est vis pariendi 824. 64. 65
1. PARALIPOMENON.
12. Si venitis ad decipiendum me, pro adversariis meis, videat Dominus, et increpet 444. 60
1180. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 720 |
Paragraph |
Section]
1181. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 720 |
Paragraph |
Section]
1182. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 721 |
Paragraph |
Section]
1183. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 727 |
Paragraph |
Section]
1184. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 731 |
Paragraph |
Section]
1185. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 736 |
Paragraph |
Section]
1186. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 737 |
Paragraph |
Section]
1187. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1188. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 768 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1189. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 796 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1190. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 804 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1191. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 806 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1192. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 824 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1193. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 828 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1194. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 839 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1195. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 840 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1196. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 840 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1197. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 848 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1198. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 851 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1199. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 854 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1200. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 854 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1201. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 854 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1202. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 860 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1203. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 863 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1204. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 863 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1205. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 864 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1206. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 864 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1207. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 867 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1208. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 868 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1209. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 868 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1210. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 871 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1211. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 871 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1212. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 873 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1213. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 877 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1214. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 879 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1215. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 879 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1216. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 879 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1217. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 883 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1218. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 883 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1219. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 887 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1220. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 889 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1221. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 890 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1222. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 892 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1223. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 895 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1224. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 901 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1225. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 901 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1226. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 902 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1227. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 906 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1228. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 906 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1229. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 906 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1230. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 908 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1231. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 911 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1232. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 913 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1233. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 922 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1234. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 925 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1235. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 931 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1236. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 936 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1237. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 941 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1238. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 945 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1239. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 947 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1240. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 950 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1241. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 963 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1242. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 969 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1243. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 969 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1244. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 985 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1245. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 987 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1246. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 991 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1247. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 992 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1248. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1000 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1249. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1008 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1250. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1013 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1251. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1014 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1252. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1015 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1253. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1018 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1254. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1018 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1255. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1020 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1256. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1022 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1257. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1031 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1258. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1036 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1259. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1037 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1260. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1037 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1261. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1057 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1262. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1092 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1263. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1094 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1264. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1094 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1265. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1094 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1266. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1094 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1267. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1102 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1268. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1269. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1112 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1270. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1114 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1271. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1115 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1272. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1140 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1273. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1161 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1274. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1164 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1275. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1276. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1277. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1213 |
Paragraph |
Section]
1278. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1217 |
Paragraph |
Section]
1279. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1232 |
Paragraph |
Section]
1280. Pir, Didak. De divo Blasio Rhacusanae... [Paragraph |
SubSect | Section]
9 Atque erit ut fida tandem statione potitus
10 Nauta canat: Cursus Blasius auctor erat. 10
1 Cur mutem dominum meo libello,
2 Si quis me roget, hoc subinde dicam:
3 Decessit prior ille, nec patronos
4 Asciscunt sibi mortuos poetae.
1281. Mužić, Frano. Carmina VI e codice Variorum... [page 35v |
Paragraph |
Section]
Corda tenet sacrae fidei coniuncta uigori,
15 At diuinus amor uirtutem absoluit utramque
Iure suo iactatque nouas in pectora flammas.
Inflammata polos hominum praecordia scandunt
Et Dominum immensi caeli speculantur et orbis.
Quid plura? Ingentis, uerae quoque laudis honore
20 Perbreue curriculum uitae natura rependit
Naturam moderante Deo per saecula rerum.
Vnanimes igitur maestas
1282. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 313 |
Paragraph |
Section]
1283. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 318 |
Paragraph |
Section]
1284. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 324 |
Paragraph |
Section]
1285. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 328 |
Paragraph |
Section]
1286. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 336 |
Paragraph |
Section]
1287. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 339 |
Paragraph |
Section]
1288. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 339 |
Paragraph |
Section]
1289. Auctores varii. Epistolae Siscienses, versio... [page 350 |
Paragraph |
Section]
1290. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
16.3.130 Mollis Arabs tota depulit Illyria.
16.3.131 Nec vos auctores Romani nominis hostem
16.3.132 Ignavum puduit posse pati dominum?
16.3.133 Sic mutat fortuna vices, ruit agmine raro, Crucii.
16.3.134 Quae gerit adverso pectore turba crucem.
1291. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1292. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1293. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
Section]
1294. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1295. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1296. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1297. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1298. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1299. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1300. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1301. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1302. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1303. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1304. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1305. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1306. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1307. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1308. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1309. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1310. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1311. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1312. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1313. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1314. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1315. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1316. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1317. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1318. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1319. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1320. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1321. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1322. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1323. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1324. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1325. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1326. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1327. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1328. Gradić, Stjepan. Oratio de eligendo Summo... [page 410 |
Paragraph |
Section]
1329. Rattkay, Ivan. Relatio Tarahumarum Missionum... [Paragraph |
Section]
1330. Sidić, Šimun Juda. Antonii Judae Sidić, canonici... [page 8 |
Paragraph |
Section]
1331. Matijašević... . In Budae a Turcarum tyrannide... [page f9 |
Paragraph |
Section]
1332. Matijašević... . In Budae a Turcarum tyrannide... [page f9 |
Paragraph |
Section]
1333. Matijašević... . Naupliâ... vindicatâ, oestrum,... [page f15 |
Paragraph |
Section]
1334. Matijašević... . Naupliâ... vindicatâ, oestrum,... [page f15 |
Paragraph |
Section]
1335. Matijašević... . Naupliâ... vindicatâ, oestrum,... [page f15 |
Paragraph |
Section]
1336. Matijašević... . Naupliâ... vindicatâ, oestrum,... [page f15 |
Paragraph |
Section]
1337. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 5 |
Paragraph |
Section]
1.146 Summa, tot immani terras ditione tenere,
1.147 Tot populis dare iura? Oculos dimitte per omnem
1.148 Auroram: totum hoc Orbis tua fraena momordit,
1.149 Te dominum veneratur, et instar Numinis horret.
1.150 Per tua centeni longis erroribus arua
1.151 Lassantur famosi amnes, circumfluus auro
1.152 Pactolus, Tigrisque rapax, gemináque superbus
1.153 Hinc Asiam,
1338. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 11 |
Paragraph |
Section]
1.365 Vix fuit. Extorrem Patriâ, celerique veneno
1.366 Deuictae toties euadere iura coactum
1.367 Annibalem Romae, post bello perdita regna,
1.368 Vix mortis dominum Mithridatem, ante hostis amari
1.369 Laurigeros axes captiuum Persea, Pyrrhum
1.370 Foemineae titulum dextrae, miserabile caesi
1.371 Ludibrium Crassi, feruilia vincla Iugurthae,
1.372 Quaeque
1339. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 18 |
Paragraph |
Section]
1.616 Fertur Alexandri sors: qui captiuus ab ipsa,
1.617 Mancipium prostabat vbi venale, catastà
1.618 Emptorum turbae (quid in hunc, fortuna, valeres?)
1.619 Promisit dominum: vel tum nil cedere passus
1.620 Regnatori Asiae. Nempe illius alta iacere
1.621 Sub pedibus sibi sceptra: haud illi obtingere posse
1.622 Virtutem, quâ supra homines ipse altior iret.
1340. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 22 |
Paragraph |
Section]
1.752 Ora per attoniti incedas pendentia vulgi:
1.753 Quidquid id est speciosi habitùs, mirique decoris
1.754 Exteriùs modò cum niteat, solisque paretur
1.755 Luminibus; nihilò dominum iuuisse ferentem
1.756 Plùs poterit, medio ac spectantûm ex agmine quemvis,
1.757 Perspicuae semisse togae, proauique vetustis
1.758 Horridulum tunicis. Frustra nam dixeris, vllam
1.759 Inde
1341. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 35 |
Paragraph |
Section]
1.1253 Fortunae haec ratio: nulli se foedere certo
1.1254 Mancipat: exigui tantùm dat temporis vsum,
1.1255 Cum volet, ablatura. Laris, censùsque paterni
1.1256 Quìd dominum falso te iactas nomine, custos.
1.1257 Veriùs externi dicendus pignoris? Illic
1.1258 Nil penitùs, mihi crede, tuum. Sors annuit aequa
1.1259 Vtendum: nec, quod dederat, non aequa vicissim
1342. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 84 |
Paragraph |
Section]
3.459 Oppida, tecta, agros, nota, atque ignota locorum
3.460 Circumeunt, vigilique explorant omnia curâ.
3.461 Nequicquam: vacuus labor omnis, et irrita cura.
3.462 Ergo iter ad Dominum relegunt, triademque beatam
3.463 Ilicet à foribus primoquque in limine iussi
3.464 Reddere, per sacros ignes aeternaque Mithrae
3.465 Numina, (relligio Persis quae maxima) nullos,
3.466 Humani
1343. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 125 |
Paragraph |
Section]
4.500 Iratis manibus fòrs vulseris ipse, capillo.
4.501 Scitè olim Augustus, iuuenum maiore Neronum
4.502 Indignante, Remi quòd plebs impunè proterius
4.503 Vocibus auderet Dominum allatrare, Quìd, inquit, [a]
Vide
4.504 Friuola sollicitant adeo te murmura? Tales
1344. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Reclusit valvas, quas ipsa Aronica tantum
Obiecto poterat velo spectare senectus?
Ista cui adversa licuit penetralia lege
Pandere et horroris plenos attingere postes?
Sed Dominum templi mater paritura Virago
Hoc vetito immunis, nullum violabat avitae
Praescriptum legis, tabulis legalibus impar
Adstringi, proprio nisi se demittere vellet
Libertas placito, parendique ardua
1345. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quemquam oculis demissa pavet. Processit Ioseph
Obvius; illa pii vultum venerata iugalis
Custodisque sui, de quo sibi pluribus aether
Prospexit signis, famulae se voce suumque
Hunc dominum appellat, consobrinumque salutat.
Iosippus contra, aethereae certare puellae
Officiis propensus ait: “Lectissima Virgo,
Non me praesentes audacia poscere nexus,
Nulla maritales accendere pronuba
1346. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
His precibus mystas, istis quoque Virgo fatigat
Et sponsum votis, talem sed utrisque paratis
Indulgere moram, non se prius intulit aedis
Sacrae adytis, Iosippum ista quam voce teneret:
“Te Dominum, Iosippe, meum rerumque mearum
Quem statuit Deus, ingratum nequit esse tuenti
Divini iustum placiti 1004 placiti:
aplciti , si nupta iugalem
Observo demissa meum. Iosippe,
1347. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haec ubi dicebat Virgo, Iosippus amica
Aure tulit, quae sidereo stillantia melle
Verba dabat castosque loquens afflabat amores.
Ut dixisse satis visa est, hoc ille resolvit
Ora sono: “Dominum non es tibi nacta iubentem
Virgo, sed acceptis, mea quo connubia tendunt,
Adictum obsequiis comitem; placitique vigebit
Me penes aequa tui ratio semperque tuorum
Fixa meis inerit verborum flamma
1348. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nullibi passa moram, nisi ubi Solymaea diebus
Urbs tribus a patria distans occurrit, amicum
Forsitan et lassae et templo pia vota daturae
Virginis hospitium, temploque inferre volentis
Delubri Dominum. Inde hunc, quia ventre gerebat
Ipsa magis templum; Matrisque habitata Tonanti
Integritas, qua coniugii labor omnis et aestus
Abfuit, antiquos superabat honore penates.
1349. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Divinae Matris culmen; seque impare nactam
Servitio, tanti recolens fastigia ventris,
Hoc sublime suo fudit de pectore carmen:
“Extollit mens laeta Deum festivaque laxat
Viscera et in Dominum fertur servare potentem.
Respiciens ancillam humilem dedit ille beatam
Dicendam cunctis populis saeclisque puellam.
Ille animi largus donorum ingentia fudit
Nomina quae potuit rerum suprema
1350. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Genua vident pignus votis caeleste colentes.
Iosippi matrisque fidem cultumque secuti
Pastores, humili promunt sua poplite curvi
Obsequia et prona puerum cervice salutant
Et caeli regem, et Dominum Israëlis adorant.
Pastorum vero prudens sub corde volutat
Obsequium Genetrix et nescia profluat unde
Credulitas peregrina, stupet fideique requirit
Rure satae authorem. Verum testantibus astris
1351. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
16 Dici iure potest aureus iste pudor.
XII.AD ILLUSTRISSIMUM AC REVERENDISSIMUM DOMINUM
FABRICIUM DE AUGUSTINIS LAURETI PRAESIDEM
ANNO 1703
POEMATION EPENETICUM
1 Coguntur proprium Musae deponere morem,
2 Ingeniumque vetus noster dediscit
1352. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
8 Et reliquis nudo vertice maior eas.
XLV. VOTA DECEMBRIS AD NASCITURUM DOMINUM
ELEGIA
1 Si quis honor fidei, si qua est fiducia fasso,
2 Sit mihi pro merito, lux mea, vera loqui.
3 Anni meta vocor, sera quam lampade Titan
1353. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
4 Versicoloratas cernua Cloris opes,
5 Cum subito tristi Boreas metuendus ab Arcto
6 Et gravis adverso frenduit ore Notus.
7 Ceu soliti propriis Dominum deducere pennis
8 Ad munus properat frater uterque suum.
9 Cur tamen hic fervor, cur tanta potentia ventis?
10 Expediam; causae dictaque pondus habent.
1354. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
10 Expediam; causae dictaque pondus habent.
11 Suspirat Borea atque Austris natura videndo,
12 Quo rerum dominum traxerit unus amor.
13 Cumque sui plausus nil sint nisi ventus et aura,
14 Ut potis est, pompae plaudere terra cupit.
1355. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
1 Qui primus quondam redivivi in mensibus anni
2 Signifer et superi ianitor orbis eram,
3 Verque inter tacitum residens brumamque
1356. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
157 Haec ait et clades plausit sua iussa secutas.
XCI. VOTA ORBIS TERRARUM AD NASCITURUM DOMINUM
ELEGIA
1 Legem vota petunt, sed legem vota recusant,
2 Quae movet a nulla lege retentus amor.
3 Saepe pudor magni voti puduisse voventem,
1357. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
90 Abstulit, hic querulis raptum de cratibus hedum,
91 Cumque aliis casti virgo grandaeva coloni
92 Vimine clausa suo rigidae fert munera matris.
93 Collaudat dominum vicinia: vota colentum
94 Transcendit merces, et iam sudore peracto
95 Ad stabulum rediens post tauros cantat arator.
96 Luditur hic epulis, hic dedignatur et horret
1358. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
1 Fregerat Henrici furias septemque Trionum
2 Iurgia Gregorius, quem subvehit altius orbe
3 Cum superis divisus honos, quem cernua clamat
4 Relligio dominum, cui frontem rite verendam
5 Irradiat surgens triplici terrore potestas.
6 Iamque reluctanti sed vincla momorderat ore
7 Hostis atrox sacrisque palam
1359. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
20 Nimbus et implacidi grassentur verbera Cauri.
21 Tu rudis haud socios fratresve patremve nec ipsum,
22 Condile, avere iubes dominum. Tabularia Phoebus
23 Ostendit Caio nec gratae nomina chartae,
24 Cinamus hinc veteris concredita pondera gazae
25 Expedit et leges monstrat vacuumque
1360. Matijašević... . Ferocia Turcarum per Christianos... [page f82 |
Paragraph |
Section]
1361. Matijašević... . Ferocia Turcarum per Christianos... [page f82 |
Paragraph |
Section]
1362. Đurđević, Ignjat. Magdalidos liber primus, versio... [Paragraph |
Section]
234 Ante diem nex, ante necem me Tartara sorbent,
235 Quando inter lacrymas infortunata recordor,
236 Quod Superis invisa fui, quodque avius a me,
237 Ah, rerum dominum detorserit horror Amorem.
238 O furiale nefas, Culpa: o quam fraude sinistra
239 Nostrum pectus agis! Tu dum admittare; dolosè
240 Pellicis humanos, admissa redarguis actus,
1363. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 47 |
Paragraph |
Section]
1364. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 47 |
Paragraph |
Section]
1365. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 50 |
Paragraph |
Section]
1366. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 50 |
Paragraph |
Section]
1367. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 50 |
Paragraph |
Section]
1368. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 50 |
Paragraph |
Section]
1369. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 6_1 |
Paragraph |
Section]
1370. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 6_2 |
Paragraph |
Section]
1371. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 6_2 |
Paragraph |
Section]
1372. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Section]
1146 Haec leviora:etenim manifesto tendere bello
1147 Saepe quidem multos videas in provida Mentis
1148 Consilia aeternae, atque antiquo more Gigantum
1149 Conari rerum Dominum exturbare potenti
1150 E solio, rapere et mundi quas flectit habenas,
1151 Scilicet ut vita sic liberiore fruantur
1152 Impia Gens; tanta est scelerosae audacia mentis:
1373. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
40 Tendere, quo lubeat, quo raptet coeca voluptas.
41 Talia qui fingit, vesano effutiat ore
42 Multa, licet, simili ratione: haud esse potentem
43 In rebus Dominum, praesit qui providus Orbi,
44 Omnia fortuitus sed Casibus edita dicat
45 Constare, atque eadem servari a Casibus isdem.
46 Quod quoniam a vera quantum ratione recedat,
47 Jam
1374. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1407 Justitia haud una ratione et nomine constat.
1408 Sic cum mente pia supremum Numen adoras,
1409 Et Majestatem, qua pollet, ob infinitam
1410 Testaris cultu Dominum rerumque Potentem,
1411 Auctorique tuo totum quoque reddis amorem,
1412 Relligio est: hinc sunt arae delubra precesque
1413 Votaque, sunt multo quoque sacra halantia thure.
1375. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1376. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1377. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1378. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1379. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1380. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 572 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1381. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 577 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1382. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 577 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1383. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1384. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1385. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1386. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1387. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1388. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1389. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1390. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1391. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 5 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1392. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 5 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1393. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 6 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1394. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 11 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1395. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 17 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1396. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1397. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1398. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1399. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1400. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1401. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1402. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1403. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1404. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1405. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1406. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1407. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1408. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1409. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1410. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1411. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1412. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1413. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1414. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1415. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1416. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1417. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1418. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1419. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1420. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1421. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1422. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1423. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1424. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1425. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1426. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1427. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1428. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 56 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1429. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 61 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1430. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1431. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1432. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 65 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1433. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1434. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1435. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1436. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1437. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1438. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1439. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1440. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1441. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1442. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1443. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1444. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1445. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 74 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1446. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 74 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1447. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 76 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1448. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 84 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1449. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 86 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1450. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 86 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1451. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 88 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1452. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1453. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1454. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 96 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1455. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1456. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1457. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1458. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1459. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 102 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1460. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 102 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1461. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 105 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1462. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 105 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1463. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1464. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1465. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 129 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1466. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 132 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1467. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 132 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1468. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 136 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1469. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1470. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1471. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1472. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1473. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1474. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1475. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 144 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1476. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 144 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1477. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 144 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1478. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 144 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1479. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 145 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1480. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 145 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1481. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 146 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1482. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 147 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1483. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1484. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 168 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1485. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1486. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1487. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1488. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 189 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1489. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1490. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 204 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1491. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1492. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1493. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1494. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1495. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1496. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 230 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1497. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1498. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 233 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1499. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 248 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1500. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 248 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1501. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 248 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1502. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 248 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1503. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 249 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1504. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1505. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1506. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 251 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1507. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 253 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1508. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 253 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1509. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 253 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1510. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 254 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1511. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 254 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1512. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 255 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1513. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 257 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1514. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 257 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1515. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 259 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1516. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 259 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1517. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 263 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1518. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 263 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1519. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 263 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1520. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 264 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1521. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 267 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1522. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 268 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1523. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 268 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1524. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 275 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1525. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 276 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1526. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 279 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1527. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 279 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1528. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 279 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1529. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 281 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1530. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 316 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1531. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 318 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1532. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 320 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1533. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 341 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1534. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 345 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1535. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 355 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1536. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 355 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1537. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 355 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1538. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 358 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1539. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 374 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1540. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 377 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1541. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 378 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1542. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1543. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1544. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1545. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1546. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 398 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1547. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 398 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1548. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 404 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1549. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 412 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1550. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 415 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1551. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 415 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1552. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 415 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1553. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 416 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1554. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 416 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1555. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 416 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1556. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 420 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1557. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 420 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1558. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 423 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1559. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 425 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1560. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 425 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1561. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 427 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1562. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 440 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1563. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 449 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1564. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 449 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1565. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 452 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1566. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1567. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 476 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1568. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 476 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1569. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 483 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1570. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1571. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 494 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1572. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 501 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1573. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 506 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1574. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1575. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1576. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1577. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 529 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1578. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1579. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1580. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1581. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1582. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1583. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 535 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1584. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1585. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1586. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1587. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1588. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1589. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1590. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 597 |
Paragraph |
Section]
1591. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 599 |
Paragraph |
Section]
1592. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 613 |
Paragraph |
Section]
1593. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [Paragraph |
Section]
1594. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [Paragraph |
Section]
1595. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1596. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1332 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1597. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1598. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
987 Transire arbitrium veluti captiva, nec unquam
988 Cessare, inque alios fugitiva, aliosque meare,
989 Et sine lege viae, et sine motùs ordine certi,
990 Et Solem Dominum procul aspectare Cometas,
991 Saturnique altos ultra consistere fines
992 Propterea voluit, nequidquam; namque vagantum
993 Plerique astrorum in regiones conspiciuntur
1599. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2632 Quam tantas res esse aliquem, qui struxerit, atque
2633 Temperet, et pulchro, quo nexuit, ordine servet,
2634 Summis, et mediis praesentem rebus, et imis,
2635 Ingentem Dominum, cujus vim tota veretur,
2636 Unde ortum trahit, atque suum Natura vigorem?
2637 Vix potuisse Virum mortali stirpe creari
2638 Credidimus, nobis immensi qui patefecit,
1600. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2691 Et majore videretur se condere luce.
2692 Sed quanto magis illa recederet, attonitosque
2693 Redderet aeternis animos fulgoribus altes
2694 Praestrictos, Dominum tanto magis esse potentem
2695 Noscere par foret, imperiumque hoc grande fateri
2696 Protinus, et nosmet submittere, nostraque, tantum
2697 Hunc colere, atque olli purum contradere pectus;
1601. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2709 Et mare concussum est, convulsaque cardine tellus,
2710 Certa Tui in rebus qui non vestigia cernat,
2711 Atque operae monumenta tuae, tua gesta per Orbem,
2712 Nec dominum agnoscat, nec ineluctabile regnum
2713 Unius, hic media patitur de luce tenebras
2714 Infelix quoniam effari magni primordia Mundi,
2715 Et rerum causas indûxti, artemque repôstam,
1602. Kunić, Rajmund. Ex libro primo Italici poematis... [Paragraph |
SubSect | Section]
138 Ille prius cupidus, nunc ardet pectore toto
139 Incoepto finem dux ipse imponere bello;
140 Non aliis quod se praelatum sentit ab ipso 140
141 Numine cor tumidum dulcedine tactus inani,
142 Sed quae vult, dominum quod sentit velle, calescit
143 Acrius, ut flagrans flamma in flagrante favilla.
1603. Šilobod Bolšić,... . Fundamentum cantus Gregoriani,... [Paragraph |
Section]
1604. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 109 |
Paragraph |
Section]
2.659 Bis rapit ille ignem Phoebeae lampadis, ante
2.660 Quam se quinta dies evolverit integra, saepe
2.661 Tertius ipse etiam et quartus quandoque satelles
2.662 Inficiunt dominum maculis. Quanto ergo nigrantes
2.663 Saepius affundi tenebras dolet ille diemque
2.664 Abrumpi subitis famulorum occursibus! Ipsi
2.665 Turma frequens et plura parit gravioraque damna,
1605. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.86 Puraque ubi caelo lux sine nube micat.
2.4.87 Hic princeps est ille hominum; circa volucrum vis
2.4.88 Plaudit, et agnoscit terra suum dominum,
2.4.89 Agnoscuntque ferae omnigenae, floresque videntur,
2.4.90 Qua se fert, prono vertice supliciter
2.4.91 Ipsi etiam venerari. Alia stat parte puella
1606. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page homer_v_329 |
Paragraph |
Section]
11.425 Paeoniden valida percussit Agastrophon ipsam
11.426 Ad coxam: huic bigae, fugiens quas scandere posset
11.427 Non aderant. longe vesana mente relictus
11.428 Has, dominum frustra quaerens, auriga tenebat;
11.429 Ille pedes per bella ruebat, pulvere in atro
11.430 Dum cecidit, multo et vitam cum sanguine fudit. 430
11.431 Hos procul ut vidit
1607. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_465 |
Paragraph |
Section]
11.599 Huc temere, atque illuc trepidi fugere, phalange.
11.600 Interea turba e media Menelaus Ulyssem 600
11.601 Eduxit, dextra sustentans, impiger egit
11.602 Dum celeres, dominum excipiens, auriga jugales.
11.603 Ast Ajax Troas contra ruit, atque Doryclum
11.604 Morte, nothum Priami, sternit; dehinc Pandocon hasta,
11.605 Lysandrumque ferit; dehinc
1608. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_388 |
Paragraph |
Section]
23.501 Ite igitur, cursuque alacres celerate volucri.
23.502 Haec mihi erit curae interea molirier, astu:
23.503 Tramite ut elabar (ratio nec fallet) in arcto.
23.504 Dixerat: hi, dominum veriti tam dura minantem
23.505 Intendere acres non longo tempore cursum.
23.506 Continuo Antilocho visa est via faucibus arctis,
23.507 Atque
1609. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
474 Cornigeros e rupe mares in pascua Cyclops
475 Exigit; haud mulctae stabulis atque ubera multo
476 Lacte graves agnae pariter mollesque capellae
477 Balabant dominum circa; qui corda dolore
478 Percitus, extensis venientum terga superne
479 Palpabat manibus, demens; latitare revinctos
480 Nec juvenes subter villosam sensit ad alvum. 470
481 Jamque adeo super
1610. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
221 Lenierat. non illi acres venientibus instant,
222 Sed blandi, et longis testantes gaudia caudis
223 Luxuriant; reducemque velut quum divite mensa
224 Excipiunt catuli dominum sibi nota ferentem
225 Pabula; sic variae facies atque ora ferarum
226 Ludebant circum. sed visu territa pubes
227 Restitit, et foribus pressit vestigia primis.
228 Interea dulci resonantem
1611. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
341 Membra fimo stratus, quem longe efferre solebant
342 Agricolae, ac magnos Ithaci jactare per agros.
343 Heic recubans ricinis exesus turpiter artus
344 Argus ut agnovit dominum, caudamque remulcens,
345 Et motans utrinque aures spectabat euntem;
346 Nec tamen et cupiens potuit vestigia ferre
347 Cominus. illum autem longe miseratus Ulysses
348 Demisit lacrimas, et furtim
1612. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1613. Brezovački, Tito. Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae... [Paragraph |
Section]
Hunnis subjectus serviat ille feris!
Credite, nulla datur toto truculentior orbe
Gens Hunno; Theuto svavior ipse fuit.
Est levis, inconstans, semper cupidusque novandi,
Intollerandus herus, non tollerans dominum. /
Ambitione tumens, quivis vult esse monarcha
Nobilis, et nullus publica ferre onera.
Non est his certe notio vel prima gubernii,
Et tamen his nunc vos vendere sponte lubet!
Barbara praeterea lingva est, quam respuit
1614. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1615. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3230 |
Paragraph |
Section]
1616. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3260 |
Paragraph |
Section]
1617. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1618. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1619. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1620. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1621. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
Section]
1622. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1623. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1624. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1625. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1626. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1627. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Armata ferro si impetum faceret manus,
In emendo posthac, inquiunt, sis cautior,
Reddendus at nunc hic equus domino est suo.
Res parta furto vel cito ad dominum redit,
25
Vel semper animo possidetur anxio.
Priciza XXVII.
1628. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Quidam reperiens substitit eodem in loco,
Pecuniamque numerat curiosior.
5 Duo, qui eandem post eum terunt viam,
Id pervidentes, tardiorem sibi dolent
Fuisse gressum: cur numeret aes postulant.
Queis ille: si res forte non invenerit
Dominum, ut, benigna Fors quid obtulerit, sciam.
10 Vix haec locutus, cum crumenam quaerere
Is currit amens, qui profecto amiserat.
Huic ergo rediit, signa certa ut exhibet.
Vir fraudulentae plenus hic versutiae,
Aere numerato, postulavit alterum
1629. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.10.1 Dure, potes dulcem pretio mutare Magistrum,
1.10.2 Et potes heu Dominum tradere, saeve, tuum?
1.10.3 Et potes hostilem primus ductare phalangem,
1.10.4 Quae furit insontem perdere morte virum?
1630. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.11.2 Tam bene cur meritum perdere, saeve, cupis?
12. In eumdem
1.12.1 Perdere tu Dominum, tu certae opponere morti
1.12.2 Es potis? Admissi nec piget heu sceleris!
1.12.3 Ocyus at miserum mutata mente pigebit,
1.12.4 Ipse tuo nectes et laqueum jugulo.
1631. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.66.1 Devia Teutonicae servant haec templa puellae,
1.66.2 Quarum indefesso carmen ab ore sonat;
1.66.3 Carmen, quo Dominum vescae sub imagine frugis
1.66.4 Perpetuo tota nocte, dieque canunt.
1.66.5 Hoc opus; huic instant curae; sic vita beate
1.66.6 Degitur heic magnis aemula
1632. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.137.9 Hanc, Phylli, est aequum culpari denique solam:
3.137.10 Haec nequam ni sit, nil nocet ullus amor.
138. Aquila apud divitem dominum alligata.
3.138.1 Alituum regina, Jovis pennata satelles,
3.138.2 Sueta olim tractus carpere sidereos,
3.138.3 Ferro vincta pedes teneor, nec jam super ulla
1633. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.285.4 Marmoreasque aedes, signaque Phidiaca
3.285.5 Sculpta manu, pulchris et ficta aulaea figuris,
3.285.6 Vecordem et dominum, singula qui tumidus
3.285.7 Hospitibus monstrat, vel narrat; solus in ampla
3.285.8 Re, foeno, atque alga vilior aequorea.
3.285.9 Ergo istaec propter qui te cantetque,
1634. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.99.4 Et res adspectu bis placet a gemino.
4.99.5 Arte tua gaude: laxatas tollimus aedes,
4.99.6 Solertem ad coelum tollimus et dominum.
100. [98.] De Victoria Odescalchia, Romam advecta.
4.100.1 Si qua tumet pulchram ob faciem, formaeque leporem,
4.100.2
1635. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.153.6 Certatim laudes sidera ad alta ferunt,
4.153.7 Nec jam aurum, aut vertes memorant, currusque superbos,
4.153.8 Sed, quo nil urbi gratius est, dominum,
4.153.9 Magnanimum, facilem, sapientem, suaviloquentem,
4.153.10 Nullis non carum dotibus eximiis.
154.
1636. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.414.7 Vis, te compellem? Vis clamem? Pontice, ineptis,
5.414.8 Et furis in foeda turpiter Antiphila.
415. Ad Cinnam dominum servis suis deteriorem.
5.415.1 Nempe opibus vincis, nulla non vinceris at re
5.415.2 A servis alia, Cinna beate, tuis.
5.415.3 Vincunt ingenio, te vincunt moribus, ipsa
1637. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.696.1 Grammaticae ut studio captum vidit pater Aulum,
5.696.2 Nec tantum "musam" discere vel "dominum",
5.696.3 Verum et "amo" atque "lego", "doceoque" et caetera verba,
5.696.4 Multa reluctantem continuo puerum
5.696.5 Abstraxit ludo: metuens quid? Credo, parente
1638. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.839.1 Cur raro invisam quaeris te, Galba; sodalem
5.839.2 In te quod quaerens, invenio dominum.
840. [834.]
In senem ineptissimum. Krša
5.840.1 Jam sexagenum
1639. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.997.7 Odi ac detestor saevum, dignumque, relictis
5.997.8 Inter solivagas urbibus ire feras.
998. [992.] Equus in dominum suum.
5.998.1 Fortis equus jaceo viridi sub cespite, dives
5.998.2 Cujus in interitu multa gemit
gemit]
1640. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1090.1 Scribis magna: velim, scribas magis apta. Pusillum
5.1090.2 Ingens subvertit calceus, Aule, pedem.
1091. [1085.] In dominum, multos libros habentem et nunquam eos legentem.
In quemdam, multos libros habentem et nunquam eos
legentem. Krša
5.1091.1 Hospes, librorum miraris
1641. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.347.4 Ferque illam in propria regna tenere domo:
8.347.5 Fretus amicitia quae cum tibi poscis, amicum
8.347.6 Nescis quantum inter discrepet ac dominum.
348. Quanti faciat Lydam.
8.348.1 Quam te, Lyda, probem, soleo hinc cognoscere, quod me
8.348.2 Nunquam, ni placeo cum
1642. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.240.1 Blanda canis dominum redeuntem in tecta solebat
9.240.2 Queis propere occurrens excipere illecebris,
9.240.3 Has olim expertus frustra narratur asellus,
9.240.4 Verbera et officio multa
1643. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.7.14 Et cum caepe fabam, et longos, mea regna, phaselos.
1.7.15 Crescite felici, mea crescite oluscula cura,
1.7.16 Atque cibo dominum, somnoque juvate salubri.
1.7.17 Quid fragor insanae melius mihi conferat urbis?
1.7.18 Anne cucurbitulis mutentur deterius, vel
1.7.19 Caulibus hircini cantus citharaeque
1644. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 5x |
Paragraph |
SubSect | Section]
1645. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
516 Quo caput occiduis nubeum submittit in undis.
517 Mons surgit propior nemoroso vertice lectus
518 Venatu recreat dominum. Quo plurima circum
519 Porticus angustis nitet arcubus altaque praebet
520
Quatuor in partes constructa sedilia, cernis
521
1646. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 94 |
Paragraph |
SubSect | Section]
694 Egressi novitate hilares, laetusque Senatus
695 Victorem excipiunt decoratum tempora lauro
696 Optatumque ferunt laudabili ab omine vasti
697 Imperii dominum: repetunt hunc carmine turbae.
698 Romulidae laeti, longo simul ordine Patres
699 Victricesque acies cantis clangentibus Urbem
700 Ingressae festum exultant celebrare
1647. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 99 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1648. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 103 |
Paragraph |
SubSect | Section]
63 Auratis, illi dederat quas sponsa capillis,
64 Intendens arcum calamos torquebit in hostem.
65 Ipsa sequi dominum cupiebat in arma ruentem, 65
66 Sudoremque oris niveo detergere velo,
67 Terrere hostiles cuneos rata lumine torvo.
1649. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 141 |
Paragraph |
SubSect | Section]
8 Occurrit
9 Urbem virgineâ, coram et se Caesare sistit,
10 Si dominum exhilaret, nactus sibi praemia digna, 10
11 Electum hinc coetum medium disponit in orbem.
12 Pulchrius haud quidquam visum, et
1650. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
270 Filius at peperit quem regia sponsa
271 Ut fuit
272 Officio dominum coluit sic usque fideli
273 Cognatum haud iactans foedus, sed subdita vincla,
274 Caesaris ut veniam genitori exposceret ipse,
1651. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Corde fero demum tormentum, ac hoc superare
Non valeo, quod adhuc trahit auras tortor acerbus. 150
Sed per supremum supplex te posco Tonantem,
Permittas dominum mihi adire tuumque meumque,
Ut de corde meo possit tormenta movere.”
Et vigil haec illi prudentius ore reportat:
“Arma repone, heros ignote, caputque deinde 155
Ferre potes, quocumque trahit tua te ipsa
1652. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Atque voluntates valet unus perdere centum!
Novica, crudelis tortor prius, et modo liber,
Adstat et agmen adit properanter relligiosum
Accedensque seni dat constans ore loquelas:
“Per Dominum fratres, fortes ex Montibus istis, 340
Ferra micantia ne vagina diripiatis.
Novica notus ego sum, sed mutatus ab illo,
Non contra, vero cum vobis en eo flagrans
Sanguine Turcarum hasce meas modo tingere
Bibliographia locorum inventorum
Anonymus (floruit 1056) [1056], Confirmatio Iaderensium, versio electronica (, Zadar), 458 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [nnconfirmatioiaderenses].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.