Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: MarI.* Your search found 3651 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 901-1000:901. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] post fato est defunctus. Interea frater eius Stroilus Stroilus Illyrici regno potitur, deinde Mysiam inferiorem (quę nunc Bosna Bosna dicitur) ingressus, cum et ipsam breui subiugasset, in Delmatiam descendit. Vrbes maritimas deprędatus est, Scardonam oppidum et Salonas, totius prouincię emporium, dirruit et euertit, necdum malis satiatus misit cum parte exercitus filium suum Seuioladum ad Delmatię mediterranea, quę nunc Croatia dicitur, Croatia expugnanda.
902. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] ibidem patris loco regnare Primus rex coepit natusque est ei filius cui Silimiro nomen fuit. Ipse autem Seuioladus Bosnę, Valachię usque ad Polonię fines, et Delmatię Croatięque imperauit, Christiano nomini infensissimus. Eos igitur qui maritima Delmatię oppida incolunt frequentibus afficiebat iniuriis. Anno imperii sui XII uita decedens, filio Silimiro regnum reliquit. Hic patri natura ac moribus longe dissimilis erat. Rex 2 Nam licet et ipse esset gentilis, omnes
903. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] IIII uita defuncto regni gubernacula filius suscepit Ratimirus qui, auitę humanitatis penitus expers, inimico animo in Christianos erat. Non pauca regni oppida, quę ab illis habitabantur, euertit, ipsos uero in seruitutem redegit, sed iis pręcipue infestus qui maritima Delmatię incolebant loca. Itaque quę aui patrisque benignitas coli frequentarique fecerat uasta ac desolata illius reddidit duritia plerique Christianorum latebras sibi quęsiere ad siluarum deserta montiumque solitudinem sese transferendo uitamque misere admodum
904. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] clericorum ius atque potestas prępositorum ecclesię arbitrio deffiniretur, lęsę maiestatis reus esset si quis contra attentare auderet; deinde (ut dictum est) regionum fines diuisi. Postquam autem cuncta secundum pristinam consuetudinem in suum redacta sunt statum, hoc est maritima mediterraneaque Delmatię loca et quę inter flumina Drauum et Sauum, Danubium influentia, iacent regionemque quę a Delminii ruinis, ubi tunc regni concilium factum fuerat, usque ad locum qui Valdemin appellatur et a Valdemino usque Dyrrachium protenditur, hanc in partes
905. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] cum suis ducibus bannis centurionibusque dilapsa
est in suas quisque sedes patriumque solum rediere. Rex autem ipse Budimerus anno a sua
unctione quadragesimo, mense
906. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] rex regnum inter se partiti sunt, arbitrio tamen Razbiuoi quia natu maior erat. Cęssit ergo Bladimero partem regni ultra montes Danubium uersus, partemque Macedonię ad campos Argolidis uergentem. Ipse uero sibi accepit littorale regnum omnemque citra montes tractum mari contiguum nauigationibusque opportunum. Porro Bladimerus regis Pannonię filiam accepit uxorem liberosque ex ea procreauit; quapropter inter eum et Pannones diu pax intercessit. Razbiuoius autem cum duodecim regnasset annos, uita decessit nulla de se prole relicta. Venit ergo
907. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] non pauci tunc desiderati sint. Seislauus igitur uictoria potitus cum suis lętus ac triumphans rediit, sed non ita tunc feliciter dimicauit ut paulo post infeliciter corruit, ne quis diuturnam impunitatem sceleri suo speret. Mox enim Vdislaui uxor, ingentis animi mulier, audita mariti cęde Pannonię regem adiit auxilium ab eo petens. Quo cuncta quę exigebantur concedente continuo magnam uim militum comparat, Seislaui regnum ingreditur, ipsum in agro forte uenantem reperit statimque tentoria eius inuadit. Seislauus cum nec equum inscendendi spacium
908. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph | Section] quod dignas factis poenas dedissent, Deo gratias egit, iusta eius iudicia qua poterat laudatione efferens, qui et noxios punire et innocentibus misereri consuesset. Accepta tandem a pontifice benedictione Roma decedens in regnum suum est reuersus mansitque inter Delmatas maris accolas; Croatis uero omnem iniuriam remisit nec quicquam in se inique commissum exprobrauit, ad clementiam quam ad uindictam semper propensior. Interea natus est ei filius Colomanus, qui post patris obitum consensu omnium regnum suscepit paternarumque
909. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 106 | Paragraph | Section] que si fuisset facta in tempore quando debuit et potuit fieri, nec status Mediolani periclitaretur sicuti periclitatur. Scribunt ex Rhodo Tyrannum Turchorum, qui delevit fratrem quem tuebantur Sophiani, convertere omnia arma contra Rhodios et parare classem maritimam et terrestrem pro obsidione Rhodi imo milites Ordinis, qui maxime formidant exitium rerum suarum, miserunt ad Italiam ad parrandam classem que subveniat eis, Turci etiam intrarunt Crovatiam et expugnatis Comiti Jo. de Corbavia, tribus oppidis, abduxerunt ei ultra duo milia et quingentos
910. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 216 | Paragraph | Section] Polonum, qui est Rome Orator ejusdem Regis Polonie. Preparabatur Romae Julianus frater Pontificis ad eundum ad Regnum Neapolitanum ad capiendam in conjugem filiam condam Joannis Geleatii Ducis Mediolani, * *Ce mariage ne s' est pas fait Julien de Medicis ayant epouse Philiberte de Savoye, et la fille de ce Duc de Milan ayant esté mariée à Sigismond Roy de Pologne. et cum eo volebant ire cum magno apparatu Cardinales de Aragonia, qui ex sanguine Regum Neapolitanorum est, ex bastardo tamen, item
911. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 216 | Paragraph | Section] ad eundum ad Regnum Neapolitanum ad capiendam in conjugem filiam condam Joannis Geleatii Ducis Mediolani, * *Ce mariage ne s' est pas fait Julien de Medicis ayant epouse Philiberte de Savoye, et la fille de ce Duc de Milan ayant esté mariée à Sigismond Roy de Pologne. et cum eo volebant ire cum magno apparatu Cardinales de Aragonia, qui ex sanguine Regum Neapolitanorum est, ex bastardo tamen, item Cardinalis Ferariensis, Cardinalis Cornerius Venetus et Cardinalis de Petrutiis Senensis, fuit eis inhibitum per Oratorem
912. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section] De delatorum malignitate c. 31 De maledicentię uitandę cura c. 32 In fine operis peroratio c. 33 Cantilenam Beatę Marię virginis. FINIS M. Maruli Praefatio in Suum Euangelistarium.
913. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Deum.
914. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] studiosi cęlestia contemnunt |
ociosi-que in foro negociantur,
et in uinea Domini operari nolunt.
915. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] isto corruptibili ad mundum incorruptionis |
et de terreno habitaculo ad cęleste regnum.
Cuius immensam et ineffabilem gloriam nunc in Ecclesia laboribus
occupata constituti cogitatione comminiscimur,
dum solemnia sacra celebramus,
916. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] foue,
ut cum psalmista dicere possis:
917. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] uiuendi rationem edocti peccatis, in quibus
hactenus fuisse se recognoscunt, finem statuunt |
et ab his per poenitentiam resilientes ad capessendas uirtutes
disponuntur |
magnam-que capiunt uoluptatem uel legendo diuina uel audiendo.
In quo Mariam ad pedes Domini sedentem diligenter obserua |
918. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
919. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | Section]
Videns onere tot flagitiorum se infeliciter premi,
accessit ad Iesum,
lachrymis pedes eius lauit,
capillis detersit,
unguento perfudit,
et statim mortifero fasce leuatur |
dimittuntur-que ei peccata multa,
quia dilexit multum.
Vtrum hoc de Maria Magdalena dictum |
an de quadam alia incertum est.
920. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | Section]
unguento perfudit,
et statim mortifero fasce leuatur |
dimittuntur-que ei peccata multa,
quia dilexit multum.
Vtrum hoc de Maria Magdalena dictum |
an de quadam alia incertum est.
agite,
et appropinquabit uobis regnum cęlorum.
Quod si ad uiam iustitię,
a qua procul aberras,
reuerti neglexeris,
iam tandem tuę imbecillitati derelictus peccata super peccata
cumulabis |
ac ueluti absque gubernaculo in mari fluctuans nauis,
quocunque concupiscentię tuę te impellet flatus,
eo fereris.
Id tibi futurum ille qui nouit omnia antequam fiant prędicit |
in psalmo ita loquens:
magis quam animo obsequium pręstat.
Raro uidebis eos qui somniculosi sunt,
a luxuria libidinibus-que abstinere.
Cum crapulati fuerint,
graui sopore premuntur,
quos ronchizantes non facilius excites |
quam syluestres ursos |
aut uitulos marinos.
Putas experrecti ad orationes procumbant |
uel ad decantandos psalmos instent?
ientacula conquirunt,
prandia deinde parari iubent,
et cum hesternas perpotationes diu dormiendo uix edormierint,
iam sese nouis ac recentibus ingurgitant |
ne tunc quidem uigilare putandi
fuisse-que locutum,
et sicut petierat,
rerum scientiam ac sapientiam contulisse.
Somnio fidem fecit euentus.
Nam eum sapientissimum inter reges fuisse satis constat.
Danielis etiam somnia de uentis pugnantibus ac bestiis de mari
ascendentibus |
et aliis quę leguntur,
nisi futurę ueritatis signa extitissent,
ne scripta quidem in uoluminibus diuinis fuissent.
Veniamus ad Euangelium.
Magi ne ad Herodem reuerterentur somnio admoniti capitis periculum euaserunt.
Iosephus in somniis accepto responso,
siue arborem supra modum proceram atque amplam.
Vtroque enim somnio Daniele interpretante didicit |
futuram regni cladem |
et suimet qui felicissimus putabatur,
extremam miseriam.
Pilati etiam uxor in Euangelio multa per uisum se passam conquęritur
propter Christum,
et marito ut missum illum faceret,
nititur persuadere.
Hoc quoque obseruandum,
quod iniqui insomniorum suorum quid portendant ignari
a sanctis interpretationem accipiunt,
ut pharao a Iosepho |
et Nabuchodonosor a Daniele.
Vnde apparet |
somnia ista quę diuino fiunt consilio,
et
,
quamquam tunc magis,
uerum etiam cum non rogamus nos habere necesse est,
ut impleatur quod Apostolus ait:
Sine intermissione orate!
Post gloriosam Domini ascensionem |
de ipsis eius apostolis traditum est,
quod perseuerantes erant in oratione cum mulieribus et Maria matre
Iesu et fratribus eius.
Et si apostolis opus erat iugiter orationum sacrificio,
quis tutum se a tentationum periculo sperabit,
nisi semper orauerit?
Hoc quoque roganti
Siquis indiget sapientia,
postulet a Deo,
qui dat omnibus affluenter
et non improperat,
et dabitur ei.
Postulet autem in fide nihil hęsitans.
Qui enim hęsitat,
similis est fluctui maris,
qui a uento mouetur et circumfertur.
Non ergo ęstimet homo ille,
quod accipiat aliquid a Domino.
Ex his igitur, quę diximus, perspicuum est eos,
qui uel de religione quicquam dubitant
uel in peccato aliquo perdurant,
non habebat impetrauit.
Increpabatur ut taceret |
tanto ille magis clamabat:
Fili Dauid miserere mei.
ab hac precatione non cessauit,
donec uisum recepit.
Testes sunt et apostoli,
de quibus est scriptum:
Omnes erant perseuerantes unanimiter in oratione cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius.
Denique, testis est ipse Saluator noster et Dominus,
qui ut precibus instare suo nos doceret exemplo,
et pernoctasse in oratione dicitur |
et factus in agonia prolixius orasse.
Quantum
insuperabilem-que esse inueniemus.
et in Deo meo transgrediar murum.
Ille ergo postulationibus tuis annuens dicet |
et stabit spiritus procellę |
Christo matri-que eius Marię ita et ipsis nullum in ęternis mansionibus habitaculum clausum esset.
Quid enim non illis patere crediderimus in patria sursum,
qui dum hic peregrinarentur,
nulli obscoenę cupidini patuerunt |
et in carne pręter carnem uiuere
Horum propositum longe melius esse quam coniugatorum utriusque Scripturę testimoniis probatur.
et multiplicentur.
Tametsi fieri non potest,
nequa intercedat uoluptas,
non tamen in ea nuptiarum finis esse debet,
sed in foetu multiplicando,
quemadmodum benedictio pręscripsit diuina.
Et cum ita sit audeo dicere:
Scortator non maritus est,
quem magis coire quam generare delectat |
et mulier ipsa scortum non uxor,
quę libidine magis gaudet quam foetu.
Porro foedera matrimonii perpetua esse oportet.
seminat in spiritu,
de spiritu metet benedictionem.
De viri vxorisqve officio.
Caput VII
Meminerint pręterea uxores reuereri maritos,
priorem honoris locum eis cedere |
eorundem-que subdi imperio.
Id quidem exigit et autoritas diuina (ut dictum est)
et apostolicum pręceptum |
et lex ipsa naturę.
cum etiam inter gentiles et a religione alienos constet |
uiros quam foeminas honorabiliores esse atque
adhęrebit uxori
suę |
ita et mulier debet adhęrere uiro,
ut nec amore parentum |
nec timore regum fidem deserat.
prole multo felicior fuit |
quam illa in multis cuius procacitate incessebatur .
Vasthi regina
Sit in omnibus quę honeste fieri possunt,
obediens uiro |
uitet-que Vasthi reginę insolentiam |
quę cum Assueri, Persarum regis, mariti sui imperium contempsisset,
diuortio mulctata desiit esse quod erat,
et de fastigio publicę dignitatis in ordinem corruit priuatarum.
Deponit enim Deus superbos de sede,
et exaltat humiles.
comendi componendi-que se luxuriam foeminarum,
et in ipsarum immodicos ornatus inueherer
(sunt enim quę totum censum insuunt in uestibus,
inserunt in monilibus,
gestant in digitis |
et ut carnem suam diuitent |
maritos egere cogunt)
sed si Domini apostolica-que pręcepta,
quę sępe in ecclesiis prędicari audiunt non obseruant,
et me quidem clamantem irridebunt.
Satius est igitur attoniti oris silentio intemperantiam earum incusare
|
quam uerborum increpatione frustra
uestrum et pudicicia tutior maneat |
et animus omni sublata suspicione tranquillior |
et ad mutuam propensior charitatem.
Neque enim illi concorditer queunt pacifice-que uiuere,
qui inter se de connubii fide dubitant |
et zelotypię uitio uel maritus mechum |
uel uxor pellicem imaginatur ac timet.
De filiorvm edvcatione familiaqve regenda.
Caput X
Post hęc optimos habere liberos gloria est
potes uenienti Christo sponso cum lampade accensa occurrere |
nec inter sponsas eius censeri.
uirginum ille sponsus est,
non corruptarum amator.
Et licet non repellat coniugatos coniugii iura seruantes,
primo tamen
loco habet uirgines (ut dictum est)
secundo uiduas,
ultimo maritas .
Quod de altero sexu dicimus ,
de utroque sentimus.
Prior est apud Deum qui foeminam nescit,
deinde qui post cognitam
nemo ex eis desyderatus fuit illo pręlio,
aurum Domino consecrarunt,
cuius benignitate et a periculo seruati fuerant |
et uictoria donati.
Qui ergo in proximos misericordes extiterint,
in hostem uictores erunt |
et Deo protegente terrę maris-que discrimina tuti pertransibunt.
Pro ęgrotantium quoque sanitate |
ac pro delictis mortuorum elemosinarum liberalitas utilis habetur.
es eius?
aut filius hominis,
quoniam uisitas eum?
minuisti eum paulo minus ab angelis,
gloria et honore coronasti eum |
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Omnia subiecisti sub pedibus eius,
oues et boues uniuersas,
insuper et pecora campi,
uolucres cęli et pisces maris,
qui perambulant semitas maris.
Vt autem omnia subiecta essent homini,
intelligentia ratione sapientia et cogitationum interprete lingua eum insigniuit |
ac sibi in parte similem reddidit.
Eidem leges pręcepta-que dedit,
per quę ueram ęternam-que beatitudinem consequi
quoniam uisitas eum?
minuisti eum paulo minus ab angelis,
gloria et honore coronasti eum |
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Omnia subiecisti sub pedibus eius,
oues et boues uniuersas,
insuper et pecora campi,
uolucres cęli et pisces maris,
qui perambulant semitas maris.
Vt autem omnia subiecta essent homini,
intelligentia ratione sapientia et cogitationum interprete lingua eum insigniuit |
ac sibi in parte similem reddidit.
Eidem leges pręcepta-que dedit,
per quę ueram ęternam-que beatitudinem consequi posset |
de terra translatus in
Proximi ergo animę periculum (si possumus) pręsentis uitę nostrę impendio propulsare debemus.
Ionas
Et si Ionas propheta tempestatem in mari passus mergi uoluit ne alii mergerentur,
quanto magis pręferenda est cuiusque hominis animę salus corporis nostri saluti?
Omne tamen beneficium non tam res ipsa magnum facit |
quam uoluntas.
abbates Antonius,
Hilarion,
Hieronymus et Benedictus;
inter monachos Dominicus,
Vincentius,
Franciscus et Bernardinus;
inter eremitas Paulus Thebeus,
Honophrius,
Arsenius,
Archebius et Theonas;
inter uirgines Maria Virgo simul et Mater.
Ipsum enim genuit Saluatorem,
quem sicut de Spiritu Sancto concepit,
ita sine uirginitatis damno peperit.
Hanc secutę sunt |
Tecla,
Agatha,
Agnes,
Lucia,
Catharina,
Cęcilia,
Margarita ,
Barbara |
subiacuerunt.
Etenim peccauerant
(licet postea poenitentiam egisse credantur)
a quo corpus,
a quo spiritum,
sensum,
intellectum,
Dei similitudinem acceperant.
a quo pręesse bestiis terrę |
et uolucribus cęli |
et piscibus maris iussi erant.
ut his quę terra proferret uescerentur .
et simul ligna,
lapides,
metalla,
ignem quoque et aquam,
tellurem et aera in usum uitę necessarium haberent.
Merito igitur malis mancipati sunt,
aut in opere,
omnia in nomine Domini nostri Iesu Christi facite,
gratias agentes Deo Patri per ipsum.
Facere opus et gratias agere simul iuberis,
ut et manum cum Martha ministerio occupatam habeas |
et mentem cum Maria diuinę contemplationi intentam.
Operari pręterea manibus debes,
non modo ut necessaria compares |
uel mali tentamenta uincas,
uerum etiam ut habere possis quod aliis impartias.
dicente Apostolo:
hęc,
haud dubium,
quin etiam magna quę gratiam secuta est merces fuerit.
Quanto igitur humiliores Deo seruiendo erimus,
tanto gloriam celsiorem consequemur.
Maria mater dei.
(!)
Ceterum cum multos hoc loco breuitatis causa pręterierim,
quorum exemplis uti magnifice poteram,
Mariam tamen Dei matrem,
eius-que filium Saluatorem nostrum silentio prętermittere nullo modo possum.
tanto gloriam celsiorem consequemur.
Maria mater dei.
(!)
Ceterum cum multos hoc loco breuitatis causa pręterierim,
quorum exemplis uti magnifice poteram,
Mariam tamen Dei matrem,
eius-que filium Saluatorem nostrum silentio prętermittere nullo modo possum.
Hęc fabro desponsata fuerat,
in turba pauperum incognita latebat.
in tantum autem humilitate placuit,
ut a Deo electa sit,
quę Dei
ut per aliorum erumnas ad fastigium alicuius dignitatis ascendas,
dummodo scias iustissimum simul et potentissimum esse illum,
quem offendis.
Quod si pręsentium honorum cupidine duceris,
quis erit finis concupiscendi?
regnum adeptus aliud desyderabis,
terrę maris-que imperio potitus quęres siquis ultra alius lateat orbis,
cuius nondum dominus factus sis |
et quo maior fueris,
magis exaltari affectabis.
ut de te quoque Propheta ad Dominum conuersus conqueratur et dicat:
quippe gloria in fumo uanitatis laborat,
humiles autem in luce resplendent ueritatis,
cum exaltantur.
uolucres
uixit.
princeps Tyri
Ad principem Tyri in Ezechiele dicitur:
Hęc dicit Dominus Deus:
eo quod eleuatum est cor tuum |
et dixisti Deus ego sum |
et in cathedra Dei sedi in corde maris,
cum sis homo et non Deus.
Hinc demum post commemoratas tantę elationis causas infertur,
quod tradendus alienigenis esset |
spoliandus atque interficiendus.
quę superbię fomenta sunt.
Post hęc in eodem propheta Dominus ait ad domum Iacob:
illis,
qui a Deo destinantur uel constituuntur,
ut instruant nos aliquid ac doceant,
siue ut pręsint nobis atque imperent.
Hi sunt primo angelici de cęlo spiritus,
deinde pontifices,
prophetę,
principes,
genitores,
mariti |
et omnes qui uel publico uel priuato iure pręferuntur atque pręstant.
offendit?
Vnde Salomon in Prouerbiis ait:
est in cęlis .
moyses
Cum enim filii Absalonis premeretur seditione:
Forte inquit respiciet Dominus afflictionem meam,
et reddet mihi bonum pro maledictione hac .
in laboribus plurimis,
in carceribus abundantius,
in plagis supra modum,
in mortibus frequenter.
a Iudeis inquit quinquies quadragenas una minus accepi |
ter uirgis cęsus sum,
semel lapidatus sum,
ter naufragium feci,
nocte ac die in profundum maris fui,
in itineribus sępe,
periculis fluminum,
periculis latronum,
periculis ex genere,
periculis ex gentibus,
periculis in ciuitate,
periculis in solitudine,
periculis in mari,
periculis in falsis fratribus,
in labore et erumna,
in uigiliis multis,
in fame et siti,
sum,
semel lapidatus sum,
ter naufragium feci,
nocte ac die in profundum maris fui,
in itineribus sępe,
periculis fluminum,
periculis latronum,
periculis ex genere,
periculis ex gentibus,
periculis in ciuitate,
periculis in solitudine,
periculis in mari,
periculis in falsis fratribus,
in labore et erumna,
in uigiliis multis,
in fame et siti,
in ieiuniis multis,
in frigore et nuditate.
Quod si uas electionis tanta ac talia pertulerit,
quid indignatur uas irę,
|
et iustę querelę causam dum uirtuti nihil officit,
excludit.
Ad illa ueniamus,
quę falso fortuita mala nuncupantur,
cum nihil sit quod non prouidentia diuina contingat.
Ea sunt terrę maris-que pericula,
proscriptiones,
exilia,
carceres,
tormenta |
cędes |
incendia |
cętera-que id genus multa.
Quę ut fortiter perferantur,
primo sciendum aduersa quęque in hac uita
ut quem ipse insectatur,
aliis quoque dissimulata inimicicia facilius odibilem reddat.
Sed uideamus qualiter et hi a Domino plectantur.
pietatis, relligionis et auctoritatis fuerint, non ab re erit pauca commemorasse.
3. Federicus et Bartholomaeus Fregepanes Belam, Vngarorum regem, anno Domini millesimo ducentesimo quinquagesimo sexto campestri praelio a Tartaris profligatum, regno deinde expulsum et ad maritima latibula fugientem (quo tempore Veglia insula potiebantur) benignissime excaeperunt et uiginti quattuor auri atque argenti facti marcharum millibus donauerunt. Quo auxilio ille se suosque colligens, adiuuantibus maxime Fregepanum copiis, Tartarorum rabiem repressit eorumque imperatore et
Juda, adorabunt te filii
patris tui. Non auferetur sceptrum de Juda nec dux de femore eius, donec
ueniat qui mittendus est, et reliqua de Christo tunc futuro.
Zabulon, inquit, habitabit in littore maris. Isachar, asinus
fortis. Dan iudicabit populum suum. Fiat Dan coluber in uia. Gad
accinctus pręliabitur. Asser, pinguis panis eius. Neptalin, ceruus
emissus. Joseph accrescens et decorus, benedixitque ei.
regione
Phiairoth inter Magdalum et mare contra Belsephon. Pharaone persequente per
medium mare diuisis aquis iter fecerunt, Aegyptios eodem ingressos operuit mare.
Populus timuit Dominum. Moyses gratias egit Deo; eidem laudes dixerunt Maria
prophetissa, soror Aaronis, mulieresque cęterę cum tympanis et choris. De Mari
rubro uenerunt in desertum Sur. Ibi defectu aquę laboratum est. Venerunt in
Marath. Hic erat quidem aqua, sed amara. Sitientes murmurauerunt.
medium mare diuisis aquis iter fecerunt, Aegyptios eodem ingressos operuit mare.
Populus timuit Dominum. Moyses gratias egit Deo; eidem laudes dixerunt Maria
prophetissa, soror Aaronis, mulieresque cęterę cum tympanis et choris. De Mari
rubro uenerunt in desertum Sur. Ibi defectu aquę laboratum est. Venerunt in
Marath. Hic erat quidem aqua, sed amara. Sitientes murmurauerunt. Moyses
misso ligno amaritudinem aquę uertit in dulcorem. Profecti in Helim
retro cęssit et ad Moysen: Loquere,
inquiunt, nobis tu, non Dominus, ne forte moriamur. Dominus autem
datis pręceptis, quę obseruent, Moysi pollicetur se subiecturum eis Eueum,
Cananeum et Etheum posuitque terminos a Mari rubro ad Palestinam et a deserto ad
flumen. Scripsit Moyses Domini sermones, posuit altare, duodecim tribuum XII
titulos erexit. Obtulerunt holocausta XII uitulos. Moyses Volumen foederis
coram legit; illi omnes assensi sunt.
regendi populum. Coturnicum agmen uentus in castra detulit.
Carnes adhuc sub dentibus eorum erant, et percussi sunt plaga magna. Locus
dictus
fuerit inter uos propheta Domini, in
uisione apparebo ei uel per somnium loquar ad illum. At Moysi, seruo meo,
ore ad os loquar; palam et non per enygmata et figuras Deum uidet. Quare
ergo non timuistis detrahere ei? Hic Maria lepra perfusa Moysi pręcibus
curatur. De Asseroth pergentes fixerunt tentoria in deserto Pharan. Mandante
Domino misit Moyses XII uiros ad explorandum terram Chanaan. Appellauit Osee,
filium Nun, Iosue. Illi ergo pergentes usque
decimę offerant
Domino. Pręcipit post hęc de uictimis et aqua aspersionis, qua
mundentur. Quicquid, inquit, tetigerit immundus, immundum erit.
Venerunt in desertum Syn, mansit populus in Cades. Ibi mortua Maria
sepelitur. Defectu aquę murmurarunt. Moyses percussit silicem uirga, et
egressę sunt aquę. Locus dictus
fuit, de quo ita traditur: Cum ob idolatriam seruissent Palestinis XL annis,
angelus apparuit uxori Manuę, quę sterilis erat, et ex ea nasciturum
prędixit nazareum, qui populum uindicabit in libertatem. Hoc ipsa retulit
marito. Angelus autem iterum ambobus apparens insinuauit illis nato puero,
quid facto opus esset. Manue quęrenti nomen angelus respondit: Angeli
nomen mirabile
Quid quęris nomen meum, quod
a coniuge eius didicere. Ipse coniugis
proditione offensus descendit Ascalonem, XXX uiros interfecit, eorum spolia
dedit his pro sponsione, qui problema soluerant. Inde relicta coniuge
recessit. Illa uero alium sibi accępit maritum. Rediit Sanson tempore
messis. Prohibitus intrare ad illam, in caudis trecentarum, quas cęperat,
uulpium, faces alligauit hisque in segetem Palestinorum dimissis incendio
cuncta uastauit. Palestini mulierem et patrem
Omnes de Saba uenient aurum et thus deferentes et
laudem Domino annunciantes. Vidit idem Herodis persecutionem et
pueri Iesu cum matre fugam in Aegyptum cum ait: Ascendet super nubem
leuem (hoc est Mariam nullo prorsus delicti onere grauatam) et
ingredietur Aegyptum. Et mouebuntur simulachra Aegypti a facie eius.
Aiunt enim ipso Aegyptum ingresso simulachra deorum, quos Aegyptus
colebat, corruisse.
iis, qui in fide
permanserant, fugit in montes. Antiochi milites, qui Hierosolymis erant,
illos persecuti inuadunt die sabbati; nolentes repugnare occidunt. Putabant
enim illi non licere sibi die sabbati arma tractare, et mari maluerunt quam
Deum offendere. Itaque mille ferme ex
Sabbatum
eis tunc traduntur cecidisse. Maxima quidem dolori ea
Tolostobogi / Tolostobogi. Trocini / Trocini. Tectosagi Tectosagi (quamuis diu toti Asiae cis Taurum montem imperauerint) a Gn. Manlio caesi atque subacti sunt. Cimbros / Teuthonesque terribili marte vlulantes C. Marius Arpinas cum eorum coniugibus ac liberis deleuit. Cymbrii cum teuthonibus a mario deleti. At certe bellica virtus vt in ipsis initiis necessaria est / sine qua nihil expugnari potest / ita omnis eius laus constanti ac infracta pertinacia neque laboribus
Tectosagi (quamuis diu toti Asiae cis Taurum montem imperauerint) a Gn. Manlio caesi atque subacti sunt. Cimbros / Teuthonesque terribili marte vlulantes C. Marius Arpinas cum eorum coniugibus ac liberis deleuit. Cymbrii cum teuthonibus a mario deleti. At certe bellica virtus vt in ipsis initiis necessaria est / sine qua nihil expugnari potest / ita omnis eius laus constanti ac infracta pertinacia neque laboribus / neque luxui succumbendo consumatur: vnde non immerito creditum est / regna iisdem artibus teneri / quibus parta
per Syriam / Modernus Thurca Syriam occupat. Anthiochiam / Mesopotamiam / Babiloniam / Iudaeam Palestinam / Aegiptum vsque ad Cinammiferam Arabiam et Persidem victorem exercitum circumtulit. Quantum vero nauali bello valeant Thurcarum virtus in mari. testimonio sunt Lesbos / Samothracia / Euboaea / Salamis / Cyclades / omnesque in Aegaeo et Ionio mari praeter Cretam et Corcyram e manibus Christianorum ereptae insulae. Insulae a Thurcis subiugatae Nouissime autem ingenti classe mare Siculum / Tyrrhenum /
/ Iudaeam Palestinam / Aegiptum vsque ad Cinammiferam Arabiam et Persidem victorem exercitum circumtulit. Quantum vero nauali bello valeant Thurcarum virtus in mari. testimonio sunt Lesbos / Samothracia / Euboaea / Salamis / Cyclades / omnesque in Aegaeo et Ionio mari praeter Cretam et Corcyram e manibus Christianorum ereptae insulae. Insulae a Thurcis subiugatae Nouissime autem ingenti classe mare Siculum / Tyrrhenum / Ligusticum / Lybicum / Balcaricum infestis populationibus littora legendo / contortis in fretum
/ Lybicum / Balcaricum infestis populationibus littora legendo / contortis in fretum Gaditanum iaculis foeliciter duce Camali Camalis praefectus classis Thurcarum. transnauigauerunt. Haec a Thurcis in Asia et Europa / nuperque immisso in Lybiam imperio terra marique per annos circiter quadringentos subacta sunt. His supra triginta regnis Regna supra triginta thurcis subiecta. viris / equis et armis abundantibus tantas vires / tantam potentiam / consecutus est ferocissimus populus / vt non modo aliquem principem non expaueat
/ vnoquoque ante suum praedonem cathenato / proclamatur: Veteres migrate coloni: tunc primum capi vrbs videtur / tunc frustra dulcem patriam respicientibus noui ploratus excitantur. Heu relinquenda est domus / non amplius adeunda templa / carendum suis / carendum amicis, nec vxor visura maritum, nec mater filium abiguntur in deplorandam captiuitatem. Misera Christianorum seruitus. Vbi patria non vti religione / non quiescere / non loqui pro arbitrio datur: atque vt praeteream innumera mancipiorum apud Thurcas et grauissima incommoda / illud maxime facit
Moschis Moschi acerrime resistentes / Pruteni quidem et Liuones gens vestri nominis et vestri sanguinis non solum fidem aduersus Scythas fortissime tutantur: Prutenorum et Liuonum aduersus Scythas fortitudo. verum etiam Balthei maris littora et mediterranea gloriose occupauerunt / ac hodie possident. Tibi vero caesar Maximiliane Caesar Maximilianus summa huius gloriae delibanda est: tibi Constantinopolitanum / Constantinopolis. et Trapezuntium
Glacialis Oceanus. loca ultra sepositam arcton
Arctos. in extremis mundi partibus (si
quae sunt) ab homine penetrarentur. Quin etiam maiori discrimine scindimus maria: ubi
non tantum Orcae
Orcae. et Balenae Balenae.
immanes belluae, non modo rabies uentorum, fragor procellarum, uis turbinum, ac se
et Piratae in portubus obstruunt itinera: Diuitum domus, hostibus ciuitatem
occupantibus, primae diripiuntur: hos ante omnia tyranni curant tollere, quibus alienae
opes formidolosae sunt. Nam et Syllana
Sylla. et Mariana Marius.
proscriptione, et post Caesaris necem, a Triumuiris Triumuiri. optimos ac ditissimos trucidatos accepimus. Sic in
potentiores grassati sunt Alexander
domus, hostibus ciuitatem
occupantibus, primae diripiuntur: hos ante omnia tyranni curant tollere, quibus alienae
opes formidolosae sunt. Nam et Syllana
Sylla. et Mariana Marius.
proscriptione, et post Caesaris necem, a Triumuiris Triumuiri. optimos ac ditissimos trucidatos accepimus. Sic in
potentiores grassati sunt Alexander Pheraeus,
Ferocissimus
quidem ac infensissimus hostis instat nostris ceruicibus: atque vt eodem tempore litora
omnesque oras infestet / ingentes et terrestres / et nauales exercitus vndique cogit.
Superioribus annis / quum adhuc esset infirmior / Venetis olim potentissimo terra marique
populo / tunc etiam Gallorum / Hispanorumque / ac aliis auxiliaribus copiis potentiori
munitissimas in Euboea / Grecia / Achaia / Istmo / Peloponneso / Epiro ciuitates vi
ademit: Dalmatiam aut deuastauit / aut occupauit / aut tributariam reddidit. Nunc
sacrae supplex obtemperet aulae:
susceptę humanitatis, — hic, qui regnat in cęlo, serui formam
accipere dignatus est in terra; hic, cuius sunt omnia, pauper nasci uoluit, pauper uiuere, ut
documento foret fragilia et caduca bona contemnenda esse quęrentibus perpetua et ęterna. In
Luca scriptum legimus de Maria Virgine, matre eius: Et peperit filium suum primogenitum,
et reclinauit eum in pręsepio, quia non erat eis :*corr. ex
ei locus in diuersorio. Pannis uilibus inuoluitur, cui cęlum
sedes est, in pręsepio, cui terra
Hostia hęc inopię et
paupertatis indicium erat. Leuitici enim lex iubet offerri agnum in holocaustum pro filio et
pullum columbę siue turturem. Si agnum — inquit — non poterit, offerat duos
turtures uel duos pullos columbarum. Ioseph ergo et Maria intantum inopes erant, ut
agnum, quem offerrent, non haberent pręter Agnum ipsum, qui tollit peccata mundi, non in
templo, sed in cruce offerendum.
Non sit tibi, Christiane, grauis paupertas. Hęc te Dei filio magis similem facit quam
diuitem suę diuitię.
fuerat prophetatum.
Iam primum Herodis persecutionem patitur. Cum enim ille a magis didicisset natum esse regem
Israhel, dubitauit illo saluo se de regni solio deturbatum iri et cęde ipsum tollere decreuit.
Angeli autem monitu Ioseph cum puero et Maria, matre eius, fugit in Aegyptum. In Aegyptum,
idolis deditam, iam tum Dominus inferebatur colendus, Iudeam relinquens incredulam. Fugit ergo
Saluator noster Herodem, ut se nobis exiberet in salutem, nos gentilitio errore liberaret et
in uiam ueritatis dirigeret, nos diabolo
contemnenda est uita, dum
defenditur ueritas, quoties proximus tuus Christum, qui ueritas est, negare compellitur.
Post talia, ut Ioannes testatur, ante sex dies Paschę Iesus uenit Bethaniam. Ibi
fecerunt ei coenam — inquit — et Martha ministrabat. Maria autem, soror eius,
accepit libram unguenti nardi pistici, preciosi, et unxit pedes Iesu, et extersit pedes eius
capillis suis, et domus impleta est ex odore unguenti. Idem dicere uidentur Mattheus
et Marcus, Ioannes aliud. Hic enim ait: pedes unguento
suis, et domus impleta est ex odore unguenti. Idem dicere uidentur Mattheus
et Marcus, Ioannes aliud. Hic enim ait: pedes unguento perfusos, illi:
caput; hic: ante sex dies Paschę, illi: ante biduum;
hic: in domo Marię et Marthę, illi: in domo Symonis leprosi.
Quas ob res non parua inter Euangeliorum interpretes dissensio est. Origenes sensit operis
huius tres mulieres fuisse autrices: unam, de qua scripserunt Mattheus et Marcus, alteram, de
qua Lucas, aliam, de
Hieronymus quoque aliam fuisse censet, quę iuxta Mattheum et
Marcum unguento perfudit Domini caput, aliam, quę iuxta Ioannem unxit pedes et capillis
extersit. Ambrosius posse *add.
fieri asserit, ut eadem sit, quę et ante dies sex Paschę in domo Marię et Marthę
pedes unxerit et postea in domo Symonis leprosi ante biduum Paschę perfuderit caput.
Chrysostomus uero eandem mulierin esse putat apud Mattheum, Marcum et Lucam, aliam autem apud
Ioannem, hoc est Lazari et Marthę sororem Mariam. Porro Gregorius pontifex eandem
quę et ante dies sex Paschę in domo Marię et Marthę
pedes unxerit et postea in domo Symonis leprosi ante biduum Paschę perfuderit caput.
Chrysostomus uero eandem mulierin esse putat apud Mattheum, Marcum et Lucam, aliam autem apud
Ioannem, hoc est Lazari et Marthę sororem Mariam. Porro Gregorius pontifex eandem arbitratur
fuisse, quam Lucas peccatricem, Ioannes Mariam nominat, et hanc quidem bis hoc fecisse.
Augustinus etiam pene idem dicit et ad unam mulierem utrunque factum refert: primum, quod
Lucas recitat in domo Symonis non leprosi, alterum,
leprosi ante biduum Paschę perfuderit caput.
Chrysostomus uero eandem mulierin esse putat apud Mattheum, Marcum et Lucam, aliam autem apud
Ioannem, hoc est Lazari et Marthę sororem Mariam. Porro Gregorius pontifex eandem arbitratur
fuisse, quam Lucas peccatricem, Ioannes Mariam nominat, et hanc quidem bis hoc fecisse.
Augustinus etiam pene idem dicit et ad unam mulierem utrunque factum refert: primum, quod
Lucas recitat in domo Symonis non leprosi, alterum, quod Mattheus et Marcus aiunt domi Symonis
leprosi. Vnde duos Symones fuisse putat, apud
conuiuatus est Dominus. Matthei autem et
Marci narrationi ipsam Ioannis copulat, ut prius, sicut hic dixit, integro alabastro pedes
unxerit, deinde fracto perfuderit et caput. Sed hoc plane fieri non potuit, ut eadem hora
utrunque factum sit, si ante dies sex Paschę et in domo Marię et Marthę pedes peruncti sunt et
in domo Symonis caput perfusum, cum post biduum Pascha celebranda esset. Mihi tamen uidetur
ista quoque exponi posse, ut dicamus unam Mariam diuersis locis et temporibus officio isto
erga Christum uiuentem non bis, sed ter fuisse functam:
Sed hoc plane fieri non potuit, ut eadem hora
utrunque factum sit, si ante dies sex Paschę et in domo Marię et Marthę pedes peruncti sunt et
in domo Symonis caput perfusum, cum post biduum Pascha celebranda esset. Mihi tamen uidetur
ista quoque exponi posse, ut dicamus unam Mariam diuersis locis et temporibus officio isto
erga Christum uiuentem non bis, sed ter fuisse functam: semel, quod Lucas memorat, quando
dimissa sunt ei peccata multa, quia dilexit multum; iterum, quod Ioannes tradit ante sex dies
Paschę; tertio, de quo Mattheus et Marcus
pariter scribunt.
Et hi quidem unguenti dispendium quosdam ex discipulis indigne tulisse aiunt. Ioannes autem
in solum Iudam id reiecit. Et fortasse alii discipuli a Iuda persuasi bono erga pauperes animo
hoc egerunt, sed ipse Iudas malo, ut rei docuit euentus.
Maria ergo, cum se peccatricem agnosceret, tunc lachrymis lauit pedes Domini et capillis
extersit et unguento perunxit et ore est exosculata. Deinde impetrata uenia ueluti referendę
gratię loco unxisse tantum pedes dicitur et capillis tersisse; ex hac uero consuetudine iam
Dextri igitur latronis fidem poenitentiamque sequamur, si cum illo paradisum adipisci cupimus.
Leui autem obstinationem deuitemus, ne cum eo damnemur. Prosequamur reliqua!
In Ioanne legimus: Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius
Maria Cleophę et Maria Magdalene. ****corr. ex Magdalenę Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
igitur latronis fidem poenitentiamque sequamur, si cum illo paradisum adipisci cupimus.
Leui autem obstinationem deuitemus, ne cum eo damnemur. Prosequamur reliqua!
In Ioanne legimus: Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius
Maria Cleophę et Maria Magdalene. ****corr. ex Magdalenę Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
Leui autem obstinationem deuitemus, ne cum eo damnemur. Prosequamur reliqua!
In Ioanne legimus: Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius
Maria Cleophę et Maria Magdalene. ****corr. ex Magdalenę Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
Salome *****corr. ex Salomę nominatur. Fuit et hęc nomine Maria,
Salomę
Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
Salome *****corr. ex Salomę nominatur. Fuit et hęc nomine Maria,
Salomę quidem filia, sed Iacobi Maioris et Ioannis parens. Hoc ideo exposuimus, ne cuiquam
Euangelistę diuersa uideantur locuti.
Stabant ergo iuxta crucem de nece Domini
Marię matris dolor
sui acerrimo
Baničević, Jakov (1466-1532) [1513], Epistulae anni 1513, versio electronica. (), Verborum 5324, Ed. G. Amboise [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepist1513].
Marulić, Marko (1450-1524) [1516], Evangelistarium, versio electronica (), Verborum 155872, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmareuang].
Kožičić Benja, Šimun [1516], De Corvatiae desolatione, versio electronica (, Roma), verborum 1764, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [begniusscorvatiae].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Oratio Tranquilli Parthenii Andronici Dalmatae contra Thurcas ad Germanos habita, versio electronica (, Augsburg), 35 versus, verborum 5015, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [andreisfthurcgerm].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Oratio de laudibus eloquentiae auctore Tranquillo Parthenio Andronico Dalmata in Gymnasio Lipsensi pronuntiata, versio electronica (, Leipzig), Verborum 4822, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [andreisfeloq].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Ad Deum Contra Thurcas Oratio Carmine Heroico, versio electronica (, Nürnberg; Ingoldstadt), 326 versus, verborum 2269, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - silva] [word count] [andreisfthurcher].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], De humilitate, versio electronica (), Verborum 81625, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarhumil].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.