Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: MarI.* Your search found 3651 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1-3651:1. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | Section] Is anno quarto et sexagesimo ejusdem saeculi Joannes a Fulgineo in Diomedaeas insulas se recepit. cum ecclesia sub Marco Aurelio crudelem in modum exagitari rursus coepisset, patria profugus se recepit in hasce insulas, ab littore Apuliae haud ita late interjecto mari disjunctas, quas olim Veteres appellabant Diomedaeas, quod illuc Diomedes Rex Aetoliae post Trojam excisam appulerit, ibique, postquam aliquot annos regnasset, ut ferunt, diem suum obierit. Deinde vero cum tres numero essent, modico interfluente Euripo discretae, ex eo Trimitum, seu Trimitarum
2. Anonymus. A. Ch. 1066. Cicca monasterium B.... [Paragraph | Section] nostri Jhesu Christi milesimo sexagesimo VI. Cresimiro rege regnante Chroatie, et Stephano Jadere presulante, ac Drago ibidem priorante. Ego Cicca, filia Doimi et Vekenege, neptis Madii prioris, uxor Andree, filii Pape, post interfectionem mariti cum duabus remanens filiabus in viduitate, videlicet Domnanna et Vekenega, cepi corde perpendere, qualiter istius caduce vite non perderem hereditatem, et futuram non ammitterem perpetuitatem; sicque michi salubrius estimans consilium, ut ego cum maiori filia, scilicet Domnanna, deo dicarer
3. Anonymus. A. Ch. 1066. Cicca monasterium B.... [Paragraph | Section] in viduitate, videlicet Domnanna et Vekenega, cepi corde perpendere, qualiter istius caduce vite non perderem hereditatem, et futuram non ammitterem perpetuitatem; sicque michi salubrius estimans consilium, ut ego cum maiori filia, scilicet Domnanna, deo dicarer monacha, minorem vero Vekenegam maritali subderem iugo. Huius vero consilii fratrem germanum et consanguineos, quos habebam, propinquos feci michi conscios, Stephanum episcopum et Drago priorem et Crinam, tocius mei actus cooperatores ac prouidos ordinatores, et que
4. Anonymus. A. Ch. 1066. Cicca monasterium B.... [Paragraph | Section] quos habebam, propinquos feci michi conscios, Stephanum episcopum et Drago priorem et Crinam, tocius mei actus cooperatores ac prouidos ordinatores, et que dictanda sunt adiutores. At postquam eis utilis est visa mea tractatio, ipsi communi cum conciuibus habito consilio ac Petrum sanctissimum abbatem sancti Chrisogoni, cum omnibus monachis huic innectentes meditationi, donauerunt michi ecclesiolam sancte Marie minoris ante portam Bellate; ut ibi monasterium |
5. Stjepan, biskup... . Confirmatio territorii S.... [Paragraph | Section]
ac tocius Dalmacie stratigo, ad insulam cum suis consobrinis filii dicti episcopi, quatinus quis iam nunquam posset in aliquo seruos dei molestare, predicta territoria, sicut a suis patribus sacro cenobio donata fuerant, clarius propalauerunt confirmarunt et his terminis terminarunt: a mari uidelicet usque ad moncium summitates, et a fundo uallis, que in oriente post prefatam ecclesiam esse cernitur, in quo fossatus habetur, qui contra ipsos montes mitti uidetur usque maceriam, que ultra desertum oppidum in parte occidentali similiter habetur, quo eciam tunc ob sui facti memoriam
6. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 212 | Paragraph | Section]
antiphonarium nocturnale I., psalterium I.
Terras autem dedimus omnes quę in circuitu eius habentur ęcclesię. A confinio
territorii prelibate ecclesię sancti Domnii usque ad locum qui dicitur Saline quicquid
infra est mons siue uallis a maris ripa usque ad
uineam Tilsto Cosse Omnia enim ista nostro proprio
acquisiuimus pretio: ideo in domo dei dedimus
7. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 213 | Paragraph | SubSect | Section]
hanc maligno spiritu concitatus surrexit et non modicam partem de prephato territorio a me subtrahere cepit: a territorio Pribistrii usque sursum ad Petram. Vnde nos conuocatis iterum multis Spalatinorum nobilibus, inter quos etiam Jacobum Marianorum ducem cum suis militibus ibidem interesse rogauimus, ante quorum presentiam cum prefato decertauimus Miroslauo, ubi et conuentionem hisdem monentibus nobilibus cum eis denuo fecimus. Quapropter afirmauit nobis prefatas terras quas subtraere uolebat
8. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 220 | Paragraph | SubSect | Section]
Brano iupano et filio eius, et prenominatus filius Mirane
per manupriso.
9. Auctores varii. Jura sancti Petri de Gomai, versio... [page 224 | Paragraph | SubSect | Section]
sicut audiui ex memoratis testibus, sic scripsi.
10. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Dei famulus Benedictus. Ostroylus autem frater eius cum suo exercitu Illyriam provinciam ingressus, crudelia committendo bella, quia non erat, qui ei resistere posset, obtinuit totam Dalmatiam et maritimas regiones, donec advenit et resedit in regione Prevalitana. Tunc retentis secum aliquantis militibus misit filium suum Senulatum nomine, ut regiones transmontanas in Transmontana subiugaret. Inter haec imperator
11. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
filium, quem Syllimirum vocavit; fuerunt autem regni eius fines de Valdevino usque ad Poloniam, tammaritimas, quam transmontanas regiones, multasque iniquitates, et persecutiones faciendo Christianis, qui in civitatibus maritimis habitabant. Duodecimo anno regni sui mortuus est. IV Cui successit filius eius Syllimirus in regno, qui quamvis paganus, et gentilis tamen cum omnibus
12. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
persecutores Christianorum,
longum duximus narrare eorum iniquos actus et vitam, quoniam ad meliora et
delectabiliora tendere festinamus. Attamen diebus eorum multi Christianorum
ex
13. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
lecta coram populo fuerant, scripsit privilegia, divisit provincias, et regiones regni sui, ac terminos, et fines earum hoc modo: secundum cursum aquarum, quae a montanis fluunt, et intrant in mare contra meridianam plagam, Maritima vocavit; aquas vero que a montanis fluunt contra septentrionalem plagam, et intrant in magnum flumen Donavi, vocavit Surbia. Deinde Maritima in duas divisit provincias: a loco Dalmae, ubi rex tunc manebat, et synodus
14. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
cursum aquarum, quae a montanis fluunt, et intrant in mare contra meridianam plagam, Maritima vocavit; aquas vero que a montanis fluunt contra septentrionalem plagam, et intrant in magnum flumen Donavi, vocavit Surbia. Deinde Maritima in duas divisit provincias: a loco Dalmae, ubi rex tunc manebat, et synodus tunc facta est usque ad Valdevino vocavit Croatiam Albam, quae et Inferior Dalmatia dicitur, cui Inferiori Dalmatiae consensu domini papae
15. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
provinciam, et regionem suam. Regnavit praeterea rex sanctissimus XL annos, et menses quatuor, genuitque filios, et filias, et septima decima die intrante mense martio mortuus est, sepultusque est in ecclesia Sanctae Mariae in civitate Dioclitana honorifice, et cum magnis exequiis. Tunc congregantes se populi lamentaverunt illum flentes, et in aedem ecclesia in qua sepultus est, elevaverunt filium eius Sfetolicum, ibique consecratus et
16. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
vero Vladimirum. Regnavit XXIV annis, et mortuus est. XIV Post eum regnaverunt filii eius, diviseruntque sibi regnum, eo quod gemini essent, et Rasbivoy quidem Maritimam, Vladimirus autem Surbiam regebat; qui accepit uxorem filiam regis Ungarinorum, genuitque ex ea filios, et filias, et facta est pax firma inter Ungaros et Sclavos. Post haec Rasbivoy septimo anno regni sui mortuus
17. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
patrem suum de regno, et consilio militum coepit persequi eum. Rex denique fugiens venit in locum, qui dicitur Lasta; cernens itaque non posse se evadere manus filii sui, cum aliquantis qui eum diligebant, venit prope haec ad litus maris. Post haec, quia Ciaslavus cum suis iam prope erat, tempore percussi, cum equitibus, ut stabant natantes pervenerunt, et ascenderunt quamdam petram, quae non multum longe erat a terra, et sic evasit rex. Non multo post, voluntate Dei
18. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
et composuerunt ei nomen Bello eo quod bellum facere valde delectabatur. Eo tempore exivit stolum a Sicilia, multitudo copiosa navium Saracenorum, quod stolum vocatur miria armeni graece id est latine decem millia vella, omnes civitates maritimas destruxerunt. Latini autem fugientes montana petebant, quo Sclavi habitabant revertentes in suas civitates sed Sclavi comprehendentes illos pro servis tenuerunt. Post haec plurimi Latini dimiserunt tali pacto, ut omni tempore
19. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
revertentes in suas civitates sed Sclavi comprehendentes illos pro servis tenuerunt. Post haec plurimi Latini dimiserunt tali pacto, ut omni tempore tributa eis redderent, et servitia exercerent, sicque coeperunt reaedificare civitates maritimas a Saracenis destructas. Per idem tempus Romani parentes Belli, qui et Bellimirus, quod non possent sustinere magnatum Romanorum insidias, atque inimicitias eo quod nolent se humiliare ac pacem cum inimicis facere, exeuntes omnes
20. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
ibi. Audientes homines Epidauriae civitatis qui per silvas, et montana manebant, quod Bellus cum Romanis venissent, et castellum fecissent, congregantes se venerunt, et una cum ipsis aedificaverunt civitatem supra mare in ripis marinis, quas Epidaurii lingua sua laus dicunt, unde ea civitas Lausium vocata est, quae postea / posita, Ragusium appellata est. Sclavi vero Dubrovnich appellaverunt, id est silvester sive silvestris, quoniam quando eam
21. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
transire flumen Sava, et a loco unde surgit, et sicut currit usque quo intrat in magno flumine Donavi, neque homines regis transirent in illam partem, neque illi in istam, et placuit eis, et fecerunt pacem. Post haec reversus est rex in maritimas regiones. Quadam autem die, dum intraret in unum oppidum Tribuniae, subitanea morte defunctus est. Tunc sepelierunt illum in ecclesia Sancti Michaelis in eodem oppido cum grandi honore. Populi autem fleverunt illum multis diebus.
22. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Baltam, orta subito tempestate, periit ipse et qui cum eo erant, cuius terram possedit frater eius et regnavit pro eo. Post haec rex Petrislavus genuit filium, quem Vladimirum vocavit, et in pace quievit. Sepultus est in ecclesia Sanctae Mariae, in loco qui dicitur Gazeni. XXXVI Puer autem Vladimirus accepto regno cresebat decoratus omni sapientia, et sanctitate. Tempore itaque eodem dum Vladimirus
23. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
destruere incendere ac depraedare totam Dalmatiam, Decatarum autem atque Lausium civitates incendit, nec non et vicos, et totam provinciam devastavit, ita ut terra videretur esse sine habitatore. Pertransivit imperator sic devastans tam maritimas, quam et montanas regiones usque Jadram postea per Bosnam, et Rassam reversus est in locum suum. Praeterea Vladimirus tenebatur in vinculis, ieiuniis, et orationibus vacans die, noctuque,
24. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
ductus, satis timuit concessitque consobrinae suae tollere corpus eius, et sepelire honorifice quocumque vellet. Tulitque denique corpus eius, et asportavit in loco, qui Craini dtcitur, ubi curia eius fuit, et in ecclesia Sanctae Mariae recondidit. Iacet corpus eius integrum, et redolet quasi pluribus conditum aromatibus, et crucem illam quam ab imperatore accepit, manu tenet; congregaturque multitudo populi in eadem ecclesia omni anno in festivitate eius, et
25. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
imperatoris Bulgariae, Basilius imperator, congregato magno exercitu et navium multitudine, coepit debellare terram, obtinuitque totam Bulgariam, Rassam, et Bosnam, totamque Dalmatiam, omnesque maritimas regiones usque in finibus Inferioris Dalmatiae. Dobroslavus praeterea, quod sapiens et ingeniosus esset, coepit se subdare Graecis, et esse quasi adiutor, et socius eorum equitabatque cum eis per provincias, et Graecis oculte
26. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
cum fratribus suis. Post haec surrexerunt quidam maligni, qui antiqui inimici fuerunt, et rebelaverunt ei, et adduxerunt Dessam filium Urossi, et dederunt ei Zentam, et Tribuniam. Radaslaus autem, et fratribus eius remansit maritima regio, et civitas Decatarum usque Scodarim, et indesinenter non desinebant dimicare, et proeliare contra filium Urossi, et contra caeteros inimicos quatenus terram quae eis rebellaverat, valerent acquirere, et eam,
27. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Dalmatie partibus fuerit, non satis patet. Verum tamen Dalmatia dicebatur olim largius, censebatur enim cum Chrouatia una prouintia. Est enim regio quedam in superioribus partibus, que dicitur Delmina, ubi antiqua menia ostenduntur, ibi fuisse Delmis ciuitas memoratur. Nunc uero Dalmatia est regio maritima, incipiens ab Epyro, ubi est Dirachium et protenditur usque ad sinum Quarnarium, in cuius interioribus est oppidum Stridonis, quod Dalmatie Pannonieque confinium fuit. Hec fuit patria tellus beati Hieronymi, egregii doctoris. Dicta est Dalmatia etiam alio nomine Liburnia a quodam genere
28. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
sinum Quarnarium, in cuius interioribus est oppidum Stridonis, quod Dalmatie Pannonieque confinium fuit. Hec fuit patria tellus beati Hieronymi, egregii doctoris. Dicta est Dalmatia etiam alio nomine Liburnia a quodam genere nauis piratice, que in usu erat apud illos, unde Lucanus: Pugnacesque mari Graia cum classe Liburnos . Exercebant enim piraterium propter oportunitatem locorum, quia mare illud ob multitudinem insularum latebrosum et portuosum est ualde.
29. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Adria dicitur ab adra, quod est lapis, quia lapidosa et montuosa est hec prouintia. Vnde Ouidius: Subdita montane brachia Dalmatie.
II. De Salona
30. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Vnde Ouidius: Subdita montane brachia Dalmatie.
II. De Salona
31. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
montane brachia Dalmatie.
II. De Salona
32. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
fuerat infamatus. Hac denique beatus Gregorius promissione placatus remisit ad Maximum mandans ei, ut personaliter accederet usque Rauennam. Tunc Maximus preparato nauigio Rauennam aduenit expectans ibi pape preceptum. Misit itaque beatus Gregorius quendam notarium suum nomine Castorium precipiens Mariano archiepiscopo Rauenati, ut ambo pariter causam ipsius Maximi tali deberent fine concludere, uidelicet ut de symoniaca heresi, unde infamatus erat, suo iuramento purgationem subiret; de aliis uero excessibus ante corpus beati Apollinaris se esse innoxium uerbo simplici affirmaret; de hoc
33. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
essent et feroces, tamen christiani erant, sed rudes ualde. Ariana etiam erant tabe respersi. Gothi a pluribus dicebantur et nichilominus Sclaui, secundum proprietatem nominis eorum, qui de Polonia seu Bohemia uenerant.
34. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
de sua familia anxius, cum rebus, quas de funere patrie subripuisse poterat, quo diuerteret, cogitabat. Hoc etiam agere consulte nequibant, quippe in tam precipiti fuga confuse et inordinate ad naues conscenderant, quia nec pater inquirebat filium, neque filius patrem, uxor non respiciebat maritum, nec maritus uxorem: unica spes miseris patrios discedere fines. Qui ante recesserant, non expectabant extremos, qui extremi fuerant, non retardare poterant properantes. Quasi ebrii uel amentes, nonnisi in sola fuga presidium exquirentes, nesciebant quam tutius arriperent uiam. Heu quam
35. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
familia anxius, cum rebus, quas de funere patrie subripuisse poterat, quo diuerteret, cogitabat. Hoc etiam agere consulte nequibant, quippe in tam precipiti fuga confuse et inordinate ad naues conscenderant, quia nec pater inquirebat filium, neque filius patrem, uxor non respiciebat maritum, nec maritus uxorem: unica spes miseris patrios discedere fines. Qui ante recesserant, non expectabant extremos, qui extremi fuerant, non retardare poterant properantes. Quasi ebrii uel amentes, nonnisi in sola fuga presidium exquirentes, nesciebant quam tutius arriperent uiam. Heu quam triste erat
36. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Et quia situs loci propter adiacentes insulas et propter comoditatem portus multum eis placebat, non habebant iam necesse ad Salonam redire. Nichil enim eis uidebatur deesse preter fluuium Yadrum, qui ex orientali parte Salonitane urbi multum delectabiliter influebat. De quo legitur in Lucano: Qua maris Adriaci longas ferit unda Salonas et trepidum in molles zefiros excurrit Yader. Hoc igitur sepius nominato urbi nomen impositum est Yadria uel, ut quibusdam placet, ab Yadrio conditore Yadria nomen accepit. X. Qualiter de insulis redeuntes Spalatum intrauerunt
37. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
erectum, ab ydolorum mundauit figmentis ianuas in eo serasque constituens. Tunc solempnitate dedicationis indicta magnus undique populus coadunatus est. Fecit ergo ex phano illo ecclesiam consecrans eam in magna deuotione et tripudio omnium, qui conuenerant, ad honorem Dei et gloriose Virginis Marie. Clerum autem ibi statuit, qui diuini cultus obsequia diebus singulis exerceret.
XII. De translatione sanctorum Domnii et Anastasii
38. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Dalmatia dicta est, ab occidente fuit episcopus Sciscianus, ubi beatus Quirinus martir quondam extitit presul.
39. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
In Stagno nichilominus fuit episcopatus suaque parochia erat in comitatu Chilmie. Voluerunt etiam Chroatorum reges quasi specialem habere pontificem petieruntque ab archiepiscopo Spalatensi et fecerunt episcopum, qui Chrouatensis appellabatur posueruntque sedem eius in campo in ecclesia sancte Marie iuxta castrum Tiniense. Hic multas optinuit parochias habuitque predia et possessiones per totum pene regnum Chroatie, quia regalis erat episcopus et regis curiam sequebatur eratque unus ex principibus aule et sua iurisditio usque ad Drauum fluuium extendebatur. Ecclesia nempe metropolis has
40. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
temporibus celebrata fuit synodus in ciuitate Nonensi sub Iohanne cardinali apostolice sedis legato. Vbi proclamationem faciente Laurentio archiepiscopo illustris uir Demetrius, cognomento Suinimir, rex Chroatorum, restituit ecclesie sancti Domnii ecclesias sancti Stephani et sancte Marie in Salona cum omnibus earum bonis. Has siquidem ecclesias edificauit et dotauit quedam Helena regina, donans eas Spalatine sedi iure perpetuo possidendas. Que ob reuerentiam regalium sepulchrorum concesse fuerant quibusdam regularibus ad tempus, qui assidue in eis officiorum ministeria
41. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
ad Alpes que dicuntur ferree nullo obice resistente. Post hec transiuit Alpes et cepit impugnare munitiones et castra multaque prelia comittere cum gentibus Chroatie. Sed cum alter alteri non ferret auxilium essentque diuisi ab inuicem, facilem uictoriam rex potuit optinere. Nec tamen usque ad maritimas regiones peruenit, sed audiens, quod quedam gens sui regni fines intrauerat, in Hungariam repedauit. Fuit autem rex iste non solum armis strenuus, sed relligione et sanctitate insignis.
42. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
regno successit. Hic, cum esset uir ferocis animi, proposuit totam teram usque ad mare Dalmaticum suo dominio subiugare. Venit ergo cum multo armorum apparatu et optinuit ceteram partem Sclauonie, que a Vladisclauo fuerat pretermissa.
43. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
quo egritudinibus genere et quo foret tempore inuadendus quoue medele antidoto posset languoris euitare discrimen.
44. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
conuersationem in magna ueneratione ab incolis regionis illius eius tumulus habebatur.
XX. De episcopatu Farensi
45. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
sunt reuersi.
46. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Habebat autem Raynerius archiepiscopus uasa argentea non modica, pecuniam et indumenta pontificalia pretiosa. Cum autem timerent in mari latrocinia piratarum, noluerunt predictas opes secum in naui portare, sed includens eas archiepiscopus in quodam dolio recommendauit seruandas apud sancte Marie monasterium de portu Rauennate, mandans ut nulli hominum illud depositum traderetur, nisi ad manus cuiusdam seruientis sui, quem eis presentem ostendit. Tunc conscendentes nauem profecti sunt.
47. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
exhibebat. Recepta etiam computatione capitum ciuitatis Spalatensis, mittebat stipendia omnibus, infantibus etiam in cuna iacentibus singulos aureos dari faciebat. Mittebat autem duces suos cum magno apparatu armorum portantes pro sumptibus pecuniam copiosam. Qui ueniebant et tenebant ciuitates maritimas et magnam Chroatie partem.
48. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
regni Hungarie qui ad solempnitatem iocunditatis regie confluxerant, regis filium coronauit multisque a rege honoratus muneribus ad ecclesiam suam reuersus est.
49. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
pontifice coronam regni. Direxit namque legatum a latere suo, qui ueniens coronauit eum primumque regem constituit terre sue.
50. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
mortis potuit periculum euitare. Necdum uero sanitate ad integrum recuperata, redeundi cepit habere propositum, uerens se suumque regnum in tantum precipitare discrimen credensque de suo uoto pleniter Domino satisfactum, incipit cum omni comitatu suo ad patrie regredi fines. Noluit autem ulterius marinis se comittere casibus, sed per terram iter faciens, uenit Anthiochiam, deinde transiuit in Gretiam, ubi affinitate contracta cum Lascaro rege Grecorum ultra progreditur. Accepit enim filiam eius suo filio primogenito Bele in uxorem. Exinde peragratis Gretie finibus, ascendit in Bulgariam,
51. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Dalmatiam et Chroatiam in adiutorium suum contra hereticos et piratas, faciens indulgentias omnibus, quicumque zelo diuino succensi in personis uel expensis ad eorum interitum laborarent. Tunc congregato multo nauali exercitu et equestri, cepit eos undique impugnare. In tantum enim Almisanos in mari et terra insequendo contriuit, ut defectis uiribus desperarent ulterius se posse resistere. Venerunt ergo et corruentes ad pedes legati pacem et misericordiam humiliter implorabant, promittentes omnem emendationem et obedientiam ad eius beneplacita et mandata. Quos legatus suscipiens, fecit
52. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
ad urbem Romam uellent omnia uastando transire.
53. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
Bela rex ueritus, ne Tartari transuadato Danubio reliquam regni partem contererent, misit ad ciuitatem Albensem et suscepto corpore beati Stephani regis, susceptis etiam multarum ecclesiarum thesauris, misit omnia cum domina Maria uxore sua et cum paruo filio Stephano, adhuc bimulo, ad maritimas regiones, rogans et mandans Spalatensibus, ut hec seruanda susciperent reginamque cum filio in sue fidei tutela tenerent. Sed domina regina ueniens a quibusdam Spalatensium emulis persuasa noluit intrare Spaletum, sed composuit se cum omnibus regalibus gazis et consedit in castro Clisse.
54. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
loca demoliti sunt, per que transitum habuerunt.
55. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
in siluis. Venit autem non quasi iter faciens, sed quasi per aerem uolans loca inuia et montes asperrimos supergrediens unde numquam exercitus ambulauit. Properabat enim impatienti festinatione arbitrans se regem posse inuadere, antequam descendisset ad mare. Sed postquam resciuit, quod rex iam in maritimis tutus maneret, lentius gradi cepit. Et cum totus exercitus ad quandam aquam, que dicitur Sirbium, descendisset, parumper consedit ibidem. Tunc truculentus carnifex iussit omnem captiuitatem, quam ex Hungaria duxerat, congregari in unum, multitudinem magnam uirorum et mulierum, puerorum et
56. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
commorantes, quinque aut sex uicibus ad ciuitates has descendebant et postea ad sua castra redibant.
57. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
letis successibus subleuati, ceperunt animos ad insolentias retorquere et contempnentes uetera, quibus optimo statu florebant, uoluerunt noua et incerta moliri. Etenim Venetico dominatui rebellantes cupiebant se ab ipsius iugo prorsus subtrahere. Cum enim inter ceteros comprouinciales suos terra marique forent potentia et diuitiis sublimati, fastidio habere ceperunt nauticis lucris incumbere, uoluerunt militie pompas inaniter experiri. Constructis nempe uillis et oppidis gaudebant militari equitatu uolare. Quam ob rem rupto federe dominationis antique, iuramenti religione contempta,
58. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
malesana cicatrix. Nam quibusdam modicis offensionum interuenientibus causis, obtectum odium ex fictis cordibus cepit in propatulum ebullire. Natura enim feralis odii solet esse huiusmodi, ut nisi proprio pondere collidatur, nisi dampnis et doloribus atteratur, nesciat habere quietem ad instar maris procellosis fluctibus concitati, quod non prius ad tranquillitatem reducitur, nisi missis desuper imbribus quadam uiolentia comprimatur. Sed Spalatenses peccatum peccato addentes grauamen sue parti non modicum ex subsequenti facinore induxerunt. De seditione, que
59. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
propter peccata ciuium, quot capti, quot gladiis trucidati, quot equore submersi tunc fuerint ciues, flere magis libet, quam aliquid dicere. Etenim cum quibusdam Sclauis confederati Tragurienses nunc clam, nunc palam nostratibus offendentes, cedes et predas plurimas faciebant et quorsum se terra marique uertebant, letis successibus exultabant. E contrario Spalatensibus cuncta cedendo sinistre de die in diem ad deteriora uergebant. Nam quasi miraculose gestum est, ut recte tricesimo die, quo ecclesie iura perturbare temere presumpserunt, in illo nautico bello succumberent. Et cum die Iouis
60. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
multis diebus. A ciuibus autem nostris pluribus est honoratus delitiis, quos regratians affatim eosque cum plenitudine sue gratie relinquens ad Hungariam reuersus est.
IL. De aduentu regine
61. Toma Arhiđakon. Historia seu cronica Salonitanorum... [Paragraph | Section]
regem nuntios idoneos destinarent, spondens se apud ipsum efficaciter intercessuram. Tunc ipsos captiuos de castro Clisie transferens ad Tininum ibidem eos artissime custodie mancipauit. Et sic ipsa ad Hungariam est regressa.
62. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [Paragraph | Section]
nobili et honorabili ciuitate Firmana, peritum in iure canonico et ciuili, honorabilem potestatem ciuitatis Spalati sub anno domini Millesimo trecentesimo duodecimo, indictione decima; tempore sanctissimi principis domini Clementis papę quinti, ad laudem et reuerentiam omnipotentis Dei et beatę Marię semper uirginis, specialiter beati Domnij martiris et sancti Anastasij, patronorum dictę ciuitatis, quorum pręsidio et defensione Spalatina ciuitas in pacifico statu gubernatur, et aliorum omnium sanctorum et sanctarum Dei, quorum intercessionibus diuina maiestas misericorditer inclinetur
63. Perceval Ivanov iz... . Prohemium statutorum Spalati,... [Paragraph | SubSect | Section]
respondit, ut cum istud, quod disceptatis, audiero perfecte determinari cum gaudio pro statu rei publicę, in pace moriar et quiescam.
Similiter de dicta ciuitate Salona fit mentio per Lucanum:
Qua maris Adriaci longas ferit unda Salonas
Et trepidum in mole Zephyros excurit Yader.
Quia igitur Spalatini sunt nobiles, ideo sunt naturaliter uirtuosi.
64. Milecije. Miletii versus, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
pastor metropolis huius,
Vitalisque comes, qui dictus est Veteranus,
Plebs simul ac populus, in aede metropolitana
Cum prece, cum psalmis, cum laudis honore locarunt
Sanctae Mariae Domini genitricis in aede
1012* Anno milleno Domini simul ac duodeno.
Ipsorum meritis sanatis pluribus aegris
Plurima tunc et adhuc fiunt miracula
65. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 10 | Paragraph | SubSect | Section]
et Croatię sue succumbere potestati. Et accipiente dicta comitiua itinere, cum incolumitate peruenit in fines Bihach, ibi castrametatus est fere per decem et octo diebus. Omnes Slaui sublimes, mediocres et infimi aduentum regis intelligentes, timuerunt quippe, necnon ciuitates maritime, quas tunc temporis Venetorum potentia gubernabat, vehementer conceperunt formidinem, atque ad eum omnes Croati preter tantum duos, quos confestim nominabo, transmearunt debitam reueren- tiam impendentes ac claues castrorum cunctarumque suarum
66. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 14 | Paragraph | SubSect | Section]
aliqua istarum epistolarum commemorat, honorifice perceperunt spondentes eisdem fidem infrangibillem et deuotiorem fidelitatem gerere ac in cunctis uelle parere, quicquid Ducalis sublimitas iusserit exercendum. Et morantibus ipsis prouisoribus Iadrę tantum uno naturali die, uersus reliquas maritimas ciuitates Dalmatie transfretarunt ibidem fideles eorum hortantes, ut fidelitatem, quam ceperant, constantiorem efficerent. Epistolas quidem superius perscriptas ac prouisores ipsi Veneti ad ipsas partes destinarunt nondum ipso Ludouico rege a finibus Bihacii sequestrato.
67. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 18 | Paragraph | SubSect | Section]
putatur, immo nequitie Asmodeorum horrendum haberetur, perpetrarunt. Quosdam homines egenos, ciues et habitatores Iadrę, per mare nauigantes, ab eorum "! insulis et possessionibus recedentes Iadramque venientes, aliquos ictu ensis lęthaliter interfecerunt, aliquos in mari suffocauerunt et aliquos captiuatos detinuerunt ipsorumque lembulos et lintres pro ipsorum vsu et vtilitate conuerterunt et aliquos igne iusserunt cremare, nec non infantulos et insontes pueros in cunabulis eorum quiescentes, nulla moti misericordia nec intuitu pietatis, gladio
68. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 22 | Paragraph | SubSect | Section]
decoras per girum vrbis conficiunt et in deffensionem ipsorum et tutellam nauigiorum et galearum iuxta portum quandam cathenam mire grossitiei ex tredecim tignis adinuicem ferro connexis ac confibulatis, que pęnultimo prefati mensis Augusti in dicto maritimo portu extitit firmata et protensa. Nam a puncta S. Ioannis Euangeliste, constructa vltra portum, erat extensa vsque ad aliam partem, versus vrbem, aliquantulum a uia rectitudinis deuiando versus plagam austri. Tantę enim industrię et virtutis eadem cathena erat stabilita in ęquore, quod
69. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 24 | Paragraph | SubSect | Section]
et, prout rei est veritas fore mandata, est prefectus. Congregataque ipsa militia in multo cuneo nominatus dum suum iter aripuit imperio regis, cępit deambulare in tutelam Iadrę lento gressu eo quod Veneti animi (quod est naturale) impleuerunt aurea ęra. Secundum nuntium nomine fratrem Marinum Minorum ordinis Iadrensem, qui multa scientia ac sapientia incomendabili fuerat presignitus, dicti ciues Iadrę ad dictum eorum regem sagaciter destinarunt roborando sponsionem ac Iadertinorum fidelitatem ipsi regi ac humiliter ab eo postulando iuuamen, per quod inimicis
70. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 27 | Paragraph | SubSect | Section]
instringunt missilia et tela in eorum spatulis ac ensibus cruentatis non parcunt. Veneti fugam arripiunt, hostes eos insequuntur et inuadunt usque ad fretum ęquoris et ibi viriliter Iadertini mutilant inimicorum membra. Qui multi ex Venetorum parte in mari se disponebant, quos equor absorbebat nulla interueniente pietate. Defecitque ibi in ipso bello ex Venetorum gente tam mari suffocatos, quam framea crudeli iugulatos plusquam quingenti. Ex opposita parte nemo pręterquam tres qui ex sua becillitate morti se
71. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 28 | Paragraph | SubSect | Section]
et inuadunt usque ad fretum ęquoris et ibi viriliter Iadertini mutilant inimicorum membra. Qui multi ex Venetorum parte in mari se disponebant, quos equor absorbebat nulla interueniente pietate. Defecitque ibi in ipso bello ex Venetorum gente tam mari suffocatos, quam framea crudeli iugulatos plusquam quingenti. Ex opposita parte nemo pręterquam tres qui ex sua becillitate morti se disposuerunt. Itaque Veneti conflicti et debellati, Iadertini ad montem suę habitationis cum obtento triumpho alacriter redierunt. Inchoauitque
72. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 28 | Paragraph | SubSect | Section]
in circuitu urbis erigunt, quarum vna maior confecta ad Babas, que in maiori parte medie bastide inimicorum iactabat, reliquas vero causa prolixitatis relinquo. Quadam igitur nocte caliginosa in quatuordecimis Kalendas Nouembris mensis ille frater Marinus Minorum ordinis a Magnificentia regali cum prosperitatis augmento est reuersus et Iadram peruenit referens gratiam domini naturalis versus Iadertinos taliter donasse et tanta affectione dilexisse non ut herus, sed discretus pater filium. Et super hiis idem frater Marinus pro parte
73. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 28 | Paragraph | SubSect | Section]
mensis ille frater Marinus Minorum ordinis a Magnificentia regali cum prosperitatis augmento est reuersus et Iadram peruenit referens gratiam domini naturalis versus Iadertinos taliter donasse et tanta affectione dilexisse non ut herus, sed discretus pater filium. Et super hiis idem frater Marinus pro parte regis ipsis Iadertinis paginam sua secreta munitam impressione reportauit continentem in effectu, qualiter ipse rex reputat Iadertinos inter electos fideles, ac viriliter contra inimicos regis persistant, cum exercitus presidium eis prebet et in modico temporis
74. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 29 | Paragraph | SubSect | Section]
Sed viri inde in terram descendentes versus lembos se disponunt conantes ipsos abstrahere et ex oppido ipsi Iadertini eosdem tuentes. Sic isti, sic illi grauissimos tollerant iactus. Denique Iadertini lassati ipsos lembos reliquerunt, quos aduersarii in mari adduxerunt, tres in sui vsum conuerterunt, vnam et vltimam igni tradiderunt, cum maxima ammissione gentis suę. Ex parte reliqua plurimi plaga percussi, sed nemo morti derelictus.
75. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 38 | Paragraph | SubSect | Section]
de tanto et horribili scelere per ipsos homicidas perpetrato, sed etiam rei veritate res predatas in publico foro consenserunt venumdari. Sed iustissimus Iudex digna vltione in ipsos homicidas presignauit, quod aliqui morte carceris, aliqui ictu mucronis, aliqui suffocatione maris et aliqui iniqua et pestilentiali nece interierunt. Et ex quo homo a via rectitudinis sic recedit, tanto diuinum ab eo prolongatur presidium. Quot ergo incomoda propter ipsum facinus Iadra diuino permittente iudicio supportauit, quod ipsum
76. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 41 | Paragraph | SubSect | Section]
tactu accedere dubitabat. Sed iam gallea et crapuli Iadrę ad classem marani se adheserant et neminem nautarum ibidem comperisse testificatur eo quod omnes equori se disposuerant, quos mare crudeliter conglutinasse dicimus. Et mane facto diluculo Veneti ipsos a mari haurierunt absque spiritu rationabili. Quod nauigium ablatum pariter et cum eius machina, in quo etiam multa carbassa, amplustras et perticas nec non alia oportuna et superabundantia instrumenta reperierunt ipsi hostes insultando in sui portum conduxerunt. Lucescente vero
77. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 45 | Paragraph | SubSect | Section]
Assummunt audatiam, vilescunt Iadertinorum probitates de tam grandi obtento triumpho. In maximo tumultu per portum remigant. Denique quędam ex eis ad quandam classem se vertunt et relique ad duas inimicorum galleas, quas Iadertini in mari submergere conabantur, ut tutiores ibidem permanerent, sed illę galleę, quę ad dictam classem se disposuerunt, celeriter cupiunt ipsam cremari. Sed hostes imponunt vires, terribiliter inimicos impellunt. Multorum saxorum et telorum impressione multi ex Venetorum populo
78. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 47 | Paragraph | SubSect | Section]
ęquore vsque ad vmbilicum sic ponderosi se disponebant debellando viriliter ipsum carabum, at illi hostiliter tuebantur. Denique copiosa turba ciuitatis suis fauorem impendere est egressa. Et quamdiu sic mutuo partes certantes, visa est quedam mulier, armata vsque ad fęmora, in mari sita et in potentia duorum lacertorum remum gubernatoris violenter eripuisse. Deinde remigatores videntes spiritu deficere videbantur. Siquis melius poterat, in magna pressura in mare saliebat. Quinque ex ipsis transnatarunt ad
79. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 48 | Paragraph | SubSect | Section]
qui postulans, ne interimeretur, sed Iadertini nulla versi compassione, letaliter fuit interfectus. Sed dum hic agon inter inimicos altercabatur, nullus angromagus Venetorum, forsan pauore perterriti, presidium aliquod prębere curabatur, sic quod omnes reliqui in dicto carabo existentes mari sunt conglutinati, qui erant numero vltra duouiceni, viri omnes natione Venetiarum. Ipsumque carabum cum dicta turri ipsi ciuitatem et iuxta męnia vrbis deduxerunt, vociferantibus quibusdam super męniis ciuitatis aliquibus de inimicis ad
80. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 48 | Paragraph | SubSect | Section]
mensis quidam decorus trabuchus
fabricatus in cymitherio S. Chrysogoni Iadrę propter ineptitudinem magistrorum pertica cum brachiis in terram deuenit et ruptus, sed aliquibus modo retroactis diebus extitit reparatus.
Et die penultimo Februarii Marinus Faletro Venetus aduenit in obsessum Iadre.
Capitaneus nouem gallearum nihilominus Petrus Cifrano erat generalis capitaneus maris.
81. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 48 | Paragraph | SubSect | Section]
magistrorum pertica cum brachiis in terram deuenit et ruptus, sed aliquibus modo retroactis diebus extitit reparatus.
Et die penultimo Februarii Marinus Faletro Venetus aduenit in obsessum Iadre.
Capitaneus nouem gallearum nihilominus Petrus Cifrano erat generalis capitaneus maris.
82. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 55 | Paragraph | SubSect | Section]
pacifice possideret, quin frustratim artus tam magnatum quam infimatum canibus ventilando iactarent. Sed illa pretiosa Diuina prescientia, quę populum Israeliticum manu forti et robusta a tyrrhanica regis pharaonis seruitute nube prelucida per siccitatem Maris rubri mirabiliter eduxit, sic ipsa Iadertinis suę melifluę misericordie infundit vberiorem gratiam. Sed, ut breuiter expediamus id quod cępimus, memoratus Petrus Capithaneus acies maris ordinauit, scilicet monos ex prefatis quattuor maioribus classibus cum pontibus a parte magni
83. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 55 | Paragraph | SubSect | Section]
manu forti et robusta a tyrrhanica regis pharaonis seruitute nube prelucida per siccitatem Maris rubri mirabiliter eduxit, sic ipsa Iadertinis suę melifluę misericordie infundit vberiorem gratiam. Sed, ut breuiter expediamus id quod cępimus, memoratus Petrus Capithaneus acies maris ordinauit, scilicet monos ex prefatis quattuor maioribus classibus cum pontibus a parte magni castri imperauit statuere, aliam ex boreali plaga ianuę S. Demetrii iuxta portum, tertiam penes ianuam portus S. Marię et vltimam in arsanam. Cęterum vnum ex prenominatis plathis cum ponte
84. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 55 | Paragraph | SubSect | Section]
Sed, ut breuiter expediamus id quod cępimus, memoratus Petrus Capithaneus acies maris ordinauit, scilicet monos ex prefatis quattuor maioribus classibus cum pontibus a parte magni castri imperauit statuere, aliam ex boreali plaga ianuę S. Demetrii iuxta portum, tertiam penes ianuam portus S. Marię et vltimam in arsanam. Cęterum vnum ex prenominatis plathis cum ponte ad portunculam ex parte boreali vrbis sitam iussit pugnare, alium versus ianuam Campi vocatam et medium ipsum iuxta angulum boreale ciuitatis prope monasterium dominarum S. Nicolai mandauit altercari. Reliqui vero
85. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 56 | Paragraph | SubSect | Section]
qui cunctis erat eminentior, prorsus nimia excedebat longitudine inimicorum propugnacula, sic nunc nimia deficiebat breuitate ibique aleuiatum extitit illud certamen. Sed in reliquis partibus magis continue augmentabatur, pręcipue supra ianuam S. Marię sic nominatam. Illic pars parti ictus non breuiabat, plurimi ex Venetis sauciati tam sagittarum, quam lapidum adhesione deficiebant. Mutantur illic in naui commodiores ad certamen et plurimi accedentes spiritus defectum patiuntur. Tunc aduersarii maiores suscipiunt uires
86. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 60 | Paragraph | SubSect | Section]
eorum vrbem derelinquerent quam ad tales deuenire conditiones, sicut in sequentibus, Saluatoris gratia oppitulante, sumus dispositi si non integraliter, adminus particulam pertractare. Idem Iadertini pro rei veritate inuestiganda XIII Kalendas Iunii illum fratrem Marinum minorum ordinis, qui iam primitus pro legato ad Lodouicum regem fuerat transmissus, nunc sero ad eundem festinanter est delegatus et missus, qui regi humiliter exponeret pro parte fidelium, studeat de bello durissimo moto per Venetos, inimicos regii diadematis, et de eorum arcta
87. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 82 | Paragraph | SubSect | Section]
nos et domus nostra habuit spem, habet et habebit. Semper homines et mulieres totaliter et numquam a mandatis vestrę paternitatis recessimus neque deuiauimus. Vnum, domine mi, multa uobis narrarem mirrabilia de factis domus nostrę, de tribulationibus et infestationibus, quas habuimus cum Marino, fratre nostro, ab inimicis nostris et de aliis nouitatibus Iadrę, si essemus penes vos, et quando placebit dominationi vestre, venimus ad uos tamquam ad patrem. Multa scripsissem vobis, sed non presummo, verumtamen mittimus vobis fratrem
88. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 84 | Paragraph | SubSect | Section]
patriam aliquali recreationis esu suffulcire, fabricarunt paronem monos transtrorum viginti et trium, quem die prescripti mensis decima e terra in mare natare student, et iam fere medius in equore pulsus. Veneti cernunt, in nimia cordis angustia mouentur. Ornat octo galleas capitaneus maris tectas laneis armis lausis, ne offensionem balistę spiculorum paterentur, cum quibus audacter se mouit festinanter erga illum paronem, sed more femineo abscessit nihil probitatis ostensus et cum penes ipsum accesisset, indistans ab eo fere trium passuum, se stabiliuit,
89. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 88 | Paragraph | SubSect | Section]
sub quorum dominio vniuersus exercitus Venetorum habebatur, in custodia. Ipsi Iadertini sexto Idus Decembris solemnes sex conciues eligunt insignes in missos, quorum nomina sunt hęc: Paulus Stani de Varicassis, Petrus de Matafaris, Bartholus Petri de Sloradis, Nicolaus de Gallelis, Marinus de Calcina et Michael de Cedulinis, ad excelentiam Ducalis imperii flexis vtrisque genibus, pronis et detectis accephalis verboque lachrymabili veniam de commissis exposcendum, quatenus dignetur eorum mellifluam impendere gratiam, cum homini naturale sit deuitare errores, nam pignus
90. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 89 | Paragraph | SubSect | Section]
vniuerse value, quę erant in ciuitate Iadre clausę cementoque fundatę, reserantur et vtrosque capitaneos et cunctam eorum comitiuam per ipsos electam Iadertini locant in possessione, turres fortiliciasque ciuitatis eorum manibus consignant descenduntque a littore tam terrestris quam maritimus capitaneus innumerabili comitiua hominum cum simphoniis, tubis ac timpanis et cęteris musicorum instrumentis per valuas arsanę ciuitatem ingrediuntur suosque gressus ad basilicam pastoris urbis protrahunt et ibi senior ac plurima vigens sapientia
91. Anonymus. Obsidio Iadrensis, versio... [page 90 | Paragraph | SubSect | Section]
ac indulgentiam de comissis. De quibus ciues hortati, vniuersa turba in spaciori peruenit foro effigiemque illius regis, que in trunco fuerat erecta, remouent, effigiem S. Marci in vexillo depictam in ipso cum laudis iubilatione erigunt. Tandem iunior capitaneus maris, scilicet Andreas Maureceno in logia maiori imposito silentio amonuit vniuersos ciues, ut fidelitatem, quam spoponderant, in perpetuum obtineant et quod per eos ac comune et Ducem Venetiarum stabilitum et ratificatum fuerat cum sindicis comunis Iadrę effectualiter
92. Madijev de... . De gestis Romanorum imperatorum... [Paragraph | Section]
multis decretis investigatis per sapientes, similiter de dicta Civitate Salonae
fit mentio
Qua maris Adriaci longas ferit unda Salonas
Et tepidum in molles Zephiros excurrit Iader.
Et iste Iader, ut habetur in Chronicis antiquis, et in libro Poetarum
vocabatur flumen Salonae,
93. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 5 | Paragraph | SubSect | Section]
in aurora obiit serenissimus princeps Lodovicus rex Ungariae et hoc in Ternovia. Unde translatum fuit corpus eius in Albam Regalem, ubi
94. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 6 | Paragraph | SubSect | Section]
95. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 6 | Paragraph | SubSect | Section]
96. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 8 | Paragraph | SubSect | Section]
creditoribus. —
97. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 11 | Paragraph | SubSect | Section]
98. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 14 | Paragraph | SubSect | Section]
scilicet 16. mensis ianuarii, nostri regiminis praedicti, exportatum fuit corpus dominae reginae Elizabeth, facto obsequio in ecclesia Sancti Grisogoni, in uno brigentino per mare usque in Obrovaz, et cum societate eius corporis fuerunt tres nobiles, scilicet ser Benedictus de Gallo, ser Marinus de Matafaris et ser Gregorius de Nassis.
99. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 14 | Paragraph | SubSect | Section]
religioso, venerando domino fratre Benedicto, quondam Lucae de Iadra.
100. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 14 | Paragraph | SubSect | Section]
inter nos super insertis punctis, videlicet remittere unus alteri et alter alteri omnes iniurias et offensas hactenus illatas, tendere omnes ad bonum commune et manutenere alter alterum ab omnibus volentibus offendere eum et illis, ad honorem domini nostri Sigismundi Ungariae regis et dominae Mariae consortis eius. Oratores autem istius pacis fuerunt: dominus Iacobus de Raduchis, ser Damianus de Ciprianis, ser Crescius de Nassis, ser Andreas de Grisogonis et ego Paulus de Paulo, et iuravimus omnes dictam pacem super unam crucem argenteam, in qua erant certae reliquiae
101. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 15 | Paragraph | SubSect | Section]
die veneris immediate sequenti, remanente ibi ipso domino Paulo, inde recessi et Iadram applicui
102. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 18 | Paragraph | SubSect | Section]
inter praedictos dominum banum et comitem, nominibus quibus supra, et nos, scilicet dominos: Gregorium de Nassis, Andream de Grisogonis et Georgium de Rosa tunc rectores, cum sex nobilibus ad haec fienda deputatis. videlicet dominis Iacobo de Raduchis, Cressole de Nassis, Simeone de Cuzilla, Marino Ginano, Cosa de Begna et me Paulo de Paulo.
103. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
104. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
exeuntibus rectoribus Iadrae, ser Georgio de Zadulinis. ser Thomasio de Petrizo et me Paulo de Paulo, nos habendum
105. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
de Iadra depositavit, praesente comite Ioanne praedicto.
1396
106. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 21 | Paragraph | SubSect | Section]
una cum domino Ioanne de Gara, fratre domini bani et comite Corbaviae.
Fanfogna et cum ser Simeone de Detrico in offitium rectoratus electus.
de Paulo.
olim ser Damiani de Zadulinis, quae est in contrata Sancti Michaelis.
1398.
mea Grubula, coepit primo meam, deinde statim filiae meae Michlinae manum, in nomine Spiritus Sancti, contrahendi illud matrimonium inter praedictos ser Ioseph et dominam Michlinam.
primo meam, deinde statim filiae meae Michlinae manum, in nomine Spiritus Sancti, contrahendi illud matrimonium inter praedictos ser Ioseph et dominam Michlinam.
nomine Spiritus Sancti, contrahendi illud matrimonium inter praedictos ser Ioseph et dominam Michlinam.
mensis aprilis
eadem nocte fuerunt interfecti quattuor de familia Communis et hoc fuit
praedicti Thomae, causa interficiendi eos statim; et
cum lutamine illud cooperientes, quodque iam quarta die permiserunt suis inde extractum sepeliri in monumento eius. Consiliarii vero facti per eos sunt hi: Bernardus Clerius Perusinus, filius eius, Bartholomaeus etiam nepos eius, Marcus Crisani, Crisan filius dicti Marci Crisani, Nicolaus et Marinus filii Bercich, Ioannes Ioannis de Bononia, Mladinus recevo de Tragurio, Dominicus Mlinich, Daniel Barbanus et filius eiusdem Danielis, Petrulus Satnich, Franciscus et Nicolaus eiusdem Petruli nepotes, duo Natalichi, Dominicus Prodanicus Bergomensis, Dominicus filius Marci
Barbanus et filius eiusdem Danielis, Petrulus Satnich, Franciscus et Nicolaus eiusdem Petruli nepotes, duo Natalichi, Dominicus Prodanicus Bergomensis, Dominicus filius Marci Barberii, Laurentius Cyma, Bosichius de Saxis, Bernardus et Stephanus Barcich, Blasius Radoscevich, Antonius Stanich, Marinus Radosunich, Nicolaus et Georgius Derchevich, Franciscus et Nicolaus Pocoavancich, Georgius Prodassich, Nicolaus Gavranich et Nicolaus Supernich: Duymus Zaneri, qui huius sceleris primus auctor erat, poenitens eum tot malorum fuisset causa, fugit Sibenicum et ibi mortuus est. Principales
de Zadulinis miles, dominus Tibaldus de Nassis legum doctor, ser Andreas quondam Nicolai de Grisogonis, Ser Simon Detrici et ego Paulus de Paulo, cui fuit commissum de receptatione et convocatione praedicti principis, qui ea descendens, introivit civitatem et
audita missa in ecclesia Sanctae Mariac maioris super altare Sancti Simeonis, ascendes galeam, recessit a portu.
Dragani et ser Paulum Petrovich.
eum Iadram, ne deterius contigeret dicta occasione, cui dedi de pecunia mea, quando recessit, libras
quondam ser Petri de Zegis dicti Scilociach, ser Iacobus Sciobote, Thomas Zore filius Marmaz, Vitus Mazardich et Paparocich; et Augustinus quondam ser Nicolae Avelini, per Spalatenses a manu salva in civitate Spaleti fuit trucidatus et deinde pro maiori contemptu submersus in mari prope civitatem.
mihi loqui per ipsum dominem vicecomitem pro factis meis, videlicet requirens me in suum consiliarium et die crastina, scilicet die veneris ante prandium secessit a Iadra.
vice-bano Harvoy et ser Aloysio de Matafaris, transiverunt versus Bihachium. Eodem die dominus Paulus Bisseno, noviter creatus per Ungaros banus Chroatiae, per gentes Harvoye ductus fuit captivus Iadram et datus in manus domini capitanei praedicti.
Venerabilis domina soror Mariza, quondam ser Crescii de Zadulinis, nobilis civis Iadrae,
Iadram et datus in manus domini capitanei praedicti.
Venerabilis domina soror Mariza, quondam ser Crescii de Zadulinis, nobilis civis Iadrae,
Arbi, in quo introitu interfecti fuerunt ser Damianus et ser Stephanus de Dominis, ser Nicolaus de Zaro, eius filius adhuc puer mortaliter fuit vulneratus; interfectus etiam fuit quidam presbyter Lucas de Tragurio, et quidam popularis, propter metum credens natando aufugere, submersus est in mari.
hyeme fuerunt maxime siccitates, ita quod de aqua in puteis vix poterat reperiri, venti septentrionales a festo Sanctae Luciae de mense decembris quasi per dies centum cum asperrimis frigoribus et insuetis continuo viguerunt profundissimae nives, glacies grossissimae et latae in montibus et apud maritima, ita ut multi portus et littora satis large congelata fuerunt per insulas nostras et iuxta civitatem, propter quod multi parvulorum piscium in mari natantes mortui inveniebantur a piscatoribus, aucupes etiam capiebant ranunculas paucas cum digitis sive pedibus desiccatis frigore et gelu
per dies centum cum asperrimis frigoribus et insuetis continuo viguerunt profundissimae nives, glacies grossissimae et latae in montibus et apud maritima, ita ut multi portus et littora satis large congelata fuerunt per insulas nostras et iuxta civitatem, propter quod multi parvulorum piscium in mari natantes mortui inveniebantur a piscatoribus, aucupes etiam capiebant ranunculas paucas cum digitis sive pedibus desiccatis frigore et gelu maximo, et inde circa finem mensis martii proxime sequentis, cecidit quaedam caligo in partibus istis, et tunc immediate et quasi eodem die apud nos multi
Petrus vir Milize servitialis meae, de sera, per quosdam Vlacorum, dum solus pergeret ad molendina, mortaliter super caput vulneratus et multis vulneribus per totam personam peremptus fuit ut
iulii
gloriosae Virginis, cum imagine Gabrielis archangeli
extant reliquiae moenium, turrium
eam deplorant et ob id et alia damna Narentanos freguenter latrones et maledictos vocant. At illi nobiles cives post destructionem civitatis convenerunt ad oram maritimam, vulgo Splagiam, versus insulam Pharam, et ibi ob defensionem sui construxerunt quoddam oppidum et castellum, ubi nunc est S. Maria de Bolo. Sed et illic non fuerunt securi, quia de repente fuerunt aggressi a quibusdam barbaris piratis ex partibus orientalibus. Perterriti cives ad montes profugerunt, et barbari ingressi in oppidum domos spoliaverunt et destruentes moenia, igne etiam omnia consumaverunt. Tunc cives
diuae recordationis uiri prestantissimi Raymundi et de insula Maioricarum caelitus infusae scientiae documenta seminare desiderat; dumque hanc artem multis praelatis, religiosis uiris, doctoribus et scientificis in celebri studio Paduano limpidissime legisset, ad hunc maris Adriaci sinum
pervenit gloriosum, ubi per tres quasi menses multos viros religione scientia ac nobilitate claros habuit auditores. Nempe, mi dilectissime Baptista, cum perspicacissimae artis praecepta et methodos, cum huius uiri acumina perspiciens admiransque magnopere
sumo togam nucibus.
107. DE PORCIA
nunc, Carole, culpo;
medium praecidis opus? quid inepta repugnas?
illi visas, toties hic contudit Alpes,
EPITAPHIUM IN ANDREAM MARIONUM SOPHISTAM
375. CONQUERITUR DE MORA REGIS MATTHIAE IN MOLDAVIA
fuit mortis Deianira malae.
turba verenda, chori;
Superos merito proxime, postque duces.
scopuli, non si currentem forte carinam
manent alio praemia si qua pios.
perhibent te sumere vultus?
Genuae discordis, alumni,
cuiquam studium varios contundere succos,
et, hoc, inquit, vertice tutus ero.
Ogygio est aliud nec Graecia regno,
DE PERDENDO HOMINUM GENERE; QUOS TANDEM BEATA VIRGO EXORAT
duximus. Satis ne igitur iusti doloris occurit? Quandoquidem nullum adversum nos praetermissum est crudelitatis genus, et nullum est satis, sive vincamus, sive victi simus: hostis semper instat, utpote, qui maioribus prope adversus nos odiis certat, quam viribus. Nunc quoque hostis ipse, terra, marique magno exercitu, magna mercede coemto, magis supplicium de nobis quam victoriam quaerit, cuius vicinis insultibus citati ad bellum, ne tot malis adderetur culpa, exspectatum hostem adire magis, quam morando adiri statuimus; inferre, ut non patiamur, bella rati. Satis habeamus, vidisse tot
Jovanović
tum nostra
48 49
Fortasse quod Fortasse orationem vel gratulationem
singularis observantia in Senatum Venetum, quo gratius offitium suum redderet, discrimina maris et minas hiemis penitus contempsit. Impulit nos insuper eadem causa, que et omnes alios qui huc accessere, gratificandi sed munus nec deterrere potuit quod alios forte impedire potuisset; nam ut est in quodam trito veteri proverbio: Quis laudabit patrem
et omnes alios qui huc accessere, gratificandi sed munus nec deterrere potuit quod alios forte impedire potuisset; nam ut est in quodam trito veteri proverbio: Quis laudabit patrem nisi probi liberi? Accedit huc pecculiare vinculum quo astricti sumus Maripetrorum vi familie, ob insignem memoriam generosi illius viri Nicolai Maripetri quondam pretoris nostri, immo parentis optime meriti ac protectoris beneficii. Quippe
potuit quod alios forte impedire potuisset; nam ut est in quodam trito veteri proverbio: Quis laudabit patrem nisi probi liberi? Accedit huc pecculiare vinculum quo astricti sumus Maripetrorum vi familie, ob insignem memoriam generosi illius viri Nicolai Maripetri quondam pretoris nostri, immo parentis optime meriti ac protectoris beneficii. Quippe
justiciam, integritatem, equitatem, a qua boni viri et sunt et nominantur, patefecere et patefactam iam extullere, ut nichil supra. Gloriosum quidem est tantum principem
Iusticiam se contulisse. O divinam urbem, que sicuti deos alienos ita et servitutem penitus ignoravit
se contulisse. O divinam urbem, que sicuti deos alienos ita et servitutem penitus ignoravit
viris amplissimi magistratus.
Letetur igitur hic praeclarissimus senatus, qui praestantissimum et dignissimum principem fecit, letentur omnes huic imperio subiecti quibus obtigit a justissimo integerimoque principe moderari. Letentur omnes Cristicole, qui terra marique sub umbra ac spe tanti protectoris secure quiescunt. Letetur et ipse princeps, magis atque magis qui tanta potitus gloria suorum praeclarissimorum facinorum iam premium
quam auctoritatis virum, denique maiores civitatis, postremo universos alios ordines eius qui semper in fide et offitio huius imperii permansere. Eos oro, Illustrissime Princeps, suscipias more maiorum et iura eorum deffendas, serves et amplifices, qui sepius pro nomine Veneto terra marique strenue
72 73 74 75 76 77
Soli insignia: sola insigna Fortasse unius est Grecia (in margine): gratia (gra) Ulti: utiti Tum demum: eum temum(?) Marcum: Marcus
pugnantes sanguinem suum effudere.
amplitudine huius imperii facultates fortunasque nostras exponentes, quandoquidem beneficencia vestra et solum imperio vestro
fac praetereas. Illud iam nunc tecum paciscor, ut reduci tibi, post aliquantam domi morulam, Pannonia sit Corcyra, ego Alcinous. Eritne unquam ille dies, quo nos omnes ab ore tuo pendebimus, et mirabimur narrantem,
lector A2 in marg. quam quam] corr. lector A1 ex quod usitato uocabulo ecclesiam appellamus. Soli quippe Simoni dictum est: Tu es es] correxi ex est. Petrus, et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, quam Matthaeus in medio maris positam uariis exagitari fluctibus iure describit, quoniam diuinae iustitiae sectatores in periculosissimo huius mundi pelago sitos necesse est, et uitiorum aestibus et domesticorum externorumque hostium diuersis insidiis ac insultibus fatigari. Neque id dormiente Deo, ut quidam
“Deus non punit bis in id ipsum”, quomodo ergo hoc stabit, si tamen ob unam noxam peccatores et praesentibus et futuris affligerentur flagris? Cuius contrarium et Hieronymus sensisse uidetur, qui illam Hieremiae tractans imprecationem ait: Quod genus humanum diluuio, Sodomitas igne, Aegyptios mari, Israelitas in eremo perdidit, scitote igitur ideo temporaliter pro peccatis punisse, ne in aeternum puniret, quia non iudicabit iudicabit] corr. lector A1 ex iudicabat Deus bis in id ipsum. Qui ergo puniti sunt postea non punientur; alioquin mentiretur
malum fuit, quin ex ipso multo maius eliciatur bonum. Callet enim oppido sapientissimus artifex etiam ex spinis rosas colligere. Quantos enim grauia exempla in Anthiochum, Herodem, Neronemque diuinitus edita a crudelitate sanguinis humani prohibuerunt! Quantos plaga Adam, Chore, Dathan, Abiron, Mariae sororis Moysi ab inuidia temperauit! Quantos in regem Naboth Hiezrahelitam, Hiezrahelitam] correxi ex Iezi Simonem, Ananiam et Saffiram uxorem eius animaduersio aliena non modo non rapere, sed sua quoque auidius non retinere edocuit! Quantos castiores
posse et nobis quod legentes intelligimus et quo perlegentes docti eruditique dicimur. O munus deorum, o beneficium inmortale fęlicissimique sudores, quibus nihil incassum umquam fuit. Ipsi nanque solis et lunę cursum, rationem planetarum, signorum ordinem, stellarum numerum, latitudinem terrę, maris profunditatem, revolutionem cęlorum, inclinationes hominum, herbarum virtutes, egritudinum curas, scientiarum omnium dignitates, hystorias bene gestarum rerum, magnatum ac principum vitas, mores hominum et servandę sanitatis ac religionis ritus diligentissime
apud senatum et rem publicam vestram floruerunt et ipsę leges et earum magistratus, ut tandem vos in hoc omnium regionum populos antecesisse- vera celerque fama est- non ambigo.
Quam ob rem, cum semel inter tot tantas variasque ętatis nostrę navigationes assiduosque tranandi maris transitus in violentas quorundam navigantium manus incidissem, quam fragili consuetudine rusticitati deperditorum hominum facile confidimus, agnovi, quibus adeo caram vitam tam temerarie inconsultoque committimus, qui non solum in rerum agnoscendarum, que tabachis etiam, ut nautarum terminis
eventus, cumque cernerem eam disciplinam admodum necessariam et ad negociationes et rerum publicarum statum ac vitam oportunissimam, quę nullę essent si navigatio de medio tolleretur, ut in primis ętatibus sua quisque , ut ait trogicus, norat maria 1 1
vidisse terras et diversos homminum mores, multos domasse populos diversisque provinciis leges dedisse et ab eis annua tributa reperisse. Committendam litteris eiusdem navigationis disciplinam instituimus vobisque eam destinare curavimus, serenissime dux et inclite senatus, vobis, inquam, quibus maritimarum rerum cura omnis et dominium est, ita ut Veneti maris domini merito nuncupemini mareque undique vestrum est. Quę enim civitas unquam antea fuit post inclinatam, ne iam dicam extinctamque Atheniensium urbem, quę satis late quondam mare tenuisse dicitur- aut Carthaginensium, qui
populos diversisque provinciis leges dedisse et ab eis annua tributa reperisse. Committendam litteris eiusdem navigationis disciplinam instituimus vobisque eam destinare curavimus, serenissime dux et inclite senatus, vobis, inquam, quibus maritimarum rerum cura omnis et dominium est, ita ut Veneti maris domini merito nuncupemini mareque undique vestrum est. Quę enim civitas unquam antea fuit post inclinatam, ne iam dicam extinctamque Atheniensium urbem, quę satis late quondam mare tenuisse dicitur- aut Carthaginensium, qui permultum classe maritimisque rebus valuerunt, aut
rerum cura omnis et dominium est, ita ut Veneti maris domini merito nuncupemini mareque undique vestrum est. Quę enim civitas unquam antea fuit post inclinatam, ne iam dicam extinctamque Atheniensium urbem, quę satis late quondam mare tenuisse dicitur- aut Carthaginensium, qui permultum classe maritimisque rebus valuerunt, aut Ethodorum, quorum usque ad Romanos disciplina navalis et gloria remansit, aut Romanorum- quę gloriose nomen invictum ita uti vestra gloriosissima civitas in mari triumphando servavit. Adeo non solum infestos et contra quos arma classesque instituistis
quę satis late quondam mare tenuisse dicitur- aut Carthaginensium, qui permultum classe maritimisque rebus valuerunt, aut Ethodorum, quorum usque ad Romanos disciplina navalis et gloria remansit, aut Romanorum- quę gloriose nomen invictum ita uti vestra gloriosissima civitas in mari triumphando servavit. Adeo non solum infestos et contra quos arma classesque instituistis ruinę dedistis, verum etiam nomen vestrum a prędonibus ita timetur, ut non solum Italię oram imo totum fere Occeanum tute navigatis. Recte enim ad eos unamquamque disciplinam ac leges edi oportere
timetur, ut non solum Italię oram imo totum fere Occeanum tute navigatis. Recte enim ad eos unamquamque disciplinam ac leges edi oportere existimavimus, qui eiusmodi studiorum oblectari solent. Vobis itaque id operis dedicandum inprimis censeo, non tanquam rerum maritimarum ignaris sed ad viros qui rerum terra marique bene gestarum instituti sunt navigationisque scientia pręditi, ut, quę alii bene honesteque gesserunt, probe cognoscere et eque iudicare possitis. Quo fit, ut ea, quę conscribere institui, iam multo ante vobis excogitata et penitus cognita
Occeanum tute navigatis. Recte enim ad eos unamquamque disciplinam ac leges edi oportere existimavimus, qui eiusmodi studiorum oblectari solent. Vobis itaque id operis dedicandum inprimis censeo, non tanquam rerum maritimarum ignaris sed ad viros qui rerum terra marique bene gestarum instituti sunt navigationisque scientia pręditi, ut, quę alii bene honesteque gesserunt, probe cognoscere et eque iudicare possitis. Quo fit, ut ea, quę conscribere institui, iam multo ante vobis excogitata et penitus cognita esse non dubito. Non tamen ob id ipsum terrear,
idoneus ipse existimer qui oratione amplectar. Quis est, inquam, tam ebetis ingenii et immemor, qui delirans dignitatem gloriamque nominis vestri existimare non debeat virtutumque ac morum quin immo legum vestrarum non magni faciat ordines. Quare, ducum inclite gloriosissimeque senatus, hanc maritimam institutionem vobis caram accipite oro, vulgari tamen idiomate conscriptam, ut ob dignitatem ac gloriam nominis vestri illi etiam discant, quibus est solum materna lingua communis, quorum potior est numerus. Sed iam ipsam navigationem seriosius audiamus.
quidem
mea dulcis alumna,
his uerbis:
An ego sola meum ius exercere prohibeor? Licet caelo proferre lucidos dies
eosdemque tenebrosis condere noctibus: licet anno uultum terrae nunc floribus
frugibusque redimere, nunc imbribus frigoribusque confundere: ius est mari nunc
strato aequore blandiri, nunc procellis ac fluctibus inhorrescere. Num nos ad
constantiam nostris moribus alienam inexpleta cupiditas hominum alligabit? Haec
nostra uis est, hunc continuum ludimus ludum: rotam uolubili rota uersamus,
et alia
similia, quae superius adduximus, ex conditione humana sumpta.
Huc et illud spectat Hieronymi ad Heliodorum episcopum:
Xerxes ille rex potentissimus qui subuertit montes, maria constrauit, cum de
sublimi loco infinitam hominum multitudinem et innumerabilem uidisset exercitum
flesse dicitur quod post centum annos nullus eorum, quos tunc cernebat,
superfuturus esset. O si possemus in talem ascendere speculam de qua
Quo carmine uide quaeso quam prudenter uxoris aerumnas leuat atque ad
alias etiam grauiores fortiter ferendos scite armat, declarando ex his ipsius
calamitatibus amplissimam dari materiam, in qua uirtus eius cognoscatur eluceatque
si casibus mariti non frangatur; quin immo ipsi in tantis necessitatibus
constituto operam suam uiriliter nauare non cessauerit. Sic et nos
mulieri uiro suo orbatae aut filio, cui parens ademptus est, dicere consueuimus:
"Venit tempus in quo
per tolerantiam malorum potissimam
uirtutum fortitudinem acquirat. Quam procul dubio nemo umquam nisi multis
grauioribus perpessis malis assequi potuit. Vnde Seneca recte aegrotum
est consolatus dicens:
Non in mari tantum aut in proelio uir fortis apparet; exhibetur et in lectulo
uirtus.
Nec te moueat quod uirtus tua in obscuro degit nec per ora populi
uolitet;
est etiam, quamuis sit amarum, quod
lucrum parit et cum laetitia maiore sumendum quicquid ampliorem potest generare
mercedem. Nec congestio laboris euitanda est quae est augumentatio commodorum. Sic
namque negotiator amplioris quaestus cura nec maria pertimescit nec terrena
discrimina, quae interdum etiam causae solent esse damnorum, et propter maioris
lucri spem nauigationis et peregrinationis incommoda libenter assumit. Quia
quamuis magnus, facile contemnitur labor ubi non tam
quem dudum ut hominem persequebatur.
Denique nullum est calamitatis genus quod diuina maiestas summa
ratione non distribuat atque alios uerberibus emendat, ut sororem Moysi Mariam;
alios exercet, ut Iob; alios cohibet, ne uirtutem eorum per lasciuiam efflui
sinat, ut Paulum, cui datus est stimulus carnis ad colaphizandum, ne multitudo
reuelationum ipsum extolleret.
Plerosque etiam
sis? Quotidie morimur, quotidie commutamur et tamen
aeternos nos esse credimus. Hoc ipsum quod dico, quod scribo, quod relego, quod de
uita mea trahitur; quot puncta notaui, tot meorum damna sunt temporum. Scribimus
atque rescribimus, transeunt maria epistulae et findente sulco carina per singulos
fluctus aetatis nostrae momenta minuuntur. Solum habemus lucri quod Christi amore
sociamur.
Hic locus
Quod se Herodotus
scribit in urbe Sai uidisse.
Amor quoque singularis et Artemisiae, uxoris Mausoli, in causa fuit ut
illud sepulchrum mirae magnitudinis pulchritudinisque marito exstrueret, quod est
ab omnibus nobilibus poetis aliisque scriptoribus totiens celebratum atque per
excellentiam pretiosis sepulchris Mausoli nomen inclutum. Apud
Aegyptios uero maiores eorum omnes, qui clari praecipue uiri
meam amoris mei illum habeto epithaphium et
quicquid posse me scieris in opere spirituali, audacter impera, ut sciant saecula
post futura eum, qui dicit in Isaia Posuit me ut sagittam electam in pharetra sua
abscondit me, duos uiros tanti maris atque terrarum inter se spatiis seperatos suo
acumine uulnerasse.
Hae pollicitationes perinde atque munera, quanto a nobilioribus
praestantioribusque
et post adiecit:
ut omnibus perfectis artibus omnique doctrina hominum uita
erudiretur.
Similes sunt et ille indignationes aut exclamationes quas homines
contra fortunam, contra imbres, maria, tempestates, proditiones, iniustitias
malitiasque, ac perfidias humanas intorquere ac iaculari consueuerunt. Ex quorum
numero est illud Iob:
Pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est homo. Dies
uel per sentes, spinas, flumina, ignes, per medios
gladios nihilominus transibo. Nullus mihi propositum praemium praeripere
poterit, nullus adimere.
Video negotiatores per tot et maris et terrae, fluminum,
tempestatum, latronum, piratarum, aestuum, imbrium pericula ad caducas tam
diuitias properantes; et ego per minora aut etiam longe grauiora, si esse
possunt, ad illas sempiternas uerasque diuitias pergere non
Apud...
uero ] Sed apud Egyptios V1 | flagrantia ] fragrantia perpetuo V1 | quot diebus
sic
arctum gemino mare littore clausum,
Dalmatae Petri Mocenici imperatoris gestorum liber primus.
Quom
et se et suorum maiorum gloria dignum, dissuadentibus tamen legatis nihil actum est. Verebantur enim ne barbarus hostis, bello lacessitus, oratoribus, uiris nobilibus atque innoxiis, manus inferret. Igitur, iam instante hieme, dux regiae classis
inhabitant: ciuitas est
atque ad orientale promontorium insulae, quoniam ea pars
habitatoribus uacua erat, habens portum tutissimum, cum tota classe se contulit. Ex opposito est
numero; hostes uiui in proelio capti quam plurimi. Ex nostris desideratus nemo, sagittis uulnerati ad quinquaginta sunt.
Quarta deinde die ad quendam locum
urbem, quae ab
importuosa est, unicum urbis portum habens, uix quindecim nauium capacem, sinusque
monumentum, quasi uiuum ad auxilium uocabat, subindeque dicebat: En, quos nunquam uiuos ulla uis separare potuit, nunc barbarus hostis diuidet . Et cum nullo modo inde abstrahi posset, miles stricto gladio sponte praebenti ac distendenti collum caput abscidit, inquiens: I nunc, et marito
tuo te consocia . Multi, mancipia spernentes, ornamenta mulierum pretiosa, uestes pictas cuiusque generis, uasa aenea Damasceno opere egregie caelata, auro argentoque distincta, ac aliam pretiosam supellectilem diripiunt ac distrahunt. Ubique gemitus, ubique luctus
actuariae dicendae sunt. Habent enim
munitionem faucium
gratia, castra habebat, in
uel expugnatione oppido potiri, uel ad deditionem hostem adduci posse affirmat. Quibus acceptis imperator
receptui signo dato ab oppugnatione destitit. Nam et muri praealti et aditus ad muros, per praerupta saxa ac decliuas semitas, oppugnationem difficilem
praebebant. Oppidani, tametsi multi ex eis ceciderant, quasi uictores elato animo iactabant: Ite, Veneti, mari et piscibus dominamini, imperium continentis et urbium Othomano relinquite . Magister ergo imperatori refert nihil se absque bombardis proficere posse: si oppido potiri uult, bombardarum ministerio opus esse affirmat. Imperator sequenti die caduceatorem ad
qui aderat, tradidit. Quibus peractis, cum omnibus copiis
et comites ex pacto a nostris nauibus in
ad insulas
cum tota classe uenit. Cum autem accepisset in ea
regione esse oppidum opulentissimum,
et situ et muris et defensoribus inexpugnabilem fore, oppidumque suae fidei creditum nulli quam principi suo, a quo illud acceperat, tradere uelle affirmat. Imperator, accepto praefecti responso, oppugnationi se praeparat, et, quoniam unicus aditus equiti, et hic quoque perangustus, iuxta litus maris ad conuallem erat, (nam caetera omnia perpetuus mons in theatri formam claudebat) uallo locum ac fossa munire iubet, praesidium ad obseruandum aditum imponit, ne, si potens hostis aduenisset, nostros ab oppugnatione
et praesenti multa bene et prospere gessi, quae, etsi, pro magnitudine animi eius, legato forsitan parua uidentur, hosti tamen grauia et christianis principibus magnifica atque egregia uisa sunt. Et nisi omnibus nota essent, possem referre quae ab
diui Nicolai
In circuitu regionis montes
sunt praealti atque asperi; humiliora colles aprici tenent, uinetis oliuetisque optime consiti.
Maritima huius regionis propter paludes siluae caeduae occupant, quae ad naues fabricandas multam materiam praebent. Quamobrem
Deinde quinque triremes, ut
cuius ciues etiam nunc, nescio quid feritatis conditorum suorum retinentes, hospitibus duri atque infesti sunt.
Imperatores cum reliqua classe iuxta templum
De Alberto citharedo
o modo sępe qui rogabas
dicere Crassus
cur coniunx, quę te dilexerat olim,
equorum,
decere tuum.
lęta salus, pax candida, uita perennis,
ego Endimion, cui quondam colle sub alto
animam multo perfusus lumine spirans
extremos postquam transiuit ad Indos,
Paulo proconsule Cypri
uertere nequitia.
Ad Virginem beatam
amore miser.
»Salutat« q>
meo miram thalamo Lacenam,
Musica, musicus
Mors
Mendacium, mendax
Magister
Mutatio rerum
Mora
Malus
Minę
Mathematicus
Memoria
Maria Virgo
Maledictum
Mutuum
Mensura
Mulier
Magus
Mandatum, mandata Dei
Medicina
Memoriale
Adulatores sicut apes mel portantes in ore, aculeum in tergo XII.
Aduersa euenire quinque de causis: propter merita augenda ut Iob; propter humilitatem
conseruandam ut Paulo, quem collafizat angelus Sathanę; propter peccata intelligenda et
corrigenda ut Marię, sorori Moysi; propter gloriam Dei ut cęco nato et Lazaro; quinto ad
initium damnationis sicut Herodi
II.
eorum congregatos etc. de Antichristi et
suorum profligatione XIX.
Soluetur Sathanas de carcere suo, et exibit, et seducet gentes quę sunt super IIII
angulos terrę Gog et Magog; et congregabit eos in pręlium, quorum numerus est sicut arena
maris etc. XX.
Antigonus in petentem Cynicum sic cauillatus, ut nec parum nec multum daret 27 .
Testamentorum captandorum artem professi Aruncius et Aterius 43 .
Alexandro, quando in littore maris Rubri steterat, plus deerat quam acquisierat. Tantum
illi deest, quantum cupit 43 .
Imperator Romanus ait: Non est opus nobis eo ciue, cui plus opus sit quam uni ciui. In
auaritiam 44 .
Auaritia
Quę lacessunt sapientem, etsi non peruertunt 27 .
Crudelis in re aduersa obiurgatio 85 .
Grauius nocet quodcunque inexpertum accidit 86 .
Marius iacens super crepidinem 116 .
Liberi parentes alant aut uinciantur. Quidam, cum haberet uxorem et ex ea filium,
peregre profectus et a piratis captus scripsit pro redemptione uxori et filio. Vxor flendo
oculos amisit, filium euntem ad
98 .
Quare aquis sapor uarius? 98 .
Quę indurat in saxum. Oceanus. Quare quędam aqua caleat, quędam est mortifera, ut Stix
in Arcadia etc. Quę flumina ęstate augentur. Vnde diluuium. Danubius. Maria paria esse terrę
celsitudine 99 .
Diluuium 100 .
Cur Nilus ęstate abundet 100 .
Grando. Quare hieme ningat, non grandinet 101 .
quippe athlios infelix dicitur: "Athlias ", inquit, "per
Athlium ad Athliam" 57 .
Ei qui sibi exilium exprobrabat, "at huius", inquit, "miserię causa philosophatus
sum" 58 .
Zeno, quoniam amissis in mari rebus ad philosophiam se contulit, "tunc ", inquit,
"secundis uentis nauigaui, cum naufragium feci 63 .
Hecaton Chrysippum uenisse ad philosophiam dixit, cum illius patrimonium in regium usum
inuectum esset
Caspium mare dulcius cęteris 29 .
Polymetus fluuius 42 .
Mare rubrum a Erithro 61 .
cęteris 29 .
Polymetus fluuius 42 .
Mare rubrum a Erithro 61 .
227 .
Ariaractis regis sors 236 .
Abderitę ranarum muriumque multitudine patrium solum relinquere coacti 238 .
Aduersa Demetrio 244 .
Marii errores 352 .
Ciceronis exilium 368 .
Quot malis humillima infestentur 421 .
Galenus in sua mala cauillatus 446 .
De auaritia, liber IX, caput IIII. Quintus Fabius Labeo, finium arbiter inter Nolanos et
Neapolitanos, utrosque decepit, liber VII, cap.
et hodie uersentur et sequentibus sęculis erunt
habitaturi". Idem aiebat, si in unum locum cuncti mala sua contulissent, futurum ut propria
reportare domum quam ex communi miseriarum aceruo portionem suam ferre mallent, liber VII,
caput II.
Apium Claudium maritima tempestas reum fecerat, cęlestis absoluit, liber VIII, caput
I.
uel ad probationem uel ad poenam 325 .
Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt 336 .
Miserere mei, Domine, quoniam tribulor 343 .
Congregans sicut in utre aquas maris 344 .
Propter iniquitatem corripuisti hominem 351 .
Propter te mortificamur tota die 355 .
Deus inuocandus 359 .
Ostendisti
98 .
Cetos DC pedum longitudinis, CCCLX latitudinis in Arabia 302 .
STRABO
Ante mortem benefac amico tuo 144 .
Beneficium eductionis Israel de Ęgypto 160 .
Beneficium liberationis de seruitute Babylonis per Zorobabel. Eductio de Ęgypto et
maris Rubri transitus 166 .
De beneficiis Dei et populi inobedientia 176 .
De beneficiis exhibitis Iacob 203 .
Omnia Dominus subiecit homini
Benedictio Domini quasi fluuius inundabit 149 .
exultare in luce eius V.
Sancti homines dii appellati in Scripturis X.
Siquis ambulauerit in die, non offendit, quia lucem huius mundi uidet;
si autem ambulauerit in nocte, offendit, quia lux non est in eo XI.
Vnguentum quo Maria unxit pedes Iesu, iustitia est, ideo libra est. Quęris operari
iustitiam; unge pedes Iesu, beneuiuendo Dominica sectare uestigia XII.
In hoc clarificatus est pater meus, ut fructum plurimum afferatis, et efficiamini mei
discipuli XV.
pili nascantur, non ut fieri solet, albi 5 .
De eodem 10 .
PROBLEMATA ARISTOTELIS
bellicosi 12 .
Non licebat inscribi in sepulchrum nisi eius qui fortiter in bello
occubuisset 14 .
Ante pugnam et pericula subeunda, deos consulere mos erat 47 .
Marius ad temere dimicandum cogi non poterat 137 .
Ingenium plus posse quam uires. Sertorius ingenio confecit, quod armis non potuit 144 .
Noctu pugnare apud Parthos religiosum 24 .
AVGVSTINVS DE CIVITATE DEI
Baptismi figura 99 .
Renunciat diabolo 112 .
Transitus Iordanis 140 .
A baptismo exaltatur Iesus 150 .
In Mari rubro et in Iordane 151. Secunda circumcisio 152 .
Baptisma peccata aufert 164 .
Martyrium pro baptismo 180 .
Qui ad aquam probanur
213 .
78 .
Apathes Gręci uocant eos qui sine affectibus sunt. Dyogenes Cynicus et alii apathes.
Sęuitiam maris pręsagiunt echinni, et mobilitatem superposito lapillorum pondere stabiliunt
101 .
Vina maris nauigio, cuius iactatus iis quę durauerint, tantum uetustatis adiicere
sentitur, quantum habuerint 147 .
Esculus, quantum corpore eminet, tantum radice descendit, si Virgilio credimus 159 .
Caritas
homini utilissimus simplex etc. 129 .
Vinum potaturus rex, memento te bibere sanguinem terrę 144 .
Romę foeminis uinum bibere nefas fuit 145 .
Vxor a marito perempta, quod uinum bibisset. Matrona inedia mori coacta. Propinquos
foeminis osculum dare mos fuit, ut scirent, an temetum olerent. Dote mulctauit mulierem, quę
plus uini bibisset quam ualitudinis causa. Lucius Papirius imperator uotum uouit Ioui
pocillum uini.
othiopiam uelociores equis 75 .
Phlippides, Canistius, Pbilonides 78 .
Tygrin Hyrcani et Indi ferunt animal uelocissimum 88 .
Velocissimus omnium animalium non solum marinorum delphinus 97 .
VALERIVS MAXIMVS
TVLLIVS IN TVSCVLANIS
uobiscum uerba, et
conuertimini ad Dominum 203 .
Conuertentur sedentes in umbra eius. Conuertimini ad me, et scindite corda uestra, et
non uestimenta 204 .
Iona merso in mari timuerunt uiri Dominum; hostias immolauerunt, et uouerunt uota 207 .
Erit mons domus Domini etc. et fluent ad eum populi 208 .
At tamen timebis me, suscipies disciplinam
Panis in carnem Domini et uinum mutatur in sanguinem non mutata specie panis nec uini
propter sumentium infirmitatem. Sanguis et aqua de latere Christi, ut alio purgemur a
culpis, alio redimamur a penis. Sanguine nanque agni seruantur domus a percussione angeli,
et aqua maris Rubri extinguntur inimici; quę sunt mysteria ecclesię Christi XIIII.
fuit impletum; tollitur
signum et succedit baptismus I.
Die octauo Dominus circumcisus. Circumcisio fuit signum futuri per Christum baptismi
II.
habes VI.
Siquis sitit, ueniat ad me, itemet bibat etc. VII.
Dixit Thomas Didymus ad condiscipulos: Eamus et nos, et moriamur cum eo. Maria autem,
cum uenisset ubi erat Iesus,uidens eum cecidit ad pedes eius XI.
Maria accepit libram unguenti nardi pistici preciosi, et unxit pedes Iesu, et extersit
pedes eius capillis suis, et domuus impleta est ex odore unguenti. Appropinquante Iesu
Hierusalem, procedunt obuiam clamantes: Osanna, benedictus qui uenit in nomine Domini, rex
seruabit, et Pater meus diliget eum, et ad eum
ueniemus, et mansionem apud eum faciemus. Qui non diligit me, sermones meos non seruat
XIIII.
Sicut dilexit me Pater, et ego dilexi uos; manete in dilectione mea etc. XV.
Caritas Marię Magdalenę quęrentis Iesum ad monumentum XX.
Vt audiuit Petrus quia Dominus est, tunica succinxit se, erat enim nudus, et misit se
in mare; alii autem discipuli nauigio uenerunt XXI.
et ipse uiuet propter me etc. VI.
Post bucellam introiuit in Iudam Sathanas. Qui enim indigne manducat et bibit, iudicium
sibi manducat et bibit, non diiudicans corpus Domini XIII.
Consolatio, Multi autem ex Iudeis uenerant ad Martham et Mariam, ut consolarentur eas
de fratre suo XI.
Circumcisio propter tres causas data etc. Moyses dedit uobis circumcisionem, non quia
ex Moyse est, sed ex patribus, et in sabbato circumciditis hominem etc. VII.
Crudelitatis diffinitio. Busiris, Proclus, pyratę, Phalaris 23 .
Hannibal spectaculo sanguinis delectatus. Volesus CCC una die securi percussit 49 .
Sęuitia Darii, Xerxis, Alexandri, Lysimachi, Syllę, Marii, Cęsaris 55 .
Nedius Polio seruum, qui crystallinum fregerat, murenis proiici misit, sed Cęsar
inhibuit 57 .
Athenis sęuientes tyranni 73 .
In
pericidii 133 .
Flaminius proconsul a meretrice rogatus in coena occidit hominem 138 .
Quidam mortua uxore, ex qua filium habebat, duxit aliam et ex ea filiam sustulit.
Decessit adolescens, accusauit maritus nouercam ueneficii. Damnata cum torqueretur, dixit
sibi consciam filiam esse; petitur ad supplicium puella, pater defendit 142 .
Filia amisso marito ad patrem rediit, non recipitur, iussa mori suspendit se. Ob hoc
pater a filio
qua filium habebat, duxit aliam et ex ea filiam sustulit.
Decessit adolescens, accusauit maritus nouercam ueneficii. Damnata cum torqueretur, dixit
sibi consciam filiam esse; petitur ad supplicium puella, pater defendit 142 .
Filia amisso marito ad patrem rediit, non recipitur, iussa mori suspendit se. Ob hoc
pater a filio accusatur dementię 145 .
Quidam expositos debilitabat 145 .
Parrhasius Olynthium senem torsit, ut ad exemplar eius
64 .
Hannibal uiuos matrem cum liberis combussit 79 .
Lucius Flaminius in gratiam Puelli quendam ex damnatis in conuiuio adductum obtruncari
iussit 85 .
Sylla, Marius, Sulpicius 122 .
Sylla 126 .
Marius omnes necari iusserat, quos obuios non salutasset 138 .
Marius iunior 139 .
Cinna et
Lucius Flaminius in gratiam Puelli quendam ex damnatis in conuiuio adductum obtruncari
iussit 85 .
Sylla, Marius, Sulpicius 122 .
Sylla 126 .
Marius omnes necari iusserat, quos obuios non salutasset 138 .
Marius iunior 139 .
Cinna et Marius 142 .
Bessum Alexander curuatis arboribus alligatum diffindi iussit
iussit 85 .
Sylla, Marius, Sulpicius 122 .
Sylla 126 .
Marius omnes necari iusserat, quos obuios non salutasset 138 .
Marius iunior 139 .
Cinna et Marius 142 .
Bessum Alexander curuatis arboribus alligatum diffindi iussit 46 .
Cassius eodem, quo in Cęsarem usus fuerat pugione, se ipsum
Marius, Sulpicius 122 .
Sylla 126 .
Marius omnes necari iusserat, quos obuios non salutasset 138 .
Marius iunior 139 .
Cinna et Marius 142 .
Bessum Alexander curuatis arboribus alligatum diffindi iussit 46 .
Cassius eodem, quo in Cęsarem usus fuerat pugione, se ipsum interemit. Brutus quoque
propria manu in se usus
quique aquam simplicem biberent: hinc etiam sanitatem corporis et ingenii
acumen acquiri 82 .
Solo pleruumque fauo aut pane contentum uixisse quidam autumant, uinum raro gustasse;
obsonium illi fuisse ut plurimum cruda uel elixa olera; marinis raro utebatur. Aristoxenus
tamen ait cuncta illum animata in cibum permisisse, boue aratore et ariete exceptis 82 .
Fabarum interdicebat usum, quod uento essent plenę atque animato maxime conuenirent.
Ad hęc, nisi sumantur,
uasque impletum porrigerent: Nec solus, inquit, bibere sustineo nec tam exiguum
diuidere omnibus possum 39 .
Qui intemperantius hauserant aquam, intercluso spiritu extincti sunt. Indi maritimi
piscibus sole duratis et maiorum quoque belluarum, quae fluctus eiicit, carne uescuntur 61 .
Hannibal congressus nauali pręlio uasa fictilia serpentibus plena iactauit sicque
uictoriam est adeptus 320 .
Stratagemma 322 .
Metelli 344 .
Marii 345. 348 .
Marius cum Cymbris conflicturus fecit, ut sui a tergo haberent solem 348 .
Pompedii fraus pro filiis seruos deponentis et massas auri
fictilia serpentibus plena iactauit sicque
uictoriam est adeptus 320 .
Stratagemma 322 .
Metelli 344 .
Marii 345. 348 .
Marius cum Cymbris conflicturus fecit, ut sui a tergo haberent solem 348 .
Pompedii fraus pro filiis seruos deponentis et massas auri
plumbo
plenas
Abel 1 .
Melancleni humana carne uescuntur 3 .
Scythę gaudent humana cęde 4 .
Nini atrocia facta 6 .
Lemniades occiderunt maritos 28 .
Perses, Oetas, Hecate, Circe, Medea 29 .
Medea filios obtruncat 30 .
Procustes 33 .
Minotaurus homines uorans
Lapidibus obruti 351 .
Aristo in Athenienses 352 .
Mitridates CL milia Romanorum cum liberis et uxoribus uno die interficit 353 .
Crudele Marii imperium, ut, quem non salutasset ipse aut cui salutanti non
responderet, statim occideretur 353 .
Fimbria in Ilienses 354 .
Sylla Romę 356 .
Captos in
Marii imperium, ut, quem non salutasset ipse aut cui salutanti non
responderet, statim occideretur 353 .
Fimbria in Ilienses 354 .
Sylla Romę 356 .
Captos in mari pręcipitabant pyratę Cilices 357 .
Scordisci,omnium sęuissimi, captiuos in saccis mactabant, humanis capitibus potabant
358 .
Tygranes in liberos sęuiens 363 .
Offeram tibi bonos cum hyrcis, Iudeos cum gentibus 368 .
Dixit Dominus: Ex Basan conuertam. Venient legati ex Ęgypto, othiopia pręueniet manus
eius Deo 370 .
Et dominabitur a mari usque ad mare 373 .
Hęc mutatio dexterę Excelsi 375 .
Commota est et contremuit terra 376 .
Et in eos qui conuertuntur ad cor 384 .
Medi, Germani 39 .
AVGVSTINVS DE CIVITATE DEI
margaritis 68 .
Persis etiam in luxum diues. Tylos insula plurima margaritis 70 .
Hammeum littus, ubi auri metalla. Cauranani, quod signat ditissimos armento. Arabum
gentes ditissimę. Cytis insula in mari Rubro topazium ferens 71 .
Quomodo inueniantur margaritę 102 .
Lolia Paulina smaragdis margaritisque operta. Cleopatrę uniones omnium maximi. Clodius,
Esopi tragedi filius, uniones in coena absorbuit.
quod ablatum fuerit a robusto saluabitur 162 .
Ecce ego creaui fabrum sufflantem in igne prunas 163 .
Superbia et casus diaboli 190 .
Leo gentium, draco qui est in mari. Faciam cum eis pactum pacis, et cessare faciam
bestias pessimas de terra, id est demones 191 .
Soluetur Sathanas de carcere suo, et exibit seducere gentes etc. 192 .
Belial uniuersus interiit.
et
in sancto habitans etc. 164 .
Hęc dicit Dominus: Cęlum sedes mea, terra autem scabellum pedum meorum 166 .
Me ergo non timebatis, ait Dominus? etc. qui posui harenam terminum mari, pręceptum
sempiternum quod non pręteribit etc. 168 .
Ego sum Dominus qui facio misericordiam, et iudicium, et iustitiam in terra 169 .
Ipse Deus uiuens et rex sempiternus. Dii qui cęlos et
uentum, et annuncians homini eloquium suum, faciens
matutinam nebulam, et gradiens super excelsa terrę; Dominus Deus exercituum nomen eius 205 .
Qui ędificat in cęlo ascensionem suam, et fasciculum suum super terram fundauit; qui
uocat aquas maris, et effundit eas super faciem terrę; Dominus nomen eius 206 .
Quis Deus similis tui? etc. Dominus emulator et ulciscens, Dominus patiens, et magnus
fortitudine. Dominus in tempestate et in turbine uię eius, et nebule puluis pedum
Ciuitas obsidetur a rege magno, a paupere sapiente liberatur. Liberator ab ingratis
contemnitur 134 .
De amore Sponsi Christi et Sponsę Ecclesię 135 .
Hortus conclusus et fructificans Maria, uirgo et mater. Ego dormio in sepultura, et cor
meum uigilat in Deo. Ecclesia Christum uocat fratrem, Mariam matrem 136 .
Sapientia Dei, cum sit una, omnia potest, et in se permanens omnia innouat, et per
nationes in animas sanctas se
contemnitur 134 .
De amore Sponsi Christi et Sponsę Ecclesię 135 .
Hortus conclusus et fructificans Maria, uirgo et mater. Ego dormio in sepultura, et cor
meum uigilat in Deo. Ecclesia Christum uocat fratrem, Mariam matrem 136 .
Sapientia Dei, cum sit una, omnia potest, et in se permanens omnia innouat, et per
nationes in animas sanctas se transfert 138 .
Cum quietum silentium continerent omnia, et nox in suo cursu
Demones non posse nocere nisi ex permissione diuina; sic nec in porcos intrare non
poterant, donec non concessit Dominus V.
LVCAS
Maria, autem conseruabat omnia uerba hęc conferens in corde suo II. Qui audit et facit
pręcepta Dei, edificat domum supra petram VI. Semen est uerbum Dei quod cadens in terram bonam
etc. hi sunt qui audientes retinent et fructum afferunt in patientia VIII. Maria sedens secus
pedes Domini audiebat uerbum illius X. Beati qui audiunt uerbum Dei, et custodiunt illud
XI.
queritur se
torqueri iussus exire ab homine. Demones intrant in porcos et pręcipitant eos suffocantes in
stagnum VIII. Nullius fidem a diabolo nisi Domino permittente tentari XXII.
intrant in porcos et pręcipitant eos suffocantes in
stagnum VIII. Nullius fidem a diabolo nisi Domino permittente tentari XXII.
perhibeam ueritati; onmis qui est ex ueritate, audit uocem meam XVIII.
Ciparissus ceruam suam, quam habebat in deliciis, in siluis repertam sagitta confixit,
ut agnouit non siluestrem, sed suam esse, prę dolore defecit. Iacinti flos AI litteris
inscriptus dolorem attestantibus X .
Alcyone lugens Ceicis mariti mortem XI .
Hecuba, dum Polixenę filię uulnera secus ripam lauat, Polidori corpus a Polymestore
occisi in aquis natare uidit, ex dolore in rabiem uersa, dissimulato odio et colloquio cum
Polymestore impetrato nares eius dentibus
flentis uersę sunt in
rorem matutinum. Memnonides aues ad eius tumulum quotannis dimicantes ei sanguine suo
parentant XIII .
Cannens uirum suum Picum lugens, iuxta Tyberim tabuit. Locus dictus Cannens. Hersilia
flens Romulum maritum a Iunone mutatur in deam Horam XIIII .
Ęgeria Numę mortem lugens in ualle Aricina uersa est in fontem sui nominis XV .
qui sitientem Latonam a lacu arcebant, in ranas conuertit.
Tantalum, qui ei inuitato Pelopem filium epulandum apposuerat, damnauit, ut apud inferos
inter poma et aquas positus fame sitique conficeretur VI .
Thelechinam et Iailium mari subiecit. Ex Alcumena genuit Herculem, ex Ęgina Ęacum, cui
concessit, ut formicę, quas in arbore uiderat, in homines uerterentur VII .
Ex Europa genuit Mynoem, Cretę regem. Cum Mercurio in homines uersi in Phrygia a
Philemone
Iasonem iuuit cum Minerua in raptu pellis aureę VII .
Alcumenam ob adulterium difficili partu damnauit IX .
Alcyonę, Ceicis coniugi, exorata Morpheum, Somni filium, misit, qui ei mariti
naufragium in quiete repręsentauit XI .
Hersiliam, Romuli coniugem, deam fecit, quam Horam Quirini nuncuparunt XIIII .
Neptunnus, Iouis frater, Cornici, Coronei filię, uim intulisset, nisi
XIIII .
Neptunnus, Iouis frater, Cornici, Coronei filię, uim intulisset, nisi prius a Pallade ob
uirginitatem tenaciter custoditam in auem sui nominis mutata cessisset. Inoem et Melicertam
Veneris rogatu in Leucothoen et Palemonem, deos marinos, recepit. Cum Medusa in templo
Mineruę concubuit IIII .
Peliam ex Tyro nympha genuit. Chironem filium a Theseo ob latrocinia peremptum in
scopulos Schironidas conuertit VII .
Protheum ex
senem conuertens seruitute
liberauit VIII .
Laomedonti in construenda Ilio cum
Apolline operam locauit, sed mercedem negante agros eius
undis oppleuit et Hesionen filiam belluę marinę prostituit. Peleo a Thetide sępe eluso per
Proteum consuluit, ut in meridiano calore quiescenti uincula iniiceret. Sic ipse illa potitus
Achillem genuit XI .
Cygnum filium, qui nullo telo interimi poterat, ab Achille eliso gutture
Apollinem exorauit, ut Paridis sagittam in
talum Achillis dirigeret, quod ipse Cignum, filium suum, occidisset XII .
Galateam, Nerei et Doridis filiam, uim Cyclopis effugientem in mare recepit. Glaucum
quoque piscatorem inter marinos deos admisit XIII .
Glaucus autem Scyllam amabat, sed Circe inuidens eam pubetenus in speciem canum uersam
deformauit XIIII .
Thetis, Cęli siue Titani et Vestę filia, Oceani coniunx, ex Peleo genuit
filio, sine quibus Troia capi non potuit. Exustus pyra, quam ei Philotetes struxerat,
deificatus est. Hebben, Iunonis filiam, sibi copulauit; ex qua Iolaum genuit; genitus
pręuenit ętatem adultu IX .
Hesionen, Laomedontis filiam, belluę marinę expositam liberauit. Equos pro mercede
pollicitos cum dare Laomedon diferret, Ilium expugnauit et Hesionen abreptam Thelamoni,
militię socio, tradidit XI .
Citillum, Alcmonis filium, Argis procreatum in somnis monuit, ut patriam
nigri calculi in candidos uersi fauori fuere. Ille ergo profectus oppidum condidit uocauitque
Taliareum XV .
Eolus, uentorum deus, dies septem uentos cohibet alcyonibus auibus nidum super mare
ponentibus, eo quod Alcyone et Ceix, eius maritus, Luciferi filius, suus nepos, in eas
auiculas uersi sunt XI .
Priapus, hortorum numen, fuit ex Lampsaco, urbe Hellesponti. Huic erat asellus uictima.
Lothidę nymphę
Zanclen insulam prius continenti Italię iunctam secreuit, quod ibi Latonę matri sedes
denegata fuerat. Hyppolitum uitę restitutum ab Esculapio in adultam formam protinus extulit
et Virbium dictum in ualle Aricina collocauit. Egeriam Pompilii mariti mortem lugentem in
fontem sui nominis mutauit XV .
Aurora Cephalum, Procris maritum, adamauit. Diana Procri canem cursu inuictum et iaculum
sine errore dedit, illa Cephalo VII .
Aurora Memnoni
denegata fuerat. Hyppolitum uitę restitutum ab Esculapio in adultam formam protinus extulit
et Virbium dictum in ualle Aricina collocauit. Egeriam Pompilii mariti mortem lugentem in
fontem sui nominis mutauit XV .
Aurora Cephalum, Procris maritum, adamauit. Diana Procri canem cursu inuictum et iaculum
sine errore dedit, illa Cephalo VII .
Aurora Memnoni filio ab Achille occiso ab Ioue impetrauit, ut ipse et sorores in
uolucres Memnonides uerterentur. Ipsius autem Aurorę
Venus, Iouis et Dionę filia, Narcysum ob duritiam, qua in nympham Echo usus fuerat, in
amorem proprię formę impulit, ita ut defecerit
Dyndimena, Idea mater.
Eius antistes Athis uersus est in pinum. Hyppomanem et Athalantam, quod lucum ei ab Echione,
terrę filio, sacratum concubitu uiolauerant, in leones subiecit X .
Naues Ęneę, ne illas Turnus cremaret, in nymphas marinas conuertit et alias naues
leuauit XIIII .
Isis, Ęgyptiorum dea, Theletusę fuit auxilio, eo quod iubente Lygdo marito prolem
feminei sexus perdere, Iphim filiam pro masculo nutrierit. Quam cum Ianthis Thelesci filia ei
nupta
uiolauerant, in leones subiecit X .
Naues Ęneę, ne illas Turnus cremaret, in nymphas marinas conuertit et alias naues
leuauit XIIII .
Isis, Ęgyptiorum dea, Theletusę fuit auxilio, eo quod iubente Lygdo marito prolem
feminei sexus perdere, Iphim filiam pro masculo nutrierit. Quam cum Ianthis Thelesci filia ei
nupta esset, uertit in marem IX .
Musę a Pyreneo hospitio susceptę uim inferentem in uolucres uersę euaserunt. Ipse sequi
In Sophitis regno genitos liberos non parentum arbitrio tollunt aluntque, sed eorum
quibus spectandi infantum habitum cura mandata est. Siquos segnes aut aliqua membrorum parte
inutiles notauerunt, necari iubent 54 .
Indis maritimis prominent ungues nunquam recisę, comę hirsutę et intonsę sunt 61 .
Deformis.
Gygantes monstrosę staturę 2 .
Monstra Aphricę 31 .
Pericles capite enormi, ob id opifices galeatum figurabant 150 .
Indi maritimi 231 .
Sempronia. deformis et stolida 338 .
Marius ad deformitatem euitandam uarices ex altero crure sibi extrahi pssus 344 .
Firmus Seleucius, cui fuerant duo
31 .
Pericles capite enormi, ob id opifices galeatum figurabant 150 .
Indi maritimi 231 .
Sempronia. deformis et stolida 338 .
Marius ad deformitatem euitandam uarices ex altero crure sibi extrahi pssus 344 .
Firmus Seleucius, cui fuerant duo elephantini dentes 448 .
Blemię capitibus carent, ora et oculos pectoribus affixos habent
Fratrum, Cyri et Artaxerxis 183 .
Discordia ciuilis 202 .
Romanus in sinu pacem et bellum portans 265 .
Ciuilis discordia inter Syllam et Marium 351 .
Inter Cęsarem et Pompeium 380 .
Seueri filii inter se discordes 436 .
VALERIVS MAXIMVS
arbiter Nolanis et Neapolitanis datus utrisque imposuit 79 .
Fraus odio digna maiore quam uis 81 .
Fraus non committenda etiam si nemo resciturus sit 154 .
Caius Marius in Quintum Metellum 155 .
Si uir sapiens nummos adulterinos acceperit imprudens pro bonis, cum id rescierit,
soluturus ne sit eos, sicui debeat, pro bonis? 158 .
357 .
Sapientia. Loquens in parabolis. Redemptor 358 .
Salutare Dei 359 .
Iesus. Christus Altissimus 386 .
Resurrexit. Ventis et mari imperat. Diabolum uincit. Christus electus 387 .
Patris ueritas et misericordia. Dei Filius. Iustus et misericors Dominus. Christus
excelsus. Testis 388 .
Dextera. Tentatus a diabolo
Christi aduentus petitur: memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui.
Redemptor. 401. 402 .
Redemptor. Legis uincula confregit. Christus sanat 402 .
Imperat uentis et mari. Paratum cor meum, Deus Christus liberator. Veritas usque ad
nubes, id est apostolos et sanctos 403 .
Descendit ad inferos. Deus, laudem meam ne tacueris 404 .
Omnia quę hominis erant suscepit pręter
Adolescentia et uoluptas uana sunt 135 .
Omnis caro sicut foenum ueterascet, et sicut folium fructificans in arbore uiridi 144 .
Numerus dierum hominum ut multum C anni, quasi gutta aquę maris deputati sunt, et sicut
calculus harenę, sic exigui anni in die ęui 144 .
Enygma. Sansonis: De comedente exiuit cibus, et de forti egressa est dulcedo 38 .
Audite audientes, et nolite intelligere
et synagogam IIII.
Stabulum ad quod implagatus ducitur alligatis plagis infusoque oleo et uino, est
Ecclesia quam intrant sanguine Christi redempti et inuncti chrysmate. Iumento imponitur, ut
carnalem appetitum supponat rationi X.
Martha et Maria est Ecclesia primum sollicita, deinde beatitudinis fruitione quieta, quę
non auferetur ab ea X.
Domus mea domus orationis est XIX.
Perdet colonos istos, et dabit uineam aliis XX.
In templo non extendistis manus in me
eius figurauit
Ecclesiam, quattuor scilicet partibus in orbem diffusam, et in eisdem ęqualiter, id est
concorditer distributam. Tunica uero illa sortita omnium partium signauit unitatem, quę
caritatis uinculo continetur etc. XIX.
Maria Magdalena Ecclesiam signauit. Magdalon Gręce, Latine turris. Dicitur autem in
Psalmo: Factus es mihi turris fortitudinis LX.
PAVLVS AD CORINTHIOS II
apperuisse cernentium. Matthei I.
Item dixit ante incarnationem duas in Christo fuisse naturas, post incarnationem unam.
Sic et Heluidius I.
Vnam naturam esse in Christo XV.
Idem Marci VIII.
Idem quod Iesus et Maria unius naturę sint. Lucę I.
Euticius corpus nostrum post resurrectionem impalpabile futurum dixit.
Ioannis XX.
Heluidius de uiri coitu natum dixit. Item Hebion. Matthei I.
Item habuisse fratres XII.
Contra
Dixit, quod Iesus in uirtutibus crescebat et proficiebat
et alium Veteris, alium Noui
Testameniti Deum esse dicunt XI.
Contra eos qui Christum magicis artibus usum dicunt XXIIII.
Qui dicunt phantasma fuisse omnia quę incarnationis sunt. Ioannis I.
Quidam quod Iesus non fuerit natus de Maria Virgine II.
Quidam de cęlo corpus attulisse et per Virginem transisse
Iterum et tertio VIII.XIII.
Contra Sabellianos de pluritate personarum XVII.
Tatianus et Martion nuptiis detrahunt. Ioannis II.
Valentinus Christum a Patre missum dixit spiritale uel cęleste corpus attulisse, nihil
de Maria Virgine sumpsisse I.
Item transisse per Virginem quasi per aquę ductum. Lucę I.
Contra II.
Valentinus, Basilides et Martion respuunt Legem et prophetas X.
Verbum fuisse creatori causam creationis.
Tollendum est ex rebus contrahendis omne mendacium 150 .
Lex in uendendo, ut uitia etiam dicantur 151 .
Titus Claudius Centimalus, Caius Calpurnius Lanarius 151 .
Caius Marius Gratidianus, Caius Sergius Orata 152 .
Fides bona 153 .
Venditorem imprudentem ne defraudes 159 .
Hereticus. Mala et impia consuetudo est contra deos disputare siue ex
Contra Arrianos qui sapientiam Dei factam contendunt 226 .
Valentini parabolę atque coniugia 227 .
Contra Sabelium, qui eundem Deum Patrem putat et Filium. Contra eos qui Christum non
ante Mariam fuisse aiunt et alium Filium Dei, alium Filium hominis autu
mant 229 .
Contra dubitantes 230 .
Heretici fures 232 .
Qui diuersas naturas
PLINIVS DE VIRIS ILLVSTRIBVS
Zeno dicebat eum esse beatum qui pręsentibus uoluptatibus frueretur speraretque
futuros 122 .
Beatus est qui animi ęgritudine caret, cum miser sit ei subiectus 144 .
Beatus eiusmodi tranquillitati maris comparatur 144 .
Beatus etiam dicitur qui ex maiore parte beatus est 145 .
Semper beati omnes boni 146 .
Qui dicendi sunt beati. Omen beatum est cui nihil deest
Daniel exiuit illesus de lacu leonum, quia credidit Deo suo 198 .
In tempore illo saluabitur populus tuus omnis qui inuentus fuerit scriptus in libro
200 .
Et erit numerus filiorum Israel quasi harena maris, et dicetur eis: Filii Dei uiuentis
201 .
Iezrael, id est fideles 202 .
Ephraim uitula docta diligere trituram, et ego transiui super
pulchritudinem colli eius. De fide Iudę
modicum lumen in uobis est. Ambulate, dum lucem habetis, ut non uos tenebrę comprehendant; et
qui ambulat in tenebris, nescit quo uadat. Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii
lucis sitis XII. Quęritis me etc. Quo ego uado, uos non potestis uenire XIII. Marię de
resurrectione Iesu dubitanti dicitur: Noli me tangere, nondum enim ascendi ad Patrem meum.
Thomas Didymus: Nisi uidero, inquit, etc., non credam XX.
Felicitas. Omnis qui biberit ex aqua hac, sitiet iterum; qui
Filii Sceuę, Iudei
increduli, tentant in nomine Iesu demonem expellere, sed demoniacus inualuit contra eos, et
nudi uulneratique aufugerunt XIX. IACOBI: Hęsitans
in fide similis est
fluctui maris I.
Publius ait: Cuiuis potest accidere, quod cuiquam potest 73 .
De uarietate fortunę 74 .
Omne quod fortuito uenit, instabile est 80 .
Fortuna mari comparatur 82 .
Fortuna crudelis 83 .
Fortuna, cum blanditur, captatum uenit 86 .
Fortunam citius reperies quam retineas. Fortuna nemini plusquam consilium ualet.
Ebuciam,
quę contra testamentum eius, quo pręterita erat, agere erubuit, liber VII, caput VIII. Quę
matrem interemerat, mansit indemnata, quod constaret filiorum necem ab illa ueneno sublatorum
ultam. Alia uirum et filium impune peremit, quod hi prius filium eius prioris mariti
peremerant, liber VIII, caput I.
Fames. Octacilius Siciliam et Sardiniam hosti dimisit fame compulsus. Casilinates
insolitis cibis, dum obsiderentur usi, fidem seruarunt. Ex Prenestinis quidam murem captum
ducentis denariis uendidit, ipse inedia
continet quam fides 134 .
Fides bona 153 .
Marcus Regulus 161 .
Quando fides non seruanda 163 .
Animus sine fide locus in mari sine portu. Summa amentia est in illorum fide spem
habere quorum perfidia toties sis deceptus 185 .
Fortis. Milo Crotoniata uiribus iam per ętatem destitutus fleuit 36 .
Formę decorem comparat decore
dedere nomen 149.
Polio perungi dignationis gratia glorięque auidos polium tractare 220.
Lucius Accius poeta maxima forma statuam sibi posuit, cum breuis admodum fuisset 318.
Nulli plures statuę dicatę quam Phalerio Demetrio Athenis: CCCLX 319.
Caio Mario Cratidiano omnibus uicis statuas posuerunt easdemque subuerterunt Syllę introitu. Alieno plerique ingenio magis quam suo commendantur 320.
Imaginum amore flagrarunt Romani 327.
Clipei in templo cum imaginibus. Qui suas uictorias pinxerunt. Nero colossum pingi
omnia mandentes 72.
Catuli, quo largiore aluntur lacte, eo tardiorem uisum accipiunt 93.
Caprę pinguedine sterilescunt 95.
Qui cibi ex sue coenis interdicti 96.
Mulus piscis octo milibus nummum mercatus; ea comedonum prodigalitas 100.
De diuitiis marinis. Gulam notat pisces condientium 101.
Cleopatra absorbuit uniones 102.
Item. Clodius, Esopi tragedi filius. Hortensius orator murenam exanimatam fleuit 105.
Antonia Drusi murenę inaures addidit. Orator Hortensius primus Romę pauonem occidit cibi gratia 108.
intestino transeunt cibi. De pipere, garyophilo et gingibere 130.
Alexandri milites palmis uiridibus strangulati sunt in Gedrosis; id factum est pomi genere. Musteis finis mandendi non nisi periculo fit; tanta suauitas pomi est. Pyrrhi legatus austeritate uini offensus, marito matrem eius pendere in tam alta cruce dixit 142.
Inerticula uitis sola non facit temulentum 144.
Alexander in temulentia amicos interemit. Gloriam bibendo Parthi quęrunt. Famam apud Gręcos Alcybiades meruit, apud nos cognomen etiam Tricungius Mediolanensis tribus congiis
251.
Plurimum negocii aluus exhibet 256.
Ebrietatem arcet pecudum assus pulmo pręsumptus 295.
Vinum tedio uenire ex Clitorio amne potantibus. Parthorum reges ex Coapse et Euleo amnibus tantum bibunt 297.
Fons aquę iucunde olentis Cabille in Messopia. Anguilla marina in uino putrefactra tedium uini facit 308.
Poculo aureo puluino subdito Philippus rex dormire solitus 312.
Vitellius in principatu suo CC sestertiis condidit patinam 334.
Amethysti ebrietati resistunt. Vinum aqua
rem male gessit 53.
Gula. Galli gulę dediti et intemperantes 26.
MARCVS ANTONIVS SABELLICVS
Gloria. Crotoniatum extremum cęterorum esse Gręcorum optimum 75.
Xerxes mari colaphos infligens et Hellespontum pedibus transiens 126.
glorię, non auri cupidus 217.
Alexander de uirtute se contendere, non de uita aut diuitiis dixit 224.
Alexander uni glorię deuotus 231.
Quanta animo complexus 232.
Apelles in Antigono figurando oculi uitium abscondit 233.
Dissidium inter Syllam et Marium, dum quisque sibi gloriam uindicat Iugurtę capti 346.
In conspectu necessariorum Germani pugnare solebant, ut ipsi testes glorię essent aut honeste morientium aut fortiter uincentium 347.
Nascentem laudem comitat fauor, contemptus senescentem 356.
Gemitus Cęsaris
ebrietas 243.
Pyrrho et Prusię filio pro dentibus os unum 246.
Xencetas Molonis artibus captus, cum illi castra diripienda reliquisset 278.
Cato: difficile eam
ciuitatem diu incolumem fore, ubi pluris piscis quam bos ueniret 320.
Marius senatu motus, cum aquam in publico bibisset 344.
Diem noctemque potando conuiuari Germanorum fuit 347.
Sylla epulum sumptuosissimeinstructum deditpopulo 356.
Cibietpotus intemperie Sylla in morbum incidens periit 357.
Conuiuia Luculli 363.
Sueui uinum
325.
Omnes declinauerunt simul 328.
Conuersio 329,331,332.
Constitues me in caput gentium 332.
Conuersi 336.
Vox populi conuersi ad Christum 351,354.
Populi sub te cadent 356.
Transferentur 2
montes in cor maris. Mota est terra. Exaltabor in gentibus 356.
Subiecit populos 357.
Superstitio gentilis 358.
Christus orat pro gentibus 364.
Gentium uocatio. Allophili 365.
Oculi eius super gentes respiciunt 367.
Benedicite, gentes, Dominum Deum nostrum 367.
364.
Gentium uocatio. Allophili 365.
Oculi eius super gentes respiciunt 367.
Benedicite, gentes, Dominum Deum nostrum 367.
Et gentes in terra dirigis 368.
Non credentes inhabitare Dominum Deum 370.
Omnes gentes magnificabunt eum 373.
In mari uia tua 376.
Precium Christi expensum in sepulturam peregrinorum 377.
De Egypto liberati 377.
Prore tabernaculo repulso elegit nouum 379.
Linguam, quam non nouerat, audiuit 380.
Hęreditas Domini 382.
Deum presentatur 316.
/ Inuidia semper persequens bonos 117.
Inuidia torquet inuidentem 178.
Inuidia persequitur iustitiam 231.
O, inuidia, primum mordax tui 246.
Inuidi contra amicos Dei 250.
Semper uirtutes sequitur inuidia 272.
Maria, soror Aaron, lepra percussa ob inuidiam 283.
Ira. Qui odit fratrem suum homicida est 127.
Vindicta Dei eo grauior quo taridor. Contentiones fuge 160.
Odium et iracundia molestat
primum auctorem 178.
Nunquam in iram exardescat
est 80.
Multi ex Israel subsannauerunt nuncios Ezechię, cum uocarentur ad faciendum phase Domino in Hierusalem 81.
Loquente Domino per
prophetam ad populum et Manassen noluerunt audire; a Babyloniis humiliati sunt 82.
Vasthi regina uocata a marito non uenit; repudiatur 97.
Maledicti qui declinant a mandatis tuis. Psalmus CXVIII 120.
Inobediens 127.
Erubescite dc pręuaricatione mandatorum 149.
Exeęcati derogantes mandatis Dei. Mattheus,
caput
iuxta uias suas iudicabo ait Dominus Deus 188.
Item 191.
Item: Ecce ego iudicabo inter pecus et pecus arietum et hyrcorum 191.
De Antichristo et sequacibus eius 192.
In die illa erit commotio magna super terram Israel. Et commouebuntur a facie mea pisces maris et uolucres cęli et bestię agri etc. Item de perditione Antichristi et suorum 193.
Troni positi sunt, antiquus dierum sedit etc. Millia millium ministrabant ei, et decies millies centena milia assistebant ei etc. 198.
De Antichristi in
dicit Dominus et ruinę impiorum erunt etc. 210.
Dies irę dies illa, dies tribulationis etc. Mane, mane iudicium suum dabit in luce. Effundam super eos indignationem meam. In igne enim zeli mei deuorabitur omnis terra 211.
Et transibit in maris freto, et percutiet in mari fluctus, et confundentur omnia profunda fluminis 214.
Deiectio persecutorum et Antichristi. Ecce dies Domini ueniunt etc. De Antichristo et conuersione omnium in fine et aduentu Domini secundo 215.
Ipse enim quasi ignis conflans et
et ruinę impiorum erunt etc. 210.
Dies irę dies illa, dies tribulationis etc. Mane, mane iudicium suum dabit in luce. Effundam super eos indignationem meam. In igne enim zeli mei deuorabitur omnis terra 211.
Et transibit in maris freto, et percutiet in mari fluctus, et confundentur omnia profunda fluminis 214.
Deiectio persecutorum et Antichristi. Ecce dies Domini ueniunt etc. De Antichristo et conuersione omnium in fine et aduentu Domini secundo 215.
Ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fulonum. Et
Stipes Meleagri fatalis, quo consumpto et ipse defecit VIII .
Pyra qua arsit Hercules VIIII .
uicta suspendio se affecit VI .
Aiax, quod armis Achillis potiri non potuit, in furorem uersus suas sibi intulit manus
$0
Irę remedium dilatio. Plato in seruum iratus quomodo iram compescuerit. In Socrate irę signum erat uocem suhmittere, loqui partius 54.
Omnis indignatio in tormentum suum proficit. Rex iracundus: Darius,
Xerxes, Alexander in Clytum, Lysimacum, Lucius Sylla, Marcus Marius, Caius Cęsar. Ira regis Persarum, Cambyses, Cyrus in fluuium iratus, Cęsar in uillam, Alexander 55.
Friuolis turbamur et inanibus: taurum color rubicundus excitat, ad umbram aspis exurgit, ursos leonesque mappa proritat etc. 56.
Quomodo leniamus iram alienam.
loci mutandi 51.
Viuendi inconstantia: nunc malus, nunc bonus, nunc paupertatem laudans, nunc opes 60.
Ignorantia ueri 59.
Ignis. De ignibus cęlestibus et eorum causa 88, 91.
Quomodo apud nos fieri soleat ignis, eadem ratione et supra. Ignis de mari erumpens 94.
Ęthna 95.
Conflagratio futura 100.
Ęthna. Ephestion 31.
Incendium 41.
Infernus. Inferi nulli 67.
Inferi nulli iuxta Epicurum 10.
Carcer infernus et perpetua nocte oppressa regio. In qua ingens ianitor Orci ossa
odium 30.
Ingratus est qui metu gratus est 34.
Philippi miles erga hospitem ingratus et ob id notatus ignominia a rege 36.
Quod nemo ingratus secundum Stoicos 37.
Peripatetici aliter 38.
Aliter Cleantes. Ingrati: Coriolanus, Catelina , Caius Marius, Lucius Sylla, Quintus Pompeius, Cęsar, Antonius, urbs Roma 38.
Segnes in referenda gratia. Admonitus Cęsar retulit gratiam. At Tiberius: Non memini, inquit, quid fuerim 39.
Penitet accepti beneficii, quem nondum redditi piget 43.
Torta a tyrannis uxor, nunquid de
Antonius, urbs Roma 38.
Segnes in referenda gratia. Admonitus Cęsar retulit gratiam. At Tiberius: Non memini, inquit, quid fuerim 39.
Penitet accepti beneficii, quem nondum redditi piget 43.
Torta a tyrannis uxor, nunquid de tyrannicidio sciret, perseuerauit negare. Postea maritus eius tyrannum occidit. Illam sterilitatis nomine dimisit, intra quinquennium non parientem; ingrati actio est 127.
Ingrati actio. Diues sordide natus ei quem de carcere redimerat, filiam collocauit. Is in adulterio deprehensam patre deprecante occidit; ingrati reus est 137.
est illud: Ita inuidum consumi inuidia ut ferrum rubigine 192.
Nequid preciosum ad hostem perueniret, Astapenses omnia sua in ignem coniiciunt 298.
Qui foris gloriosi, domi inuidiam passi 299.
Cęcam esse inuidiam 318.
Inuidia Metelli de consulatu Marii 345.
Sylla aliis inuidens honorem, sibi ambiens 356.
Caligulę inuidia in summos uiros 414.
Ira. Tauri igniuomi 29.
Cambysis ira in Damasis cadauer 98.
Captus Mamercus pro se apud Timoleonem dicere exorsus, militesque illi
iudicium et erruite ui oppressum 361.
Iosias rex iustus 362.
Iustitia mixta misericordia 380.
Ignis natura duplex. Lumen habet credentibus, tenebras incredulis 45.
Ignis tribulationis 175.
Ignis 203.
Infernus. Mors 37.
Cor maris 90, Lacus non habens aquas 166.
Infernus et mors dilatauit os suum 200.
Profundum laci. Tenebrę exteriores 219.
Infernus sub terra 220.
Lacus suppliciorum atque cruciatuum 231.
Profundum laci, fundamenta laci 232.
Poenarum differentia 236.
in manifesto, ludeus in occulto 61.
Residuus Israel sanguis quo cornua altaris tinguntur. Iudei figuram
amplexi ueritatem respuerunt 82.
Non luxit eis sol 85.
Tribuum stationes 94.
Filii Caath, Gerson, Aaron, Leuitę, filii Merari 95.
Maria synagoga 98, 99.
Primus Iudeorum status 100.
Balaam, scribę et pharisei 116.
Scribę contra Christum 116.
In fine saluandi 122.
Hebrei 127.
Iudei reprobantur, et introducuntur gentiles 130.
Primogeniti priorem populum signant 140.
ęris alieni atque litis esse miseriam. Chilonis sententia est. Elephanti fessi a uenantibus dentes arbori impactos frangunt
prędaque se redimunt 85.
Fibri Pontici se eastrant urgente periculo ob hoc se peti gnari. Castoreum id uocant medici 91.
Vitulus marinus euomit fel et coagulum, ob ea se peti prudens.
Libertas. Regem deliquentem morte mulctari in Taprobane insula 67.
Spurium Cassium regnum affectantem pater ipsius interemit 318.
Liberalitas. Rapam serere nudum uolunt precantem sibi et uicinis serere
et cruribus gruis habeant 295.
Apelles nunquam tam occupatus, ut non lineam duceret 330.
Negociorum acerui a contemplatione operum et pictarum imaginum abducunt 337.
Gens Caucorum in septentrione uastis locis degit, pisces uenatur, aquas bibit, in tumulis habitat propter maris accessus 154.
Pyramides factitarunt reges Ęgypti, ne plebs esset ociosa 340.
STRABO
Lex. Legum ęquitate pręstant Massilienses 70.
Legum latores optimi 105.
tamen 25.
Laborum pręteritorum suauis memoria 34.
Herculis erumnę 36.
Philosophi orbem peragrantes 84.
BEATVS HIERONYMVS IN PARTE PRIMA
Libido. Samaritana arguitur sextum habere maritum non suum 30.
Lamech primus iniit digamiam. Digamus eligi in clericum non potest. Filii impudici patrem episcopum indignum faciunt 34.
Amor formę 41.
Scotorum natio pecudum lasciuiens 45.
Voluptas et concupiscentia in iecore 187.
Libidinis remedium
uoluptas neque uehementior neque furiosior 201.
Vnde sperma? Vnde auiditas libidinis 263.
Coitus uehemens appetitio 293.
Amator formę nullum animo amati prębet honorem. Propter Venerem mortem sibi consciuerunt Thyeste, Edippodes , Machareus. Abstinendum a maribus 302.
Libido. Oblectationem Veneream seruilem certe atque ingratam et absurdam nec uerę uoluptatis nomine dignam etc. 334.
Labor. Motus optimus ille est, qui in se met ex se ipso fit, ut exercitatio gymnastica 262.
Motus prodest
Adonidis mundana uoluptas 323.
In angustiis constituti nequaquam uoluptatibus pristinis iuxta errorem Epicuri, animo perfruimur 325.
Habitatores terrę 341.
Ambulant in plateis 341.
Terra 347.
Scriptus in terra 356.
Libido. Mulier quę a marito accusatur adulterio 17.
Libido ex homine bestiam faciens 18.
Galli effeminantur in honorem Martis 19.
Libido dulcis in fine amara 37.
Ignis 68.
Vnusquisque in uxores proximi inhiebat 74.
Adamas solo hircino
278.
Luxuria sanguisuga 283.
Qui diuitias dat ad delendos reges 284.
Delicię, diuitię, gaudium omnia uanitas. Voluptas 291, 302.
Princeps luxuriosus. Luxuria 305.
In risu faciunt panem 305.
Adolescentia et uoluptas uana sunt 306.
Pisces maris 324.
Oculos suos statuerunt declinare in terram 336.
Hi in curribus et hi in equis 334.
Cadent qui descendunt in terram 336.
Odisti omnes obseruantes uanitatem superuacue 342.
In uita benedicetur 358.
Sepultus in diuitiis sęculi 387.
rosisse. Coturnices in uella incidentes mersere nauigia 109.
Mures a Troade fugauere accolas 115.
Miracula. Aquę in quibus uirgulta mersa lapidescunt etc. de aquis 35.
Ebusi terra serpentes fugat, Colubrarię parit 41.
In Mari Rubro arbores uisę 141.
Fons aquę dulcis, qua pota dentes cadunt 247.
Matrimonium. Nubentes uirgines comitatur colus compta et fusus cum stamine 95.
Nauem stetisse plenam uentis portantem nuncios, ut castrarentur mares pueri 100.
Nox
notas tollebat 140.
Diuus Augustus lactuca conseruatus in ęgritudine Musę medici 198.
Sextus Pompeius in aceruum tritici se coniecit et podagra liberatus est 228.
Marcus Agrippa in graui morbo pedum demersis in acetum calidum cruribus euasit 232.
Medicina a Rubro mari imputatur, cum remedia uera pauperimus quisque coenet 238.
In eos qui occultant medicinam nec alios docere uolunt 246.
De medicinę professoribus et aduersum malos medicos. Cynorhodon, id est rosę siluestris radicem, somnus docuit contra morsum rabidi canis
Mundum creatum esse et corruptibilem et ex quattuor constare elementis, sed ex quinta quadam natura cęlum et astra 272.
Miracula nature: Lateres fluitare 238.
Aquam durari in tophum 243.
Gangetis lapis fugat serpentes 284.
Arbores in profundo Rubri maris 291.
A colosso lapideo per diem crepitum ędi 308.
Matrimonium. Apud Cantabros uxoribus dotes dant uiri 69.
Qui sine liberis sunt contemnuntur 75.
Nubendi lex apud Samnites 101.
Vxores proprias aliis concedunt Tapyri 203.
Fortissimus quam uult
finguntur 80.
Non habent incredibilia uocem 85.
Malus. Foeminę ad malum proniores 8.
Peruersi nullo placantur obsequio 78.
TVLLIVS IN TVSCVLANIS
Matrimonium. Indorum mulieres uiuę se iaciunt in rogum mariti unaque ultro comburuntur 153.
Mores. Socrates diserere solitus: Qualis cuiusque animi affectus esset , talem esse hominem; qualis autem ipse homo esset, talem eius esse orationem; orationi autem facta simillima, factis uitam 149.
/
solertię, qui est unus suauissimus pastus animorum 152.
Mathematici describit officium.
TVLLIVS DE FINIBVS
Matrimonium. Vxorem adiungere uelle et ex ea liberos procreare naturę obedientis est 51.
Miser. Caius Marius expulsus egens in palude demersus post trophea 34.
/
Mores . Vitę degendę ratio maxima in contemplatione rerum placuit Peripatheticis 68.
Magnanimus semper inuictus 22.
Mollis. Epicuri argumenta
mortem consciunt 48.
Indi mortis contemptores 53.
Matrimonium. Vxores uiuę uiris consepultę 25.
Mores gentis Affricę 8.
BEATVS HIERONYMVS IN PARTE PRIMA
MARIA uirgo et mater. Prędixit Ezechiel propheta 3.
Quomodo probatur possibilis uirginis partus. Euę ad Mariam comparatio 13.
Virtus Altissimi obumbrabit tibi 18.
De Marię uirginitate contra Heluidium 54.
Quare nonprius concępit quam
25.
Mores gentis Affricę 8.
BEATVS HIERONYMVS IN PARTE PRIMA
MARIA uirgo et mater. Prędixit Ezechiel propheta 3.
Quomodo probatur possibilis uirginis partus. Euę ad Mariam comparatio 13.
Virtus Altissimi obumbrabit tibi 18.
De Marię uirginitate contra Heluidium 54.
Quare nonprius concępit quam desponsaretur 54.
Solus Christus natus de uirgine 79.
Libellus de conceptu Virginis Marię 218.
BEATVS HIERONYMVS IN PARTE PRIMA
MARIA uirgo et mater. Prędixit Ezechiel propheta 3.
Quomodo probatur possibilis uirginis partus. Euę ad Mariam comparatio 13.
Virtus Altissimi obumbrabit tibi 18.
De Marię uirginitate contra Heluidium 54.
Quare nonprius concępit quam desponsaretur 54.
Solus Christus natus de uirgine 79.
Libellus de conceptu Virginis Marię 218.
Matrimonium. Primas et secundas nuptias licitas esse
uirginis partus. Euę ad Mariam comparatio 13.
Virtus Altissimi obumbrabit tibi 18.
De Marię uirginitate contra Heluidium 54.
Quare nonprius concępit quam desponsaretur 54.
Solus Christus natus de uirgine 79.
Libellus de conceptu Virginis Marię 218.
Matrimonium. Primas et secundas nuptias licitas esse 10.
Vir cum
uxore qualiter uiuat 20.
Institutio viri et uxoris 21.
Iouinianistę matrimonium ęquant uirginitati 27.
Non esse
angustię 191.
Parentum gloria boni liberi 194.
Heli sacerdos offendit Deum ob uitia liberorum. Lamech primus inuexit digamiam 195.
Lex uetus pro monogamis et contra digamiam 196.
Idem affirmat exemplis gentilium. Quidam XX habuit uxores et quędam XXXII maritos 196.
Monogamiam approbat exemplis Scripturarum 197.
Quantum molestiarum inest nuptiis. Marcella Careali seni se in uxorem petenti suasque pollicenti diuitias: Si nubere, inquit, uellem, maritum quęrerem, non hereditatem etc. 198.
affirmat exemplis gentilium. Quidam XX habuit uxores et quędam XXXII maritos 196.
Monogamiam approbat exemplis Scripturarum 197.
Quantum molestiarum inest nuptiis. Marcella Careali seni se in uxorem petenti suasque pollicenti diuitias: Si nubere, inquit, uellem, maritum quęrerem, non hereditatem etc. 198.
Coniugatorum tedia et modestię 207.
Excusatur quę cum uiro scortatore repudium fecit 266.
Valerius ad Ruffinum , ne ducat uxorem. Dissuasoria 286.
/
nec dicas nec audias 172.
Vidua in deliciis uiuens mortua est 191.
Delicię et epularum uarietas formenta libidinis 226.
Impossibile esse de deliciis transire ad delicias 264.
Miracula. Contra eos qui detrahunt miraculis mortuorumin Domino 118.
MARIA. De assiumptione
et epularum uarietas formenta libidinis 226.
Impossibile esse de deliciis transire ad delicias 264.
Miracula. Contra eos qui detrahunt miraculis mortuorumin Domino 118.
MARIA. De assiumptione
sermo 53.
Marię uirginitas foecunda 54.
De salutatione angeli ad eam. De assumptione, annunciatione, incarnatione, uirginitate 59.
De partu Virginis attestantes prophetę et Euangelium 116.
Exiet uirga de radice Iesse. Expositio 164.
Mors per Euam, uita per Mariam 165.
De salutatione angeli ad Virginem 168.
Adducet urentem uentum Dominus de deserto etc. 268.
Musica. De organo, tuba, fistula, cythara, sambuca, buccina , psalterio, tympano, choro 80.
Miseria huius sęculi et
Ruth cessit eam in uxorem Booz, soluens calciamentum suum et dans ei in signum cessionis 40.
Dauid accepit filiam Saulis Michol pro CC prępuciis Philistinorum 45.
Michol fidelis non est obsecuta patri, ut proderet uirum suum Dauid neque tam regem timuit quam dilexit maritum 46.
Abigail prudens et speciosa placauit Dauid iratum marito suo Nabal meruitque uiro uxor fieri Dauid 47.
Peccauerunt filii Israel miscentes connubia cum gentibus 85.
Maledixi coniugatos alienigenis. Vxores enim alienigenę Salomonem peccare fecerunt 87.
et dans ei in signum cessionis 40.
Dauid accepit filiam Saulis Michol pro CC prępuciis Philistinorum 45.
Michol fidelis non est obsecuta patri, ut proderet uirum suum Dauid neque tam regem timuit quam dilexit maritum 46.
Abigail prudens et speciosa placauit Dauid iratum marito suo Nabal meruitque uiro uxor fieri Dauid 47.
Peccauerunt filii Israel miscentes connubia cum gentibus 85.
Maledixi coniugatos alienigenis. Vxores enim alienigenę Salomonem peccare fecerunt 87.
Mulierum fortitudo 88.
Dubitante Thobia accipere Saram, quoniam
accipies eam, per dies tres orationibus uacabis etc. 91.
Thobias in conuiuio non prius manducauit quam accepit Saram
uxorem 92.
Benedictio in nuptiis. Cum timore Dei conuiuium nuptiarum peregerunt. Parentes dant pręcepta sponsę discedenti ad maritum 92.
Vasti regina repudiata propter inobedientiam. Iussit rex diuulgari, ut cunctę mulieres deferant maritis suis honorem 97.
Bibe aquam de cisteraa tua 126.
Vxor prudens 130.
Vxor odiosa. Mulier fortis et optima 132.
Quorum male se habent mulieres,
quam accepit Saram
uxorem 92.
Benedictio in nuptiis. Cum timore Dei conuiuium nuptiarum peregerunt. Parentes dant pręcepta sponsę discedenti ad maritum 92.
Vasti regina repudiata propter inobedientiam. Iussit rex diuulgari, ut cunctę mulieres deferant maritis suis honorem 97.
Bibe aquam de cisteraa tua 126.
Vxor prudens 130.
Vxor odiosa. Mulier fortis et optima 132.
Quorum male se habent mulieres, filii, discipuli. Mulier bona licet sterilis, tamen felix 137.
Dilige uxorem bonam 142.
Non zeles
moriatur 12.
Principi non maledices 13.
Absenti ne maledicas 17.
148.
Audi, Israel, mandata uitę; auribus percipe,
ut scias prudentiam etc. 183.
Pręcepta mea et iudicia mea ostendi eis 188.
Gazophilatia terdena sunt pręcepta Decalogi, ter necessaria: tempore naturę, legis, gratię 195.
MARIA. Accessi ad prophetissam et concepit filium etc. 153.
Egredietur uirga de radice Iesse, id est Maria, et flos de radice eius ascendet, id est Christus 154.
Aperiatur terra et germinet Saluatorem 161.
Radix de terra sitienti, Christus de Virgine
Pręcepta mea et iudicia mea ostendi eis 188.
Gazophilatia terdena sunt pręcepta Decalogi, ter necessaria: tempore naturę, legis, gratię 195.
MARIA. Accessi ad prophetissam et concepit filium etc. 153.
Egredietur uirga de radice Iesse, id est Maria, et flos de radice eius ascendet, id est Christus 154.
Aperiatur terra et germinet Saluatorem 161.
Radix de terra sitienti, Christus de Virgine 163.
Antequam parturiret, peperit, antequam ueniret, partus eius peperit masculum. Quis audiuit unquam tale et quis uidit huic
exire ad aliis prędicandum XXIIIL
Malus. Non est arbor bona quę facit fructus malos. Neque enim de spinis colligunt ficus neque de rubo uindemiant uuam. Malus homo de malo thesauro profert malum VI. Discedite a me omnes operarii iniquitatis XIII.
Maria, mater Domini. Beatus uenter qui te portauit et ubera quę suxisti XI.
IOANNES
Mundus. Spiritum ueritatis quem mundus non potest accipere, id est mundi dilectores. Non enim habet inuisibiles oculos humana dilectio, per quos uideri
sub aqua herba est, extractum lapidescit XV .
Iphis
uertitur in marem IX .
Orpheus Euridices desiderio ad inferos descendit. Permissus eam educere, modo sequentem
ne respiceret, iam fini proximus respexit et iterum amisit X .
Alcyone Ceicem maritum flendo in auem sui nominis cescit XI .
Esacus Epyriphen nympham persequens, dum illa inter fugiendum
serpentis ictu corruisset, prę dolore de rupe in pelagus se pręcipitauit et uersus est in
mergum
Gygantes bellantes cum diis. Apollo Phytonem serpentem interfecit sagittis I .
Cadmus ad fontem Martis occidit draconem
Cyclops scopulum auulsum proiecit et obruit Athim propter Galatheam
XIII .
Ęneas occidit Turnum XIIII . /
Taurus e mari apud Troezena repente proruens terruit iugales Hyppoliti, qui curru
excussus membratim distractus est. Romulus in aprum hastam iaculatus in monte Palatino tam
alte humi defixit, ut radices fecerit et in arborem cornum diffusis patentibusque ramis
excreuerit
canem. Memnonis cineres in uolucres. Aurorę
lachrimę in rorem matutinum. Anii filię in columbas. Filiarum Orionis cineres in iuuenes
Coronidas dictos. Athis , Fauni filius, in Athim fluuium. Glaucus piscator in deum marinum XIII .
Scylla pubetenus in canes, deinde in saxum. Cecropes in simias. Vlixis socii in uaria.
Picus in auem picum. Pici socii in diuersa. Vxor eius Cannens in locum sic appellatum.
Diomedis socii in aues similes cignis. Apulus in
uirginem seruauit. Occiso tyranno reuersi sunt principes, in crucem seruos sustulerunt. Ille manumisit et ei fìliam collocauit; accusatur dementię 135.
Marcus Cato ut supra 135.
Raptor negauit se rapuisse, iudicio uictus uult ducere, rapta optionem petit 137.
Vxorum erga maritos pietas. Quod uxoris erga ipsum charitas effecerit, ut ipse sibi charior sit et propter ipsam diligentior in ualitudine curanda 51.
Miseria hominis. Homo uas quassum, animal imbecillum 65.
Quanta in uita sustinenda 53.
Optima quęque dies miseris mortalibus
limen transcendere non permittunt. Quid est quod sponsam inducentes iubent dicere: Vbi tu Caius, ego Caia. Cur in nuptiis Talasii nomen crebro iactatur 76.
Quare nec uxorem repudiare ante licebat nec nunc licet, quamquam nostris temporibus permisit Domitianus 78.
Maritus primo sponsę non in luce, sed in tenebris iungitur, quod etiam ad propriam uerecunde accedere deceat 79.
Vxores nec molere nec coquere permittebant 80.
Mense Maio uxores non ducunt. Eorum qui uxores ducunt comam hastę cuspide discriminant 81.
Cur publicis festis
uxoris iurgiis exercitus patientiam didicit. Varro in satyra: Vitium, inquit, uxoris aut ferendum aut tollendum est 8.
Matronę petierunt, ne plures uxores unus uir haberet, sed potius plures uiros una uxor 10.
Vxorem et liberos habens in honore pręlatus senioribus 14.
Mariti senis super uxore diuite atque deformi querela, quod coactus ab ea ancillam suspectam uenum dederit 17.
Quam infelix est, qui in egestate quęrit liberos 18.
Quod nullę fuerint rei uxorię actiones in urbe ante Carbilianum diuortium. Spurius Carbilius
Sepulchrum illi posuit memoratissimum. Agonem in laudibus eius dicundis certantium statuit propositis pręmiis. Certauit Theopompus, Theodectes, Naucrites , Isocrates.
Vicit Theopompus 59.
In adulterio uxores deprehensas ius fuisse maritis necare 62.
Spurius Carbilius Ruga primus Romę diuortium cum uxore fecit, quod sterilis esset 107.
Mores. Polytropia, id est multiplices ac uarii mores 67.
Magnanimus. Fabricius aurum contempsit pauper et nihil sibi defuturum
Cineę dictum de Romanis 130.
Pyrrhum a ueneno cauere iusserunt, ut esset, quem armis uincerent 130.
Homericum dictum: Fortitudinem solam inter cęteras uirtutes sępe furentes quosdam impetus habere. Pyrrhus hostis caput percutiens uno ictu totum ad ima diuisit 131.
Marius de suis uulneribus gloriabundus 133.
Eumenis pugna cum Neoptolemo 140.
Sertorius amisso equo et uulnere accepto Rhodanum armatus natando traiecit 142.
Sertorii uirtus. Sertorius cum paucis contra multos 143.
Tigranem cum ingentibus copiis superbientem Lucullus
perfectum esse oporteat 92.
Pręstantissimum esse homines ad ueritatem et iustitiam erudire 124.
Malus. Prauitatis causa ignoratio sui 2.
Quod impietas sub Ioue coeperit, quę aureum sęculum exclusit 103.
Quod mali omnes malos esse putant 106.
MARIA. De conceptu et partu Virginis prędicto a philosophis 81.
Mulieres uirorum officiis fungi non decere, contra Platonem 68.
Themiste sola philosophiam didicisse dicitur 70.
Mandata Dei. Quam efficax sit lex Dei et Ecclesię sacramenta 71.
LAERTIVS
uiros pariunt. Nubendi mos apud Laconas 63.
Apud Medos minus septem uxores habere non licet 65.
Lex uiri et uxoris 70.
Nullum amplius patri ius in filium est, ubi illius iussu duxerit uxorem 70.
Sabinarum raptus. Thalassius 70.
Licebat Atticis mulieribus ex mariti propinquis aliquem admittere, cum maritus ad rem non esset idoneus 86.
Dotes pecuniarię sublatę apud Athenienses 86.
Pręmia capiunt, qui uno anno plures procrearint filios 91.
Nubendi modus apud Assyrios 92.
Massagetę singuli uxorem
63.
Apud Medos minus septem uxores habere non licet 65.
Lex uiri et uxoris 70.
Nullum amplius patri ius in filium est, ubi illius iussu duxerit uxorem 70.
Sabinarum raptus. Thalassius 70.
Licebat Atticis mulieribus ex mariti propinquis aliquem admittere, cum maritus ad rem non esset idoneus 86.
Dotes pecuniarię sublatę apud Athenienses 86.
Pręmia capiunt, qui uno anno plures procrearint filios 91.
Nubendi modus apud Assyrios 92.
Massagetę singuli uxorem
ducunt eaque communiter
duxit Sylla urbanitate eius delectatus. Lepidus nuncio de adultero uxoris accepto moerore confectus periit 357.
Quod uxor non solum crimine, sed etiam suspicione debet carere 367.
Portia Bruti morte audita ardentis prunę haustu extinguitur 395.
Ante decimum mensem a mariti interitu nubere non licebat 397.
Octauię obseruantia in Antonium, quamuis ab eo contemneretur 403.
Qui primus Romę uxorem repudiauit 409.
Nerua lege prohibuit fratris sororisue filiam uxorem haberi 421.
Vxor dignitatis nomen est, non
Catonis indoles 323.
Eleazarus 326.
Scipionis Emiliani indoles 327.
Numantinorum ex desperatione pugna 336.
Cymbrorum ferocia 344.
Germani testes pugnę adhibent. Turpe ducunt suo duci, nisi uictori, superstitem esse 347.
Marius necessitatem pugnandi militibus imposuit, procul a flumine castris positis, ut inde potum sanguine peterent 347.
Marcus Aquilius Ostensis
338.
Gracchus a seruo uolens cęsus. Qui deinde se ipsum peremit, ne hero superstes esset 339.
Germani lamentis abstinentes in funere 347.
Iudacilii mors uoluntaria, cum patriam tueri non posset 350.
Fimbria sibi manum infert 354.
Item Norbanus. Item Marius. Norbani quidam interficiendus ad exonerandam aluumspacium petiit uitę cupidus 355.
Mitridates sorores et uxores occidi iussit 361.
Iudei plerique sibi manum intulerunt Pompeio templum obsidente 364.
Mitridates, cum uellet ueneno extingui,
turpe aut iustum aut honestum esse, sed lege et consuetudine 192.
Cęsar: Haud, inquit, crinitos et pingues pertimesco, sed pallidos et macilentos 389.
Calligula et Domitius Nero, duę humani generis faces dicti 414.
Mathematicos Vitellius capite puniuit 421.
MARIE Virginis obitus 414.
Epistola Egnatii ad Virginem, Christi matrem 427.
/
Mensura. Octo stadia conficiunt unum miliarium.
Memoria. Gorgias Leontinus extemporali quacunque de re usus est disertatione 150.
liber I, caput VI.
Matrimonium. De amore coniugali liber IIII, caput VI. De fide uxorum liber VI, caput VII. Auspex nuptiarum liber I, caput I. Qui primus fecit cum uxore repudium. Dea Viriplaca. Indorum foeínOKn^ 1 : quę dilectior marito fuerit, ultro cum mortuo uiua sepeliur, eodem. Socrates, an uxor esset ducenda consultus: Vtrum uis feceris, inquit, penitentiam ages. Themistocles consultus: Malo, inquit, uirum pecunia quam pecuniam uiro indigentem, liber VII, caput II.
Miseria hominis. Egesias Cyrenaicus
28.
Minatur ignauo. Item detractori
40, 41.
Minatur non esse sibi datos homines quos petierat 47.
Minatur Sthesicoro , quod in se exercitum paret 49, 51.
Magnanimus. Exploratorem captum dimisit 12.
Fęminis coniurationis maritorum consciis, earum animum miratus, pepercit 61.
Mutuum. Ad eum qui adhuc non reddit mutuum 15.
Mutuum sibi solui petit 23.
Mutuum dat et ingrati naturam describit. 25.
Militaris uirtus. Optat bellando mori 15.
Se nec uerbis nec re
Magorum phantasmata 9.
Matrimonium. Qui uxores suas amicis communicauerunt 13.
VERGILIVS
Musica. Pan primus calamos 3.
Cithara crinitus Iopas personat aurata 68.
Matrimonium. Sparge, marite, nuces 11.
Amata sollicita de connubio
Lauinię filię 143.
Magus. Carmina uel cęlo possunt deducere lunam. Carminibus Cyrce etc. 12.
Medicus Iapis 217.
Venus Eneę medetur 217.
Mors. Funus Polidori 83.
134.
Mulieres doctę 134.
Romanum regnum Cleopatrę morte destructum 217.
Pharao non uult interficere sexum foemineum, quia per se fragilis est 249.
Mulieres docentes populum 252.
Maria. Halma non dicitur nisi de uirgine 6.
Betula. Alma uirgo secreta 206.
Spiritus sanctus ueniet super te 208.
Egredietur uirga de radice Iesse 215.
Nubes leuis 238.
Veh qui dicit: quid generas, et mulieri: quid parturis 282.
Creabit
Obolus 379.
Magi. Simon et Elimas.
EX SECVNDA COMMENTARIORVM
Mundus. Quattuor clymata 23.
Ęgyptus. Saltus 60.
Mundi angustię 71.
Fluuius Chobar 107.
Occidens semper in mari 120.
Mundum non esse ęternum 125.
Mare 130,185.
Bethsaida, id est domus uallis 186.
Elementa mundi. Mundus pro his qui sunt in mundo 203.
Omnia ex nihilo 219.
Mundus quot modis intelligitur. Cęlum pro aere 222.
Creare et condere quid
domus uallis 186.
Elementa mundi. Mundus pro his qui sunt in mundo 203.
Omnia ex nihilo 219.
Mundus quot modis intelligitur. Cęlum pro aere 222.
Creare et condere quid differant 232.
Cęlum pro aere. Nubes ex quibus pluuię 240.
Ager 291.
Maria, fluctuationes sęculi, fiumina potentes 336.
Vallis lachrimarum 383.
Hierico 386.
Quattuor climata. Mare, sęculum 402.
Via sęculum pręsens 407.
Nox sęculum pręsens, dies futurum 424.
Babylon 425.
Cedar. Habitaui cum habitantibus
in carne seminare /
[seminare] dixit et ita matrimonii quoque copulationem immundam esse asseruit 216.
In uiro et muliere sancta sit copula. Sarra. Abraham 236.
Vxor Hasdrubalis capto uiro in incendium se iecit 237.
Maritus et uxor una caro 273.
Bonę mulieres malos maritos utrum regere debeant an timere? 238.
Quod digamus aliquando pręferri possit monogamo 243.
Contra hereticos 243.
Ament uiros et eis subditę sint 247.
Matrimonium 262.
Mulier diligens corona
dixit et ita matrimonii quoque copulationem immundam esse asseruit 216.
In uiro et muliere sancta sit copula. Sarra. Abraham 236.
Vxor Hasdrubalis capto uiro in incendium se iecit 237.
Maritus et uxor una caro 273.
Bonę mulieres malos maritos utrum regere debeant an timere? 238.
Quod digamus aliquando pręferri possit monogamo 243.
Contra hereticos 243.
Ament uiros et eis subditę sint 247.
Matrimonium 262.
Mulier diligens corona uiro suo 268.
Tempus amplexandi et tempus abstinendi
363.
Filii hominum 389.
Non mortui laudabunt te, Domine 410.
Pericula inferni opera mala 410.
Filii Edom. Filia Babylonis 416.
Peccatores equi, demones equites 433.
Mensura. Siclus, stater, dracma, hin, chorus, sextarius 28.
Cor maris, cor terrę, id est medium 71.
Palmus. Granum. Palestes. Sexta pars cuibiti. Calamus. Funiculus geometricus et coementariorum 98.
Cubitum et cubita. Cubitus et cubiti 98.
Calami. Cubiti 106.
Statera. Efa. Batus. Chorus. Modius. Efa. Siclus. Stater. Mina. Obolus
Efa. Siclus. Stater. Mina. Obolus 114.
Quadrans facit duo minuta 146.
Satum genus mensurę 157.
Stater habet duo didracma 164.
Memoria. Nihil enim prodest uidisse et audisse, nisi ea quę uideris et audieris, in memorię reposueris thesauro 97.
Maria Virgo porta clausa 109.
Ecce mater eius et fratres. Non iuxta Martyonem et Manicheum matrem negauit, ut natus de phantasmate putaretur 156.
Maria, Mater Domini 333.
Sanctum est templum tuum 367.
Terra dedit fructum suum 368.
Venit
prodest uidisse et audisse, nisi ea quę uideris et audieris, in memorię reposueris thesauro 97.
Maria Virgo porta clausa 109.
Ecce mater eius et fratres. Non iuxta Martyonem et Manicheum matrem negauit, ut natus de phantasmate putaretur 156.
Maria, Mater Domini 333.
Sanctum est templum tuum 367.
Terra dedit fructum suum 368.
Venit Dominus in Ęgyptum super nubem leuem- Virginem 377, 394.
Elegit tribum Iuda 379.
Terra nostra dedit fructum suum 384.
Veritas de terra orta est 385.
Tharbis uxor Moysi 15.
Nobiles ne ducant uxores ancillas 32.
Nabal durus et stupidus. Abigail, uxor eius, optima et sagacissima 52.
Leuitę alienas ducendo transgrediuntur 95.
Vxor non obediens abdicatur 96.
Herodis desiderium erga Marianen, uxorem defunctam 136.
Anuleus ab uxore gentili ad idolatriam compulsus 167.
Magnanimitas Gazeorum: domos suas incenderunt, ne hostis preda potiretur. Quidam liberos et uxores interemere, ut seruituti subtraherent 119.
120.
Hominum transmutatio 141, 142.
Mira naturę 176.
In miraculis omnipotentia Dei 177,178.
Matrimonium. Proletarii, quod proli gignendę operam darent, militia uacabant 21.
Quia foemina ex latere uiri educta est, cara esse debet uxoris et mariti coniunctio 92.
Concubitus coniugalis.
Copula a Deo instituta 105.
An etiam in paradiso generandum fuisset. Generandi officium in paradiso sine ruboris appetito się! 107.
Qui diligit uxorem suam, se ipsum diligit 109.
De iure coniugiorum 113.
Iebuseus 169.
Chananeus 170.
Dies mali 174.
Opus Za Zabuli 175.
In quibus Iesus defunctus est 175.
Dupliciter homo traditur Sathanę in interitum carnis, ut spiritus saluus fìat 175.
Traduntur in manus Madian 180.
Maria Virgo, Mater Domini 72.
Memoriale offert Domino qui memoriter tenet Scripturas 60.
Magus. Plus posse uerba quam uires corporis 113.
Ars magica 114.
Balaam 116.
Magi adorantes Iesum 118.
Diuinatio prohibetur 120.
337.
Eiusdem Cupido, propter quem Thespię uisebantur.
Nauta. Inuehitur in eos qui uela addiderunt nauibus 129.
Nauigia ire tardius testudinis pedem dextrum uehentia 304.
Cynodię lapilli in cerebro piscis eiusdem nominis pręsagiunt habitum maris coloris mutatione.
Echeneis paruus pisciculus 353.
Hęrens carinis tardius ire cogit 100.
EMILIVS PROBVS
Nobilitatis gratia plus se matri debere quam patri affirmauit 24.
Alienigenam sibi pręponi indigne ferebant
pudet nominari seruiliter 92.
PLINIVS DE VIRIS ILLVSTRIBVS
Nobilis. Marcus Emilius Scaurus ex infimo nobilis euasit 28.
FABIVS QVINTILIANVS IN DECLAMATIONIBVS
Nauta. Tempestas maris 8.
TVLLIVS IN TVSCVLANIS
Nobilis. Conuiuę apud Romanos canere soliti de clarorum hominum uirtutibus 89.
Idem 129.
Nobilitas et fama popularis non habenda in bonis 149.
Socrates, cuias esset, interrogatus:
rex Iuda, fecit classes, quę naufragauerunt, quia in
partem earum acceperat Ochoziam 61.
Pericula nauigationis.
Psalmus CXII 118.
In sermone Dei siluit uentus et cogitatione sua placauit abyssum. Qui nauigant mare, enarrant pericula eius.
Animalia marina 150.
Natura. De naturis ibicum, onagri, rhynocerotis, strutionis, equi, accipitris, aquilę 108.
Numerus. In archa Noé septena ex mundis, bina ex immundis 1.
Pluit diebus XL, totidem noctibus. Cubitis XV aqua altior fuit montibus.
sunt prope Cretam. Eidem nocte reuelatum est omnes fracta naui euasuros in terram XXVII.
METHAMORPHOSES
Melicerta uel Palemon. Ino uel Leucothoe, dii marini IIII .
Dies Alcyonii septem mare tranquillum Eolo uentos cohibente in nepotis Ceicis precatione
XI .
Glaucus piscator inter deos marinos recęptus XIII .
Naues Ęneę, ne a Turno comburerentur, a Cybelle in nymphas marinas uersę. Vlixis nauis
fracta XIIII .
Alcyonii septem mare tranquillum Eolo uentos cohibente in nepotis Ceicis precatione
XI .
Glaucus piscator inter deos marinos recęptus XIII .
Naues Ęneę, ne a Turno comburerentur, a Cybelle in nymphas marinas uersę. Vlixis nauis
fracta XIIII .
SENECA
Nobilis. Patres clari uirtute filiorum. Exemplum Xenophontis, Platonis, Socratis, Marci Agrippę, Octauii. Ex
fracta XIIII .
SENECA
Nobilis. Patres clari uirtute filiorum. Exemplum Xenophontis, Platonis, Socratis, Marci Agrippę, Octauii. Ex ignobili familia nobiles: Marius,
Pompeius, Seruius rex 121.
Habet enim hoc optimum in se generosus animus, quod concitatur ad honesta etc. 13.
De uera nobilitate. Patricius Socrates non fuit. Cleantes aquam traxit et rigando horto locauit manus. Platonem non accepit
Nauta. Primus nauali pręlio Tullus uicit. Primus suasit nauem conscendere Claudius Caudes . Ob hoc ipsum sic cognominatus 80.
Quantis procellę uiribus ruant 94.
Nauigantium audaciam notat et pugnam 104.
Maris pericula 111.
Claudius Caudes . Ob hoc ipsum sic cognominatus 80.
Quantis procellę uiribus ruant 94.
Nauigantium audaciam notat et pugnam 104.
Maris pericula 111.
PROBLEMATA ALEXANDRI APHRODISEI
Numerus.
Octo, septem, decem 21. PROBLEMATA ARISTOTELIS Nauta.
Cur interdum nauigia, dum cursum agunt in mari quieto, repente absorbentur totaque ita pereunt, ut ne naufragium quidem fluitans usquam appareat 59.
Cur mare Ponti candidius quam Ęgei est. Cur mersi in mare diutius uiuant quam in fluuio. Cur aqua minus candeat mota. Homerus: Et flatis nigrescit pontus, eodem 59.
Qua de
repente absorbentur totaque ita pereunt, ut ne naufragium quidem fluitans usquam appareat 59.
Cur mare Ponti candidius quam Ęgei est. Cur mersi in mare diutius uiuant quam in fluuio. Cur aqua minus candeat mota. Homerus: Et flatis nigrescit pontus, eodem 59.
Qua de causa qui mari natant uentre salubriter euacuantur 60.
Cur urinantes spongias alligare auribus solent 71.
Cur aures urinantibus minus rumpuntur, si illis oleum instilauerint 71.
Numerus
denarius perfectus 49.
Quid est quod qui nobilitate pręstare uidentur, lunulas in calceis ferunt 80.
Numerus. Par, impar, quinarius 74.
Pythagorici parem numerum foeminam uocant, marem imparem. Octonarius numerus, nouenarius 82.
Nomen. Quid est quod maribus nono anno, foeminis octauo nomina imponere consueuerunt 82.
AVLVS GELIVS
Nobilis. Qui ex seruis nobilissimi philosophi euaserunt 15.
Cecilius poeta fuit seruus 32.
Prothagoras, acerrimus sophista, prius uecturas
Ephraim Leuitam cum uxore suscepit hospitio in Gabaa; inferentibus impiis hospiti uim, filiam uirginem offerens eum liberare cupiebat, simul ut illi leuius peccarent 39.
Mulier Sunamitis Heliseum prophetam solita erat suscipere domi suę. Ob id precibus eius a Deo impetrauit prolem iariì marito sene. Idem puerum illi mortuum suscitauit 62.
Foris non mansit peregrinus, hostium meum uiatori patuit 106.
Ęgypti hospites in seruitutem redigebant 141.
Vita nequam hospitandi de domo in domum 147.
Aduenam calumniati sunt 189.
Honori ędes a Marcello locatur 294.
Ciuium prędicatio de Claudio Nerone 297.
Aemilii triumphus 324.
Scipio ante legitimos annos fit consul 331.
Statua Cornelię ob filiorum uirtutem 339.
Honorum cupiditas Mario fuit exitio 353.
Pompeius, cum sibi ętatem obstare, ne triumpharet, Sylla diceret: Plures,
inquit, mortalium orientem uenerantur solem quam occidentem 357.
Sylla dictaturam deposuit 357.
Marcus Cato in petitione consulatus passus repulsam 380.
ostendere dictamnum, eo pastę decidentibus telis 250 .
Dictamnus pota sagittas pellit et alia tela extrahit illita 261 .
Leontopodii semen tritum in aqua cum polenta illitum spicula sagittariorum extrahit.
Marina aqua argilla percollata dulcescit 299 .
Martino uisitari passa ab eodem commendatur 134 .
Ad uirgines Deo dicatas uitę institutio 147 .
Virgo fugiat uirorum consortium exemplo Dauid et Dinę 152 .
De consortio marium fugiendo ancillis Christi 153 .
De laudibus uirginitatis opusculum 157 .
De eodem opusculum ad Eustochium 161 .
Nuptias ob hoc laudat, quia uirgines
219 .
Hilarion libidinis tentamenta ieiuniis uicit 237 .
Malchus monachus captiuam sibi inuito in uxorem traditam pro sorore habuit etc. 242 .
Paula post mortem mariti nunquam cum uiro comedit 272 .
Susanna infamiam mortemque pati maluit quam corruptoribus consentire. Diuinitus
liberatur 278 .
Beatum Hieronymum fuisse uirginem Eusebius attestatur
Deo
immortali subiectus sit; proinde pollicebatur se eis benefacturum, ad quos modo perdendos
pergebat. Vtique, cum iam nec sibi ipsi benefacere poterat 227 .
Quomodo facta est meretrix ciuitas fidelis. Qui dereliquerunt Dominum, consumentur 151.
Vos depasti estis uineam meam. Blasfemia in Deum 152 .
Incredulis proponit poenam 153 .
Desolabit Dominus linguam maris Ęgypti, percutiet flumen in VII riuis etc. 154 .
Puniti prouocantes alios ad idolatriam 155 .
Cecidit, cecidit Babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terram.
Hierusalem
14 .
Rogabit pro eo sacerdos, et dimittetur ei 15 .
Laudauerunt Dominum ruentes in facies suas 16 .
Oratio Moysi: Surge, Domine, et dissipentur inimici tui. Oratione Moysi Maria mundatur a
lepra. Dominus placatur, cum minaretur pestilentiam populo 21 .
Rogabit sacerdos pro peccato populi, et dimittetur eis. Dominus ad Moysen et Aaron:
Separamini ab eis, ut disperdam illos. Illi ceciderunt
et condemnabunt eam, quia penitentiam egerunt XII. Chananea clamans post Dominum
misericordiam inuenit XV. Abneget se
metipsum et tollat crucem suam. Qui perdiderit animam suam propter me, inueniet eam XVI.
Piscis hamo Petri captus, est penitens qui de mari sęcularium turbinum ascendit ad religionis
quietem, ferens in ore staterem, id est imaginem Dei et eloquia eius XVII. Si manus, pes,
oculus scandalizat te, abscide ea. Magis gaudet Dominus super una oue inuenta XVIII. Ecce
reliquimus omnia. Multi erunt primi nouissimi et e
et columbam offerunt
Domino, qui pudiciciam seruant ut turtur, simplicitatem ut columba II. Sint lumbi uestri
pręcincti XII. Duę erunt molentes in unum:1 una assumetur, et altera relinquetur XVII.
Volo ergo uiros orare in omni
loco leuantes puras manus sine ira et disceptatione II.
XV .
prodere uoluit Sabinis
XIIII .
Fratres missi quęsitum sororem Europam diuersas regiones peragrant
paupertatem,
dolorem, fortunam 59 .
Fortis et patiens omnem temporum difficultatem sciet legem esse naturę 61 .
Fortis animi 62 .
Conuitiorum patiens. Patiens rupi in mari comparatur 63 .
Patientia Marcelli in exilio 96 .
De aduersitate ferenda. De patientia uel fortitudine. Nunciato naufragio Zeno noster,
cum omnia sua audiret submersa: Iubet, inquit, me fortuna expeditius
cum lumine deducere,
quo ipse uellet 51 .
Dionysius Sicilia eiectus, cum interrogaretur, quid ex philosophia Platonis cępisset:
Fortunę, inquit, mutationem ęquo animo tolerare 98 .
Patientia doloris in Mario 133 .
In remittenda iniuria facilis Agesilaus 30 .
Regium est, inquit Alexander, a quibus male audias, eis magis benefacere 46 .
Phocion filio mandat, ne illatę sibi ab
percussus, admirantibus illius tolerantiam dixit:
Quid enim, si me asinus calce impetisset, num illi diem dixissem 18 .
Aristippus consputus a Dionysio modice tulit eam iniuriam, cum quidam ęgre ferret.
Piscatores, inquit, ut gobium capiant, mari patiuntur aspergi, et ego, ut balenum accipiam,
non patiar excreatione aspergi 22 .
Polemon a cane lacessitus, dum ille suram discerperet, ne expalluit quidem 40 .
Diogenes ęstate se in feruida
48, 49 .
Dauidis in Absalonem 52 .
Cleobys et Bythonis fratrum inter se pietas et amborum
pręcipua erga matrem. Ob hoc feliciores Croeso 86 .
Pietas mulierum erga maritos 107 .
Coriolani pietas in matrem 120 .
Cymonis in patrem 136 .
Alcybiadis in sacerdotes 176 .
Artoxerxes Cyrum fratrem
nudi agunt in feruida arena iacentes aut cautibus sedentes 232 .
Anaxarcus sibi linguam pręcidit 233 .
In Cornelia generositas animi ad dolorem moderate perferendum 339 .
Marius uarices sibi extrahi passus 344 .
Sylla patienter tulit adolescentis conuitium 357 .
Offensarum obliuio 389 .
Octauius ad oblitterandas [ophen]2 offensarum memoriam
Phidię Olympius Iuppiter. Minerua altera ex ebore, altera ex ęre 150 .
Zeuzis et Parrhasii certamen 192 .
Prothogenis tabula 243 .
Perfidia mulierum in maritos 28 .
Vxoris in Sansonem 38 .
In Amphiaraum 39 .
Serui dominos opprimunt 54 .
Perfidia erga regem
Darium transfugit 213 .
Nabarzanis perfidia in Darium 220 .
In Alexandrum domestici coniurant 222 .
Mimacenorum perfidia 223 .
Mulier maritum obtruncat 227 .
Lucerinorum defectio 234 .
Vincitur a suis Eumenes 237 .
Timochares, Pyrrhi medicus 247 .
Ptolomei fraus in
Domini 195 .
Alienati sunt a uulua 196 .
Aquilo uentus durus 234 .
Quadrupedes 258 .
Partus. Defensa est quę Ęthiopem peperit, cui maritus non erat Ęthiops 8 .
In dolore paries 103 .
Non primogeniti accipiunt hęreditatem, sed secundi 189 .
Salicum semina qui biberit, liberis carebit
217 .
Passio Christi ad penitentiam prouocans 227 .
Super montem caliginosum siue campestrem leuate signum 229 .
Signum crucis 240 .
Maria Magdalena et alię 252 .
Iudas 252, 253 .
Christus. Iudas. Aposto li. Scribę et pharisei 253 .
Captiuus populus passione Domini liberatus est 259 .
et scemata corporea 40 .
Perfidia. Fornicatio fidei 49 .
Idolum Baal siue Be Assyriorum est 64 .
Theodotio incredulus 123 .
Laodice maritum ueneno sustulit 137 .
Dimitte mortuos sepelire mortuos 149 .
In uiam gentium ne abieritis 151 .
Iudę 177, 178 .
Aceto et
quod
dedit mihi non perdam ex eo, sed resuscitem illud in nouissino die etc. VI. Ego sum
resurrectio et uita. Qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, uiuet XI. Quia ego uiuo, et
uos, uiuetis etc. XIIII. Iesus resurgens stat in littore, id est in maris
extremo--- signat resurrectionem futram in fine mundi. Corpora iustorum nec sitient nec
esurient etc. XXI.
PAVLVS AD ROMANOS
satis esse consilium 96 .
Regum rabies 16 .
Nulli erga magistratus gratiores quam qui philosophię student 27 .
Cupido dominandi ut in Alexandro, Pompeio, Cęsare, Mario 45 .
283 .
Scipio uetuit appellari se regem 293 .
Quantum malum sit regni cupiditas 297 .
Nicomedis scelus in patrem 330 .
Syllę uox in Marium: oportere iuuenem prius remo quam gubernaculo admoueri. Cęsar:
Mallem, inquit, hic primus esse quam Romę secundus 367 .
Is salutabatur imperator cuius ductu X milia hostium cęsa essent 382 .
Chorę 286 .
Ędificaui mihi domos 291 .
Custodi pedem tuum, ingrediens domum Dei 296 .
Melius exire de sęculo 298 .
Pisces maris, id est mundani 324 .
Lętetur Iacob et exultet Israel 328 .
Non congregabo conuenticula eorum de sanguinibus 329 .
Qui perfecit pedes meos tanquam ceruorum
Leena regnum Babylonium 130 .
Alexander 136 .
Darius XIIII post Cyrum ab Alexandro superatus 136 .
Alexandri regnum diuisum. Reges Ęgypti. Laodice regnandi cupiditate maritum ueneno
sustulit 137 .
Princeps impius. Rex iustus 282 .
Regna terrę, cantate Deo 370 .
Principatus incerta possessio 186 .
accepimus silentium sibi imperauisse 272 .
Somnus. Vrsi tam graui interdum somno pręmuntur, ut ne uulneribus quidem
excitari queunt
92 .
Nullum animal grauiore somno premitur uitulis marinis 98 .
Dextra penna eius capiti subdita soporem allicit 99 .
Galli nostri uigiles nocturni, quos excitandis in opera mortalibus rumpendoque somno
natura genuit 108 .
Quasi de somno suscitatus sum et uidi. Et somnus meus dulcis mihi 176 .
Somnium Nabuchodonosor de statua 196 .
Item de arbore 197 .
Somnium Danielis de IIII uentis in mari pugnantibus et IIII bestiis de mari
ascendentibus. Item uisio de ariete ab hyrco superato etc. 198 .
Intelligentia est opus in uisione. De uiro uestito lineis 199 .
Ve uobis qui dormitis in
et uidi. Et somnus meus dulcis mihi 176 .
Somnium Nabuchodonosor de statua 196 .
Item de arbore 197 .
Somnium Danielis de IIII uentis in mari pugnantibus et IIII bestiis de mari
ascendentibus. Item uisio de ariete ab hyrco superato etc. 198 .
Intelligentia est opus in uisione. De uiro uestito lineis 199 .
Ve uobis qui dormitis in lectis eburneis et lasciuitis in
Ioseph in somnis admonitus fugit in Ęgyptum; rursum admonitus reuertitur. Magi
responsum accipiunt in somnis II.
Vxor Pilati multa per somnium patitur propter Iesum XXVII.
Suspicio. Ioseph nolebat traducere Mariam, sed occulte dimittere. Ęquum
existimauit suspectam repudiare, pium uero non diffamare I. Iesus uenit ad discipulos
ambulans supra mare. Ipsi dixerunt, quia fantasma est XIIII.
Simplex. Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum uidebunt V. Si oculus tuus fuerit
in montem orare VI. In
monte excelso transfiguratus Dominus ostendit gloriam resurrectionis. Faciamus hic tria
tabernacula IX.
Superbus. Qui uolunt salutari in foro et in primis cathedris sedere etc. XII.
Spes. Apparuit Dominus primo Marię Magdalenę, de qua eiecerat septem demonia, id est
uitia septem capitalia, uel uniuersa uel septem donis Spiritus Sancti opposita, ut, ubi
abundauit peccatum, superabundaret gratia XVI.
Spiritus Sanctus. Petrus sine Spiritu uoci ancillę cessit, cum Spiritu
amans
uitam auferuntur ualamina, ut
facie ad faciem uideamus Dominum XI. Discipulus recumbit in sinu Iesu, cui reuelantur archana
sapientię Dei XIII. Ioseph discipulus Iesu occultus propter metum Iudeorum. Nicodemus quoque,
qui uenit ad eum nocte XVIII.
Suspitio. Maria Iesum existimauit quod hortulanus esset XX.
Sepultura. Corpus Iesu ligauerunt linteis cum aromatibus, sicut mos est Iudeis sepelire.
Admonuit ergo Euangelista morem cuiusque gentis in sepeliendo esse seruandum XVIII.
Spes. Mulierem in aduterio
XVIII.
Spes. Mulierem in aduterio deprehensam non condemnauit Dominus, sed imponens ei, ne
amplius peccaret VIII.
Seruus. Seruitutes duę: timoris et amoris XV.
Sollicitus. Martha, ut audiuit, quia Iesus uenit, occurrit illi; Maria autem domi
sedebat. Maria, ut audiuit, surrexit cito et uenit ad eum, cum adhuc esset, ubi occurrerat ei
Martha XI.
Sacrilegium. Qui aliquid de ecclesia furatur, Iudę perdito comparatur. Quare Iesus fures
admisit, nisi ut eius Ęcclesia fures, dum
Mulierem in aduterio deprehensam non condemnauit Dominus, sed imponens ei, ne
amplius peccaret VIII.
Seruus. Seruitutes duę: timoris et amoris XV.
Sollicitus. Martha, ut audiuit, quia Iesus uenit, occurrit illi; Maria autem domi
sedebat. Maria, ut audiuit, surrexit cito et uenit ad eum, cum adhuc esset, ubi occurrerat ei
Martha XI.
Sacrilegium. Qui aliquid de ecclesia furatur, Iudę perdito comparatur. Quare Iesus fures
admisit, nisi ut eius Ęcclesia fures, dum patitur, toleraret etc.
facta scrobe os inferens immurmurauit, uitium domini cęlandum
esse, arenaque rursum operuit. Sed inde harundines natę collisionis sono secretum uulgarunt
XI .
deuoratam et
prę dolore mortem sibi consciuit. Athamas in siluis Learcum filium feram ratus
occidit IIII .
Egeus Theseum filium, dum ut hosti aconitum propinat, agnouit et
excusso poculo a mortis aditu retraxit. Procris zelotippa maritum Cephalum in
siluis uenantem obseruans pro fera iaculo interimitur. VII .
Cyparissus
ceruum suum mansuefactum in siluis nactus sagitta confixit. Quo agnito dolens defecit X .
Olbio, filiorum Nicogenis
pedagogo, numine afflato audiuit: Nocti uocem, nocti consilia, nocti omnia dato
44 .
Trium rerum se penituisse Cato dixit, primo quod mulieri quicquam archanum credidit 92 .
Marii latebra 137 .
Philippus amisit oculum, quo concumbentem Deum Olympiadi per ianuę rimam
aspexerat 41 .
Philippides a Lisimaco rogatus, num aliquid suarum rerum expeteret,
respondisse fertur:
specus in montibus fodiunt, in quos se ac coniuges et liberos condunt;
pecorum aut ferarum carne uescuntur 24 .
Nos deserta et humano cultu uacua magis quam urbes et opulentos agros sequimur 42 .
Maritimi Indi desertam uastamque regionem late tenent ac ne finitimis quidem ullo
commertii iure miscentur 61 .
Spes mea in Deo est. Sperate in eo omnis congregatio populi. Nolite sperare in
iniquitate. Laudabuntur omnes qui sperant in eum. Lętabitur iustus in Domino et sperabit in
eo 366 .
Spes omnium finium terrę et in mari longe 367 .
Non erubescant in me qui expectant te, Domine 371 .
In te, Domine, speraui; non confundar in ęternum 372 .
Spes mea a iuuentute mea
Tentatio. Iesus in deserto tentatur a diabolo IIII. Superatis tentationibus reliquit eum
diabolus, et accesserunt angeli IIII. Et ne nos inducas in tentationem, id est induci
permittas, ut consentiamus ei, sed libera nos a malo VI. Motus magnus factus est in mari;
excitant Dominum; imperat uentis et mari. Et fit tranquillitas magna VIII. Regnum cęlorum uim
patitur. Quomodo quis potest intrare in domum fortis et uasa eius diripere, nisi alligauerit
fortem? XII. Inimicus homo superseminauit zizania in medio tritici XIII. Nauicula
tentatur a diabolo IIII. Superatis tentationibus reliquit eum
diabolus, et accesserunt angeli IIII. Et ne nos inducas in tentationem, id est induci
permittas, ut consentiamus ei, sed libera nos a malo VI. Motus magnus factus est in mari;
excitant Dominum; imperat uentis et mari. Et fit tranquillitas magna VIII. Regnum cęlorum uim
patitur. Quomodo quis potest intrare in domum fortis et uasa eius diripere, nisi alligauerit
fortem? XII. Inimicus homo superseminauit zizania in medio tritici XIII. Nauicula iactabatur
fluctibus absente Domino.
torpore mentis pressus quęrit Iesum et prę turba cogitationum propius accedere non ualet. Per
tectum autem infertur, id est ablato litterę uelamine ad notitiam peruenit Saluatoris
inferentibus eum sacris doctoribus V. Orta tempestate excitandus est Domi nus, qui uentis et
mari imperat VIII. Dedi uobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et super
omnem uirtutem inimici, et nihil uobis nocebit. Verum tamen in hoc nolite gaudere, quia
spiritus uobis subiiciuntur. Gaudete autem, quia nomina uestra scripta sunt in celis X. Et ne
nos
probatio uestrę fidei multo preciosior sit auro etc. I.
Temperantia Cleomenis in uictu gestuque, cum tamen rex esset 109 .
Timor. Alcibiades uitę discrimen ne matri quidem se crediturum dixit, ne per
imprudentiam nigrum pro albo lapillum ferat 32 .
Crassus Marium timens menses octo in spelunca latuit 20 .
Tentatio. Lepidus tubas clangere iussit, ne Antotonii uox audiretur, milites eius sibi
conciliantis 105 .
Tempus. Menses. Annus. Regnante Numa
uenantium. Quia non derelinquet uirgam peccatorum super sortem iustorum 420 .
Supra dorsum meum fabricauerunt peccatores; prolongauerunt iniquitatem
suam 421 .
Excussit pharaonem et exercitum eius in mari Rubro 425 .
Illic interrogauerunt nos, qui captiuos duxerunt nos, uerba canticorum 3 .
Non tradas me in desiderio meo peccatori 426 .
Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi.
eum et sinite abire etc. XI.
Humilitas. Ioannes interrogatus, negat se esse Christum uel Heliam uel prophetam, sed
uocem clamantis in deserto. Cuius ego non sum dignus, ut soluam corigiam
calciamenti.
Maria uenit ad Helizabeth, Iesus ad Ioannem,
ut tu digneris accedere ad minores, si ope tua indigent I. Discipuli mirantur humilitatem et
mansuetudinem Domini, quod dignaretur loqui mulieri inopi et Samaritanę, tam humaniter. Iesus
ad filium reguli ire noluit, ad seruum
interfecerant, imposuit, ut
quotannis unum ex liberis in Cretam Minotauro deuorandum mitterent. Achelous Naiades, dum
sacra diis redderent illo pręterito, in Echinnadas insulas conuertit VIII .
Nessi uindicta in Herculem. Calyroe, ut necem mariti uindicaret, a diis impetrauit, ut
filii paruuli repente crescerent in ętatem adultam IX .
Hecuba Polydori filii necem uindicauit auulsis mordicus Polynestoris naribus. Mox uersa
est in canem XIII .
Quinque genera rerumpublicarum: regium, honorifici imperii studiosum, paucorum potentię
cupidum, populare atque tyrannicum 231 .
Quattuor figurę ciuilitatis 275 .
Sit ergo urbs procul a mari atque portu, non mercaturę pręsertim cauponarię dedita, non
luxuriosa, non diues. Sit temperata ciuitas et sobria et pudica, prę cęteris uere pia 280,
281 .
Coloni qualiter eligendi et disponendi 284 .
est, id est le zopellę ouer gallocę 79 .
Vindicta. Polyphontes rex propterea se interfecisse fratrem dicebat, quod ipse ante
consilium de nece eius cępisset. Cui Meropa, fratris uxor: Si te occisurus erat, inquit,
122 .
Fatum Pyrrhi lupus pugnans cum tauro 132 .
Marta uates 134 .
Asinus signa sperandę salutis dedit Mario 137 .
Caius Cornelius augur Cęsari uictoriam prędixit 56 .
Cęsaris nex 57 .
Victoria. Lacedemonii uictos fugientesque persequi indignum censebant
et procellosum tantos ciet fluctus, quantos
multitudo motus habet 65 .
Veri efficatia 102 .
Darius Caudemum ad supplicium rapi iussit, cum uera monuisset 211 .
Vulgus in utramque partem paruo momento huc illuc impellitur 279 .
Vulgus mari simile, quod nunc huc nunc illuc uentis impellitur 298 .
Veniam Philippus precantibus dedit, a quibus sibi excussus fuerat sagitta oculus 205 .
Adrianus, quos priuatus oderat, princeps incolumes seruauit
patrię capillos sibi ad intendendos arcus
ademerunt 443 .
Visus. Strabonis uisus acutissimus 254 .
Vestis Persarum 91 .
Qui marinorum uitulorum pellibus amiciuntur 13 .
Ferarum pellibus uestiti 231 .
Menedemus furiali habitu usus: pulla tunica, puniceo balteo, Archadico
pileo, tragicis cothurnis, prolixa barba, uirga fraxinea
Venti. Omnia uentorum concurrere pręlia uidi 21 .
Ventorum uis. Ac uenti uelut agmine facto 57 .
Aduersi rapto ceu quondam turbine uenti confligunt 76 .
Tempestas maris 86 .
Himber quo extinctum est incendium nauium 118 .
Virago. Penthesilea furens 64 .
Camilla 151 .
Camilla
Mammes, mater Alexandri.
Decius: Saturninus episcopus. Agaton. Macharius Leoneius et
Tyrsus et Calonicus. Apollonia. Polichronius episcopus. Nestor
episcopus. Alexander episcopus. Olympias et Maximus. Parmenas. Elimas et
Chrysotelus, presbiteri. Lucas et Mutius, diaconi. Marianus et Iacobus. Isidorus, Petrus.
Paulus. Andreas. Dionysia. Venantius. Calocerius et Parthemius. Peregrinus et
Laurentinus, fratres. Iulianus, XII annorum puer. Anatolia uirgo et Audax. Abdon et Senen.
Iustinus presbiter. Sixtus Secundus papa. Felicissimus et Agapitus. Romanus.
episcopus. Philippus,
imperator primus Christianus et Philippus, eius filius, Cęsar. Falnanus papa.
Valerianus et Gallienus: Eugenia uirgo. XL martyres. Patroclus. Fructuosus episcopus.
Augurius et Eulogius, diaconi. Perpetua, Felicitas et alii. Iouinus et Basileus, Marinus et
Asterius. Lucius papa. Pontius diaconus. Priscus. Malchus. Alexander. Agabus et Secundus,
episcop i. Pangratius. Pontius episcopus. Babilla uirgo. Rosina et Secunda,
sorores, uirgines. Nenesius et Lucilla filia uirgo. Symphronius. Olympius.
Theodolus. Exuperia.
et Iustina uirgo. Cyrilla uirgo. Cetarius et Iulianus. Felix
presbiter. Eusebius monachus
[Aureliano: Eutitianus papa. Columba uirgo. Reuerianus episcopus. Paulus presbiter. Alii X.
Priscus cum sociis. Conon cum filio. CLXV milites.]
Numeriano: Diodorus et Marianus cum aliis multis. Claudius et Hilaria cum filiis Iasone et
Mauro et aliis LXX. Babilas episcopus Antiochenus cum tribus pueris. Hilarius episcopus et
Tatianus diaconus. Seruulus. Pelagius. Chrysantus et Daria uirgo. Maurus.
Diocletiano et Maximiano: Ansanus et Maxima
Daciano, pręside Barchinę: Eulalia et Iulia, uirgines.
Egea proconsule apud Patras: Andreas apostolus.
Pascasio, pręside Alexandrię: Lucia uirgo.
Vuandali et Gotthi: Thomas apostolus.
Iudei: Stephanus protomartyr.
Martiano: Marinus puer. Ioannes apostolus.
Lotario, Lodouico, Carolo: Sabinianus et [Paternianus] Potentianus et Alanus,
episcopi. De LXX discipulis.
Licinio: Argeus et Marcessus et Marcellinus fratres. Theogenes. Hernia, eius
filia, uirgo. XL martyres. Ianuarius et Pelagia.
Longobardorum rege: Ioannes papa. Symacus. Boetius.
Archadio: Innocentius papa.
ROMANI IMPERATORES QVI PERSECVTI SVNT ECCLESIAM QVIQVE SVB SINGVLIS MARTYRES FACTI
Claudio imperante martyres: Dionysius papa. Prisca uirgo. Marius et Martha cum filiis Audifax
et Abacuch. Valentinus presbiter. Ducenti sexaginta duo martyres. Quirinus. [Felix Primus
papa.] Cyprianus episcopus. Iustina uirgo. XLVI milites. Cyrilla uirgo. Cęsarius
et Iulianus. Felix presbiter. Eusebius monachus.
Demetrius. Fidentius
episcopus. Romanus et Esichius. Maximus presbiter.
[Germanus].
Valeriano et Gallieno: Eugenia uirgo. XL martyres Romani. Patroclus. Fructuosus
episcopus. Augurius et Eulogius, diaconi. Iouinus et Basileus. Marinus et Asterius. Lucius
papa. Perpetua et Felicitas et alii. Pontius diaconus. Fontius episcopus. Felix presbiter.
Rosina et Secunda, sorores uirgines. Nemesius et Lucilla filia, uirgo. Symphronius. Olympius.
Theodolus. Exuperia, Maxima, Donatilla, Secunda uirgines. Bonus
Hero. Arsenius. Isidorus et Dioscorus. Leontius.
Tyrsus et Cleonicus. Fabianus papa. Agata uirgo. Apollonia uirgo.
Policronius episcopus. Nestor episcopus. Alexander episcopus. Olympias et
Maximus. Parmenas. Elymas et Chrysotellus presbiteri. Lucas et Mutius diaconi.
Marianus et Iacobus. [Parmenas. Elymas et Chrysotellus presbiteri. Lucas et Mutius diaconi.
Marianus et Iacobus.] Isidorus. Petrus. Paulus. Andreas. Dionysia. Venantius.
Calocerus et Parthemius. Peregrinus et Laurentinus fratres. Iulianus, puer XII annorum.
Anatolia uirgo et Audax.
Agata uirgo. Apollonia uirgo.
Policronius episcopus. Nestor episcopus. Alexander episcopus. Olympias et
Maximus. Parmenas. Elymas et Chrysotellus presbiteri. Lucas et Mutius diaconi.
Marianus et Iacobus. [Parmenas. Elymas et Chrysotellus presbiteri. Lucas et Mutius diaconi.
Marianus et Iacobus.] Isidorus. Petrus. Paulus. Andreas. Dionysia. Venantius.
Calocerus et Parthemius. Peregrinus et Laurentinus fratres. Iulianus, puer XII annorum.
Anatolia uirgo et Audax. Abibon et Senen. Iustinus presbiter. Sixtus Secundus papa.
Felicissimus et Agapitus. Romanus.
Rogatianus et Felicissimus. Germanus. Theopolus. Cęsarius et
Vitalis. Amarantus. Triphon. Respicius et Nympha uirgo. Faustus. Syrus. Cheramon episcopus.
Philippus, imperator primus Christianus, et Philippus, eius filius Cęsar. Carus cum filiis
Carino et Numeriano: Diodorus et Marianus cum aliis multis. Claudius et Hilaria cum liberis
Iasone et Mauro et aliis LXX. Babilas episcopus Antiochenus cum tribus pueris. Hilarus
episcopus et Tatianus diaconus. Seruulus. Pelagius. Chrysantus et Daria uirgo. Maurus.
episcopus. Anna et Ammonius. Gordianus.
Barbarus miles. Demetrias uirgo. Gallicanus. Ioannes et Paulus. Hilarianus. monachus. Christina
uirgo. Romanus episcopus. XI milia uirginum. Theodoricus presbiter. Eustochium uirgo.
Theodorus. Donatus episcopus.
Martiano imperante: Marinus puer. Iulia uirgo.
Maxentio, Herculii Maximiani filio: Dorothea uirgo. XL philosophi. Faustina regina.
Porphirius cum CC militibus. Catherina uirgo. Marcellus papa.
Maximiano, Diocletiani filio: Arthemia uirgo. Alexander. Crescentianus. Petrus, Alexandrinus
uiso,
iugali
atque simillimus Austro:
iuxta
numina lapsa plagis.
decenter audis,
grata recuset
Francisso Pedemontano de concaeptione Virginis
leuior tua: nupta marito,
tui,
Marcica signa cruci
28a.
interbibat auribusque captis.
28b.
pares amici
capessas.
expers opis est inauspicatus
Iuppiter, hoc colore Luna est.
beatiorem.
LIBER IIII
Titulus: Aelii Lampridii Ceruini Poetae Laureati Liber IIII ad Marium Bonam
1.
scribere quam Vitellianis
fastigia nulla grauabunt,
nobis blanda, sodales,
maritali debita sacra deo.
13.
16.
Mutinae decus perenne.
24.
et inquilina
palam per omnes
merces portare uidebit
poscere possum
25.
38.
atque perfidorum
1.
5. Ad Sanctum Blasium pro Rhacusa
dissipa retroque
licet absentem caeloque profectam,
12. Epitaphium Mariae
Post folium 179 sequitur folium 200
14. Ad Marium Sorgium
pios ornabit ouantior axis
de ipsius clementissima majestate sperantium tunc potissimo prosequitur favore, cum devota ipsorum humilitas Christi passionis memoria, ac meritis adjuvatur. Cupientes itaque notificare, ad excitandam fidelium devotionem rem miram, quae divina permissione acciderat in
Occurrente tunc Caena Domini dum Vesperi clerus plurimus et populus esset in offitio lamentationum in ecclesia cathedrali: hoc modo etc. Plurimi veniebant, et dicebant cum lacrymis Crucifixum in praefata
Suetonius in vita Tiberii, li°
latum vero mille et ducentorum numero contineri putant. Cuius amplitudo ex Macedonia et montibus Traciae usque ad Peones protenditur. Haec
Antigona
quem phanum extat antiquum in honorem diei dominicae fabricatum eo quidem tempore, quo Illyrii ex sua regione Graeculos protervos profligarunt.
Magnus item portus Portus est XII milliariis in longum protensus, undique clausus, sed ab Hadriaci maris proluvie angustissimis faucibus apertus, in quarum ore duo hinc et inde templa et in urbis conspectu duae turres oppositae. Canale quoddam f) corr. ex: quodam videtur uno milliario latum et plerisque in locis angustius, sed apud Prochytam latius. In hoc cadit Tyrus
quarum ore duo hinc et inde templa et in urbis conspectu duae turres oppositae. Canale quoddam f) corr. ex: quodam videtur uno milliario latum et plerisque in locis angustius, sed apud Prochytam latius. In hoc cadit Tyrus fluvius, in quo sunt molendina nostra, et miscetur mari per fauces intranti. Hic thynni mirae magnitudinis reperiuntur pisces et delphines aspiciuntur ludentes, hic vituli marini saepissime apparent. Dentrices cristatae capiuntur sole existente in Cancro, in Leone et in Virgine, quae quidem magnis in deliciis habentur et
uno milliario latum et plerisque in locis angustius, sed apud Prochytam latius. In hoc cadit Tyrus fluvius, in quo sunt molendina nostra, et miscetur mari per fauces intranti. Hic thynni mirae magnitudinis reperiuntur pisces et delphines aspiciuntur ludentes, hic vituli marini saepissime apparent. Dentrices cristatae capiuntur sole existente in Cancro, in Leone et in Virgine, quae quidem magnis in deliciis habentur et huiusmodi, ut aiunt, non capiuntur nisi in Hellesponto. Et ostrea Dalmatico nimium saturata liquore, capiuntur praeterea capitones, salpae,
in deliciis habentur et huiusmodi, ut aiunt, non capiuntur nisi in Hellesponto. Et ostrea Dalmatico nimium saturata liquore, capiuntur praeterea capitones, salpae, scorpenae, muli, lupi, gobiones, auratae, pargi, loligines et scombri. Et sole ingrediente Taurum copia menarum et sparulorum hamo ex maris fundo trahitur. Ostenduntur interdum et mira piscium monstra prius numquam visa.
C. XIIII.
DE LOCIS
nostro spes uel postrema dolori
laeti.
columnis
fraudis historiam tituli
Baptistinus Nebulonis cuiusdam: qui sub fregosi illustrissimi Baptistini nomine
non nullis ellusis imposuit.
Francischus Lucianus Gondola Claro uiro Marino Iu. Gradeo.
S.
CVM Ex recenti iam dolore me curae acrius urgerent: Quo me conferem potius: ubi
delinimenta merori salubria meo quaererem: quam ad haec litterarum studia
nec ad eadem negocia
transire ac insperato eum uidere simulantes: agnitum extemplo maxima ueneratione
prosequuti sunt: et nacta occasione litteras ei commenticias illustribus cum
titulis redidere: interrogati quoque de eius terestri maritimoque apparatu multa
uerbis ipsius consentanea retulere. Cum igitur urbis preses ipsum una cum
senatoribus suis: quis esset quoue pergeret accersitum percunctasset: audacter
ea omnia quae amicis secreto prius dixerat eis perfessus
credant sive extrema pati. Erant fere XV milia pugnatorum, cum quibus omnibus infoelix bannus operiebatur hostem letabundus, quasi certus de victoria nescius fati sortisque futurę. Turchia vero pręsentiens insidias, timens exercitum christianorum, tam viris tam armis valatum, ad Europę montes maritimos, qui Dalmatię supereminent, declinavit cupiens nostrorum manus effugere vel potius finxit fugam, dolis et fraudibus, ut solet, pugnatura.
Sed quid plura moror, Pater Sanctissime, iam iam renovabo dolores et fari cogor, quę tacere suadebat dolor. Et quis tam facundus et tam rerum
patrem, veneremur uti regem et dominumsuspiciamus velut arcem
salutis nostre tutissimam. Ac veluti Ledei
quidem iuvenes, geminum celorum sydus, naufragis carinis et trepidis nautis
asperimoque maris celique turbine ac tempestate iactatis leti felicesque
fulsisse solent, ita et tu nobis hoc tempore vehementer laborantibus,
fulgentissime princeps, totus serenus salutem eciam afferens tamquam e celo
missus apparuisti. Cuius eterno
in terris natum suspicentur. Iulii profecto Cesaris et
industriam in rebus conficiendis adequasti et celeritatem et in armis demum
prestanciam, fortunam vero longe quidem superasti. Nam cum ille a Dirachio
piscatorium navigium in littore maris nactus Brundusium versus ad accersendas
militum copias, que ibi cessabant, transvehi maturasset, adversa
procella reiectus infecto eciam voto rediit in Epirum. Tu vero et superata
itinerum tempestate et traducto in
clarissime gestis et victor frueris et triumphator.
Sed est, est, inquam, ac recedat Quinti Fabii Maximi et ob Hannibalem mora
fractum Cunctatoris appellati, summus de Liguribus triumphus! Excidat a memoratu
C. ille Marius, quod Iugurtham, Numidie regem captum ante currum egerit deque
Cimbris Teuthonibusque gloriosam victoriam retulerit! Pretereatur eciam P.
Scipionis Affricani de victa Carthagine triumphalis in urbem ingressus
incredibili omnium
tumentem excipit quaque Arctos polo firmata,
subiectis terris semper aspirat sali, populi pictique Agatirsi, Pagirite, Sauri
Boriscique, sed qua Liber pater triumphans siti laboravit, Albani Babiique,
moncium et tocius Adriatici maris incole. Et non solum hii populi, sed quos
externus calor abegit aut continuum frigus
apud deum
hominesque consequitur gloriam. Quod quidem, Beatissime Pater, cum aliis plerisque, tum
maxime illi, cui primo Christus claues et sedem istam tuam commisit, accidisse legimus.
per mare illud rubrum inter
mortiferas tempestates trophea salutifere passionis sue gestantem eiusque fretus
bonitate his fluctibus et huic pelago committere me non dubitaui. Neque enim diffido,
que ipsius in omnes est benignitas, quin mihi hodie sicut quondam Apostolo suo opem
in medio mari sit allaturus.
Quanquam non parum profecto me recreat mansuetudo tua,
hac sine dubio preclara et speciosissima rerum quas cernimus mole
non potuerint adduci uel ad suspitionem aliquam eorum, que de deo ac parente suo et
tenentur ab omnibus et aliter esse non possunt, sed credo eos sicut mentis, ita et
oculorum usu caruisse et hanc ingentem terram, hec latissima maria, hunc immensum
aerem, et celum supra hec continuo sese uoluentem, stellas, solem, lunam, ceteraque
pulcherrima huius machine (que mundus appellatur) ornamenta uidere non potuisse, que
tanta ratione constant, tanto ordine reguntur ut nulla harmonia concinnior, nulla
concinnitas suauior,
mortali
corpore indutus ad crucem ducitur. Deus Optimus Maximus seruili ac turpissima morte
condemnatur. Generatio praua et peruersa, hecine reddis domino, popule stulte et
insipiens? Nunquid non ipse pater tuus, qui possedit et fecit et creauit te, nonne
ipse deus tuus est qui tibi mari in medio siccum iter aperuit, in quo tibi salus,
inimicis fuit interitus? qui te annis quadraginta in deserto cibauit manna, qui te in
argento et auro eduxit et non erat in tribubus tuis infirmus; qui te umbra nubis per
diem desuper tegebat; qui tibi aquarum fluuios de petra, qui auium
status: que conditio: qui erat tunc animus miserrime matri. Ego
certe uidere uideor perennes lachrymas: mestissimos eiulatus: dispersos crines:
manus sanctissimas modo faciem: modo caput plangentes. Sed age omittamus hec omnia:
cum eadem sacri etiam euangeliste consulto fortassis omiserint et Mariam uirginem
nihil aliud nisi uerba illa notissima orbitatis clamantem nobis ante oculos
proponamus: Mi Jesu dulcissimum quondam: nunc uero amarissimum mihi nomen: sic
tu obsecro sponsam tuam deseris? Sic matrem miseram destituis fili? Quomodo factus
es mihi amaritudo et dolor? quid
manibus omnes
transeuntes per uiam. sibilauerunt et mouerunt capita sua super filiam hierusalem
plorans plorauit in nocte et lachryme eius in maxillis eius. O si alicui ex nobis
atque utinam mihi tante huic rei, tanto huic spectaculo adesse
contigisset, cum deus mulieri, cum Rex ancille, cum maritus sponse, cum pater
filie, cum natus parenti, cum Jesus Christus Marie uirgini in cruce pendens Joannem
filium pro se retinendum tradebat. Taceat iam prisca etas et pia orbis totius facta
sileant. Hoc omnes miseri cogitent: omnes orbati meditentur. omnes afflicti
considerent. hoc
super filiam hierusalem
plorans plorauit in nocte et lachryme eius in maxillis eius. O si alicui ex nobis
atque utinam mihi tante huic rei, tanto huic spectaculo adesse
contigisset, cum deus mulieri, cum Rex ancille, cum maritus sponse, cum pater
filie, cum natus parenti, cum Jesus Christus Marie uirgini in cruce pendens Joannem
filium pro se retinendum tradebat. Taceat iam prisca etas et pia orbis totius facta
sileant. Hoc omnes miseri cogitent: omnes orbati meditentur. omnes afflicti
considerent. hoc denique et parentes uniuersi in filiorum morte: et filii in
parentum funere
aut sorores, aut patrem, aut matrem, aut uxorem, aut filios, aut agros
propter nomen meum, centuplum accipiet, et uitam ęternam possidebit.
Cuius quidem pollicitationis tum fide certi, tum magnitudine accensi, Maria,
Martha et Lazarus, cum inter se partiti essent hęreditatem Marięque Magdalum
oppidum, Marthę Bethania, Lazaro pars urbis Hierusalem sorte obuenisset,
omnibus post ascensum Domini distractis ac diuenditis pecuniam ad
propter nomen meum, centuplum accipiet, et uitam ęternam possidebit.
Cuius quidem pollicitationis tum fide certi, tum magnitudine accensi, Maria,
Martha et Lazarus, cum inter se partiti essent hęreditatem Marięque Magdalum
oppidum, Marthę Bethania, Lazaro pars urbis Hierusalem sorte obuenisset,
omnibus post ascensum Domini distractis ac diuenditis pecuniam ad pedes
apostolorum proiecere in terram, ut corda errigere possent in
et tanto uirtutum suarum prqęcone dignam,
quantus fuit ipse Hieronymus!
Paris propositi nec minoris constantię fuisse creditur Elizabeth, Pannonum
regis filia. Quę lantgrauio, Thuringię regulo, nuptui data, deinde marito
Hierosolymis peregre defuncto ab iis, qui eius tetrarchiam hęreditario
acceperant, nequiter eiecta maleque habita, quasi rem uiri sui dissipasset,
quoniam in dandis elemosinis minus parcam fuisse dolori erat auaris
naufragium fecisse diceret; et cum
sex nummos ab eo accepisset, mox reuersum totidem pari facilitate (tanta
erat largitoris benignitas) impetrasse; perendie deinde rursum accessisse
lamentantem minimum quid prę iis, quę in mari amiserat, sibi fuisse
emendicatum, proinde ad opem eius implorandam iterum atque iterum necesse se
habere confugere; tunc murmurante multum dispensatore ac dicente iam aliud
nihil, quod dari possit, pręter argenteam
requiretur? Nulla itaque in pauperes liberalitate satiata, ad egestatem pene
ultimam peruenit. Sed quanto tunc se fecerat pauperiorem, tanto postea
amplioribus locupletata est diuitiis in regno cęlorum.
Elizabeth nondum marito lantgrauio uiduata, ob assiduam in pauperes
benignitatem, mater eorum cognominabatur. Sanis uitę subsidia mittebat,
afflictos consolabatur, ęgrotos uisitabat, mortuis funus sua procurabat
impensa. Quos in plebe magis
Et cum ursis ferocissimis
obiiceretur lacerandus atque inter illos illęsus uersaretur, uerecundia
regem cepit nolle ei parcere, cui ferę beluę pepercissent, ac protinus
hominem dimitti iussit.
Ad Marinum monachum paruulo sub tugurio in solitudine habitantem, aprum
aliquando a uenatoriis canibus actum confugisse legimus. Quem ille apud se
tam diu latere permisit, donec ei sine periculo ad sua lustra redeundi
facultas
restitutum receperunt.
His iungatur Marthę mira sedulitas. Postquam excepit Iesum in domum suam,
ministerio intenta parandique conuiuii solicitudine ardens nequit facere
animo suo satis. Proinde Mariam sororem, uti se adiuuet secumque
collaboraret, citat. Itaque, quali cura quantoque affectu hospes honorandus
sit, documento nobis est. Nec ideo nos negligentiores esse debemus aduenam
aliquem suscipientes, quia seruum,
non Dominum suscipimus, cum ipse
protestetur ac dicat: Qui susceperit unum paruulum talem in nomine meo,
me suscipit. Et iterum: Quod uni ex minimis meis fecistis,
mihi fecistis. Nec quenquam moueat, quod Maria sedens secus pedes
Iesu et uerbum illius audiens optimam partem dicitur elegisse. Non enim
propterea hospitalitatem Marthę improbatam credimus, sed bono melius
pręlatum, actioni contemplationem. Ad quam tamen non potest
acceperat, palam fecit. Ex quo ipsa
ut uidit se non iam ut stultam contemni, sed potius ut sanctam honorari, clam
discedens monasterium pariter honoremque dereliquit et in solitudine uitam
duxit.
Maria, natione Gallica, de uico Niuella episcopi Leodiensis, ignobilis
genere, celebris sanctitate, frequentiam hominum illuc ad se uisendam
turmatim accurrentium moleste ferens precata est ostendi sibi locum sanctę
quieti
Subiiciamus aliquot etiam infirmioris sexus exempla, ut appareat foeminas
quoque habere de sanctarum collegio duces, quas ad eremum sequi secundum
diuinę gratię donum aut optent tantum aut simul et possint. Maria Magdalena
omnia peccata sibi dimissa esse iam pridem audierat, optimam partem, quę non
auferetur ab ea, Domino attestante se elegisse cognouerat, resurgentem
Dominum prima uidere meruerat, pro amore illius omnia
de manu Maximini episcopi accepit,
ne sine illo ad cęlum ascenderet, cui in terra toto corde, totis uiribus
seruierat, fidem ipsius in urbibus prędicando, gloriam in solitudine
meditando.
Maria Aegyptiaca, cum corpus suum uulgaret, uiuens mortua erat. Sed qui uenit
quęrere, quod perierat, et non iustos, sed peccatores uocare ad
poenitentiam, ipse tandem cordis eius domum ingressus ait: Puella, tibi
dico,
et apostoli, postquam ille deuicta morte ad cęlos, unde uenerat,
rediit, in Hierusalem reuersi cum coenaculum ascendissent (ut Lucas in Actis
eorum testatur) perseuerantes erant unanimiter in oratione cum mulieribus et
Maria, matre Iesu, et fratribus eius. Inde refert Spiritum Sanctum
aduenisse, domum, ubi erant sedentes, repleuisse, supra singulos eorum
linguas tanquam ignis apparuisse, ut intelligas perseueranti ac iugi
oratione Spiritus
iam corporis indicio, quanta illi adhuc
uiuenti sanctarum precum cura studiumque fuerit. Sic conseruatur uirginitas,
sic ad cęlestis thalamum Sponsi peruenitur.
Sed neque coniugatis, quo minus orationi animum intendant, maritalem thorum
impedimento esse Elizabeth, lantgrauii, Thuringię principis, uxor, suo
ostendit exemplo. Impetrata enim a uiro noctis continentia ad orationem
secedebat, super pauimentum distento tapetulo cubitans, ne mollius
uincas.
Nam et ipse deinde non lassatis manibus usque ad occubitum solis orans,
suorum gladiis terga prębuit hostium. Ad hęc Dei iram, quoties ille populi
flagitiis ac scelere prouocatus excandescebat, deprecando placauit. Mariam
sororem lepra perfusam mundauit, pestilentiam in diffidentes grassaturam
inhibuit. In seditionem uersos omnes pariter cum Datan et Abiron repentinus
terrę hiatus absorbuisset, nisi ipse reliquę multitudini ueniam
cum a Parentio,
Liburnię oppido, soluens nauigaret et nauis magnis fluctibus iactaretur
omnesque, qui cum eo erant, de salute desperarent, pelagi uentorumque
sęuitiam oratione placauit, illum utique deprecatus, qui uentis et mari
imperat, et obediunt ei.
Germanus quoque, Antisiodorensis episcopus, Britanniam uersus ad hereses
extirpandas contendens, una cum Lupo, episcopo Trecasino, dum nauis, qua
uehebantur, undis impetu
Deum orasset, ab imo fundo in summas aquas enatare fecit, saluis
omnibus, qui in ea erant. Tale quid et Apostolo euenisse credimus, qui ad
Corinthios scribens ait: Ter naufragium feci, nocte et die in profundo
maris fui.
Sed neque de illis nunc silendum, qui orando bonarum artium scientias, quibus
operam nunquam impenderant, perceperunt.
Hor, montis Nitryę abbas, litteras non didicerat, et oblato sibi
cęlo, quę
sic honorata est in terris.
Sed profecto inter sanctos sanctasque omnes, ut primum apud Deum locum
obtinet, ita prior inuocari debet Regina cęli, gratia plena, benedicta in
mulieribus, Maria Virgo, Maria simul et Mater, cuius immaculatus et intactus
uenter Spiritu Sancto repletus edidit Saluatorem mundi. Nihil certius
speratur, largius tribuitur, tutius conseruatur quam quod ipsa pro nobis
poposcerit Filium.
sic honorata est in terris.
Sed profecto inter sanctos sanctasque omnes, ut primum apud Deum locum
obtinet, ita prior inuocari debet Regina cęli, gratia plena, benedicta in
mulieribus, Maria Virgo, Maria simul et Mater, cuius immaculatus et intactus
uenter Spiritu Sancto repletus edidit Saluatorem mundi. Nihil certius
speratur, largius tribuitur, tutius conseruatur quam quod ipsa pro nobis
poposcerit Filium. An quicquam
Qui Sulpitium terrere uolebant, iidem Maximum monachum (qui postea Rhegiensis
episcopus fuit) seducere conati sunt. Nam cum noctu ad littus processisset,
ut oraret (monasterium enim non procul a mari erat) uidit nauem applicuisse,
a qua descendentes nautę ipsum reuerenter adierunt atque laudibus attollere
coeperunt, quod scilicet fama eius usque ad Syrię fines peruenisset quodque
multi eum uidere desyderarent, quod
Frustra iacitur rete ante oculos pennatorum.
Bonitius, Aruernensis episcopus, dum noctu in ecclesia meditationibus
inuigilat diuinis, ecce pulchram ut luna, electam ut sol, Beatam Virginem
Mariam uirgineis choris comitatam ad se uenire uidet, iussus missam
celebrat, indumentum miri candoris ab ipsa Dei Genitrice sibi oblatum
accipit. Visio abiit. Ille ad se reuersus, insomnium fuisse putabat, donec
idipsum
tradidit talenta, ut, quibus ille perditum redemit mundum,
hic labentem repararet Ecclesiam!
Nunc, quę foeminis in meditando miracula contigere, ut instituti nostri ordo
seruetur, referamus.
Mariam Magdalenam, cum in solitudine ętatem ageret, statutis diei horis supra
cęlum ab angelis uectatam tradunt. Quod si (ut aiunt) in corpore, cum
Apostolus de se dubitet, quanti illam meriti fuisse dixerim? Mirarer post
poterat mortali. Interim ergo, etiam corpori proxima, illi inherebat, quem
mente atque animo nunquam dimittebat. Adeo assidua Dei meditatio prius
carnem ipsius cęlo dignam fecerat quam terrena labe liberam. Et, si tantum
fuit Marię in deserto contemplantis fructus, quanta est nunc in paradiso cum
Christo regnantis gloria? Iam ibi perpetuo habitat, ubi quondam uel unius
horę momento mansisse felicitatis fuit.
Mariam quoque Aegyptiacam, quę
tantum
fuit Marię in deserto contemplantis fructus, quanta est nunc in paradiso cum
Christo regnantis gloria? Iam ibi perpetuo habitat, ubi quondam uel unius
horę momento mansisse felicitatis fuit.
Mariam quoque Aegyptiacam, quę urbanę luxurię mollitiem eremi asperitate
fregit, Zosimas abbas orantem corpore supra terram suspenso altitudine ferme
cubitali uidit. Itaque quantum olim per corporis turpitudinem in profundum
iis, qui sacris lucubrationibus libenter inuigilant.
Sed ne foeminas quidem ab hoc studii genere alienas fuisse monstrabimus.
Traditum est hanc ipsam (cuius modo mentionem fecimus) sanctam Dei Genitricem
Virginemque Mariam ab hora diei nona usque ad occubitum solis lectionibus
Veteris Instrumenti sese exercuisse; ut scias huic rei tempus certum decerni
oportere, sicuti et orationi cęterisque huiusmodi negociis. Nam ut arborum
fructus, qui
est
hic. Pharao, qui credere noluit, periit. Fidelibus uero mare ipsum
discussis aquis, ut illęsi euaderent, siccum prębuit iter fideique uirtutem
etiam insensibilia senserunt, Pharaonis duritia non admisit. In aquis maris
Pharao, in aquis baptismi diabolus interiit, credentes uero saluati sunt.
Helias quoque propheta cum prophetis idoli Baal contendens coram Achab rege
in monte Carmeli, ut eos, qui auersi erant, reuocaret, ita conuenit,
Christi domus sumus, si fiduciam et gloriam spei usque ad finem
firmam retineamus. Quandiu ergo speramus in Christo, habitat in
nobis Christus. Procul est ab iis, qui desperant.
Mariam Magdalenam ob impudentis lasciuię crimen cęterorumque uitiorum
infamiam cognomento Peccatricem dixere. Et tamen, cum sese poenitendo Domino
submisisset, dimittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. Et quę
diu
Et tamen, cum sese poenitendo Domino
submisisset, dimittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. Et quę
diu serua fuerat peccati, meruit effici discipula Christi eiusque
resurrectionem uidere prima atque audire: Maria optimam pariem elegit,
quę non auferetur ab ea. Sic, ubi abundauerat peccatum,
superabundauit misericordia et in poenitente omni spe maior spei merces
fuit.
Maria Aegyptiaca meretricio
prima atque audire: Maria optimam pariem elegit,
quę non auferetur ab ea. Sic, ubi abundauerat peccatum,
superabundauit misericordia et in poenitente omni spe maior spei merces
fuit.
Maria Aegyptiaca meretricio quęstu diu infamis, cum aditu etiam ecclesię
indignam se diuinitus eo prohibita cognouisset, post lachrymas eremique
labores ad tantam uitę perfectionem deuenit, ut orans in terra terram non
unguibus excauassent, sanctę
corpusculi capacem. Vsque adeo Dominus conuersam exaltauit, quam peccantem
ne in templum quidem intrare permiserat, tam erga poenitentem misericors,
quam erga delinquentem iustus. Maria, Abraham eremitę ex
fratre neptis, uirginitatis seruandę uoto ipsum ad desertum secuta, eodem
cum illo contubernio annos septem usa pie sancteque uixerat, clausis semper
ianuis nusquam inde discedens. Sed quid tam
illum, non miracula facere
cupiens. Nauis uelo remoque satis propere obuiam agebatur, sed amantis
cupiditate tardior erat. Annuente Domino succinctus prosiluit, super aquas
cucurrit, mox crebrescentibus uentis commotoque mari pauefactus dubitauit
et, cum ob hanc animi hęsitationem mergi coepisset, clamasse dicitur:
Domine, saluum me fac! Arguitur itaque, quia timuit, sed
saluatur, quia eius ope etiam saluari posse credidit, cuius
in ipsos debacchantis.
Sed, ne foeminarum in Deum pietatem omnino pręteriisse uideamur, unius
exemplo contenti erimus, pietatem deinceps proximis debitam
prosecutri.
Maria Magdalena mundi dilectione in dilectionem Domini commutata, soli illi
placere cupiens, uenit in domum pharisei, ubi ipse recubuerat, humique
prostrata pedes eius osculari coepit, lachrymis rigare, capillo tergere,
tuguriolum sibi constituit. Neque prius ad solitudinis locum rediit, quam
illos edocuisset Deum honorare, Christo credere, pie atque innocenter
uiuere. Fugerat frequentiam, sed fugientem reuocauit charitas- ueluti qui
maris periculum euadens iam in portu atque in tuto se recepit, tum, siquos
naufragari respexerit, rursum committit se fluctibus, ut in alto
laborantibus opem ferat, suę ipse quieti salutem pręponens aliorum.
Vitalis etiam
humilitatem. Quippe uilibus induta, ne agnosceretur, martyrum carceres
inuisebat, uincula exosculabatur, ad patientiam exhortationibus animabat.
His officiis digna euasit, quę et ipsa coronam referret martyrii.
Maria Decegnies conomento dicta, de pago Niuella episcopatus Leodii, ipsa
uitę sanctitate maritum pellexerat, ut castitatem seruaret. Ambo ergo
Christo, non mundo seruientes leprę morbo affectis ministerium impendisse
uincula exosculabatur, ad patientiam exhortationibus animabat.
His officiis digna euasit, quę et ipsa coronam referret martyrii.
Maria Decegnies conomento dicta, de pago Niuella episcopatus Leodii, ipsa
uitę sanctitate maritum pellexerat, ut castitatem seruaret. Ambo ergo
Christo, non mundo seruientes leprę morbo affectis ministerium impendisse
dicuntur. Non langoris deformitas, non tabes, non sanies foeculenta, non
morbi euitanda contagio
regis terram, in qua commode habitarent, dedit. Quid multa? Qui
sibi innocenti necem seruitutemque intentauerant, eos, cum uictus penuria
laborarent, benigne suscepit, opipare aluit, large beneficiis affecit.
Moyses pro Maria sorore Deum orauit et a lepra curatam reddidit, quam
petulanter in se oblocutam nouerat et ob hoc quidem lepra perfusam.
Dimittere illam Dei iudicio uoluntatique licebat, sed ipse pietate uictus,
ut morbo eo liberaretur,
inquit, in ecclesiis taceant. Non enim permittitur eis
loqui, sed subditas esse, sicut et Lex dicit. Siquid autem uolunt
discere, domi uiros suos interrogent. Turpe est enim mulieri loqui in
ecclesia. Marię tamen Magdalenę prędicatione Massilia Euangelium
recepit Christi, et Marthę, sororis eius, Rhodani accolę. Decuit solas
apostolatus fungi officio, ut, quę cum Christo et uiuente et
resurgente
sensit atque refugit, quis tam impudens est, ut eandem reuereri eidemque
sese inclinare subiicereque contemnat?
Proferamus in medium alterius quoque sexus huic pręceptioni congruens
exemplum.
Mariam Aegyptiacam Zosimas abbas in deserto orantem corpore supra terram
attolli uidit, supra aquas Iordanis ambulantem non mergi, et stupefactus
congenuare ante illam reuerentię gratia uoluit. At mulier sacerdotalem in
ipso
prędictum audiuit pacem Britannię futuram,
quandiu ille uiueret. Igitur annos sedecim, quibus regnauit, omnia in summa
quiete tranquillitateque fuere. Perpetuo quippe amicicię foedere uicinos
reges sibi deuinxerat, piratas mari, prędones terra submouerat. In feras
etiam predę auidas seuerus, a Guidualdo, Gualdensium rege, tributum exegit,
annis singulis lupos triginta uenatione captos. Id seruatum, donec illud
bestiarum genus assiduis cędibus
reticula, crepitulum, discerniculum, speculum, strophea,
anulos, gemmas, margaritas, uniones aureaque segmenta et cum unguentis
labaciariscos multaque alia muliebris insanię fomenta. Sed longe maius fuit
iuuenem reliquisse maritum nuptialisque thori illecebras et omnem carnis
lasciuiam seposuisse. Cuncta hęc fecit illa, postquam locuta est cum fratre.
Vis etenim inesse solet confabulationi sanctorum, quę interdum, quanuis
dura, peccatorum corda
Itaque una de grege mendicantium uidebatur
contemnique gaudebat, ut humilitatem conseruaret. Maluit ergo sic pannosa
sicque despecta in xenodochio pauperculis morbo affectis ministrare quam in
regis patris aula, cum amisso marito ab eo in Pannoniam accersiretur,
sericis auroque renitere atque omnibus uenerationi esse. Christo enim
placere uolebat, non mundo.
Toram, Deo dicatam uirginem in monasterio Thebaidis, memorant nunquam noua
enim omnium pulcherrima) tanto
inconciniore magisque inepto habitu se deuenustaret. Neque enim ignorabat
anima, non corporis decore sponsam Christi excellere debere, ut cęlesti
thalamo digna sit.
Maria Aegyptiaca, turpis aliquando uoluptatis quęstui dedita, omni
ornamentorum genere sese decorabat, nec a pigmentis fucoque abstinens, ut
placeret uiris. At postquam conuersa Christo seruire coepit, tantę illi
uestitus
laboris exemplo essent.
Lucam etiam Euangelistam arte picturę animum spiritalibus negociis fatigatum
remittere consuesse accepimus. Romę duę imagines uisuntur, altera Christi in
Sancta sanctorum, altera Beatę Marię Virginis in ecclesia, quę Sanctę Marię
Maioris dicitur. Eas ab ipso pictas ferunt, similitudinem exprimentes eorum,
quorum nomini dedicatę sunt. Constantinopoli etiam extare eiusdem Virginis
effigiem pictam constat,
Lucam etiam Euangelistam arte picturę animum spiritalibus negociis fatigatum
remittere consuesse accepimus. Romę duę imagines uisuntur, altera Christi in
Sancta sanctorum, altera Beatę Marię Virginis in ecclesia, quę Sanctę Marię
Maioris dicitur. Eas ab ipso pictas ferunt, similitudinem exprimentes eorum,
quorum nomini dedicatę sunt. Constantinopoli etiam extare eiusdem Virginis
effigiem pictam constat, quam ab eodem delineatam ac fabrefactam
si sine illa coli habitarique solitudo non posset!
Apud Syluanum abbatem in Scythiotico coenobio quidam hospitans, cum fratres
eius multum manibus laborantes uidisset, eam solicitudinem quasi rem
superfluam cauillans: »Maria — inquit — optimam partem elegit sedens secus
pedes Domini et audiens uerbum illius.« Post hęc, cum hora coenę ex
industria ipsum non uocassent, ubi coenatum est, miranti ac quęrenti, cur
ita se praetermisissent,
est, miranti ac quęrenti, cur
ita se praetermisissent, abbas respondit ratos fuisse ipsi, qui se totum
spiritalem profiteretur, cibo potuque minime opus esse. Tunc demum illo
errorem confitente subiunxit: »Scias igitur Mariam etiam Marthę ministerio
indigere auxilloque iuuari.«
Ob hoc quidem et Dorotheus in desertis Aegypti abbas, minima somno indulgens,
noctis quoque partem operi manuum dabat. Tunc nempe sportulas contexere
linumque carpendo, nendo, texendo, suendo cęteraque id genus opera
conficiendo se plurimum fatigabat. Sic pudiciciam conseruavit, sic
humilitatem custodiuit, sic ipsa Euangelicę perfectionis insignia, quibus
post obitum mariti abunde eluxit, comparauit. Etenim ad illam uerę
beatitatis quietem perueniri non potest, nisi per uitę pręsentis frequenter
assiduosque labores.
Ac ne plura huiuscemodi exempla enarrando modum excedat oratio, libet
nudo amplexans pectore
extinxit.
In hoc uirtutis genere muliebris quoque sexus laude sua non est fraudandus.
Elizabeth, Thuringię ducis coniux, regia progenies, cum incolumi sospiteque
adhuc marito Christum induisset, in secretiori cubiculo cum ancillis
conclusa, uti se flagellorum ictibus onerarent, iubebat. Ita submitti sese
et humilitate deiici didicit, experiendo, an patienter ferret uerbera
ancillarum suarum
mundo
prodidit, et ipsa statutis horis quotidie flagello se cędebat, ut carne
mortificata Christo uiueret, non immemor, quod ipse etiam pro nobis perpeti
flagella uoluit flagellisque atrociora.
Maria Decegnies uirgo, inuita a parentibus uiro tradita, cum pręter
quotidiana ieiunia crebrasque precationes etiam flagris acriter se
distringeret, monuit maritum, ut communi utriusque uoto castitatem
seruarent. Naufragium
flagella uoluit flagellisque atrociora.
Maria Decegnies uirgo, inuita a parentibus uiro tradita, cum pręter
quotidiana ieiunia crebrasque precationes etiam flagris acriter se
distringeret, monuit maritum, ut communi utriusque uoto castitatem
seruarent. Naufragium fecerat uirginitas matrimonii commissa fluctibus, sed
dum tabulę innititur ieiunii, orationis, castigationis, illęsa intactaque ad
portum enatauit
a uiro precibus
contenderit, donec impetrarit uinculi coniugalis dissolutionem castitatis
obligatione. Quod fortasse non petisset, nisi prius carnem cilicio
domuisset. Carne igitur spiritui subiecta pręponere coepit Christum marito,
monasterium regno.
Quid de Cęcilia uirgine dicam? Quę Valeriano desponsata ne ipso quidem
nuptiarum die ciliciolum suum dimisit. Exterius noua nupta auro textis
fulgebat uestibus, interius
et paulo durior seruus, non ut dispereat, puniri
debet, sed ut mitior submissiorque fiat et domini sui imperium magis
prompto exequi maturet famulatu. Certe nauis ipsa, si supra modum
oneretur, subsidet et fundum maris citius continget quam littus; et si
infra modum, ad omnem flatum instabili alueo alternaque laterum
iactatione dum uacillat, periclitabitur. Et si lasciuienti iumento plus
oneris quam ferre pręualet
est cornu meum in Domino meo. Vinum et quod inebriare potent,
nunquam bibit, et bibentibus uinum hilarior efficitur, dum prolis
generositate lętatur.
Sarra, Raguelis filia, septem iam maritis, antequam ab eis tangeretur,
uiduata, octauum Tobiam triduano ieiunio seruauit incolumem. Cumque coniugum
suorum interfectrix diceretur, omni penitus probro, dum ieiunasset et
orasset, meruit liberari. Ipse denique
uinum, non oleum, non denique dulcium genera fructuum gustare fas erat.
Euphrasia uero biduo triduoque et tota interdum hebdomada inediam
protrahebat, uacuum cibo uentrem gerens, ut animam repleret uirtutibus.
Maria Aegyptiaca, quę meretricium quęstum in quęstum uertit paradisi, in
solitudinem secedens tres tantum panes pro uiatico, secum tulerat. Et
quoniam ibidem Deo seruiens plus minus quadraginta uixit annos nec unquam
interim
septem dies pari inedia peregisse. Hac igitur abstinentię uirtute roborata,
constanti et imperterrito animo martyrii pertulit supplicium, nihil
horrescens tyranni sęuitiam, sed mori cupiens et esse cum Christo.
Maria Decegnies, cuius ortu Niuella, Leodiensis, episcopi uiculus,
nobilitatus est, a festo Exaltationis Crucis usque ad Pascha ieiunium cum
sola panis et aquę refectione per annos tres obseruauit. Eandem ferunt
aliquando
uoluptate.
Honoratus, Fundensis monasterii abbas (ut Gregorius refert), puerulus adhuc,
a parentibus inuitatus, cum a carnibus abstineret, deridiculi gratia
interrogatur, an piscari in montibus uellet, qui tam procul a mari, et
fluminibus constitutus piscibus, non carne uesci optaret. Cumque ipse
taceret, ecce is, qui ad aquam hauriendam perrexerat, piscem de puteo situla
sublatum attulit. Quo miraculo effectum est, ut omnes
repetantur, Asella uirgo pane, sale et aqua contenta fuit; Paula oleum in
cibo non cepit, lacticinia, mel et alia palato suauia gustare noluit, uinum
ne infirma quidem; Euphrasia pręter hęc fructus gustu dulces repudiauit;
Maria Aegyptiaca uel crudis herbis radicibusque uel cibo nullo uixit; Maria
Decegnies pane et aqua uacuum et ieiunum uentrem reficiebat, inediam semel
ad trigesimum, iterum ad quinquagesimum produxit diem, rapta in spiritu, ut
in
cibo non cepit, lacticinia, mel et alia palato suauia gustare noluit, uinum
ne infirma quidem; Euphrasia pręter hęc fructus gustu dulces repudiauit;
Maria Aegyptiaca uel crudis herbis radicibusque uel cibo nullo uixit; Maria
Decegnies pane et aqua uacuum et ieiunum uentrem reficiebat, inediam semel
ad trigesimum, iterum ad quinquagesimum produxit diem, rapta in spiritu, ut
dictum est. Quisquis ad istarum glorię sublimitatem peruenire cupit,
seniorum iussis obsequuntur, et homo rations capax audet refragari. Certe,
quisquis eorum restiterit imperio iis iam dictis exemplis, feris beluis
asperior irrationabiliorque conuincetur.
Id oppido cauens Marianus, monasterii Bituricensis monachus, Mamertino abbati
ita se subiecit, ut bubulci seruitio fungi iussus non grauatim obediret,
nihil uile aut contemptibile arbitratus, quod sibi agendum ille iniunxisset.
Fratrem
Alterius nunc sexus exempla perpauca subiungam, ne modum excedat oratio.
Elizabeth, regis filia, cuius sępe fecimus et sępe facturi sumus mentionem
(adeo una omnibus fere affluit uirtutibus) nolens ne in ipsa quidem mariti
domo suo uiuere arbitrio, Conradum, mendicum et religiosum senem, sibi
magistrum asciuerat, cuius imperio ac nutu in uiam Domini dirigeretur.
Igitur die quadam illo iubente, ut ad audiendum Dei uerbum ecclesiam
quem nihil latet, deseruirent.
Eugenia, Philippi consulis filia (Eugenius credita) etiam abbatis officio
defungi Alexandrię meruit. In eadem urbe Euphrosina uirgo, sub Smaragdi
nomine latens, monachi uitam duxit. Sic Marina Marinus, Theodora Theodorus,
Pelagia Pelagius credita, inter uiros pręstiterunt sanctitate, sexu
occultato. Finxerunt se esse, quod non erant, ut essent, quod esse
debuerunt, nihil omittentes quod ad perfectę
nihil latet, deseruirent.
Eugenia, Philippi consulis filia (Eugenius credita) etiam abbatis officio
defungi Alexandrię meruit. In eadem urbe Euphrosina uirgo, sub Smaragdi
nomine latens, monachi uitam duxit. Sic Marina Marinus, Theodora Theodorus,
Pelagia Pelagius credita, inter uiros pręstiterunt sanctitate, sexu
occultato. Finxerunt se esse, quod non erant, ut essent, quod esse
debuerunt, nihil omittentes quod ad perfectę consummatęque
fratrem, cuius mansuetudinem imitari debebat, interemit. Itaque
sine causa in fratrem iratus, Dei in se iram magis prouocauit et a Deo
maledictus fuit.
Mitis Noe in arca seruatur, superbi diluuio pereunt. Sic et Pharao in Mari
Rubro mergitur, Moyses saluatur, cuius mansuetudo tunc
egregie apparuit, cum pro eis, qui sibi insultauerunt, Deum est deprecatus.
Vnde dicitur: In fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum.
sinu putauit quam si syluas fuga petiisset, pręsagio quodam lenitudinis
pietatisque eius. Qui insequebantur, pepercere beluę ob reuerentiam uiri,
non ausi eam lędere, quę sese fidei commiserat sancti.
Marianus quoque, Bituricensis coenobii monachus, bubulci officio defungi non
dedignatus, aprum ad se confugientem tutatus est. Canibus insequentibus
imperauit, ne illum tangerent. Mira res! Canes obedierunt, aper discedere
agasonis fungens officio, qui quondam prędonis functus fuerat. Ferocire
nempe non potuit, ubi hospitis benignitatem experiri coepit, nec ab eo
prorsus discedere, cuius beneficio se nouerat conualuisse.
Marinus in Arba, Dalmatię insula, natus, apud Ariminum uitam solitariam
duxit. Cum autem aliquando cęllam suam uersus ab urbe Roma rediret, asellum,
quo in uia uehebatur, ursus terribilis inuadens peremit. Ille ursum tenuit
omnes fere, qui sub Legis iugo seruierunt, uxorem
habuisse describitur. Sed Iesus Naue (qui Euangelii
libertatem figurabat) nec uxorem habuit nec filios, et hic coelebs Terram
promissionis ingreditur, quam ille maritus tantum uidit, et ingredi non
potuit.
Sed neque Heliam neque Heliseum uxores habuisse aut liberos habuisse legimus,
et a nemine ante Euangelium pręterquam ab iis mortuos ad uitam excitatos, ut
uiderunt, quem ante uidere non poterant, et uirginitatis
coronas de manu eius acceperunt. Mox illa uirginum monasterium ingreditur,
ipse clericus efficitur Eladioque in episcopatum succedit, dignus Ecclesię
sponsus, qui, cum maritus esset, se maritum nesciuit.
Henricum imperatorem, qui annos tres et uiginti imperauit, uirginitatem una
cum Kunegunde uxore seruasse tradunt. Non illos regalis luxus ad carnis
inflexit lasciuiam, non
uidere non poterant, et uirginitatis
coronas de manu eius acceperunt. Mox illa uirginum monasterium ingreditur,
ipse clericus efficitur Eladioque in episcopatum succedit, dignus Ecclesię
sponsus, qui, cum maritus esset, se maritum nesciuit.
Henricum imperatorem, qui annos tres et uiginti imperauit, uirginitatem una
cum Kunegunde uxore seruasse tradunt. Non illos regalis luxus ad carnis
inflexit lasciuiam, non suscipiendę
Venereę uoluptatis
relinquens locum. Hunc tamen siquis imitari uoluerit, imitetur castitatem,
consortium fugiat. Difficile enim creditu est, nedum factu, ut uir et mulier
una habitent et neque hęc se sciat uxorem neque ille maritum. Nulla
securitas est uicino serpente dormire.
Faro, * corr. ex Pharon Meldensis antistes, postquam pari
cum coniuge consensu religionem professi, altera inter moniales, alter inter
sui fiducia, cum primum secessisset,
mulierem religiosam secum habitare passus fuisset. Qua tandem cognita, annos
sedecim se abusum fatebatur. Et dum fateretur, lachrymas tenere non poterat.
Vide igitur, quam periculosum sit maris foeminęque consortium, etiam cum
ambo perpetuam uouerint castitatem, ambo soli Deo seruire proposuerint. Quod
iste expertus, eo iam profugerat, ubi nec nomen foeminę audire posset.
Primum Leonem, pontificem maximum,
a falsa ad ueram religionem conuersa, cum uirginitatem Domino
uouisset et iam constructo coenobio multis pręesset uirginibus, neque minis
neque blanditiis moueri potuit, ut Hirtacum, paterni regni successorem,
acciperet maritum, ęterni Regis sponsam se esse dicens nec licere sibi illo
relicto alteri nubere. Tunc Hirtacus ex amore in furorem uersus Iphigeniam
cum reliquis, quę cum illa erant, atque adeo cum ipso monasterio concremari
iussit.
tum in iis, tum aliis orbis partibus, multę
nuptiis
puellis maritos habere infideles
ideoque martyrium potius elegisse quam illicita coniugia, Legis obseruandę
gratia, non uirginitatis. Cuius argumentum una interrogatiuncula
confutabimus. Cur ante fidelibus maritis, cum multi
superessent, non se tradiderint, si
possent, fecit et hanc ne imperator. Perpetuum nanque Spiritus Sancti
habitaculum est impolluta uirgo, quę perpetuę sese dedicat castitati.
Maria Decegnies, puellula duodecim annos nata parentum (non sua) uoluntate
cuidam Ioanni nuptui tradita, uitę districtione ac sanctitate commouit
uirum, ut intactam dimitteret. In uirginitate ergo perseuerans, multa
uirtute
Haud dubium, quin castitatis merito tanta gratia
illam donauerat Deus, ut etiam iis, quibus nubebatur, statim continentiam
persuaderet. Rarissimum sane exemplum ac nescio, an a condito ęuo alterum
tale, ut aliqua et bis maritata sit et semper uirgo. Semper
quidem uirgo, sed tamen unius uiri coniux Kunegundis, Henrici imperatoris,
fuisse dicitur. Denique uiro muliebri constantię diffidenti ac zelotypo
suspecta super candentes
uento coactus est reuerti; illa suo, quo uolebat, peruenit.
Itaque in uiduitate ieiuniis et precationibus uacans Deo seruiuit. Seruisset
autem homini, si iterum nupsisset.
Paulam Romanam a Hieronymo proditum legimus post mariti mortem non solum
nubere noluisse, sed etiam cum uiris nunquam comedisse. Casta mulier uix se
uiduam esse putauit, si cui non sui sexus hominum uel ipsa tantum conuiuendi
familiaritate iungeretur. Sic itaque uiduitatem
iungeretur. Sic itaque uiduitatem sancte pureque custodiuit,
ut in monasterio sacris uirginibus pręesset. Quas etiam ęquauerat castitate,
cęteris uirtutibus superabat.
Elizabeth lantgrauio tradita uotum uouit, si marito superesse sibi contingat,
Deo se in castitate seruituram. Et casti propositi meritum habuit etiam
coniugata. Post uiri obitum de ingentibus diuitiis ad ultimam deuoluta est
paupertatem, rapientibus omnia, qui se
Italiam
uastantibus uiduata uiro, cum quo annum tantum uixerat, nulli postea nubere
uoluit, licet et ętate integra esset et non illiberali forma. Aegrotanti
foedaque corporis scabredine affectę medici consulebant rursum uti marito,
alioquin eo morbi genere uel perituram uel, si uixerit, contra sexus sui
morem uillosum mentum habituram. At illa neque oris deformitate neque mortis
periculo territa propositum dimisit castitatis. Dum autem diem suum
ergo accepit bona, quia et cum uiro caste se habuerat et sine uiro
uiduitatem constanter seruauerat, quanta imperator iterum nubenti dare
nunquam potuisset.
Salaberga post quinque filios ex Alduino marito, Dagoberti, Gallię regis,
duce genitos ab eodem impetrauit, ut deinceps in castitate Deo seruiret.
Itaque constructo apud Lugdunum amplo monasterio trecentis fere ancillis
Christi pręesse meruit et multorum signorum
uirum liberosque reliquit, nunc cum Christo
regnat, et in quo omnis beatitudinis summa est, eius indissolubili fruitur
consortio conspectuque lętatur.
Radegundis Clotarii, Gallię regis, coniux, cum annos aliquot cum marito sine
querela uixisset, tandem seruandę castitatis cupiditate accensa diuortium
impetrat et monasterio se includit. Quęque regis uxor fuerat, facta est
sponsa Christi. Et magis deinde miraculis claruit quam ante
prętoris filia, uiro tradita, cum duos liberos, quos ex eo
susceperat, impuberes adhuc morte immatura amisisset, nequaquam de reparanda
prole cogitare coepit, sed de castitate seruanda. Crebris itaque suasionibus
induxit maritum, ut distractis in pauperum usus bonis ambo animum ad Dei
seruitium applicarent. Itaque ille inter monachos, ipsa inter ancillas
Christi, quod uitę superfuit (relicto geniali thoro) laudabiliter
peregerunt, uiduitatem
geniali thoro) laudabiliter
peregerunt, uiduitatem seruantes, antequam uidui essent, immo, quod plus
est, religione se uincientes, ne uxorios actus repetere expeditum foret. I
nunc, insatiabilis libido, cui maritum habuisse non est
satis, alios atque alios tibi quęre, cum hę sanctissimę foeminę etiam, quem
habebant, habere noluerint, ut Christum haberent.
Sed quid de illis dicam siue foeminis siue uiris qui ne adulteriis
te mutatoriis. Quam ergo
magna poenitentię uirtus! Diabolo os obstruit, ne accusare possit, et
peccatorum sordes cum innocentię puritate commutat.
Et, ut foeminis quoque aliquod Veteris Instrumenti demus exemplum, Maria,
soror Aaron sacerdotis, et ipse etiam Aaron Moysi arroganter detraxerant.
Sed alter statim commissum doluit et ueniam accepit, altera, quia paulo
peruicacior fuit, lepram incurrit. Orauit pro ea Aaron, orauit Moyses, et
sanctuarii claues secum tulerat, quibus de
manu in mare lapsis existimauit eo indicio se prorsus episcopatu indignum
atque inde iam proposuit nunquam se in sedem suam reuersurum, nisi inuentas
quis ad se retulisset. Transmisso mari, ueste seculari indutus, cuidam
principi uiro operam seruilem locauit holitor eius factus. Septennio sic
peracto a clericis inuentus et cognitus nolebat cum illis redire propter
clauium illarum casu. Ipsi ergo (quas
claues in medium
proferunt. Eas autem in itinere capto pisce et exenterato inuenerant. Itaque
iam manifeste Dei uoluntati contradicere non ausum cum alacritate secum
reducunt, quem paulo ante earundem clauium argumento in mari perisse
suspicati fleuerant. Maurilium igitur ex episcopo culpa seruum fecerat, sed
rursum ex seruo episcopum fecit culpę poenitudo et post poenitudinem uitę
sanctimonia extulit supra cęlum. Fama est, cum reductus
quo se illi tradebat,
Christo repudiato, si modo per illum dignitatem amissam recuperasset. Cumque
pristino honoris loco restitutus esset, ad se rediens, uehementer animo
conflictari coepit et ad Beatam Dei Genitricem, Mariam Virginem, conuersus,
auxilium cum lachrymis implorare. Igitur dies quadraginta in luctu iugique
supplicatione peractis apparens Virgo moestum consolata est, salutem sperare
iussit. Ac post triduum iterum apparens,
ei peccata
multa, quia dilexit multum. Aduenerat peccatrix, et poenitudinis
humiliatione abiit sancta. Denique dimittitur in pace, quam turbauerat dolor
uitę nequioris.
Ploranti ad monumentum Marię Dominus ante quam apostolis apparuisse dicitur,
quia illa prior consolari meruit, quę lachrymas huberius fudit. Cum fleret
(ut Ioannes inquit) inclinauit se et prospexit in monumentum, et uidit duos
angelos, unum ad
quęque declarando, dubia
edisserendo, certa confirmando, praua falsaque omnia plenissime confutando.
Tantum profecit matris pro filio lugentis assidua solicitudo.
Et quoniam maius peccatum maiori indiget animaduersione, Maria Aegyptiaca
prostibuli
fidem. Panem quippe malignus ille spiritus minime timuisset, sed ipsum ferre
nequiuit, qui panis figuram nobis pręfert. Puer ergo terruit demonem et
fugauit, ut, si foeminę uerbis non credimus, operibus Christi credamus.
Marię etiam cognomento Decegnies eundem pueri figura uisum perhibent, dum
sacerdos inter sacrificandum de more manus sustulisset. In quo hoc quoque
mirum et ineffabile, quomodo eodem tempore in eodem corpore alii aliam
in pauperes sua incipit effundere, qui rapuerat aliena.
Pręstat quoque contra illicitas animi cupiditates resistendi robur, ut seipso
fortior sit, qui cęlestis cibi pabulo fuerit saginatus. Quemadmodum enim
illi, qui in mari fluctibus agitabantur, cum Iesum undas pedibus
conculcantem in nauicula suscepissent, uiderunt posuisse uentum et turbinem
procellarum uersum in tranquillitatem, ita nos, cum in pectoris nostri
nauicula eundem pie
ita nos, cum in pectoris nostri
nauicula eundem pie susceperimus, malarum cogitationum uiolenti ęstus
cessabunt et omnis turbatę mentis tempestas lenietur illico atque
conquiescet. Quoniam (ut in Euangelio legimus) mari et uentis
imperat, et obediunt ei.
Idem aduersus improbissimi hostis assiduas pugnas uincendi spem uiresque
nobis confert et suggerit, iuxta illud Prophetę: Parasti in conspectu meo
cum Romam uersus nauigaret, ad
insulam, quę in Tyberis ostio est, applicuisse et sacrificium missale
obtulisse pro nauta suo Baraca nomine, quem in scapham descendentem, dum
nauis plenis uelis ferretur, rupto fune in medio mari reliquerat et
fluctibus obrutum periisse putabat. Cum autem ad Romanum portum uenisset,
egressus in littore Baracam sibi obuium habuit et uehementer miratus audiuit
eum, dum scapham regendo partim labore, partim inedia iam
Inebriaui animam lassam, et omnem animam esurientem saturaui.
Foeminarum quoque sanctarum hac in re curam studiumque indicabimus, ut ex eo
simul et utilitatem monstremus.
Maria Magdalena uitam agens in deserto cęlestium spirituum societate
fruebatur, et tamen, cum sibi uitę finem imminere cognouisset, Maximinum
episcopum iussit accersiri et percepta ab eo communione ad cęlum migrauit.
Non
quibus instructi
circumspectiores esse poterimus ad noxam hanc deuitandam
Deoque obediendum, nequis in alterum, quomodo non licet, sententiam
proferendo seipsum damnet.
Aaron et Maria Moysen probro iactauerant ob uxorem eius, ut ait Scriptura,
Aethiopissam. Et quę tam audacis petulantię caput et causa fuerat, in lepram
incidit, ut corporis morbo mentis uitium puniretur, quoniam ab homine
reprehendi
abbas, miraculo se expediuit. Cum
enim rogatus rustici cuiusdam domum adiisset, uxori eius diu infoecundę ac
sterili sobolem oratione a Domino impetrauit. Vicini uero tumescente uentre
mulierem cernentes, quam olim de marito nunquam grauidam factam nouerant, de
abbate concepisse putauerunt. Postquam ergo peperit, Daniel omnibus ad
spectaculum conuocatis infantulum per Deum obsecrat, ut, quis pater eius
esset, palam diceret. Et statim ab
ad
spectaculum conuocatis infantulum per Deum obsecrat, ut, quis pater eius
esset, palam diceret. Et statim ab osculo illo, a quo nihil aliud adhuc nisi
uagitus audiebatur, uerba proruperunt, quibus cognitum est mulieris maritum
esse pueri patrem. Mutata igitur sententia omnes Danielis sanctitatem
laudibus extulerunt, cuius precatione factum esset, ut et sterilis generaret
et puer, mox ut natus est, loqueretur. Itaque tota criminis suspicio in
nisi et magnum in illum sęuientium fratrum extitisset odium; tanto plus
laudis meruit, quanto maiorem iniuriam remisit.
Moyses illatam sibi non leuem uerborum contumeliam et fratri Aaron statim
ignouit et pro Maria sorore deprecatus est. Quamque Deus leprę morbo pro
crimine petulantię corripuerat, ipse, ut sanaretur, orando impetrauit.
Idem, cum uituli adorationem ulciscens Deus populum internitione delere
pararet: Aut
ancillis probro petita, quod interfectrix esset
uirorum, non ad uindicandam ignominiam animum applicuit, sed ad Deum preces
porrexit, ut, sicut crimine se carere nosset, ita infamia liberam faceret.
Inde illa, quę iam septem maritis orbata fuerat, in octaui Tobię thalamo
feliciter conquieuit multoque inter se rerum successu diu lętati sunt.
Tantum profuit non uindicasse contumeliam, sed pro abolenda orasse.
Cananeam mulierem in Euangelio
recuperandę
gratia spiritalis continentię modum, quem ad illam usque diem perpetuo
seruauerat, intermitteret.
Galla, et ipsa Romana, Symmachi, consularis uiri, filia, cum intra puellares
annos marito uiduata ęgrotaret, corpore toto in tabificam scabredinem uerso,
medicis affirmantibus, nisi iteraret matrimonium, uel morituram eo morbo uel
mentum pilosum ueluti uir habituram, neglexit medicorum consilium et omnia
sunt, non
tormentum.« Post hęc aliis atque aliis confectus poenis cum
uictorię palma migrauit ad cęlum. Et qui talia pro Christo pati optauit,
nunc regnat cum Christo.
Marium et Martham uxorem eius liberosque eorum Audifax et Abacum, natione
Persas, Claudio Augusto Christianos persequente, Romę martyrium passos
legimus. Cum enim deos gentilium demonia esse prędicarent et Martha eos
episcopus, Traiani persecutione damnatus ad bestias, cum Romam uinctus
mitteretur et iam Smyrnam peruenisset, ad Romanos, qui fidem receperant, scribens ait: »De Syria usque Romam pugno ad bestias in mari
et in terra nocte dieque ligatus cum decem leopardis, hoc est, militibus,
qui me custodiunt, quibus cum benefecerim, peiores fiunt. Iniquitas autem
eorum mea doctrina est. Sed non iccirco iustificatus sum. Utinam fruar
mori pro Christo concupierunt, ut Quirino
tribuno, qui iam conuersus eorum religionem sequebatur, claustra reserante
fugamque suadente exire noluerint. Inde eductos Aurelianus princeps,
alligatis ad colla ingentibus saxis, in mari submergi iussit. Quid furis,
immo quid insanis, Aureliane? Vincula adhibes fugere nolentibus, extrema
minitaris mori cupientibus. Non est, quod iustorum nece glorieris; eos occidisti, qui occidi
est
sepulturę. Mira utriusque uirtus, sed in sexu fragili mirabilior. Vir ultro
certę *corr. ex certe se neci exposuit, ut cum
Christo uiueret. Mulier coniugium uiduitate mutare pręoptavit, ut maritum
martyrem uideret, cum illo simul cupiens torqueri, cum illo mori.
Dorotheus et Gorgonius etiam ipsi Nicomedię passi sunt. Quos, quia inter
Romanos milites uirtute ac nobilitate pręcellebant, Diocletianus primum
uehementior tentatio
ingruerit, orare solicitius et, quoties uicerimus, uictorię gloriam Deo, non
nobis tribuere.
Theodora Alexandrina semel tantum commissi adulterii conscia, se iam indignam
maritali thoro iudicarat, et uiro relicto, in monachorum coetu nulli, quod
foemina esset, cognita, sub nomine Theodori latens commanebat, in multa uitę
austeritate Deo seruiens ac peccatum suum lugens. Cęterum diabolus, ut illam
grande delictum ueniam promereri non posset. Ipsa uero nequaquam de
misericordia Dei diffidens, cum se cruce signasset, tam manifesti mendacii
assertorem euanescere ut fumum coegit.
Rursum ille sumpta mariti eius forma, blanditiis assentationibusque ipsam
allicere coepit, impensius orans, uel potius urgens, ut domum rediret. Et
cum nec sic doli successissent, ferocium eam beluarum imaginibus, ut a
monasterio discederet,
est fides tua. Fiat tibi, sicut uis! Magnam fidem indefessa
supplicantis probauit assiduitas. Quę si semel uel iterum repulsa cessasset,
profecto neque magnę fidei esse diceretur neque, quod petebat, impetraret.
Maria quoque Magdalena ueniens ad monumentum uidit lapidem reuolutum, currit
nunciare Discipulis et una cum illis redit. Mox eis recedentibus ipsa
permanet plorans, anxia inclinat se, uidet angelos, sed neque eorum uisione
caduca
contemnens, ad illa, quę ęterna sunt, perpetuo fruenda conscendit.
Iam, sicut uiri a uiris, ita foeminę a foeminis discant, ut uitę nunquam
moriturę pręmia et ipse consequi possint.
Maria Magdalena, Domini Iesu apostola, cum diem dormitionis suę iam proximum
pręsciuisset, nolens quidem absque eucharistię sacramento decedere, a
Maximino episcopo illud accepit et ante altare humiliter prostrata spiritum
spiritum suum
commendans obiit. Itaque non minus, cum ad Christum proficisceretur,
solicita erat quam olim, cum ei ministraret, nisi quod magis gauderet
ęternitatis hospitio quam temporalitatis.
Marię Aegyptiacę uasta in eremo degenti et ferarum tantum socię, ne in fine
uitę sine salutari uiatico decederet, Zosimas abbas occurrit. Qui dato ei
Trinitatis pane, cum postea defunctam reperisset, reperit simul in puluere
eremo degenti et ferarum tantum socię, ne in fine
uitę sine salutari uiatico decederet, Zosimas abbas occurrit. Qui dato ei
Trinitatis pane, cum postea defunctam reperisset, reperit simul in puluere
scriptum: Sepeli, Zosima, Marię corpus et terram terra tege ac pro me ora.
Tunc leo ad cauandam sepulturam operam pręstitit, Zosimas ad
cadauer condendum. Sic ergo et deserti bestię deserti habitatoribus
inseruiunt, et in solitudine
Et in hęc uerba de corporis carcere exiit. Quomodo hanc
ullam mortis molestiam sensisse rear, quę se non mori, sed uenire dixit? Aut
quare non felicissimam putem, quę de seculi huius miseria in consortium Dei
Genitricis Marię recepta gaudiis perfrui coepit ęternis?
Quid de Elizabeth illa dicam, quę longe felicior fuit, quod regis cęlestis
ancilla esset quam terreni filia? Hęc ex febri iacens, cum ad parietem se
uertisset, apiculę
et mendacium et homicidium et furtum et adulterium
inundauerunt, et sanguis sanguinem tetigit. Propter hoc lugebit terra et
infirmabitur omnis, qui habitat in ea, in bestia agri et in uolucre
cęli, sed et pisces maris congregabuntur. Hoc ergo propter scelestos
et qui terrenarum rerum cupiditatibus capti, cęlestia contempsere. Porro
propter iustos non solum dies breuiabuntur, sed etiam, ne interim uel
hominum improbitate uel
contra
Ecclesiam sęuiendi potestatem accipiat. Oportet ergo illum, quem Christus
nunc uinctum tenet, nouissimo tempore dies aliquot solui ac dimitti. Quod
Ioannes in Apocalypsi cernens ac dolens clamat: Vę terrę ac mari, quia
descendit diabolus ad uos, habens iram magnam, sciens, quod modicum
tempus habet. Et idem rursum ait: Soluetur Sathanas de carcere
suo, et exibit, et seducet gentes, quę sunt super quatuor angulos
Et idem rursum ait: Soluetur Sathanas de carcere
suo, et exibit, et seducet gentes, quę sunt super quatuor angulos terrę,
Gog et Magog. Et congregabit eos* in pręlium, quorum numerus est sicut
harena maris. Et ascenderunt super latitudinem terrę, et circumierunt
castra sanctorum et ciuitatem dilectam. Ciuitas *corr. ex
eas
dilecta uel Hierusalem uel Ecclesia Dei est. In
proh scelus, tam trepida rerum facies non commouebit impios, ut
ab impietate sua desistant. Erunt signa — inquit Dominus — in sole
et luna et stellis, et in terris pressura gentium prę confusione sonitus
maris et fluctuum, arescentibus hominibus prę timore et expectatione,
quę superuenient uniuerso orbi. Putabunt maligni hanc se pressuram
pati, quia nondum satis ulti sunt illos, qui Antichristum recipere
noluerunt, et
casu ellisi, partim pauore perculsi, qui dudum se tutos putabant. Et qui
innocentum sanguine manus foedauerant, cadente super eos Ecclesię lapide
conterentur. Iusti uero uidentes tot terribilia in cęlo et in terra et in
mari, fortasse et ipsi expauefacti contremiscent, sed tamen manibus in cęlum
sublatis gloriam Deo dabunt. Neque spes eos destituet futuri regni, quam
semper habuerunt, quam inter tot sęuientes persecutionum procellas integram
simul delebit, dicente Esaia
propheta: In die illa uisitabit Dominus in gladio suo duro et grandi et
forti super Leuiathan, serpentem veterem, et super Leuiathan, serpentem
tortuosum, et occidet cetum, qui in mari est. Hoc neque Hieremias
tacuit, dum ait: Dies autem ille Domini, Dei exercituum, dies ultionis,
ut sumat uindictam de inimicis suis. Deuorabit gladius, et saturabitur,
et inebriabitur sanguine eorum.
nequiuerunt, cum resplenduisset, quomodo indignatum aduersarii sustinere
poterunt, innumerabilium cęlestium spirituum exercitu septum, sole ipso (cum
septemplici luce lucebit) lucidiorem et iam uirtute glorię suę terram, maria
cęlosque concutientem? Ambulabunt ergo — ut Sophonias inquit —
ueluti cęci, quia Domino peccauerunt. Et effundetur sanguis eorum
sicut humus, et corpora eorum sicut stercora. Sed et argentum eorum
AER et dicet: »Et me, Domine, condidisti, ut huic seruirem
teque iubente respirandi illi potestatem feci, uocis tribui sonum; pluuias
et rorem, uentos et auram, nubes et serenum utilitati eius aptaui; mea opera
iste percurrit maria, solis ardores temperauit, arua siccitate pereuntia
reparauit. Impendi ei auium genera, ut earum cantu permulceret aures, earum
plumis mollius quiesceret, earum carnibus dulcius pranderet. Et ipse talium
immemor tibi
et illa euenient, quę ipse per Ezechielem minatus est dicens:
In igne irę meę locutus sum, quia in die illa erit commotio magna
super terram Israhel; et commouebuntur a facie mea
pisces maris et uolucres cęli et bestię agri et omne reptile, quod
mouetur super humum, cunctique homines, qui sunt super faciem terrę; et
subuertentur montes et cadent sepes et omnis murus corruet in terram.
Inter hęc
idem ipse es, et
anni tui non deficient. Et tunc demum terra cultoribus suis uacua
relinquetur et ubique erit uasta solitudo. Nullus prorsus usquam locorum
erit, non homo, non iumentum, non pecus, non fera, non in mari piscis, non
in aere uolucris, non saltem sub terra uermis, nullum postremo animal tanto
incendio superesse poterit. Quod quidem per Sophoniam
significauit Dominus dicens: Congregans congregabo omnia a
tanto
incendio superesse poterit. Quod quidem per Sophoniam
significauit Dominus dicens: Congregans congregabo omnia a facie terrę,
congregans hominem et pecus, congregans uolatilia cęli et pisces maris;
et ruinę impiorum erunt, et disperdam homines a facie terrę. Quam
rem et Hieremias propheta in spiritu admirans inquit: Aspexi terram, et
ecce uacua erat et nihil; et cęlos, et non erat lux in eis. Vidi
diluculi, de cuius ore procedunt lampades et de
naribus fumus, cuius halitus prunas ardere facit et in cuius collo
moratur fortitudo, et in cuius faciem pręcedit egestas, qui feruescere
facit quasi ollam profundum maris.
Denique, de quo dicitur: Non est super terram potestas,
quę comparetur ei, qui factus est, ut nullum timeret. Omne sublime
uidet, et ipse est rex super omnes filios superbię. Nemo
leonum; et de eorum procedit ignis,
et fumus, et sulphur. Porro: Caudę — inquit — eorum
similes serpentibus, habentes capita, et in his nocent. Aliam quoque
bestiam uidit ascendentem de mari, habentem capita septem et cornua
decem, et super cornua decem diademata, et super capita eius nomina
blasphemię. Et bestia, quam uidi — inquit — similis erat pardo,
et pedes eius sicut pedes ursi,
omnia tum iocundiora, tum gratiora existere
dixerimus? Laudantur multis in partibus florentes campi, foecundi colles,
amoenę *corr. ex amoeni ualles, montes argenti, auri
gemmarumque feraces, piscosa maria, molliter labentia flumina, perspicui
fontes, dulces aquarum scatebrę, diffusi lacus, non insalubria stagna,
pręstantissimę etiam urbes et in iis delubra, fora, porticus cęteraque
ędificia, cum marmorum specie, tum
uisione, Guali, prępositi conuentus
Brixiensis, et Rhaonis fratris. Alteri somnianti apparuit cęlum apertum et
angeli Dominicum eo de terra transferentes et Iesus Christus multa cum
iocunditate eundem suscipiens ac susceptum Marię matris offerens amplexibus.
Alter, cum missam celebraret, sensibus corporis consopitis tantum, spiritu
uigilans, illum cum reuerendo quodam uirorum comitatu ab urbe Bononia
processisse uidit aurea corona micantique
beatificata illuc ascensuri sunt!
Tantę beatitudinis magnitudo non minus in foeminis illis conspici
considerarique potest, quę ipsam non solum feliciter, sed etiam manifesto
assecutę sunt.
Mariam Magdalenam, cum in solitudine uitam ageret, solitarius quidam
presbyter ab angelis in cęlum tolli et iterum loco suo restitui uidit. Ab
ipsa deinde, quid hoc esset, curiose sciscitatus didicit triginta iam annos
eam non
uidisset ac supplicantem, ut ipsa iam de terris euocata sibi in
cęlo copularetur. Somnii fidem probauit euentus, et Euphrasia (sicut
prędictum fuerat) breui defuncta ad eandem beatitudinem ascendit, ad quam
pręcesserat maritus. Euphrasię quoque eius, Deo dicatę uirginis, eadem
abbatissa obitum prędixit, deinde prępositae eius Iulię, postremo suum;
neque secus, quam prędixerat, euenit. In uno conditorio tres positę una
beatitudine
Sed quis dicere potest, quanta is Trasillam felicitate
beatificarit in cęlo, qui ad consolandum descendere dignatus est in terram?
De Musa puellula idem autor Gregorius tradit ei per uisionem nocturnam Dei
Genitricem Mariam cum uirginum choro apparuisse atque iniunxisse, uti risu
iocisque et omni uanitate abstineret; futurum enim, ut post trigesimum diem
suo suarumque uirginum consortio gauderet. Tota itaque immutata est tantoque
promisso
quantis occureret Itala uirtus
occluso lupus instat ut omnis ouili
patres.
74. epitaphium Marini Capitanei eremitae
huic portus castro tutissimus; omnes
audire tonantem,
nati, atque deos atque astra vocas crudelia mater? Quid
superstitum fletus, quid uxorium clamorem et faemineos ululatus audio?
Conticescite querelae, lamenta supersedete et superstitiosae naeniae. Nec unicum
mater filium, nec coniunx maritum plangat! Suspendite lachrymas superstites!
Mors haec vitae reparatio est, summum bonum, summa foelicitas, ut merito
decantare possim:
(ita enim nuncupabantur) penitus exoleverit.
Quare novum ac recens hoc nomen et a virtute
habuit, ut ueterme illum Marinum Pannoniae mortuum; qui omnes posteros, et nepotes suos diuitiis suo labore, et industria partos locpuletauit; ut Bartholum Gotium nostra tempestate et consilio et auctoritate in republica uirum primarium, et multos alios, quorum memoria ad nos peruenit, ut Georgium Marini patrem, et ipsum Marinum quem memini me puerum uidere et eloquentem habitum in sententiis dicendis in senatu et sapientem; quod dicam de Aloiso equite mei patris auunculo, quid de posteris illius, quos omnes libens praetereo ne aliquid gratiae et affinitati et amicitiae dare
Marinum Pannoniae mortuum; qui omnes posteros, et nepotes suos diuitiis suo labore, et industria partos locpuletauit; ut Bartholum Gotium nostra tempestate et consilio et auctoritate in republica uirum primarium, et multos alios, quorum memoria ad nos peruenit, ut Georgium Marini patrem, et ipsum Marinum quem memini me puerum uidere et eloquentem habitum in sententiis dicendis in senatu et sapientem; quod dicam de Aloiso equite mei patris auunculo, quid de posteris illius, quos omnes libens praetereo ne aliquid gratiae et affinitati et amicitiae dare uideo; uenio ad domesticas
tota uisus in urbe legi.
sub astra licet.
teque tuosque simul;
Alpe
prioris,
Venus haec roseo confestim prodidit ore:
repetita cremarit
reges successaque sceptra
vixdum
undis
(Demetrius) Trecentę et sexaginta statuę Demetrio Phalerio Athenis positę olim
fuisse memorantur et ab iisdem qui illas posuerant non multo post fractę atque contritę.
(Marius) Caio Mario Romę omnibus uicis idem honos habitus, deinde in introitu
Syllę per ignominiam sublatus euersis simulachris quę ipsi Mario erecta erant.
Trecentę eqs.: cf. Plin. Hist.
nat.
(Demetrius) Trecentę et sexaginta statuę Demetrio Phalerio Athenis positę olim
fuisse memorantur et ab iisdem qui illas posuerant non multo post fractę atque contritę.
(Marius) Caio Mario Romę omnibus uicis idem honos habitus, deinde in introitu
Syllę per ignominiam sublatus euersis simulachris quę ipsi Mario erecta erant.
Trecentę eqs.: cf. Plin. Hist.
nat. 33,132;
fuisse memorantur et ab iisdem qui illas posuerant non multo post fractę atque contritę.
(Marius) Caio Mario Romę omnibus uicis idem honos habitus, deinde in introitu
Syllę per ignominiam sublatus euersis simulachris quę ipsi Mario erecta erant.
Trecentę eqs.: cf. Plin. Hist.
nat. 33,132; 34,27
Quam ergo uani sunt, ne dicam stulti, qui eam expetunt gloriam
quam hominum conciliat fauor et rursum
Lictores et uniuersa regum habebat insignia. Idem
magister populi
In margine alia manu: magistri populi
cognominatus de patribus eligebatur, deinde primus de plebe
dictator creatus est C. Marius Rutilius.
Pro C. Marcius Rutilus
,
In margine alia manu: Marius primus de plebe dictator
Semestris primo hic magistratus fuit, postea annuus.
cognominatus de patribus eligebatur, deinde primus de plebe
dictator creatus est C. Marius Rutilius.
Pro C. Marcius Rutilus
,
In margine alia manu: Marius primus de plebe dictator
Semestris primo hic magistratus fuit, postea annuus. Dictator
ex eo dicitur quod futuros magistratus dictare soleret.
In margine alia manu: quare dictatores uocati
6.1. Adde istis eos qui peregrinę conditionis erant et fortasse duplicabitur numerus.
Ciues tantum recensuit, et eos quidem cęlibes. Sequitur enim ET XLI NVP., hoc est et
quadraginta milia mille addito; NVP., id est nuptorum. Nupti autem dicebantur mariti.
Nam in Plauto legimus: Libet etiam Carinum quid agat obseruare, nouum nuptum.
Nupti autem eqs.: cf. Per.
39,3,6-8 (Plaut . Cas. 859)
Ex his
qui talia legendo se etiam mortalem esse
meminit et aduentantem uitę diem extremum paratus expectat.
21.
Cf. CIL X 3859
Ad S. Mariam maiorem
C. NVMITORI CALISTRATO HO-
MINI OPTIMO DOCTISSIMOQVE
ET VIRO RARISSIMO.
21.1. Magna uiri laus. Qui tamen hic fuerit, ad nostram memoriam
NON DICO AMPLIVS. HEI VXOR
ETIAM MORTVA LITIGAS.
24.1. Lingulacas igitur et garrulas ducere uxores cauete, uiri, huius exemplo, quam ne
mors quidem coercere potuit ne litiget, ne saltem mortua mortui mariti ossa inquietet.
Et si tibi iam talis contigit, quid ages? Minus loquacem nulla ratione potes efficere:
si linguam exemeris, manibus pedibusque loquetur. Vnicum tibi restat remedium: precare
Deum ut surdus fias. Nam si etiam quoquam locorum fugeris, insequi
Qui uero in
senatum ex agris patres euocabant, a uia uiatores dicti.
31.
A 71v/9; cf. CIL VI 23033
Ad S. Mariam maiorem
MEMORIAE. M. NONI PLACIDI.
VIX. ANN. XXV. ET. M. VI. D. XII.
AB ANNO AETATIS SVAE OCVLIS
PATENTIBVS VIDIT NIHIL.
31.1. Integrum sic:
decesserint: hoc solo delectatur ille qui mortalibus largitur
immortalitatem.
33.
A 85v/1; cf. CIL VI 14*
Ad S. Mariam in monticellis
VIRGINIVS FILIAE MEAE KARIS-
SIMAE VIRGINIAE NIMIAM OB
PIETATEM PROPRIIS MEIS MA-
NIBVS INTEREMPTAE. PROH
Correxi ex PRHO
Alioqui testamentum non iure factum dicebatur, ubi solennia
iuris deerant.
Cf. Maph. Veg. 'Testamentum aut' (cf. Dig. 28,3,1)
Fundos Baleares: Baleares insulę sunt in mari Hispanico, quod
ab eis Balearicum denominatur. Hi fundi olim maioribus suis dati fuerunt, quando
Hannibal, Carthaginensium dux, ab Italia fuit expulsus. Hos ergo fundos legat Aurelio
Tucidano et simul tacitam pecuniam. Tacitam pecuniam intelligo uel quam ei
VTI MACERIA CLV-
SVS EST AD RELIGIONEM SEPVL-
TVRAE LOLLIARVM ATTICILIAE FI-
LIAE ET STACTES VXORIS. ET
.M. LOLLI AMARANTI.
42.1. Signatur locus sepulturę Lolliorum: mariti, uxoris et filię. Et
quoniam diis consecrabantur, eleganter dicitur: "ad religionem sepulturę".
43.
A 83v/2; cf. CIL XI 138
C. ۉ. fortasse notatur
quanti emptus fuerit locus sepulturę: centum numero uel centum nummis.
44.
A 78 v /6, ubi Mutinae ad S.
Mariam; A 83 v /4, ubi Ad Sanctam Mariam Nouam; Haelio
pro HAELVIO; cf. CIL XIV 3643
Ibidem ad S. Mariam nouam
Q. HORTENSIO. Q. F. COL.
sepulturę: centum numero uel centum nummis.
44.
A 78 v /6, ubi Mutinae ad S.
Mariam; A 83 v /4, ubi Ad Sanctam Mariam Nouam; Haelio
pro HAELVIO; cf. CIL XIV 3643
Ibidem ad S. Mariam nouam
Q. HORTENSIO. Q. F. COL. FAVS-
TINO ADVOCATO FISCI PRAES.
A 78 v /6, ubi Mutinae ad S.
Mariam; A 83 v /4, ubi Ad Sanctam Mariam Nouam; Haelio
pro HAELVIO; cf. CIL XIV 3643
Ibidem ad S. Mariam nouam
Q. HORTENSIO. Q. F. COL. FAVS-
TINO ADVOCATO FISCI PRAES.
FABR. PATRONO MVNICIPI COL-
LEGIVM FABRVM TIBVRTIVM
OB MERITA. L. D. S. C. CVRANTI-
BVS. M.
luxuriose.
48.
A 74v/1; cf. CIL X 189*
NEAPOLI
HIC CHIAE CVBAT AMPHORAE MARITVS
Alia (recentiore) manu: Endecasyllabus
MOETIVS SVFFECIVS CORELIANVS.
PAVPER DELICIIS GVLA ATQVE LVXV.
DIVES. SI MEDIOCRITATE SCISSET
VTI.
tumulo pia uerba, pręcor, quo nunc iacet is qui
ulla domi.
quieti uacabat, (Pallaca)
accubante aliqua pallacarum, quas in locum defunctę Genidis plurimas constituerat.
(Pellex) Pellex uero uxoris pellex est, non mariti.
Concubina eqs.: cf. Per. 2,771 (Suet. Vesp. 21,1)
61.
Cf. CIL
(alia manu?)
IVGI INCOMP. QVAE VIXIT ANN.
MECVM. XXII. SINE VLLA QVERE-
LA AVRELIVS
Ipse ex AVREIVS correxit
LIBERAL. MARIT.
.B. M.
64.1. INCOMP. Incomparabili. ANN. Annos. Liberalis maritus benemeritę.
64.2. Sine ulla querela: rara res profecto et omnium laude celebranda, cum uxore XXII
uixisse annos et nullam inter
LA AVRELIVS
Ipse ex AVREIVS correxit
LIBERAL. MARIT.
.B. M.
64.1. INCOMP. Incomparabili. ANN. Annos. Liberalis maritus benemeritę.
64.2. Sine ulla querela: rara res profecto et omnium laude celebranda, cum uxore XXII
uixisse annos et nullam inter se querelę causam habuisse. Felix ille maritus qui uel
talem nactus fuerit ut minus domi quam foris
64.1. INCOMP. Incomparabili. ANN. Annos. Liberalis maritus benemeritę.
64.2. Sine ulla querela: rara res profecto et omnium laude celebranda, cum uxore XXII
uixisse annos et nullam inter se querelę causam habuisse. Felix ille maritus qui uel
talem nactus fuerit ut minus domi quam foris litiget, nedum qui nunquam
conqueratur.
65.
Cf. CIL XI 782*
Primus ita refert: Quintus
Fabius Maximus, inquit, consul de Liguribus triumphauit. Hannibalem mora
fregit. Minucium, magistrum equitum, imperio ęquari passus est et nihilominus
periclitanti subuenit. Hannibalem in agro Phalerno inclusit. Marium Statillium
transfugere ad hostes uolentem equo et armis donatis retinuit et Lucano cuidam,
fortissimo uiro, ob amorem mulieris infrequenti, eandem emptam dono dedit. Tarentum ab
hostibus recępit, Herculis signum inde translatum in Capitolio
[Aiv]
72.
A 84v; cf. CIL XI 1831
Ibidem
CAIVS MARIVS. C. F. COS. VII. PR. TR.
C. Marius PL. Q. AVG. TRIBVNVS MILITVM EX-
TRA SORTEM BELLVM CVM IVGVRTA
REGE NVMIDIAE. COS. GESSIT. EVM
CAEPIT. TRIVMPHANS IN SECVNDO
CONSVLATV ANTE CVRRVM SVVM
72.
A 84v; cf. CIL XI 1831
Ibidem
CAIVS MARIVS. C. F. COS. VII. PR. TR.
C. Marius PL. Q. AVG. TRIBVNVS MILITVM EX-
TRA SORTEM BELLVM CVM IVGVRTA
REGE NVMIDIAE. COS. GESSIT. EVM
CAEPIT. TRIVMPHANS IN SECVNDO
CONSVLATV ANTE CVRRVM SVVM
DVCI IVSSIT. TERTIVM COS. ABSENS
DE MANVBIIS
CIMBRICIS ET TEOTONICIS AE-
DEM HONORI ET VIRTVTI VIC-
TOR FECIT. VESTE TRIVMPHA-
LI CALCEIS PATRICIIS. MVLACI-
VS ME FECIT.
72.1. Legendum ita: Caius Marius, Cai filius, consul septies, prętor, tribunus plebis
quinquies, augur. Tribunus militum extra sortem, id est non per comitia creatus, sed in
exercitu. (Tribuni militares) Vnde Pedianus ait tribunorum militarium duo
Post tribunos plebis eqs.: cf.
Pomp. Laet. ' De praetoribus et X uiris et curatoribus uiarum et triumuiris et V
uiris et C uiris', ff. [Aiv v – B]
72.3. Quę uero hic de Mario dicuntur, cuncta eadem ferme breuitate testatur Plinius
Primus commentario quod De uiris illustribus inscripsit,
Cf. Vir. ill. 67,1-5
sed plenius Plutarchus in Vita Marii.
Quę uero hic de Mario dicuntur, cuncta eadem ferme breuitate testatur Plinius
Primus commentario quod De uiris illustribus inscripsit,
Cf. Vir. ill. 67,1-5
sed plenius Plutarchus in Vita Marii.
Cf. Plut. Mar., passim
72.4. De manubiis Cimbricis et Teotonicis ędem Honori et Virtuti uictor fecit: discite,
Christiani principes, hoste
72.4. De manubiis Cimbricis et Teotonicis ędem Honori et Virtuti uictor fecit: discite,
Christiani principes, hoste superato non insolescere, sed Deo gratias agere et quod
uicistis ei potius quam uestrę uirtuti tribuere. Marius, quum idolatra esset, de hostium
spoliis diis suis templum posuit, quod nequaquam fecisset nisi ipsis autoribus se
uictoria potitum putasset. Quod ergo ille honori et uirtuti contulit, deos esse ratus,
uos Deo uero reddite,
83.
A 77/2; cf. CIL V 1260
AQVILEGIAE
DOMVM AETERNAM IVLIA AGAPE
POSVIT OBSEQVENTI MARITO.
83.1. Sepulturam putauit domum esse ęternam mulier infidelis, rata eos qui sepeliuntur
nunquam inde exituros. Nobis uero, qui credimus futuram corporum resurrectionem, non est
domus ęterna sepulchrum, sed temporalis.
Mela 2,19
Potest quidem esse audacior quę se perimendam sponte offert,
sed non ista amantior quam uis extinxit doloris.
113.4. Huiuscemodi exemplum in adolescentia nostra uidimus, Dominice, Perinę,
consobrinę tuę, quę Gorgio marito a Turcis interfecto moerore superata efflauit animam.
Tunc ego amborum sortem miseratus tale (ut et tu meminisse potes) illis apposui
epitaphium, dum adhuc Tydei, pręceptoris mei, scholam frequentarem:
dum adhuc Tydei,
Ausus confertos incurrere Gorgius hostes
III 2272; cf. A 71v/1, sine nomine loci
Salonis
.D..M.
CASSIO MINERBINO DEF. ANN.
XLVII. AELSVPERA CONIVX
MARITO INCOMPARABILI CVM
QVO VIXIT ANN. XXVII. B.
Ipse ex D. correxit
M.
ET SIBI.
116.1. DEF. ANN. Defuncto
118.
Cf. CIL
.D..M.
ISICIAE FIRMINAE CONIVGI
FL. FORTVNATVS MARITVS
.B. M. P. D. ANN. P. M. XXXV.
118.1. Legendum sic: Isicię Firminę coniugi Flauius Fortunatus maritus benemeritę
posuit, defunctę annorum plus minus XXXV.
118.2. Plus minus, id est circiter. Incertum enim erat siue parum plus siue parum minus
ętatis haberet quando uita decessit.
Salonis
.D..M.
RAECIAE MARCIAE APLIVS
Ipse APLIVS in margine addidit
KARVS
MARITVS. P.
123.1. Id est: posuit.
124.
Cf. CIL
relinquens imperium.
124.3. Ab hoc igitur missa fuit Delmatarum cohors (Murus) ad
ędificandum murum Salonarum, cuius fundamenta adhuc extant, ingentibus saxis posita
prope fluminis ripam et inde ad maris littora Tragurium uersus longo admodum ordine
tendentia. (Delmatarum militum uirtus) Delmatarum autem uirtus ex eo declaratur
quod primę cohortis fuisse memorantur. Prima quippe cohors cęteras et numero et
129.
Cf. CIL
ac sponte se offerrent, cum non tenerentur.
Cf. Mai. 'Volones' [1], [2]; cf. In epigr. 125,5
Hic igitur Iulius Aquis Sextiis primum iniit militare munus.
Locus est in Gallia sic dictus, ubi Caius Marius consul Cymbros uicit. Deinde uicarius
tribunus fuit, hoc est tribuni absentis uices gerens, dum esset centurio
gregariorum militum ueteranorum. Gregarii milites erant extra ordinem asciti et humilis
militię milites. Postremo fuit centurio
Cf. In epigr. 82,1
Porro ubi dicitur: Lulia, Titi filia maxima, uxor, maxima non
ad uxorem referas, sed ad filiam. Erat enim natu maxima filiarum Titi, in hoc satis
laudanda quod in celebranda mortui mariti memoria sumptibus non pepercit. Nec parum
commendari debet miles Docimus, qui illam adiuuit, ut suo centurioni plus adderetur
honoris in construendo sepulchro uirtutisque eius gloria conseruanda.
Neven Jovanović
Nobili viro domino Marino Nicolai Bono, amico suo singulari
Stagni
multum inter se diversa esse studia, et diversas ad varias artes ab ipsis paene incunabulis animorum applicationes, prout cuique vel natura, vel conditio, vel animi libido suadet. Quo sit, ut alii protinus, ut in lucem sunt editi, agricolationi animum intendant, alios mercium ex diverso orbe terra marique convehendarum studium teneat, aliis in opificio quopiam et vel pingendi vel fingendi aut sculpendi arte excellere pulchrum ac decorum videbatur, alii postremo alias vitae humanae necessarias artes et studia sequantur. Qui vero nobiliorem a natura vim sortiti sunt, et reliquum
mentions in a Hungarica report that he saw in the Siena State Archives a letter of recommendation by Louis II to Cardinal Raffaello Petrucci on behalf of Brodarics, and this was dated 18 February 1522 (compare: Archivio di Stato di Siena, Particolari, Famiglie Senesi nr. 146). It is known from Mario Sanuto’s diary that he was in Venice on 26 April because that’s when he spoke in front of the council of the Signoria about the aid to Hungary. He got an answer on 2 May, and Sanuto says he continued his trip to Rome on 3 May. (Compare: Wenzel Gusztáv, Marino Sanuto világkrónikájának
Senesi nr. 146). It is known from Mario Sanuto’s diary that he was in Venice on 26 April because that’s when he spoke in front of the council of the Signoria about the aid to Hungary. He got an answer on 2 May, and Sanuto says he continued his trip to Rome on 3 May. (Compare: Wenzel Gusztáv, Marino Sanuto világkrónikájának Magyarországot illető tudsításai III., Magyar Történelmi Tár XXV. 268–269.) Marsupino writes on 8 August 1522 that he was waiting for Brodarics to arrive in Rome but 3 months have passed since his arrival. Thus Brodarics might have reached Rome in the
administratione, quod multi queruntur, penitus exhausta, vel quod in excusationem suam hoc utatur praetextu, parvam admodum spem nobis esse ponendam. Fui ego hic per annum integrum et amplius dies et noctes sollicitando aliquod subsidium pro nepote Maiestatis Vestrae, promissa sunt mihi maria et montes, 5 declarati cardinales in Hungariam mittendi, multi menses in his consultationibus et legatorum expeditionibus frustra consumpti, actum non solum per me et collegam meum Franciscum Marsupinum, 6 sed etiam per oratorem serenissimi principis Ferdinandi 7
was allowed to participate in the conclave. More on his life: K. J. P. Lowe, Church and Politics in Renaissance Italy. The Life and Career of Cardinal Francesco Sodarini (1453–1524), Cambridge, 1993. (Cambridge Studies in Italian History and Culture) 4 Pope Leo X (1513–1521) 5 glorians maria montisque polliceri coepit: Sallustius: Cat. 23, 3 , 4 . Only Sallustius uses this combination of words in classical literature. 6 Francesco Marsupino, one-time Secretary of Archbishop Bakócz, stayed in Rome from 1518 as a permanent Hungarian envoy. 7 Starting with 7
quas modo accepi, non habeo quid aliud respondeam, nisi me esse et fore perpetuo, dum vivam, addictissimum
4 Philippus de Senis (Philip of Siena), a cleric in the papal chamber, Canon of Esztergom. Pope Leo X made Philippus de Senis director of chapel consecrated to the Virgin Mary Taken to the Sky in 1513. The chapel belonged to the Esztergom chapter and de Senis entered a long legal battle against the chapter. Compare: Solymosi László (ed.), Az esztergomi székeskáptalan jegyzőkönyve (1500–1502, 1507–1527), Budapest, 2002., 22. Regarding the trial, see the
datis Bassam sive Zanzacum Boznae iam praemisisse non parum peditum numerum ad obsidendum Clyzium 5 subsecuturum ipsum quoque brevi cum valido equitatu. Habuerunt Veneti et ex Constantinopoli litteras VIII. Ianuarii datas Turcum facere ingentes apparatus et terra et mari, aggressurum omnino Hungariam primo quoque tempore. Sanctissimus Dominus Noster 6 mittit ad succursum Clyzii commeatum, si intromitti poterit, et alia ad defensionem necessaria. Sed vereor, ne tarde veniant. 7 Cetera idem dominus comes. Me et meam servitutem rursus in
Serenitatem Vestram fidelem nostrum, reverendum Stephanum doctorem praepositum Quinqueecclesiensem, secretarium nostrum Serenitati Vestrae nomine nostro nonnulla dicturum. Quam rogamus, velit praefato secretario nostro in dicendis de nobis plenam fidem adhibere.) One day later, on 15 August, Queen Mary also wrote to her brother about Brodarics’ mission in Vienna (Rex dominus et maritus noster carissimus misit ad Serenitatem Vestram hunc fidelem suum et nostrum, venerabilem Stephanum Brodaricum [...] cui nos quoque commisimus nonnulla Vestrae Serenitati nostro nomine referenda.”) See
secretarium nostrum Serenitati Vestrae nomine nostro nonnulla dicturum. Quam rogamus, velit praefato secretario nostro in dicendis de nobis plenam fidem adhibere.) One day later, on 15 August, Queen Mary also wrote to her brother about Brodarics’ mission in Vienna (Rex dominus et maritus noster carissimus misit ad Serenitatem Vestram hunc fidelem suum et nostrum, venerabilem Stephanum Brodaricum [...] cui nos quoque commisimus nonnulla Vestrae Serenitati nostro nomine referenda.”) See MTAKK, Ms 4939, Simancas, bundle 1, and Kujáni Gábor, Brodarics István levelezése
Louis II. 10 Pietro Antonio Berri of Parma arrived in Germany with Legate Tomasso Vio, and they went to the court of Louis II from there. He was appointed Royal Secretary for his services. As such, he visited Rome as an envoy already before 1525. The two credentials that King Louis and Queen Mary issued to Berri as their envoy are dated 31 May 1524. See Theiner Augustin, Vetera monumenta Slavorum meridionalium historiam illustrantia, Romae, 1863, 580–581. 11 Maria Habsburg (1505–1558), wife of Louis II from 1522.
17
16
that lasted between 1519–21. This ended in a heavy defeat for the Knighthood. Later he became Evangelical Lutheran, secularised estates of the Knighthood, and created a secular state in its place by the name of Prussian Duchy. In April 1525 he gave fealty to the Polish King. More about this: Marian Biskup, Das Ende des Deutschordensstaates Preussen im Jahre 1525 = Josef Flenckenstein–Manfred Hellman (hrsg.), Die geistlichen Ritterorden Europas, Sigmaringen, 1980, 403–416. 19 In the decoded text there is a graphic sign in the middle of the group of characters decoded
Mea cuncta cremare
reatus!«
sterili rursus fundabere terra,
Neven Jovanović
Praestanti viro Domino Marino Bonae suo amico singulari
Venetiis
Ita graviter aegrotat, neque Turcae a tumultu temperant. Duos etiam ex libertis quos Bassalarios vocant qui vestibulo regis assident et ad ipsum res quotidianas referunt a tribunali suo motos exauctoratosque crebri rumores dissipant et Arsacis Alisophi oratores non admissos. Reliquum est ut me Marino Barbo et Traiano Bollano meis patronis commendes.
non mediocris utilitatis atque gloriae esse solet. Ex quo
Hypocrates, Galienus et Avicenna non cessant exclamare
contra imperitos medicos mathematicam ignorantes. Facit
etiam ad animam: nonne anima ipsa cognitione sola perficitur?
Et hoc erit quando causas effectuum cognoscimus.
Sed maria fluxum et refluxum a luna accipiunt; mineralia
in visceribus terrae generantur, plantae et animata omnia.
Vici et civitates leges Maurorum, Chaldaeorum solum a
stellis accipiunt; nativitates, periodos et statuta tempora
durationis ab
necdum coepi prioris a me luxurię
blandimenta depellere. Et quia paululum non tam desiui a uitijs,
quam coepi uelle desinere, nunc me nouis diabolus ligat rethibus,
nunc noua impedimenta proponens maria undique circumdat et undique
pontum. Nunc in medio constitutus elemento nec regredi uolo nec
progredi possum. Superest ut oratu uestro Sancti Spiritus aura me
peruehat et ad portum optati
XXVIII quas de Gręco in
Latinum uerti. De Seraphim et Osanna. De frugi et luxurioso filio.
De tribus quęstionibus legis ueteris. Homilias in Cantica canticorum
duas. Aduersus Helvidium de uirginitate Marię perpetua. Ad
Eustochium de uirginitate seruanda. Ad Marcellam lib. I.
Consolatoriam de morte filię ad Paulam. In epistolam Pauli ad
Galatas commentariorum lib.
altaris et elemosynę.
In Montanum hereticum ad Marcellam.
In Montanum iterum.
In Iouinianum lib. II.
In Helvidium de beatę Marię uirginitate perpetua.
In Vigilantium de reliquijs sanctorum uenerandis.
In Vigilantium iterum.
In eundem tertio ad Riparium pręsbiterum.
una, qua petit ut sibi
adiumento sint ad sęculum relinquendum.
Ad Riparium una.
Ad Apronium una.
Ad Paulam et Eustochium de assumptione Marię matris Domini.
Ad Eustochium de uinculis Petri apostoli.
Ad ambas de psalterio quod correxerat iuxta LXX ęditionem.
Ad easdem de psalmis ad festa Saluatoris
de ieiunio quadragesimę.
Sermo de pasca et agni immolatione.
Sermo de eodem.
Sermo de Domini resurrectione.
Sermo de assumptione Marię.
Sermo de parentibus honorandis.
Tractatus de locis Iudeę per ordinem alphabeti.
De decem tentationibus quibus populus Israel in deserto Deum
mores; quamvis igitur repentina oratio periculorum
plenum opus Aleae. Cuncta tamen temeritati non permittam
pro temporis et loci ratione cursim dicturus, et mensariorum more facturus, qui multorum annorum rationes in unam
tabellam colligunt: aut naves gubernantium, qui portus
maria littora insulas in unius membranae corio, minore
veritatis, quam magnitudinis dispendio circumscribunt. Sic
ego breviter ero contentus et signanter tanti viri laudes
indicare non persequi perstringere non complecti mox eadem
uberius et
libro mentio est: et in Plinio capite XXI
libri
alterum nomen sit Illyricum: nam et Dubrounicus hoc est
silvia sive luceria dicitur nomen ipsum attestatur: haec
loca Sclavos tenuisse: qui commerciorum usu et hospitalitatis vinculo: nostris majoribus socii confoederatique fugarunt ab his locis Sarracenos et omnes Adriatici Maris insulas et Garganum montem occuparunt: nostrae vero dicionis
nedum omnia salva sed etiam in dies aucta reliquerunt.
Quare cum fidem Christianam, nec sine nostrorum persuasione recepissent, multos ex illorum principibus in nostros
optimates ascivimus. Praesertim Belli Regis socios:
Aureum.
quoque apud lectorem haberet, qamuis olim in molli incude pressa fuit cuiusdam Barbule agnomine, non Policarpi, nunc grauiori ere emissam tibi mi princeps, quod et ego concupiebam dicari uoluit, nec ab re tibi est pater illustrissimus Laus ducis Urbini. Dux Franciscus Maria in maximis et belli et pacis tempore negociis exercitatus, quem ueluti alterum Martem hostes exhorrent, et nunc belli et pacis arbitrium et moderatorem uniuersa Italia habet et reueretur, praecipue Adrianus VI. sanctissimus Pon. Max. cum R. pub. Florentina hylari animo et serena
Septentrio natos.
mergetur in unda
Virgo, duc, alma phaselum”.
ferit, teneros infantes vulnere diro
Neven Jovanović
Non poterat molles Veneris admittere lusus.
uxor Michola
succensę retinebat lumina tedę.
pulchram rogat inde Micholam,
Michola respondet
et ipse tuos seruos cupis esse fideles.
uxor
aliquis uel dicere, quod non
subit mentem formę decor Abigailis
seruis, manibus complebitur istis
Vesper
simul longisque assueta rapinis.
plus lucis confert, plus addit honoris.
quoniam cum sanctis stare prophana
Bersaben iubet acciri turpique pudicam
iam Rabba caput. Perstate parumper,
lachrymis et plangens pectora palmis,
ore locuta est:
Mulier Thecuites ad Dauidem
prophetis, qui ueniunt ad uos in
uestimentis ouium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces. A fructibus eorum cognoscetis
eos.
DE SPE IN DEO HABENDA Parabola V
Quidam nauis gubernator, cum in medio mari deprehensus procellarum uim ferre nequiret
discissis uelis fractoque remigio et amisso clauo, ad anchoram stetit. Iactabatur nauis
fluctibus, fortissimi tamen anchorarii rudentes eam tenebant, ne scopulis illisa diffinderetur
et cum ipsis, quos uehebat, periret. His alligata
HABENDA Parabola VIII
Fuit aliquando annus, in quo nihil aduersi, sed omnia laeta sensit humanum genus. Non grando
uineta laesit, non rubigo frugibus nocuit, non reliquos fructus aliqua caeli intemperies
uexauit. Suis temporibus fluxit imber uentique flauerunt. Ne in mari quidem quisquam ullius
tempestatis passus est iniuriam.
uineta laesit, non rubigo frugibus nocuit, non reliquos fructus aliqua caeli intemperies
uexauit. Suis temporibus fluxit imber uentique flauerunt. Ne in mari quidem quisquam ullius
tempestatis passus est iniuriam.
poenas pati ingentes atque aeternas coguntur. Talis uitae exitus illos
manet, qui mundum magis quam mundi dominum diligunt.
DE SECVLI CONTEMPTORIBVS AMATORIBVSQUE Parabola X
Quidam dum piscarentur, alii in mari magnos optimosque pisces capiebant, aliis in littore
stantibus algam tantum colligere curae erat. Et hi quidem omnium stultissimi reputabantur, dum
inutiliter laborare putarentur. At uero postquam algam illam miscendo euertendoque auri massam
inuenissent, apparuit non esse
miscendo euertendoque auri massam
inuenissent, apparuit non esse stultos, qui multo plus lucri fecerant in algae collectione
quam illi
hic uiuimus, praeferendus est ocio labor, mollitudini
uitae rigor, deliciis asperitas et, breuiter, uitio uirtus!
DE DIABOLI PISCATIONE Parabola XVII
Piscator callidissimus, cum uarii saporis escas tranquillo mari effudisset, multa piscium
genera uno superiectae fundae sinu comprehendebat, comprehensos mactabat. Si qui autem
illorum, antequam reticulum in sicco traheretur, maculis illis, quibus implicatus fuerat, sese
expedisset, fuga salutem petebat. Post haec malebat herbis, quae in
in quo uno sunt
omnia, et a quo omnia, et per quem omnia. Ipsum solum possidere,
ipsius ineffabili conspectu perfrui plena beatitudo est et
perfecta. Cuius beatitudinis gaudium atque gloriam siquis uel uerbis
eloqui uel cogitatione complecti posse confidit, hic idem et stellas
caeli, et guttas maris, et terreni pulueris minutias numerare simul
ualebit. At cum etiam haec omnia (si fieri potest) numero
comprehenderit, cogitet adhuc, quanto maior est, qui et ea creauit et
cum eis reliqua omnia. Cogitet, qualia quantaque sint, quae nec oculus
uidit nec auris audiuit nec in cor hominis
post fato est defunctus.
Interea frater eius Stroilus Stroilus Illyrici regno potitur,
deinde Mysiam inferiorem (quę nunc Bosna Bosna dicitur) ingressus,
cum et ipsam breui subiugasset, in Delmatiam descendit. Vrbes maritimas deprędatus est,
Scardonam oppidum et Salonas, totius prouincię emporium, dirruit et euertit, necdum malis
satiatus misit cum parte exercitus filium suum Seuioladum ad Delmatię mediterranea, quę nunc
Croatia dicitur, Croatia expugnanda.
ibidem patris loco regnare
Primus rex coepit natusque est ei filius cui Silimiro nomen fuit.
Ipse autem Seuioladus Bosnę, Valachię usque ad Polonię fines, et Delmatię Croatięque imperauit,
Christiano nomini infensissimus. Eos igitur qui maritima Delmatię oppida incolunt frequentibus
afficiebat iniuriis.
Anno imperii sui XII uita decedens, filio Silimiro regnum reliquit. Hic patri natura ac
moribus longe dissimilis erat. Rex 2 Nam licet et ipse esset
gentilis, omnes
IIII uita defuncto regni gubernacula
filius suscepit Ratimirus qui, auitę humanitatis penitus expers, inimico animo in Christianos
erat. Non pauca regni oppida, quę ab illis habitabantur, euertit, ipsos uero in seruitutem
redegit, sed iis pręcipue infestus qui maritima Delmatię incolebant loca. Itaque quę aui
patrisque benignitas coli frequentarique fecerat uasta ac desolata illius reddidit duritia
plerique Christianorum latebras sibi quęsiere ad siluarum deserta montiumque solitudinem sese
transferendo uitamque misere admodum
clericorum ius atque potestas prępositorum ecclesię arbitrio
deffiniretur, lęsę maiestatis reus esset si quis contra attentare auderet; deinde (ut dictum
est) regionum fines diuisi. Postquam autem cuncta secundum pristinam consuetudinem in suum
redacta sunt statum, hoc est maritima mediterraneaque Delmatię loca et quę inter flumina Drauum
et Sauum, Danubium influentia, iacent regionemque quę a Delminii ruinis, ubi tunc regni
concilium factum fuerat, usque ad locum qui Valdemin appellatur et a Valdemino usque Dyrrachium
protenditur, hanc in partes
cum suis ducibus bannis centurionibusque dilapsa
est in suas quisque sedes patriumque solum rediere. Rex autem ipse Budimerus anno a sua
unctione quadragesimo, mense
rex regnum inter se partiti sunt,
arbitrio tamen Razbiuoi quia natu maior erat. Cęssit ergo Bladimero partem regni ultra montes
Danubium uersus, partemque Macedonię ad campos Argolidis uergentem. Ipse uero sibi accepit
littorale regnum omnemque citra montes tractum mari contiguum nauigationibusque opportunum.
Porro Bladimerus regis Pannonię filiam accepit uxorem liberosque ex ea procreauit; quapropter
inter eum et Pannones diu pax intercessit. Razbiuoius autem cum duodecim regnasset annos, uita
decessit nulla de se prole relicta. Venit ergo
non pauci
tunc desiderati sint. Seislauus igitur uictoria potitus cum suis lętus ac triumphans rediit,
sed non ita tunc feliciter dimicauit ut paulo post infeliciter corruit, ne quis diuturnam
impunitatem sceleri suo speret. Mox enim Vdislaui uxor, ingentis animi mulier, audita mariti
cęde Pannonię regem adiit auxilium ab eo petens. Quo cuncta quę exigebantur concedente continuo
magnam uim militum comparat, Seislaui regnum ingreditur, ipsum in agro forte uenantem reperit
statimque tentoria eius inuadit. Seislauus cum nec equum inscendendi spacium
quod dignas factis poenas
dedissent, Deo gratias egit, iusta eius iudicia qua poterat laudatione efferens, qui et noxios
punire et innocentibus misereri consuesset. Accepta tandem a pontifice benedictione Roma
decedens in regnum suum est reuersus mansitque inter Delmatas maris accolas; Croatis uero omnem
iniuriam remisit nec quicquam in se inique commissum exprobrauit, ad clementiam quam ad
uindictam semper propensior.
Interea natus est ei filius Colomanus, qui post patris obitum consensu omnium regnum
suscepit paternarumque
que si fuisset facta in tempore quando debuit et potuit fieri, nec status Mediolani periclitaretur sicuti periclitatur.
Scribunt ex Rhodo Tyrannum Turchorum, qui delevit fratrem quem tuebantur Sophiani, convertere omnia arma contra Rhodios et parare classem maritimam et terrestrem pro obsidione Rhodi imo milites Ordinis, qui maxime formidant exitium rerum suarum, miserunt ad Italiam ad parrandam classem que subveniat eis, Turci etiam intrarunt Crovatiam et expugnatis Comiti Jo. de Corbavia, tribus oppidis, abduxerunt ei ultra duo milia et quingentos
Polonum, qui est Rome Orator ejusdem Regis Polonie.
Preparabatur Romae Julianus frater Pontificis ad eundum ad Regnum Neapolitanum ad capiendam in conjugem filiam condam Joannis Geleatii Ducis Mediolani, * *Ce mariage ne s' est pas fait Julien de Medicis ayant epouse Philiberte de Savoye, et la fille de ce Duc de Milan ayant esté mariée à Sigismond Roy de Pologne. et cum eo volebant ire cum magno apparatu Cardinales de Aragonia, qui ex sanguine Regum Neapolitanorum est, ex bastardo tamen, item
ad eundum ad Regnum Neapolitanum ad capiendam in conjugem filiam condam Joannis Geleatii Ducis Mediolani, * *Ce mariage ne s' est pas fait Julien de Medicis ayant epouse Philiberte de Savoye, et la fille de ce Duc de Milan ayant esté mariée à Sigismond Roy de Pologne. et cum eo volebant ire cum magno apparatu Cardinales de Aragonia, qui ex sanguine Regum Neapolitanorum est, ex bastardo tamen, item Cardinalis Ferariensis, Cardinalis Cornerius Venetus et Cardinalis de Petrutiis Senensis, fuit eis inhibitum per Oratorem
De delatorum malignitate c. 31
De maledicentię uitandę cura c. 32
In fine operis peroratio c. 33
Cantilenam Beatę Marię virginis.
FINIS
M. Maruli Praefatio in Suum Euangelistarium.
Deum.
studiosi cęlestia contemnunt |
ociosi-que in foro negociantur,
et in uinea Domini operari nolunt.
isto corruptibili ad mundum incorruptionis |
et de terreno habitaculo ad cęleste regnum.
Cuius immensam et ineffabilem gloriam nunc in Ecclesia laboribus
occupata constituti cogitatione comminiscimur,
dum solemnia sacra celebramus,
foue,
ut cum psalmista dicere possis:
uiuendi rationem edocti peccatis, in quibus
hactenus fuisse se recognoscunt, finem statuunt |
et ab his per poenitentiam resilientes ad capessendas uirtutes
disponuntur |
magnam-que capiunt uoluptatem uel legendo diuina uel audiendo.
In quo Mariam ad pedes Domini sedentem diligenter obserua |
Videns onere tot flagitiorum se infeliciter premi,
accessit ad Iesum,
lachrymis pedes eius lauit,
capillis detersit,
unguento perfudit,
et statim mortifero fasce leuatur |
dimittuntur-que ei peccata multa,
quia dilexit multum.
Vtrum hoc de Maria Magdalena dictum |
an de quadam alia incertum est.
unguento perfudit,
et statim mortifero fasce leuatur |
dimittuntur-que ei peccata multa,
quia dilexit multum.
Vtrum hoc de Maria Magdalena dictum |
an de quadam alia incertum est.
agite,
et appropinquabit uobis regnum cęlorum.
Quod si ad uiam iustitię,
a qua procul aberras,
reuerti neglexeris,
iam tandem tuę imbecillitati derelictus peccata super peccata
cumulabis |
ac ueluti absque gubernaculo in mari fluctuans nauis,
quocunque concupiscentię tuę te impellet flatus,
eo fereris.
Id tibi futurum ille qui nouit omnia antequam fiant prędicit |
in psalmo ita loquens:
magis quam animo obsequium pręstat.
Raro uidebis eos qui somniculosi sunt,
a luxuria libidinibus-que abstinere.
Cum crapulati fuerint,
graui sopore premuntur,
quos ronchizantes non facilius excites |
quam syluestres ursos |
aut uitulos marinos.
Putas experrecti ad orationes procumbant |
uel ad decantandos psalmos instent?
ientacula conquirunt,
prandia deinde parari iubent,
et cum hesternas perpotationes diu dormiendo uix edormierint,
iam sese nouis ac recentibus ingurgitant |
ne tunc quidem uigilare putandi
fuisse-que locutum,
et sicut petierat,
rerum scientiam ac sapientiam contulisse.
Somnio fidem fecit euentus.
Nam eum sapientissimum inter reges fuisse satis constat.
Danielis etiam somnia de uentis pugnantibus ac bestiis de mari
ascendentibus |
et aliis quę leguntur,
nisi futurę ueritatis signa extitissent,
ne scripta quidem in uoluminibus diuinis fuissent.
Veniamus ad Euangelium.
Magi ne ad Herodem reuerterentur somnio admoniti capitis periculum euaserunt.
Iosephus in somniis accepto responso,
siue arborem supra modum proceram atque amplam.
Vtroque enim somnio Daniele interpretante didicit |
futuram regni cladem |
et suimet qui felicissimus putabatur,
extremam miseriam.
Pilati etiam uxor in Euangelio multa per uisum se passam conquęritur
propter Christum,
et marito ut missum illum faceret,
nititur persuadere.
Hoc quoque obseruandum,
quod iniqui insomniorum suorum quid portendant ignari
a sanctis interpretationem accipiunt,
ut pharao a Iosepho |
et Nabuchodonosor a Daniele.
Vnde apparet |
somnia ista quę diuino fiunt consilio,
et
,
quamquam tunc magis,
uerum etiam cum non rogamus nos habere necesse est,
ut impleatur quod Apostolus ait:
Sine intermissione orate!
Post gloriosam Domini ascensionem |
de ipsis eius apostolis traditum est,
quod perseuerantes erant in oratione cum mulieribus et Maria matre
Iesu et fratribus eius.
Et si apostolis opus erat iugiter orationum sacrificio,
quis tutum se a tentationum periculo sperabit,
nisi semper orauerit?
Hoc quoque roganti
Siquis indiget sapientia,
postulet a Deo,
qui dat omnibus affluenter
et non improperat,
et dabitur ei.
Postulet autem in fide nihil hęsitans.
Qui enim hęsitat,
similis est fluctui maris,
qui a uento mouetur et circumfertur.
Non ergo ęstimet homo ille,
quod accipiat aliquid a Domino.
Ex his igitur, quę diximus, perspicuum est eos,
qui uel de religione quicquam dubitant
uel in peccato aliquo perdurant,
non habebat impetrauit.
Increpabatur ut taceret |
tanto ille magis clamabat:
Fili Dauid miserere mei.
ab hac precatione non cessauit,
donec uisum recepit.
Testes sunt et apostoli,
de quibus est scriptum:
Omnes erant perseuerantes unanimiter in oratione cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius.
Denique, testis est ipse Saluator noster et Dominus,
qui ut precibus instare suo nos doceret exemplo,
et pernoctasse in oratione dicitur |
et factus in agonia prolixius orasse.
Quantum
insuperabilem-que esse inueniemus.
et in Deo meo transgrediar murum.
Ille ergo postulationibus tuis annuens dicet |
et stabit spiritus procellę |
Christo matri-que eius Marię ita et ipsis nullum in ęternis mansionibus habitaculum clausum esset.
Quid enim non illis patere crediderimus in patria sursum,
qui dum hic peregrinarentur,
nulli obscoenę cupidini patuerunt |
et in carne pręter carnem uiuere
Horum propositum longe melius esse quam coniugatorum utriusque Scripturę testimoniis probatur.
et multiplicentur.
Tametsi fieri non potest,
nequa intercedat uoluptas,
non tamen in ea nuptiarum finis esse debet,
sed in foetu multiplicando,
quemadmodum benedictio pręscripsit diuina.
Et cum ita sit audeo dicere:
Scortator non maritus est,
quem magis coire quam generare delectat |
et mulier ipsa scortum non uxor,
quę libidine magis gaudet quam foetu.
Porro foedera matrimonii perpetua esse oportet.
seminat in spiritu,
de spiritu metet benedictionem.
De viri vxorisqve officio.
Caput VII
Meminerint pręterea uxores reuereri maritos,
priorem honoris locum eis cedere |
eorundem-que subdi imperio.
Id quidem exigit et autoritas diuina (ut dictum est)
et apostolicum pręceptum |
et lex ipsa naturę.
cum etiam inter gentiles et a religione alienos constet |
uiros quam foeminas honorabiliores esse atque
adhęrebit uxori
suę |
ita et mulier debet adhęrere uiro,
ut nec amore parentum |
nec timore regum fidem deserat.
prole multo felicior fuit |
quam illa in multis cuius procacitate incessebatur .
Vasthi regina
Sit in omnibus quę honeste fieri possunt,
obediens uiro |
uitet-que Vasthi reginę insolentiam |
quę cum Assueri, Persarum regis, mariti sui imperium contempsisset,
diuortio mulctata desiit esse quod erat,
et de fastigio publicę dignitatis in ordinem corruit priuatarum.
Deponit enim Deus superbos de sede,
et exaltat humiles.
comendi componendi-que se luxuriam foeminarum,
et in ipsarum immodicos ornatus inueherer
(sunt enim quę totum censum insuunt in uestibus,
inserunt in monilibus,
gestant in digitis |
et ut carnem suam diuitent |
maritos egere cogunt)
sed si Domini apostolica-que pręcepta,
quę sępe in ecclesiis prędicari audiunt non obseruant,
et me quidem clamantem irridebunt.
Satius est igitur attoniti oris silentio intemperantiam earum incusare
|
quam uerborum increpatione frustra
uestrum et pudicicia tutior maneat |
et animus omni sublata suspicione tranquillior |
et ad mutuam propensior charitatem.
Neque enim illi concorditer queunt pacifice-que uiuere,
qui inter se de connubii fide dubitant |
et zelotypię uitio uel maritus mechum |
uel uxor pellicem imaginatur ac timet.
De filiorvm edvcatione familiaqve regenda.
Caput X
Post hęc optimos habere liberos gloria est
potes uenienti Christo sponso cum lampade accensa occurrere |
nec inter sponsas eius censeri.
uirginum ille sponsus est,
non corruptarum amator.
Et licet non repellat coniugatos coniugii iura seruantes,
primo tamen
loco habet uirgines (ut dictum est)
secundo uiduas,
ultimo maritas .
Quod de altero sexu dicimus ,
de utroque sentimus.
Prior est apud Deum qui foeminam nescit,
deinde qui post cognitam
nemo ex eis desyderatus fuit illo pręlio,
aurum Domino consecrarunt,
cuius benignitate et a periculo seruati fuerant |
et uictoria donati.
Qui ergo in proximos misericordes extiterint,
in hostem uictores erunt |
et Deo protegente terrę maris-que discrimina tuti pertransibunt.
Pro ęgrotantium quoque sanitate |
ac pro delictis mortuorum elemosinarum liberalitas utilis habetur.
es eius?
aut filius hominis,
quoniam uisitas eum?
minuisti eum paulo minus ab angelis,
gloria et honore coronasti eum |
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Omnia subiecisti sub pedibus eius,
oues et boues uniuersas,
insuper et pecora campi,
uolucres cęli et pisces maris,
qui perambulant semitas maris.
Vt autem omnia subiecta essent homini,
intelligentia ratione sapientia et cogitationum interprete lingua eum insigniuit |
ac sibi in parte similem reddidit.
Eidem leges pręcepta-que dedit,
per quę ueram ęternam-que beatitudinem consequi
quoniam uisitas eum?
minuisti eum paulo minus ab angelis,
gloria et honore coronasti eum |
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Omnia subiecisti sub pedibus eius,
oues et boues uniuersas,
insuper et pecora campi,
uolucres cęli et pisces maris,
qui perambulant semitas maris.
Vt autem omnia subiecta essent homini,
intelligentia ratione sapientia et cogitationum interprete lingua eum insigniuit |
ac sibi in parte similem reddidit.
Eidem leges pręcepta-que dedit,
per quę ueram ęternam-que beatitudinem consequi posset |
de terra translatus in
Proximi ergo animę periculum (si possumus) pręsentis uitę nostrę impendio propulsare debemus.
Ionas
Et si Ionas propheta tempestatem in mari passus mergi uoluit ne alii mergerentur,
quanto magis pręferenda est cuiusque hominis animę salus corporis nostri saluti?
Omne tamen beneficium non tam res ipsa magnum facit |
quam uoluntas.
abbates Antonius,
Hilarion,
Hieronymus et Benedictus;
inter monachos Dominicus,
Vincentius,
Franciscus et Bernardinus;
inter eremitas Paulus Thebeus,
Honophrius,
Arsenius,
Archebius et Theonas;
inter uirgines Maria Virgo simul et Mater.
Ipsum enim genuit Saluatorem,
quem sicut de Spiritu Sancto concepit,
ita sine uirginitatis damno peperit.
Hanc secutę sunt |
Tecla,
Agatha,
Agnes,
Lucia,
Catharina,
Cęcilia,
Margarita ,
Barbara |
subiacuerunt.
Etenim peccauerant
(licet postea poenitentiam egisse credantur)
a quo corpus,
a quo spiritum,
sensum,
intellectum,
Dei similitudinem acceperant.
a quo pręesse bestiis terrę |
et uolucribus cęli |
et piscibus maris iussi erant.
ut his quę terra proferret uescerentur .
et simul ligna,
lapides,
metalla,
ignem quoque et aquam,
tellurem et aera in usum uitę necessarium haberent.
Merito igitur malis mancipati sunt,
aut in opere,
omnia in nomine Domini nostri Iesu Christi facite,
gratias agentes Deo Patri per ipsum.
Facere opus et gratias agere simul iuberis,
ut et manum cum Martha ministerio occupatam habeas |
et mentem cum Maria diuinę contemplationi intentam.
Operari pręterea manibus debes,
non modo ut necessaria compares |
uel mali tentamenta uincas,
uerum etiam ut habere possis quod aliis impartias.
dicente Apostolo:
hęc,
haud dubium,
quin etiam magna quę gratiam secuta est merces fuerit.
Quanto igitur humiliores Deo seruiendo erimus,
tanto gloriam celsiorem consequemur.
Maria mater dei.
(!)
Ceterum cum multos hoc loco breuitatis causa pręterierim,
quorum exemplis uti magnifice poteram,
Mariam tamen Dei matrem,
eius-que filium Saluatorem nostrum silentio prętermittere nullo modo possum.
tanto gloriam celsiorem consequemur.
Maria mater dei.
(!)
Ceterum cum multos hoc loco breuitatis causa pręterierim,
quorum exemplis uti magnifice poteram,
Mariam tamen Dei matrem,
eius-que filium Saluatorem nostrum silentio prętermittere nullo modo possum.
Hęc fabro desponsata fuerat,
in turba pauperum incognita latebat.
in tantum autem humilitate placuit,
ut a Deo electa sit,
quę Dei
ut per aliorum erumnas ad fastigium alicuius dignitatis ascendas,
dummodo scias iustissimum simul et potentissimum esse illum,
quem offendis.
Quod si pręsentium honorum cupidine duceris,
quis erit finis concupiscendi?
regnum adeptus aliud desyderabis,
terrę maris-que imperio potitus quęres siquis ultra alius lateat orbis,
cuius nondum dominus factus sis |
et quo maior fueris,
magis exaltari affectabis.
ut de te quoque Propheta ad Dominum conuersus conqueratur et dicat:
quippe gloria in fumo uanitatis laborat,
humiles autem in luce resplendent ueritatis,
cum exaltantur.
uolucres
uixit.
princeps Tyri
Ad principem Tyri in Ezechiele dicitur:
Hęc dicit Dominus Deus:
eo quod eleuatum est cor tuum |
et dixisti Deus ego sum |
et in cathedra Dei sedi in corde maris,
cum sis homo et non Deus.
Hinc demum post commemoratas tantę elationis causas infertur,
quod tradendus alienigenis esset |
spoliandus atque interficiendus.
quę superbię fomenta sunt.
Post hęc in eodem propheta Dominus ait ad domum Iacob:
illis,
qui a Deo destinantur uel constituuntur,
ut instruant nos aliquid ac doceant,
siue ut pręsint nobis atque imperent.
Hi sunt primo angelici de cęlo spiritus,
deinde pontifices,
prophetę,
principes,
genitores,
mariti |
et omnes qui uel publico uel priuato iure pręferuntur atque pręstant.
offendit?
Vnde Salomon in Prouerbiis ait:
est in cęlis .
moyses
Cum enim filii Absalonis premeretur seditione:
Forte inquit respiciet Dominus afflictionem meam,
et reddet mihi bonum pro maledictione hac .
in laboribus plurimis,
in carceribus abundantius,
in plagis supra modum,
in mortibus frequenter.
a Iudeis inquit quinquies quadragenas una minus accepi |
ter uirgis cęsus sum,
semel lapidatus sum,
ter naufragium feci,
nocte ac die in profundum maris fui,
in itineribus sępe,
periculis fluminum,
periculis latronum,
periculis ex genere,
periculis ex gentibus,
periculis in ciuitate,
periculis in solitudine,
periculis in mari,
periculis in falsis fratribus,
in labore et erumna,
in uigiliis multis,
in fame et siti,
sum,
semel lapidatus sum,
ter naufragium feci,
nocte ac die in profundum maris fui,
in itineribus sępe,
periculis fluminum,
periculis latronum,
periculis ex genere,
periculis ex gentibus,
periculis in ciuitate,
periculis in solitudine,
periculis in mari,
periculis in falsis fratribus,
in labore et erumna,
in uigiliis multis,
in fame et siti,
in ieiuniis multis,
in frigore et nuditate.
Quod si uas electionis tanta ac talia pertulerit,
quid indignatur uas irę,
|
et iustę querelę causam dum uirtuti nihil officit,
excludit.
Ad illa ueniamus,
quę falso fortuita mala nuncupantur,
cum nihil sit quod non prouidentia diuina contingat.
Ea sunt terrę maris-que pericula,
proscriptiones,
exilia,
carceres,
tormenta |
cędes |
incendia |
cętera-que id genus multa.
Quę ut fortiter perferantur,
primo sciendum aduersa quęque in hac uita
ut quem ipse insectatur,
aliis quoque dissimulata inimicicia facilius odibilem reddat.
Sed uideamus qualiter et hi a Domino plectantur.
pietatis, relligionis et auctoritatis fuerint, non ab re erit pauca commemorasse.
3. Federicus et Bartholomaeus Fregepanes Belam, Vngarorum regem, anno Domini millesimo ducentesimo quinquagesimo sexto campestri praelio a Tartaris profligatum, regno deinde expulsum et ad maritima latibula fugientem (quo tempore Veglia insula potiebantur) benignissime excaeperunt et uiginti quattuor auri atque argenti facti marcharum millibus donauerunt. Quo auxilio ille se suosque colligens, adiuuantibus maxime Fregepanum copiis, Tartarorum rabiem repressit eorumque imperatore et
Juda, adorabunt te filii
patris tui. Non auferetur sceptrum de Juda nec dux de femore eius, donec
ueniat qui mittendus est, et reliqua de Christo tunc futuro.
Zabulon, inquit, habitabit in littore maris. Isachar, asinus
fortis. Dan iudicabit populum suum. Fiat Dan coluber in uia. Gad
accinctus pręliabitur. Asser, pinguis panis eius. Neptalin, ceruus
emissus. Joseph accrescens et decorus, benedixitque ei.
regione
Phiairoth inter Magdalum et mare contra Belsephon. Pharaone persequente per
medium mare diuisis aquis iter fecerunt, Aegyptios eodem ingressos operuit mare.
Populus timuit Dominum. Moyses gratias egit Deo; eidem laudes dixerunt Maria
prophetissa, soror Aaronis, mulieresque cęterę cum tympanis et choris. De Mari
rubro uenerunt in desertum Sur. Ibi defectu aquę laboratum est. Venerunt in
Marath. Hic erat quidem aqua, sed amara. Sitientes murmurauerunt.
medium mare diuisis aquis iter fecerunt, Aegyptios eodem ingressos operuit mare.
Populus timuit Dominum. Moyses gratias egit Deo; eidem laudes dixerunt Maria
prophetissa, soror Aaronis, mulieresque cęterę cum tympanis et choris. De Mari
rubro uenerunt in desertum Sur. Ibi defectu aquę laboratum est. Venerunt in
Marath. Hic erat quidem aqua, sed amara. Sitientes murmurauerunt. Moyses
misso ligno amaritudinem aquę uertit in dulcorem. Profecti in Helim
retro cęssit et ad Moysen: Loquere,
inquiunt, nobis tu, non Dominus, ne forte moriamur. Dominus autem
datis pręceptis, quę obseruent, Moysi pollicetur se subiecturum eis Eueum,
Cananeum et Etheum posuitque terminos a Mari rubro ad Palestinam et a deserto ad
flumen. Scripsit Moyses Domini sermones, posuit altare, duodecim tribuum XII
titulos erexit. Obtulerunt holocausta XII uitulos. Moyses Volumen foederis
coram legit; illi omnes assensi sunt.
regendi populum. Coturnicum agmen uentus in castra detulit.
Carnes adhuc sub dentibus eorum erant, et percussi sunt plaga magna. Locus
dictus
fuerit inter uos propheta Domini, in
uisione apparebo ei uel per somnium loquar ad illum. At Moysi, seruo meo,
ore ad os loquar; palam et non per enygmata et figuras Deum uidet. Quare
ergo non timuistis detrahere ei? Hic Maria lepra perfusa Moysi pręcibus
curatur. De Asseroth pergentes fixerunt tentoria in deserto Pharan. Mandante
Domino misit Moyses XII uiros ad explorandum terram Chanaan. Appellauit Osee,
filium Nun, Iosue. Illi ergo pergentes usque
decimę offerant
Domino. Pręcipit post hęc de uictimis et aqua aspersionis, qua
mundentur. Quicquid, inquit, tetigerit immundus, immundum erit.
Venerunt in desertum Syn, mansit populus in Cades. Ibi mortua Maria
sepelitur. Defectu aquę murmurarunt. Moyses percussit silicem uirga, et
egressę sunt aquę. Locus dictus
fuit, de quo ita traditur: Cum ob idolatriam seruissent Palestinis XL annis,
angelus apparuit uxori Manuę, quę sterilis erat, et ex ea nasciturum
prędixit nazareum, qui populum uindicabit in libertatem. Hoc ipsa retulit
marito. Angelus autem iterum ambobus apparens insinuauit illis nato puero,
quid facto opus esset. Manue quęrenti nomen angelus respondit: Angeli
nomen mirabile
Quid quęris nomen meum, quod
a coniuge eius didicere. Ipse coniugis
proditione offensus descendit Ascalonem, XXX uiros interfecit, eorum spolia
dedit his pro sponsione, qui problema soluerant. Inde relicta coniuge
recessit. Illa uero alium sibi accępit maritum. Rediit Sanson tempore
messis. Prohibitus intrare ad illam, in caudis trecentarum, quas cęperat,
uulpium, faces alligauit hisque in segetem Palestinorum dimissis incendio
cuncta uastauit. Palestini mulierem et patrem
Omnes de Saba uenient aurum et thus deferentes et
laudem Domino annunciantes. Vidit idem Herodis persecutionem et
pueri Iesu cum matre fugam in Aegyptum cum ait: Ascendet super nubem
leuem (hoc est Mariam nullo prorsus delicti onere grauatam) et
ingredietur Aegyptum. Et mouebuntur simulachra Aegypti a facie eius.
Aiunt enim ipso Aegyptum ingresso simulachra deorum, quos Aegyptus
colebat, corruisse.
iis, qui in fide
permanserant, fugit in montes. Antiochi milites, qui Hierosolymis erant,
illos persecuti inuadunt die sabbati; nolentes repugnare occidunt. Putabant
enim illi non licere sibi die sabbati arma tractare, et mari maluerunt quam
Deum offendere. Itaque mille ferme ex
Sabbatum
eis tunc traduntur cecidisse. Maxima quidem dolori ea
Tolostobogi / Tolostobogi. Trocini / Trocini. Tectosagi Tectosagi (quamuis diu toti Asiae cis Taurum montem imperauerint) a Gn. Manlio caesi atque subacti sunt. Cimbros / Teuthonesque terribili marte vlulantes C. Marius Arpinas cum eorum coniugibus ac liberis deleuit. Cymbrii cum teuthonibus a mario deleti. At certe bellica virtus vt in ipsis initiis necessaria est / sine qua nihil expugnari potest / ita omnis eius laus constanti ac infracta pertinacia neque laboribus
Tectosagi (quamuis diu toti Asiae cis Taurum montem imperauerint) a Gn. Manlio caesi atque subacti sunt. Cimbros / Teuthonesque terribili marte vlulantes C. Marius Arpinas cum eorum coniugibus ac liberis deleuit. Cymbrii cum teuthonibus a mario deleti. At certe bellica virtus vt in ipsis initiis necessaria est / sine qua nihil expugnari potest / ita omnis eius laus constanti ac infracta pertinacia neque laboribus / neque luxui succumbendo consumatur: vnde non immerito creditum est / regna iisdem artibus teneri / quibus parta
per Syriam / Modernus Thurca Syriam occupat. Anthiochiam / Mesopotamiam / Babiloniam / Iudaeam Palestinam / Aegiptum vsque ad Cinammiferam Arabiam et Persidem victorem exercitum circumtulit. Quantum vero nauali bello valeant Thurcarum virtus in mari. testimonio sunt Lesbos / Samothracia / Euboaea / Salamis / Cyclades / omnesque in Aegaeo et Ionio mari praeter Cretam et Corcyram e manibus Christianorum ereptae insulae. Insulae a Thurcis subiugatae Nouissime autem ingenti classe mare Siculum / Tyrrhenum /
/ Iudaeam Palestinam / Aegiptum vsque ad Cinammiferam Arabiam et Persidem victorem exercitum circumtulit. Quantum vero nauali bello valeant Thurcarum virtus in mari. testimonio sunt Lesbos / Samothracia / Euboaea / Salamis / Cyclades / omnesque in Aegaeo et Ionio mari praeter Cretam et Corcyram e manibus Christianorum ereptae insulae. Insulae a Thurcis subiugatae Nouissime autem ingenti classe mare Siculum / Tyrrhenum / Ligusticum / Lybicum / Balcaricum infestis populationibus littora legendo / contortis in fretum
/ Lybicum / Balcaricum infestis populationibus littora legendo / contortis in fretum Gaditanum iaculis foeliciter duce Camali Camalis praefectus classis Thurcarum. transnauigauerunt. Haec a Thurcis in Asia et Europa / nuperque immisso in Lybiam imperio terra marique per annos circiter quadringentos subacta sunt. His supra triginta regnis Regna supra triginta thurcis subiecta. viris / equis et armis abundantibus tantas vires / tantam potentiam / consecutus est ferocissimus populus / vt non modo aliquem principem non expaueat
/ vnoquoque ante suum praedonem cathenato / proclamatur: Veteres migrate coloni: tunc primum capi vrbs videtur / tunc frustra dulcem patriam respicientibus noui ploratus excitantur. Heu relinquenda est domus / non amplius adeunda templa / carendum suis / carendum amicis, nec vxor visura maritum, nec mater filium abiguntur in deplorandam captiuitatem. Misera Christianorum seruitus. Vbi patria non vti religione / non quiescere / non loqui pro arbitrio datur: atque vt praeteream innumera mancipiorum apud Thurcas et grauissima incommoda / illud maxime facit
Moschis Moschi acerrime resistentes / Pruteni quidem et Liuones gens vestri nominis et vestri sanguinis non solum fidem aduersus Scythas fortissime tutantur: Prutenorum et Liuonum aduersus Scythas fortitudo. verum etiam Balthei maris littora et mediterranea gloriose occupauerunt / ac hodie possident. Tibi vero caesar Maximiliane Caesar Maximilianus summa huius gloriae delibanda est: tibi Constantinopolitanum / Constantinopolis. et Trapezuntium
Glacialis Oceanus. loca ultra sepositam arcton
Arctos. in extremis mundi partibus (si
quae sunt) ab homine penetrarentur. Quin etiam maiori discrimine scindimus maria: ubi
non tantum Orcae
Orcae. et Balenae Balenae.
immanes belluae, non modo rabies uentorum, fragor procellarum, uis turbinum, ac se
et Piratae in portubus obstruunt itinera: Diuitum domus, hostibus ciuitatem
occupantibus, primae diripiuntur: hos ante omnia tyranni curant tollere, quibus alienae
opes formidolosae sunt. Nam et Syllana
Sylla. et Mariana Marius.
proscriptione, et post Caesaris necem, a Triumuiris Triumuiri. optimos ac ditissimos trucidatos accepimus. Sic in
potentiores grassati sunt Alexander
domus, hostibus ciuitatem
occupantibus, primae diripiuntur: hos ante omnia tyranni curant tollere, quibus alienae
opes formidolosae sunt. Nam et Syllana
Sylla. et Mariana Marius.
proscriptione, et post Caesaris necem, a Triumuiris Triumuiri. optimos ac ditissimos trucidatos accepimus. Sic in
potentiores grassati sunt Alexander Pheraeus,
Ferocissimus
quidem ac infensissimus hostis instat nostris ceruicibus: atque vt eodem tempore litora
omnesque oras infestet / ingentes et terrestres / et nauales exercitus vndique cogit.
Superioribus annis / quum adhuc esset infirmior / Venetis olim potentissimo terra marique
populo / tunc etiam Gallorum / Hispanorumque / ac aliis auxiliaribus copiis potentiori
munitissimas in Euboea / Grecia / Achaia / Istmo / Peloponneso / Epiro ciuitates vi
ademit: Dalmatiam aut deuastauit / aut occupauit / aut tributariam reddidit. Nunc
sacrae supplex obtemperet aulae:
susceptę humanitatis, — hic, qui regnat in cęlo, serui formam
accipere dignatus est in terra; hic, cuius sunt omnia, pauper nasci uoluit, pauper uiuere, ut
documento foret fragilia et caduca bona contemnenda esse quęrentibus perpetua et ęterna. In
Luca scriptum legimus de Maria Virgine, matre eius: Et peperit filium suum primogenitum,
et reclinauit eum in pręsepio, quia non erat eis :*corr. ex
ei locus in diuersorio. Pannis uilibus inuoluitur, cui cęlum
sedes est, in pręsepio, cui terra
Hostia hęc inopię et
paupertatis indicium erat. Leuitici enim lex iubet offerri agnum in holocaustum pro filio et
pullum columbę siue turturem. Si agnum — inquit — non poterit, offerat duos
turtures uel duos pullos columbarum. Ioseph ergo et Maria intantum inopes erant, ut
agnum, quem offerrent, non haberent pręter Agnum ipsum, qui tollit peccata mundi, non in
templo, sed in cruce offerendum.
Non sit tibi, Christiane, grauis paupertas. Hęc te Dei filio magis similem facit quam
diuitem suę diuitię.
fuerat prophetatum.
Iam primum Herodis persecutionem patitur. Cum enim ille a magis didicisset natum esse regem
Israhel, dubitauit illo saluo se de regni solio deturbatum iri et cęde ipsum tollere decreuit.
Angeli autem monitu Ioseph cum puero et Maria, matre eius, fugit in Aegyptum. In Aegyptum,
idolis deditam, iam tum Dominus inferebatur colendus, Iudeam relinquens incredulam. Fugit ergo
Saluator noster Herodem, ut se nobis exiberet in salutem, nos gentilitio errore liberaret et
in uiam ueritatis dirigeret, nos diabolo
contemnenda est uita, dum
defenditur ueritas, quoties proximus tuus Christum, qui ueritas est, negare compellitur.
Post talia, ut Ioannes testatur, ante sex dies Paschę Iesus uenit Bethaniam. Ibi
fecerunt ei coenam — inquit — et Martha ministrabat. Maria autem, soror eius,
accepit libram unguenti nardi pistici, preciosi, et unxit pedes Iesu, et extersit pedes eius
capillis suis, et domus impleta est ex odore unguenti. Idem dicere uidentur Mattheus
et Marcus, Ioannes aliud. Hic enim ait: pedes unguento
suis, et domus impleta est ex odore unguenti. Idem dicere uidentur Mattheus
et Marcus, Ioannes aliud. Hic enim ait: pedes unguento perfusos, illi:
caput; hic: ante sex dies Paschę, illi: ante biduum;
hic: in domo Marię et Marthę, illi: in domo Symonis leprosi.
Quas ob res non parua inter Euangeliorum interpretes dissensio est. Origenes sensit operis
huius tres mulieres fuisse autrices: unam, de qua scripserunt Mattheus et Marcus, alteram, de
qua Lucas, aliam, de
Hieronymus quoque aliam fuisse censet, quę iuxta Mattheum et
Marcum unguento perfudit Domini caput, aliam, quę iuxta Ioannem unxit pedes et capillis
extersit. Ambrosius posse *add.
fieri asserit, ut eadem sit, quę et ante dies sex Paschę in domo Marię et Marthę
pedes unxerit et postea in domo Symonis leprosi ante biduum Paschę perfuderit caput.
Chrysostomus uero eandem mulierin esse putat apud Mattheum, Marcum et Lucam, aliam autem apud
Ioannem, hoc est Lazari et Marthę sororem Mariam. Porro Gregorius pontifex eandem
quę et ante dies sex Paschę in domo Marię et Marthę
pedes unxerit et postea in domo Symonis leprosi ante biduum Paschę perfuderit caput.
Chrysostomus uero eandem mulierin esse putat apud Mattheum, Marcum et Lucam, aliam autem apud
Ioannem, hoc est Lazari et Marthę sororem Mariam. Porro Gregorius pontifex eandem arbitratur
fuisse, quam Lucas peccatricem, Ioannes Mariam nominat, et hanc quidem bis hoc fecisse.
Augustinus etiam pene idem dicit et ad unam mulierem utrunque factum refert: primum, quod
Lucas recitat in domo Symonis non leprosi, alterum,
leprosi ante biduum Paschę perfuderit caput.
Chrysostomus uero eandem mulierin esse putat apud Mattheum, Marcum et Lucam, aliam autem apud
Ioannem, hoc est Lazari et Marthę sororem Mariam. Porro Gregorius pontifex eandem arbitratur
fuisse, quam Lucas peccatricem, Ioannes Mariam nominat, et hanc quidem bis hoc fecisse.
Augustinus etiam pene idem dicit et ad unam mulierem utrunque factum refert: primum, quod
Lucas recitat in domo Symonis non leprosi, alterum, quod Mattheus et Marcus aiunt domi Symonis
leprosi. Vnde duos Symones fuisse putat, apud
conuiuatus est Dominus. Matthei autem et
Marci narrationi ipsam Ioannis copulat, ut prius, sicut hic dixit, integro alabastro pedes
unxerit, deinde fracto perfuderit et caput. Sed hoc plane fieri non potuit, ut eadem hora
utrunque factum sit, si ante dies sex Paschę et in domo Marię et Marthę pedes peruncti sunt et
in domo Symonis caput perfusum, cum post biduum Pascha celebranda esset. Mihi tamen uidetur
ista quoque exponi posse, ut dicamus unam Mariam diuersis locis et temporibus officio isto
erga Christum uiuentem non bis, sed ter fuisse functam:
Sed hoc plane fieri non potuit, ut eadem hora
utrunque factum sit, si ante dies sex Paschę et in domo Marię et Marthę pedes peruncti sunt et
in domo Symonis caput perfusum, cum post biduum Pascha celebranda esset. Mihi tamen uidetur
ista quoque exponi posse, ut dicamus unam Mariam diuersis locis et temporibus officio isto
erga Christum uiuentem non bis, sed ter fuisse functam: semel, quod Lucas memorat, quando
dimissa sunt ei peccata multa, quia dilexit multum; iterum, quod Ioannes tradit ante sex dies
Paschę; tertio, de quo Mattheus et Marcus
pariter scribunt.
Et hi quidem unguenti dispendium quosdam ex discipulis indigne tulisse aiunt. Ioannes autem
in solum Iudam id reiecit. Et fortasse alii discipuli a Iuda persuasi bono erga pauperes animo
hoc egerunt, sed ipse Iudas malo, ut rei docuit euentus.
Maria ergo, cum se peccatricem agnosceret, tunc lachrymis lauit pedes Domini et capillis
extersit et unguento perunxit et ore est exosculata. Deinde impetrata uenia ueluti referendę
gratię loco unxisse tantum pedes dicitur et capillis tersisse; ex hac uero consuetudine iam
Dextri igitur latronis fidem poenitentiamque sequamur, si cum illo paradisum adipisci cupimus.
Leui autem obstinationem deuitemus, ne cum eo damnemur. Prosequamur reliqua!
In Ioanne legimus: Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius
Maria Cleophę et Maria Magdalene. ****corr. ex Magdalenę Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
igitur latronis fidem poenitentiamque sequamur, si cum illo paradisum adipisci cupimus.
Leui autem obstinationem deuitemus, ne cum eo damnemur. Prosequamur reliqua!
In Ioanne legimus: Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius
Maria Cleophę et Maria Magdalene. ****corr. ex Magdalenę Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
Leui autem obstinationem deuitemus, ne cum eo damnemur. Prosequamur reliqua!
In Ioanne legimus: Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius
Maria Cleophę et Maria Magdalene. ****corr. ex Magdalenę Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
Salome *****corr. ex Salomę nominatur. Fuit et hęc nomine Maria,
Salomę
Quę
hic dicitur Maria Cleophę, alibi dicta est Iacobi. Fuit enim filia Cleophę et Iacobi Minoris
mater et Ioseph Iusti. Additur a Mattheo: Et mater filiorum Zebedei, quę a Marco
Salome *****corr. ex Salomę nominatur. Fuit et hęc nomine Maria,
Salomę quidem filia, sed Iacobi Maioris et Ioannis parens. Hoc ideo exposuimus, ne cuiquam
Euangelistę diuersa uideantur locuti.
Stabant ergo iuxta crucem de nece Domini
Marię matris dolor
sui acerrimo
Salomę nominatur. Fuit et hęc nomine Maria,
Salomę quidem filia, sed Iacobi Maioris et Ioannis parens. Hoc ideo exposuimus, ne cuiquam
Euangelistę diuersa uideantur locuti.
Stabant ergo iuxta crucem de nece Domini
Marię matris dolor
sui acerrimo affectę dolore. Et ipsum toto corpore crudeliter contusum atque confossum
lamentis prosequebantur. Pręcipue uero mater ipsa in passione dulcissimi filii moerore
repleta. Immo ex corde tristes ędebat gemitus, lachrymis
repleta. Immo ex corde tristes ędebat gemitus, lachrymis distillabat ******corr. ex
distilabat et quodam animi stupore occupata fari non poterat.
Sustentabatur a mulieribus, ne amissis sensibus debilitatoque corpore in terram rueret.
Interim Mariam Magdalenam in lamenta prorupentem
Magdalenę lamentum
mihi audire uideor fusisque lachrymis ita loquentem: Quare me a te separas, piissime
Domine? Viuens uiuentem suscipere dignatus es et in tuum admittere
elatam suscipe,
ut tecum simul patiar, tecum et moriar simul. Sine te uiuere mihi mors est, tecum mori omni
uita dulcius est. Sic Martha, sic alię multę suspirantes gementesque lugebant et miserabili
passione Domini Iesu crucifixi commotę querebantur.
Sed post hęc Mariam, matrem eius, cum
Marię matris lamentum
uires aliquantulum resumpsisset, quid tandem dixisse putabimus, quibus uerbis intus
exhulceratę mentis ęstum indicasse? Post longa suspiria, post multas lachrymas, post exanimati
simul. Sine te uiuere mihi mors est, tecum mori omni
uita dulcius est. Sic Martha, sic alię multę suspirantes gementesque lugebant et miserabili
passione Domini Iesu crucifixi commotę querebantur.
Sed post hęc Mariam, matrem eius, cum
Marię matris lamentum
uires aliquantulum resumpsisset, quid tandem dixisse putabimus, quibus uerbis intus
exhulceratę mentis ęstum indicasse? Post longa suspiria, post multas lachrymas, post exanimati
corporis frigescentiumque membrorum langorem in se tandem
tuę quoque resurrectionis gloriam consequamur.
Post centurionis confessionem subdit Euangelista Mattheus: Erant autem ibi mulieres
multę a longe *corr. ex longę , quę secutę erant Iesum a Galilea,
ministrantes ei. Inter quas erat Maria Magdalene **corr. ex
Magdalenę et Maria Iacobi et Ioseph mater et mater filiorum
Zebedei. De his supra fecimus mentionem iuxta Ioannis Euangelium, qui illas una cum
Maria, matre Domini, iuxta crucem stetisse dixit. Quomodo
centurionis confessionem subdit Euangelista Mattheus: Erant autem ibi mulieres
multę a longe *corr. ex longę , quę secutę erant Iesum a Galilea,
ministrantes ei. Inter quas erat Maria Magdalene **corr. ex
Magdalenę et Maria Iacobi et Ioseph mater et mater filiorum
Zebedei. De his supra fecimus mentionem iuxta Ioannis Euangelium, qui illas una cum
Maria, matre Domini, iuxta crucem stetisse dixit. Quomodo
Quęstio
ergo Mattheus ait, quod
quę secutę erant Iesum a Galilea,
ministrantes ei. Inter quas erat Maria Magdalene **corr. ex
Magdalenę et Maria Iacobi et Ioseph mater et mater filiorum
Zebedei. De his supra fecimus mentionem iuxta Ioannis Euangelium, qui illas una cum
Maria, matre Domini, iuxta crucem stetisse dixit. Quomodo
Quęstio
ergo Mattheus ait, quod erant ibi non iuxta, sed a longe? Vel quia prius iuxta
constiterant, deinde, cum eum iam expirasse uidissent, paulo longius sese submouere; uel
tuo
* corr. ex repetetur
** corr. ex imminutes
unigenito propter me, benedicam tibi, et multiplicabo semen tuum sicut stellas cęli et
uelut harenam, quę est in littore maris. Possidebit semen tuum portas inimicorum suorum, et
benedicentur in semine tuo omnes gentes terrę, quia obedisti uoci meę. Iureiurando
firmatur promissio, ut diuini consilii immobilitatem designet. Multiplicatum est autem semen
Abrahę, ut dicimus, in
ex his, quę Christo olim crucifixo contigerunt, iam impleta esse nec oportere quidem,
ut iterum redintegrentur, quę semel sunt peracta.
Euangelica tradit historia Ioseph, de tribu
Puer
et stirpe Dauid exortum, uirum fuisse Marię, de qua natus est Iesus, qui uocatur
Christus. Maria erat uirgo, et Ioseph quidem non cognouit eam: maritus tantum nomine fuit.
Ioannes uero Baptista de Zacharia et Elizabeth nascitur. Maria itaque ab angelo salutata de
Spiritu Sancto concepit et non uiolata uirginitate
esse nec oportere quidem,
ut iterum redintegrentur, quę semel sunt peracta.
Euangelica tradit historia Ioseph, de tribu
Puer
et stirpe Dauid exortum, uirum fuisse Marię, de qua natus est Iesus, qui uocatur
Christus. Maria erat uirgo, et Ioseph quidem non cognouit eam: maritus tantum nomine fuit.
Ioannes uero Baptista de Zacharia et Elizabeth nascitur. Maria itaque ab angelo salutata de
Spiritu Sancto concepit et non uiolata uirginitate filium peperit, genitum in pręsepio
reclinauit. Illo
quę semel sunt peracta.
Euangelica tradit historia Ioseph, de tribu
Puer
et stirpe Dauid exortum, uirum fuisse Marię, de qua natus est Iesus, qui uocatur
Christus. Maria erat uirgo, et Ioseph quidem non cognouit eam: maritus tantum nomine fuit.
Ioannes uero Baptista de Zacharia et Elizabeth nascitur. Maria itaque ab angelo salutata de
Spiritu Sancto concepit et non uiolata uirginitate filium peperit, genitum in pręsepio
reclinauit. Illo nato angeli cantantes dixerunt: Gloria in excelsis
Puer
et stirpe Dauid exortum, uirum fuisse Marię, de qua natus est Iesus, qui uocatur
Christus. Maria erat uirgo, et Ioseph quidem non cognouit eam: maritus tantum nomine fuit.
Ioannes uero Baptista de Zacharia et Elizabeth nascitur. Maria itaque ab angelo salutata de
Spiritu Sancto concepit et non uiolata uirginitate filium peperit, genitum in pręsepio
reclinauit. Illo nato angeli cantantes dixerunt: Gloria in excelsis Deo, et in terra pax
hominibus bonę uoluntatis. Et tunc quidem Iesus puer a
inuentus quoque et salutatus, myrrha, auro thureque donatus, in
templo deinde pręsentatus, a Symeone iusto susceptus atque circumcisus et ab eodem lumen ad
reuelationem gentium et gloriam plebis Israhel appellatus. Ab Herode, ut interficeretur,
petitus fugit cum Iosepho et Maria matre in Aegyptum. Interim Herodes pueros Bethlem, qui
bimulam ętatem non excederent, omnes interfici iussit. Eo uita defuncto Iesus cum matre et
Iosepho reuersus est in Galileam. Duodecim annorum erat, quando in templo mirantibus Legis
doctoribus disputauit. Remanserat
confundatur incredulitas et hunc ipsum fuisse
uel inuiti agnoscant, quem hactenus uenturum stulte admodum contenderunt.
Iamprimum genealogiam a Mattheo contextam non negant Iudei, sed neque negare possunt,
attestante eam Veteris Instrumenti scriptura. Ioseph itaque, uir Marię, de tribu et stirpe
Dauid fuit. Sed ingeritur
Quęstio
nobis quęstio: Si Iesus Marię tantum sit filius, quid ad eum spectet generationis ista
series ad Iosephum deducta? Hoc soluitur Hieronymo autore: primo, non esse moris
genealogiam a Mattheo contextam non negant Iudei, sed neque negare possunt,
attestante eam Veteris Instrumenti scriptura. Ioseph itaque, uir Marię, de tribu et stirpe
Dauid fuit. Sed ingeritur
Quęstio
nobis quęstio: Si Iesus Marię tantum sit filius, quid ad eum spectet generationis ista
series ad Iosephum deducta? Hoc soluitur Hieronymo autore: primo, non esse moris Scripturarum,
ut mulierum in generationibus ordo obseruetur; deinde, ex una tribu fuisse Iosephum et Mariam
atque de eadem cognatione.
nobis quęstio: Si Iesus Marię tantum sit filius, quid ad eum spectet generationis ista
series ad Iosephum deducta? Hoc soluitur Hieronymo autore: primo, non esse moris Scripturarum,
ut mulierum in generationibus ordo obseruetur; deinde, ex una tribu fuisse Iosephum et Mariam
atque de eadem cognatione. Hęc enim fuit matrimonii lex, ut in Numeris habetur: Omnes
uiri ducent uxores de tribu et cognatione sua, et cunctę foeminę de eadem tribu maritos
accipient, ut hereditas permaneat in familiis nec sibi misceantur tribus, sed ita
ut mulierum in generationibus ordo obseruetur; deinde, ex una tribu fuisse Iosephum et Mariam
atque de eadem cognatione. Hęc enim fuit matrimonii lex, ut in Numeris habetur: Omnes
uiri ducent uxores de tribu et cognatione sua, et cunctę foeminę de eadem tribu maritos
accipient, ut hereditas permaneat in familiis nec sibi misceantur tribus, sed ita maneant, ut
a Domino separatę sunt. Iesus ergo, Marię filius, de tribu et stirpe Dauid fuit.
Proinde iuxta Iudeorum consuetudinem a plurimis filius Dauid uocitatus est in
lex, ut in Numeris habetur: Omnes
uiri ducent uxores de tribu et cognatione sua, et cunctę foeminę de eadem tribu maritos
accipient, ut hereditas permaneat in familiis nec sibi misceantur tribus, sed ita maneant, ut
a Domino separatę sunt. Iesus ergo, Marię filius, de tribu et stirpe Dauid fuit.
Proinde iuxta Iudeorum consuetudinem a plurimis filius Dauid uocitatus est in Euangelio, cum
tamen ante tempora esset ex Deo Patre et in tempore ex Maria matre generatus, Deus ex Deo, ex
homine homo, unus tamen atque idem Iesus, omnium
misceantur tribus, sed ita maneant, ut
a Domino separatę sunt. Iesus ergo, Marię filius, de tribu et stirpe Dauid fuit.
Proinde iuxta Iudeorum consuetudinem a plurimis filius Dauid uocitatus est in Euangelio, cum
tamen ante tempora esset ex Deo Patre et in tempore ex Maria matre generatus, Deus ex Deo, ex
homine homo, unus tamen atque idem Iesus, omnium in se credentium redemptor omniumque
saluator.
De Ioanne autem Baptista, qui Domini
Ioannes Baptista
natiuitatem semestri spacio
ut mundum in tenebris cęcutientem sua luce illustraret, sua uirtute ab inimicis
oppressum liberaret? Satis hęc de pręcursore.
Quod autem ipsum Messiam de uirgine matre nasci oportuerit, et prophetę de illo locuti
testantur et figurarum indicant mysteria. In Euangelio Mariam salutat angelus et parituram
filium, cui nomen Iesus, nunciat. Expauit illa quidem, non ad angeli conspectum, sed ad
uirginitatis Deo dicatę periculum. Et, quomodo fiet istud — inquit —
quoniam uirum non cognosco? Ne igitur uirginitatis
originis
humanę nascentibus subuenire ueniebat. Purum, inquam, omni culpa esse oportuit eum, qui pro
omnium culpa in sacrificium Deo Patri erat offerendus.
Quod autem desponsata fuerit Ioseph, diuina factum est prouidentia, ut per genealogiam
Ioseph origo quoque Marię nosceretur, Lege iubente de eadem tribu fieri connubia; deinde, ne
ut adultera lapidaretur a populo, cum hoc quoque Lex iuberet; postremo, ut in Aegyptum fugiens
eius uteretur obsequio, qui maritus nomine erat, non opere. Vnde et ipse continentię suę
conscius, cum
Ioseph, diuina factum est prouidentia, ut per genealogiam
Ioseph origo quoque Marię nosceretur, Lege iubente de eadem tribu fieri connubia; deinde, ne
ut adultera lapidaretur a populo, cum hoc quoque Lex iuberet; postremo, ut in Aegyptum fugiens
eius uteretur obsequio, qui maritus nomine erat, non opere. Vnde et ipse continentię suę
conscius, cum grauidam u idisset, uoluit dimittere eam. Sed angeli monitu
cognouit diuinum esse, non humanum, quod illa uentre gerebat. Hanc ob rem Euangelista:
Antequam conuenirent —
pater eius. Propterea quidem, cum
Iesus ipse se de cęlo descendisse diceret, musitarunt Iudei — ut Ioannes ait — dicentes:
Nonne hic est filius Ioseph, cuius nos nouimus patrem et matrem? Quomodo ergo dicit
hic: De cęlo descendi? Nouerant utique Ioseph maritum esse Marię, sed ignorabant, quod
Iesus non de Ioseph, sed de Spiritu Sancto natus esset et Virgine.
Ex Virgine autem natum, uirilis copulę nescia, testatur angelus, Ioseph cognoscit, Maria
confitetur dicens: Fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen
eius. Propterea quidem, cum
Iesus ipse se de cęlo descendisse diceret, musitarunt Iudei — ut Ioannes ait — dicentes:
Nonne hic est filius Ioseph, cuius nos nouimus patrem et matrem? Quomodo ergo dicit
hic: De cęlo descendi? Nouerant utique Ioseph maritum esse Marię, sed ignorabant, quod
Iesus non de Ioseph, sed de Spiritu Sancto natus esset et Virgine.
Ex Virgine autem natum, uirilis copulę nescia, testatur angelus, Ioseph cognoscit, Maria
confitetur dicens: Fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius.
matrem? Quomodo ergo dicit
hic: De cęlo descendi? Nouerant utique Ioseph maritum esse Marię, sed ignorabant, quod
Iesus non de Ioseph, sed de Spiritu Sancto natus esset et Virgine.
Ex Virgine autem natum, uirilis copulę nescia, testatur angelus, Ioseph cognoscit, Maria
confitetur dicens: Fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius. Hęc
est igitur uirgo illa, de qua Esaias prophetauit dicens: Ecce uirgo concipiet et pariet
filium, et uocabitur nomen eius Emanuel, quod interpretatur: Nobiscum
absconditam.
Quare autem uiro dicatur abscondita, quę et puella est et uirgo, ostendit usurpatus apud illos
mos. Nam sponsas uirgines uelata facie ducebant appellabaturque halma, id est abscondita uiro.
Deinde de talamo uiri reuelata facie egrediebatur, ut rubore deposito se maritam esse
appareret. Halma ergo maluit dicere Esaias quam betula, ut uno
uocabulo et puellę ętatem exprimeret et uirginis integritatem. Halmam enim licet puellam
nuncupent, non tamen *add.
p uellam uiro copulatam, sed
illius, quod uiderat, ad orientem spectante: Porta hęc clausa erit et non aperietur; et
uir non transibit per eam, quoniam Dominus Deus Israhel ingressus est per eam, et erit clausa
principi. Princeps ipse sedebit in ea, ut comedat panem coram Domino. Clausa fuit
Maria Virgo principi principum Deo, offerens ei uirginalem integritatem. Et ipse Princeps
sedit in ea, ipse Dei Filius, Patri consubstantialis, carnem sibi assumens ex ea, ut comedat
panem factus homo; et id quidem coram Domino, hoc est a sua diuinitate non diuisus neque ab
eo,
Ecce ancilla Domini —
inquit — fiat mihi secundum uerbum tuum. Ad tantam sublata dignitatem non se
insolenter extulit, sed potius humilitate deiecit seque ancillam Domini dixit, quę Domini
futura erat mater. Eua pręuaricando omnes perdidit. Maria Dei nuncio obediendo omnes saluauit.
Illam decepit malignus serpens, hęc serpentis contriuit caput, ut impleretur, quod olim
prędictum eidem serpenti fuerat: Tu insidiaberis calcaneo eius, et ipsa conteret caput
tuum. Sic Vasthi regina regis contemnens
serpens, hęc serpentis contriuit caput, ut impleretur, quod olim
prędictum eidem serpenti fuerat: Tu insidiaberis calcaneo eius, et ipsa conteret caput
tuum. Sic Vasthi regina regis contemnens imperium repudiatur, et Hester in omnibus
obsequentissima eligitur. Maria igitur nostra est Hester, per quam impius Aman periit, nostra
Iahel, quę inimicum Israheli Sysaram interfecit, nostra Iudit, quę, Olophernem populo Dei
minantem su a interemit manu. Et quod olim pręcessit in figuram, hoc demum Maria
multo magnificentius re
obsequentissima eligitur. Maria igitur nostra est Hester, per quam impius Aman periit, nostra
Iahel, quę inimicum Israheli Sysaram interfecit, nostra Iudit, quę, Olophernem populo Dei
minantem su a interemit manu. Et quod olim pręcessit in figuram, hoc demum Maria
multo magnificentius re atque opere impleuit. Merito itaque inuocata est a sponso in Canticis:
Veni, electa mea, et ponam in te thronum meum. Merito uenientem Spiritus Sanctus
admiratus est dicens: Quę est ista, quę progreditur quasi aurora consurgens,
ponam in te thronum meum. Merito uenientem Spiritus Sanctus
admiratus est dicens: Quę est ista, quę progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut
luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata? Quicquid enim per Euam
obtenebratum* fuerat, per Mariam illuxit. Iccirco et aurora est, *corr. ex
obtenebratam
nouam mundo aduehens lucem, et luna, noctem illuminans, et sol, diem omnibus
optatum proferens. Nomen autem eius terror est demoniis, fortitudo hominibus, gaudium angelis,
Apostolus ait — Lex spiritalis est, quę sub uelamento litterę cęlat
Euangelii sacramenta. Atque ita imber iste, qui descendit in principio, in uerbis matutinus
est, in sensu serotinus. Tunc enim purior fluere coepit, cum terra dedit fructum suum, id est,
cum Maria Virgo genuit Dei Filium, qui ea, quę de se prędicta fuerant, adimpleuit et adimpleta
esse prędicauit, ut supra est dictum.
Nihil est autem eius doctrina uerius, nihil salubrius, nihil ab omni immundicia syncerius.
Lex enim ueritatis — ut Malachias
constitui custodes. Tota die et tota nocte... non tacebunt.
Scripta quippe apostolorum sine intermissione in Ecclesia Christi leguntur. De Euangelii
quoque prędicatione per orbem diffusa idem propheta ait: Repleta est terra scientia
Domini, sicut aquę maris operientis. In omnem enim terram exiuit sonus eorum, dicente
Domino, sicut in eodem propheta est scriptum: Mittam ex eis, qui saluati fuerint, ad
gentes in mare, in Affricam, in Lydiam, tendentes sagittam; in Italiam et Gręciam, ad insulas
longe, ad eos, qui
ueri uidetur, ut de quibusdam specialis fiat mentio et de
toto eorum collegio taceatur. Sed de his hactenus. Ad ea, quę restant consyderanda,
progrediatur oratio.
Nauigat cum discipulis Magister et Dominus. Eo dormiente turbatur mare. Excitatus a somno
uentis et mari imperat fitque tranquillitas magna. Quod factum admirantes, qui aderant:
Qualis est hic — inquiunt — quia uenti et mare obediunt ei? Hinc
discimus, quia insensibilia nobis insensibilia sint, autoris autem sui sentiant imperium et
eius iussa
ei? Hinc
discimus, quia insensibilia nobis insensibilia sint, autoris autem sui sentiant imperium et
eius iussa peragant. De tranquillitatis autem tam repentinę miraculo prędictum fuisse credimus
a psalmista dicente: Tu dominaris
potestati maris, motum autem fluctuum eius tu mitigas. Et iterum alibi:
Statuit procellam eius in auram, et siluerunt fluctus eius. Et lętati sunt, quia
siluerunt, et deduxit eos in portum uoluntatis eorum. In Ecclesiastico etiam, et
quidem plenius explicatiusque est
corripitur, eo magis ad malum
irritatur.
Post hęc Domino in domo Symonis pharisei discumbente mulier peccatrix adueniens lachrymis
lauit pedes eius, capillis tersit, osculata est et unxit unguento. Tunc dimissa sunt ei
peccata multa, quia dilexit multum. Hanc Mariam Magdalenam fuisse aiunt deliciis prius
lasciuięque deditam, deinde ad poenitentiam conuersam ueniam impetrasse delictorum. Hęc est
ergo illa Maria, Aaronis sacerdotis soror, quę, dum petulanter Moysi detrahit, perfusa fuit
lepra, sed Moyse pro illa Deum deprecante
lauit pedes eius, capillis tersit, osculata est et unxit unguento. Tunc dimissa sunt ei
peccata multa, quia dilexit multum. Hanc Mariam Magdalenam fuisse aiunt deliciis prius
lasciuięque deditam, deinde ad poenitentiam conuersam ueniam impetrasse delictorum. Hęc est
ergo illa Maria, Aaronis sacerdotis soror, quę, dum petulanter Moysi detrahit, perfusa fuit
lepra, sed Moyse pro illa Deum deprecante pristinam recepit sanitatem. Mulier ergo peccatrix
mundata est a lepra uitiorum Domino miserante, cui deliquerat turpiter impudiceque uiuendo. De
ista
credere uoluerunt.
Hęc de impia aduersus Iesum Iudeorum consultatione ac de cęcitate eorum dixisse pro loco et
tempore satis sit. Ad illa, quę sequuntur explicanda descendamus.
Dum Iesus Bethanię in domo Symonis leprosi recumberet, accessit mulier, quam Ioannes Mariam
nominat, ferens in alabastro unguentum nardi spicati preciosi et, ut alii aiunt, effudit super
caput eius, ut
Iudas
Ioannes, unxit eo pedes eius et capillis suis extersit. Iudas autem, qui erat eum
tradituras,
ad illum ibidem
conuenissent. Ita Dominus noster Iesus ter unctus in Euangeliis apparet: primo, quod Lucas
refert, a muliere peccatrice in domo pharisei, quę pedes eius lachrymis lauit, capillis
tersit, unguento unxit et ueniam meruit peccatorum; iterum, quod Ioannes narrat de Maria, in
domo Marthę, ubi erat Lazarus ex conuiuis, quem de monumento suscitauerat Dominus; tertio
quidem Matheus et Marcus testantur, in domo Symonis leprosi, quando mulier, ut supra diximus,
non pedes unxisse, sed super caput recumbentis Domini unguentum effudisse uisa
illo prędicta sunt, ut per ea, cum euenerint, Messiam
agnoscamus. Quęnam igitur stulticia est alium uenturum expectare, in quo nihil aliud cernere
possis, quam quod in isto uides?
Stabant iuxta crucem - ut Ioannes tradit — Iesu mater eius, et Maria
Cleophę, et Maria Magdalene.** Videns — inquit — Iesus matrem et discipulum
stantem, quem diligebat, dicit matri suę: Mulier, ecce filius tuus. Deinde dicit discipulo:
Ecce mater tua. Se de illa carnem suscepisse in cruce pendens ostendit. Non
per ea, cum euenerint, Messiam
agnoscamus. Quęnam igitur stulticia est alium uenturum expectare, in quo nihil aliud cernere
possis, quam quod in isto uides?
Stabant iuxta crucem - ut Ioannes tradit — Iesu mater eius, et Maria
Cleophę, et Maria Magdalene.** Videns — inquit — Iesus matrem et discipulum
stantem, quem diligebat, dicit matri suę: Mulier, ecce filius tuus. Deinde dicit discipulo:
Ecce mater tua. Se de illa carnem suscepisse in cruce pendens ostendit. Non ergo de
cęlo, ut
in monumento nouo
deposuerunt et aduoluerunt saxum magnum ad ostium monumenti. Iudeis quoque suggerentibus
Pilatus custodiri iussit sepulchrum a militibus usque ad diem tertium. In typum sepulturę
Domini pręcesserunt: Ioseph a fratribus in cisternam demissus; Ionas in mari mersus et a cetho
deglutitus et tertia die inde exiens uiuus. Ipsum etiam Dominum in Hieremia prędicentem
audimus: Lapsa est in lacum uita mea, et posuerunt lapidem super me.
Nunc in fine uoluminis huius consyderemus parumper in cruce pendentis
et illęsi inde Deo protegente
exierunt; Abacuch etiam propheta cum prandio ad Danielem in lacum leonum delatus. Et ille
quidem* cibo refectus et inter ferocissimas bestias inoffensus de lacu eductus est incolumis.
Itidem Ionas propheta missus in mare, ut alii, qui in mari erant, saluarentur et in uentrem
descendens cethi nihilque passus nocumenti. Saluator *corr. ex quidam
igitur in baratrum Tartari delapsus ignis compescuit, leonum infernalium furorem
frenauit, donec de tenebrosa abyssi aluo sanctos
unigeniti a Patre,
plenum gratię et ueritatis. Quo autem plenius atque distinctius et resurgentis uirtutem et
ascendentis maiestatem contemplari possimus, Euangelii textum inspiciamus.
In Mattheo legitur: Vespere autem sabbati, quę lucescit in prima sabbati, uenit Maria
Magdalene et altera Maria uidere sepulchrum. Quem in cruce morientem fleuerant,
sepulchrum quoque, in quo conditus fuerat, uidere cupiebant. Ac ne uisendi tantum loci
desyderio profectas fuisse putemus, alii Euangelistę plenius* rem disserunt. Et cum
gratię et ueritatis. Quo autem plenius atque distinctius et resurgentis uirtutem et
ascendentis maiestatem contemplari possimus, Euangelii textum inspiciamus.
In Mattheo legitur: Vespere autem sabbati, quę lucescit in prima sabbati, uenit Maria
Magdalene et altera Maria uidere sepulchrum. Quem in cruce morientem fleuerant,
sepulchrum quoque, in quo conditus fuerat, uidere cupiebant. Ac ne uisendi tantum loci
desyderio profectas fuisse putemus, alii Euangelistę plenius* rem disserunt. Et cum
pertransisset sabbatum —
Quem in cruce morientem fleuerant,
sepulchrum quoque, in quo conditus fuerat, uidere cupiebant. Ac ne uisendi tantum loci
desyderio profectas fuisse putemus, alii Euangelistę plenius* rem disserunt. Et cum
pertransisset sabbatum — Marcus inquit — Maria Magdalene, et Maria Iacobi, et
Salome** emerunt aromata, ut uenientes ungerent Iesum. Et ualde mane una sabbatorum ueniunt
ad monumentum orto iam sole. Lucas quoque ait: Vna autem sabbati ualde diluculo
uenerunt ad monumentum portantes, quę parauerant,
morientem fleuerant,
sepulchrum quoque, in quo conditus fuerat, uidere cupiebant. Ac ne uisendi tantum loci
desyderio profectas fuisse putemus, alii Euangelistę plenius* rem disserunt. Et cum
pertransisset sabbatum — Marcus inquit — Maria Magdalene, et Maria Iacobi, et
Salome** emerunt aromata, ut uenientes ungerent Iesum. Et ualde mane una sabbatorum ueniunt
ad monumentum orto iam sole. Lucas quoque ait: Vna autem sabbati ualde diluculo
uenerunt ad monumentum portantes, quę parauerant, aromata. Ioannes
sabbatorum ueniunt
ad monumentum orto iam sole. Lucas quoque ait: Vna autem sabbati ualde diluculo
uenerunt ad monumentum portantes, quę parauerant, aromata. Ioannes uero Magdalenę
tantummodo faciens mentionem: Vna — inquit — sabbati Maria Magdalene***
uenit mane, cum adhuc tenebrę essent, ad monumentum. Tacuit de unguento, cętera autem,
ut uidebimus, latius explicauit. Porro Marcus nonnihil diuersum sibique contrarium dicere
uidetur, cum ait: Valde mane et orto iam sole. Neque enim dici
conspexerunt.
Angeli autem — ut Marcus ait — aspectus erat sicut fulgur, uestimenta sicut
nix. Per hoc patet Iesum esse angelorum dominum. Angelus nunciauit nasciturum, angeli
natum glorificauerunt. Angeli monitu Ioseph cum puero et Maria, matre*** eius, fugit in
Aegyptum. Angelus ad crucem eunti apparuit confortans eum. Angeli nuncii fuere resurrectionis,
comites ascensionis, nunc in gloria Patris considenti pręstant famulatum. Tanto enim ipse
maior factus est angelis — ut Apostolus ad Hebreos scribens
enim Christo non credunt, procul a ueritate absunt, quia Christus
ueritas est. Hactenus de resurrectione Domini explicata est Matthei narratio. Quędam autem,
quę hic prętermittit, Marcus retulit.
Ait enim: Surgens autem Iesus mane, prima sabbati, apparuit primo Marię Magdalenę, de
qua eiecerat septem demonia. Illa uadens nunciauit iis, qui cum eo fuerant, lugentibus et
flentibus. Et illi audientes, quia uiueret, non crediderunt. Qualiter autem Marię
Magdalenę se ostenderit Dominus, Ioannes plene luculenterque describit.
Ait enim: Surgens autem Iesus mane, prima sabbati, apparuit primo Marię Magdalenę, de
qua eiecerat septem demonia. Illa uadens nunciauit iis, qui cum eo fuerant, lugentibus et
flentibus. Et illi audientes, quia uiueret, non crediderunt. Qualiter autem Marię
Magdalenę se ostenderit Dominus, Ioannes plene luculenterque describit. Prius ergo Marię soli
ad monumentum apparuit, deinde aliis mulieribus in uia. Mulieri igitur peccatrici, cum
surrexisset, quamprimum sui uisendi copiam fecit, ut se propter peccatores uenisse
Magdalenę, de
qua eiecerat septem demonia. Illa uadens nunciauit iis, qui cum eo fuerant, lugentibus et
flentibus. Et illi audientes, quia uiueret, non crediderunt. Qualiter autem Marię
Magdalenę se ostenderit Dominus, Ioannes plene luculenterque describit. Prius ergo Marię soli
ad monumentum apparuit, deinde aliis mulieribus in uia. Mulieri igitur peccatrici, cum
surrexisset, quamprimum sui uisendi copiam fecit, ut se propter peccatores uenisse ostenderet.
Et illa tamen, quę ardentius Dominum quęrebat, digna fuit, ut prior inueniret atque
rediit ad monumentum. Venerunt Petrus et
Ioannes, et cum uacuum sepulchrum offendissent, transpositum corpus putarunt atque abierunt
residentibus adhuc in eodem loco mulieribus. Cumque et ipsę mulieres tandem recessissent, ut
angeli de resurrectione dicta discipulis referrent, Maria remansit sola ad monumentum plorans.
Dominus autem mulieribus a sepulchro redeuntibus apparuit in itinere, ut diximus, ante tamen
Marię Magdalenę se ostendit ad monumentum, ne cui minus consona uideatur Euangelistarum
narratio. Hanc autem Marię uisionem et duorum
adhuc in eodem loco mulieribus. Cumque et ipsę mulieres tandem recessissent, ut
angeli de resurrectione dicta discipulis referrent, Maria remansit sola ad monumentum plorans.
Dominus autem mulieribus a sepulchro redeuntibus apparuit in itinere, ut diximus, ante tamen
Marię Magdalenę se ostendit ad monumentum, ne cui minus consona uideatur Euangelistarum
narratio. Hanc autem Marię uisionem et duorum discipulorum ad monumentum cursum Ioannes
diligentius diffusiusque describens: Vna — inquit — sabbati Maria
Magdalene**
dicta discipulis referrent, Maria remansit sola ad monumentum plorans.
Dominus autem mulieribus a sepulchro redeuntibus apparuit in itinere, ut diximus, ante tamen
Marię Magdalenę se ostendit ad monumentum, ne cui minus consona uideatur Euangelistarum
narratio. Hanc autem Marię uisionem et duorum discipulorum ad monumentum cursum Ioannes
diligentius diffusiusque describens: Vna — inquit — sabbati Maria
Magdalene** uenit mane, cum adhuc tenebrę essent, ad monumentum, et uidit lapidem reuolutum a
monumento. Cucurrit ergo,
ante tamen
Marię Magdalenę se ostendit ad monumentum, ne cui minus consona uideatur Euangelistarum
narratio. Hanc autem Marię uisionem et duorum discipulorum ad monumentum cursum Ioannes
diligentius diffusiusque describens: Vna — inquit — sabbati Maria
Magdalene** uenit mane, cum adhuc tenebrę essent, ad monumentum, et uidit lapidem reuolutum a
monumento. Cucurrit ergo, et uenit ad Symonem Petrum et alium discipulum, quem diligebat
Iesus, et dicit illis: Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus, ubi posuerunt
multa incidere potuisse,
ob quę magis diligens minus diligatur, et rursum minus amans magis ametur. Petrus magis
diligebat, anteibat ergo Ioannem uirtute dilectionis, non tamen ita multo, ut ea dilectio
cęteris Ioannis meritis esset pręferenda. Ioannes uirgo erat, Petrus maritus. Ioannes in fide
permanserat, Petrus desciuerat. Quanuis igitur Petrus in amore aliquantulo pręstaret, cęteris
tamen Ioannis meritis superabatur, intantum ut a Domino, ęquo meritorum ęstimatore magis esset
diligendus. Hinc tamen alia oritur quęstio.***
igitur omnem
intellectum mens diuina, ita ut, qui cuncta comprehendere nititur, ignorare conditionis suę
mensuram probatur. Recte itaque iubet Apostolus non plus sapere quam oportet sapere, sed
sapere ad sobrietatem.
Deinde abeuntibus a sepulchro discipulis Mariam retinet Magistri sui amor. Non enim erat de
illis, qui usque ad tumulum amicos diligunt, et simul cum illis dilectionem suam sepeliunt,
nec ultra eorum recordantur, cum magis iis opus sit, ut tunc, cum uita decedunt, diligantur,
quam dum in corpore uiuerent. Post mortem
uiuerent. Post mortem autem diligere nihil aliud est nisi pro defunctis
preces Deo offerre, elemosinas facere, pietatis opera exercere, ut a peccatis citius purgentur
et purgati de poenis illis, quarum finis speratur, ad eam, quę ęterna est, quietem facilius
transferantur. Maria ergo, quę mortuum etiam Dominum suum diligebat, stabat — ut
Euangelista ait — ad monumentum foris plorans. Quare Maria plorat, et discipuli,
qui ad monumentum cucurrerunt, non plorant? Fortasse, quia infirmior sexus magis promptus est
ad
citius purgentur
et purgati de poenis illis, quarum finis speratur, ad eam, quę ęterna est, quietem facilius
transferantur. Maria ergo, quę mortuum etiam Dominum suum diligebat, stabat — ut
Euangelista ait — ad monumentum foris plorans. Quare Maria plorat, et discipuli,
qui ad monumentum cucurrerunt, non plorant? Fortasse, quia infirmior sexus magis promptus est
ad lachrymas uel quia illi aliud, hęc aliud c ogitabant. Illi ab amicis
exportatum corpus putabant, a Iudeis exemptum et alicubi per contemptum
quia iam animaduerterat reuerentiam ei ab
angelis fuisse exibitam, ipsa quoque uenerari eum uoluit hac compellatione magis honesta, quam
quę hortulano conueniret.
Dic mihi — inquit — ubi posuisti eum, et ego eum tollam. Quid ais,
Maria? Vnde tantum animi concipis, tantum assumis confidentię? Si in domo Caiphę, si in
prętorio Pilati, si in regia Herodis positum audisses, auderesne eum tollere? Auderes, opinor,
et in mediam armatorum militum cohortem irrumperes nimii amoris accensa ardore uitęque
seiungi, a quo uiuo Martha etiam sorore reclamante
separari nequibas, ut illam in ministerio adiuuares et a pedibus eius recederes. Quod si cum
uiuo semper uiuere totis affectibus cupiebas, quomodo cum mortuo mori nolles? Consyderate,
quęso, fideles animę, tam admirandum in Maria charitatis ardorem et ab a moris
Christo, Saluatori uestro, debiti feruore nolite tepescere. Nemo est, qui non multo plus
gratię ab eo accepit, quam possit reddere, nemo, cui non plus promittitur, quam possit cum
suis meritis compensare. Cuius autem beneficia
cum
suis meritis compensare. Cuius autem beneficia omnem excedunt ęstimationem, super omnia
amandus est atque colendus.
Iesus ergo uidens ulieris animum aliquantulum sedatum, ut iam consolaretur
afflictam, ei se prodere maturauit. Et dicit ei: Maria. Nomine eam uocat, ut ipsa
secum consyderet, quisnam sit iste, qui eam sibi notam ese nominando indicat.
Cognouit ergo illa Domini sui uocem, quando se nomine sensit uocatam, quia attentius loquentis
diiudicauit sonum. Ideo sequitur: Conuersa illa
se tangi concessurum, cum ascenderit ad Patrem. Sed si in terra manens a
manentibus in terra non tangitur, quomodo in cęlum sublatus tangetur? Ego quidem, quantum mihi
intelligentię ipse Dominus pręstare dignabitur, conabor, quid super his sentiam, explanare.
Apparere primum Marię uoluit, quia prę cęteris ipsum quęrere perseuerauit. Tangi autem tunc ab
ea noluit, ne in omnibus eam reliquis uideretur prętulisse* ac ne illa uisu pariter et tactu
se aliis pręlatam sentiens elatione mentis peccaret. Sine aliis ergo uidit, sed non sine aliis
tetigit,
spiritaliter intelligi uoluit, ut se cum Patre unum significaret et
tunc demum beata uisione a sanctis tangendum, cum uidebitur in Filio Pater et in Patre Filius.
Futurum certe istud fides credit, licet ratio intellectus nostri, qualiter hoc futurum sit,
non comprehendat.** Maria itaque corpus hominis tangere expetiit, ille magis expetenda
proposuit, ut in homine Christo Deum uidere et, quomodo in cęlesti regno sanctis datur, ita
tangere concupiscamus. Interim autem hic in terra et teneri et palpari uoluit, ut se idem
corpus habere probaret, quod
Deum uestrum, a quo et uos per
me facti estis et ad beatitudinem cęlestem destinati. Ad eum ascendo humanitate uelatus, a quo
nunquam separor diuinitate unitus, maiestate ęquatus, non idem cum illo persona, sed idem
substantia.
Sequitur: Venit Maria Magdalene nuncians discipulis: Quia uidi Dominum, et hęc dixit
mihi. Venit non tardius fortasse illis, quę prius recesserant, tanto leuior facta ad
cursum, quanto ardentioris amoris acta stimulis lętitięque recentioris. Discipuli uero
audientes, quod Iesus
libet apponere, ut rem gestam plenius indicemus.
Cum — inquit — sero esset die illo, una sabbatorum, et fores essent
clausę, ubi erant discipuli congregati propter metum Iudeorum, uenit Iesus et stetit in
medio, et dixit eis: Pax uobis. Iam Maria, iam Petrus, iam duo a castello reuersi
nunciarant Dominum resurrexisse, illi tamen, qui nondum ipsum uiderant post sepulturam uiuum,
suspenso adhuc animo circa resurrectionis fidem fluctuabant. De quibus Marcus testatur, quod
nec istis quidem duobus crediderant. Nolens
cum lętitia
et exultatione omnium, quos Christus liberauit. Vel piscis assus martyria futura designabat in
illis, qui pro nomine Iesu persecutionem in terra passuri erant. Fauus autem mellis ęternę
retributionis dulcedinem in cęlesti regno futuram indicabat. Vel piscis in mari fluitans
populus gentilis erat, in amaritudine idolatrię immersus, qui, postquam ad Christum conuersus
est, ardore diuini amoris assari coepit, cupiens mori pro Christo, ut cum Christo uiueret.
Fauus uero, quia cera et melle constat, uidentur esse Iudei in Christum
— inquit — manifestauit se iterum Iesus ad mare Tyberiadis.
Operęprecium* est dicti huius tropologiam obiter perstringere. Tyberiadis bonitas
interpretatur. Ibi igitur Iesus assidue se manifestat, ubi est mare bonitatis uirtutumque
copia. In hoc mari nihil est amarum, nihil turbulentum. In hoc excitatus a somno Dominus
tempestati *corr. ex operepręcium
tentationum imperat, et omnes procellę uertuntur in tranquillitatem. Si
persecutores sęuiant, si aduersa mundi premant, omnia
Christus ex
oculis euanuerat. Quo oriente fit dies, et captura successit piscium. Mane —
inquit — facto stetit Iesus in littore. Non tamen cognouerunt discipuli, quia Iesus
est. Mane factum est sole oriente. Hic in littore stetit, illi in mari, ut ostenderet
eos, qui uitę pręmia consequntur, iam in portu esse, qui uero adhuc morti sunt obnoxii, eos
mundi huius fluctibus iactari et ibi degere, ubi nihil stabile esse potest, nihil firmum.
Ideoque discipuli non cognouerunt, quod Iesus esset. Nunc enim ex parte
charitatem, nunquam ad immortalitatis beatę pręmia poterit peruenire.
Sequitur: Vt ergo descenderunt in terram, uiderunt prunas positas et piscem
superpositum et panem. Verbum caro factum iste piscis fuit. Descendit de cęlo, natauit
in nostrarum miseriarum mari, laborum iniuriarumque amaritudinem pertulit, et summi erga nos
amoris igne succensus in ligno crucis assari et mori uoluit, ut nos corporis et sanguinis sui
uitali pasceret alimento. Ideoque et panis est, de quo dixerat: Panis, quem ego dabo,
caro mea est pro mundi
expers. Vnde subdit Euangelista dicens: Hoc iam tertio manifestatus est Iesus discipulis
suis, cum resurrexisset a mortuis. Quod ait tertio, non ad apparitionum
numerum referendum est, sed ad seriem dierum. Ipsa enim resurrectionis die apparuit primo
Marię Magdalenę, deinde mulieribus a sepulchro redeuntibus, deinde duobus in Amaus
pergentibus. Et hęc quidem primę diei manifestatio. Iterum post dies octo, quando ianuis
clausis bis ad discipulos memoratur ingressus. Tertio die ista ad mare Tyberiadis, dum ibi
piscarentur.
per orbem ueritati resistere audent? Si — inquam — exprobrandi
fuerunt, qui non crediderant, qualiter plectendi erunt, qui non credunt uel qui nulla prorsus
ratione, ut credant, flecti queunt? Duriora sunt corda eorum corde pharaonis. Fracta est eius
duritia in Mari rubro, frangetur istorum in igne inextinguibili. Nihil erit illis miserius,
quibus nihil, dum uiuerent, fuit infidelius.
Porro Iesus idem illud, quod alias discipulis suis iniunxerat, etiam nunc ab eis
discessurus repetit, ut diligentius curent, quod iterato sermone
cum hereticis uel philosophis
congredimur, si argumenta minus sufficere cernimus, diuinę Scripturę sententiis uelut
imbribus illos opprimimus. Nec inepte ineleganterue philosophos Neptunni liberis
comparamus, cum Neptunnus quandoque mare intelligatur et sal pro sapientia usurpetur. Sal
autem maris filius est, et philosophus salis, hoc est, sapientię professor est. Cęterum, sacrę
Scripturę autoritati semper magis credere expedit quam philosophorum ueritatem
implicantium sophismatis atque pręstigiis. (Centauri) Hercules semiferam etiam Centaurorum
Jovanović
euertisse, ciuibus subito atque improuiso
malo perculsis, dum Slouinum terra oppugnantem uix sustinentes noui insuper
hostis insperato aduentu terrentur, nec Slouinis eodem tempore- casu an ex
composito parum constat- terra, Sarracenis mari urbem aggredientibus resistere
queunt.
Post Epidauri excidium Sarraceno multis cladibus reliquae quoque
Dalmatiae illatis Hadriaticum relinquente sinum Epidaurii ciues, qui forte aut
suae insignia tunc accipiebant.
Porro Bossinates, Thracum Bessorum soboles, olim Thracia a Bulgaris
pulsi eas regiones Illyrici insederunt, quae Sauo, Valdano, Drino amnibus et
mari Adriatico, qua Dalmatiae pretenditur, continentur. Slouini enim, Bulgaris
Thraciam ac Macedoniam inuadentibus, ultra Sauum sese recaeperant. Nam
Dalmatae Bulgarorum uiribus ac nomine adiuti Slouinorum iugum excusserant
libertate armis
lingua inter se haud parum differunt.
Adeptus auitum regnum Polimirus conuocat ad se quos secum Roma
in Dalmatiam uenisse demonstrauimus: sciscitatur in mediterraneisne locis an
maritimis malint sedes habere. Vbi intellexit eos maxime, qui tenuiores genere
ac fortunis erant, praeoptare maritima loca, utpote emporio magis idonea,
seque malle mercatura ac nauigatione quam cultura sterilis ac asperi circa soli
uictum
regnum Polimirus conuocat ad se quos secum Roma
in Dalmatiam uenisse demonstrauimus: sciscitatur in mediterraneisne locis an
maritimis malint sedes habere. Vbi intellexit eos maxime, qui tenuiores genere
ac fortunis erant, praeoptare maritima loca, utpote emporio magis idonea,
seque malle mercatura ac nauigatione quam cultura sterilis ac asperi circa soli
uictum quaerere, illis eo libentius est assensus, quia ingens eius animum cupido
incesserat nouae urbis in eo loco
nauibus erat delatus. Verum natura munitior locus uisus, licet urbi
amplificandae haud satis esset commodus, ubi nunc Rhacusa sita est, quoniam,
praeterquam quod editus esset atque magna ex parte praeruptus, a circumfuso
insuper mari pene undique ea tempestate in peninsulae modum alluebatur.
Campum enim illum, qui nunc publicis frequens tabernis rerum uenalium
forum est, post conditam urbem deducto inde humore constratum esse
constat.
tabernis rerum uenalium
forum est, post conditam urbem deducto inde humore constratum esse
constat.
Rex igitur, priusquam urbis iaceret fundamenta, arcem in praealtis
rupibus mari subiecto imminentibus, ubi nunc Diuae Virginis aedes est ac
monasterium, quod Sacrae uirgines incolunt, exaedificauit, munimentum et
aduersus hosteis futurum et urbanis facilius in officio continendis. Locum
Rhacusani Diuam Mariam
rupibus mari subiecto imminentibus, ubi nunc Diuae Virginis aedes est ac
monasterium, quod Sacrae uirgines incolunt, exaedificauit, munimentum et
aduersus hosteis futurum et urbanis facilius in officio continendis. Locum
Rhacusani Diuam Mariam Castellanam uocant, quamquam sunt qui existiment
hanc arcem non a Belo a fundamentis inchoatam, sed potius ab illo, addita
etiam Michaelis Constantinopolitani imperatoris ope, ad cuius imperium id
temporis Dalmatia spectabat,
uento nauim impellente. Itaque Rhacusani, communicato cum Iadestinis
consilio, quorum ciuitas sicut regionis felicitate reliquas Dalmatiae urbes longe
superat, ita id temporis opibus et magni spiritus ciuibus eminebat, caeterisque
maritimae Dalmatiae ciuitatibus in societatem deductis ad accolas Slouinos
mittunt oratores, qui et docerent imminens Dalmatiae periculum propter
breuem e Gargano in Illyricum traiectum, et hortarentur eos ad bellum
hostibus Christiani
Nigra adiacent.
Quin etiam eadem fere tempestate Lodouicum Hungarorum regem, Caroli filium, eum
qui cum Venetis bellum gessit, amicitiam cum Rhacusanis instituisse comperio.
Etenim quum Ludouicus rex ex quibusdam maritimae Dalmatiae urbibus Venetos
expulisset, Rhacusanos liberos et suis legibus in perpetua tamen Hungarorum
societate, in qua ad hanc diem integerrima fide permanserunt, aetatem agere
permisit, iussos duntaxat quingentos aureos nummos
fortuna sua haud modeste uti coepere. Itaque cum Stephano Cossacio, Volcatii
filio, Bossinate finitimo et amico, sub quo aliquot Dalmatiae regiones tunc
erant, inimicitiis stolide ac optimo quoque, et imprimis Iupano Bono
Marinoque Restio dissentientibus, susceptis, adeo pertinaciter per summam
etiam temeritatem armis contenderunt, ut absumpta eo bello magna ui auri in
externos milites, ultimum pene in discrimen, tum ab suis militibus, tum ab
hoste,
signum Filii hominis apparebit in cęlo. Pręter hęc in Luca
habetur: Erunt signa in sole, et luna,
et stellis, et in terris pressura gentium prę confusione sonitus maris, et
fluctuum, arescentibus hominibus prę timore et expectatione, quę
superuenient uniuerso orbi . Cautos nos primum facit Dominus noster, ne a
pseudoprophetis siue pseudochristis decepti, ab eo qui ueritas est,
a fide discessuros atque Antichristo adhęsuros. Illis ergo
solutus erit Sathanas, non eis, qui mori pręoptabunt quam pręuaricari. De illis
itaque ait, qui subuersi erunt: Congregabit eos in pręlium, quorum numerus
sicut harena maris, et ascenderunt super latitudinem terrę, et circuierunt
castra sanctorum et ciuitatem dilectam . Antichristus enim multitudine
gentis suę munitus persequetur sanctos in fide stabiles, et ciuitatem Deo
dilectam Ecclesiam
tunc quidem passurus aduenerat. In iudicio autem impassibilis
apparebit, iustus in omnes, ut reddat singulis, quod merentur, sine bonum siue
malum. Terrores igitur de cęlo erunt, luminaria obtenebrata, de terra
Antichristi persecutio, de mari ęstus insolitus et fluctuum frementium non prius
uisa elatio. Erit (ut Luca ait)
pressura gentium in terris prę confusione sonitus maris et fluctuum,
Antichristi persecutio, de mari ęstus insolitus et fluctuum frementium non prius
uisa elatio. Erit (ut Luca ait)
pressura gentium in terris prę confusione sonitus maris et fluctuum,
arescentibus hominibus prę timore et expectatione eorum, quę superuenient
uniuerso orbi . Cuncta igitur elementa hominibus horrorem ingentem
incutient. Et quoniam nunc quoque, quoties aliquid contingit nouum
mors sanctorum
eius. Post hęc autem tam terribilia atque horrenda horribilior succedet per
ignem consummatio. Ignis enim de cęlo uenturus est, qui
uno incendio cęlum, terram mariaque dissoluet, Esaia propheta
dicente: Leuate in cęlum oculos uestros,
et uidete sub terra deorsum; quia cęli sicut fumus liquescent, et terra
sicut
quomodo furente ultimo incendio, quo et cęlum siue
sub cęli aęr cremandus dicitur, omnis penitus aquarum humor non siccabitur?
Terram autem arsuram Aethnę Sicilię montis flammarum exhallatio nobis indicio
est et quarundam in Siculo mari insularum errumpens ardor. Noctu enim flammę
uidentur, interdiu fumus nubium instar exurgerę. Quod si terra quoque suos
seruat ardores, quid mirum, si etiam ipsa postremis temporibus huius flammę ui
excoquenda sit?
fore, breuissimum huius uitę tempus bene laudabiliterque disponant, si
ad uitam, quę finem non habet, peruenire cupiunt. Saducei, quia negabant
resurrectionem, confundere uolebant Christum, et ab eo quęsierunt de muliere,
quę septem maritos habuit alium post alium, cuius , inquiunt, ex his
erit uxor in resurrectione ? Sed quoniam, ubi non est mors ultra, non est
necesse, ut generatio succedat — id enim in supplementum fit decedentium — ideo
a
mortuis , inquit, primitię dormientium; quoniam quidem per hominem mors,
et per hominem resurrectio mortuorum . Et sicut in Adam omnes moriuntur,
ita et in Christo omnes uiuificabuntur. Reuiuiscent utique et qui in mari
perierunt et qui in terra. Sic enim habet Apocalypsis Ioannis
: Dedit mare mortuos, qui in eo erant, et
mors et infernus dederunt mortuos suos, qui in ipsis
et primam
terram abiisse eo, quod cęlum uim suam influere terrę desinet et terra fruges
ferre cessabit. Bruta enim animalia, quę, ut hominibus seruirent, creata erant,
iam nulla erunt, non in aere uolucres, non in terra pecudes, non in mari pisces,
quia nec in terra homines, qui istis indigeant, habitabunt. Cęlum autem etiam ob
hoc nouum erit, quod cęlorum regnum nouis luminibus uidebitur refertum; ut, quod
prius animarum fidelium domicilium erat, mox etiam corporum
quod Danubius, amnium Europae fere maximus, intersecat,
latissime patet: qua id septemtrionem spectat, Boëmorum ac Polonorum regnis
terminatur, ad austrum mari Adriatico adiacet, ad occasum conterminos habet
Noricos. Qua in orientem uergit, partim Istro, partim mari Euxino clauditur;
nam utrique Getae, quorum alteri Moldouii, alteri Valachi nunc appellantur,
in ditione Hungarica
intersecat,
latissime patet: qua id septemtrionem spectat, Boëmorum ac Polonorum regnis
terminatur, ad austrum mari Adriatico adiacet, ad occasum conterminos habet
Noricos. Qua in orientem uergit, partim Istro, partim mari Euxino clauditur;
nam utrique Getae, quorum alteri Moldouii, alteri Valachi nunc appellantur,
in ditione Hungarica semper fuerunt, quamquam hoc tempore Valachi ad
auertendas Turcarum incursiones regi Turcarum tributum
efferant,
utuntur ― nam hi cum Illyricis communem habent sermonem ― alia Getae, qui ab
ipsis Hungaris Moroualachi appellantur. His enim sermo, quamquam non
incorruptus, Romanus est. A litore Dalmatico, quod mari Adriatico abluitur,
ad Drauum amnem gentes Illyricae sunt, quas Hungari partim Choruatos, partim
Sclauenos ac Rhaxianos dicunt. A Drauo Hungaricus incipit sermo, quo omnes
etiam Transistrani praeter Gothos, quos Boemi
ac morum uestigia. Sane ante Slauenorum in
Illiricum ingressum non modo Dalmatae Latina lingua, qua multa nunc quoque
utuntur, sed et omnes Illyrici usi sunt, deductis per totum Illyricum
Latinis coloniis. Vnde nunc quoque maritimi Dalmatae a caeteris gentibus,
quae mediterraneas Illyrici regiones incolunt, Latini appellantur, non quia
Dalmatae Romano pontifici parent, sed quia lingua, habitu et literis Latinis
utuntur. Atque ex parua quoque re
artibus ab Hungaris peti frustraque haberi, nec finem dolis
ullum futurum, donec omnis illius pecunia, cuius sane uim maximam esse ferunt,
absumatur. Caue igitur ne pollicitationibus eius illectus aut sterile subeas matrimonium
- et cuius Matthiam quoque, plane feliciorem regem quam maritum, ut fama est, poenituit ― aut fidem tuam, qua quidem gens Casimirorum maxime illustris est, temere
obstringas te id facturum recipiendo, quod ei praesertim ob sterilitatem merito abs te
negari debet: ut caeteras huius repulsae causas subticeam, quas quidem et
ac sacris differunt. Quae quidem gens uastatis multis Asiae regionibus tandem partim in Asiam non procul a patriis sedibus consedit, partim transmisso Tanaide in Sauromatas Europeos, qua hi Maeotidem paludem attingunt,
peruenit, atque concedentibus accolis in Cheronesso Taurica et caeteris maritimis oris,
quae inter Tyram et Tanaim late patent, sedes posuit,
atque cum finitimis agros
Christianorum incursando continenter bellum gerit, natiuae haud oblita feritatis.
Dux igitur Tatharorum Caucuthes, hac pugna
pisces subministrat. Campi ei adiacentes sicut frugibus
sunt foecundi, ita et colles ripis eius imminentes gignendis uuis huberrimi,
caeterisque
uarii generis arboribus felicissimi, nec ulla ex parte maritimae cedentes amenitati. Et
quoniam de abbatia diui Anniani mentio facta est, non alienum uisum est insignem cuiusdam monachi ex eo genere, quos uulgo
euertisse, ciuibus subito atque
improuiso malo perculsis, dum Epidaurii Slouinum terra
oppugnantem uix sustinentes noui insuper hostis insperato aduentu terrentur,
nec, Slouinis eodem tempore terra, Sarracenis mari urbem agredientibus,
resistere queunt. Post Epidauri excidium, Sarraceno multis cladibus reliquae
quoque Dalmatiae illatis Hadriaticum relinquente sinum, Epidaurii ciues, qui
forte aut mercaturis, ut fit, rem quaerendo a
et fortunae suae insignia tunc accipiebant.
Porro Bossinates, Thracum Bossorum soboles, olim Thracia a Bulgaris pulsi eas
regiones Illyrici insederunt, quae Sauo, Valdano, Drino amnibus et mari
Adriatico, qua Dalmatiae pretenditur, continentur. Slouini enim, Bulgaris
Thraciam ac Macedoniam inuadentibus, ultra Sauum sese recaeperant. Nam
opinionem uix adducor, quandoquidem
lingua inter se haud parum differunt.
Adeptus auitum regnum Polimirus conuocat ad se, quos secum Roma in Dalmatiam
uenisse demonstrauimus, sciscitatur, in mediterraneisne locis, an maritimis
malint sedes habere. Vbi intellexit eos maxime, qui tenuiores genere ac
fortunis erant, praeoptare maritima loca, utpote emporio magis idonea, seque
malle mercatura ac nauigatione quam cultura sterilis ac asperi circa
conuocat ad se, quos secum Roma in Dalmatiam
uenisse demonstrauimus, sciscitatur, in mediterraneisne locis, an maritimis
malint sedes habere. Vbi intellexit eos maxime, qui tenuiores genere ac
fortunis erant, praeoptare maritima loca, utpote emporio magis idonea, seque
malle mercatura ac nauigatione quam cultura sterilis ac asperi circa soli
uictum quaerere, illis eo libentius est assensus, quia ingens eius animum
cupido incesserat nouae urbis
erat delatus. Verum natura munitior locus uisus, licet urbi
amplificandae haud satis esset commodus, ubi nunc Rhacusa sita est, quoniam,
praeter quam quod aeditus esset atque magna ex parte praeruptus, a
circunfuso insuper mari pene undique ea tempestate in peninsulae modum
alluebatur. Campum enim illum, qui nunc publicis frequens tabernis rerum
uenalium forum est, post conditam urbem deducto inde humore constratum esse
constat.
Campum enim illum, qui nunc publicis frequens tabernis rerum
uenalium forum est, post conditam urbem deducto inde humore constratum esse
constat.
Rex igitur priusquam urbis iaceret fundamenta arcem in praealtis rupibus mari
subiecto imminentibus, ubi nunc diuae Virginis aedes est ac monasterium,
quod sacrae uirgines incolunt, exedificauit munimentum, et aduersus hosteis
futurum, et urbanis facilius in officio continendis. Locum Rhacusani
imminentibus, ubi nunc diuae Virginis aedes est ac monasterium,
quod sacrae uirgines incolunt, exedificauit munimentum, et aduersus hosteis
futurum, et urbanis facilius in officio continendis. Locum Rhacusani
nauim impellente. Itaque Rhacusani, communicato cum
Iadestinis consilio, quorum ciuitas sicut regionis felicitate reliquas
Dalmatiae urbes longe superat, ita id temporis opibus et magni spiritus
ciuibus eminebat, caeterisque maritimę Dalmatiae ciuitatibus in societatem
deductis, ad accolas Slouinos mittunt oratores, qui et docerent imminens
Dalmatiae periculum propter breuem e Gargano in Dalmatiam traiectum, et
hortarentur eos ad bellum hostibus
Quin etiam eadem fere tempestate Lodouicum Hungarorum regem, Caroli filium,
eum qui cum Venetis bellum gessit, amicitiam cum Rhacusanis instaurasse
comperio. Etenim cum Ludouicus rex ex quibusdam maritimae Dalmatiae urbibus
Venetos expulisset, quingentos duntaxat aureos annui census nomine
Rhacusanos pendere iussos, caetera liberos et suis legibus, in perpetua
tamen Hungarorum societate, in qua ad hanc diem integerrima
quidem sicut forma caeteris praestabat,
ita et moribus lenior erat, conspicatus puellam facie, ut inter agrestes, satis eleganti, hospitumque aduentu admodum laetam, conuersus ad eam sciscitatur per iocum, uelletne
Latini generis uirum habere. Macedones enim, ut et mediterranei Illyrici, maritimos
Dalmatas, partim quia Romana literatura utuntur, partim quia ritu religionis cum
Romanis conueniunt, Latinis hominibus adnumerant.
Quam uocem tametsi puella hillari accepisset animo, nullum tamen prae pudore
responsum dedit, sed extemplo ad sororem natu maiorem
aliena opera regem constituendum, moxque potentia aequalem
prope sibi futurum tanto beneficio beniuolum potius reddere caeterisque hanc
praeripere gratiam quam ei nequicquam forsan et non sine proprio aduersari periculo,
quum studia hominum pro tempore ueluti marini aestus modo in hanc modo in illam
ferantur partem.
Itaque legatos ad Alberthum confestim misit, qui ei de regno gratularentur simul et ad mutuum eum amorem hortarentur.
Non ita multo post Vuladislauus regnum Boëmiae,
bello
impares esse constat, etiam oppugnare audebunt.
Atqui uelim te non fugiat Christianis, Europae accolis, longe difficilius esse bellum
aduersus te incipere quam gerere. Putant enim sibi ad huiusce expeditionem auctorem ac
coitionem magis quam uires deesse, quippe siue mari, siue terra res gerendae sint, omnia
illis affatim suppetunt, arma, equi, uarii generis tormenta, naues, rei nauticae peritia,
pecuniae, pedites, equites, militaris artis scientia, ducum uirtus, et animi magnitudo.
Quare non minus e re tua quam mea feceris, si precibus
ira in Polonos nondum deferbuerat, cum eo sese coniungunt. His ducibus ad Tyram amnem, qui Dacos et Thataros disterminat, accessit. His
in locis aliquot dies moratus, dum et exercitum ex itinere defatigatum reficeret, et
Thatari, qui nunc terras mari adiacentes inter Tyram et Tanaim incolunt, in partem
praedae uocati sese Turcis aggregarent ― nam et ipsi Turcaico ritu Christianorum
regiones incursant, praedaeque et latrociniis maxime student ― cum hoc agmine Balis
Tyram dextrorsum, Scythicos montes a laeua
religionem atque aduersus Christianos, Gothifredum maxime, atque
Balduinum fratres, cognomento Bolionios, bellum gesturi secum arma coniungerent,
caeterosque Romanae religionis homines Asia arcerent. Qua quidem accepta conditione,
totius ferme Minoris Asiae imperium, praeter quasdam maritimas ciuitates breui sibi adiunxerunt, pulsis inde partim Graecis, partim Persis ac Sarracenis regulis.
Post aliquot deinde annos, extincta penitus apud Turcas regia Hunchariorum prole,
imperium in plures diuiditur principatus. Nam quisque fere praefectorum eam, cui praefuerat,
dies imbeciliorem reddere, suos rebus captis
allicere, promptioresque ad militiae labores tolerandos efficere. Quibus quidem artibus
breui maximum et apud suos et apud exteros adeptus est nomen. Itaque cum coepisset
a finitimis uehementer timeri, cogitaretque, successu rerum inflatus, maritimas Asiae
urbes, quae in ditione imperatoris Constantinopolitani erant, aggredi, morbo extinctus
est, sepultusque in uico, quem diximus ab eius nomine Othmanliam uocari.
Secundo cessit. Qui quidem, sicut perfidia, auaritia, libidine ac crudelitate, ita et imperio omnes ante
se Othomanos reges superauit. Eodem anno, quo regnum iniit, Constantinopolim
coepit. Deinde Peloponesum pulso inde Graeco rege occupauit, et demum quicquid terrarum Istro amne et mari Aegeo atque Ionio continetur, cum toto fere Illyrico, praeter
maritimam Dalmatiae oram, atque eas regiones, quae ultra Naronem et Vrpanum amneis
Hungaris regibus parent, in potestatem redegit, principibus regionum, quos interposita
fide ad se euocauerat, nefarie necatis.
Verum uti
ac crudelitate, ita et imperio omnes ante
se Othomanos reges superauit. Eodem anno, quo regnum iniit, Constantinopolim
coepit. Deinde Peloponesum pulso inde Graeco rege occupauit, et demum quicquid terrarum Istro amne et mari Aegeo atque Ionio continetur, cum toto fere Illyrico, praeter
maritimam Dalmatiae oram, atque eas regiones, quae ultra Naronem et Vrpanum amneis
Hungaris regibus parent, in potestatem redegit, principibus regionum, quos interposita
fide ad se euocauerat, nefarie necatis.
Verum uti celeriter, ita non sine suo ipsius periculo tot regna subegit. Nam cum
impedimentis conicerent.
Sed quia agrestes praeda contenti hostem elabi permiserunt, nihil ea erruptione factum, praeter quam Turcae cautiores redditi.
Vniuersam praeterea Mehmethes Minorem Asiam, cum tota fere Euxini maris ora
armis domuit. Ex Europaeo Ponti latere usque ad Istri ostia,
atque Arpispolim, ex
Asiatico uero usque ad Phasim fluuium sub imperium suum coegit, omissaque ora
Scythiae maritima, quae inter Istrum
Asiam, cum tota fere Euxini maris ora
armis domuit. Ex Europaeo Ponti latere usque ad Istri ostia,
atque Arpispolim, ex
Asiatico uero usque ad Phasim fluuium sub imperium suum coegit, omissaque ora
Scythiae maritima, quae inter Istrum et Carcinitem sinum interiacet, Thauricam
Chersonesum de Tatharis coepit.
Nec minore cura regnum tutatus est quam auxerit. Nam nihil ferme ex his, quae
imperio suo adiunxit, praeter duo oppida amisit. Quorum alterum in ripis Saui amnis
situm
congredi statuit, nullo non
Christianorum hoste destinato;
caeterum sicuti uniuersos magnifacere ac timere, ita singulos uehementer contemnere. Quum igitur aegre ferret Venetos, cum quibus sane pacis
tempus iam exierat, quasdam urbes maritimas in Graecia atque Illyrico possidere ipso
mediterraneis regionibus imperitante, omni studio ad eas in potestatem redigendas
incumbit, eoque magis, quod ad custodiam regni sui pertinere arbitrabatur maritimam
oram suis obtineri praesidiis, ne aliquando ea loca ad se
ferret Venetos, cum quibus sane pacis
tempus iam exierat, quasdam urbes maritimas in Graecia atque Illyrico possidere ipso
mediterraneis regionibus imperitante, omni studio ad eas in potestatem redigendas
incumbit, eoque magis, quod ad custodiam regni sui pertinere arbitrabatur maritimam
oram suis obtineri praesidiis, ne aliquando ea loca ad se oppugnandum hostibus aditum
praeberent. Valde enim eum propter Italiae propinquitatem perterruerat Gallorum in
regnum Neapolitanum duce Carolo Octauo aduentus, quum praesertim eum haud lateret Christianis, qui in
cum Vuladislauo Hungarorum rege, haud sane ob segnitiem inuito, per
biennium renouat foedus, principibus Hungaris huic paci tum propter Turcarum perfidiam aduersantibus, tum quia eum Turcis foedere coire haud honestum esse uidebatur.
Turca igitur pace cum Hungaro composita ad res maritimas animum adiecit.
Caeterum quum Venetos longarum nauium numero reique nauticae peritia haud
parum ualere, uenturosque suis subsidio arbitraretur, atque ob id ad rem aggrediendam
societatem etiam cum Turca inierat, dum Venetos simul timet,
simul eis tantum inuidet imperium.
uix reuertitur.
Igitur ubi
Veneti accepere, qui sane id temporis maris Adriatici imperium non minus stulte quam
inique, utpote rem omnibus gentibus communem, et ob id non sine acerbissimo humani
generis odio, sibi uendicabant, Turcas tantam classem parare, et ipsi ad rem maritimam
solito maiorem curam conuertunt. Nihil tamen aperte factum est, priusquam Turcae
animus ac consilia satis cognita sunt. Itaque misso ad Turcam ueluti ad amicum cum
donis regiae Venetaeque item fortunae congruentibus legato Andraea Zancano, uiro
magis
ueluti ad amicum cum
donis regiae Venetaeque item fortunae congruentibus legato Andraea Zancano, uiro
magis stolida facundia quam literis insigni, placuit Turcaico ritu ab eo querere, utrum in
pace a parente eius facta, deinde ab ipso renouata permaneret, et quid tanti maritimi
apparatus sibi peterent, quandoquidem esset foederi adscriptum inter Venetos et
Turcam facto, ne classis Turcaica per pacem inconsulto senatu Veneto Ionium pelagus
attingeret. Etenim Veneti quum caeteris insulis, tum Corcyrae uehementer timentes,
Quinque et uiginti triremes e nauali suo, in quo ad centum aedificatas naueis
semper habere dicuntur, deducunt, instructasque nautis ac classicis militibus in
Corcyram insulam proficisci iubent. Eodem paucis post diebus Crimanus quoque profectus est, imperatis Istriae ac Dalmatiae maritimis urbibus, quae in Venetorum ditione
erant, circiter decem triremibus, totidem Cretae insulae, quinque Corcirae, Apuliae ciuitatibus, quas pignoris nomine id temporis Veneti tenebant, quatuor.
Iam Turcarum classis omnibus necessariis rebus instructa in Cherronesum Thracium
contracta
tam
breui temporis spacio tot naues confecturos putarat ― tamen missis duodecim millibus
partim peditum, partim equitum cum Achimathe Cossicio, id muneris sibi ultro
deposcente, qui et classicis, si res posceret, supplemento forent, et Peloponesi litoribus
obequitando maritimas Venetorum urbes territarent, hostilesque naues, si possent, aliqua ex parte distinerent. Iubet classem Corinthiacum sinum, quem Rhion scriptores
uocant, petere Achimathemque ducem ita sequi, ut imperium magis communicatum cum
illo quam Thaudi ademptum uideretur, ne is collegam
suppetebant prouentus ― et est ea regio pro habitu Dalmatiae agri
huberis ― funditus euertit, his quae asportari nequiuerant igni demum immisso.
Ferunt autem Turcam memorabili dolo triduo antequam incursionem faceret usum:
nam quum Iadestinum agrum peteret, atque propter Sicum, maritimum Dalmatiae
oppidum haud procul Scardona urbe situm, iter faceret, clam seiunctis a caetero exercitu quibusdam equitibus aliquot Sicensis agri agrestes excipi iussisse. Quod ubi praetor
Sicensium cognouit, confestim ad Turcam mittit, qui iniuriam coram expostularet, captosque
est, indixerat. Satrapes Graeco astu ― Trapezo enim, ut supra demonstrauimus,
Graecorum colonia erat oriundus ― simulata amicitia uultuque ita composito, ut prae se
ferret grauem in praedones indignationem, captiuos conquiri, repertosque statim reddi
suis iussit, atque quo maritimis Dalmatis prorsus demeret metum ac incursionis suspicionem, profecturum se aduersus proximos Pannonios fingit. Huius rei fama ad
Iadestinos Turcarum incursionem uehementer formidantes celeriter praefertur, fidesque
famae propter hanc captiuorum restitutionem habita,
fama ad
Iadestinos Turcarum incursionem uehementer formidantes celeriter praefertur, fidesque
famae propter hanc captiuorum restitutionem habita, tametsi a quibusdam Hungaricae
ditionis Dalmatis per literas nuntiatum erat Iadestinis, ut sibi Turcarum haud paruam
coactam manum, atque in maritimam oram procul dubio excursuram, cauerent. Itaque
Iadestini in maximas inciderunt calamitates, quum hostium dolo, tum sua ipsorum
imprudentia: neque enim alicuius fuit consilii auctore communi Christianorum hoste
metum, qui sane eos conseruare poterat, deponere, et amicis
enim alicuius fuit consilii auctore communi Christianorum hoste
metum, qui sane eos conseruare poterat, deponere, et amicis plane utilia suadentibus credendum erat.
Paucis post diebus circiter quingenti Turcae partim equites, partim pedites praedae
incitati auiditate rursus in maritimos Dalmatas incursionem fecerunt,
qui quum temere
in agrum Scardonitanum, natura montibus asperrimis munitum, penetrassent, locorum
angustiis, simulque Cossuli ― ex eo genere Illyrici hominis, qui se Romanos putant ― astu
pene
locatis ad fauces portus, in quo substiterat, omnibus onerariis ac turritis nauibus.
Venetus imperator cum prope in conspectu hostis erat, classe e portu educta duo millia
passuum in altum cum omnibus suis nauibus prouehitur, conuersisque in hostem proris
ueluti pugnaturus atque ex latiore maris spatio naues suas remis concitaturus consistit.
At Turcae existimantes Venetos pugnae se haud commissuros ― neque enim eos latebat
senatum Venetum solere suis ducibus in expeditionem proficiscentibus mandare ne
unquam summam rerum fortunae atque uniuersi certaminis periculo
Macedonas patrio quodam, seorsum a Graeco et Illyrico
sermone usos, teste Alexandro Magno apud Curtium, suspicor ipsos Albanesios
antiquos esse Macedonas, a Bulgaris, Sarmatiae Asiaticae gente, e
mediterraneis regionibus in maritimam Macedoniae oram expulsos. Non enim me
praeterit accolas olim Rha fluminis, quos nunc partim Rhacianos, partim
Bulgaros appellant, pulsos a Thataris e patriis sedibus profugos ad Tanaim
amnem, inde ad Istrum
est, et satis constat Albanum haud obscuram Macedoniae urbem supra
Dyrrachium, non procul a montibus, qui Dalmatas ac Dardanos a Macedonibus
dirimunt, sitam fuisse, oramque Macedoniae a Lysso ad Ceraunios montes, quae
Ionio mari abluitur, praesertim regiones Albano urbi appositas, quas
Dyssarethae Bellionesque aliquando tenuerunt, Albaniam Illyricis nunc quoque
appellari. His accedit, quod ipsi Albanesii praedicant Albanum urbem aeque
ac
periculosum uidebatur, quique ualetudine aut aetate
abduci non potuerunt, interfecti sunt, ne scilicet certae destinatos pesti a graui seruitute
et sanguinarii praedonis manibus morbus, quasi beneficii loco forte datus, eriperet.
destinatos pesti a graui seruitute
et sanguinarii praedonis manibus morbus, quasi beneficii loco forte datus, eriperet.
impetu inferenti opponunt, atque praesenti animo pugnantes partim uiui, sed grauiter saucii in potestatem hostium uenere,
partim una cum Buccario, qui quidem uiuus capi haud sustinuit, non inulti procubuere,
non magis hostili uirtute quam suorum fuga ac metu superati. Fuga autem a maritimis
Dalmatis coepit, qui quidem, quod fere omnes mercaturae
Venetorum ritu student, cultumque et humanitatem Venetam imitantur, imbelles sunt, praeter illos, qui in
agris suis uicatim
quocum foedere, ut ante dictum est, erat uinctus, commutandam sibi rationem
belli existimabat.
Caeterum tametsi satis memoria teneo quos suscepto operi constituerim fines, tamen
sicuti Italia haud longo
Hadriatici maris interuallo ab Illyrico et caeteris regionibus,
quarum praecipue euenta literis mandamus, dirimitur, ita nec remotior a proposito
digressio uideri debet, si praesentium rerum ordine admonitus duorum Italiae principum, Alfonsi Secundi Neapolitani regis, et Lodouici
meminerat se ciuem Mediolanensem esse, cuius proprium est opificio ac mercaturae, ut plaerisque Italis mos est, incumbere, quam Francisci Sforciae nepotem, qui quidem quum esset nouus homo, bellica tamen uirtute Mediolanense per adoptionem
promeruit imperium, accaepta in uxorem Philippi Mariae Vicicomitis, Insubrium ducis,
filia.
Congressus praeterea uirorum, qui uitae integritate rerumque usu clari essent, tanquam contagium quoddam uitabatur. Quum ita corruptis esset moribus, Hisabellam
Alfonsi Secundi filiam, amitinam suam, permissu Romani pontificis (quae
ac simultates ex eo colligens. Censebat enim ducem exercitus non nisi ob infidelitatis ac
proditionis crimen plectendum esse; caetera ducum errata non tam ipsis obicienda quam
eorum suffragatoribus, qui quidem summum imperium per stultitiam ad minus idoneum
detulissent. Caeterum ne ipse quoque de maritima expeditione aliquid remisisse uideretur, in pluribus imperii sui locis naueis fabricandas, ueteresque reficiendas constituit.
Itaque ad eas naueis, quas superiore anno aedificauerat, circiter sexaginta nouas addidit.
Quas sane partim in sinu Ambracio, partim in flumine Aeante ad
ad eas naueis, quas superiore anno aedificauerat, circiter sexaginta nouas addidit.
Quas sane partim in sinu Ambracio, partim in flumine Aeante ad Aulonem oppidum construi iussit, hac uel maxime causa, ut Veneti eo terrore desperationeque resistendi compulsi animum ad pacem petendam flecterent, maritimisque Graeciae ac Illyrici locis, ad
quae ex Apulia et Calabria breuis transitus esset, caederent, ut scilicet Gallorum rex, si
forte subacto Neapolitano regno uellet traicere in Graeciam, Turcarum praesidiis per
illius orae loca dispositis facilius ab aditu arceretur; ad haec, quo
quocum sane non sine publico detrimento priuatam habebat simultatem, tum
ne inbellem inglorius gereret magistratum, atque eo magis ut hostibus, apud quos Veneti
contemptui erant, ostenderet se quoque armatos esse atque ad uim inferendam haud
imparatos. Iacet haec insula in Ionio mari, fauces Rhii uno latere prospectans, hinc ab
Acarnania, inde a Peloponeso pari fere spatio submota: trecenta enim circiter et uiginti
stadia ab utroque distat litore. Circuitu patet centum et quadraginta millia passuum,
frumenti,
uerum omnia aduersa atque hostilia, Gallorum regis societatem ob animum non
satis amicum specie amplam quam re utilem esse, ad tentandam spem pacis sese conferunt. At ubi Turcam a pace quidem haud abhorrentem, uerum non satis aequas pacis
conditiones ferentem uident ― omnia enim maritima Graeciae atque Illyrici loca postulabat ― uariis diu ac saepe consiliis agitatis tandem ad Hungarorum opem implorandam,
utpote (quos timeri a Turcis fama haud falsa plane erat) necessario confugiunt, non tam
eorum amicitia fraeti quam existimantes illos, si quis stipendium offerret, haud
et Romanae Ecclesiae cardinalem, uisi sunt Veneti armis defendendi. Quod
enim meritum in se Venetorum esse pro se quisque dicebat, ut pro illis aduersus Turcas
arma sumant? Contra satis sese scire Venetos Hungarico regno ualde esse iniurios,
quippe qui maritimae Dalmatiae quasdam urbeis, iuris procul dubio regni Hungarici,
post mortem Ludouici regis nefarie occupatas tenerent; reddant igitur prius, quae ad ius
Hungarorum pertinent, deinde se auxilio ab Hungaris iuuari postulent. Quod quum
Thomas pontifex, quem Veneti magnis
eo quod fluuius nullis
per aestatem imbribus auctus adeo diutino insuper aestu exaruerat, ut circa ostium
maxime uix unius pedis alueo in mare effunderetur, quum et per se conuolutis rapido
amnis cursu arenis, simul et marinis fluctibus ad ostium
actis arenaeque effluenti
occurentibus os amnis exaggeretur, nec fit nauibus peruium, nisi quum unda ad summas
excreuit ripas. Ad haec accedebat Turcis ad Aulonem alia quoque haud minor
gestientis ad Deum oratio.
Cum igitur praefectus Turcaicarum nauium coniunctis classibus
institutum teneret iter, Venetus ad classem legatus Hieronymus Contarenus, qui, ut dictum est, locum demortui obtinebat imperatoris, aegre ferens Venetos non Aegaei solum,
sed et Ionii maris pelli possessione, e Sybota soluens ― Epeiri insula est Thesprotio litori,
qua Thyamis amnis in mare erumpit, adiacens ― quo, ne hostium coactu praelium
prospexit, ex equo, ut ferunt, disiliit, atque posteaquam prostratus humi (eo ritu Turcae Deum uenerantur) terram osculo magna spectantium admiratione contigit, ita, ut erat in genua submissus, oculis in
coelum sublatis,
Grates tibi, inquit, summe Deus, ago, quod me mari quoque, quod quidem uix sperare audebam, hostibus meis prętuleris.
Iam enim illis confessionem concessi maris, quasi uictis, palam expressimus,
dum nos pugnandi
ita, ut erat in genua submissus, oculis in
coelum sublatis,
Grates tibi, inquit, summe Deus, ago, quod me mari quoque, quod quidem uix sperare audebam, hostibus meis prętuleris.
Iam enim illis confessionem concessi maris, quasi uictis, palam expressimus,
dum nos pugnandi copiam facientes
fugiunt, nec pugnae sese per metum committunt.
Porro cur me tibi minorem non geram, cur ad te omnia non referam, quandoquidem
tuo amoto auxilio (quippe
dum nos pugnandi copiam facientes
fugiunt, nec pugnae sese per metum committunt.
Porro cur me tibi minorem non geram, cur ad te omnia non referam, quandoquidem
tuo amoto auxilio (quippe per me puluis sum et umbra) nihil erat, quod de maris sperarem possessione? Tu enim res hominum administras et singulos etiam hominum actus
animaduertis, neque aliquid est in rebus abs te conditis (omnium enim tu author es) quod
ad tuum non agatur praescriptum. Vnde licet tuo iussu alia extollantur, alia
tu summa
ratione mundum construxisti, ita summa is etiam ratione abs te regatur necesse est.
Quum igitur tuo solius arbitratu mortales et uoti compotes procul dubio efficiantur,
et in aduersa incidant, fac me, obsecro, si tua fert uoluntas, ita superbissimorum hostium
uictorem, utpote qui maris possessionem sibi nefarie uendicant, ut tamen animus meus,
nil per insolentiam secundis inflatus rebus, tibi qui ritu solis obscura illustras, lucidis uero
ac per se fulgentibus splendorem adimis, omnia accepta referat.
sibi nefarie uendicant, ut tamen animus meus,
nil per insolentiam secundis inflatus rebus, tibi qui ritu solis obscura illustras, lucidis uero
ac per se fulgentibus splendorem adimis, omnia accepta referat.
ad Thriasterides, insulas Messenio litori,
ut ante dictum est, obiectas, accessisse atque portum ingressam, quem recentiores Graeci
Sophiam uocant, confestim urbis oppugnationem agressus est. Ea porro exstructa est in
Messenii agri lingua tria ferme stadia in altum prominente, undique mari abluitur,
praeterquam a septemtrione, qua continenti adnectitur, atque per id quoque spatium,
quod quidem unius stadii longitudinem uix excedit, duplex fossa satisque lata ducta est,
cuius non minimam etiam partem aqua per effossam terram a Cretico irrumpens mari
obtinet. Portum
prominente, undique mari abluitur,
praeterquam a septemtrione, qua continenti adnectitur, atque per id quoque spatium,
quod quidem unius stadii longitudinem uix excedit, duplex fossa satisque lata ducta est,
cuius non minimam etiam partem aqua per effossam terram a Cretico irrumpens mari
obtinet. Portum habet ostio in Libycum
pelagus uerso uix quindecim longarum nauium
capacem, atque haud ita natura loci, sed mole undis obiecta tutum. Ex alio quoque latere, qua urbs continenti adhaeret, suburbium est muris ac
pelagus uerso uix quindecim longarum nauium
capacem, atque haud ita natura loci, sed mole undis obiecta tutum. Ex alio quoque latere, qua urbs continenti adhaeret, suburbium est muris ac turribus, fossaque haud
angusta itemque duplici, nisi qua mari praeceps imminet, cinctum. Ab ipsa urbe fossae
tantum interuallo dirimitur: nam ligneo ponte ex suburbio transitus in urbem patet.
Turca itaque ratus, ut erat, Methonem haud idoneam expugnationi fore, nisi prius
suburbium in potestatem redigeretur, omnem
leuitate probra etiam in hostem iacere.
Dum haec aguntur, nouus Venetae classis imperator, Benedictus Pisauriensis, in
Trauisani suffectus locum, ad Strophades insulas cum omnibus nauibus rei exitum
opperiebatur. Itaque ueritus ne, si oppidum terra simul et mari, ut accidit, oppugnari
coeptum esset, manus oppidanorum tantis hostium copiis undique ingruentibus defensioni parum sufficerent, quindecim longas naueis, proposito classicis praemio si qua
forte per hostium custodias Methonem possent irrumpere, proficisci oppidanis subsidio
iubet.
oppositas hostilium nauium stationes, et eius defensionis, quam
quidem praesentis simul et potentissimi regis oppugnatio nobiliorem erat factura.
ad magnae cuiuslibet fortunae
gradum obfuturam affirmat; segnes contra asperis increpat uerbis, mortemque timidis
minatur.
Succedunt ergo ad murorum ruinas, strenui pariter et ignaui, illi praemio ac gloria
illecti, hi metu coacti. Caeterum nec a mari oppidanis quies ulla dabatur. Iacobus enim,
classis Turcaicae praefectus, quum suopte impulsus in Christianos odio, tum ut uanas
hostiles faceret suppetias, utpote quae culpa sua in oppidum importatae uidebantur, cum
parte nauium ad muros, qua occidentem spectant, accessit,
scalasque applicare frustra
conatur, simul nauium, quae uento agitabantur, instabilitate, simul quia rupes, in quibus
ea pars muri extructa erat, inter salum et murum ipsum interiectae, prohibebant naues
moenibus admouere, licet inde oppidum opere haud satis emunitum esset, ut ubi ipsius
loci ac maris praesidio tutum foret. Sed quia Iacobus metu poenae obstinauerat animo
immissi in oppidum auxilii negligentiam egregio aliquo facinore compensare, quo specie
saltem oppugnationis inde ostensa uires oppidanorum distraheret, iubet suos per rupes
urbi appositas ascensu tentato muros adoriri,
admonendo. Hosteis insuper, ut erat stolida et procaci lingua, quod sane uitium
plaerisque nouis inest hominibus ― erat enim ex humili ordine ad eum gradum promotus
- uerbis obterit: luxum, mollitiem, rei militaris imperitiam, sordidae mercaturae arteis,
quas Veneti, ut plaerique maritimam incolentes oram, promiscue exercent, obicit. Quin
euadatis, inquit, in muros, fortissimi uiri, et regi nostro inspectanti, uirtutisque ac
ignauiae nostrae arbitro, operam praestatis? Neque enim ipse more Veneti principis domi
in urbanis deliciis procul ab hoste
nequicquam iniceret Iacobus, ex alia parte, qua rex ipse adiuncto sibi Achimate Cossicio
Dalmata, amicorum ac purpuratorum acceptissimo, agmen cogebat hortatorque aderat,
milites, quum spe ingentium donorum illecti, tum quo se classiariis praeferrent (uerebantur enim ne a mari uictoria inciperet) periculi prorsus obliti in hostem iam uigiliis,
certamine, uulneribus fessum metuque attonitum ruebant. Igitur oppidani partim maritimo illo ad portum tumultu, ut supra memorauimus, coorto ab stationibus auersi, partim hostium telis ac impetu e propugnaculis magna
hortatorque aderat,
milites, quum spe ingentium donorum illecti, tum quo se classiariis praeferrent (uerebantur enim ne a mari uictoria inciperet) periculi prorsus obliti in hostem iam uigiliis,
certamine, uulneribus fessum metuque attonitum ruebant. Igitur oppidani partim maritimo illo ad portum tumultu, ut supra memorauimus, coorto ab stationibus auersi, partim hostium telis ac impetu e propugnaculis magna ex parte dirutis submoti, in media
urbe consilii inopes, stupentibus similes, ita tamen armis instructi consistunt, ut ni animus, cui coecus timor uim omnem
sed etiam suam communibus hostibus
quae quidem et ipsa haud eo loci percussa fuit, ut aut ita
undam acciperet, ut pessum iret, aut difficulter refici posset. Egressus sinu Ambracio
Venetus imperator oppidum in Leucadii litoris peninsula situm ― locus est opere accolarum a continenti nunc abscissus, uulgo Sanctam Mariam uocant ― adoritur, atque haud
magno certamine expugnat, classicis recenti naualium sociorum ac commilitonum nece
irritatis. Leucade pręsidio imposito ad Aulonem et Aeantem fluuium, ut hostiles naues
his in locis aedificatas incenderet, est profectus, laetis omnibus utpote
bellum, quod nunc Turcae cum Venetis gerunt,
tributarium magis barbaris quam in eorum erat ditione. Hoc autem bello
exorto eius oppidi ciues Turcarum auersati tyrannidem sese Venetis
tradiderunt, quum Christianorum classe ac maritimis auxiliis fraeti, tum
insita Albanesiis temeritate atque in Turcas odio. Porro haec loca licet
Illyricae sint regionis, tamen magna ex parte ab his, quos uulgo Albanesios
uocant, incoluntur.
ni
fallor, causa lapsus, quod hi duo amnes non procul a Scodra oppido inter se coire pene
uidentur, utpote qui ibi haud magno terrae spatio, dum Drinon Scodrensem agrum
praeterfluit, dirimantur, atque inde, uelut ex eodem fonte bifariam effusi, mox magno
interuallo disiuncti Adriatico mari uterque accipitur.
Vnde diuersos esse amneis, nec usquam commisceri ex hoc etiam satis constat,
propterea quod Drinon in monte Scardo, qui Dalmatiam a Dardanis disterminat, exoritur quibusdamque ignobilibus amnibus accaeptis per confinia Illyrici ac Macedoniae
ad quem Doclea insignis
ciuium Romanorum urbs extitit, qua is radices montis subit, in quo Scodra oppidum
situm est, atque eodem alueo per decem et octo millia passuum labens (tantum enim
spatii, quod et Plinius affirmat, ea urbs a mari distat)
in pelagus haud procul Olchinio
effunditur. Sed neque eius regionis incolis assentior, qui lacum, ex quo Dirilo seu Boiana
emittitur, post Slauenorum in Illyricum irruptionem (ea est Dacica Gothorum gens, ut
alio loco
damno magis quam emolumento illis id bellum esse:
nam praeter quam quod nullo stipendio a rege accepto, sed suo ipsorum sumptu ac pecunia ex agrorum, quos precario possident, reditibus contracta semper militant, in ea expeditione nihil fere praedae obueniebat, quum nec Venetus terra, nec Turca mari bellator
esset. Turcarum autem opes in mancipiis, caeterisque rapinis magna ex parte consistunt.
Sed quia Veneti a Turcis contemptui habebantur, pacem per sese petere, ne hostes ea re
elati iniquas pacis conditiones ferrent, haudquaquam ausi sunt. Itaque agunt cum
Hungaris, ut
Bazethem fere coegit: ut Veneti deducto
Leucade praesidio oppidum Turcis redderent, Cephaleniam tamen insulam per bellum
captam tenerent; Turca uero item quicquid in continenti de Venetis coepisset, sibi belli
iure haberet, atque eo die populandi uexandique Venetos tam terra quam mari finem
faceret.
Eodem fere tempore accidit Constantinopoli res mira et rari exempli, atque ob id
literis mandanda, quaeque maxime argumento esset uerum Dei cultum coelitus
infundi, purgatamque uitiis mentem illustrari ac in
Nec mirum, quum nihil apud Deum praeter
uirtutem in bonis numeretur. Itaque rupto foedere, quo patrium Friderico regnum ablatum erat, ferro decernere incipiunt, uter regum iustior Neapolitani regni esset possessor.
Vbi ad arma uentum est, intra unius ferme mensis spatium, Hispanis in oppidum maritimum Appuliae, Barletum incolae uocant, haud memorabili praelio compulsis, regnum
Galli occuparunt.
Erat Hispanis dux Consaluus Adigarius, sicut pacis artibus uir insignis, ita omni bellica laude dignissimus, quem supra diximus Cephaleniam de Turcis coepisse. Qui quum
uidisset
difficile
erat ― bellum enim in solo et suis sedibus erat gerendum ― aut hostibus aequa petentibus
parere, sua unicuique, quae per scelus occupauerant, ultro restituendo, et soli, quod
institutis ac moribus illorum conueniebat, mercaturę incumbere, nec terra marique
regendis imperiis implicari, propterea quod nihil minus tutum est quam ingentes opes
nullis aduersus hostem propriis armis munitae. Nam hae, ut alio loco dictum est, alienis
armis et milite externo aere conducto tutae esse nequeunt.
Vt is, qui bellum Venetis indixerat,
Veneti de eorum imperio ad illam diem tenuerant, recuperarunt.
Vrbes item regni Neapolitani pignori, ut supra demonstrauimus, datae pulsis Venetis in
fidem Hispani regis uenerunt. Satis creditur Cretenses Cypriosque descituros fuisse si, ad
quem deficerent, habuissent; idem consilium maritimae Dalmatiae urbes coepissent, nisi
Vuladislaui Casimiri regis ignauia obstitisset.
Porro non solum mediterranea Dalmatiae, sed etiam maritima eius regionis loca ad
Hungaricam ditionem, ut alio loco diximus, antiquo iure spectare certum est. Quod
quum Veneti non
Venetis in
fidem Hispani regis uenerunt. Satis creditur Cretenses Cypriosque descituros fuisse si, ad
quem deficerent, habuissent; idem consilium maritimae Dalmatiae urbes coepissent, nisi
Vuladislaui Casimiri regis ignauia obstitisset.
Porro non solum mediterranea Dalmatiae, sed etiam maritima eius regionis loca ad
Hungaricam ditionem, ut alio loco diximus, antiquo iure spectare certum est. Quod
quum Veneti non ignorarent, timerentque illarum urbium defectionem, ne quid
Dalmatiae optimates respectu pristini et regii imperii moliri possent, in eos plebem clam
Maximilianus Patauinum agrum
attigisset, importarant, ualidoque praesidio urbem munierant, data eius tutandae cura
principi Petiliano, cui, ut ante dictum est, summa etiam imperii tradita erat. Patauina
urbs ad Meduacum amnem posita quinque et uiginti millia passuum a mari abest, tribus
fossis a Venetis perductis cingitur, quae aqua ex proximo
flumine campestribus locis
deriuata, completae sunt. Vnde non solum militum praesidio, sed etiam opere Patauium
egregie emunitum erat. Itaque
egregie tutati sunt. Nam quum Hispani per ruinas murorum, quos tormentis demoliti erant, urbem ingredi conarentur, multis suorum amissis primo a muris
repulsi, mox etiam in castra redacti sunt. Veneti duorum Christiani orbis potentissimorum regum insania abutendum rati, et terra et mari rem pro uiribus gerere constituunt.
Itaque decem et septem triremes nautis ac remigibus magis quam militibus instructae
ostium
Padi, qua is haud procul
canendum esset, tuba uteretur.
Porro Veneti cum aliquando Ferrariensium dissensionibus fraeti urbem fraude occupassent, coactu pontificis Romani, quibus diximus conditionibus, praesidium inde
deduxere, urbe Hestensibus restituta.
Iisdem fere temporibus Veneti, hac maritima infelici expeditione in inscitiam atque
ignauiam praefecti classis coniecta ― semper enim apud Venetos res bello male gesta
ducibus adscribitur ― dissimulataque consternatione, terrestres copias, licet hae admodum tenues essent, Brixiam, quae iam Gallicum iugum
agrum Rauennatem castra transferunt; Galli ducem Gastonem amittunt;
Hispanis in fugam actis Rauennam irrumpunt et depeculantur.
morti
debitum censuissent ― est autem horum hominum maxima apud Turcas auctoritas,
omniaque ex eorum fere praescripto aguntur ― instructis multis lembis atque
Mustangiae, genero suo, attributis, iubet eum omnia Asiae litora circumire diligenterque
curare, ne Corghutes mari elaberetur.
Ipse assumpta parte exercitus magnis itineribus Prusa in Lydiam ad Tmolum proficiscitur, ubi Corghutes patrii regni oblitus, et ob id de Selyne nihil timens, quieti solum
et literis uacabat. Ad quem quum Selynis aduentus perlatus esset, ratus, ut erat, fratrem
ad se
multum
deesse compertum est, si hae naualis rei auxilio destitutę sunt, ea quoque parte regni
uires adaugere instituit. Itaque ducentis longis nauibus, centum onerariis
aedificandis
materiam ex Bythinia caedi atque in aquae marinae proximis litori uadis dimitti imperat. Nempe usu repertum est ligna, praesertim roborea, e queis carinae ac interior pars
nauis fabricatur, caesa, si prius quam contexantur naues aquae marinae salsugine
macerata sint, utiliora reddi. Caeterum, ut
aedificandis
materiam ex Bythinia caedi atque in aquae marinae proximis litori uadis dimitti imperat. Nempe usu repertum est ligna, praesertim roborea, e queis carinae ac interior pars
nauis fabricatur, caesa, si prius quam contexantur naues aquae marinae salsugine
macerata sint, utiliora reddi. Caeterum, ut constructae quoque naues uim coeli tectis
arcerent, diutiusque incorruptae durarent, simulque nauticus apparatus occultius instrui
posset, quum decipiendis hostibus opus esset, naualia aedificare instituit, qua
contra
Rhodios bellum meditatur; Rhacusani terrae motu uexati templum Christo ascendenti
uouent; pestilentia in Turcas saeuiens Rhodios ab insultu liberat.
Peragratis Syriae
regionibus, quae loca praesidiis munienda uisa sunt, ea, praesertim maritima, militibus
firmauit, ne quid aperti atque opportuni naualibus Christianorum incursionibus foret.
Christiani enim piratae illam oram infestam faciebant. Ab oris maritimis Damascum se
recaepit, diutiusque nullo in loco quam Damasci commoratus est, allectus tum eius coeli
liberat.
Peragratis Syriae
regionibus, quae loca praesidiis munienda uisa sunt, ea, praesertim maritima, militibus
firmauit, ne quid aperti atque opportuni naualibus Christianorum incursionibus foret.
Christiani enim piratae illam oram infestam faciebant. Ab oris maritimis Damascum se
recaepit, diutiusque nullo in loco quam Damasci commoratus est, allectus tum eius coeli
salubritate, tum inde egredi ualetudine prohibitus. Nam dum iter per Syriam facit, in
grauissimam inciderat febrim, quam ubi haud parum remissiorem sensit, morbumque
atque sine ullo ferme comitatu, saepius asino Aegyptio quam
equo insidens, in publicum prodiret, uehereturque eo iumento etiam extra urbem ― attamen uafer homo belli cogitationem haud quaquam omittebat. Nam quum Rhodiorum
iniurias ferre nequiret ― nempe omnes Turcaici imperii maritimas oras ac litora,
totumque id mare, quod inter Asiam et Macedoniam late patet, ita nauibus suis infestabant, ut nulla fere Turcaica nauis frumento onusta Constantinopolim tuto peruenire, aut
inde in alias regiones cum mercibus enauigare posset ― statuit eis bellum inferre, ratus
quum
populationibus aedes suas et castella colonis abactis uacua reliquit, permisitque imperium nostrum sine ullo certamine usque ad
Valdanum amnem proferri. Transistranae uero Iazigum Hungarorum regiones, Dacis conterminae, crebris Turcarum incursionibus adeo uastatae sunt, ut omnes agros Thibisco et
Mariso amnibus adiacentes uix casae aliquot ac pastorum tuguria ab solitudine uindicent.
Nostrum uero contra regnum ab Othomano coeptum, quia Turcas neque uirtus neque
fortuna ad hanc diem destituit, dum semper eodem industriae tenore nouas prouincias ad
imperium adiungimus, in dies
ad nondum Danubium deest in K
**** post
susceptis app. ed. Crau.: ac optimo quoque, et in primis
Iuliano Bono, Marioque Restio dissentientibus
***** post
pertinaciter app. ed. Crau.: per summam etiam
temeritatem
bestiae quamcunque possunt
iniuriam Christi inferre cultoribus. Templa in quibus
iugiter Deo sacrificabatur stabula iumentorum fiunt; sanctorum
corpora, quae fidelibus uenerationi erant, infidelium pedibus
conculcantur. Pictae ficteque beatorum imagines, ipsius etiam
Saluatoris nostri et Mariae uirginis, eius matris, aut
dissipantur aut in sterquilinium proiiciuntur. Denique
nihil praetermittere impii pium putant quod religioni nostrae
ludibrio fore arbitrantur. Atque talia quidem et quondam
passi sumus et nunc patimur.
Post haec commune periculum exponam etiam
et secundum legem nostram debet mori.
Ioab, qui dicitur inimicus, blanditur Absaloni, id est Iudeos per blandimenta
decipit et eos per mulierem Thecuitem cum Christo reconciliare nititur: per somnia
terrens uxorem Pilati, ita ut illa suaderet marito dimittere Christum. Thecua tuba
interpretatur. Pilati itaque coniux tuba erat, quam inflabat Ioab inimicus, ut
passionem Christi, orbi salutiferam futuram, impediret. Absalon autem incendit
Ioabi messem, quando Iudei non consenserunt dimitti Christum, sed cruci figi.
Christus suo sanguine redemit
et ecclesiam suam in eo ędificauit.
Dauidem senectute frigentem Abisach, Sunamitis puella, suis amplexibus
calefacit. Abisach interpretatur patris mei incensum uel patris mei holocaustum.
Abisacham hanc Mariam uirginem matrem esse existimo, cuius precibus Christus
Dominus, nobis iratus, placatur et amore erga genus humanum magis incalescit.
Ipsa patris incensum est, dum orat, iuxta illud: Oratio mea sicut incensum in
conspectu tuo. Ipsa patris est holocaustum, dum sua
assiduis pura sanctitas ut non mortalis femina, sed dea uideatur et iudicetur quam nihil aliud est laudare nisi eius laudes proferre non posse.
Hoc tantum addam ne pro eius pietate ingratus uidear, patrem habuit Franciscum Mariam Mantue principem, summum ducem, cui adeo fortuna tribuit, ut et Venetus Senatus, fulminante in eum grauissima cede Iulio pontifice Maximo et fere totius imperii eorum exitio, in eo spem totam poneret. Tanti erat in bello gerendo consilii, tanteque fortitudinis ut Turcarum Cesar, eum non
et se iactitet. De tua clarissima genitrice Leonora,
Coniunx ducis Vrbini.
illustri Mantue principis filia, quid aliud referam, nisi quod pudicitia et omnis sanctitas sibi cedit, ducique clarissimo tuo illustri parenti Francisco Marie, summo quippe duci, et cui ex eo plurimum debet etas nostra quod habemus quem possumus cum priscis illis Cesaribus magnitudine rerum gestarum in Italia comparare,
Laudes et gesta Francisce Marie Vrbini ducis.
hic adhuc prima
sibi cedit, ducique clarissimo tuo illustri parenti Francisco Marie, summo quippe duci, et cui ex eo plurimum debet etas nostra quod habemus quem possumus cum priscis illis Cesaribus magnitudine rerum gestarum in Italia comparare,
Laudes et gesta Francisce Marie Vrbini ducis.
hic adhuc prima lanugine tinctus adeo floruit consilio rerum gerendarum et belli apparatu ut Iulius pontifex maximus ausus fuerit eum ducem dare toti exercitui Romani Imperii pro expugnanda Bononia, ubi adeo se ingenue et strenue habuit ut quisque
praecipit inuadi Ferrariam, prudens animaduertit, laqueos uitat, oratores mittit, se uelle obtemperare tanto pontifici, uerum enimuero non posse pugnare, at ille parato ingenti exercitu profligare ducem enititur, utrimque pugnatur, subest magna manu pontifex et dux Laurentius. Franciscus Maria, domat Picenum, subigit Umbriam, infestat Perusiam, defendit regnum, o admirandum ducis ingenium,
Ingenium ducis.
parua manu sepius profligat hostem. Desperat Leo salutem, ne deterius fiat, subacto Laurentio, et eo ferre
et celorum conflexu cuncta domari necessum est, hinc quae omnium rerum dari uicissitudinem uidemus. Laurentius cum coniuge et prole ab eo suscepta moritur, Alphonsina mater paulo post extremum diem claudit.
Dei ultio pro uero et christiano duce Francisco Maria.
Duos annos seuiendo Leo e superis discedit, quo genere mortis ipsos etiam clynycos uel peritissimos latuit. Quoniam nature legem
Lex nature.
nec deus, nec Christus deus ipse humani
iniuria quidem sit Medices clarissime domui
Clara domus Medices.
dei fere prese maiestatem ferenti, sed quorundam malo consilio id factum et iniuste factum fuisse dixerimus, placuit inde deo. Audita morte pontificis Franciscus Maria, pater tuus clarissimus, congregato paruo exercitu fretus populi amore recipit regnum
Quoniam recipit regnum dux mortuo pontifice maximo.
magno omnium
plausu,
fore praestantiorem pro tuenda et Re Romana et tota Italia. Quo decreto prefectum et proconsulem eum agere perpetuo uoluerunt Romane urbis et ecclesie exercitus, quod et diis auspicibus effectum est.
Decernit senatus Puniceus Franciscum Mariam ecclesie Romanae perpetuum ducem uita et gestis.
Ecce mi princeps qualem te nobis deus dederit breuibus exposui. Quare deum optimum maximum obsecro, ut te talem quales tui parentes sint nobis prestent, ut bonis omnibus opem assidue possis auxiliumque afferre,
secula nomen,
Proponit simul.
quam quod tenet aurea proles
seruabis sidere dextro
Poetae admiratio.
Magistri Ioannis Policarpi Seueritani Sibenicensis Dalmate predicatorii ad illustrem principem Guidobaldum Ruerium Castriduranti comitem, illustrissimi et inuictissimi militie ducis Vrbini Francisci Marie filius, Feretreidos Liber Secundus.
Magistri Ioannis Policarpi Seueritani Sibenicensis Dalmate predicatorii ad illustrem Guidobaldum Castriduranti comitem, illustrissimi et inuictissimi militie Ducis Vrbini Francisci Marie filium, Feretreidos Liber Tertius.
Virgine apelleida natus quem lege superna
seclo, Hesperiae magne spes altera princeps
Qualis sit ornatus aule principis pro aduentu Iouis ad ipsum.
ego sum dignus. Sat erat mihi conditor ut sic
mea perpetuo seruasti iussa libenter,
Letantur populi in aduentu Iouis.
discipuli ad lectorem tetrasticon.
Eiusdem ad lectorem.
discipuli carmen.
non ferat? quarum arborum non patiens est? quę quidem, cum alibi alię felicius proueniant, hęc regio nullum genus fastidit, pari fertilitate omnes fouet nutritque. Cęterum omitto, cęli temperiem, aeris salubritatem, pascua letissima, venationes, aucupia, aliaque plurima huiusmodi; venio ad maritima loca, omnia omnium marium littora situ amenitateque sua longe superantia. Nam quid natura iucundius excogitare poterat, non video, cum videas tot montes, tot fruticantes colles, plerumque etiam vinetis oliuetisque refertos, passim vadoso ac pellucido salo natantes infinitasque
non patiens est? quę quidem, cum alibi alię felicius proueniant, hęc regio nullum genus fastidit, pari fertilitate omnes fouet nutritque. Cęterum omitto, cęli temperiem, aeris salubritatem, pascua letissima, venationes, aucupia, aliaque plurima huiusmodi; venio ad maritima loca, omnia omnium marium littora situ amenitateque sua longe superantia. Nam quid natura iucundius excogitare poterat, non video, cum videas tot montes, tot fruticantes colles, plerumque etiam vinetis oliuetisque refertos, passim vadoso ac pellucido salo natantes infinitasque insulas, pelagi iniurijs
nobilitatem, saporemque enumerare posset? Vt ostrea aliaque conchilia preteream, quorum nullibi nec copia nec magnitudo maior reperitur, illa est vnica ni fallor regio quę dat mensis diuitum Dentale coronatum, piscem precipuę nobilitatis singularitatisque Phenicię proximum. Et cum late illi maria omnia pateant, solę portus Sibenicensis angustię placuerint. Iam vt ad propositum reuertamur: numquam eo mari siue retia, siue hami frustra extrahuntur: et ęque se aliquis fuscina exercere media luce potest, ac in syluis venabulo. Nec vnquam vlla tam sęua maris incumbere poterit
magnitudo maior reperitur, illa est vnica ni fallor regio quę dat mensis diuitum Dentale coronatum, piscem precipuę nobilitatis singularitatisque Phenicię proximum. Et cum late illi maria omnia pateant, solę portus Sibenicensis angustię placuerint. Iam vt ad propositum reuertamur: numquam eo mari siue retia, siue hami frustra extrahuntur: et ęque se aliquis fuscina exercere media luce potest, ac in syluis venabulo. Nec vnquam vlla tam sęua maris incumbere poterit tempestas, si vel tota Aeoli cohors facta seditione sydera Adriatico miscere conetur, te a solatio piscaturę prohibere
proximum. Et cum late illi maria omnia pateant, solę portus Sibenicensis angustię placuerint. Iam vt ad propositum reuertamur: numquam eo mari siue retia, siue hami frustra extrahuntur: et ęque se aliquis fuscina exercere media luce potest, ac in syluis venabulo. Nec vnquam vlla tam sęua maris incumbere poterit tempestas, si vel tota Aeoli cohors facta seditione sydera Adriatico miscere conetur, te a solatio piscaturę prohibere valeat; presertim tot inter promontoria, tot valles, portus, sinus, euripos, anfractus, secessusque placidissimos malacissimosque. Ad quę loca omne genus
maris incumbere poterit tempestas, si vel tota Aeoli cohors facta seditione sydera Adriatico miscere conetur, te a solatio piscaturę prohibere valeat; presertim tot inter promontoria, tot valles, portus, sinus, euripos, anfractus, secessusque placidissimos malacissimosque. Ad quę loca omne genus marini pecoris tunc, profundi et euersi pelagi, procellas, iactationisque molestiam fugiens, te sequitur. Eam nimirum tranquilitatem querens,
adempta; iamque omnia deserta. Et lachrymabundus refero illas immanes belluas
(quod his oculis vidi) saepenumero miserabili nostrorum strage omnia conplesse: liberos
ante ora parentum, viros ante uxorum conspectum obtruncasse, abduxisse uxoresque
spectantibus miseris maritis stuprasse, violasse bimosque ac trimos infantes quos abducere
nequirent coram matribus discerpsisse, sacerdotes ac grandevos homines per humum, dum eis
spiritus superesset, atrociter pertraxisse illisque afflictis onera humeris
imposuisse, puerosque portandos
stipendia meruerunt, quamquam Ioannes infelici auspicio primis praefecturae diebus ex humanis excaesserit. Simeon uero equestri militia de senatu Veneto benemeritus ex Italia rediens in patria tandem mortuus est. Alexander liberis procreandis operam dedit, qui et omnibus superuixit. Birra autem, maritale connubium aspernata, caelibem uitam agens in monasterio diui Benedicti, a cunabulis immortali Deo dicata est. Apud quam plurima litterarum monumenta et exhortatorię ad bene beateque uiuendum epistolae uernaculo sermone et manu
Salonarum fluuius amoenissimus, a quo Iadera et Iadrenses (ut non ullis placet) cognominati, non sine et miro artificio et immensis sumptibus deuectus Spaletum incurrebat, quo palatium tanto imperatore non indignum, in littore maris Adriatici per aetatem et secessum praeclarius, magis pateret, splendesceret, celebraretur.
Plurima edidit uolumina tippis inprimenda, pars quorum non exigua a bibliopolis circumfertur, uenumdatur, a doctis laudatur, a posteritate uenerabitur. Quae quidem (paucis
Secundum opptinuerunt locum uiri probi ac honorati, minus tamen docti, in numero quorum fuaerunt Dominicus et Hieronymus Papales, qui et carmina sua ad lyram argutissimis modulis decantare solebat, Nicolaus Petracha, Marinus Cuteus, Petrus Gregorianus et Aloysius Papalis, quos duos et ob praecipuam fidem post obitum testamenti sui commissarios reliquit.
Deinde secuntur uiri non mediocri doctrina insignes et in poetica facultate admodum pręstantęs, qui omnes dulcissimis
non inuenitur. In hac dignitate cum aliquantisper summa authoritate
iter socios (tres enim sunt) principem locum tenuisset, rebus id exigentibus
in Aegyptum missus est successor Mustafae, quem uxor eius, sororque Solymani
mariti desiderio mota domum redire procurauerat. Quo postquam Axmatus uenit,
intuens ea se prouincia potiri, quae et rerum omnium affluentissima, et ab
sede Regia remotissima est, prospicensque mobile gentis ingenium, iugumque
ditionis in Dalmatia situm, superioribus diebus acriter Turcae
obsidione cinxerant, prope diem per deditionem recepturi. nam omnia oppida
nis quae ad uictum necessaria erant, iam deerant. sed repente quingeti
Coruati, Segnia mari xxxx nauigiis aduecti, iunctis sibi Dalmatis subsidio
fuere, interfectisque Turcarum nonullis castellum non solum obsidione
liberarunt, sed comeatu, militibus, caeterisque ad longam obsidionem
tolerandam necessariis
sumus, nam licet Vngaris castellum
hoc parui momenti sit, Turcis tamen plurimum commoditatis si reciperetur, a
reliquum Dalmatiae, Liburniaeque tractum delendum praeberet. quippe omnia,
quae ad hunc tractum pertinent paulo a mari recedentia, usque ad castellum
Ostaruicae hac hyeme Vngaris ereptum, quod super Iaderam est Liburniae
ciuitatem Venetis subditam, Turcarum sunt, ex quo loco in Italiam, immo
Venetias sex dierum iter est. viden quantum
generis interpretationem primo in loco in medium adducam, Dalmatiae deinde, quae haud spernenda Slauorum nationis portio est, euentus perstringam, postremo huius nostrae uetustissimae ciuitatis situm successusque depromam.
Sed quoniam deiparae uirginis Mariae
Inuocatio numinis Mariae.
christicolas opem exposcere cum ratio et gratitudo, tum necessitas et approbata apud bonos uiros consuetudo exigit, ideo, o benignissima et magis quam dicere sufficimus gratiosa beatissima uirgo Maria, humili deuotione deposco, tuis
primo in loco in medium adducam, Dalmatiae deinde, quae haud spernenda Slauorum nationis portio est, euentus perstringam, postremo huius nostrae uetustissimae ciuitatis situm successusque depromam.
Sed quoniam deiparae uirginis Mariae
Inuocatio numinis Mariae.
christicolas opem exposcere cum ratio et gratitudo, tum necessitas et approbata apud bonos uiros consuetudo exigit, ideo, o benignissima et magis quam dicere sufficimus gratiosa beatissima uirgo Maria, humili deuotione deposco, tuis apud omnipotentem filium tuum precibus uires mihi
Sed quoniam deiparae uirginis Mariae
Inuocatio numinis Mariae.
christicolas opem exposcere cum ratio et gratitudo, tum necessitas et approbata apud bonos uiros consuetudo exigit, ideo, o benignissima et magis quam dicere sufficimus gratiosa beatissima uirgo Maria, humili deuotione deposco, tuis apud omnipotentem filium tuum precibus uires mihi obtineas, ingenium exacuas, labia mea soluas, dicendi uim corrobores, ut pientissima eius interueniente largitate, quanta ipse priscis temporibus notatu digna peculiaria munera Slauonico generi exhibuerit
quemadmodum Harthmanus Schedel in cronica historiata dicit,
in cro. historiata.
et quidam alii, passim non alio quam Slauorum idiomate ad inuicem coutantur. Quamquam propter locorum uicinitatem et continuam cum Italis consuetudinem Histri, praesertim (ut papa Pius inquit)
Demetrius Pharius Histros Illyriorum nationem subegit.
Quapropter (sicut recte papa Pius dicit)
Abbacuch prophetam. (59)
ubi supra tra. primi cap. ultimo.
ac optimatum nomina Slaua, quod (ut praefati sumus) gloriam significat, terminando. Fidem dictorum quaeris? Libet, ut, quae diximus, uera esse cognoscas, nonnulla praestantium huius generis uirorum nomina diffusius in medium adducere, ut, cum Stanislaum, Vinceslaum, Ladislaum, Ceslaum, Bogoslaum, Marislaum, Dobroslaum, Boleslaum, Radoslaum, Berislaum, Gostoslaum, Pribislaum, Zuonislaum,
Primislaum, Nimislaum, Vinslaum, Sardislaum, Vratislaum, Grezonislaum, Bisetislaum, Borziuislaum, Sobieslaum, Vuraddislaum, Polislaum, Sebeslaum
Haec
ac Q. Curtius
abundat et ad multas regiones facilem transitum habet uariarumque rerum ad bellum necessariarum copia faecundatur. Nam tota haec ora neque nimiis caloribus exuritur neque superfluo frigore aspera est aut horrida, sed inter utrunque manens semper uiret aspectuque est mirum immodum delectabilis. Maritima enim Dalmatiae pars (ut Plinio placet)
est mirum immodum delectabilis. Maritima enim Dalmatiae pars (ut Plinio placet)
(147)
cron. lib. VIII. (178)
in littore Naronis amnis sita, Pharensibus olim aduersus Venetos confoederata, cum quibus (ut Sabellicus inquit)
Ascriuium.
Rixonensium (sicuti Cypicus Coriolanus opinatur)
Pagumque
Pagum.
praecipua salis facilitate praeciosum, Coricta (223)
Coricta.
quoque lanificio potens, Segnia (224)
Segnia.
etiam a mercatoribus frequentata et plura alia, et in littore maris et procul a mari, haud spernenda oppida (nos enim praeter Dalmium et Larissam non nisi maritimas tantum urbes pluribus ex eis ommissis enumerauimus). Nam quinquaginta castella dignitate praestantia Dalmatas Strabo scribit habuisse.
praecipua salis facilitate praeciosum, Coricta (223)
Coricta.
quoque lanificio potens, Segnia (224)
Segnia.
etiam a mercatoribus frequentata et plura alia, et in littore maris et procul a mari, haud spernenda oppida (nos enim praeter Dalmium et Larissam non nisi maritimas tantum urbes pluribus ex eis ommissis enumerauimus). Nam quinquaginta castella dignitate praestantia Dalmatas Strabo scribit habuisse.
(223)
Coricta.
quoque lanificio potens, Segnia (224)
Segnia.
etiam a mercatoribus frequentata et plura alia, et in littore maris et procul a mari, haud spernenda oppida (nos enim praeter Dalmium et Larissam non nisi maritimas tantum urbes pluribus ex eis ommissis enumerauimus). Nam quinquaginta castella dignitate praestantia Dalmatas Strabo scribit habuisse.
(229)
dies et antiquos aquarum puteos urbis ruina obstrusos et thesauros auri et argenti gemmarumque in ortis et uineis sub terra latentes hic reperiri uideamus, et nobilium ibidem sint antiquorum monumenta edificiorum. Aemulantur hunc, de quo loquimur, uicum in domorum templorumque structuris duo alii maritimam oram sortiti uici in diesque magis ac magis excrescunt.
Largitatis et opulentiae indigenarum monasterium diui Petri Martyris
Monasterium sancti Petri Martyris ordinis pradicatorium.
breui tempore excellenter ab eis exstructum necnon
ac retibus octuagenarium numerurm supra centum apud eos excedentibus (aestiuo duntaxat tempore) piscationibus deputatos, quorum usu singulis annis ex piscibus magnam pecuniae summam sortiuntur. Aptissimam enim piscationi hanc insulae partem esse constat tum ob frequentes amplosque maris sinus, tum quia nullibi circa insulam mare est sordidum aut lutosum, sed ubique ob notabilem circa littus profunditatem clarum ac temperie quadam inter frigidum et calidum piscibus ualde grata praeditum, tum quia per late patentia aequora Ionicum
Apulumque ac
metiri debent, quibus olim una cum Lyburnis, qui (ut Vegetius
(quemadmodum Calepinus refert)
digressi sumus, reuertamur.
Cuius meridionalis plaga
Meridionalis plaga Pharae
maximam Illyricum sulcantibus aequor utilitatem praebet tum ex obiectu cuiusdam insulae, quae Torta (247) dicitur, in qua exstat monasterium deiparae uirginis Mariae ordinis praedicatorum,
Insula Torta in qua monasterium beatissime uirginis Mariae.
circa quam frequentes et optimi portus sunt, tum ex quibusdam aliis minoribus insulis centum quinquaginta stadiis occidentem uersus a Torta distantibus, quinque millibus passuum
plaga Pharae
maximam Illyricum sulcantibus aequor utilitatem praebet tum ex obiectu cuiusdam insulae, quae Torta (247) dicitur, in qua exstat monasterium deiparae uirginis Mariae ordinis praedicatorum,
Insula Torta in qua monasterium beatissime uirginis Mariae.
circa quam frequentes et optimi portus sunt, tum ex quibusdam aliis minoribus insulis centum quinquaginta stadiis occidentem uersus a Torta distantibus, quinque millibus passuum usque ad finem Pharensis insulae paralello tractu currentibus, inter quas et Pharam mare
usque ad finem Pharensis insulae paralello tractu currentibus, inter quas et Pharam mare duodecrm stadiorum latitudinis inexhauribili piscium omniphariam multitudine scaturiens,
Mare Pharium inexhauribili piscium multitudine scaturit.
nonnullis quietissimis maris sinibus hinc inde patentibus, in quibus nec uenti nec unde
saeuiunt, situm est, licet totum hoc maris spatium inter Pharam et praefatas insulas, ipsis insulis tumentium undarum fluctus propulsantibus, tutum nauibus praestet hospitium totusque locus iste a
piscium omniphariam multitudine scaturiens,
Mare Pharium inexhauribili piscium multitudine scaturit.
nonnullis quietissimis maris sinibus hinc inde patentibus, in quibus nec uenti nec unde
saeuiunt, situm est, licet totum hoc maris spatium inter Pharam et praefatas insulas, ipsis insulis tumentium undarum fluctus propulsantibus, tutum nauibus praestet hospitium totusque locus iste a nautis optimus portus aestimetur. Per quem necesse est, praesertim in hyeme, ex Venetiis ad Graeciam Siciliamque et ad caetera orientis
undarum fluctus propulsantibus, tutum nauibus praestet hospitium totusque locus iste a nautis optimus portus aestimetur. Per quem necesse est, praesertim in hyeme, ex Venetiis ad Graeciam Siciliamque et ad caetera orientis loca nauigantes uel inde Venetias uersus tendentes, si maxima uolunt maris discrimina euitare, suum iter dirigere, quamquam (estiuo duntaxat tempore) aliquando nonnulli nautarum inter has insulas et Issam, cuius supra meminimus, octo millibus passuum ab his distantem nauigare non uereantur.
Tendentibus enim hac Venetias uersus ex Graecia huius
domo aedem circunstantia efficit, superiori foro, qui ad
orientem prospicit, se aquarum fontibus ac uirentium ortorum giro gratum reddente, inferiore autem usque ad monasterium sanctissimi Marci euangelistae, quod fratres ordinis praedicatorum circa littus maris in radice occidentalis monticuli sub regulari instituto incolunt, protelato. Vbi inter caetera hoc forum, quod ualde magnum est ipsum uenustantia, exstat prae foribus episcopii cisterna mirae magnitudinis, cui aequalem me nunquam uidisse reminiscor. Quid dicam de pulcherrima
multa complectar) magnis sumptibus regio (ut dici solet) apparatu cuncta intus forisque disposita? Consulto priuata dimitto aedificia (quoniam, si cuncta sermone cpmplecti uoluero, nimium nostra excrescet oratio), nostri tamen caenobii ex opposito episcopalis aedis in littore maris (ut praefati sumus) siti amoenitatem non praetermittam. Cuius templum beatassimo Marco euangelistae dicatum (quemadmodum antiquiores refferunt) nobilium capella nuncupatur.
Monasterium s. Marci ordinis praedicatorum.
Extra quod maiores nostri,
intercapedine a suburbio ad meridionalem plagam remotum ordinis Minorum regularis uitae, amplum et pulchrum, probatorum religiosorum in uita et moribus copia non minus quam edifficiis clarum.
Monasterium s. Crucis ordinis Minorum.
In quo imaginem beatissime uirginis Mariae multis et manifestis pollentem miraculis merito praecipua deuotione ueneramur.
Cuncta haec de Pharo ideo dixerim,
Cur haec de Pharo dicta.
ut ex continentis soli uicinitate commeatus, frumenti pecudumque ac armentorum, quorum apud adiacentes
deuotione ueneramur.
Cuncta haec de Pharo ideo dixerim,
Cur haec de Pharo dicta.
ut ex continentis soli uicinitate commeatus, frumenti pecudumque ac armentorum, quorum apud adiacentes nobis regiones ingens est copia, facilitatem et ex ipsius urbis maritima opportunitate, ad quam, uelint nolintue, fere omnes Illyricum sulcantes salum cum mercibus appellere necesse est, diuitias et ex frequenti diuersarum nationum ad hanc urbem appellentium conuictu urbanitatem et uenustissimos
Pharensium mores intuearis. Nam
rex, agros Eliensium et Messeniorum tempore primi belli Punici populabundus percurrit Phaenicemque, faelicissimam (ut Polybius scribit)
Petrus Marsius dicit, notabili sui exercitus portione,
pro cuncto innoxia mundo
numine uestro
uellabat honos, atque aurea cingit
Ioseph
Iesus,
nam salua est munere tellus,
ignem.
leuibus cum deuolat alis
cupitos
confessa uirum peccata piabit.
nitido subiecta Canopo
populis, partuque secundo
purpurea facie, uultuque pudico
Primaque sunt rerum Dominae facta inclyta Romae,
magno exaequabat Olympo.
tua dexter adi primordia, quos tu
excussaque in illos
sola relinquor
imago.
ait argutum Christi penetrabile acumen.
uiro careo dudum, tunc inquit Iesus, Mu. Sa.
in ordine sunto.
/ Dedicatum Scientia.
Affuit, et tetri uersutia Daemonis audax,
nefas, efractum iuris asyllum,
ait, credo illa refert, quia numine numen
et melle fluentes,
mel ab ore fluebat,
uacuis effundier auris.
Iesus.
Te uero nunc ipsa latent, dirosque uidebis
superbam
et prolem fraterno quaerat in aruo.
fora reparet genitabile semen ab aluo.
aetherias homo luminis exiit oras.
Iam pridem uobis ego sum professus, eundem
derisus, et laus infamia Christo.
secutis,
Mariae Galileides, una minoris
morte dolor, mihi funere acerbior omni,
sequi me caede peremptam,
mater simul atque aliis efusa fluebat,
ouans haec quae tibi scripta icamus.
pullatos habitus, o, Diua nouumque
gelido sub marmore sensus.
ortus.
quin nomine nuncupat, illa
tangas,
tu, mihi numen Olympi es.
me fortuna, linter putri carie quasi
cribrum fathiscit: undique Palus scaturiebat, iam alluebat poplites, ac
posteaquam in ripam impegimus, pęne tota cimba dissiliit. Non ita me rabies
aestuantis oceani, non adeo furentes maris Adriatici procellae terruerant.
Equidem abhominor hanc tempestatem: nam uereor ne istuc sit omen cuiuspiam
infoelicis euentus, qui meum animum curis et perturbationibus exagitet. Sępe
solent magnas calamitates quędam
pestes labefactare potuerunt, nihil sordidum,
humile, caducum, sed unumquodque magnificum excelsum immortalitate dignum
consiliis mentis agitasti: nihil aggressus es quod foeliciter non
expugnaris, perruptis omnibus terrae marisque difficultatibus: impetus
subuertisti, uires perfregisti, consilia dissipasti: in summa nihil humanum
potuit obsistere tuis conatibus. Caeterum ne quisquam uideatur integram
foelicitatem assecutus, a maleuolis, qui se
eiusque liberos, Catonem,
Scipionem, Petreium, Domitium, Afranium, Faustum, L. Caesarem, et alios
permultos, qui mecum de imperio et uita dimicarunt. Rursus in subseliis (quę res
meum dolorem exulcerat) C. Marium cum C. filio, Carbonem, Lepidum, Cinnam,
Sertorium, Curionem, Antonium, Dollobellam, et reliquos nostrę factionis in
obscuro abiectos latere. In uarias mehercule sententias anceps distrahor: nec
satis liquet
Opinionem cupiditatis tuę
tam diluisti: inuidię uero, glorię, atque ambitionis uehemens
suspitio restat. Quippe si dulcedine laudis non titillabare, cur tanto
conatu resistebas C. Mario ne tua statua una cum monumentis
Bocchi regis tolleretur? Pręterea ut cum eodem C. Mario iam
minime uerbis contenderes, uerum etiam armis decertares, profecto non
concitabat amor reipublicę conseruandae, in
uehemens
suspitio restat. Quippe si dulcedine laudis non titillabare, cur tanto
conatu resistebas C. Mario ne tua statua una cum monumentis
Bocchi regis tolleretur? Pręterea ut cum eodem C. Mario iam
minime uerbis contenderes, uerum etiam armis decertares, profecto non
concitabat amor reipublicę conseruandae, in qua nulla dum
nubecula tempestatis apparuerat: sed cum ingens ambitio, tum uetus odium et
uerbis contenderes, uerum etiam armis decertares, profecto non
concitabat amor reipublicę conseruandae, in qua nulla dum
nubecula tempestatis apparuerat: sed cum ingens ambitio, tum uetus odium et
inuidia honorum Marii; quod si negas quicquam istarum rerum tuum pectus
inflammasse, planum facias oportet cur aegre ferebas bello Mithridatico tibi
prouinciam eripi Sulpitia rogatione? non dolebas tacito populi iudicio
Marium anteferri, quod
inuidia honorum Marii; quod si negas quicquam istarum rerum tuum pectus
inflammasse, planum facias oportet cur aegre ferebas bello Mithridatico tibi
prouinciam eripi Sulpitia rogatione? non dolebas tacito populi iudicio
Marium anteferri, quod aptior uideretur, qui potentissimi regis impetum
reprimeret bellumque periculosissimum conficeret? siquidem recenti memoria
Iugurtham catenatum ante currum aegerat, Cimbros et Theutones
conficeret? siquidem recenti memoria
Iugurtham catenatum ante currum aegerat, Cimbros et Theutones
terribili marte ululantes caeciderat ad internitionem, atque
posthac spes omnes ciuitatis in Mario fuerunt sitę ut tertius urbis conditor
appellaretur.
SyL.
Tua mihi, Cęsar, imponit necessitatem
interrogatio ut inuitus in hanc dissertationem
sitę ut tertius urbis conditor
appellaretur.
SyL.
Tua mihi, Cęsar, imponit necessitatem
interrogatio ut inuitus in hanc dissertationem descendam, qua Marium uehementer
affectum iri sat scio,
siquidem recordatione dolor recrudescit ac ueteris erroris noua pęnitentia
cruciatus augentur. Hic nulla sunt malorum solatia pręter obliuionem, quae
hauritur ex Lętheo flumine: non
cruciatus augentur. Hic nulla sunt malorum solatia pręter obliuionem, quae
hauritur ex Lętheo flumine: non absunt autem crudelissimi Plutonis ministri qui,
ut torqueant, in memoriam peccata subinde reuocent. Itaque, C. Mari, paulum hinc
faciem auertas donec Caesaris quaestioni satisfacio, ne meo sermone lęsus
quippiam de me grauius existimes, quando magis tuam infoelicitatem solari quam
exasperare uelim: nam odia omnia contentionesque, quas tecum pro
quippiam de me grauius existimes, quando magis tuam infoelicitatem solari quam
exasperare uelim: nam odia omnia contentionesque, quas tecum pro reipublicae
dignitate susceperam, diremit mors oblitterauitque. Equidem, Cęsar, C. Marium
semper credidi fortissimum imperatorem et bellicis artibus insignem, sed moribus
et litteris admodum rudem, utpote qui humili natus loco poene a pueritia castra
secutus erat, imperitus ciuilitatis et morum
cuius temeritas Canensi
pugna nostram urbem tam graui clade afflixit ut, si hostis maturauisset
exercitum admouere ciuitati, euersum fuisset imperium Romanum. Quare quod ad
illam primam discordiarum facem restinguendam cum C. Mario incredibili concitato
superbia, ac inusitatis flagrante cupiditatibus,
meum honorem
tutatus sum, uerum etiam suscepta causa nobilitatis et saluti bonorum prospexi,
et uires impotentię uel potius furoris pręcidi. Num putas, Caesar, idque tecum
altius expende, satius fuisse me tunc prębere C. Mario, homini nouo, scelus impium
anhelanti, spectatorem? qui audacior, qui melior exitiabili commotus odio in
nobilitatem quam apud populum uarie criminando (ut Syracusis Dionysius Daphneum
et diuites accusans tyrannidem obtinuerat),
Dum tamen orationi laciniosę modum adhibeas.
Syl.
Ergo Marius, quo etiam fauorem plebis sibi conciliaret, se publicum
optimatium inimicum professus est: siquidem alia uia non dabatur aditus ad
honores, uidelicet ut odium, quod secum ipse e domo attulerat, noua causa
geminaretur.
odio in ipsam incenditur, dehinc
mores et omnem uitam probris atque criminibus incessit atque proscindit: pro
grauitate superbiam, pro moderatione timiditatem, auaritiam pro frugalitate
iniqua interpraetatione appellat: Marius, quum istuc spes omnes suorum
honorum uel potius Tyrannidis coniecisset, perstilenti rabie primum ad meam
statuam et Bocchi regis amicissimi populo romano summa erga me inuidia,
ingratitudine uero in tantum regem
CAES.
Nunquam talia mihi uenerant in mentem: nec possum adduci ut credam tantum
facinus a Mario cogitatum fuisse.
SyL.
Non uideris, Cęsar, satis cognoscere naturas hominum, pręcipue quum ingenium
fuisse.
SyL.
Non uideris, Cęsar, satis cognoscere naturas hominum, pręcipue quum ingenium
Marii uafrum, ferox, malignum, ingratum, ac plane rusticum et ad
dominationem semper erectum non perspexeris: nam ea, quae hactenus recensui,
porro leuia dixeris prę iis quae referenda sunt.
expulsi: frustra creditur salus leuitati uulgi etiam in tranquillo, qui Euripo inconstantior est.
CAES.
Necdum excidit mihi suspitio te restitisse
Marianis conatibus tua ipsius causa: haec opinio, nisi me ratione liberaueris,
aetherna futura esse.
SyL.
allati sunt Mithridatici belli
tumultus: eam prouinciam senatus absenti mihi decreuit: quam Sulpitius
tribunus plaebis rescisso senatus consulto (nescio quidem a maleuolis
incitatus, an inuidia nobilitatis) in C. Marium noua rogatione
transferre conatus est. Cui pesti nisi me fortiter opposuissem (de me
taceo), fuisset autem senatus auctoritas non debilitata modo, sed radicitus
euersa: curia
iure senatus omnia libidine tribunicia decernerentur: tuas quoque
gallias, Caesar, unde non mediocrem uirtutis famam reportasti, aliquis tibi
Mysorum postremus uel fullo uel sutor eripuisset. Quid? inuiderem
C. Mario, quem nunquam mihi parem existimauerim?
CAES.
Multos gesserat continuos consulatus.
CAES.
Cimbros Theutonesque cęcidit.
SyL.
Has etiam uictorias cum C. Mario communes mihi duco: siquidem legatus in his
pręliis haud paruam operam nauauii.
SyL.
Has etiam uictorias cum C. Mario communes mihi duco: siquidem legatus in his
pręliis haud paruam operam nauauii.
legatus in his
pręliis haud paruam operam nauauii.
uictorię Marii conticuerunt, et
belli splendor obsoleuit. At enumera quiem ipse in Italia, Sicilia, Graecia, Asia
gesserim, qui semel praelio Marium uicerim, deinde redditus fama necarim, ad hęc
C. Marium filium, quem paternę furiae agitarant, ad consciscendam ultro sibi
necem compulerim; iam facile intelliges quantum illi uiro antecellam. Atque
alios conplures ea tempestate sapientissimos homines et fortissimos imperatores,
quibus
facile intelliges quantum illi uiro antecellam. Atque
alios conplures ea tempestate sapientissimos homines et fortissimos imperatores,
quibus nunqum caruit, senatus habebat. Quę apud exteras gentes esset existimatio
de nostro ordine, si Marius imperator aduersus Mithridatem missus fuisset?
dicerent nos ignauos, imbelles, ineptos ad obeundam huiusmodi prouinciam ab
Arpinatibus ducem impetrasse, ut olim Lacedaemonii contra Messenios pugnaturi
Tirtheum ab
CAES.
Ita est ut dicis, Sylla, agnoscimus aliquot uirtutis tuę rudimenta,
CAES.
Nolim, Sylla, tibi persuadeas me ullius necessitudinis gratia secutum fuisse
partes Marianas: uerum quod occupandus ea potissimum uia principatus
uidebatur. Ad excitandum uero bellum ciuile sum necessitate compulsus, quum
rescindenda magnis uiribus tot
sit, illud unicuique luctuosum ac
in primis tenuioribus ciuibus funestum est quum gerendum erit bellum; non pro
libertate neque ex commodo publico, sed unius libidine atque dementia necesse
est nomen dare militiae: deinceps innumeri terra marique labores adeundi
subeundaque plurima uitae pericula, quoad unius deliramenta sanguine multorum
expientur. Helena seu
uictoriae futurum est: aut Indię
Scytharumue deserta stultis regibus exploranda comites uniuersos, fame, siti,
ęstu, frigore, clade conficient: interdum in fluuios expeditio ducenda:
nonnumquam montibus exequandis siccandoque mari cogetur operam nauare misera
uulgi multitudo: nec putes labori quietem impetrari posse antequam uel parens
tellus dolore obstupescat uel compedibus
sis classium,
exercitus imperator, multis equitum atque satellitum cohortibus uallatus in
summa opulentia rerumque successu, arridentibus undecunque fortune blanditiis,
nutu Iouis in morem omnia gubernes,
negotiis et administratione
reipublicę, tum etiam imperatoria dignitate bellicaeque fortitudinis operibus,
hac una dominationis immoderata cupiditate excępta; quod ipse certis signis quum
pręuidissem, decreueram tuo capite manibus Marii parentare. Cęterum stultis
amicorum precibus expugnatus tanquam e cauea furentis lęenae catulum emisi, qui
adolescens spiritu uiribusque comparatis orbem sanguine ciuium cruentaret: atque
eam nobilissimam rempublicam, quae meis
uiribusque comparatis orbem sanguine ciuium cruentaret: atque
eam nobilissimam rempublicam, quae meis consiliis atque periculis a seruitute
liberata, ac prope funere erepta pristinę fuerat incolumitati restituta, is,
inquam, flagitiosus Marianorum scelerum minister furore percitus exagitatam
bellis, cladibus funestam, hebetatam uiribus et prorsus exanguem immanissimis
hostibus obuiam prędam relinqueret. Porro tibi persuadeas hanc pręrogatiuam
Caesari suo Venerem a Ioue
suam populo Romano commendarunt. Fama est Amazonas
multis nationibus imperasse, quarum nihil praeter nomen ad nostram aetatem
peruenit. Viguerunt Assyrii: Parthorum duodeuiginti regna fuisse produntur:
terribiles Persarum copię terra marique metuebantur: quae plane omnia aut euersa
sunt, aut multum a superiore fortuna deciderunt. Quid Athenienses, Lacedemonii,
Macedones? Nonne late imperio potiti sunt? num Carthaginiensium opes ingentes
non meminimus? at omnes hi
reipublicę restitui, satellites dimisi rationem
rerum a me gestarum ad nutum populi sigillatim redditurus, ut
nemo esset, cui minus constaret me ob tutelam publice libertatis, non
priuata simultate bellum contra Marios, communes bonorum omnium hostes,
gessisse. Sed finge cunctorum ordinum alacritatem in me ornando
fuisse maximam et constantem, negabis esse magni animi quod abductus procul
ab illecebris et uanitate rerum
student, ut suam
quisque nauim incolumen in portum appellat (interim nullum tempus sine
maxima sollicitudine transigitur: caeteris quietem agentibus ductor classis
domicilia solis et lunę momenta perpendit: nunc regionum et maris naturas
metitur: modo digitis computat quot supersunt dies ad ortum et occasum
Orionis atque Succularum, ut cautus impendentes tempestates aliquo defugiat
recessu, uel si depręhensus in mari fuerit impauidus pręuisas
perpendit: nunc regionum et maris naturas
metitur: modo digitis computat quot supersunt dies ad ortum et occasum
Orionis atque Succularum, ut cautus impendentes tempestates aliquo defugiat
recessu, uel si depręhensus in mari fuerit impauidus pręuisas excipiat et
facilius euadat. Hic urit Malea:
sunt, quum in diuidenda
praeda dissentientes mutuis cladibus uulgo sternerentur. Sed aliquantisper
publico blandiamur errori, adiuuemus tuam insaniam, ubi nihil a pertinacia
decedis; esto magnitudine rerum gestarum terras mariaque fama tui nominis
impleuisti, unicuique potentissimorum et clarissimorum regum gloria
antecęlluisti, omnia denique tuis optatis obsecundarunt, ut fęlix tua et
aliorum persuasione uixeris: quam repente
iniisse societatem cum Pęnis: alius ab Hannibale cęsas nuntiat
legiones: alius a Ponticis hostibus Asiam, uoluptatum fomitem, trucidatis
praesidiis et negociatoribus Romanis oppressam teneri. Iam classes in Lybico
mari tempestate submersę: quam multa laedoria liberę dicacitatis
deuoranda et ingrato decoquenda stomacho:
…am etiam multi ciuiles motus bellorumque tumultus et nocturna
conuenticula
Paphlagones, Cappadocas metu potentissimi regis
liberauerat: tum uictor perlustrarat Iberos, Albanos, utramque Armeniam,
Scythas, Bastarnas, Iudęos, Assyrios, Cretam insulam, cunctis aliis insulis
atque littoribus mediteranei maris in potestatem redactis. Porro his uiribus
agressus es gentem bellicosam nec tamen uno praelio uniuersam, sed pares
inuadendo (quia Galli sub multis regibus agunt) alios dolis, alios magna ex
parte suis ipsorum uiribus
quibus proprium commodum fuit
publica potius incolumitate, sub pedibus illorum depressimus ut ab iis, quos
olim pessundandos iniuria decreuissent, ipsi uicissim pessundarentur. Quare
te, Caesar, huic ascribimus cateruę, ubi Marios et complures alios tuę
sortis assessores habiturus es. Et sic statuimus in annum Platonis integrum,
atque in commentarios et acta publica referri iubemus.
undique spolia breui reuomant. Neque enim diu tolerare Deus sui contemptum superbiam in rebus secundis, crudelitatem in imbecilliores, potest. Non enim possum hic dicere, qualem carnificinam in tota urbe exercuerint. Nec libet commemorare raptas a complexu parentum uirgines, non abstractas a maritis honestas matronas, non mactatos senes ac sacerdotes. Quanta enim fuerit in urbe licentia audacissimorum hominum, inde aestimari potest, quod duodecim diebus, nullos habuit exercitus militari more Magistratus.
haec per somnum tenacem inibi sepultos
di Nobili ditto
Cherea.
ipsam quidem mortem, que in his annis non potest abesse diu, pertimescam, quamquam nihil omnino est illud diu, in quo est aliquid extremum.
Fui Buchari 5. Nouembris, nunquam maiores tempestates neque magis diuturnas passus. Aegre 22. domum incolumis redii, assiduis pluuiis et mari turbulento, quamquam nihil defuerat condendis piscibus, si tranquillitas arrisisset. Misi tamen ea que mecum attuleram ex Dalmatia: uidelicet bariletos electorum ficorum 5, in his duos maiores; oliuarum nostratium bariletos maiusculos 3; unum sardellarum omnium maximum; pro domino Pernessits
se Constantinopolim. Corsica potitus est Gallus, relicto duce Salerni ad tutelam insule cum presidio. Genuenses pro recuperanda insula parant expeditionem, iamque eo miserunt
etc.
Proximo mense Maio misi ad te Buchari pisces, ut in litteris perscripsi, Tu uero quid de iis sentias, an grati fuerint, et si eius generis alios ad te posthac mitti uelis aut quicquid aliud tibi placuerit, quod terra nostra marique gignitur, non graueris ad me perscribere: presertim de istis rebus et successu pacis, tuoque statu certiorem facias, si penitus ex animo tibi non excidimus: nam et ad
anni 1529.
Segr. Stato, Principi, 13, f. 55r–57v. Copia.
De statu rerum Hungaricarum a morte regis Ludovici secundi usque ad presens tempus, ad finem
anni 1529.
Uladislao defuncto Ludovicus filius successit ad huc impubes, qui ducta in uxorem Maria, Caroli
caesaris et Ferdinandi tunc Austriae archiducis sorore annum agens vigesimum primum superioribus
annis in bello contra Turcarum imperatorem Solimanum mortem obiit. Post cuius obitum magna principum
Hungaricorum parte in illo funesto bello absumpta Stephano de Bathor palatino comite
primum superioribus
annis in bello contra Turcarum imperatorem Solimanum mortem obiit. Post cuius obitum magna principum
Hungaricorum parte in illo funesto bello absumpta Stephano de Bathor palatino comite per
Ferdinandum, ut rebus suis faveret, inducto et ad partes eius reginae potissimum Mariae Ferdinandi
sororis opera cum paucis declinante, caeteri domini prelati et barones, universi comitatus nobilium
(in quos regnum est divisum et qui soli cum dominis ius creandi regis habent) cum civitatibus
liberis in Alba Regali ad diem ad id communi consensu institutum conveniunt et prius
Sanctitatem et ad Ungariam nepotem suum cardinalem legatum a latere cum pecuniis
destinasse ad conducenda tot milia hominum, et non parvam classem praeparasse
et in dies ac horas praeparare contra imminentes impetus et innumerabiles
exercitus terra marique immanium Turcarum praeparatos iam et in aciem constitutos
ad
vitae prudentia pariter et audacia
vigeat. Quare Tuae Sanctitatis intererit uti et abuti opercula mea, quantulacumque
est et in Ungaria iam pridem mihi tocies explorata, nomine publico et ubique
locorum et temporum, praesertim in expeditione maritima et navali proelio ad
excitandos populos christianos ad vendicandam capescendamque rem publicam
christianam et hostes vivificae Crucis delendos et exterminandos, Dei
cui certo pręscripti limite fines.
e marg. pro Deducit castęque aperit penetralia mentis
et castę pandit penetralia uitę.
suprascr. pro fętum sine mare recentem
sine compare fętum,
cui]
suprascr. pro Quando hinc
cui lata stetit mulier potiora uicissim
caput antiqui demum contriuerit hostis
De morte Christi liber decimus Damiani Benessę
habitus, toties Rectorque Senatus.
gens, pulchrae, tum doctae pubis alumna.
quo causa stetit, potius cur gratuler illi
Mox alium portus tractum, qui vergit ad ortum,
mea numina Musae
Nympharum, et Doridos vltima cura,
igitur: prima est Alpheia proles, 41) Templum SS. Philippi et Jacobi, Ap., vulgo "San Giacomo de Loggia".
41) Templum SS. Philippi et Jacobi, Ap., vulgo "San Giacomo de Loggia".
plenis altaria donis.
64) Templ. B. M. V. in monte vulgo "
noua condit ab imo
eiectum pedibus qui subiicit hostem.
Cracoviae complexus es, eo favore ornasti, tantam etiam liberalitatis apud te copiam et praesenti fecisti et absenti obtulisti, ut nihil est quod a te expetere non audeam meque consequenturum non confidam, tam multa mihi de integritate ac tua erga me benevolentia persuaserim. Is itaque Marinus Caboga Ragusinus, meus necessarius, ac mihi quum natione tum consuetudine ipsa pene a primis annis junctus, veniens nunc in Hungariam, ad me, vetere necessitudine nostra fretus, recta concessit. Eum ut germanum fratrem accepi et amanter habui. Quid animi haberet, quod tam longe e patria
sed ingenio atque maturitate vir, domi praeterea nobilis, moribus bonis et eruditione non exigua, quique sciet se pro voluntate tanti episcopi probe in tuo servitio gerere. Si usui tibi non fuerit, dignabere saltem mea gratia alibi de loco honesto illi providere. Quod si mea hac commendatione Marinus Caboga apud te consequitur, Antonius Wrancius praecipui favoris loco accipiet, cognoscetque fiduciam suam, quam in te habet collocatam, firmam, veram et constantem esse, nec minus fructuosam, tibique omni studio, opera atque observantia sedulo gratificari conabitur.
quam ad contumaciam aut ad libidinem. Praeter etiam Curetum et in Pannonia glandifera Sclavinorum (hoc vetus ac proprium nomen gentis adhuc illis durat) paucas arces, quae adhaeserunt Regi Romanorum, exceptis Carnis et parte Liburnorum, qui principum Austriae imperata faciunt. Non connumeratis maritimis Dalmatiae civitatibus, quae proximo bello aegre defensae, ammissis tamen agris, aut evastatis in Venetorum potestate remanserunt. Ragusini quidem nec integra libertate potiuntur, nec omnino serviunt. Reliqua omnia nostri nominis, Scordiscos, Dardanos, Triballos, utraque Moesias, et
virtutes, animumque gerentis adversus cupiditates, et fortunae blandimenta semper invictum; et dedisse vobis clarissimas victorias de hostibus, et hanc diuturni otii peperisse huic regno tranquilitatem. Quod quidem vobis non magis fructu, quam recordatione iucundum esse debet. Quum enim terrae mariaque per hos annos armis streperent, quum arderent bello in Europa regna omnia, quum furor Martius ubique grassaretur, sola Polonia secura bellorum profunda pace fruebatur. Sed quoniam rerum humanarum aliquis finis est, ac mortalium vitam natura terminis perangustis circumscripsit,
ex Asia fugam moliuntur, Hellespontum petunt, inter Gallipolim et arces illas olim Seston
et Abidon nunc autem Bogazassar dictas, id
et colligant, quo inde ratem faciant ad traiectionem maris, nihil nisi salem secum deferentes nocte raticulam inscendunt. Si uenti et fortuna maris fauet, tribus aut
SALVTATIO ANGELICA.
gospodin
Christus,Sancta
zanats
spiritusancto,natus
pod
in uincula Bartholomaeus,
Asianorum, atque Arabum distractus in oras,
infra subieci, vt qui omnia amissa putant in Hungaria, aliquid consolationis accipiant, cum videant tantum in eo regno adhuc incolume superesse.
Alij rursum doleant, si modo dolere possunt, magis ac magis suum appropinquans periculum sentire, tam tenues portiunculas Hungarici imperij olim a mari Baltheo vsque ad paludes Baeotidis exporrecti, in tantas angustias redactas esse: quanquam vt hoc obiter dicam, ipsi nos Hungari maxime nobis hanc caussam mali dedimus, dum Germanos fere ita exosos habemus vt Turcas, dum omnia in duos reges distrahimus, dum alij Turcam accersunt, alij
discordia comminui. Sed serae sunt querimoniae. malo epinicia, vel triumphum canere, saltem laetiora ominari volo. Quamobrem carptim Hungarorum nomina, quae nuper ab eorum legatis egregio viro Georgio Euskero Senatore Cremonensi, et Christophoro Hofkircher, viris doctissimis ad Maiestatem reginae Mariae missis, pro petendis praesidijs conscripta habui, qui etiam fatebantur reliquias Hungariae posse praestare exercitatissimos equites, si tantum Romanorum Imperatoris ac caeterorum principum Christianorum copias adesse viderent. Quapropter in quibus aliquid virium est, nunc subijciam, nullo ne
nostris refrixit pectore uirtus,
redigamus, siue subactus
dum cupidis complectar colla lacertis,
meo vocales police chordae
pater, medicae prime repertor opis;
AD MARIANUM BIZANTIUM
Atque animi melior pars Mariane mei;
late Aegaeae domitis cultoribus undae
quoque sume parem de me Bizantice curam,
eadem Ismariis*........excivit ab oris,
nihil adversi Caesaris arma timet.
Idumaeis miles numerosus ab oris,
invictos Oenotria cogit alumnos
Proceres; hic Thusca iuventus,
iam Siculae nomina grata Deae.
procul nostris a finibus hostes
Hiades, torvus concessit Orion,
mihi veteres, gratissima turba, sodales
terras, et te nemorosa Zachynthos,
latus, coeloque Ceraunia iuncta,
Desinat Ismarium mirari fama Poetam,
pariter coeat genus omne dolorum,
glacies; illic paulo ante videbas
sylvis hebenum decerpsit, et aurum
multas caput efferat urbes;
mergitur ortu,
tulit hoc Caesar, subito sed comparat omnes,
sine laude satis; sed rursus in arma
IO. ANT. VULPII AD LUDOVICUM DULCIUM ELEGIA
staminum laneorum in crinium colorem tinctorum, quaedam quasi
supplementa eisdem adhibent, ut appareant copiosiores, rejiciunt in
tergus et in unum quoddam velut rete astringunt, et demittunt
infra cingulum. Hoc virgines. Maritatae coactis crinibus altius, vittae postrema
varie sericata demittunt loco crinium ab occipite. Reliqua quae dicentur,
utrisque communia.
Pileos habent ut lances ex tenuissimis virgulis factos, ita ut ea pars, quae apud
seniores foeminae et promiscue tam virgines quam vetulae annulos aeneos plures,
ima omnino internodis illis onerata. Caeterum gerunt et torques
sed non aureos vel argenteos, in quibus praecipuum locum habent conchae quaedam
marinae diversi generis. Post orariae baccae nostri moris e vitro factae. His
succedunt nolae, quas nos allegamus accipitribus. Has sequuntur nummi
calculatorii aerei rhenenses et frusta thoracis hamati ex chalybe, et demum
quicquid uspiam
praestanti magnitudine, quae nunc in usu nullo est, paucaque loqui de illa
cogor, quod videre non vacavit. Caeterum hoc tantum incolae retulerunt. Graecum
fuisse imperatorem, qui quum tutelare numen una cum uxore divam Sophiam
habuisset, maritus Constantinopoli, uxor Ulpiani templa illi condidere, ab eoque
tempore Ulpiani suppresso nomine Zophiae successit. Fluvium autem habet
bipartito divisum propter molendina, quae intra urbem posita sunt, et ab ipsa
urbe nomen
et ad Strymonem amnem acceditur, mons ipse hoc loco ab ipso
summo vertice, de quo supra memoravimus, pandit se velut in duo brachia,
sinistroque orienti exposito, in Pontum dirigit. Dextro vero primum meridiem mox
occidentem petit adusque maris Aegaei littora. Ipsa summitas verticis nobis a tergo linquitur, quem quidam geographi in
tantam altitudinem elatum esse memoriae prodiderunt, ut ex eo Pontus, et Adria,
et Ister, et quicquid
Ploudin. nominavere
a tribus monticulis, Trimontium. qui eo loci pene
rotundi in acumen evecti, et junctim directo ordine positi, in patenti planitie
perinde ac scopuli quodam e mari eminent. Adjacet his quartus etiam sed non
aeque editus, isque in linguae modum porrectus ac sinuatus ea ex parte, qua
Strymonem respicit, et urbem recepit, in dextro
latere Strymonis sedet una cum
potestatem
devenerat, sine ullius tempestatis et terraemotus interventu, hiatu terrae ipso
in vertice patefacto haustum fuisse monasterium. Et nunc eo loci cavum extare,
ac videri murorum summersorum summitates, ipsumque monasterium divae Mariae
virgini fuisse dedicatum. Monachi intus existentes expertes fuisse periculi.
Aliud, quod in arcis loco erat, quum jussu Turcae demoliretur, quo ejus ruinis
aliud quippiam aedificii conderet, LXX. ex iis, qui sacrilegis manibus
et Ptolomaeo Tonzos dictum, ab
aquilone ex Tonzos. Haemo monte descendente ac
secante ima civitatis, qua ad suburbia conjungitur, in meridiem labitur,
donec ad Aegaei maris appulsus littora,
paulo supra urbem Aretusam mari miscetur. De quo postea.
Verum ne quid omittatur, quod ad institutum opus pertineat, pontis memorati
descriptionem Mustaphae pons. faciam.
Tonzos. Haemo monte descendente ac
secante ima civitatis, qua ad suburbia conjungitur, in meridiem labitur,
donec ad Aegaei maris appulsus littora,
paulo supra urbem Aretusam mari miscetur. De quo postea.
Verum ne quid omittatur, quod ad institutum opus pertineat, pontis memorati
descriptionem Mustaphae pons. faciam.
Pons longus est passus CCCXXV., latus VIII., altus sesqui
uxori, aut si nullus horum adesset, et res ageretur in exercitu, dux hoc
officio pietatis, vel qui extitisset, aut amicissimus, fungebatur.
Unde et hic Palinurus ab Aenea, et apud Ovidium Penelope exigit a marito, ut
Telemachus filius communis utrique extrema justa persolvat, quum dicat:
infusae, ac in meatus
derivatae plurium amnium speciem praebent. Quo fit ut mediis etiam caniculae
fervoribus luto ea vita foedatur. Nomina autem Strymon tria habet:
Hoc primum, quod et Graecis et Latinis commune est. Secundum Mariza, quod
illyricum est. Tertium Mericz, quod turcicum. Caeterum, quum hodiernum ejus
nomen recentiores quidam authores Hebro ascripserunt, Marizam appellantes, minime
edocti recte, quandoquidem et Graeci, et Turcae, et quaeque aliae
Nomina autem Strymon tria habet:
Hoc primum, quod et Graecis et Latinis commune est. Secundum Mariza, quod
illyricum est. Tertium Mericz, quod turcicum. Caeterum, quum hodiernum ejus
nomen recentiores quidam authores Hebro ascripserunt, Marizam appellantes, minime
edocti recte, quandoquidem et Graeci, et Turcae, et quaeque aliae nationes inibi
incolentes Hebrum id temporis Ergienem vocent, tum illi a Ptolomaeo quoque vera
sua in tabulis
et pagorum numerum accommodarunt. Praeterea
immensa copia aromatum, lapidum preciosorum et auri, importatur eo per Arabes. Nam regio
et ad cultum et ad negociationem est idonea, et civitas abundat artificibus: nec
deest ei quicquam eorum quae mari advehi solent, cum habeat portus opportunos, qui
abunde suppeditent res et Ascalonae, et Ioppae, et Iazae, Ptolemais
similiter etiam Ptolemaidis, civitatis a rege conditae. Iam in medio istorum locorum est
sita, nec ab illis
haec, sicut dictum est,
desumpta et selecta ad te misimus: non ignari, quantum sit tuum studium ad cognoscenda
utilia.
Post tres autem dies, quam illa quae exposuimus, sunt acta, Demetrius assumpsit ad se
illos viros, et in insulam per aggerem maris septem stadiorum est progressus, ac
traiecto ponte partes versus septemtrionem occupavit: ibi congregatis illis viris in
domo splendide extructa iuxta littus, et ab omni tumultu et strepitu remota, cum
ibi etiam adessent omnia quibus opus
cupiebant, et praeter haec quotidie de illis quae regi apparabantur
et his Dorotheus ex mandato regio subministrabat. Atque etiam quotidie bene mane
veniebat in aulam, et salutato Rege redibant ad suum locum: lotisque manibus pro communi
omnium Iudaeorum more ex mari, et votis ad Deum peractis pergebant legere, et singula
interpretari.
Quare Iudaei vota peracturi manus lavent Interrogati autem et de hoc,
quare post lotas manus vota faciant? respondebant: hoc fieri in argumentum et
quamprimum pedibus insistere potero, vel semisanum iter invadere. Nunc ad alia.
De dissidiis domesticis Turcarum imperatoris et filiorum nil certius est, quae sine dubio illum domi hoc anno retinebunt; particulariter autem nescitur hic, quid inter illos secutum sit hucusque. Sed et maria a classibus quiescent, multi enim apparatus in ea re audiuntur. Quid caesarea majestas in ista Germanorum diaeta concluserit, omnes provinciae istae hiante ore exspectant.
Quod ad nostram civitatem attinet: inter alias urbes vicinas annona commodiore fruimur, licet
Huc accedit, quod nec historiam quo debuit fine conclusit. cum enim annos
VII et XX bellum comprehenderit; atque hoc quantum temporis est, usque ad belli
exitum ipse vixerit; tamen usque ad annum alterum et vigesimum historia perducta,
octavum librum maritima illa pugna, quae ad eum locum quem Sepulcrum canis apellant,
est commissa, terminavit.
praesertim
Adde quod, cum in prooemio, quaecumque hoc in bello gesta sunt, omnia se esse
libro narrantur,
initium capiam: cum Athenienses, contra naves Peloponnensium XLVII, soli XX navium
classe
Locus in Graeco mutilatus.
adversus barbaros multis partibus plures, ita maritimo proelio decertarunt,
ut, quot ad bellum naves emiserant, totidem plane alias depresserint, alias cum ipsis
hominibus ceperint. quae de re ipsius verba
qua in pugna Thessali atque
Athenienses occubuere pauci: quos tamen illi eodem die sine ulla pactione receperunt:
sequenti vero die Peloponnenses trophaeum erexerunt. At illi quorum in quarto libro
meminit, qui Demosthene duce circa Pylum, et terra et mari contra Lacedaemoniorum
exercitum dimicarunt, ac utriusque pugnae victoriam reportarunt, quae amplam civitati
attulit gloriandi materiam, multo profecto illis et numero et virtute superiores
erant. quod igitur venit in mentem Thucydidi, ut cum paucis
Atticae regiones circuitores, q.
plebem illam ex Attico agro collectam, qui vix decem aut quindecim equitum
numerum explerent; nonne illi Athenienses, eorumque socii, qui in Sicilia cum Nicia
et Demosthene in pugnis, quae terra marique fierent, ac postremo in illa infelici
fuga ceciderunt: nonne, inquam, hi, quibus ne sepultura quidem legitima contigit, cum
paulo essent quadraginta milibus pauciores, multo erant digniores quos et luctu et
ornamentis in funeribus adhiberi
notant, iis ipse passionem attribuit. Eorum item quae
multitudinis, quaeve unius numero efferri debent, naturam commutat, atque alia de
aliis dici cogit. Marem significantia, femineo sexui coniungit; ea vero quae sub
feminae genere comprehenduntur, maribus attribuit. quae autem neutrius sunt generis,
ita his connectit, ut tota naturalis illa coaptatio et consecutio divagetur. Nominum
et participiorum casus ab eo quod significare debet, ad id quod est significatum; et
contra, quod est
incolas domicilium habuisse, non videtur. nam cum a maiore aliqua
multitudine coactus, suam quisque patriam facile relinqueret, persaepe migrationes
fiebant: quippe cum nulla adhuc inter eos negotiatio esset, neque ullum citra
formidinem vel terra vel mari commercium haberent; sed eo usque suis rebus uterentur,
quatenus ad vitam exiliter traducendam satis esse existimarent; pecuniae copiam non
habentes, neque terram serentes.
DESUNT NON PAUCA.
praeterque expectationem subibant; ac hortaretur ut fortiter atque
ita ea mala ferrent ne civitatis dignitatem labefactarent; ac, rerum privatarum
dolore deposito, de communi salute essent solliciti; deinde oratione percurrens,
illos, cum tam firmum in mari imperium tenerent, neque a Persarum rege, neque a
Lacedaemoniis, neque ab ullo praeterea hominum genere, regno spoliari posse; quarum
rerum fides non praesens, sed futura erat; non in providentia, sed in spe vim suam
obtinens; horum omnium postea
Paule, senectae
sane (nec enim manifesta sodalem
puro squamas interlitus auro
argenti praemia et auri
heros.
exemplar uirtutum et Messius alter
exemplar uirtutum et Messius alter
terra nos collocat astris,
rerumque ignara tuarum)
rem altius expendunt, ac Thurcum, siquidem tot gravissimis bellis
distringitur, Moscovitico, Persico et Arabico; tamen subtili commento persuaderi
ceteris posse arbitratur, se ipsum non modo non deiici animo, sed posse etiam
aliis bello maritimo negotium exhibere; satis autem ipsi futurum, si tantisper
hostes suos hoc pacto in metu continuerit, ac defenderit sua litora. O nimium
negligentes uostros Principes, qui in tanta oportunitate facile
possent se asserere
Jovanović
fuerit....seditionum Z: captum facit tractari. In causa fuerant
suspiciones conditionum. . Classis Veneta erat copiosa, sed dissipata
pars in Creta sub Marco Quirino, et Antonio Canali insulam custodiebat, altera major
Imperatorem rerum maritimarum Sebastianum Venerium, et Augustinum Barbadicum ejus
legatum secuta se receperat in Sciciliam, Messanae
ad Epidaurum
vel vicinius appropinquavit. Ab occidente praemissae ab eadem classe triginta triremes
heri super Issam conspectae feruntur. A Septemtrione non recipimur, et si reciperemur,
latrunculorum praeda fieremus. Ab Apulia, quae est ad meridiem longo maris trajectu
secludimur, et quod deterius est hostium circumdamur insidiis. Videte igitur ne forte
(quod Deus avertat) majus incidant periculum, qui evadere cupiunt. Si tamen abeundum
censetis, Deus vos comitetur. Ego qui vitam, non minus charam, quam
vel forsan
naturali causa moti ad desperationem populi augendam testabantur aves albas simillimas
praeter colorem Pico Martio, nunquam apud nos prius visas (quarum greges illis diebus
in canali nostro, et circa civitatem videramus, modo natantes in mari solum versari,
modo avolantes in insulam vineas depascere) usque ab Euxino Ponto venisse, et
praecedere Turcicam classem, aut solum significare Turcas vittis albis caput obligatos
ad destructionem nostram
Dominicanorum, et Franciscanorum superioribus diebus ante alios aufugerat). Hi de
monasterio suo, quod est in scopulo majori procul ab urbe duo millia passuum ex
orientali parte jampridem crucifixi immaginem mirificam, et aliam divae Virginis
Mariae Matris Domini picturam in aede Omnium sanctorum intra urbem collocaverant,
postea accincti fugae Virgineam Virgineam Z:
Virginis D illam venerabilem figuram cum ornamentis preciosissimis ex
perterrefacti D: pertemefacti Z Fratres arbitrati
tempestatem ea de causa a numine divino fuisse, commotam statim imaginem in loco, unde
sustulerant cum omnibus ornamentis reponunt, inde sedato mari deserentes monasterium
cum campanis etiam in campanili relictis omnes quotquot erant fugam inierunt, relicto
in civitate utroque tam charo pignore. Digni certe animadversione, quippe qui
mortis contemptum professi, tamen
Pauli carpentarii eodem Archidiacono
cohortante, et facibus cereis lumen ministrante, et coadjuvante, pene quatuor horarum
spatio refecerunt. Circa Idus Augusti ex Epidauro nuntium certum accepimus potitos
Alchinio Butua, et Antibari hostes terra, marique Ascrivium obsidione premere, et
urgere, atque in extremo periculo Ascrivienses versari. Insuper ex communi omnium
opinione ferebatur parvam manum mari sufficere pro obsidione Ascrivii, reliquam totam
classem
certum accepimus potitos
Alchinio Butua, et Antibari hostes terra, marique Ascrivium obsidione premere, et
urgere, atque in extremo periculo Ascrivienses versari. Insuper ex communi omnium
opinione ferebatur parvam manum mari sufficere pro obsidione Ascrivii, reliquam totam
classem properaturam ad expugnationem maritimarum civitatum totius Illyrici praesertim
Jadrae, et Sibenici, et is, qui haec nuntiavit detulit etiam literas ab Antonio
Palletino ad Philippum Roseneum
premere, et
urgere, atque in extremo periculo Ascrivienses versari. Insuper ex communi omnium
opinione ferebatur parvam manum mari sufficere pro obsidione Ascrivii, reliquam totam
classem properaturam ad expugnationem maritimarum civitatum totius Illyrici praesertim
Jadrae, et Sibenici, et is, qui haec nuntiavit detulit etiam literas ab Antonio
Palletino ad Philippum Roseneum italo vulgari sermone, et charactere male exaratas. In
quibus significabat se esse cum classe
subridens responderat: Omnia bene caedent si Praetor abibit. podcrtano Z Nos sacrificium prosecuti
circumlustrata urbe etiam tertio iteravimus Missae sacrificium in omnium Sanctorum
aede ante mirificam V. Mariae [aedem] scriba
ipse delevit Franciscanorum effigiem. Ibi contigit quidam ex nostris
ex labore, sive lacrymis, vel forsan propter timorem hostium pati spiritus
defectionem; ita ut domum delatus tres, aut quatuor
pavore angustiis, et amaritudine.
Accidit interea, ut vetula quaedam ad Archidiaconum accedens revelabo inquit inquit Z: dixit D tibi visionem,
quam hac nocte intuita sum. Videbar ante pedes V. Mariae provoluta poscere huic urbi
subsidium, ab eaque mihi responderi. Subsidium dabitur, dic tantum Archidiacono ut
robustus sit, et viriliter agat. Et plura erat dictura, sed ad hanc primam mulieris
vocem ille a ***
crimine involvat.
Cogitabundus ille aliquantulum substitit prepravljeno, vjerojatno iz subsistit , mox laetus comentum toto
nixu complexus mandat familiari suo Marino, et Jacobo Scapaneo omnia expediri, ipse
convocato in aula universo populo pauca praefatus trepide exposuit, quae jam
praeconceperat, quaeque ab Archidiacono admonitus fuerat. Non defuere, qui clamitarent
satius esse Oratores mittere
nečitko Z:
tumultuandi D occasionem adimeret. Non assensit Praetor in
rabulam, sed in aliis secutus consilium Archidiaconi praefecit Joannem Baptistam
Roseneum Hieronymum Gabrielium Marinum Obradium, et Antonium Costam Lat *** lakuna u Z: Latomum D claves urbis
Joanni Baptistae tanquam seniori tradendo. His peractis circa primam horam noctis
exiit Praetor per hostiolum portae
Marinum Obradium, et Antonium Costam Lat *** lakuna u Z: Latomum D claves urbis
Joanni Baptistae tanquam seniori tradendo. His peractis circa primam horam noctis
exiit Praetor per hostiolum portae marinae cum duobus tantum Jacobo *** Jacobo *** et Marino Z: Jacobo scilicet, et Marino
D et Marino suis intimis, et avectus celoce Perastina in habitu vili
nautico primo Pharum deinde Jadram, et
u Z: Latomum D claves urbis
Joanni Baptistae tanquam seniori tradendo. His peractis circa primam horam noctis
exiit Praetor per hostiolum portae marinae cum duobus tantum Jacobo *** Jacobo *** et Marino Z: Jacobo scilicet, et Marino
D et Marino suis intimis, et avectus celoce Perastina in habitu vili
nautico primo Pharum deinde Jadram, et tandem Venetias, sive Ferariam pervenit. Nos
invicem cohortati alter alterum, et in bonam spem
urbis
Joanni Baptistae tanquam seniori tradendo. His peractis circa primam horam noctis
exiit Praetor per hostiolum portae marinae cum duobus tantum Jacobo *** Jacobo *** et Marino Z: Jacobo scilicet, et Marino
D et Marino suis intimis, et avectus celoce Perastina in habitu vili
nautico primo Pharum deinde Jadram, et tandem Venetias, sive Ferariam pervenit. Nos
invicem cohortati alter alterum, et in bonam spem evecti foramen turris
tanquam seniori tradendo. His peractis circa primam horam noctis
exiit Praetor per hostiolum portae marinae cum duobus tantum Jacobo *** Jacobo *** et Marino Z: Jacobo scilicet, et Marino
D et Marino suis intimis, et avectus celoce Perastina in habitu vili
nautico primo Pharum deinde Jadram, et tandem Venetias, sive Ferariam pervenit. Nos
invicem cohortati alter alterum, et in bonam spem evecti foramen turris Praetoriae
extruximus. Vigiliis
videtur declinare
carmen de ea
Turribus Aedificiis munita Civitas fuit, Antonio Leone Praetore, cuius
Stemma gentilium, Leonis, axe transversi, pluribus in locis maeniorum in lapide
incisum, expositum fuit. Quod stemma, caeteris ornatius a latere sinistro Porte
marine, adintus subscripta habet in lapide haec carmina.
dissimilem. Si universus universus Z: totus D ille ager coleretur est opinio, quod procul
dubio aleret nedum colonos, et incolas sed etiam vicinos. Veruntamen periti
profundiorem eum superficie maris testantur, nec posse aquam per canalia in mare
deduci perfractis quoque montibus interpositis astruunt. Incolarum vero ignavia nullo
pacto excusari potest, quamvis enim raro ager ille inundet, nunquam tamen aratur vel
colitur praeterquam pars minima
quod continenti juxta Narentani fluminis hostia junctum, et
aliquantum ad Epidaurinas insulas in dexteram porrectum mox in sinistram Pharum versus
longe ampliori spatio deflectens efficit Isthmum quatuor stadiorum, in quo est civitas
Stagni inter duo maria, quorum orientale prospicit Ragusium occidentale vergit in
Pharum, et Brachiam. Duo quoque exteriora canalia constituit primum ab oriente cum
Melita cum Melita per Z: cum Melita et
Augusta, per
excurrenti D: excumenti
Z colle quam maenibus quam
maenibus Z: quem maeniorum D , ambitu ovalis formae complectitur
situata pene tota mari circumdatur,nisi quod ab austro cum reliqua Insula ponte, et
fossa, ac navali conjungitur. Aedificia urbana ex vivo saxo albo ibidem exciso structa
cum templo, et turri campanaria in umbilico caeteris superiori
et ruinosa instauratione indigebant, Pugnatorum quoque paucitas
dubiam tuitionem reddebat. Sed satis divagati ad institutum redeamus.
Illucescente aurora decimo octavo Calendas septembris prope festum assumptionis
beatissimae Dei genitricis Virginis Mariae ministri conscenderant campanariam speculam
omnium aedificiorum altissimam, arreptisque manu rophalis idest campanarum ferreis
maleis sive clavis ferro aes personabant in quendam non ingratum concentum festivis
diebus illic de more frequentatum. Vix
dum nostros qui eramus paucos, et iam *** Nequaquam tamen deprimebamur; Immo
nescio quo Spiritu, revocati timore, et desperare nesciebamus vel in ipsa
desperandi neccessitate. Et quidem iam in extremo versabamur periculo, terra
marique oppugnati, ex suburbanis Navalibus hostes in urbem Missilia iaculare
numquam cessabant Triremes vero circum circa maenia, et aedificia Tormentis
quassabant. Undique ruinae, undique pericula, nullam opem nisi a caelo
sperantibus. Nec una
Veriti hostes, ne, vel in rupes
littoris impingentes Triremes infringeretur, vel a nostris quassarentur
Tormentis, remigio, ultimo nixu suscepto, *** ab oppido procul fieri curaverunt;
et magno conatu remorum, vix Aurae impetum, et Maris undas parte transversa
recipientes, se in Occidentem, post monasterium Sancti Nicolai in sinum
recepere, nostris prius ictibus, maris postea et Aurae impetu concussis navibus.
O subsidium opportunum! Liceat hic mihi dicere quod non
nixu suscepto, *** ab oppido procul fieri curaverunt;
et magno conatu remorum, vix Aurae impetum, et Maris undas parte transversa
recipientes, se in Occidentem, post monasterium Sancti Nicolai in sinum
recepere, nostris prius ictibus, maris postea et Aurae impetu concussis navibus.
O subsidium opportunum! Liceat hic mihi dicere quod non tam bene ad suam rem
discit Poetae, quam modo ad nostram ego dicere possum de nostra hac Urbe= Felix
cui militat Aether, Et
in primis D ex ordine sacerdotali erant quinque. Ipse nimirum Antonius
Roseneus juris peritia insignitus ejusdem loci Archidiaconus quadragesimum septimum
annum prope finem mensis Octobris ad tertium (ni fallor) calendas Novembris
expleturus. Marinus Vidosius Canonicus vir certe in illis periculis valde utilis in
excubiis nocturnis diurnisque pervigil precandi Deum assiduitate indefessus, et quod
notatu dignum est, cum alias sit semper valetudinarius, et sexagesimo anno
appropinquaret,
Mamentinus Z:
Mementinus D sacrista. Ex Patriciis fuerunt tantumodo viginti unus,
videlicet Jo. Baptista Roseneus 83 annorum circa Idus Octobris explendorum, Hieronymus
Gabrielius quindecim annis junior. Marinus Obradi pene paris aetatis ad
Hieronime pene paris aetatis ad
Hieronime Z: paene eiusdem aetatis cum Hieronymo. D . Nicolaus Vidosius
senior, qui licet aegrotaret, tamen ad pugnam
pugnam exierat, Nicolaus Arnerius, Nicolaus
Gabrielius, Hieronymi filius, Franciscus Urbanus, Vincentius Roseneus, Lucas Baraneus,
Marcus Grusius, tunc Curiae minoris judex, Franciscus Sevileus, Michael Cetineus
Cosmae filius, Franciscus Prismius, Antonius Marineus, Joannes Scemanus, Joannes
Petrovius, Franciscus Tulius Nicolaus Dragineus, Antonius Baptistinus, Marinus
Sacneus, Joannes, alterius Marini Sacnei filius. Civium vero, et incolarum [era] scriba ipse
Lucas Baraneus,
Marcus Grusius, tunc Curiae minoris judex, Franciscus Sevileus, Michael Cetineus
Cosmae filius, Franciscus Prismius, Antonius Marineus, Joannes Scemanus, Joannes
Petrovius, Franciscus Tulius Nicolaus Dragineus, Antonius Baptistinus, Marinus
Sacneus, Joannes, alterius Marini Sacnei filius. Civium vero, et incolarum [era] scriba ipse delevit seu artificum
erat numerus 66, videlicet Marcus Ressa carpentarius bombarderius ad puteum
tunc Curiae minoris judex, Franciscus Sevileus, Michael Cetineus
Cosmae filius, Franciscus Prismius, Antonius Marineus, Joannes Scemanus, Joannes
Petrovius, Franciscus Tulius Nicolaus Dragineus, Antonius Baptistinus, Marinus
Sacneus, Joannes, alterius Marini Sacnei filius. Civium vero, et incolarum [era] scriba ipse delevit seu artificum
erat numerus 66, videlicet Marcus Ressa carpentarius bombarderius ad puteum salsum,
quem Slatinam dicunt,
Jurievius Doliarius, qui et ipse bombarderii munus in praelio
satis naviter satis naviter Z: optime
D obiit. Gregorius Clariceus bajulus, Nicolaus Magliceus pistor,
Jacobus Matcovus de Ragusio Nauta, Marinus Pharensis, qui recedentem puppim regiam
Ullucelini ictu bombardelle ab aede Sancti sancti Z: sanctissimae D Trinitatis percussit, Vlachusa, alias
Blasius de Longo agricola, Gregorius
Blasius de Longo agricola, Gregorius Martuleus Martuleus Z: Marticleus D nauta, Nicolaus Vlacotimus Vlacotimus Z: Vulathotinus
latomus. Marinus Suturiza cognomento Rex piscator, Franciscus Gerbinus Gerbinus Z: Garbinus D piscator. Petrus
famulus Tronconeorum alias Philippinorum. Nicolaus Gurdius surdus Doliarius. Joannes
Grusius
famulus Tronconeorum alias Philippinorum. Nicolaus Gurdius surdus Doliarius. Joannes
Grusius piscator, et Stephanus eius filius. Nicolaus Sagedinus Doliarius. Antonius
Costa latomus. Nicolaus eius filius bombarderius adustus Gregorius Doimius latomus,
Marinus Surateus pede truncus truncus Z:
trunculus D latomus. Antonius Pomeneus senior carpentarius, Franciscus
Bonvardo piscator. Antonius Vitcovius piscator. Marinus Bavonisius
adustus Gregorius Doimius latomus,
Marinus Surateus pede truncus truncus Z:
trunculus D latomus. Antonius Pomeneus senior carpentarius, Franciscus
Bonvardo piscator. Antonius Vitcovius piscator. Marinus Bavonisius Bavonisius Z: Banisius D , alias Baziza agricola
bombarderius. bombarderius, Andreas
Vlacotinus Z: bombarderius. Andreas Riganus
D fuere videlicet Joannes [Melissae] scriba ipse delevit Buzzalinus Upisano iznad Melissae , Bernichius Jelicius,
Nicolaus Musius, Marinus Radinus, Joannes Radinus, Marcus Cernogareus, Marcus
Rogaceus, Stephanus Melissae. Zernovini ceteros superavere; utpote quorum numerus
triginta quinque armatos explevit, et sunt isti scilicet Franciscus Ostovius, Andreas
Uscocius, Jacobus eiusdem
Joanne Joane Bericius Z: Joanne, et Marco fratre Cocchionovus,
Marcus et Jacobus Radovini, Jacobus Vaceta. Marcus Bericius D
Bericius, Marcus Pignatiza, Franciscus Cernogoreus, Joannes Croilo, Marinus Cuspilus,
Michael Baranus, Petrus Cuspilus, Jacobus Businovus. Nicolaus Cuspilus, Joannes
Bosinovus. Stephanus Bella infirmus. Praeter hos, qui centum, et quinquaginta trium
summam complent nemo alius manum
Michael Baranus, Petrus Cuspilus, Jacobus Businovus. Nicolaus Cuspilus, Joannes
Bosinovus. Stephanus Bella infirmus. Praeter hos, qui centum, et quinquaginta trium
summam complent nemo alius manum manum Z:
marium D nisi forte quisque infans, ut erat Horatius, et Annibal
Vidalei in ea repertus est, quin et ex his senio confecti, et effatis viribus plerique
erant. Ex omnibus nostris duos tantum invenimus interemptos, Andream Uscocium ad
latus,
D , in quibus totum pene suburbium cum
duobus Monasteriis Franciscano, et Dominicano, et intra maenia multas aedes
sacras et prophanas concremaverunt. Per totam quoque Pharensem Insulam circum vicina
maria prepravljeno iz maenia
impune vagati incendiis, et depopulationibus caedibusque
eodem quoque ordine reversae sunt
ad vespertinum tempus sub Sabioncelum intra unius horae spatium. Quid sibi vellet illa
morosa trajectio nos nescibamus. Verebamur tamen eum milites emisisse, qui nos ex
insperato a terra invaderent, quando ipse a mari oppugnaturus afforet afforet Z: offeret D . Icirco totam noctem
insomnes egimus, et
memor haec Divae parta trophaea dicat.
Post haec litteris Archidiaconi certiore facto de incolumitate nostra, et de recessu
totius hostilis classis ex Adriatico sinu Iacobo Foscareno, et Philippo Bragadeno,
quorum alteri terrestrium, alteri maritimarum rerum Illyrici a senatu cura demandata
fuerat, et transmisso ab eis tunc primum hoc felici nuntio ad senatum non tantum
trepidatio universi sinus sinus soluta Z:
sinus Dalmatiae soluta D
Christumque secutis
ocupavit
quam male consultum fuerit, ipse eventus demonstravit.
Idem cum nuper Veneti belli duces Turcicam classem profligassent, magnamque fere omnes spem de Turcarum potentia funditus evertenda concepissent, ridendam eorum hominum opinionem esse dicebat, qui una vel altera clade, maritima praesertim
id fieri posse existimaverant verum illud etiam oportere, imo in eo totius rei, rite perficiendae colophonem pendere, ut terrestri, eoque validissimo aggrediatur exercitu.
Sed haec de his
sequitur: nempe defensionem eius, circa quem castra posuisti. Prorsus simile exemplum, ac etiam usum huius praepositionis, depromit Alciatus ex Neratio Prisco Iurisconsulto, qui inquit: Cum vir uxori legat, si ea a liberis non nupserit: id est, non discesserit ab eis, eosve deserverit, se alteri marito tradendo. Dum enim marito sese dedit, eique se agglutinat, necessario deserit suos, sive parentes sive liberos, ac eorum reifam. administrationem, quam non potest solita diligentia suoque arbitrio procurare, dum novo marito per omnia obtemperare cogitur. Sed de hoc Hebraismo dicetur etiam in
eius, circa quem castra posuisti. Prorsus simile exemplum, ac etiam usum huius praepositionis, depromit Alciatus ex Neratio Prisco Iurisconsulto, qui inquit: Cum vir uxori legat, si ea a liberis non nupserit: id est, non discesserit ab eis, eosve deserverit, se alteri marito tradendo. Dum enim marito sese dedit, eique se agglutinat, necessario deserit suos, sive parentes sive liberos, ac eorum reifam. administrationem, quam non potest solita diligentia suoque arbitrio procurare, dum novo marito per omnia obtemperare cogitur. Sed de hoc Hebraismo dicetur etiam in Regulis Universalibus, de
non nupserit: id est, non discesserit ab eis, eosve deserverit, se alteri marito tradendo. Dum enim marito sese dedit, eique se agglutinat, necessario deserit suos, sive parentes sive liberos, ac eorum reifam. administrationem, quam non potest solita diligentia suoque arbitrio procurare, dum novo marito per omnia obtemperare cogitur. Sed de hoc Hebraismo dicetur etiam in Regulis Universalibus, de Verbo et Praepositione. Aliquando praepositio ista, sicut et aliae: semel praeponenda uni substantivo, additur etiam alteri, qui ab hoc regi debebat. Genes. 6. Ab omni vivente, ab omni carne:
ingeminet. Sed obstat articulus
pro, nihil eum latuit, nihil ille ignoravit, omnia scivit, ad omnia quaesita reginae respondere potuit. Sic 2. Sam. 14. Ne abscondas a me verbum quod te interrogo. Sic Levit. 5. Si tetigerit rem immundam, et fuerit absconditum ab eo: id est, ignotum ei. Sic et votum uxoris absconditum marito, dicitur Num. 5. pro ignoto. Saepissime autem dicitur nihil esse Deo absconditum, id est ignotum. Gen. 18. Isa. 40. Ut quid dicis Iacob, abscondita est via mea a Domino? pro, ipsi ignota. Sic Psaltes orat Psalm. 119, Ne abscondas praecepta tua a me. quod idem est ac, doce me viam tuam.
ostendi, qui ait,
conspiciatur. Idemque et de pueris dicit, addens, difficile esse parentibus custodire liberorum castitatem. Quinetiam hodie in Italia, ut maxime aliquando in publicum prodeant, valde tegi peplis solent. Altera causa est, quare virgines dicuntur Almae, aut occultae, seu absconditae, quia contra maritatae cognosci â viro, et cognoscere virum dicuntur: item quia earum nuditas a marito detegi ac revelari, seu patefieri dicitur. Tertia ratio est, quia additur articulus in Hebraeo
liberorum castitatem. Quinetiam hodie in Italia, ut maxime aliquando in publicum prodeant, valde tegi peplis solent. Altera causa est, quare virgines dicuntur Almae, aut occultae, seu absconditae, quia contra maritatae cognosci â viro, et cognoscere virum dicuntur: item quia earum nuditas a marito detegi ac revelari, seu patefieri dicitur. Tertia ratio est, quia additur articulus in Hebraeo
retenta (non certae opes, nobilitas, aut forma) quod praecipuum decus aut ornamentum adolescentularum esse solet. Quarta, quod in descriptione huius virginis et conceptionis nulla prorsus fit mentio viri alicuius: cum id et res ipsa, si naturaliter fieri deberet, postulet: et mulierculae a viris maritîsve suis circumscribi et definiri soleant in omnibus linguis ac gentibus, semperque mentio viri potius quam mulieris in descriptionibus familiarum fieri soleat. Quod profecto singulari mysterio non caret. Consimili vero ratione etiam Ieremias capite trigesimoprimo, de Meschia agens dicit,
caret. Consimili vero ratione etiam Ieremias capite trigesimoprimo, de Meschia agens dicit, Deum creaturum esse rem novam, nempe ut mulier complectatur, aut circum det, seu intra se concipiat virum: ubi tum res nova ac miraculosa divinitusque creanda dicitur: tum etiam nulla prorrus mentio fit mariti, illam circumdationem aut conceptionem operaturi. Sic et in prima promissione tantum semen mulieris dicitur contriturum caput serpentis, non viri: cum id rectius secundum usitatum naturae cursum marito tribuatur, sive tanquam digniori coniugi: sive quia proprie viri est semen dare ad
ubi tum res nova ac miraculosa divinitusque creanda dicitur: tum etiam nulla prorrus mentio fit mariti, illam circumdationem aut conceptionem operaturi. Sic et in prima promissione tantum semen mulieris dicitur contriturum caput serpentis, non viri: cum id rectius secundum usitatum naturae cursum marito tribuatur, sive tanquam digniori coniugi: sive quia proprie viri est semen dare ad conceptionem ac generationem, non feminae. Eôdem facit, quod etiam Iacob Meschiam promittens, Silo eum vocat, Gen. 49. quod secundinam mulieris proprie sonat: ut indicet, eum non ab homine masculo, sed
impregnata peperisset. Et Matthaeus hunc prophetae locum adducens cap. 1. Evangelii sui, Graece reddidit voce
rediturus in hanc vitam. Nisi quis velit exponere, quod anni vitae nostrae sint a Deo numerati, et determinati. Alicuius anni pro tempore vitae eius, aut etiam ipsa vita, Psal. 102. et Hebraeorum 1, Anni tui non deficient. Proverb. 5, Ne des annos tuos crudeli: pro Cave ne maritus adulterae, te iuvenem crudeliter interficiat, atque ita tibi reliquum vitae tempus abripiat. Sic annos meos in gemitibus consumpsi Psal. 31. Dierum annus pro completo, ac omnes suos dies habente anno. Vide DIES. Placabilis annus, aut beneplaciti, Isarae 61. pro, cum
aquas plantatam. Num. 14, Et semen eius in aquis multis: id est, semen aut posteritas eius copiose propagabuntur, sicut semina in locis humentibus. Aqua multa, Ierem. 51. vocatur Euphrates: sed Psal. 107, ipsum mare. Facere opus in aquis multis, significat negociationem in mari exercere. Contra Hortus sine aqua pro sterili ponitur, Isa. 1. Aquae superbae, Psal. 124, sunt aquae maximo impetu et vehementia fluentes. Significat autem persequutores potentes et acres. Et mox, Torrens ac flumina. Divisio aquae, 2 Sam. 5. Divisit Dominus hostes meos
ut velut caput faciemque exerens, variis salutaribusque rebus, plantis et animalibus sese ornare, ac veluti redimire posset. Eâdem terra etiam omnia per aquas consistere dicitur: id est, in medio aquarum partim innatantium, partim intus in utero eius reconditarum. sicut et Psalm. 24. ait: Super maria fundavit eam. Dicit igitur Apostolus, ideo impios deridere finem mundi per ignem et adventum Christi ad iudicium: quia etiam volentes ignorant tum creationem, tum prius Dei iudicium, cum terra, aqua naturaliter alioqui ornata et quasi formata, mirabiliter tamen per aquas fuit perdita ac
arena: id est, omnia iniusta lucra sunt grata, sed tandem male cedunt. Nihil enim est molestius, quam in pane reperire sub dentibus arenam, aliosve lapillos. Arenae collatione etiam innumerositas exprimitur. Isaiae 33. 39. 1. Reg. 4. Sic dicitur Psalm. 78, Pluit super eos tanquam arenam maris volatile alatum. Arenae gravitate exponuntur etiam res valde molestae et onerosae. Sic Proverb. 27. dicitur ira stulti ponderosior quovis lapide et arena.
ARGENTUM, alias pro pecunia, aut quovis precio ponitur. ut Iob 31. dicit, se non comedisse alienos fructus sine
solet.
ARUNDO, per metaphoram leves ac vacillantes, dubiaeque fidei homines, praesertim doctores, significat. ut 1. Reg. 14. et Matth. 17. Luc. 7. Quia arundo, ut debilis, et satis eminens frutex, facile violentiae ventorum cedit, ac vel levi aura agitatur: sicut et fluctus maris, quorum etiam instabilitate Scriptura pingit inconstantiam et dubitationem hominum in religione.
Baculus arundineus, simul et infirmum et noxium auxilium significat: quia et facile frangitur, et fragmenta eius quiddam acutum habent, sicut et vitrea fragmenta. Si tali fulcro
populus multus et fortis, similis illi non fuit. Quae similitudo perspicua est: quia sicut aurora et subito, et omnia contegit, et montibus ac cacuminibus insidere videtur, sic et exercitus ille. Vicina huic loquutio est Psal. 139. Si assumam alas aurorae, et considam in novissimo maris. Alludit ad celerrimam radiorum solis excursionem, qui momento ab Oriente ad Occidentem perveniunt, perinde ac si aurora celerrimas alas haberet. Non esse aut fore alicui auroram: pro, non perventurum eum esse ad cognitionem veritatis, aut etiam ad liberationem: Isaiae 8. Ad legem et
tam subito et tanta multitudo mirabiliter et sine conspicuo ortu nascetur. Quam admirabilem novi populi nativitate Isaias saepe celebrat, ut cap. 54. Exulta sterilis, quae non paris: prorumpe in laudem, et iubila, quae non parturis: quoniam plures sunt filii desolatae, qui filii maritatae, dicit Dominus, etc. vide sequentia. De hac puericia aut iuventute vaticinatur Ps. 22. Et annumerabunt iustitiam eius populo nato, quem facit. Et Psal. 102. Populus qui creabitur, laudabit Iehovam. Item Oseas cap. 6 beneficium vestri est ut
pro concreto, et eius subiecto ponant: ut senecta pro sene homine, aut senibus. Sic igitur et Iuventus aut puericia, pro pueris aut iuvenibus accipitur.
AZYMON. Vide in voce FERMENTUM.
B
BAAL, apud Haebraeos originaliter dominum, aut maritum significat: et quidem de austeriori ac tyrannico dominio accipitur. Verum de verbis Hebraeis nunc ex professo non agimus.
Fuit etiam hoc nomen Baal, Bel, aut Belus, cuiusdam regis Assyriorum, qui primus consecrata ei statua coli coepit: quod quasi initium idololatriae fuisse
terrestrium, aut, si mavis, ingentes bestiarum moles. In Graeco redditur
In Graeco redditur
monstra maris: ut cete, balaenas, et similia. Sic Psal. 104 legitur, quod mare sit ingens, quodque in eo existant innumera animalia, parva ac magna. Ubi et additur: Illic naves vadunt, et Leviathan iste quem formasti ad ludendum in eo. Dubium autem est, an dicat Leviathan ludere in mari, aut Deum in Leviathan. Caeterum per metaphoram primum significat praepotentes reges, quod illi perinde vel dominentur, vel grassentur super populos multos qui (teste Apocalypsi) per aquas significantur, ac Leviathan belua in mari super alios pisces. Inquit enim Isa. 27, In die illa
ad ludendum in eo. Dubium autem est, an dicat Leviathan ludere in mari, aut Deum in Leviathan. Caeterum per metaphoram primum significat praepotentes reges, quod illi perinde vel dominentur, vel grassentur super populos multos qui (teste Apocalypsi) per aquas significantur, ac Leviathan belua in mari super alios pisces. Inquit enim Isa. 27, In die illa visitabit Dominus in gladio suo duro, magno ac forti, super Leviathan serpentem vectem, et super Leviathan serpentem tortuosum, et occidet draconem qui est in mari. Quod plerique exponunt de Pharaone, quia ille in aquis, et ex aquis, tum
multos qui (teste Apocalypsi) per aquas significantur, ac Leviathan belua in mari super alios pisces. Inquit enim Isa. 27, In die illa visitabit Dominus in gladio suo duro, magno ac forti, super Leviathan serpentem vectem, et super Leviathan serpentem tortuosum, et occidet draconem qui est in mari. Quod plerique exponunt de Pharaone, quia ille in aquis, et ex aquis, tum vicini maris, tum et Nili, vivebat ac vigebat. Simul vero subindicatur, quale monstrum sit Leviathan: nempe esse serpentem aut draconem aquaticum. Eadem metaphora utitur et Psal. 74: Tu contrivisti capita
alios pisces. Inquit enim Isa. 27, In die illa visitabit Dominus in gladio suo duro, magno ac forti, super Leviathan serpentem vectem, et super Leviathan serpentem tortuosum, et occidet draconem qui est in mari. Quod plerique exponunt de Pharaone, quia ille in aquis, et ex aquis, tum vicini maris, tum et Nili, vivebat ac vigebat. Simul vero subindicatur, quale monstrum sit Leviathan: nempe esse serpentem aut draconem aquaticum. Eadem metaphora utitur et Psal. 74: Tu contrivisti capita Leviathan, dedisti eum in cibum populo solitudinum. Agit de miraculis eductionis
aquaticum. Eadem metaphora utitur et Psal. 74: Tu contrivisti capita Leviathan, dedisti eum in cibum populo solitudinum. Agit de miraculis eductionis populi: inter alia vero et hoc recenset, quod regem Aegyptium, eiusque magnates tum in ipsa Aegypto castigaverit, tum postea in mari rubro prorsus perdiderit, eumque populo Israelitico per solitudinem erranti in praedam dederit. Significat igitur et ibi Leviathan, Pharaonem. Iob. 3. Cap. dicit de desperatis hominibus, quod parati sint excitare Leviathan: id est, Satanam ipsum ex desperatione invocare. Puto
quod IESUS fuerit nomen proprium Domini ac servatoris nostri: sed Meschias fuit nomen officii, aut appellativum servatoris. Cum ergo toties quaeritur aut disputatur in novo Testamento, IESUM esse Meschiam aut Christum, haec ipsa quaestio agitatur: An hic homo, qui vocatur IESUS, filius Mariae et Ioseph (ut putabatur) sit ille verus Meschias ac servator mundi, toties a Deo per patriarchas et prophetas promissus: an huic subiecto aut viro conveniat illud praedicatum vel dignitas. Iudaei id negabant. At ipse Dominus, eiusque Apostoli contra monstrabant, omnes promissiones, et
hoc est
constans anima et corpore, natus ex Maria. Estque in hoc nomine communicatio idiomatum observanda: non enim iuxta divinam naturam filius hominis est Christus. Iesus communissima appellatio est. Divino enim consilio sic est nominatus, angelo hoc mandatum perferente ad Iosephum, ut infantem, quem Maria esset paritura, vocaret Iesum, addita insuper etymologia ac ratione nominis: Ipse enim, iniquit, salvum faciet populum suum, a peccatis suis. Matt. 1. Est igitur Iesus, officii nomen. Disputant autem ac confligunt eruditi de hoc nomine acriter. Quidam a Iehova peculiari Dei appellatione,
forte etiam, quia bellum cum hostibus generis humani gesturus, et felicem victoriam obtenturus esset. Propheta, Matthaei vigesimoprimo, Lucae 13. 24. Iohannis 5. 6. 9. Hoc nomen habet et propter autoritatem summam in docendo, et quia de rebus venturis plurima indicabat. Brachium Domini a Maria nominatur, Lucae 1. haud dubie ad imitationem Esaiae capite 53. eo quod hoc quasi valido ac potentissimo servo Deus esset vindicaturus homines ex potestate diaboli et mortis. Nullum enim humanum brachium, sed solum Domini brachium, rem tantam potuit efficere. Iohan. 12. ex Esaia
alio qui hoc verbum videatur plerumque poenarum minas includere. ut Mar. 3, Christus comminabatur spiritibus, ne manifestarent eum: id est, severissime interdicebat. Eiusdem 10, Discipuli comminabantur adferentibus infantes ad Christum. Sic Christus sine poenarum denunciatione mandat vento et mari silentium aut tranquillitatem, nihilominus dicitur comminatus esse. Sic et Marci 8, dicitur Petrus Christo
2. Zach. 8. Sic et Psal. 27 dicit, Confortetur et confirmetur cor tuum, et spera in Deum. Plerunque autem talibus locutionibus describitur vera fides aut fiducia in auxilium Dei, quae vere est quoddam infractum robur animi, ut Deo freti non timeamus, etiamsi montes ruant in cor maris. Rom. 4. pulchre et phrasis haec et robur fidei depingitur, cum Apostolus inquit: Ac non infirmatus est fide, nec consideravit corpus suum emortuum, cum iam ferme centum esset annorum, et emortuam vulvam Sarae. In repromissione etiam Dei non haesitavit diffidentia, sed confortatus est fide,
in ipsomet Mose ac lege reperturos, si diligenter attendant, et audiant, quam isti eis tantopere commendent. ¶ Haec, ut opinor, summa ac scopus eius totius loci est. Nunc propius ad textus expositionem, et quorundam vocabulorum declarationem accedamus. Initio, non expresse confert duos quasi maritos aut patres, Deum cum Abraham: et alioqui interdum utrique filii legis, at gratiae uni Abraham tribuuntur, nosque etiam ex gentibus conversi ipsius veri filii dicimur. Secundo, cum duas uxores aut matres proponit, Agar nominat, Saram non nominat: sed mox eam silentio ac subindicatione
ratiocinationis, duas uxores Abrahae, liberam et servam, earumque duos filios collocavit. Quod si legamus, montem Syna significatum per Agar; esse coniunctum in eadem serie, aut coincedere Hierosolymae: tum sensus quidem eôdem redibit: sed allusio erit vel ad longissimam seriem montium, qua a mari rubro per Syna versus Hierosolymae colles Cosmographi extendunt: nel etiam ad seriem viae alludit id verbum, quod ex Aegypto eunti, versus terram Canaan (ubi tum Abraham olim plurimum versatus est, tum Israelitae habitarunt) quam viam Agar et Synagoga iverunt, Syna mons et Hierosolyma in
Sic 1. Sam. 1. vovet filium Anna, se eum oblaturam Domino, ut ibi perpetuo conspiciatur: id est, ministret. In conspectu alicuius aliquid facere
COR, vox notissimae significationis, admodum varie in Sacris literis accipitur, plurimusque eius usus est. De eius igitur figuratis acceptionibus et phrasibus agemus. Primum, quia cor in medio hominis aut animalis est, ideo admodum crebro pro medio cuiusvis rei per metaphoram accipitur. ut Cor maris, Psal. 46. No timebimus, etiam si montes praecipitentur in cor maris: sic Tyrus dicitur sita esse in corde maris. Cor terrae, Matt. 12. Filius hominis erit in corde terrae. Cor caeli. Vidisti ignem ardentem usque ad cor caeli, Deut. 4, pro, cuius flamma usque in medium
eius usus est. De eius igitur figuratis acceptionibus et phrasibus agemus. Primum, quia cor in medio hominis aut animalis est, ideo admodum crebro pro medio cuiusvis rei per metaphoram accipitur. ut Cor maris, Psal. 46. No timebimus, etiam si montes praecipitentur in cor maris: sic Tyrus dicitur sita esse in corde maris. Cor terrae, Matt. 12. Filius hominis erit in corde terrae. Cor caeli. Vidisti ignem ardentem usque ad cor caeli, Deut. 4, pro, cuius flamma usque in medium caeli ascendebat. Secundo, Hebraei totum regimen hominis cordi tribuunt, et
acceptionibus et phrasibus agemus. Primum, quia cor in medio hominis aut animalis est, ideo admodum crebro pro medio cuiusvis rei per metaphoram accipitur. ut Cor maris, Psal. 46. No timebimus, etiam si montes praecipitentur in cor maris: sic Tyrus dicitur sita esse in corde maris. Cor terrae, Matt. 12. Filius hominis erit in corde terrae. Cor caeli. Vidisti ignem ardentem usque ad cor caeli, Deut. 4, pro, cuius flamma usque in medium caeli ascendebat. Secundo, Hebraei totum regimen hominis cordi tribuunt, et omnino rationalem animam in corde collocare
in Graeco est potius Inculpatus.
CRUDELIS vox,
Dedit cum impiis sepulchrum eius, et cum divite in mortibus eius: id est, sic est Christus interfectus ut dives, et sic sepultus ut impii. Dare igitur cum impiis, est eum consimiliter tractare. Nuptui dare, Genes. 29. Non fit sic apud nos, ut detur iunior ante primogenitam: pro, ut nuptui vel marito detur, aut elocetur. Voces dare, Ierem. 51. et saepe alias, pro excitare tonitrua. Dare vocem cum fletu, Genes. 45. pro,
exclamare cum ululatu. Hostes dare tergum, est
modo sit probus. Sane illae duae phrases prorsus eodem modo etiam in 4 repetuntur, sicut et in 3 sunt positae. At mihi videtur dici, quod perinde procaciter infestabit mulier virum, eique dominari volet, sicut peccatum innatum vult et conatur in homine regnare: et quod vicissim perinde oporteat maritum reprimere illam affectionem imperii muliebris supra se, sicut pius homo tenetur resistere innatae malitiae, volenti abuti membris nostris ad peccatum, nosque captivare ei. Admodum quoque creber hic Hebraismus est, ut res aliqua dicatur Desiderii pro, valde expetita, posito quasi
vel interficiendo, vel etiam fugando eos: atque ita reddendo sola atque inculta. Isa. 1. Et derelinquetur filia Zion, et c. Et ut civitas desolata. i. vel prorsus deserta, vel perpaucos habens incolas, pauciores circum habitantes. Isaiae 44. Ego dico profundo, desolare. Alludit ad exiccationem maris rubri. Isaiae 11. Et terra desoletur
desolatione: pro, penitus in solitudinem redigatur. Ezech. 14. Et fuerit terra desolata, nemine transeunte propter bestias et feras. Desolationem venire,
vero Deo creatore caeli et terrae, inquit: Nunc igitur audi Iacob serve meus, et Israel quem elegi. Sic dicit Iehova Dominus
Tentator, Matth. 4. Leviathan, id est, additamentum roboris, aut robustum: propter augmentum potestatis suae, accedens ex lapsu hominis: Serpens magnus et antiquus, qui erat in Paradiso, Genes. 3. Serpens tortuosus, propter varietatem fraudum. Accusator, Apocalyp. 12. Certe, quia regnat in mari huius mundi, agens impiorum corda quo ei libet: de quo Iob 40. Calumniator: Psalmo 71, Et humiliabit calumniatorem. id est, mendacem accusatorem qui nos accusat, et conscientiam in his confundit quae recte gessimus, et Deo placent: tum quae male gessimus, supra modum exaggerat, utrobique
dies, aut fortitudinis alicuius. Psalm. 110. Populus tuus spontaneus in die virtutis, fortitudinis, aut victoriae: id est, cum fortiter vinces, aut etiam exercitum educes. Vindictae dies, id est, tempus aut occasio vindictae. Proverbiorum sexto: Non parcet zelotypus in die vindictae. pro, maritus adulterae, nactus occasionem et tempus perdendi adulterum, crudeliter ea utetur. Dies Hierusalem. Psal. 137. Recordare dierum Hierusalem. pro, eius temporis cum Hierusalem vastabatur. Seculi dies, aut pristini, Deuter. trigesimosecundo, Malachiae tertio: pro praeterito
agat. Sic et Matt. 21, Marci 11: Si habueritis fidem, et nihil diiudicaveritis in corde vestro: id est, haesitaveritis. Sic Abrahamus Rom. 4 dicitur non diiudicasse: pro, dubitasse de promissione Dei. Iacob. 1, pulchre depingit animum diiudicantem, aut dubitantem, quod sit instar fluctus maris huc atque illuc agitati, cum ei modo hoc modo illud probatur, modo animus huc, modo illuc fluctuat.
DILATARE, varios Hebraismos gignit, quorum aliquos ordine recensebo. Dilatare aliquem, aut alicuius tabernacula, est eius res, opes, familiam ac posteros ita augere, ut amplas
id est, libere, candide, aperto pectore et laeto animo erga se esse ac agere. Latitudo cordis alias in bonam partem accipitur, et significat amplitudinem sapientiae aut etiam animi magnitudinem, ut legitur 1. Reg. 4. Dedit Deus Salomoni latitudinem cordis secundum arenam quae est in littore maris. id est, amplissimam rerum cognitionem. Nam de sapientia Salomonis in praecedentibus et sequentibus illic agitur. Non raro tamen etiam vitium, praesertim superbiam et audaciam, phrasis haec indicat: sicut et apud Latinos Magnus animus in bonam, magni vero spiritus et
quod Deo simul et hominibus tribuitur: alias denique nomen Baal. De primo nihil nunc dicam. est enim ea vox proprio libello integre exposita. De secundo et tertio quaedam ordine dicam, ac primum de Baal. Significat igitur Baal vox primum, dominum plerunque austeriorem ac semityrannicum, deinde maritum: unde ideo putant idola dicta esse Baalim, quod per ea diaboli tyrannice, non cum salute cultorum, eis imperitarent: cum contra Deus clementer cum suis cultoribus agat, eisque cum omnia alia bona, tum etiam vitam aeternam impertiat. Alii malunt ideo dici Baalim, quod cultores ei se suamque
Graeci ad Philippum: Domine volumus videre Iesum. Alias ratione iuris, regiminis aut possessionis. Sic Gen. 42. dicunt filii Iacob: Locutus est ille vir Domini terrae duriter nobiscum. Et Galat. 4. dicit, Infantem sub tutoribus existentem, esse nihil ominus dominum omnium. Et Sara vocavit maritum suum Dominum, 1. Pet. 3. A nomine porro Domini, venit verbum Dominari: cuius etiam quosdam idiotismos exponam.
DOMINARI in medio inimicorum, Psal. 110. tum commixtionem regni Christi ac satanae indicat, tum etiam summam potentiam huius regis, qui etiam inter
seu hominem prorsus renovatum.
DONEC adverbium, non semper solet se extendere ultra aliquam metam, sed saepe tantum usque ad illam, affirmat aut negat aliquid factum esse, existere aut fore, non vero contrarium postea esse subsequuturum denotat. Tale est illud: Non cognovit Ioseph Mariam, donec peperit primogenitum filium. Item: Non reversus est coruus, donec exiccatae sunt aquae. Item: Sede a dexteris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum: affirmat Christum tandiu regnaturum, non negat postea. Habet etiam saepe quasi amplificativam quandam vim, ut indicet
leonem et draconem. Praesertim vero Aegyptium tyrannum hoc nomine solet Scriptura vocare, alludens ad aquaticos dracones: quia illius regnum stagnabatur et foecundabatur aquis Nili. Psalmo 74. Tu contrivisti capita draconum super aquas. intelligit interitum Pharaonis et Aegyptiorum in mari rubro. Sic et Esaiae 27. Ezechielis 29, nominatim regem Aegypti draconem vocat. inquit enim: Rex Aegypti draco magnus. Eadem figura draco significat ipsum Satanam. Apocalyp. 12 et 20: ut ibi textus prolixius exponit. Antichristum notat Danielis septimo: et Apocalyp. 13. Ponitur
utuntur, ut tanto liberius ac expeditius veram religionem promovere possint, sicut Paulus tandem fecisse videtur.
EURUS, duplici nomine in Sacris literis celebratur, quod sit calidus ac fervens, omnia siccans et adorens: et quod sua vehementia omnia confringat, sive in terra, sive in mari. Ieremiae decimo, Vento Euro dispergam eos. Psalmo quadragesimo octavo, Vento orientali franget naves Tharsis. In hanc sententiam dicit Oseas cap. duo decimo, Ephraim pascere ventum, et persequi Eurum: pro, rem inanem, imo etiam sibiloge perniciosissimam sectari, nempe sua
quimus: ibi enim nobis caelum ac terra finiri et concludi, veluti si se invicem contingerent, videntur. Aliquando tamen etiam de ultimis terris, ubi Oceano terminantur, aut ultra quas nullam noticiam habemus, haec loquutio accipitur. ut Isaiae 35. Qui subvehit nubes ab extremo terrae. id est, ex mari terminante terras, aut alioqui ex ultimo horizonte, ut nos oculis cernentes nubes ascendere iudicamus. Inde per metaphoram oculi stultorum dicuntur esse in extremo terrae Proverbior. 17. quia et gressus ipse talis est, ut quovis potius ad remotissima ac eminentissima loca intendant vagos
aut cognitione paravimus: quae ob hoc a Papistis vocatur Fides acquisita, nempe nostro labere ac industria: quae etiam mortua et ociosa est quale est in hypocritis, et omnibus non renatis. Hac credere dicimur non tantum Deo, sed et hominibus: ut populus dicitur credidisse Moysi post transitum maris Rubri. Sic Zacharias angelo credere noluit, et punitus est.
Credere Moysi, Iohan. 5: id est, eius doctrinam pro vera habere. Ecce in penetralibus, nolite credere: pro, nolite eorum praedicationem pro
et aulicorum, ad terribilem famam de adventu hostium, sicut moventur vento arbores in sylva. Et Christus incredulos et inconstantes comparat arundini a vento agitatae. Eodem modo etiam Iacobus incredulum describit: Qui orat, petat in fide, nihil diiudicans. nam qui diiudicat, similis est fluctui maris, qui a ventis agitur et iactatur. Et mox: Vir animo duplici, inconstans in omnibus viis suis. Sic et Paulus talem describit inquiens Ephes. 4. Non simus amplius pueri, qui fluctuemus, et circumferamur omni vento doctrinae.
¶ Contraria autem stabilitas et firmitas fidei, non uno
dicitur Levitici vigesimo tertio: id est, sua quaedam indicia ac effectus expromere, unde vere iudicari queat sicut arbor ex flore.
FLUCTUS, per metaphoram poenas ac plagas significat: quod haec perinde in nos irruant, nobisque noxia sint,
agere ac versari.
FREMERE, et fremitus, dicitur tum de illo incondito sono, quo irati frendunt et fremunt contra eos quibus irascuntur. Sic de Christo dicitur Iohan. 11, quod infremuerit Spiritu: tum et de multitudinis murmure ac strepitu: tum denique etiam de sonitu fluminum, aut maris vento agitati. Per metalepsin porro, impetum impiorum contra pios denotat. ut Psal. 2. Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? Tametsi verbum
Tametsi verbum
ex toto mundo proprie Deo segregatam. Sic Ioseph dicitur obtinuisse duos funiculos: quia Iacob duos eius filios Ephraim et Manassem sibi adoptaverat, et ita ex uno filio duas tribus fecerat, cum alioqui singuli filii singulas tribus constituerent. Zoph. 2 dicitur, Ne qui habitant funiculum maris: id est, Philistaei qui incolunt terram maritimam. Hunc vero morem divisionis subinde Scriptura indicat, ut et Psal. 77: Sorte divisit eis terram: id est, funiculo distributionis. Hinc est illud Micheae 2: Non erit tibi qui proiiciat funiculum in sortem in coetu Domini: id
Ioseph dicitur obtinuisse duos funiculos: quia Iacob duos eius filios Ephraim et Manassem sibi adoptaverat, et ita ex uno filio duas tribus fecerat, cum alioqui singuli filii singulas tribus constituerent. Zoph. 2 dicitur, Ne qui habitant funiculum maris: id est, Philistaei qui incolunt terram maritimam. Hunc vero morem divisionis subinde Scriptura indicat, ut et Psal. 77: Sorte divisit eis terram: id est, funiculo distributionis. Hinc est illud Micheae 2: Non erit tibi qui proiiciat funiculum in sortem in coetu Domini: id est, non habebis haeredem, qui cum aliis
qua is est aliis, praesertim potentioribus gratus et acceptus, et ab iis fovetur ac iuvatur: ut, Gratia ministri aut subditi. Item in illo Poetae: Gratiaque officio, quod mora tardat, abest. Hinc Dare alicui gratiam in oculis regis: id est, efficere ut sit regi gratus. Sic Maria dicitur esse Gratia plena: ut Christus profecisse aetate, gratia et sapientia, Luc. 2. id est, quotidie factum gratiorem et acceptiorem. Sic Luc. 4. Omnes mirabantur sermones gratiae, qui procedebant de ore eius. id est, quod sermo eius esset adeo suavis, gratiosus, et acceptus.
10. Si autem ego gratia, aut cum gratiarum actione comedo, quare accusor? Plenus gratia et veritate dicitur fuisse Christus Iohan. 1. id est, favoris Dei copiae cornu, quam non solum sibi, sed et toti generi humano secum attulit et acquisivit. De diva Virgine habet Vulgata Luc. 1. Ave Maria gratia plena. At in Graeco
aliquid iuris ac potentiae in Ecclesia habuisse, cum adhuc de vocatione Gentium inter Apostolos valde ambigeretur. Sic de Hebraeis inter Graecos natis ac educatis exponunt quidam illud Actor. 9, Paulus libere in nomine Domini IESU loquebatur, et disceptabat adversus Graecos.
GREMIUM, maritalis societas intelligitur, ut postea in voce Sinus plenius exponetur.
GRESSUS, motio pedum in profectione. Ponitur per metaphoram pro vita, Iob 31. Cunctos gressus meos dinumeras, id est, omnes meas cogitationes et conatus perspectos habes. Arctari gressus alicuius, est
infima plebe. Hebraeis enim, filius Adam vel hominis nihil aliud sonat, quam homo. Hominem autem vocari, in Scriptura humilitatis est: quod omnis homo mendacium sit, et vanitas. Neque vero consistit quod quidam commenti sunt, filium hominis IESUM dictum quod tantum unius hominis, scilicet Mariae filius esset. Masculinus enim articulus ubique praemittitur
significavit virtutem, quam vocant modestiam. At vera erus nocis significatio est vilitas pravitas. aut infima sors aut conditio, ad quam sis deductus vel generis ignobilitate ac paupertate, vel donorum dotiumque tenuitate, vel denique casu aliquo adverso cruce aut afflictione. Quare in cantico Mariae, Quia respexit ad humilitatem ancillae suae, diva Virgo non suam modestiam praedicat: sed Dei immensam beneficentiam, qui tam abiectam et omnibus despectam ancillulam, quantumvis sit gloriosus et omnipotens Deus, adeo clementer respexerit, seque licet indignissimam, tanto beneficio sit
pro affligere ut Psal. 119, Bonum est mihi Domine, quod humiliasti me, ut disce rem iustificationes tuas. Item: Credidi, ideo locutus sum, sed humiliatus sum nimis. Sic Gen. 29 dicit Lea: Vidit Dominus humilitatem meam, ideo vocavit nomen eius Ruben i. Deus vidit me negligi a marito, tanquam deformem: ideo copia liberorum compensare formam, meque hac ratione marito acceptam facere voluit. Eadem plane locutio ac sensus est, qui et in Cantico Mariae: nisi quod ibi afflictio aut parvitas exalia causa proveniebat. Isaiae 26: Civitatem sublimem humiliabis. i. affliges,
me, ut disce rem iustificationes tuas. Item: Credidi, ideo locutus sum, sed humiliatus sum nimis. Sic Gen. 29 dicit Lea: Vidit Dominus humilitatem meam, ideo vocavit nomen eius Ruben i. Deus vidit me negligi a marito, tanquam deformem: ideo copia liberorum compensare formam, meque hac ratione marito acceptam facere voluit. Eadem plane locutio ac sensus est, qui et in Cantico Mariae: nisi quod ibi afflictio aut parvitas exalia causa proveniebat. Isaiae 26: Civitatem sublimem humiliabis. i. affliges, debilitabis. Psal. 22: Vide humiliationem meam de inimicis meis. Sic de
sum nimis. Sic Gen. 29 dicit Lea: Vidit Dominus humilitatem meam, ideo vocavit nomen eius Ruben i. Deus vidit me negligi a marito, tanquam deformem: ideo copia liberorum compensare formam, meque hac ratione marito acceptam facere voluit. Eadem plane locutio ac sensus est, qui et in Cantico Mariae: nisi quod ibi afflictio aut parvitas exalia causa proveniebat. Isaiae 26: Civitatem sublimem humiliabis. i. affliges, debilitabis. Psal. 22: Vide humiliationem meam de inimicis meis. Sic de Agar ter haec vox Genes. 15 legitur. Primum enim dicitur, quod Sara eam
delere, non condonare non dissimulare, non tegere: per venire in alicuius conspectum aut memoriam: per observare, per intrare in iudicium cum aliquo de aliqua re: et contra non imputare, per avertere oculos, ne videat iniquirates nostras, oblivisci eas, tegere, post tergum abiicere, in profundum maris abiicere, removere ut est oriens ab occidente, delere peccata ut nubem. Hisce et similibus aequipollentibus verbis ac loquutionibus exponitur verbum Imputare in Sacris literis, et in communi etiam usu tale quid sonat. Verum de vera huius vocis vi ac usu in Sacris, deque aequivalentibus
videre peccata aut iniustitiam nostram. Psal. 51.
Absconde faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele. Hoc idem dicit Scriptura proiicere post tergum, et etiam in profundum maris omnia peccata aut iniustitiam nostram: Mich. 7. Item, elongare eam perinde procul a nobis, ut est oriens ab occidente: Psal. 103. Non observare iniquitates nostras: Psal. 130. Si iniquitates observaveris Domine, Domine quis sustinebit? Idem est et intrare
Psalm 54. Puteus sine aqua, Zachariae 9. Dimisi vinctos tuos ex puteo, in quo non est aqua. id est, captivitas absque consolatione. Abyssus etiam pro Inferis poni solet: ut Rom. 10, et Ionae 2. ubi vocat ventrem inferi Pelegus, Abyssum, Gurgites, Vectes terrae, et insuper Cor maris, mystice intelligenda. Umbra mortis, Isaiae 9 cap. nuncupatur: sicut et Psalm. 22. Baratbrum, Iudic. 5. Gehenna, Matth. 5. Vermis conscientiae, Ignis inextinguibilis, rodens conscientiam, Isaiae 34, et ultimo capite. Catenam noctis vocat D. Petrus, et Caliginem
homines: id est, Inspiratus spiritus, aut eius donum. abstractum pro concreto: tametsi ibi non plane videatur esse abstractum.
INSTRUMENTUM, exponetur in voce Vas, qua utitur Hebraea lingua pro Instrumento.
INSULAE, in Sacris literis plerunque gentiles significant: quia in mari mediterraneo omnes insulas gentiles tenebant. Isaiae 41: Videte insulae. Item, Et viderunt insulae, et timuerunt. Aliquando significat tum ipsos insularum incolas, tum et omnes maris, praesertim Mediterranei, accolas. Isaiae 42, et 51, Legem eius insu-lae expectabunt.
Instrumento.
INSULAE, in Sacris literis plerunque gentiles significant: quia in mari mediterraneo omnes insulas gentiles tenebant. Isaiae 41: Videte insulae. Item, Et viderunt insulae, et timuerunt. Aliquando significat tum ipsos insularum incolas, tum et omnes maris, praesertim Mediterranei, accolas. Isaiae 42, et 51, Legem eius insu-lae expectabunt. Isaiae 66: Et venient, et videbunt gloriam meam: et mittam ex illis qui salvati fuerint, ad insulas longe. Saepe nomen Insulanorum, cum longe positis, aut procul habitantibus, aut etiam maritimis,
et omnes maris, praesertim Mediterranei, accolas. Isaiae 42, et 51, Legem eius insu-lae expectabunt. Isaiae 66: Et venient, et videbunt gloriam meam: et mittam ex illis qui salvati fuerint, ad insulas longe. Saepe nomen Insulanorum, cum longe positis, aut procul habitantibus, aut etiam maritimis, Scriptura coniungit, ut videantur ei esse pene Synonyma ista duo, et similia vocabula. Aliquando insula ipsam Hierosolymam significat: quia quasi solitaria et ab aliis separata erat. seu etiam pro tota gente Israel: quia perinde circumsessa erat a gentilium populis in circuitu
Scriptura coniungit, ut videantur ei esse pene Synonyma ista duo, et similia vocabula. Aliquando insula ipsam Hierosolymam significat: quia quasi solitaria et ab aliis separata erat. seu etiam pro tota gente Israel: quia perinde circumsessa erat a gentilium populis in circuitu habitantibus, ac a mari insulae circumfunduntur. Isaiae 20. Tunc dicet habitator insulae huius, Ecce sic opprimitur fiducia nostra, ad quam confugimus, ut liberaremur ab Assyrio.
INTEGRUM id dicitur, quod nulla ex parte sui est diminutum, mutilatum, mancum: aut alioqui laesum, debilitatum, ac convulsum.
scientiam: id est, sectantibus. Alias Sufficere. Et dederunt eis uxores, quas in vita conservavêre ante ex Iabes Gilead. Sed non invenerunt eis. Iudic. 21. pro, non suffecerunt superstitibus Beniamitis. Num oves et boves mactabuntur, ut inveniatur eis: aut congregabuntur omnes pisces maris, ut inveniatur eis? id est, ut sufficiant eis illorum carnes? Laedere. Deut. 19. Si cui excidens ferrum securis invenerit proximum, et morietur: id est, laeserit, percusserit. Deuteron. 31, Inuenient te omnia haec mala: pro, affligent. Genes. 44. Ne videam afflictionem, quae inveniet
de tota controversia inter Davidem et Saulem, vel etiam de illa una persecutione, et Davidis abstinentia a caede Saulis interpretari posses.
Secundo: Non raro Iustitia beneficentiam aut benignitatem denotat: in qua significatione est et apud Terentium in Heauton. ubi Sostrata petit a marito sibi condonari crimen, inquiens: Mi Chreme, peccavi fateor, vincor: Nunc hoc te obsecro, quanto est tuus animus natu grandior et gravior, sit ignoscentior, ut meae stulticiae in iustitia tua sit aliquid praesidii. Psalm. 50 dicitur. Indicent caeli iustitiam eius. quod aliqui per
Alma, Isaiae 7. cum dicitur: Ecce virgo concipiet, et pariet filium, et vocabitur nomen eius Emanuel. Dicam vero, Christo iuvante, de ea voce et loco postea, in nomine VIRGO. Negari sane non potest, crebro hanc vocem pro virgine usurpari: ut cum Rebecca ante desponsationem vocatur Alma, item Maria soror Moysis puella sex annorum. Verum etymologia huius vocis est ad inquisitionem verae eius significationis cumprimis necessaria ac utilis: venit enim ab occultatione. Solebant autem olim Graeci ac Iudaei, et adhuc solent Itali, ut et Venetiis fit, occultare summo studio suas virgines,
doctrinae custodire. Labia alicuius osculari, est, in eius summam amicitiam admitti. Nam aliis tantum pedes aut manus osculandae exhibentur. Prover. 24. Qui recte responderit, labia osculabitur. Hinc quaedam Longobardorum regina, cum ei viduae ab omnibus proceribus permissum esset, ut sibi maritum, et toti regno regem deligeret, accersivit ad se unum quendam ex principib. regni, qui cum adveniens manum eius ut subditus oscularetur, dixit: Non manum, sed faciem ipsum oportere osculari, ut Luitprandus testatur. Labium Canaan Isaiae 19, linguam Hebraeam significat. praedicitur.n.
atque adeo populum aut Ecclesiam suam. Sic et Isa. 66, aut Hier. 33. ponitur nomen Levitae pro omnibus piis, seu veris cultorib. Dei. Praedicit enim ibi Deus, se assumpturum esse sacerdotes ac Levitas de omnibus gentibus, aucturumque et multiplicaturum numerum eorum ut stellas caeli, et arenam maris. Verum de hac re ac voce, forte etiam infra aliquid, in nomine SACERDOTII, dicetur.
LEVIATAN: vide supra BEHEMOT.
LEVIS, alias in bonam partem accipitur, alias vero contra. proprie autem significat contrarium ponderoso. Porro per metalepsin notat velocem: ut Abac. 1,
et quasi tyrannidem exercere non amplius possit: sicut Paulus hanc liberationem tum a Morali, tum et a Ceremoniali lege ac servitute elementorum mundi similitudine veri filii, sed in sua infantia serviliter sub tutorib. usque ad praefinitum tempus existentis, Gal. 4. et alibi similitudine mortis mariti declarat. Ob hanc metam finemque legis, tum ipse Baptista, tum et Christus cum suis, se separarunt a templo, et tum novum cultum, tum et alibi seorsim a Levitico ordinarunt, subinde Leviticas ceremonias neglexerunt, violarunt, ac etiam reprehenderunt. Hoc quoque illa laceratio veli templi
etiam prophana ac politica, cum dicit legem dominari tantum viventib. mortuos enim huius vitae leges missos faciunt, tanquam extra suum dominium egressos. Deinde cum dicit, mulierem vivente viro lege devinctam esse, sed eo mortuo esse liberam ab eius lege: videtur significare ius aut obligationem mariti, qua soluitur mulier mortuo marito. Tertio, cum dicit, nos mortuos esse legi: intelligit ipsam moralem legem, quam veluti paedagogum tum accusantem, tum ad hunc a se ablegantem deseruimus transeundo ad Christum: et cuius iustitiam ac vitam non amplius quaerimus aut curamus, dum nos per solum
legem dominari tantum viventib. mortuos enim huius vitae leges missos faciunt, tanquam extra suum dominium egressos. Deinde cum dicit, mulierem vivente viro lege devinctam esse, sed eo mortuo esse liberam ab eius lege: videtur significare ius aut obligationem mariti, qua soluitur mulier mortuo marito. Tertio, cum dicit, nos mortuos esse legi: intelligit ipsam moralem legem, quam veluti paedagogum tum accusantem, tum ad hunc a se ablegantem deseruimus transeundo ad Christum: et cuius iustitiam ac vitam non amplius quaerimus aut curamus, dum nos per solum Christum iustos ac salvos esse et
nempe extincto nostro vetere Adamo, aut carne, inque lex erat efficax, non tantum ad accusationem et damnationem; sed etiam ad
excitandas in nobis pravas cupiditates et operationes, quas vetus Adam veluti maritus quidam noster cum Satana opera aut instrumento legis, tamquam quodam medio aut causa cooperante in nobis movebant et efficiebant. Verum extincto, aut certe mortificato nostro hoc veteri Adamo, ceu marito, lex non est amplius ad tales effectus in nobis potens ac efficax. Quoniam autem
excitandas in nobis pravas cupiditates et operationes, quas vetus Adam veluti maritus quidam noster cum Satana opera aut instrumento legis, tamquam quodam medio aut causa cooperante in nobis movebant et efficiebant. Verum extincto, aut certe mortificato nostro hoc veteri Adamo, ceu marito, lex non est amplius ad tales effectus in nobis potens ac efficax. Quoniam autem admodum absurdum videtur esse istud paradoxon, quod lex operetur in nobis cupiditates et passiones peccatorum: ideo et Paulus id illic exponit, et nos aliquid de ea re hic adiungemus: tametsi paulo ante in
est sive ob speciei similitudinem, sive quia ignis flamma tanquam organo suo aut ore res comedit. Sic in Actis est, quod visae sint incidere, et Apostolorum capitib. insidere linguae ignis: i. quasi flammulae quaedam. Sexto, eadem figura aliquando lingua ob similitudinem significat vel sinum maris. Isa. 11, Excindet Dominus linguam maris. i. sinum, vel potius eius accolas. vel flumen, ut aliqui praecedens exemplum de Nilo exponunt. vel promontorium excurrens in mare. Iosu. 15, a lingua maris. Similitudo. n. horum omnium speciei est. ¶ Postquam de aliquot primariis
quia ignis flamma tanquam organo suo aut ore res comedit. Sic in Actis est, quod visae sint incidere, et Apostolorum capitib. insidere linguae ignis: i. quasi flammulae quaedam. Sexto, eadem figura aliquando lingua ob similitudinem significat vel sinum maris. Isa. 11, Excindet Dominus linguam maris. i. sinum, vel potius eius accolas. vel flumen, ut aliqui praecedens exemplum de Nilo exponunt. vel promontorium excurrens in mare. Iosu. 15, a lingua maris. Similitudo. n. horum omnium speciei est. ¶ Postquam de aliquot primariis significationibus ac Hebraismis huius vocis per sese
flammulae quaedam. Sexto, eadem figura aliquando lingua ob similitudinem significat vel sinum maris. Isa. 11, Excindet Dominus linguam maris. i. sinum, vel potius eius accolas. vel flumen, ut aliqui praecedens exemplum de Nilo exponunt. vel promontorium excurrens in mare. Iosu. 15, a lingua maris. Similitudo. n. horum omnium speciei est. ¶ Postquam de aliquot primariis significationibus ac Hebraismis huius vocis per sese consideratae diximus, nunc et de aliquot eius Hebraismis dicamus. Linguis hominum et angelorum loqui, 1 Cor. 13, est, linguis aut loquela variarum gentium
aut dixeris. Non prohibetur Labano simpliciter omnis sermo aut actio erga Iacobum, sed tantum mala. Contri autem, cum Absalon dicitur non loquutus esse cum Amone a bono ad malum, 2 Sam. 13, videtur dici quod prorsus non sit cum eo loquutus. Loqui in aliquem, est ei detrahere. ut Num. 12, Maria et Aaron dicitur locutus in Moysei. Significat haec Locutio etiam testari, ut mox ostendam Sane detractio, falsum quoddam testimonium de proximo est. Loqui in aurib. alicuius, est loqui cum aliquo. Sed si addas accusativum: ut, Loqui verba in aurib. alicui, est narrare ac recensere ei.
facultas manui tuae ad sciendum. id est, cum egentem iuvare poteris. Actor. [?: ] Ut facerent, quaecumque manus tua et consilium tuum prius definierat facienda. id est, voluntas et omnipotentia. Vicina huic significatio est, cum ponitur pro regno. Ps. [?: ] . Ponam in mari manum eius, et in fluminibus dexteram eius. id est, regnum et potentiam eius latissime exeundam. 2. Reg. 8. Praevaricatus est Edom de manu [?: Ie-da ] , et defecit a regno Iuda. Illa quoque significatio huic vicina est, cum pro externa potentia aut vi, vel [?: e- ]
[?: pede-- ] lii Israel, est sinus Arabicus, dividens Arabiam ab Aegyppto. Rubrum autem, teste Plinio dicitur, quia [?: ] ei substrata rubet, eoque etiam ipsa aqua ob [?: trans- ] tiam rubere videtur. Mare (de quo Gen. 1, Congrega-tionem aquarum vocavit Maria) videtur proprie [?: ] verum mare indicare. inquit enim Deus: Congregatur aquae in locum unum. Mare simpliciter et [?: ab-- ] te positum, plerunque verum mare notat: ut [?: G- ] Zabulon in littore maris habitat. Mare magnum [?: ] verum
(de quo Gen. 1, Congrega-tionem aquarum vocavit Maria) videtur proprie [?: ] verum mare indicare. inquit enim Deus: Congregatur aquae in locum unum. Mare simpliciter et [?: ab-- ] te positum, plerunque verum mare notat: ut [?: G- ] Zabulon in littore maris habitat. Mare magnum [?: ] verum mare, ad discrimen parvorum stagnorum [?: ] Omnis terra Hittaeorum usque ad mare magnum, [?: ] tra occasum solis, erit terminus vester. Mare [?: ] vocatur etiam verum mare. Deut. 34, Monstravit Deus Mosi
[?: ] ascendens in mare. id est, ab ortu usque ad occasum
[?: ] [?: ] , pro occidentali, aut Zephyro. Exod. 10 [?: le--r ] , quod Deus excitaverit ventum maris validum, [?:-o ] sublatas locustas ex Aegypto proiecerit in mare [?:--rum ] , quod est ei terrae Orientale. Dicitur autem ventis maris, quia ex mari mediterraneo venerit. Mare [?: ] aut planiciei, Deut. 3 et 4, est idem quod mare mor
[?: ] [?: ] , pro occidentali, aut Zephyro. Exod. 10 [?: le--r ] , quod Deus excitaverit ventum maris validum, [?:-o ] sublatas locustas ex Aegypto proiecerit in mare [?:--rum ] , quod est ei terrae Orientale. Dicitur autem ventis maris, quia ex mari mediterraneo venerit. Mare [?: ] aut planiciei, Deut. 3 et 4, est idem quod mare mor [?:-m ] , mare salsum ac Sodomiticum. Ios. 3, quae descenbant ad mare solitudinis. Magnam copiam similitudine Maris indicat Isaiae cap. 11. Repleta
[?: ] [?: ] , pro occidentali, aut Zephyro. Exod. 10 [?: le--r ] , quod Deus excitaverit ventum maris validum, [?:-o ] sublatas locustas ex Aegypto proiecerit in mare [?:--rum ] , quod est ei terrae Orientale. Dicitur autem ventis maris, quia ex mari mediterraneo venerit. Mare [?: ] aut planiciei, Deut. 3 et 4, est idem quod mare mor [?:-m ] , mare salsum ac Sodomiticum. Ios. 3, quae descenbant ad mare solitudinis. Magnam copiam similitudine Maris indicat Isaiae cap. 11. Repleta est terra
quod est ei terrae Orientale. Dicitur autem ventis maris, quia ex mari mediterraneo venerit. Mare [?: ] aut planiciei, Deut. 3 et 4, est idem quod mare mor [?:-m ] , mare salsum ac Sodomiticum. Ios. 3, quae descenbant ad mare solitudinis. Magnam copiam similitudine Maris indicat Isaiae cap. 11. Repleta est terra cognitione Domini, sicut aquae maris operientes. Sic etiam [?: ] metaphoram vel divitias, vel ipsam quoque multitunem significat. Hierem. 31, Et siccabo mare [?: Babylo- ] , et arescere faciam venam eius. id
Mare [?: ] aut planiciei, Deut. 3 et 4, est idem quod mare mor [?:-m ] , mare salsum ac Sodomiticum. Ios. 3, quae descenbant ad mare solitudinis. Magnam copiam similitudine Maris indicat Isaiae cap. 11. Repleta est terra cognitione Domini, sicut aquae maris operientes. Sic etiam [?: ] metaphoram vel divitias, vel ipsam quoque multitunem significat. Hierem. 31, Et siccabo mare [?: Babylo- ] , et arescere faciam venam eius. id est, tum hominum [?: ] opum illam ingentem copiam. Ibidem, Et [?:
[?: ] opum illam ingentem copiam. Ibidem, Et [?: ascen-t ] contra Babel mare: id est, immensus exercitus. Mox enim sequitur, Multitudine fluctuum eius est obruta. Eadem locutio est etiam Isaiae 19 de Aegypto, ubi videtur esse allusio ad Nilum et negotiationes ac piscationes maritimas. inquit enim: Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro,
Ibidem, Et [?: ascen-t ] contra Babel mare: id est, immensus exercitus. Mox enim sequitur, Multitudine fluctuum eius est obruta. Eadem locutio est etiam Isaiae 19 de Aegypto, ubi videtur esse allusio ad Nilum et negotiationes ac piscationes maritimas. inquit enim: Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus,
Eadem locutio est etiam Isaiae 19 de Aegypto, ubi videtur esse allusio ad Nilum et negotiationes ac piscationes maritimas. inquit enim: Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum
Aegypto, ubi videtur esse allusio ad Nilum et negotiationes ac piscationes maritimas. inquit enim: Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri.
ac piscationes maritimas. inquit enim: Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia
maritimas. inquit enim: Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia peccata nostra.
Deficient aquae a mari, et [?:-uius ] arescet ac exiccabitur: Elongabuntur [?: flumi- ] , exiccabuntur et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia peccata nostra. Christus paulo [?: ali- ]
et exhaurienturrivi Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia peccata nostra. Christus paulo [?: ali- ] accipit, cum affirmat satius esse in profundum maris abiici, quam quenquam scandalizare: nempe pro
Aegypti. Maris fluentia pro opibus aut mercibus marinis. Deut. 33. Af [?:-entiam ] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia peccata nostra. Christus paulo [?: ali- ] accipit, cum affirmat satius esse in profundum maris abiici, quam quenquam scandalizare: nempe pro [?:-ovis ] tristissimo
] maris sugent: pro, marinis mercibus abundabunt. Maris frem tus, pro ingenti strepitu ponitur. Isa.Vaemultitudini populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia peccata nostra. Christus paulo [?: ali- ] accipit, cum affirmat satius esse in profundum maris abiici, quam quenquam scandalizare: nempe pro [?:-ovis ] tristissimo exitio. Ad mare descendere, Psal. 107, descendentes ad mare navibus. pro,
populorum multorum, veluti [?: fremi- ] maris sonabunt. In maris profundum obiici, est aliquid longissime removeri. Mich. 7. Et proiiciet in profundum maris omnia peccata nostra. Christus paulo [?: ali- ] accipit, cum affirmat satius esse in profundum maris abiici, quam quenquam scandalizare: nempe pro [?:-ovis ] tristissimo exitio. Ad mare descendere, Psal. 107, descendentes ad mare navibus. pro, negociantes in mari: ut mox sese declarat, dicens: Et faciunt opus in [?:-uis ] multis. Maretonet, et
peccata nostra. Christus paulo [?: ali- ] accipit, cum affirmat satius esse in profundum maris abiici, quam quenquam scandalizare: nempe pro [?:-ovis ] tristissimo exitio. Ad mare descendere, Psal. 107, descendentes ad mare navibus. pro, negociantes in mari: ut mox sese declarat, dicens: Et faciunt opus in [?:-uis ] multis. Maretonet, et plenitudo eius: Psal. 96 et 98. [?:-o ] , omnia celebrent maximo studio Deum, sicut mare incitatum strepere solet. Mare pro gentibus aut indelibus poni videtur Zach.
in [?:-uis ] multis. Maretonet, et plenitudo eius: Psal. 96 et 98. [?:-o ] , omnia celebrent maximo studio Deum, sicut mare incitatum strepere solet. Mare pro gentibus aut indelibus poni videtur Zach. 11, Transibit mare angustia, et percutiet in ipso mari fluctus: id est, increduli (qui ob ingentem multitudinem mari comparantur) diligentur. Lingua maris Aegypti. Isaiae 11, pro ipso Nilo: et certe pro aliquo sinu intelligitur. Insulae maris, Isaiae [?: ] , Graeci et alii accolae maris mediterranei vocantur, Isaiae
eius: Psal. 96 et 98. [?:-o ] , omnia celebrent maximo studio Deum, sicut mare incitatum strepere solet. Mare pro gentibus aut indelibus poni videtur Zach. 11, Transibit mare angustia, et percutiet in ipso mari fluctus: id est, increduli (qui ob ingentem multitudinem mari comparantur) diligentur. Lingua maris Aegypti. Isaiae 11, pro ipso Nilo: et certe pro aliquo sinu intelligitur. Insulae maris, Isaiae [?: ] , Graeci et alii accolae maris mediterranei vocantur, Isaiae cap. 57 Impiorum inquieta conscientia, et simul
[?:-o ] , omnia celebrent maximo studio Deum, sicut mare incitatum strepere solet. Mare pro gentibus aut indelibus poni videtur Zach. 11, Transibit mare angustia, et percutiet in ipso mari fluctus: id est, increduli (qui ob ingentem multitudinem mari comparantur) diligentur. Lingua maris Aegypti. Isaiae 11, pro ipso Nilo: et certe pro aliquo sinu intelligitur. Insulae maris, Isaiae [?: ] , Graeci et alii accolae maris mediterranei vocantur, Isaiae cap. 57 Impiorum inquieta conscientia, et simul [?:-uae ] cupiditates perpetuo
Mare pro gentibus aut indelibus poni videtur Zach. 11, Transibit mare angustia, et percutiet in ipso mari fluctus: id est, increduli (qui ob ingentem multitudinem mari comparantur) diligentur. Lingua maris Aegypti. Isaiae 11, pro ipso Nilo: et certe pro aliquo sinu intelligitur. Insulae maris, Isaiae [?: ] , Graeci et alii accolae maris mediterranei vocantur, Isaiae cap. 57 Impiorum inquieta conscientia, et simul [?:-uae ] cupiditates perpetuo aestuantes, comparatione maris describuntur. Impii autem sunt sicut mare motum, quod quiescere
Transibit mare angustia, et percutiet in ipso mari fluctus: id est, increduli (qui ob ingentem multitudinem mari comparantur) diligentur. Lingua maris Aegypti. Isaiae 11, pro ipso Nilo: et certe pro aliquo sinu intelligitur. Insulae maris, Isaiae [?: ] , Graeci et alii accolae maris mediterranei vocantur, Isaiae cap. 57 Impiorum inquieta conscientia, et simul [?:-uae ] cupiditates perpetuo aestuantes, comparatione maris describuntur. Impii autem sunt sicut mare motum, quod quiescere non potest, sed aquae eius eiiciunt [?: lu-- ]
11, pro ipso Nilo: et certe pro aliquo sinu intelligitur. Insulae maris, Isaiae [?: ] , Graeci et alii accolae maris mediterranei vocantur, Isaiae cap. 57 Impiorum inquieta conscientia, et simul [?:-uae ] cupiditates perpetuo aestuantes, comparatione maris describuntur. Impii autem sunt sicut mare motum, quod quiescere non potest, sed aquae eius eiiciunt [?: lu-- ] et coenum. Non est pax impiis, dicit Dominus Deus. [?: Simi-erme ] modo etiam Iacobus incredulae impiorum mentis inconstantiam et agitationem comparat
Impii autem sunt sicut mare motum, quod quiescere non potest, sed aquae eius eiiciunt [?: lu-- ] et coenum. Non est pax impiis, dicit Dominus Deus. [?: Simi-erme ] modo etiam Iacobus incredulae impiorum mentis inconstantiam et agitationem comparat perpetuae agitationi maris. Montes ruere in cor aut medium maris, idem [?:-me ] valere videtur quod Latini dicunt Caelum [?: rue- ] aut caelum terrae milceri. Psal. 46, Propterea non timebimus, si moveatur terra, et si montes ruant in cor maris. Deus dicitur
quiescere non potest, sed aquae eius eiiciunt [?: lu-- ] et coenum. Non est pax impiis, dicit Dominus Deus. [?: Simi-erme ] modo etiam Iacobus incredulae impiorum mentis inconstantiam et agitationem comparat perpetuae agitationi maris. Montes ruere in cor aut medium maris, idem [?:-me ] valere videtur quod Latini dicunt Caelum [?: rue- ] aut caelum terrae milceri. Psal. 46, Propterea non timebimus, si moveatur terra, et si montes ruant in cor maris. Deus dicitur compescere procellas maris: quod alludit quidem
comparat perpetuae agitationi maris. Montes ruere in cor aut medium maris, idem [?:-me ] valere videtur quod Latini dicunt Caelum [?: rue- ] aut caelum terrae milceri. Psal. 46, Propterea non timebimus, si moveatur terra, et si montes ruant in cor maris. Deus dicitur compescere procellas maris: quod alludit quidem ad subitam tran quillationem maris. sed significat, Deum furores impiorum et persequutorum uno momento comprimere: ut de Christo Evangelista narrat, quod increpuerit mare et ventos. Sic igitur inquit Psal.
ruere in cor aut medium maris, idem [?:-me ] valere videtur quod Latini dicunt Caelum [?: rue- ] aut caelum terrae milceri. Psal. 46, Propterea non timebimus, si moveatur terra, et si montes ruant in cor maris. Deus dicitur compescere procellas maris: quod alludit quidem ad subitam tran quillationem maris. sed significat, Deum furores impiorum et persequutorum uno momento comprimere: ut de Christo Evangelista narrat, quod increpuerit mare et ventos. Sic igitur inquit Psal. [?: ] Tu dominaris impetui maris: cum
] valere videtur quod Latini dicunt Caelum [?: rue- ] aut caelum terrae milceri. Psal. 46, Propterea non timebimus, si moveatur terra, et si montes ruant in cor maris. Deus dicitur compescere procellas maris: quod alludit quidem ad subitam tran quillationem maris. sed significat, Deum furores impiorum et persequutorum uno momento comprimere: ut de Christo Evangelista narrat, quod increpuerit mare et ventos. Sic igitur inquit Psal. [?: ] Tu dominaris impetui maris: cum elevat procellas [?:-s ] , tu compescis eas.
procellas maris: quod alludit quidem ad subitam tran quillationem maris. sed significat, Deum furores impiorum et persequutorum uno momento comprimere: ut de Christo Evangelista narrat, quod increpuerit mare et ventos. Sic igitur inquit Psal. [?: ] Tu dominaris impetui maris: cum elevat procellas [?:-s ] , tu compescis eas. A` mari ad mare: id est, latissime. Psal. 72 dicitur de imperio Meschiae: Et dominabitur a [?: ] ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae: id [?: ] a sinu Arabico usque ad mare
sed significat, Deum furores impiorum et persequutorum uno momento comprimere: ut de Christo Evangelista narrat, quod increpuerit mare et ventos. Sic igitur inquit Psal. [?: ] Tu dominaris impetui maris: cum elevat procellas [?:-s ] , tu compescis eas. A` mari ad mare: id est, latissime. Psal. 72 dicitur de imperio Meschiae: Et dominabitur a [?: ] ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae: id [?: ] a sinu Arabico usque ad mare mediterraneum, quod [?: ] etiam termini terrae vocantur. Et
[?: ] verbum ille Psalmus compositus videtur. Eadem [?: ] , ac in eodem sensu et materia est etiam Zach. 9 Ezech. 47. Revera autem significat, Meschiam (qui [?: ] Salomon, id est, rex pacificus et aedificator tempori fuit) regnaturum esse per totum mundum. Multitudo maris, Isaiae 60. et Plenitudo maris, Isaiae 42, dicitur convertenda ad Christum. Significatur autem ingens numerositas gentium et civitatum, mare mediterraneum accolentium, quos Scriptura convertendos esse ad Dominum prophetat. Mare meum, 1. Reg. 7. et 2. Reg. 25, significat amplissimum
videtur. Eadem [?: ] , ac in eodem sensu et materia est etiam Zach. 9 Ezech. 47. Revera autem significat, Meschiam (qui [?: ] Salomon, id est, rex pacificus et aedificator tempori fuit) regnaturum esse per totum mundum. Multitudo maris, Isaiae 60. et Plenitudo maris, Isaiae 42, dicitur convertenda ad Christum. Significatur autem ingens numerositas gentium et civitatum, mare mediterraneum accolentium, quos Scriptura convertendos esse ad Dominum prophetat. Mare meum, 1. Reg. 7. et 2. Reg. 25, significat amplissimum quoddam labrum aereum, in quo
quos Scriptura convertendos esse ad Dominum prophetat. Mare meum, 1. Reg. 7. et 2. Reg. 25, significat amplissimum quoddam labrum aereum, in quo sacerdotes sacrificaturi sese abluebant: quod fecerat Salomon, cum templum extruxit: et Nabuchodonosor fregit, ac Babylonem transtulit.
MARITUS, et MARITARI, forte infra in voce VIDUITAS exponetur. Hoc tantum interea observetur, quod terram maritari, incoli, ac frequentari, Isa. 26 significat. inquit enim: Et terra tua maritata. et mox, Et terra tua maritabitur: id est, incoletur.
MASCULUS solet aliquando in Sacris
convertendos esse ad Dominum prophetat. Mare meum, 1. Reg. 7. et 2. Reg. 25, significat amplissimum quoddam labrum aereum, in quo sacerdotes sacrificaturi sese abluebant: quod fecerat Salomon, cum templum extruxit: et Nabuchodonosor fregit, ac Babylonem transtulit.
MARITUS, et MARITARI, forte infra in voce VIDUITAS exponetur. Hoc tantum interea observetur, quod terram maritari, incoli, ac frequentari, Isa. 26 significat. inquit enim: Et terra tua maritata. et mox, Et terra tua maritabitur: id est, incoletur.
MASCULUS solet aliquando in Sacris eximium
amplissimum quoddam labrum aereum, in quo sacerdotes sacrificaturi sese abluebant: quod fecerat Salomon, cum templum extruxit: et Nabuchodonosor fregit, ac Babylonem transtulit.
MARITUS, et MARITARI, forte infra in voce VIDUITAS exponetur. Hoc tantum interea observetur, quod terram maritari, incoli, ac frequentari, Isa. 26 significat. inquit enim: Et terra tua maritata. et mox, Et terra tua maritabitur: id est, incoletur.
MASCULUS solet aliquando in Sacris eximium significare: sicut et Latini dicunt mascula consilia, aut masculam virtutem. Malach. 3.
quod fecerat Salomon, cum templum extruxit: et Nabuchodonosor fregit, ac Babylonem transtulit.
MARITUS, et MARITARI, forte infra in voce VIDUITAS exponetur. Hoc tantum interea observetur, quod terram maritari, incoli, ac frequentari, Isa. 26 significat. inquit enim: Et terra tua maritata. et mox, Et terra tua maritabitur: id est, incoletur.
MASCULUS solet aliquando in Sacris eximium significare: sicut et Latini dicunt mascula consilia, aut masculam virtutem. Malach. 3. Maledictus dolosus, in cuius grege est masculus: et cum voverit, offert Domino
templum extruxit: et Nabuchodonosor fregit, ac Babylonem transtulit.
MARITUS, et MARITARI, forte infra in voce VIDUITAS exponetur. Hoc tantum interea observetur, quod terram maritari, incoli, ac frequentari, Isa. 26 significat. inquit enim: Et terra tua maritata. et mox, Et terra tua maritabitur: id est, incoletur.
MASCULUS solet aliquando in Sacris eximium significare: sicut et Latini dicunt mascula consilia, aut masculam virtutem. Malach. 3. Maledictus dolosus, in cuius grege est masculus: et cum voverit, offert Domino corruptum: opponitur ergo hic vox
vero earum cives veluti pro liberis habentur. Sic et Synagoga Iudaeorum, et Ecclesia mater Christianorum, nova et ulteriori quadam metaphora vocatur: quia inde tales liberi proveniunt. Sic Oseae 2 habetur: Expostulate cum matre vestra, et contendite, quoniam ipsa non est uxor mea, nec ego sum maritus eius. Et mox: Filiorum quoque eius non miserebor, quoniam filii fornicationum sunt: siquidem fornicata est mater eorum, et ignominiosa est facta genitrix eorum. Intelligit Propheta totum populum Iudaicum, seu synagogam, et praesertim ministerium ac regimen. Sic et Isaiae cap.
id dictum ad filium (nam is, teste Paulo, eos duxit) et nomen idem esse quod character patris, ipsiusque substantialis imago. Medium nonnunquam ponitur pro corde, et cor vicissim pro medio: ut Hier. 31: Dabo legem meam in medio eorum, et cordi eorum inscribam eam. Contra saepe, in corde maris, Psal. 46. Et in corde terrae erit filius hominis, Matth 12 pro, in medio terrae, aut in terra ipsa. Omnino medium pro interiore loco aut parte alicuius rei multum usurpatur, ferme in omnibus linguis.
MEDIATOR, Graece
gratuitis beneficiis, Mich. 7, inquit enim: Quis Deus sicut tu, condonans iniquitatem, et dissimulans peccatum reliquiis haereditatis suae. Non retinebit perpetuo iram suam, quoniam diligit misericordias ipse: Reversus miserebitur nostri, calcabit iniquitates nostras, et proiiciet in profundum maris omnes iniquitates nostras. Observandum igitur est, ne hic et alibi Evangelica dicta ad legem, opera ac merita, a gratia trahi ab adversariis patiamur. Sic paulo ante dixi de misericordiis Davidis, Facere misericordiam pro benefacere, 1 Samuelis 15. Tu fecisti misericordiam cum populo,
opinor Apocalypsin respicere.
MOLA, nota vox, significatio ac res est: utpote omnium si non precosissimus, at certe maxime utilis, vel potius necessarius lapis. Christus Matth. 18 facit mentionem molae asinariae, qua oneratum ac gravatum [?: sa- ] sit hominem in profundo maris submergi, quam micam pusillum ab eo scan dalizari. Hilarius dicit, [?: A-i- ] poni pro grandi, quam scilicet ab asinis aut aliis mentis versari oporteat: et non sit parva, quam [?: tru-ilem ] vocant, quae manibus hominum trudi possit. aliqui, et forte rectius,
formaretur terra atque orbis. Et moxidem clarius dicit, A seculo in seculum tu es Deus. id est, tu Deus es aeternus ante mundum creatum, et post eum deletum eris. Montes ergo pars incurrens in oculos, pro tota terra ponitur. Non timebimus, etiamsi terra moveatur, et montes ruant in cor aut medium maris. Quae locutio similis est illi Latinae, Etiamsi caelum ruat: si fractus collabatur orbis, impavidum feriant ruinae. Iosuae 13. Sachar erat in monte vallis: id est, fuit oppidum situm in monte, qui erat in medio vallis, aut potius planiciei. Mons pro locis montanis crebro ponitur, eadem
secundae diei. inquit enim: Abysso veluti vestimento operuisti terram, super montes stant aquae, ea loca quae mox fuerunt montes. Mox sequitur opus tertiae diei, cum aliis terrae partibus elevatis, et aliis depressis, facies terrae apparuit: et aquae in infima ac depressissima loca confluentes maria effecerunt. Dicit igitur: Ascendunt montes, et descendunt valles ad locum quem fundasti eis: terminum posuisti eis, quem non praeteribunt nec revertentur ut operiant terram. Hierusalem, montes in circuitu eius, Dominus in circuitu populi sui: Psal. 105. id est, Sicut montes et
de [?:-quo ] mirando negotio, caput motare. Ier. 18, Ut ponat terram tuam in stuporem et sibilum perpetuum, ut omnis qui transit per eam obstupescat, et moveat caput suum [?: ] veri sicut ebrium, Psal. 17, dicitur de nimia concussione hominum, in mari periclitantium. Alioqui etiam [?: inop-- ] consilii, et quasi dementiam quandam notat. Isa. 24, Ebrii sunt, et non a vino: commoti sunt, et non a sicera. [?: ] veri foedus, significat fieri irritum, et non stare fixum ac [?:-tum ] . Isaiae 54 Montes
lunam [?:-otatum ] . Sic Isaias non uno in loco Ecclesiam per mulierem pingit. Notissimus est ille celebris locus Cap. 54, laetare sterilis quae non paris, prorumpe in laudem et [?: ] quae non parturis: quia plures sunt filii desolatae, [?: ] maritatae. Mulieres militantes ad ostium tabernaculi supra in voce Militia sunt expositae. Exodi trigesimo octavo est, quod Moises fecerit labrum de speculis mulierum militantium ad ostium tabernaculi. [?: Veri- ] est, ibi latius patere hoc vocabulum, et indicare [?: ]
conscientiae, doctrinae ac religionis, ut ex tota Apocalypsi apparet. Apocalyp. 17 pingitur Antichristus per meretricem quamdam longe celeberrimam, et cum qua potentes orbis terrarum scortentur. Solet enim sacra Scriptura Ecclesiam comparare sponsae, et Christum aut Deum ipsum sponso aut marito: quare etiam falsam religionem vocat scortationem. Rationes plures sunt. Deus probat coniugium: Satan scortationem: Falsa religio est formosum scortum. Fuerunt autem olim famosissima scorta, et etiamnum sunt, praesertim Romae, Venetiis, Parisiis, et in similibus longe frequentissimis ac
infra a voce Vas aliquid dicetur.
MULTITUDO Latinis plerunque magnam hominum frequentiam, sive in civitate, sive in exercitu aut alia turba notat: eodem ferme modo et apud Hebraeos. Isaiae sexagesimo, Obstupescet et dilatabit se cor tuum, quando conversa fuerit ad te multitudo maris, et robur aut opes gentium venerint ad te: tametsi ibi proprie sit
in intimo meo consolationes tuae oblectarunt animam meam. Psalm. 94. pro, dum multa tacitus mecum revolvo ac cogito. In multitudine dierum: Ecclesiast 11. Mitte panem tuum super facies aquarum, quia in multitudine dierum reperies eum. pro, post multum tempus percipies inde fructus. Credo de marina negotiatione dici: alii de semente in locis irriguis exponunt. Tecum habes in multitudine facientes opus: id est, quamplurimos. 1. Paralip. 22. In multitudine idolorum suorum. Ezek. 14. Ego Dominus respondebo ei, in multitudine idolorum suorum. id est, eo quod fuit maximus idololatra,
Sic in fine Iacobi: Qui converterit peccatorem ab errore viae suae, servabit animam a morte et operiet multitudinem peccatorum. id est. alienae salutis aliquo modo causa erit, et eius peccata conteget tum tolerando eum, tum ad remissionem peccatorum eum perducendo. Multi sunt filii desertae, quam maritatae: Isaiae quinquagesimoquarto. id est, plures. utuntur Hebraei positivo pro comparativo et superlativo. Vocem Multi in positivo gradu retinuerunt etiam Septuaginta, sed addiderunt adverbium
extremi orbis, dicet, Ecce iste est quoque filius Abrahae. Quo respicit Christus dicens: Multi venient ab Oriente et Occidente, et recumbent cum Abraam in regno caelorum Quod in ea nati est, ex Spiritu S. est, Matth. 1 ubi natum aut genitum [?: ] pro concepto ponitur: nondum enim Maria pepererat. In nasci alias tantum solam conceptionem, veluti initium [?: quod--- ] nativitatis indicat: alias contra, etiam incrementum, ac veluti perfectionem. Per metaphoram crebro ad spiritualem ac religiosam nativitatem transfertur, praesertim in Iohannis Evangelio et
48, In spiritu vehementi conteres naves Tharsis. i. praepotentes tyrannos, aut alios adversarios veritatis. Sic et Isa. 2, minatur Deus navibus Tharsis. Descendere ad mare in navibus, Psal. 107. Descendentes ad mare navibus, et qui faciunt opus in aquis multis. i. qui in mari negociantur. Navicula Christi a S. Patribus declaratur, quod sit typus Ecclesiae perpetuo periclitantis, sed nunquam prorsus pereuntis, iuxta versum: Fluctuat, ast nunquam mergitur illa navis. Quod Papa de sua piratica myoparona Aulae Romanae exponit. Ululate navis Tharsis, Isa.
et deformat nubes ac nebula caelum, aerem ac terram, et impedit oculos hominum, et nihil videtur ea firmius. Sed uno momento Deus utramque dissolvit aut fugat, et ita prorsus abolet, ut nec tenue quidem vestigium eius usquam appareat. Sic et peccata nostra Deus condonando adeo prorsus in profundum maris abiicit, ac si nunquam admissa fuissent. Elevare dicitur Deus nebulas (ut Vulgata habet: aut nubes, ut aliae) ab extremitate terrae, Hier. 10. Quod dicitur ob illas nubes, quas aut quibus Deus ex mari aquam sursum trahit, ut in historia Heliae habetur: et Physici scribunt, et denique
eius usquam appareat. Sic et peccata nostra Deus condonando adeo prorsus in profundum maris abiicit, ac si nunquam admissa fuissent. Elevare dicitur Deus nebulas (ut Vulgata habet: aut nubes, ut aliae) ab extremitate terrae, Hier. 10. Quod dicitur ob illas nubes, quas aut quibus Deus ex mari aquam sursum trahit, ut in historia Heliae habetur: et Physici scribunt, et denique experientia nautae norunt: Vapor nebulae de incenso ascendebat, Ezech 10. Sic enim solet, cum res idoneae ad suffitum igni imponuntur, ascendere fumus. Dominus, in turbine et tempestate via eius: nubes
19. Ecce Iehova vehitur super nu+m velocem, et ingredietur Aegyptum. pro, citissime [?:-derit ] puniturus Aegyptios, sicut si nubes plena grandinis advolaret. Ascendere facit nubes ab extremo terrae, Psal. 135. supra exposui, significare extractionem vaporum ex mari aut locis humidis, quae nobis ab [?: extremi- ] aut horizonte ascendere videntur. Hoc ergo [?: indi- ] potentia Dei indicatur et celebratur. Posui nubem vestimentum maris, et caliginem faciem eius: Iob 38. id est, contexi mare nubibus. Ponit nubes currum suum Psa.
nubes ab extremo terrae, Psal. 135. supra exposui, significare extractionem vaporum ex mari aut locis humidis, quae nobis ab [?: extremi- ] aut horizonte ascendere videntur. Hoc ergo [?: indi- ] potentia Dei indicatur et celebratur. Posui nubem vestimentum maris, et caliginem faciem eius: Iob 38. id est, contexi mare nubibus. Ponit nubes currum suum Psa. 104. Huius locutionis supra indicata est ratio. Aliquid esse aut pertingere usque ad caelum, aut nubes, hyperbole est, et ponitur pro immensum esse: et in omnibus linguis usurpatur.
factis praelucere, quasi quaedam dignitas, maiestas, ac ferme veluti fulgor aut radii quidam circumfusi esse videntur, ut alii cernentes eos quasi obstupescant, et attoniti eos paveant. De Augusto scribitur, quod radios oculorum ipsius alii ferre, aut recta eum in faciem intueri nequiverint. De Mario, et Olympiade, et Perdicca, quod percussores, eorum faciei dignitate perculsi, eos attingere ausi non sint. Hoc decus videtur etiam in communi vita aliis magis quam aliis circumfusum esse. Unde est, quod pictores talem quendam quasi splendorem circa caput sanctis et aliis praestantibus
Onus Babel, etc. pro, poenae ac calamites, quibus Deus onerabit Babylonem. Aliquando Onus significat ipsam prophetiam, minatem onus ad poenas. Malach. 1. Onus verbi Iehovae ad Israelem per manus Matthiae, Sic ferme accipitur et Isaiae 21, ubi primum inquit Propheta, Onus deserti maris. ac mox se exponit, inquiens: Visio dura est ostensa mihi id est, tristes minae. Quia autem prophetae crebro usurpabant hanc vocem Onus, de minaci prophetia, et dura legis concione: ideo impoenitentes Iudaei caeperant exagitare prophetas, eorumque conciones poenitentiae [?: ]
pro, operabatur. Facere aliquid in opere suo, est vertere in suum usum aut opus. primo Samuelis octavo. Asinos vestros tollet, et faciet in opere suo. id est, illis sua opera operabitur. Facere opus in aquis. Psalmo 107. Qui faciunt opus in aquis multis: pro, negociantur, navigant in mari. Opus olivae mentietur, Habacuc tertio. pro, infeliciter provenietiam oleae. Opus multum fuit ei in urbibus Iehuda: secundo Paralip. vigesimoseptimo. pro, magno labore ac sumptu munivit urbes Iehuda. Deo praeparantur opera, 1 Sam. 2 pro a Deo fiunt, diriguntur et constabiliuntur
una cum reliquo populus Dei, quam cum impiis persecutoribus frui [?: com- ] et opibus Aegypti.
ORA, est extremitas alicuius rei. inde ora [?: ]
maris, regionis, vestis: quomodo David dicitur praecidisse oram vestis Saulis in spelunca, dum ventrem [?: exo-erat ] . Discooperire oram patris, est rem cum [?: nover-- ] habere. Deut. 2. Maledictus qui dormit cum uxore patris sui, quia oram patris detexit. Expandere
sed praesentiam doctrinae, quae iam sit eis tradita, et pene usque ad fastidium inculcata, ut non possint queri Dei culpa se inobedientes esse, qui sibi modum aut regulam obedientiae ac cultus non praescripserit. Ideo prius dixerat, Hoc praeceptum non est procul super caelos, aut ultra longinqua maria, ut possis queri ac dicere, O' utinam nobis aliquis veram Dei legem vel de caelo, vel ex ultramarinis locis ac quasi ex alio orbe afferret, ubi eam esse audimus, quam libenter ac prompte ei obediremus. De praesentia igitur tantum doctrinae, non de possibilitate mandatorum legis agitur, ut et
quendam caeteris praestantiorem accersivisse, qui putans se vocari ad aliquod negocium regni, obviam prodeunte ei regina, de equo desilierit, seque incuruârit, osculaturus eius manum. Cui illa subridens responderit, Non manum, sed faciem oportere eum osculari: indicans, eum non iam subditum, sed maritum regemque fore. Ab hac osculandi regum manus, aut etiam pedes, consuetudine, sumpsit Antichristus suae superbiae et tyrannidis symbolum, quod summos quoque reges ac monarchas adigit ad suorum pedum oscula: sicut illi etiam multi salutationis loco adscribunt, devota pedum oscula beatorum.
Esurire panem: pro, caritatem annonae perpeti. Ierem. 42: In qua terra non videbimus bellum, et panem non esuriemus. Venire ad panem: id est, ad mensam, ad sumendum cibum: 1. Sam. 20. Panem mittere super faciem aquarum, Eccles. 11, aliqui de largienda pauperibus eleemosyna, aliqui de maritima negociatione exponunt, quod tales negociatores victum opesque suas mari credant, veluti seminantes eas spe metendi lucri. Panis absconditus: id est, in abscondito ac iniuste paratus. Intelligo de omnibus iniuste partis. Proverb. 8. intelligitur de adulterio. inquit enim ibi adultera:
non videbimus bellum, et panem non esuriemus. Venire ad panem: id est, ad mensam, ad sumendum cibum: 1. Sam. 20. Panem mittere super faciem aquarum, Eccles. 11, aliqui de largienda pauperibus eleemosyna, aliqui de maritima negociatione exponunt, quod tales negociatores victum opesque suas mari credant, veluti seminantes eas spe metendi lucri. Panis absconditus: id est, in abscondito ac iniuste paratus. Intelligo de omnibus iniuste partis. Proverb. 8. intelligitur de adulterio. inquit enim ibi adultera: Aquae furtivae dulces sunt, et panis clandestinus. Talis est naturae nostrae
peccatorum: i. motus ad peccandum sollicitantes, quicunque tandem illi sint. Id autem fecisse videtur duab. de causis. Una est, quia [?: q- ]
sint. Id autem fecisse videtur duab. de causis. Una est, quia [?: q- ]
ὁ παῖς ἀκολούθει δεῦρο. Idem in Concionantibus,
Porro Hebraeum verbum
absque pecunia, Iob 31 Si fructum terrae meae comedi absque pecunia. id est non reddita mercede cultoribus. Argentum aut pecuniam nostram, id est, precium nostrum: Gen. 31, Nonne peregrinae reputatae sumus ei, quandoquidem vendidit nos, et argentum nostrum comedit: id est, precium nostrum a marito nostro longo tempore serviendo depensum, in suum commodum convertit, perinde ac si ei servas vendidisset, non filias nuptui dedisset.
PECUS, non habet per se aliquam obscuram significationem, nisi quod interdum per metaphoram significat ipsos pios, de qua significatione in voce
pecuariam facere, est vacare rei pecuariae. Ezechielis trigesimo octavo: Pecoris conculcatio, id est, depastio. Isaiae septimo: Erunt agri in immissionem bovis, et conculcationem pecoris: id est, illuc propellentur pastum armenta et greges. Simile est illud Zophoniae secundo. Erit regio maritima in habitacula caularum pastorum. et septa pecudum. Pecoris viri, est idem quod pastores. Genesis quadragesimo sexto: Illi autem homines pastores ovium. nam homines pecoris sunt. Pecudes manus Dei, aut pascua eius. Psalmo nonagesimo quinto: Nos populus pascuae eius, et pecudes
subito revisere. Ponuntur ergo Pennae, pro celerrimo motu. Sic et David loquitur Psal. 54, Quis dabit mihi pennas columbae, ut avolarem, et tuto quiescerem, procul aufugiendo morarer in deserto? Et Psal. 138, Si sumpsero pennas aurorae, et consedero in novissimo mari, etiam ibi manus tua apprehendet me, etc. Ubi duplex figura est: altera a pennis sumpta: altera ab aurora, quae subito ab oriente in occidentem transuolat, totumque nostrum horizontem suo splendore complet. Simili figura videtur a Salomone dici Prover. 23, quod opes iniuste
bethom, in sinceritate cordis mei, et puritate manuum mearum feci hoc, i. volui sincere mihi eam in uxorem adiungere, non cogitans de adulterio, aut
de ullo illicito facto, ut qui ignoravi eam iam alteri maritatam esse: Gen. 20. In hac sinceritatis aut integritatis significatione usurpatur haec vox etiam a Paulo ad Colloss. 3: Charitas est vinculum perfectionis. id est, compages integritatis. Mutua enim dilectio prohibet, ne facile collegae, cives, aut membra eiusdem Ecclesiae a se invicem
Pedes claudo eram, Iob vigesimonono. id est, errantium eram dux, et omnibus modis miseros promovebam ac iuvabam. Sic ait, Oculus eram caeco. Barac missus est in vallem pedibus suis: Iudicum quinto. id est, propere cucurrit cum eo ad pugnam. Sedere ad pedes alicuius, est discere. Sic Maria sedebat ad pedes Domini, Lucae decimo. et Paulus dicit se esse educatum ac edoctum in lege ad pedes Gamalielis pharisaei Hierosolymae: Actorum vigesimosecundo. Pilos pedum radere, est etiam infimae sortis homines castigare. Isaiae septimo: Radet Dominus novacula conducticia caput, et
videri queant. Plena mulier, aut alterius animalis femina, praegnantem notat: Ecclesiast. 11. Quemadmodum tu ignoras quomodo concrescant ossa in ventre plenae. Plenus, pro abundante quacunque re bona aut mala: ut Ruth 1. Plena abieram, at vacuam me reduxit Dominus. id est, dives marito et liberis, quibus nunc sum orbata. Sic Iob 32 quidam dicit, se plenum esse sermonibus, ut utres musto. id est, se habere iam eam materiam probe meditatam, et orationem paratam qua Iobum redarguat. Plenum significat aliquando id quod quasi perfectum est, aut iustae staturae, cuique
Plenus ponitur pro saturo, et quasi nauseante ad aliquarum rerum copiam. Isaiae 1, Ad quid mihi multitudo sacrificiorum vestrorum? Plenus sum, vel potius satur. Sic Plenus et satur dierum crebro coniungitur, et ponitur pro eo qui iam decrepitus est. nec cupit vivere diutius. Hiere. 6, Maritus cum uxore capientur, senex cum pleno dierum. Plenum esse ad aliquid, significat totum in eam rem ruere. pronumque ac proclivem esse. Ecclesiast. octavo: Plenum est cor filiorum homini in ipsis ad faciendum pravum. Os plenum [?: ] , item amaritudine, Psalmo nono,
tota terra est plena gloria eius, vel gloria eius replet totam terram. Tametsi et sic ad verbum eum textum recte accipere possis, quod plenitudo terrae: id est, quicquid est in orbe terrarum, glorificet suo modo Deum, testeturque eius omnipotentiam, bonitatem ac sapientiam. Rom. 1. ple nitudo maris, est, quicquid in mari agit, et ad illud quasi excolendum pertinet, sive pisces, sive littora portiis ac civitates, homines ac naves, sive denique (ut alii exponunt) ipsaemet insulae mare replentes. Isa. 42. [?: D- ] dentes in mare, et plenitudo eius: Insulae, et [?:
eius, vel gloria eius replet totam terram. Tametsi et sic ad verbum eum textum recte accipere possis, quod plenitudo terrae: id est, quicquid est in orbe terrarum, glorificet suo modo Deum, testeturque eius omnipotentiam, bonitatem ac sapientiam. Rom. 1. ple nitudo maris, est, quicquid in mari agit, et ad illud quasi excolendum pertinet, sive pisces, sive littora portiis ac civitates, homines ac naves, sive denique (ut alii exponunt) ipsaemet insulae mare replentes. Isa. 42. [?: D- ] dentes in mare, et plenitudo eius: Insulae, et [?: hab- ] res earum ubi
gestavit patrem, sed Nero perdidit matrem. ut portare peccatum, cum Deo tribuitur, sit idem quod tollere, amovere de medio, aut removere. Sicut alioqui multis similibus verbis utitur Scriptura, ut sunt: Deum delere peccata, oblivisci peccatorum, proiicere ea post suum tergum, aut in profundum maris, aut ad extremum occidentem. Neque tamen hac tantum ratione dicitur Deus portare peccatorum nostra, sed et ea quam ipsemet describit Isaiae 43: Fecistime servire in peccatis tuis, fecisti me laborare in iniquitatibus tuis. Ego ego sum qui deleo scelera tua propter me, et peccatorum tuorum
et Portare manipulos. Psalm. 126. Prius est, quasi serere, portando crucem propter Dominum: posterius est, inde uberes fructus percipere. Christus fert aut portat omnia verbo potentiae suae, Hebr. 1. pro, suo potenti nutu, voluntate, aut imperio omnia gerit et administrat: ut cum dicit mari et ventis, Obmutescite. Aliqui exponunt: Sustentat, servat ac fovet. Non potestis portare modo: Iohan. 16. pro, non potestis modo omnia quae dicenda sunt vobis, intelligere et meminisse. Hebr. 12: Non enim ferebant aut portabant quod imperabatur. id est, non poterant illam terribilem vocem
viderunt oculi tui. Contra vero Psal. 50, videtur nosse pro possidere poni: Omnes ferae sylvae meae sunt, novi omnes aves montium. id est, omnia sunt mea, vel in mea potestate: facile eis, si modo libeat, uti possum. Possessor, aliquando vertunt vocem Hebraeam baal: quae alias maritum, alias dominum notat. Ioelis 1, Plange puella super possessore adolescentiae tuae. id est, sponso aut viro, immatura morte abrepto.
POSSUM
Suscitabo Medos, qui non curabunt aurum et argentum, sed pueros allident. Ita charam aut preciosam esse alicuius animam: alias parci ei, ac conservari eum, alias contra perdi ac interfici eum cupidissime significat. Preciositas, pro honore. Esther. 1, Ut omnes mulieres exhibeant preciositatem maritis suis. Esther. 6, Qualis facta est preciositas ipsi Mardochaeo propter hanc rem: id est, honos habitus. Ibidem: Et favebit rex facere preciosius magis quam mihi. Psalmo 49, Homo cum in preciositate esset, non pernoctavit. id est, non perseveravit in ea tam nobili conditione aut sorte.
Deo cultus existimatus est ingentes thesauros templum congerere, omniaque ibi efficere marmoea, [?: ] cea, aurea, aut argentea, et gemmea.
PRECIUM: Genes. 31. Precium nostrum comedis, in Hebraeo est, argentum: id est, precium pro nobis suis filiabus a nostro marito exegit, et in suum usum [?: ] tionemque convertit. Deuteronomii vigesimotertio. Non inferes mercedem meretricis, aut precium cuius, in domum Domini. id est, non offeres. Argentum tempore Salomonis nullius precii putabatur, id est, [?: pre- ] mia copia non
nascebatur, sanctusque Domino esse putabatur, et certa ratione pro eo erat sacrificandum, sive nascerentur porro plures, sive non: sicut Hieronymus ad Helvidium scribit; in quiens: Primogenitus non tam is est, post quem et alii, quam ante quem nullus genitus est. Sic vocatur IESUS primogenitus Mariae, Matth. 1, et Lucae 2, ac ibi pro eo secundum legem primogenitorum sacrificia offerunt. Nunc enim abolita illa lege, nobis primogeniti vox tantum ad secundo genitum, et tertio genitum respicit. Quod est observandum, ne quis hinc argutetur, Mariam plures filios habuisse. Primogenitus
genitus est. Sic vocatur IESUS primogenitus Mariae, Matth. 1, et Lucae 2, ac ibi pro eo secundum legem primogenitorum sacrificia offerunt. Nunc enim abolita illa lege, nobis primogeniti vox tantum ad secundo genitum, et tertio genitum respicit. Quod est observandum, ne quis hinc argutetur, Mariam plures filios habuisse. Primogenitus mortuorum: Apocal. 1: et Primogenitus exmortuis, Colloss. 1, idem sunt. id est, qui primo ex mortuis ad aeternam vitam resurrexit, nempe ipsemet IESUS filius Dei. Primogenitus aliquando idem valet quod acceptissimus ac dilectissimus filius. Sic
crebro, sunt nomina officiorum aut dignitatum militarium. Collocare aliquem cum principibus, est exaltare, et potentem reddere. Psal. 113. Qui de stercore elevat pauperem, ut faciat cum sedere cum principibus, cum principibus populi sui. Princeps adolescentiarum alicuius, pro marito in adolescentia accepto. Proverb. 2, Quae deserit principem adolescentiarum aut pueritiarum suarum: id est, quae deserto olim accepto marito aufugit. Princeps Dei: Genesis 23. id est, princeps seu gubernator (ut ita dicam) spiritualis aut Ecclesiasticus tu es inter nos: Tu circumfers
113. Qui de stercore elevat pauperem, ut faciat cum sedere cum principibus, cum principibus populi sui. Princeps adolescentiarum alicuius, pro marito in adolescentia accepto. Proverb. 2, Quae deserit principem adolescentiarum aut pueritiarum suarum: id est, quae deserto olim accepto marito aufugit. Princeps Dei: Genesis 23. id est, princeps seu gubernator (ut ita dicam) spiritualis aut Ecclesiasticus tu es inter nos: Tu circumfers inter nos veram viventis Dei religionem, Chald. Tu es magnus coram Deo, quare merito tibi omnes sepulchra sua concedent. Princeps domorum: id
Id est, sapiens et eloquens vir abundat amplissimo et salutari thesauro quem hominibus communicare potest. Profunda aquarum significant alueos, aut fundum. Profunda aquarum apparuerunt. Psalm. 18. et 2. Samuel. 22. Confundentur profunditates fluminis. Zachar. 10. Transibit tribulatio in mari fluctus, et confundentur omnes profunditates, fluminis. id est, Aegypti gloria, potentia ac opulentia tolletur. Sicut sequitur: Et deponetur superbia Assur, et sceptrum Aegypti auferetur. Proiecisti me in profundum maris, inquit Ionas 2. Quod quid significet, ex eius historia notum est.
Confundentur profunditates fluminis. Zachar. 10. Transibit tribulatio in mari fluctus, et confundentur omnes profunditates, fluminis. id est, Aegypti gloria, potentia ac opulentia tolletur. Sicut sequitur: Et deponetur superbia Assur, et sceptrum Aegypti auferetur. Proiecisti me in profundum maris, inquit Ionas 2. Quod quid significet, ex eius historia notum est. Simili locutione, sed significatione longe alia, inquit Michaeas: Proiecisti in profundum
maris omnia peccata nostra. id est,
auferetur. Proiecisti me in profundum maris, inquit Ionas 2. Quod quid significet, ex eius historia notum est. Simili locutione, sed significatione longe alia, inquit Michaeas: Proiecisti in profundum
maris omnia peccata nostra. id est, longissim e ea a nobis removisti, et quasi prorsus abolenisti. Supra dixi, profunditatem significare etiam magnitudinem malorum ac periculorum. Sic Proverb. 22. legitur: Fovea profunda os alienae mulieris: cui iratus est Deus, incidet in illud. et 23. Fonea
Fovea profunda os alienae mulieris: cui iratus est Deus, incidet in illud. et 23. Fonea profunda est scortum, et puteus angustus aliena mulier. Sic et Prover. 9, adulterae invitati dicuntur esse in inferni profundo. Psal. 68, dixit Dominus: Reducam ex Basan, reducam ex profundis maris. id est, meos electos congregabo ex omnibus locis, aut liberabo eos ex summis malis et tyrannide hostium, sicut liberavi olim meos de servitute Og Basan, ac de furore, Pharaonis in medio maris rubri.
PROFUNDO verbum, ab hoc nomine formatum, reperitur Isaiae 7. Profunda
esse in inferni profundo. Psal. 68, dixit Dominus: Reducam ex Basan, reducam ex profundis maris. id est, meos electos congregabo ex omnibus locis, aut liberabo eos ex summis malis et tyrannide hostium, sicut liberavi olim meos de servitute Og Basan, ac de furore, Pharaonis in medio maris rubri.
PROFUNDO verbum, ab hoc nomine formatum, reperitur Isaiae 7. Profunda petitionem, aut extolle sursum. id est, pete aliquod signum vel miraculum a Deo in confirmationem huius promissionis liberandae Ierosolymae ac Iudaeae, vel infra in imo tartaro, vel superius in summo
a vobis. id est, non reticebo. Prohibe pedem tuum a nuditate, et guttur tuum a siti: Ieremiae secundo. id est, mane domi, seu in vera religione. Studium enim idolatris de praesidii Ethnicorum comparat Propheta discursationi brutorum, aut ferarum libidine flagrantium et discursantium, quaerendi maris gratia, ut proxime [?: pr- ] homines vero cursitantes lacerant calceos, eoque nudant pedem, et simul siti laborant. Quare nudatio pedis et sitis pro discursatione ponitur, et [?: discur- ] porea pro studio ac inquisitione idololatriae. [?: P- ] rese ab
facti sunt sacerdotes, propterea quod morte prohibebantur permanere.
PROIICERE aliquid ab oculis aut facie, est, cum quadam indignatione illud a se amovere, non curare, irasci insuper ei, odisse ac detestari illud. Sic Ionas cap. 2. inquit, Proiecisti me in profundum maris: Ego dixi, Proiectus sum a conspectu oculorum tuorum, id est, removisti a cura, favore ac protectione tua, ac veluti in extremum exitium abiecisti. Sumpta vero est locutio de medio communis vitae. Sic enim solemus longissime a nobis abiicere ea quae non tantum non curamus aut amamus, sed etia
rapere potest, detinere et conservare. Proiicere a se peccata sua, est vera ac seria poenitentia discedere a peccatis, et ad Deum converti: Ezechiel. 18. Proiicite a vobis peccata vestra, et facite vobis cor novum. Micheae septimo paulo aliter accipitur haec locutio. Proiecisti in profundum maris omnia peccata eorum. id est, ex oculis tuis removisti, et quasi prorsus abolevisti. Proiicere verbum Dei post se: Psal. 50 Proiecisti verbum meum post te. id est. abiecisti omnem reverentiam verbi mei. Ratio locutionis eadem est, quam prius indicavi. Proiicietur rete in
propinquus pro proximo. Numevigesimo septimo. Tunc dabis haereditatem eius propinquo eius, qui est propinquus illi de familia eius. id est, proximo consanguineo. Ruth. 3. Si propinquus tuus esse voluerit, bene est, sit propinquus. id est, si volet uti iure, quod proximus consanguineus tui mariti tenetur te ducere, utatur sane, ac fruatur hoc iure. Praecedens ponitur pro suo consequente: esse propinquus, pro uti eo iure, aut praestare quae propinquum decent. Ad propinquitatem carnis suae non accedere, Levit. 18, est incestum, non patrare. Verba alicuius esse propinqua alteri,
dies in monte Thabor sequuta est: et multo magis de gloria resurrectionis ac ascensionis: tum et de propagatione gloriosa regni Christi, dato Spiritu sancto visibiliter, patratisque tot miraculis. quod Marcus dicit, regnum Dei venire in potentia, aut potenter. De eodem regno Christi ait angelus ad Mariam: Dabit ei Deus sedem David patris sui, et regnabit super domum Iacob in aeternum, et regni eius non erit finis. id est, perpetuo gloriose praeerit Ecclesiae suae. Multo magis significat ultimam perfectissimamque glorificationem, quae fiet in extrema die. 2. Timoth. 4, Qui iudicaturus est
ac primarios viros. ubi per religiosas mulieres rectissime intellexeris, eas quae ex [?: ] cismo ad Iudaismum conversae, singulari hypocrisi et superstitione prae caeteris religionis studiosae videri volebant: quales etiam Romae fuisse Satyrici [?: que- ] , quae per maritos suos saepe turbas dabant.
RELIQUIAE, alias significat paucos, quasi ex calamitate ac clade superstites: alias contra, multos. Aliquando etiam propagationem aut posteritatem amplam. Num. 24, Et perdet reliquias de civitate: id est, etiam eos qui vix in civitates confugerunt,
expendere, observare memoria, ac retinere. Sic dicitur Iacob conservasse narrationem somnii Iosephi, Genes. 37. Et David, reposuisse in cor verba Achis et au aulicorum dicentium, Non ne hic est ille David, cui cecinerunt, Percussit Saul mille, et David 10000? Et Luce secundo bis repetitur, Maria autem conservaba omnis verba haec, conferens ea in corde suo. Sic ille in [?:-olicis ] ait:
Iudaeos, ignotum est. Monsterus de praesenti Iudaeorum repudio ita scribit: Porro
mox ad hanc communem vitam reviviscere. ubi non agitur de illa extrema resurrectione. Iob decimoquarto: Homo cum dormierit, non resurget. id est, non mox reviviscet. Isaiae vigesimoprimo: Mortui non vivent, et vita defuncti non resurgent. Et Isa. quadragesimotertio, de submersis Aegyptiis in mari rubro legitur: Simul dormient, et non resurgent. id est, non cito reviviscent, vere ac penitus perierunt. ¶ Quaerere quis possit, qua ratione aut sensu dicatur Christus traditus propter peccata nostra, et resurrexisse propter iustificationem nostram? Credo hunc esse simplicissimum sensum,
Sic Matthaei 28 vox haec accipi videtur, cum inquit: Sero autem, vel in extremo Sabbatorum, illucescente in primam Sabbatorum. id est, desinente iam ultima die prioris hebdomadae, et illucescente prima die sequentis hebdomadae. Marci 16. Surgens autem mane prima Sabbatorum, apparuit primum Mariae Magdalenae. id est, mane primae diei Septimanae. Sic prima dies Sabbati, hoc est nostra Solis, indicatur mox initio fuisse celebris, 1. Corinth. 16. et Actor. 20. vide in voce DIES. Sexto, Sabbatum aliquando significat ipsa sacrificia ad Sabbatum requisita. Levitici enim 23 praescribit
posse. Caeterum supra olei facta est mentio, hic salis. In altero lenitas, in altero acrimonia cernitur. Haec ut conveniat coniuncta esse, declarat proverbium vulgo iactatum: Oleum et sal oportet emere. Mare salis, est Sodomiticum mare, quod forte est salsum: cum alia stagna, quae Iudaei etiam maria vocaverunt, fuerint dulcia. Gen. 14 et 19, uxor Loth contra mandatum Dei retro respiciens, vertitur in statuam salis. Dubium est, an revera merum sal facta sit: vel mutata in eum lapidem, qui ob similitudinem quandam salis habet nomen. Christus Marci nono inquiens, Omnis homo igne
] ri aliquem sanguinem furoris ac zeli. Ezek. decimosexto: Iudicabo te iudiciis adulterarum et fundentium sanganem, daboque te sanguinem furoris et zeli, et tradante in manum illarum, etc. id est, efficiam ut interficiam subito ac crudeliter, sicut solent interficere iratissime mariti adulteros suarum uxorum. Dabo prodigia caelo superne, et in terra inferne, sanguinem et ignem et vaporem fumi. Actor. secundo. id est, efficiam ut [?: ] luna ac caelum sit sanguineum, videatur etiam ardere, cadat item ignis de caelo in terram. Christus in sacra Coena dixit,
Dei dona ac beneficia non prius intelliguntur ac expenduntur, quam cum iam amissa sunt, ut cum sa [?:-itas ] , pax, aut res familiaris amissa est.
SCIENTIA saepe pro vera Dei agnitione, aut etiam doctrina ponitur. Isaiae 11, Repleta est terra scientia Domini, sicut aquae maris contegentes. Hieremiae nono, Non glorietur sapiens in sapientia sua, nec fortis in fortitudine sua, nec dives in divitiis suis: sed qui gloriatur, glorietur in intelligere ac nosse me. Sic Isaias dicit capite 53. quod Christus multos scientia sui iustificabit. Et Christus ait, illud esse
accipi posset Matthaei 26, Quotidie apud vos sedebam, docens in templo. Act. 18, Sedit annum et menses sex, docens apud eos. Inde illa locutio Historicorum de episcopis, Sedit tot [?: ann- ] pro, docuit, ac episcopali munere functus est. Quin de auditores Sedere dicuntur. Sic Maria Luc. 10, sedens iuxta pedes audit Christum. Et Paulus ait, se ad pedes Gamalielis Hierosolymae eruditum esse. Et 1. Corin. 14 habetur, quod si alii sedenti revelatum fuerit, taceat prior. Ezech. 33. Veniunt ad te, et sedent coram te, sicut populus meus, et audiunt, etc.
Lucere fac faciem tuam, et servabimur: seu, illu [?:-na ] vultum tuum super nos. id est, sis nobis propitius [?:-- ] favens, tunc res nostrae ac nos bene habebimus. Prohibuit te Dominus, ne servaret te dextera tua. 1. Sam. 25. id est, ne tua manu te ulciscerere de meo marito [?: Na-alo ] , aut etiam ipso Saule. Iud. 12. Vidi quod tu servator non esses. id est, non opem ferres nobis contra hotes. Servati in Iehova id est, per Iehovam Oseae 1, Serva [?:-o ] eos in Iehova Deo eorum. id est, per Meschiam, qui erit verus Iehova.
est sicca buccella cum tranquillitate, quam domus plena sacrificiis rixae. Sensus est perspicuus, ut declaratione non indigeat. Ecce per increpationem meam exicco mare, et pono flumina in desertum ut putrescant pisces eorum absque aqua, et moriantur siti: Isaiae 50. Alludit ad exiccationem maris rubri, et Iordanis: declarat autem hac sententia Deus suam omnipotentiam.
SICERA: Levit. 10, Vinum et siceram non bibes tu et filii tui tecum, quando intrabitis in tabernaculum conventionis. Hieronymus annotat, comprehendi hac voce quicquid inebriare potest. quod tametsi verum
staterem. Tales ergo triginta dederunt sacerdotes Iudae pro proditione Christi, et faciunt circiter 12 Ungaricos aureos, aut certe coronatos. Porro si quis ocii aut animi gratia ludere ac supputare vellet. posset verisimiliter dicere, Iudam iratum ob interpellatum sibi furtivum lucrum de unguento Mariae, voluisse illud quasi fugitivum (ut ille loquitur) argentum recipere. Nam 300 denarii faciunt circiter octuaginta argenteos, siclos, stateras, aut tetradrachmos. Iam igitur ut de illis insumpsisset Iudas maiorem partem in usus Domini et Apostolorum, nempe circiter 50: nihilominus ad 30
sanctum sanctorum. Hic verbum Obsignare primum significat occludere, removere, et abscondere, seu (sicut Psalmus et Paulus dicit) tegere peccata. Nam sicut quae obsignantur, concluduntur, ac ab hominum conspectu removentur: sic Deus peccata nostra post suum tergum, atque adeo in profundum maris abiicit, ut perinde non cernantur, sicut illae literae aut liber sigillatus legi non potest, nec debet, ut est Apoc. 5 et 6. Dicitur itidem et visio et prophetia obsignari: quod aliqui eadem reclusionis et quasi abolitionis metaphora exponunt, iuxta illud Christi dictum: Lex et prophetae
vocem aut praedicationem sanae doctrinae, quam Christus libere et clare in plateis sonuit, sed tantum iniustas rixas ac crudeles contentiones denotat. Vide vocem CLAMOR. Silentium, saepe secretum indicat. Ios. secundo: Miserat exploratores silentio: id est, secrete. Ioann. 11, Vocaverat Mariam sororem suam silentio. id est, secrete, tacite, non audientib. aliis. Dicitur et oculus Silere aut tacere, cum definit lachrymari. Threnor. 3, Oculus meus defluit, nec tacet, eo quod non sint intermissiones. Threnorum 2. Ne des requiem tibi, nec tace at pupilla oculi tui.
et aliqui alii, qui illos sequuntur, formant a
sinu parentum, quia eos parentes complecti, in ulnis gestare, ac denique matres parvulos infantes in genibus et ulnis, atque ita veluti sinu tenere, fovere, ac curare solent. Multa sunt huius locutionis exempla. Sic ob complexum, et quasi paternam curam amoremque, uxor quoque dicitur esse in sinu mariti, ut mox dicetur. Hinc porro ab isto more fovendi et gestandi liberos in sinu, veniunt quaedam metaphoricae locutiones. ut Ioann. 1, Unigenitus qui est in sinu patris, ipse enarravit nobis. Quae locutio ibi triplicem potissimum, arctissimamque coniunctionem filii cum patre indicat: primum,
proculdubio certissima retulit. Lucae 16 est, Lazarum esse portatum ab angelis in sinum Abrahae. Id intelligit de copia bonorum, quae ibi piis reposita est: non male sane. Sed vocis rationem hanc putant esse, quod primum vocabulum istud per metaphoram a sinu humano transfertur ad receptacula maris intra terram, quae ob tranquillitatem solent etiam esse portus ac tuta statio navibus. Hinc porro secunda metaphora putant illam caelestem felicitatem, [?: num ] aut portum vocari, quod pii eô confugientes, ac per mortem commigrantes, sint iam a periculis [?: ve--rum ]
solent etiam esse portus ac tuta statio navibus. Hinc porro secunda metaphora putant illam caelestem felicitatem, [?: num ] aut portum vocari, quod pii eô confugientes, ac per mortem commigrantes, sint iam a periculis [?: ve--rum ] , piratarum et tempestuosi huius maris liberi. Verum ego opinor non sine causa addi nomen Abrahae ac ideo illum locum vocari Sinum Abrahae, quia Abrahamus dicitur pater omnium credentium, iustificatori et salvandorum. ideo nunc ex hac mundi miseria et vexatione diaboli ac impiorum, dicitur colligere ad se, ac veluti in sinum
aut nutricibus gestatorum. Sed solent etiam pastores aliquando parvos ac imbecillos agnos ita anterius in pectore aut sinu molliter gestare. nam ipsas oves, ut graviores et omnis gestationis patientiores, in cervice aut [?:-g- ] gestant multo durius. Dicitur quoque uxor in sinu mariti cubare, sicut Gen. decimo sexto Sara dicit ad maritum: Ego dedi ancillam meam in sinum tuum Michaeae septimo: Ab ea quae dormit in sinu tuo, [?: c-di ] exitum oris tui. et 2 Samuelis duodecimo: Ego dedi uxores domini tui in sinum tuum. id est, tibi David [?:-- ]
aliquando parvos ac imbecillos agnos ita anterius in pectore aut sinu molliter gestare. nam ipsas oves, ut graviores et omnis gestationis patientiores, in cervice aut [?:-g- ] gestant multo durius. Dicitur quoque uxor in sinu mariti cubare, sicut Gen. decimo sexto Sara dicit ad maritum: Ego dedi ancillam meam in sinum tuum Michaeae septimo: Ab ea quae dormit in sinu tuo, [?: c-di ] exitum oris tui. et 2 Samuelis duodecimo: Ego dedi uxores domini tui in sinum tuum. id est, tibi David [?:-- ] didi concubinas Saulis. Dicitur igitur et
ea quae dormit in sinu tuo, [?: c-di ] exitum oris tui. et 2 Samuelis duodecimo: Ego dedi uxores domini tui in sinum tuum. id est, tibi David [?:-- ] didi concubinas Saulis. Dicitur igitur et [?: M-r ] [?:---- ] pro uxore, et Vir sinus pro marito. Sic Deuteronomii vigesimooctavo scribitur, quod maritus invidebit uxor sinus sui, et uxor marito sinus sui carnes propriorum [?:- ] berorum. et Deut. 13, quod maritus non debeat parare uxori sinus sui idololatricae. i. quae cubat in ulnis ipsis Solemus etiam in sinu
oris tui. et 2 Samuelis duodecimo: Ego dedi uxores domini tui in sinum tuum. id est, tibi David [?:-- ] didi concubinas Saulis. Dicitur igitur et [?: M-r ] [?:---- ] pro uxore, et Vir sinus pro marito. Sic Deuteronomii vigesimooctavo scribitur, quod maritus invidebit uxor sinus sui, et uxor marito sinus sui carnes propriorum [?:- ] berorum. et Deut. 13, quod maritus non debeat parare uxori sinus sui idololatricae. i. quae cubat in ulnis ipsis Solemus etiam in sinu portare ea quae valde sunt grata, [?: qu- ] ex
dedi uxores domini tui in sinum tuum. id est, tibi David [?:-- ] didi concubinas Saulis. Dicitur igitur et [?: M-r ] [?:---- ] pro uxore, et Vir sinus pro marito. Sic Deuteronomii vigesimooctavo scribitur, quod maritus invidebit uxor sinus sui, et uxor marito sinus sui carnes propriorum [?:- ] berorum. et Deut. 13, quod maritus non debeat parare uxori sinus sui idololatricae. i. quae cubat in ulnis ipsis Solemus etiam in sinu portare ea quae valde sunt grata, [?: qu- ] ex animo servare cupimus: quare cum singulari
concubinas Saulis. Dicitur igitur et [?: M-r ] [?:---- ] pro uxore, et Vir sinus pro marito. Sic Deuteronomii vigesimooctavo scribitur, quod maritus invidebit uxor sinus sui, et uxor marito sinus sui carnes propriorum [?:- ] berorum. et Deut. 13, quod maritus non debeat parare uxori sinus sui idololatricae. i. quae cubat in ulnis ipsis Solemus etiam in sinu portare ea quae valde sunt grata, [?: qu- ] ex animo servare cupimus: quare cum singulari [?: emp- ] si dicitur aliquid alicui in sinum dari, sive bonum sive
94. Dominus locutus est, et advocavit homines ab ortu solis usque ad occasum eius. Psal. 113, Ab ortu solis usque ad occasum eius laudetur nomen Domini. Porro Psa. 107 etiam duae polorum extremitates nominantur: De terris congregavit eos, ab ortu et occasu, a septentrio ne et a mari. Denique idem valet quod Psal. 103, Deus dicitur elongasse a nobis peccata nostra, sicut elongatus est oriens ab occidente. id est, longissime. CUM et CORAM sole ac coram luna, significat, donec sol et luna stant: id est, in perpetuum. Psal. 72, Timebunt te cum
sunt aquae. Exodi 15, Flavit spiritus tuus, et operuit eos mare. Psal. 107. Dixit, et extat spiritus procellae. Iohan. 3, Spiritus ubi vult spirat.
SPLENDOR, vide LUMEN, suo loco.
SPOLIORUM voce aliquando quaestus indicatur: sicut Proverb. 31 dicitur, maritum strenuae mulieris non cariturum esse spoliis: id est, uberi lucro. Psal. 68, Decus domus dividet spolia: id est, ingens lucrum ex illo spirituali bello consequetur. Prov. 1, Implebimus domos nostras spoliis. Aliquando laeticiam. Psal. 119, Gaudeo super
habet suas quasdam faciles metaphoras aut similitudines, tum in veteri, tum et in novo Testamento.Cessare faciam de urbibus Iehuda vocem gaudii et vocem laeticiae, vocem sponsi et sponsae, Hierem. 7. 16 et 25. id est, tristissima castigatione abolebo omne gaudium. Sponsus aliquando pro marito ponitur. Exodi 4, Sponsus sanguinum tu mihi es. id est, sanguinolentus, causa ut cogar fundere sanguinem meorum propriorum liberorum, circumcidendo eos. Sponsus et Sponsa alias conferri solet cum Christo et Ecclesia: Psal. 19, Ipse tanquam sponsus procedens de thalamo
ac usurpant. Ezek. 17, [?: ] ne cum tetigerit vitem ventus Orientalis, marcescet? Non levem aliquem tactum significat, sed cum eam suo flatu diu multumque agitaverit, tunc ei omnem nativum vigorem adimi. Sic de ampliori quadam contrectatione, et pedum complexu ac detentione, quo Maria ex nimia sanctaque dilectione Christum subito agnitum detinebat, potest illud Ioan. 20 intelligi, cum Christus inquit ad eam: Noli me tangere. q. d. Dominus: Quid agis inepta? Satis adhuc temporis restat, ut tecum et cum fratribus meis verser et colloquar. non enim tam statim a vobis ad
ac familiam, sicut ille Ecclesiam. contra [?: m--- ] eris tectum caput indicare, eam esse subiectam [?:--i-- ] atque ita eum honorare, superioritatem ipsius tegmine capitis ostentando. Sic et nunc in Germania tectum caput mulierum ostendit, eas sub aliena potestate, seu maritatas iam esse: contrâ detectum, esse [?: ] nes ac liberas.
TELA. Isaiae quinquagesimonono, omnia [?: stud- ] conatus impiorum, comparantur ovis aspidum, et telis [?: ] nearum: quia quicquid agunt et moliuntur, aut [?: pl- ]
quarumvis bonarum rerum copiam. Deut. 28, Aperiet tibi Dominus thesaurum suum bonum: nempe caelum, ut tribuat pluviam terrae in tempore suo, et ut benedicat universo operi manus tuae. Deut. 33, Nam abundantiam aquarum sugent, et thesauros absconditos harenae. i. varia maximaque commoda ex mari percipient. Sic Christus dicit: Nolite vobis parare thesauros in terris, sed in caelo. Et, Ubi est thesaurus tuus, ibi et cor tuum. Isa. 33. Timor Domini ipse erit thesaurus eius:.i. causa ingentis felicitatis. Unde liquet, thesurum saepe in genere indicare quicquid eximium, praeclarum aut
] in seculum, iudicia eius vera et iusta sunt. Sic etiam [?:-9 ] . Timor prototo cultu Dei ponitur. inquit. n. Timuerunt [?: ] mandatis hominum. Quod Christus vertit: Frustra me colunt mandatis hominum. Sic Ionas ad nautas inquit: Ego timeo Deum creatorem caeli et maris. 2 Reg. 17, Docebatisque eos, quomodo timerent Iehovam: i. colerent. Contra etiam de caltu deorum dicitur 2 Reg. 17, Cum peccassent, et tiuerunt deos alienos. pro, venerati sunt. Iob 4, Nonne timor tuus spes tua fuit, et perfectio uvarum tuarum expectatio tua? i. Nonne secundum tuum
tollit peccata mundi: quam ambiguitatem putant docti hic admodum utilem esse explicandae rei ac sensui. Nam Christus ita demum tollit aut abolet peccatum, ut illud prius accipiat a nobis: deinde ipsemet in humeris ac corpore suo usque in crucem gestare cogatur, ac demum superet, et in profundum maris abiiciat. Sic dicit Isa. 53, Deum fecisse concurrere aut irruere in eum totius mundi peccata: ipsumque propterea percussum esse, ut nos illa eius percussura aut plaga sanaremur. Et Paulus ait: Eum qui non novit peccatum, fecit peccatum, ut nos fieremus iustitia Dei in ipso. In Sacris
fieremus iustitia Dei in ipso. In Sacris literis dicuntur alii quoque portare suas iniquitates, sed illi ita eas portant, non ut aboleant eas: sed potius pereant ac succumbant sub eis. At Christus ita portat, ut etiam tandem hoc triste onus de suo omniumque credentium tergo excussum, in profundum maris abiiciat. Isa. cap. 53 utitur duobus diversis verbis
potentissimo mandato cito aquas terrae innatantes, in creatione ab arida separasti. Psal. 81, In tribulatione invocasti me, et liberavi te: In abscondito tonitru exaudivi te. i. ex mea abscondita sede aut latibulo in densa nube existens, tonitru et fulmine conturbans Aegyptios in mari rubro, exaudivi te. Sic terribili specie depingitur Deus perdens Assyrios obsidentes Hierosolymam, Isa. 29, A Domino exercituum visitaberis, in tonitru et commotione ac voce magna, in turbine ac tempestate ac flamma ignis devorantis. Vide totum locum. Et 1 Sam. 2, A Domino conterentur
quos ad interitum dirigit, ac in quos suam iram effundit. Sic et 2. Tim. 2 dicit, Deum in sua domo habere vasa ad honorem, et etiam ad ignominiam destinata. id est, varios homines, pios et impios electos et reprobos. Sic Petrus 1 cap. 3. mulierem vocat imbecillius vas, cui etiam a marito suum honorem tribui vult. Sic Paulus vocatur vas electionis Act. 9. id est instrumentum Dei selectissimum ac praestantissimum, quoad convertendas gentes uti volebat. Vasa irae superius fuerunt homines, quib. Deus iratus est. et quasi passive ea loquutio accipitur. At Isa. 13 active
repagula, quibus fores portarum civitatis aut domus confirmantur: per metaphoram significant omnem munitionem ac robur alicuius rei. Iob 38, Et decrevi super mare decretum meum, apposuique illi vectem et ostia: seu fores, et vectem quo confirmarentur fores: id est, quando statui certos terminos mari, veluti carcere aut repagulis quibusdam reprimens furores eius, ne longius excurreret. Sic Ezek. 30, Dum contrivero ibi vectes Aegypti: id est, munitiones et robur. Psalm. 147, Lauda Ierusalem Dominum, lauda Deum tuum Sion: quoniam confortavit vectes portarum tuarum, et benedixit filiis
ut pro se ac familia sua oret, tandem dicit ad Saram: Ecce dedi fratri tuo mille argenteos: ecce illud est tibi velamen oculorum, coram omnibus et erga omnes qui tecum sunt, et cum omni iurgante muliere. id est: Ecce illo dono testor, me divinitus monitum et coactum esse te intactam reddere marito: quod etiam donum tibi erit vice testimonii ac excusationis erga omnes
homines cum quib, versabere, et contra quamvis mulierculam tecum iurgantem, tibique adulterium mecum patratum exprobrantem. Quod autem Tegmen
scaturiginem sonat: utuntur sane Latini hac metaphora pro scaturigine. Prov. 25, Fons conculcatus et vena fontis corrupta, iustus nutans coram impio, aut iudicio impii: ille enim damnat eum tanquam aquam immundam ac turbidam cum sit sua natura aqua limpida, et facile restitui queat. Vena maris: Ier. 51. Ego siccabo mare Babylonis, et siccabo venam aut scaturiginem eius. id est, opulentiam ac potentiam Babylonis, ut arida ac sicca, paupercula et tenuis sit. Vena vitae, favor Dei ac timor eius vocatur, eo quod inde scaturiant omnia bona huius et futurae vitae. Psalm. 36,
Sic saepe dicitur benedictus aut maledictus fructus ventris: Deut. 28, Benedictus fructus ventris tui. Ibidem etiam est, Maledictus fructus ventris: id est, abundabis liberis aut contra. Idem Deuter. 17 habetur. Aliquando significat, bene succedet tuis liberis. Denique cum Angelus dicit ad Mariam, Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui: significat prolem eius esse [?: ] ve benedictam, nempe esse illud semen, in quo, [?: ob- ] aut per quod omnes gentes beabuntur. Sic ex plenitudine benedictionis ipsius nos omnes [?: ha- ] .
Eadem loquutio est Ezech. 5, 12 et 17. Sic et Zach. 2 est, In quatuor ventos caeli dispersit vos: id est, in quatuor plagas mundi, Orientem, Occidentem, Meridiem et Septentrionem, unde quatuor principales venti spirant. Sic Daniel dicit cap. 7 quatuor ventos pugnasse in magno mari: id est, quatuor plagas aut populos quatuor diversarum plagarum mundi: ex quibus quatuor Monarchiae ortae sunt. Sic et Christus Matth. vigesimoquarto dicit, electos a quatuor ventis colligendos: id est, ex omnibus partibus mundi. Ventus solet Deo addi, sicut supra in Turbine et Procella
Psalmo 148. Ventus turbinis faciens ventum eius: id est, ventus procellosus, cuius ministerio utitur Deus. Agitari aut circumferri quovis vento doctrinae, est, temere iam huic, iam illi doctrinae assentiri, nec in ulla firmiter persistere. Sic et Iacobus in stabiles et dubii animi comparat mari quovis vento mobili: et Christus in constantes ac leves doctores arundini quovis vento agitatae. Contra solida veraque pietate praeditum Christianum
confert domui super firmum ac solidum fundamentum
quia in domo mea non est panis aut vestis. id est, tu potes nos alere, et sustinere sumptus belli, tu sume principatum. Quod ille negat se posse et velle praestare. Sic mox sequenti capite dicunt septem mulieres ad virum unum: Panem nostrum comedemus, et vestimento nostro induemur, sis tu maritus noster. Vestis violentiae contegit eos: Psal. 73: potius puto significare, quod sint armati et onerati violentia, quam quod dicantur vestiri et ali partis violentia. Vestis dicitur ascendere super aliquem, qua quis induitur. Levit. 19, Vestis diversarum specierum non
sed ite tantum quaesitum perditas oves de Israele. Psa. 19. Sol oriens gaudet ut fortis currere viam suam. id est, suum curriculum aut spacium conficere gestit. Ierem. 20: Quid tibi vis in via Aegypti? id est, cur eo cursitas? Sic terra aut spacium Nephtalim et Zabulon dicitur esse ad viam maris. id est, versus mare Genezareth. Per viam bonam dimittere aliquem, est, eum amice et pacifice a se ablegare. 1. Sam. 24, Nun quid inveniet quispiam inimicum, et dimittet eum per viam bonam. id est, sinet eum abire salvum. Longior est a te, aut prae te via: 1. Reg. 19. id est, iter est
est a plantatione vineae, eiusque proventibus.
VIPERA. Aliquoties legitur in Evangeliis [?: ] viperarum: de qua loquutione vide Progentes. et [?: ]
VIR varie accipitur. Primum enim significat vi sexum masculinum, aetatem, conditionem. seu maritam functionem, et virtutem virilem. Sexum: ut Exod. 36. Vir et mulier non faciant amplius opus. Aetatem: Iud 8. Sicut vir est fortitudo eius. i. pro ratione aetatis. 1. Cor. 11 Cum factus sum vir, renunciavi iis quae erant parvuli. Sic ibidem: Ut adolescatis in virum perfectum.
functionem, et virtutem virilem. Sexum: ut Exod. 36. Vir et mulier non faciant amplius opus. Aetatem: Iud 8. Sicut vir est fortitudo eius. i. pro ratione aetatis. 1. Cor. 11 Cum factus sum vir, renunciavi iis quae erant parvuli. Sic ibidem: Ut adolescatis in virum perfectum. Conditionem seu maritum: ut Gen. 3, Heva dicitur dedisse pomum viro fuo: i. marito. Iohan. 4, Vade voca virum tuum. i. maritum. Functionem denotat, cum doctor syncerus aut propheta vocatur Vir Dei, ut Moyses aut Helias: quod sonat quasi magistratum, aut ministrum Dei. Sic Exod. 2 dicunt ad Moysen: Quis te
mulier non faciant amplius opus. Aetatem: Iud 8. Sicut vir est fortitudo eius. i. pro ratione aetatis. 1. Cor. 11 Cum factus sum vir, renunciavi iis quae erant parvuli. Sic ibidem: Ut adolescatis in virum perfectum. Conditionem seu maritum: ut Gen. 3, Heva dicitur dedisse pomum viro fuo: i. marito. Iohan. 4, Vade voca virum tuum. i. maritum. Functionem denotat, cum doctor syncerus aut propheta vocatur Vir Dei, ut Moyses aut Helias: quod sonat quasi magistratum, aut ministrum Dei. Sic Exod. 2 dicunt ad Moysen: Quis te posuit in virum principem, et iudicem super nos. Virtutem:
8. Sicut vir est fortitudo eius. i. pro ratione aetatis. 1. Cor. 11 Cum factus sum vir, renunciavi iis quae erant parvuli. Sic ibidem: Ut adolescatis in virum perfectum. Conditionem seu maritum: ut Gen. 3, Heva dicitur dedisse pomum viro fuo: i. marito. Iohan. 4, Vade voca virum tuum. i. maritum. Functionem denotat, cum doctor syncerus aut propheta vocatur Vir Dei, ut Moyses aut Helias: quod sonat quasi magistratum, aut ministrum Dei. Sic Exod. 2 dicunt ad Moysen: Quis te posuit in virum principem, et iudicem super nos. Virtutem: Confortamini et estote viri, 1. Sam. 4 1 Reg.
agi de nuptiis virginis quae non fuerunt factae ob paucitatem iuvenum, qui eas ducerent. Illud porro Laudatae, aliqui exponunt de collaudationibus epithalamiis, quibus eas in nuptiis vel communibus cantilenis celebrare sunt soliti. Ioel. [?: ] Plange ut virgo accincta sacco propter maritum adolescentiae suae: id est, quae luget, sibi immatura mora praereptum esse sponsum. Per metaphoram saepe significat aliquam gentem, civitatem aut regnum. Isaiae 47 legitur, Descende et sede in pulvere virgo filia Babel Ierem. 46. Tolle resinam virgo filia Aegypti. Isaiae 23 vocatur
ULTRA,
eius Emanuel: id est, erit vere nobiscum Deus, tum ratione suae personae aut essentiae tum etiam ratione officii. Is. 62. Vocaberis nomine novo, quod nomen Domini nominabit. Et mox, Non dicetur tibi amplius derelicta, neque terra tua erit deserta: sed tu vocaberis voluntas mea, et terrae tuae maritatae. id est. eris culta et referta hominibus, nempe vere piis membris, et habebis Deum propitium. Ponitur ergo Vocari, pro esse. Isa. quinquagesimooctavo: Voceberis aedificata. Isa. quadragesimoseptimo: Tu Babel non vocaberis amplius tenera ac delicata. Non vocabunt te amplius dominam
cum fructu pomorum. Arundo, peccator, vel fragilis in fide. In Evang. Arundinem quassatam non confringet. Item arundo, infirmum auxilium. In Esaia: Quid confidis in baculo isto arundineo Aegyptio? cui si quis incubuerit, conquassabitur, et perforabit manum eius. Rubus ut quidam opinantur, Mariae virginis praefiguratio, eo quod quasi de humani corporis rubo Salvatorem, tanquam rosam emiserit: aut quod vim divini fulgoris sine viri assumptione pertulerit. In Exodo: Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi, et videbat quod rubus arderet, et non combureretur. Spinae,
sancti. Interdum peccatores, In Evang. Et traxerunt plenum re te piscibus magnis. Item in malam partem: Malos autem foras miserunt. Fluctus, tentationes. In Psal. Omnia excelsa tua, et fluctus tui super me transierunt. Unde, idem quod supra, in Cantico: Gelaverunt unde in medio mari. Insulae, animae, vel Ecclesiae Dei, quae diversis tentationum tunduntur fluctibus. In Psal. Laetentur insulae multae. Littus, finis saeculi. In Evang. Et secus littus sedentes elegerunt bonos in vasa. Arena maris, innumerae gentium multitudines. In Genes. Et multiplicabo semen
transierunt. Unde, idem quod supra, in Cantico: Gelaverunt unde in medio mari. Insulae, animae, vel Ecclesiae Dei, quae diversis tentationum tunduntur fluctibus. In Psal. Laetentur insulae multae. Littus, finis saeculi. In Evang. Et secus littus sedentes elegerunt bonos in vasa. Arena maris, innumerae gentium multitudines. In Genes. Et multiplicabo semen tuum (id est, sanctos) sicut stellas caeli, et sicut arenam (peccatores) quae est ad oram maris.
De animantibus. IIII.
Aves, Sancti, quod ad superiora corde
In Psal. Laetentur insulae multae. Littus, finis saeculi. In Evang. Et secus littus sedentes elegerunt bonos in vasa. Arena maris, innumerae gentium multitudines. In Genes. Et multiplicabo semen tuum (id est, sanctos) sicut stellas caeli, et sicut arenam (peccatores) quae est ad oram maris.
De animantibus. IIII.
Aves, Sancti, quod ad superiora corde evolent. In Evang. Et fecit ramos magnos, ita ut possent sub umbra eius aves caeli habitare. Volatus, sanctorum excessus in Deum, vel in Scripturis intellectus,
Serae, repagula, adversus impios divinorum praeceptorum. In Psal. Quoniam confortavit seras portarum tuarum. Ascia, pravorum persecutio. In Ps. In bipenne et ascia deiecerunt eam. Bipennis, geminata afflictio. In Ps. ut supra. Navis, Ecclesia. In Evang. Navicula multis in medio mari iactabatur fluctib. Solet et homo navicula dici, ut tantae cogitationes hominum gubernantes advertantur. Retia, praedicatio. In Evang. Et mitte retia in capturam. Trabes, peccatum gravius. Evangelium: Eiice primum trabem de oculo tuo. Festuca, peccatum [?: le- ] . In Evang. Et tunc
sive restinguens.
Moises, assumptio, vel liniens. Aaron, mons fortitudinis. Pharao, denudans eum, sive dissipator eius. Sed Pharao nomen est non hominis, sed dignitatis: sicut et apud nos Augusti appellantur reges, cum propriis nominib. censeantur. Pharao tamen ille submersus in mari rubro, proprio vocabulo Cencres vocitatus est. Iosue, Salvator. Athoniel, tempus eius Dei, vel responsio Dei. Aod, gloriosus. Semegar, nomen adveniens, sive ibi colonus. Barach, fulgurans. Delbora, apis, vel loquax. Gedeon, tentatio iniquitatis eorum. Abimelech, pater meus rex. Thola,
Micha, quis iste? Naum, germen sive consolatio. Abacuc, amplexans. Sophonias, abscondens eam. Aggaeus, festus, sive solennis. Malachias, angelus meus. Esaias, salus Domini. Hieremias, excelsus Domini. Ezechiel, fortitudo Domini. Daniel, iudicium Domini. Iudith, laudans, aut Iudaea. Ioseph, auctus. Maria, illuminata, sive stella maris: sed sermone Syro, domina. Simon, pone moerorem, vel obediens. Petrus, agnoscens. Bariona, filius columbae: Syrum pariter, et Hebraeum. Cephas, petrus: Syrum est. Paulus, mirabilis. Saulus, tentatio respicientis, vel tentationis securitas. Andreas, virilis:
sive consolatio. Abacuc, amplexans. Sophonias, abscondens eam. Aggaeus, festus, sive solennis. Malachias, angelus meus. Esaias, salus Domini. Hieremias, excelsus Domini. Ezechiel, fortitudo Domini. Daniel, iudicium Domini. Iudith, laudans, aut Iudaea. Ioseph, auctus. Maria, illuminata, sive stella maris: sed sermone Syro, domina. Simon, pone moerorem, vel obediens. Petrus, agnoscens. Bariona, filius columbae: Syrum pariter, et Hebraeum. Cephas, petrus: Syrum est. Paulus, mirabilis. Saulus, tentatio respicientis, vel tentationis securitas. Andreas, virilis: Graecum est. Iacobus, supplantator.
Iubal, Iberi, qui et Hispani. Thuras, Thraces. Thogorma, Phryges. Madai, Medilanan, lones: qui et Graeci. unde et mare Ionium. Cethei, Citii, iidem Cyprii, apud quos et urbs Citrium vocitatur. Donanim, Rhodii. Ex his Graecorum nationibus extitêre, qui a Tauro monte usque ad Occidentalem Oceanum maritimam oram occupaverunt. Hae omnes gentes de Iapheth stirpe descendunt. Chus, Aethiopia. Mesraim, Aegyptus. Casloim, qui postea Philistini, nunc Palaestini. Iidem tamen et Allophyli: iidem et alienigenae appellati sunt. Horum civitas Ascalon. Saba, Arabia. Saba vocitatur et regio. in qua nunc
[?: 32. 3- ]
Altum ibid. [?: ]
altissimus ibid. [?: ]
altus spiritus [?: 3-. 4 ]
altitudo oculorum ibid. [?:-3 ]
altitudo maris ibid. [?: ]
agri altitudines ibid. [?: ]
Amarus et amaritudo ibid. [?: ]
amarae aquae ibid. [?: ]
amarum ibid.
Antichristi accipere ib. 15
Maranatha ib. 31
Mare 628. 34
mare mortuum ib. 42
mare rubrum ib. 45
mare magnum ib. 54
mare novissimum ib. 57
mare Suph. ib. 62
maris ventus 629. 1
mare deserti, aut planiciei ib. 5. 6
maris affluentia ib. 21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius
34
mare mortuum ib. 42
mare rubrum ib. 45
mare magnum ib. 54
mare novissimum ib. 57
mare Suph. ib. 62
maris ventus 629. 1
mare deserti, aut planiciei ib. 5. 6
maris affluentia ib. 21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib.
mare rubrum ib. 45
mare magnum ib. 54
mare novissimum ib. 57
mare Suph. ib. 62
maris ventus 629. 1
mare deserti, aut planiciei ib. 5. 6
maris affluentia ib. 21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium
mare magnum ib. 54
mare novissimum ib. 57
mare Suph. ib. 62
maris ventus 629. 1
mare deserti, aut planiciei ib. 5. 6
maris affluentia ib. 21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
mare deserti, aut planiciei ib. 5. 6
maris affluentia ib. 21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
5. 6
maris affluentia ib. 21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et
21
maris fremitus ib. 24
in Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et maritatus ib. 10
Maris profundum abiici ib. 26
ad Mare descendere ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et maritatus ib. 10
Masculus ib. 15
Mater ib. 23
ib. 31
mare tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et maritatus ib. 10
Masculus ib. 15
Mater ib. 23
sicut Mater, sic filia ib. 55
matris alicuius
tonet, et plenitudo eius ib. 34
maris Aegypti lingua ib. 40
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et maritatus ib. 10
Masculus ib. 15
Mater ib. 23
sicut Mater, sic filia ib. 55
matris alicuius filii ib. 67
a
maris insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et maritatus ib. 10
Masculus ib. 15
Mater ib. 23
sicut Mater, sic filia ib. 55
matris alicuius filii ib. 67
a Matris utero ib. 70
Matrix 631. 10
Matutinum tempus ib.
insulae ib. 41
in Maris cor aut medium montes ruere ib. ib. 50
maris procellas Deum compescere ib. 54
a Mari ad mare ib. 60
maris multitudo et plenitudo 630. 1
mare meum ib. 5
Maritus, et maritatus ib. 10
Masculus ib. 15
Mater ib. 23
sicut Mater, sic filia ib. 55
matris alicuius filii ib. 67
a Matris utero ib. 70
Matrix 631. 10
Matutinum tempus ib. 21
60
peccatum alicui esse aliquid, vel in peccatum ib. 68. 69
peccatum cognoscere 862. 12. 13
peccatis parcere ib. 21
peccatum portare ib. 27
peccatum tollere ib. 30
peccata alicuius in profundum maris proiicere ibid. 46. 47 post tergum abiicere: elongare a nobis: delere sicut nubem: avertere Deum faciem a peccatis: tegere peccata, etc. ibi. etc. lineis 6 sequentibus.
peccatum alicuius tegere ib. 56
peccatum
dolo ibid. 13. 14
plena dextera muneribus ibid. 20
plenae sanguine manus ib. 28
plena iudicio civitas ib. 31
Plenitudo ib. 35
plenitudo terrae ib. 36
plenitudo maris ibid. 51. 52
plenitudo civitatis ibid. 62
plenitudo domus ibid. 65
plenitudo pugilli ib. 70
plenitudo seminis 901. 4
plenitudo staturae ib. 9. 10
1238. 13
vasa transmigrationis ib. 16
vasa irae ib. 40
vasa mortis ib. 45
Vectes ib. 48
Velamen ib. 61
velamen seu tegmen oculorum 1239. 3
Vena ib. 31
vena maris ib. 37. 38
vena vitae ib. 41
vena aut scaturigo Israel ib. 45
vena aut scaturigo sanguinis ib. 48. 49
Venatio ib. 54
venari animam alicuius 1240. 1
venari gressus alicuius ib. 4
Paginam, secundus Versum significat.
e petra, et oleum e silice 635. 54
Ipse Deus est pater tuus, qui possedit te, etc. 922. 47 48 etc.
Sub umbra alarum tuarum Domine abscondes me 27. 67
Nam portio Domini est populus eius 826. 15. 16
33. Affluentiam maris sugent 629. 11 12
Benedicta terra ob voraginem, etc. 1300 44
Assur erit acceptus fratribus suis, etc 779. 59. 60
Ferrum et aes calceamenta eius 95 15
tua regi da, et iustitiam tuam, etc. 483. 9 10
Et a flumine usque ad fines terrae 338. 9
Florebit in diebus eius iustus et pax, donec non sit luna 589. 65. 67
Montes afferunt pacem populo, etc. 843. 9. 10
A mari ad mare 629. 60
73 Ponunt os suum in caelum, et lingua eorum ambulat in terra 579. 19. 20
Utique frustra mundavi cormeum, et lavi, etc. 526. 28
Vestis violentiae contegit eos 1263. 7. 8
Non sunt ligamenta in morte eorum
cum fure, odit animam suam 606. 2
30 Formica populus non fortis, attamen praeparavit in aestate cibum suum 343. 20. 21
Corui de torrente eruent oculos, etc. 1225. 13. 14
Via aquilae in caelo, via colubri super terra, via navis in medio maris, et via viri in adolescentula 31. 43
Divitias et paupertatem ne dederis mihi, etc. 715. 58
31 Aperi os tuum muto 704. 4 et 805. 30
Mendacium est gratia, et vana est pulchritudo 639. 23
Noctu non extinguitur lucerna
967. 38. 39
Praeparate viam Domino, rectas facite, etc. 1016. 10 11
Non sum dignus ut calceos eius portem 922. 31. 32
Oportet nos implere omnem iustitiam 490. 13 et ibidem 33
4. Terra Zabulon et terra Nepthali ad viam maris, trans Iordanem, etc 1291. 34. 35
Sanans omnem morbum 785. 33. 34
Matth. 5. Beati pauperes spiritu 840. 43. 44
Beati lugentes, quia illi, etc. 587. 62. 63
Mites possidebunt terram 662. 2. 3
10 Afferuntur Christo infantes, ut manus eis imponat 621. 68
15 Ioseph ab Arimathia expectabat regnum Dei 1024. 5. 6
Ult. Credentes, serpentes tollent, nec laedentur ab eis 1125. 55. 56
Iehova nomen unde a Latinis sumptum, et Iovi attributum sit. ib. 37
Iehova nomen quomodo patribus ignotum ib. 24
Iesus appellatio 120. 32
Iesus nomen proprium et genuinum, domini ac servatoris nostri Christi 115. 6. 7
Iesum Mariae filium esse Meschiam seu Christum, hoc est, mundi servatorem, toties a Deo per patriarchas et prophetas promissum 115. 58 etc.
Iethro, socer Moysi, qualis sacerdos fuerit 1058. 13
imago et similitudo quid differant 1144. 49. 50
imago
Quinetiam in celebri illo Vuormaciensi colloquio, anno 1557, postea, audacissime contenderunt, esse non normam litis, multo minus iudicem (ut nos putemus) sed potius materiam litis ac rixarum. Qua una blasphema calumnia tota Scriptura in universum condemnatur, et veluti in profundum maris abiicitur.
Quis enim tandem usus est earum legum, aut cuiuscunque demum institutionis et scientiae, quae non ipsam normam aut viam recte sentiendi vel agendi commonstrat: sed tantum dubiorum, rixarum ac certaminum materiam causamque perniciose miseris hominibus, veluti
et caute attenteque consideres, quaenam significatio ei loco maxime conveniat.
13 In nominibus propriis duplex difficultas oriri solet, quarum prior est, quod idem nomen aliquando pluribus locis aut personis tribuitur: ut plures homines sunt vocati Herodes, Pharaones, Zachariae, Mariae, Annae, Iosephi, Iesus, etc. Plures item Caesareae, Galiaeae, Bethlehem, et alia loca. ubi videndum diligenter est, ne audito eodem nomine, eundem virum aut locum esse putemus. Personas circumstantia temporis aut negotiorum distinguet: Loca autem, topographia, et rei etiam
sensum loci, contextum, antecedentia acsequentia, et multam consuetudinem diligentis lectionis ac observationis talium Hebraismorum.
18 Figurae in pluribus quoque vocibus saepe obscurant sensum, ut sunt hyperbolae: Semen tuum erit sicut stellae caeli, sicut pulvis terrae, arena maris: item enallagae, periphrases, prosopopoeiae, allegoriae, et si miles: de quibus singulis in hisce universalibus Regulis in proprio tractatu agetur. Quae tractatio una cum praedictis adminiculis a studioso utiliter adhiberi poterit in eruendo vero loci dubii sensu.
19 In pluribus
tum a filio credentibus donatur: sed ita, ut illam missionem ac incarnationem omnes personae operentur.
20 In Christi nominibus observandum est, quod licet alia eius nomina veniant a divina ipsius natura, ut Deus, creator, etc. alia ab humana, ut Filius hominis, filius Mariae, filius David, etc. et denique alia ab officio: tamen omnia, quatenus habent formam nominis concreti, totam hanc personam complectuntur, ac simul eius officium denotant.
21 Nomen Spiritus propria quadam ratione tribuitur tertiae personae, eo quod spiret in corda
detrahat, ut Arrius olim.
26 Ex hac sub divisione dictorum, sequitur doctrina de communicatione idiomatum. Multa enim sic tribuuntur personae Christi, ut accuratius expensa revera tantum alteri naturae conveniant: sicut esse ante Abraamum, soli divinitati: certo vero tempore ex Maria nasci ac mori, soli humanitati convenit. Aliqua vero utrique naturae, ut mediatio ac redemptio. Potest autem non parum illustrari collatione hominis ex anima et corpore constantis, ubi itidem duae naturae unum tantum hominem, unamque personam faciunt. Verum non est praesentis instituti,
futurum interdum usurpare. De variis modis aut formis prophetiarum, est proprium caput in hisce Universalibus Regulis: quod cum hisce coniunge.
19 Scriptura tum bonorum, tum malorum, bona et mala facta ac dicta, citra prosopolepsiam recenset, ut Saulis, Davidis, Petri, Pilati, Mosis et Mariae ipsius: quia etiam mala bonorum facta nosse expecit, tum ad cognoscendam malitiam, tum et Dei misericordiam.
20 Regula de exemplis etiam laudatorum factorum poni solet: quod fides et charitas sanctorum, non notem omnia facta exprimenda sunt. Nam primum alia quidem eorum opera
Multos namque videmus qui typos et allegorias confundunt: atque ubi typus apud Scriptorem sese offert, ibi allegoriam esse falso autumant. Etenim quando legunt 1 ad Cor. 10, Patres nostros omnes sub nube fuisse, et omnes per mare transisse, et omnes in Moysen baptizatos esse, in nube et in mari, etc. opinantur ibi esse allegoriam: sed falluntur, cum typus tantum proferatur, aut verius exemplum. Evincit namque Apostolus, exemplis ob oculos positis, eos qui postquam sacramentis per Christum salubriter institutis usi fuerint, si in pristina peccata recidunt, nequa quam
et allegoriae, futura ac meliora significantes, ut historia Isaaci sacrificandi, et postea redivivi, unigeniti Dei filii passionem et resurrectionem significavit. Sic Paulus 1. Cor. 10, dicit omnia illa patrum facta et varios casus, fuisse nostros typos. Et Petrus ac Paulus dicunt, diluvium et maris rubri transitum significasse nostrum baptismum. Christus quoque securitatem ac exitium primi mundi et Sodomitarum, indicat fuisse typum ultimorum temporum ac extremi iudicii.
13 Paulus docet in Galatis historiam Abrahami duas uxores habentis, et filiorum eius, quorum alter quidem
per Homerum describi omnes perfecti et sapientis viri virtutes. Et recte quidem, nec reprehendo. Sed me puto multo rectius posse dicere, in uno Iob omnes viri perfecti et sapientis plane heroicas virtutes elucere. Praecipue autem monstrat is liber, quomodo non decem modo annos iactati terraque marique, sed per omnem adeo vitam in quibuscunque adversitatibus nixi fide ac spe in Deum, magno animo patientes persistamus, atque in patientia nostras possideamus animas.
Dividitur autem opus universum in tres partes. Quarum prima describitur beati Iob, viri iusti et perfecti,
Non exibis inde donec solvas ultimum quadrantem, ex vocula Donec volunt purgatorium probare, cum Hebraea consuetudine idem significet ac Nunquam: sicut Marcus eam sententiam expressit. Eadem vis est: Ioseph non cognovit Mariam, donec peperit Iesum. Sic in voce Fratres, impegerunt Helvidiuni, putantes tantum uterinos sic vocari.
Sua sunt idiomata, hoc est linguae proprietates, sacrae Scripturae. Augustin. Quaestion. super Gen. 9. 31. et in Iohan. tractat. 10. et Hieronymus in quinto Comment. in Isaiam.
Hieronymus in quinto Comment. in Isaiam.
EXPLICATIO.
Augustinus exponens hanc regulam, inquit: Habet linguam suam sacra scriptura: et quicunque hanc nescit, turbatur. Ut cum legimus in Evangelio, Fratres Domini: quaerimus, unde fratres Domino? Num etiam iterum Maria peperit? Absit. Inde coepit dignitas virginum. Illa femina mater esse potuit, mulier esse non potuit. Dicta est autem mulier secundum femineum sexum, non secundum corruptionem integritatis: et hoc ex lingua ipsius Scripturae. Nam et Eva statim facta de latere viri sui, nondum contacta a viro
non potuit. Dicta est autem mulier secundum femineum sexum, non secundum corruptionem integritatis: et hoc ex lingua ipsius Scripturae. Nam et Eva statim facta de latere viri sui, nondum contacta a viro suo, nostis quia mulier appellata est. et, Formavit eam in mulierem. Unde ergo fratres, cognati Mariae, fratres Domini? De quolibet gradu cognati. unde probamus? Ex ipsa Scriptura, nam fratres non eos solos appellare consuevit, qui nascuntur ex eodem viro et femina, aut eodem utero, aut ex eodem patre, quamvis diversis matribus: aut certe ex eodem gradu, velut compatrueles aut consobrinos.
eo. Quod autem amplius non enartavit, quod mortuus est, posteaquam habitavit in Charris.
Consuevit Scriptura aliquando totum pro parte, aut partem pro toto ponere. Gregor. 3. Moral. capite nono.
EXPLICATIO.
Pro parte totum ponit, sicut ad monumentum Maria queritur dicens: Tulerunt Dominum meum, nescio ubi posuerunt eum. Solum quippe corpus Domini quaesitura venerat, et quasi totum simul Dominum sublatum deportat. Pro toto partem, ut sicut Iacob familiam describens ait: Intravit Iacob in Aegyptum cum anim abus septuaginta. Quae nimirum cum
aut impositio, a Deo, aut in illis additio, spiritalis gratia indicium est. Ex multis authoribus.
EXPLICATIO.
De Christo scriptum est, quod vocatum est nomen eius IESUS: quod vocatum est ab angelo, priusquam in utero conciperetur. Vocabis (inquit Gabriel ad Mariam) nomen eius IESUM: Ipse enim [?:--um ] faciet populum suum a peccatis eorum. Et Abrahae patriarchae in nomine additum est, quem [?:--stat ] patrem secundum carnem fuisse populi Iudaici. Detractum est et aliquid nomini Sarae. Zachariae filio, quem praecursorem et
dicit, Effunde iram tuam: et multa his similia.
Mos sacri eloquii est, ut res semel dicta pro confirmatione replicetur. Gregorius 28. Mor. 16. cap.
EXPLICATIO.
In Iob multis verbis quasi per exaggerationem et amplificationem ostenditur, mari terminum positum, ne transiret fines suos. ait enim: Usque huc venies, et non procedes amplius: et hic confringes tumentes fluctus tuos. Quibus verbis confirmatur maris intra suos terminos certissima cohibitio. Et August. in Psalmum 32. Cum (inquit) dicitur, Consilium Domini manet in
EXPLICATIO.
In Iob multis verbis quasi per exaggerationem et amplificationem ostenditur, mari terminum positum, ne transiret fines suos. ait enim: Usque huc venies, et non procedes amplius: et hic confringes tumentes fluctus tuos. Quibus verbis confirmatur maris intra suos terminos certissima cohibitio. Et August. in Psalmum 32. Cum (inquit) dicitur, Consilium Domini manet in aeternum, cogitationes cordis eius in seculum seculi. repetitio sententiae est. Repetitio ergo, confirmatio quaedam est.
Vetus Testamentum quadrifariam traditur:
erit in corde terrae. Et Apostolus ipsam Exodi historiam futurae Christianae plebis allegoriam fuisse significat, ad Corinthios Epistola prima: Nolo autem vos ignorare, fratres, quia patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt, et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et in mari, et omnes eundem cibum spiritalem manducaverunt, et omnes eundem potum spiritalem biberunt. Biberunt autem de spiritali consequente eos petra, petra autem erat Christus. Lege regulam 30.
Veteris praesertim instrumenti lectionem non prope intelligentes, noxam incurrunt, non
rex omnium sanctorum, et Deus, venturus ex semine ipsius Abraham secundum carnem, quam assumpsit, ut omnes etiam filii essent Abrahae, qui fidem eius imitarentur: et sic est factum.
Natus est Christus de Maria virgine, quae ex illius genere fuit. Praedictum est per prophetas, quod in cruce passurus esset ab eodem populo Iudaeorum, de cuius genere secundum carnem veniebat: et sic factum est. Praedictum est, quod resurrecturus esset: resurrexit, et secundum ipsa praedicta prophetarum ascendit in
temporis, quo gestare feruntur, et non iuxta id quod veritas continebat. Hieronym. in Hierem. cap. 28. et in Matth. 14.
EXPLANATIO.
Ananias in Hieremia dicitur propheta, non qui esset, sed qui crederetur. Et Ioseph in evangelio pater Domini vocatur. Et ipsa Maria, quae sciebat se de spiritu S. concepisse, et responderat Angelo: Quomodo erit istud, quoniam virum non cognosco? Loquitur ad filium: Ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamuste. Herodes etiam contristatus dicitur, quia hoc discumbentes puta bant. Dissimulat enim mentis suae malitiam
10.
EXPLICATIO.
De Domino salvatore in septuagesimoprimo Psalmo dicitur, qui praenotatur Salomonis: et omnia quae de eo dicuntur, Salomoni non valent convenire. Neque enim permansit ille cum sole, et ante lunam generationis generationum: neque dominatus est a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos orbis terrarum: neque omnes gentes servierunt ei: neque ante solem permansit nomen eius: neque benedictae sunt in ipso omnes tribus terrae: neque omnes gentes magnificaverunt eum. Ex parte autem et quasi in umbra et imagine veritatis in Salomone
sit primogenitum: Omne, inquit, quod aperit vuluam.
Sponsi in sacris Literis dicuntur viri, et sponsae uxores, etiamsi non concubuerint. Hieronym in Matth. capite primo.
EXPLICATIO.
Nullum movere debet, quod apud Matthaeum legitur, Ne timeas accipere Mariam uxorem tuam. Exurgens autem Ioseph a somno, fecit sicut praecepit ei angelus Domini, et accepit uxorem suam: quasi ex eo quod uxor est appellata, sponsa esse desierit, cum hanc esse Scripturae divinae consuetudinem noverimus, ut sponsas appellet uxores: sicut in sequentibus Deuteronomii
in gratia factae sunt, species triginta duae inveniuntur. 1 Aut enim generatio, ut vita Iohannis Baptistae, praedicitur, ad patrem eius Zachariam. Omnis locutio illa per Angelum, et prophetiam ipsius Zachariae. 2 Aut Salvatoris conceptus, nativitasque mirabilis: ut est praedictio, quam ad sanctam Mariam Angelus dixit, et Magorum revelatio. 3 Aut Iudaeorum incredulitas atque conversio: sicut dicitur, Ecce iste positus est in ruinam et resurrectionem multorum in Israel, et signum contradictionis. 4 Aut praemium regni caelestis: sicut est, Poenitentiam agite, appropinquavit, et reliqua. 5 Aut
ac si ita conflagrarent.
19 Saepe duplicant nomen rei, sine omni necessitate, non tamen sine aliqua emphasi aut gratia: ut, Os gladii, pro gladio. Deuter. 13, Percuties habitatores urbis illius in ore gladii, id est gladio. Filii hominum aut bovis, pro homines, boves. Exiccavit aquas maris rubri, id est mare rubrum. Sic Homerus saepe
non peccet. Verum non est nostri instituti prolixius de Epithetis disserere: tantum igitur monemus ea, quae in hoc genere ad solas sacras Literas pertinent.
28 Aliquando videri queant ociose ferme, Poetarum more, Epitheta cumulare, praesertim in genitivo posita. Ut, Aves caeli, pisces maris, pecora campi, ferae sylvae, etc. Credo id eos facere, ut rem tanto magis inculcent animoque infigant, aut etiam ante oculos proponant, vel denique sententiam efficiant pleniorem.
29 Aliquando praeter talia Epitheta etiam quaedam Hypotyposes, aut gestus rerum
Credo id eos facere, ut rem tanto magis inculcent animoque infigant, aut etiam ante oculos proponant, vel denique sententiam efficiant pleniorem.
29 Aliquando praeter talia Epitheta etiam quaedam Hypotyposes, aut gestus rerum adduntur: ut Psal. 8, Pisces maris transeuntes semitas maris. illa discursatio piscium in oculos incurrit.
30 Tale quid est, quod evidentiae gratia interdum etiam ipsa instrumenta, quibus res confectae sunt,
indicantur: ut,
eos facere, ut rem tanto magis inculcent animoque infigant, aut etiam ante oculos proponant, vel denique sententiam efficiant pleniorem.
29 Aliquando praeter talia Epitheta etiam quaedam Hypotyposes, aut gestus rerum adduntur: ut Psal. 8, Pisces maris transeuntes semitas maris. illa discursatio piscium in oculos incurrit.
30 Tale quid est, quod evidentiae gratia interdum etiam ipsa instrumenta, quibus res confectae sunt,
indicantur: ut, Caeli opera manuum aut
totius hominis, quae omnia Deus perspiciat, nedum ista externa ac propalam manifesta. Israel nomen totius populi, pro uno Achan ponitur: seu illius unius peccatum toti Israel tribuitur. Nam ibi bis repetitur, peccasse ac praevaricatum esse Israelem: cum ille unicus homo peccaverit. Sic Maria Iohan. 20 inquit: Tulerunt Dominum meum, et nescio ubi posuerunt: ubi Dominus, nomen totius, pro solo cadavere usurpatur. Hosce et vicinos Hebraismos posses hisce regulis comprehendere.
46 Nomen generale, vel speciale singularis numeri, cum, vel sine signo universali, crebro
regulam Erasmi: Negatio non semper privat aut removet, sed tantum corrigit. tametsi alio potius pertineat. Vicinum huic est, quod saepe ac simpliciter dicuntur, quae comparativa intelligenda sunt: Quisquis scandalizaverit unum de hisce minimis, bonum ei est, ut appensa mola asinaria submergatur in mari. Tota ea oratio in comparationem resoluta, fit magis perspicua, nempe hoc modo: Satius esset homini in profundo mari submergi, quam unicum pusillum scandalizare: vel, Multo levius et tolerabilius malum acerbissima mors, quam unici pusilli scandalizatio. Talia exempla sunt multa, ubi
est, quod saepe ac simpliciter dicuntur, quae comparativa intelligenda sunt: Quisquis scandalizaverit unum de hisce minimis, bonum ei est, ut appensa mola asinaria submergatur in mari. Tota ea oratio in comparationem resoluta, fit magis perspicua, nempe hoc modo: Satius esset homini in profundo mari submergi, quam unicum pusillum scandalizare: vel, Multo levius et tolerabilius malum acerbissima mors, quam unici pusilli scandalizatio. Talia exempla sunt multa, ubi simpliciter affirmata comparative intelligenda sunt.
9 Econtra etiam non raro duo, quorum alterum simpliciter
filiorum adiectivo patris nomine, sicut et Graeci, formare, ut supra dixi. Sic et Esa. 4, Panem nostrum comedemus, et veste nostra vestiemur, tantummodo invocetur nomen tuum super nos: vertere debuerat, Vocetur, id est, dicamur tuae uxores, cognominemur de tuo nomine, ut solent mulieres a maritis cognominari. At sophistae pontificii, undecunque ficulnea praesidia suo ruenti idolo conquirentes, ex loco Gen. 48, invocationem sanctorum tueri volunt. Debuisset aut eos sensus loci, et similis locutio Esaiae, ab isto errore, aut etiam furore retrahere. Sic verbum Audio, pro exaudire
eiusdem numeri ac personae: sed contra mira est licentia subito mutandi numeros ac personas: ut eadem vel persona, vel eius motus aut actio, iam in prima, iam in secunda aut tertia persona, iam in singulari, iam in plurali proponantur. Genes. 1, Faciamus hominem. et: Dominentur piscibus maris. Psal. 2, Fremuerunt gentes, Disrumpamus vincula eorum, Rex meus es tu, Praedicabo te instituto. Ubi Gentes cum Disrumpamus, et Rex cum Praedicabo, coniungenda sunt: aut complenda concisa oratio: Fremuerunt gentes dicentes, Nos disrumpamus. et: Qui rex ego sum, et praedicabo.
sibi ad adorandum. Mich. 2, Ego adduco malum super generationem hanc, et non amovebitis inde cervices vestras. Matth. 1, Iesus servabit populum suum a peccatis eorum. Sic Elizabeth dicit Mariae: Beata quae credidit, quoniam erit perfectio eorum, quae dicta sunt ei a Domino, id est, perficietur. Antea in secunda persona cum ea erat locuta. 1 Timoth. 2, Mulier seducta est, servabitur autem, si permanserint in fide. Ubi Mulier cum Permanserint, in plurali construitur. Possis tamen
sicut et in omnibus linguis. Esse in spiritu immundo, Marc. 1 et 5. Item esse in fluxu, pro habere aut pati fluxum, et spiritum immundum.
36 Participium solet
Filia facit matrem probam: dum scilicet filia multo est matre turpior.
Hoc modo respectu Christianismi praecipit, ut unusquisque maneat in eo genere vitae, in quo sit conversus: non quod non liceat mutare eam, sed ratione Christianismi nemo debet mutare, quasi Dominus servis aut maritis non sit perinde propitius.
29 Contraria vel vocabula, vel epitheta, aut res eidem, sed diverso respectu tribuuntur. Salus aeterna
est donum, est et magno precio comparata. hoc ratione
intelligendae sunt, sive sit adfirmativa, sive negativa sententia: ita, ut quod affirmatur aut negatur de tempore ante metam, sit verum, dicaturque etiam de spacio Post vel ultra metam. Id de vocula Donec plures monent. Gen. 8, Corvus non rediit, donec, etc. Matth. 1, Non cognovit Mariam, donec, etc. Matth. 5, Non exibis inde, donec solvas ultimum quadrantem. Non gustabunt mortem, donec videant regnum Dei veniens in virtute. Non bibam de generatione vitis, donec regnum Dei veniat: pro, Nec interea temporis, nec postea. Sic Psal. 110, Sede a
filius Salomonis suum minimum digitum dicit crassiorem esse lumbis patris sui: aut cum Deus dicit, sedem suam esse caelum, et terram scabellum: quibus ratiocinatione quadam suam immensitatem ostendit. Tale est, cum Deus dicitur metiri aquas pugillo, et caelum palmo: item, cum dicitur, nosse arenae maris numerum. Sic ab armorum magnitudine statura et robur Goliath iudicatur: et bella ac clades amplificantur, cum dicitur, solum eorum auditum excitaturum tinnitum ambarum aurium. Exercitus multitudo indicatur, cum dicitur exhaurire flumina. Cum Centurio dicit Christo, Dic tantum unum verbum, et
14, Quod si pauper ille fuerit, et manus eius non poterit invenire: id est, praestare tantum, sumat agnum unum pro hostia delicti.
Nec multum ab hac significatione differt, cum sufficere significat, ut Num. 11, Num oves et boves mactabuntur eis, ut inveniatur eis? aut omnes pisces maris congregabuntur, ut inveniatur eis, id est, sufficiat. Item cum accidere significat. Ios. 2, Narraverunt omnia, quae invenerunt eos, id est, quae acciderunt eis.
Hac quoque figura nomina culpae crebro pro poena, et nomina meriti aut virtutis pro praemio ponuntur. Iud. 9,
ut immeritum me de hoc Synergistae accusent.
Non raro vocabula aut sermo de internis animi motibus alicuius sonans magis respicit externam eius speciem, quae tales animi motus praese fert, quam veritatem internarum motionum. quod etiam supra in Metonymia docui. Mar. 6, Apostolis in mari noctu periclitantibus venit IESUS ambulans, ac volebat eos pertransire: sed ipsi postquam eum agnoverunt, receperunt eum in navem: id est, talis fuit eius species et motus corporis, ac si ipsos insalutatos praeterire vellet. Sic ibidem praedicatur animus Herodis erga Baptistam, quomodo eum
solent.
Solent Grammatici eas vocare Metaphoras reciprocas, cum aliquae res sibi invicem ob similitudinem nomina ad invicem communicant: ut, gubernator navis dici potestauriga, et contra. Tales etiam in sacro sermone sunt: ut, cor significat aliquando medium, ut cor terrae, cor maris, et vicissim medium Kereb interdum cor notat.
18 Ad Metaphoras rectissime referre possis omnes eas voces, quae ab hominibus, aut alioqui a rebus humanis ad Deum translatae sunt. Ab hominibus
implantatus totum genus humanum fecit arborem bonam ac feracem: sed hoc nihil ad Pauli scopum fecisset.
Sic igitur vult hic simile servire rei ipsi aut materiae, quae alioqui applicari non posset ei similitudini. Sic 1. Cor. 10. nimium inflectit ipsum simile ad rem, dum ex transitu maris et Manna facit Sacramenta Israelitarum, cum non perinde fuerint vera Sacramenta, ut nostra coena et baptismus. Sic etiam Gal. 4. violentior est, dum non tantum Agar, sed et Saram et Ierosolymam facit matrem carnalis seminis, et significare legem, cum tantum caelestis Ierusalem gratia aut
Est aut quidem naturae ordine prius navis quam navigatio, priusque arca fabricanda fuit quam diluvium veniret: sed intellectus ratione de diluvio prius dici debebat quam de arca, ut Noe constaret, cur Deus arcam fieri praeciperet. Quorsum enim opus est structura arcae in terra arida procul a mari, si talis submersio mundi futura ignoretur? Prius ergo periculum aut malum narrandum est, postea demum remedium ei opponendum. Textus hoc modo habet: Finis universae carnis venit coram me, repleta est terra iniquitate a facie eorum, et ego disperdam eos cum terra. Fac tibi arcam de lignis
signum, dicebant: Hic est vere propheta ille qui venturus est in mundum. Iesus ergo cum cognovisset, quod venturi essent ac rapturi ipsum, ut facerent ipsum regem, secessit iterum in montem ipse solus. At ubi iam vespera esset, descendunt discipuli eius ad mare, et conscensa navi venerunt traiecto mari ad oppidum Capernaum: iamque tenebrae erant, nec venerat ad eos Iesus: mare autem vento magno flante, intumescebat. Cum remigassent ergo ferme stadia vigintiquinque aut triginta, vident Iesum ambulantem super mare, et appropinquantem navi, ac timuerunt. Ille autem dicit eis: Ego sum, ne
Sic, si Cyrillo et Chrisostomo credimus, per Hyperbolen Iohannis ultimo dicitur: Multa quidem alia fecit IESUS, quae si scribantur per singula, ipsum arbitror mundum non posse capere eos qui scribendi sunt, libros. Huius generis locutiones sunt: Multiplicabitur semen tuum sicut arena in littore maris. Et item ea, quae dicuntur Isaiae 13 et 14. et Ioel. 2, et Sophon. 1. de obtenebratione et concussione caeli. Quibus in locis historicus sensus, quem intendit Spiritus sanctus, est de captivitatibus, desolationibus, et devastationibus regnorum et provinciarum. Sic Apocal. 6, et
sint, neque tamen carent sua emphasi et fructu: ut, Et aperuit os suum, et locutus est. Item: Voce mea clamabo ad Dominum. Item Gen. 13, Et levavit Loth oculos suos, et vidit planiciem circa Iordanem. Item aliquoties in Psalmis, Vocem precationis exaudivit. Exod. 15, Reduxit super eos aquas maris. Psal. 54. Auribus percipe verba oris mei. Item Gen. 23, In auribus alicuius loqui. Sic Ezech. 4, Auribus audire, oculis videre. Saepe tamen talia nomina sunt verbo adiuncto cognata: ut Ioel. 3. Senes vestri somnia somniabunt, et iuvenes visiones videbunt. Solent hoc
sunt.
In sententia non ita multarum vocum saepe ea difficultas accidit, ut licet illa simpliciter poni, et omnino alicui adiunctae voci coniungenda videatur: tamen revera ac simpliciter non omnia sint cum ea connectenda. ut Matth. 1, priusquam convenirent, inventa aut deprehensa est Maria in utero habens ex Spiritu sancto. Ubi non omnes illae voces aut res ad Iosephi aliorumque inventionem, deprehensionem aut animadversionem referendae sunt. Deprehendit enim ille quidem, ipsam esse gravidam, sed nihil minus est suspicatus, quam id a Spiritu sancto esse: quin potius suspicatus
anticipationem, exemplo sit illud Gen. 1, In principio creavit Deus caelum et terram: ubi per anticipationem illa rudis et informis massa eis nominibus notatur: quia fuit veluti materia quaedam caeli et terrae. Seu fuit, ut ita dicamus, in potentia caelum et terra. Sic Ioann. 11, Erat autem Maria quae unxit Dominum: quod per anticipationem dicitur, quia sequenti capite fit ea unctio. Verum de hac figura plura forte mox in capite de Narrationibus dicentur.
Non raro fit, ut scribentes aut loquentes de rebus priscis aut etiam peregrinis alienisve, aliqua dicant secundum sua
cum gloria et potestate ad iudicandum firmissime expectamus iuxta oraculum Daniel. 7 cap.
Quod regnum Messiae sit spirituale, probatur authoritate Rab. Salomonis super illud Zach. 9, Equitans super asinam: et paulo post, Et loquetur pacem gentibus, et dominabitur a mari usque ad mare. Non potest hoc exponi (ait Rab. Scelomoh) nisi de rege Messia: quia hic dicitur, Et dominium eius a mari, etc. Et non invenimus talem dominatorem sub templo secundo fuisse: igitur spiritualiter accipiendem est. Idem in Bereschith Rabba super illud Gen. 49, Non
Quod regnum Messiae sit spirituale, probatur authoritate Rab. Salomonis super illud Zach. 9, Equitans super asinam: et paulo post, Et loquetur pacem gentibus, et dominabitur a mari usque ad mare. Non potest hoc exponi (ait Rab. Scelomoh) nisi de rege Messia: quia hic dicitur, Et dominium eius a mari, etc. Et non invenimus talem dominatorem sub templo secundo fuisse: igitur spiritualiter accipiendem est. Idem in Bereschith Rabba super illud Gen. 49, Non recedet sceptrum de Iudah, donec veniet filius eius, etc. Hic est, in quit, rex Messias filius David (ideo ego
procellae.
Initio Adelphorum quoque Terentii est aptum huius locutionis exemplum: Si usquam abes, satius est ea tibi evenire, quae uxor irata cogitat, quam quae propitii parentes. Nam uxor de absente marito sic cogitat, etc. Ego vero de absente filio haec timeo, etc. Sic Iliados sexto: Qualis est filiorum generatio aut genus, talis et hominum: folia enim alia in autumno decutiuntur vento, alia vere primo crescunt. Sic et homines alii quidem intereunt, alii vero
quas syntaxeos appellavimus, id dici potest, quod plerunque est aliquid in utraque oratione iterata, quod in altera non est, adeo, ut si integram sententiam velis colligere, illae duae tibi iungendae, et ex illis duabus orationibus cogitatione una efficienda. Levit. 27, Et erit aestimatio tua maris ab aetate 20 annorum usque ad aetatem annorum 60, et erit aestimatio 50 sicli argentei. Hae duae iteratae orationes unam sententiam tantum efficiunt. Nam in priori est persona, cuius precium aestimatur, quae in secunda non est. In secunda autem est quantitas precii, quae in prima desideratur.
50 sicli argentei. Hae duae iteratae orationes unam sententiam tantum efficiunt. Nam in priori est persona, cuius precium aestimatur, quae in secunda non est. In secunda autem est quantitas precii, quae in prima desideratur. Talis igitur una oratio ex duabus facienda est. Et erit aestimatio maris ab annis 20 usque ad sexaginta sicli 50.
Huic syntactico repetitionum generi addatur et haec species, quod Hebraei, quae una integra oratione absolvere possent, ea in duas vel tres partiuntur: ita tamen, ut semper aliqua ex prima oratione in sequentibus repetantur: ut Num. 1,
res, ad eius illustrationem aut elocutionem. de qua re dicetur etiam aliquid in capite de Vehementia.
Sic praegrandes res passim solet adhibere Paulus ad elocutionem: ut sunt abyssus, profunditas, divitiae, opulentia, thesauri, arma ad expugnandam omnem munitionem, militia, victoria, maria, montes, caelum, terra, dominationes, archangeli, throni, potestates, catenae tenebrarum, mors, infernus, vita, aeternitas, Deus saeculi, principes mundi, in potestatibus aereis, in altissimis aut excelsis, sonus, tumultus, turbae, leones, crudelitas, terror, tremor, tonitrua, tertium caelum,
sunt? et ego. Ut insipiens dico, super ego. In laboribus plurimum, in carceribus abundantius: in plagis supra modum, in mortibus frequenter.
A Iudaeis quinquies quadraginta una minus accepi. Ter virgis caesus sum, semel lapidatus sum, ter naufragium feci: nocte et die in profundo maris fui. In itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere, periculis ex gentilibus, periculis in civitate, periculis in deserto, periculis in mari, periculis in falsis fratribus. In labore et aerumna, in vigiliis saepius, in fame et siti, in ieiuniis multis, in
quadraginta una minus accepi. Ter virgis caesus sum, semel lapidatus sum, ter naufragium feci: nocte et die in profundo maris fui. In itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere, periculis ex gentilibus, periculis in civitate, periculis in deserto, periculis in mari, periculis in falsis fratribus. In labore et aerumna, in vigiliis saepius, in fame et siti, in ieiuniis multis, in frigore et nuditate, praeter illa quae extrinsecus sunt, incursus in me quotidianus, solicitudo omnium Ecclesiarum. Quis infirmatur, et ego non infirmor? Quis scandalizatur, et
suspensa pronunciatione distinguendum est: A` Iudaeis quinquies, ut hoc sit unum membrum, cui connectitur alterum: Quadraginta una minus accepi. Indereditur ad caesa, et ponuntur tria: Ter virgis caesus sum, semel lapidatus sum, ter naufragium feci. Sequitur membrum: Nocte ac die in profundo maris fui. Deinde quatuordecim caesa decentissimo impetu profluunt: In itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere: periculis ex gentibus, periculis in civitate, periculis in deserto: periculis in mari, periculis in falsis fratribus: in labore et aerumna, in
ter naufragium feci. Sequitur membrum: Nocte ac die in profundo maris fui. Deinde quatuordecim caesa decentissimo impetu profluunt: In itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere: periculis ex gentibus, periculis in civitate, periculis in deserto: periculis in mari, periculis in falsis fratribus: in labore et aerumna, in vigiliis saepius: in fame et siti, in ieiuniis multis: in frigore et nuditate. Posthaec interponit trimembrum circumitum praeter illa quae extrinsecus sunt: En cursus in me quotidianus, solicitudo omnium Ecclesiarum: et hinc duo membra
ut Psal. 12, Cum exaltantur ventres aut improbi, circumquaque ambulant impii. id est: Gubernantibus tyrannis, crescit simul, et etiam omnia in sua potestate habet factio impiorum. Evidentius vero est quod dicit, Circumquaque ambulant. Sic Psal. 8 pro piscibus maris additur, Qui transeunt semitas maris.
Nono, cum Metaphorae sumuntur a rebus valde notis ac usitatis, et in oculos incurrentibus: ut cum aliqui rebus secundis dicuntur plantari, aedificari, vivere, florere, crescere, radicari, fructificare: et contra in adversis iacere, prostrati
Cum exaltantur ventres aut improbi, circumquaque ambulant impii. id est: Gubernantibus tyrannis, crescit simul, et etiam omnia in sua potestate habet factio impiorum. Evidentius vero est quod dicit, Circumquaque ambulant. Sic Psal. 8 pro piscibus maris additur, Qui transeunt semitas maris.
Nono, cum Metaphorae sumuntur a rebus valde notis ac usitatis, et in oculos incurrentibus: ut cum aliqui rebus secundis dicuntur plantari, aedificari, vivere, florere, crescere, radicari, fructificare: et contra in adversis iacere, prostrati esse, fracti, contriti, arescere,
Psal. 37. Ita hypocritae conferuntur cum sepulchris dealbatis, aut cum parietibus dealbatis: et inanis impiorum securitas, cum ruinoso pariete incrustato.
Sic peccatorum remissio evidenter pingitur nubis aut nebulae abolitione, proiectione aliquarum rerum in profundum maris, aut post tergum, aut tam longinqua remotione, ut est Occidens ab Oriente. Talibus Metaphoris aut Similitudinibus ita coram sistitur Isa. 53, persona Christi in sua humiliatione ac passione, ut spectare te eum tuis oculis putes. Tales illustres ac evidentes similitudines sunt innumerae in
vobis: concutient eam, in sinum vestrum infundent eam: Medice cura teipsum: Sepulchra dealbata: Paries inclinatus: Baculus harundineus: Ruinosum murum calce linire aut incrustare.
Duplicatur evidentia, Psal. 114, Quod non tantum vivae animalesque actiones tribuuntur mari rubro fugienti, et Iordani retrocedenti, ac montibus et collibus exilientibus: sed etiam eis additur notissima et elegantissima similitudo: quod sicut praepingues arietes, agnique et hoedi solent cursitare et saltitare prae nimia lascivia ac pinguedine: ita illi quoque subsilierint exeunte
et vetusti iure hospitii: et quia pacis reddendaeque Helenae semper authores fuerant, omne ius belli Achivos abstinuisse: casibus deinde variis Antenorem cum multitudine Henetum, qui seditione ex Paphlagonia pulsi, et sedes et ducem rege Philemone ad Troiam amisso, quaerebant: venisse in intimum maris Adriatici sinum: Euganeisque, qui inter mare alpesque incolebant, pulsis, Henetos Troianosque eas tenuisse terras: et in quem primûm egressi sunt locum, Troia vocatur: pagoque inde Troia nomen est, gens universa Veneti appellata: Aeneam ab simili clade domo profugum, sed ad maiora rerum
agris agerent: Latinus rex, Aborigenesque, qui tum ea tenebant loca, ad arcendam vim advenarum armati, ex urbe atque agris concurrunt.
Aliud exemplum ex Sileno Vergilii:
mori cupiunt, ideoque incipiunt negligere ea omnia quae ad vitam, praesertim illam suaviorem faciunt. Saepe cum tristicia maior est, etiam incommoda quaedam sibi ultro accersunt: cuiusmodi sunt percussiones pectoris, lacerationes faciei et comae, qualia in Meridionalibus locis mulieres in funere maritorum aut filiorum solent facere. Aliquando cum ingens est moeror, etiam mortem sibi consciscunt.
Atque hinc est, quod, prout varie in animo affecti sumus, ita nos etiam foris aliter atque aliter gerimus, sicut ille inquit: Ut res sese nobis dant, ita magni parvique sumus. Cum
1 iubere terram producere arbores, et aquam pisces: cum proprie ipse sit, qui ex aqua et terra omnia quae vult, producat. Sic Deus Moysen iubet mare rubrum in duas partes scindere, cum ille nihil plus posset, quam sola virga aquam verberare. Deus igitur improprie illud ingens miraculum divisi maris adscribit illi pene ludicro operi Mosis. Sic Act. 22 Ananias dicit ad Paulum, Saul frater ablue peccata tua: id est, assentiare et patiare, ut ea Deus per baptismum ob sanguinem filii sui abluat. Sic illud Danielis accipiendum est, ubi pii doctores vocantur iustificatores, cum solius Dei ac
raro quoque iustitia aliquorum simpliciter indicat beneficia, quae eis contingunt aut fiunt: ut Isa. 54. Haec est haereditas servorum Domini, et iustitia eorum a me, dicit Dominus. id est: Gratuita beneficia ac defensiones, quas prius indicaverat. Sic Is. 48. Erit iustitia tua sicut gurgites maris.
Iustitiam suam aliquando testatur David coram Deo, ut Psalm. 7, Iudica me Deus secundum iustitiam meam: et Psal. 18, Retribuet mihi Deus secundum iustitiam meam. Ubi non iactat David suam universalem iustitiam, quasi ubique fuerit sine crimine: sed tantum in illa
sit ad clavum sedere, quid plenis velis ferri, quid sentina, malus aut fluctus, portus, variaque navigantium pericula, res, et naufragia: non scit quid sit anchora, aut sacra anchora, aut cur Hebr. 6 dicatur, Habemus spem veluti anchoram animae, tutam ac firmam. Contra etiam, si quis tantum in mari versatus est, nec unquam agriculturam aut rem pecuariam vidit, multas voces ac phrases inde sumptas prorsus non intelligit.
Plurima profecto in poetis, aliisque bonis authoribus, Graecis ac Latinis, multo rectius intelligent, qui in Italia versati sunt, quam qui nunquam illa loca
vidit, multas voces ac phrases inde sumptas prorsus non intelligit.
Plurima profecto in poetis, aliisque bonis authoribus, Graecis ac Latinis, multo rectius intelligent, qui in Italia versati sunt, quam qui nunquam illa loca adierunt, variasque ibi res ac mores viderunt. Quid sit vites maritare arboribus, non facile quis ex Germanicis vinetis intelliget. Quam multas voces ac phrases veterum nunc non satis intelligimus, ob solam ignorationem multarum vetustarum rerum ac morum, ad quas illae respiciunt aut alludunt, seu unde illae desumptae sunt.
Verum in hoc genere
et leguminum, diversis rationibus et instrumentis sunt usi. Vide Hieronymum in Comment. in Isaiam. Sententia est apud Isaiam, Deum non imponere nobis graviores adflictiones, quam ferre possimus: unicuique distribuit exercitia iuxta mensuram.
Non sunt quidem multum versati in mari: sed tamen non adeo fuerunt ab eo remoti. Quare inde quoque multae locutiones sumuntur, ut vox, Insularum, arenae et litus maris, naufragiorum, negotiationum maritimarum, violentiae ventorum in mari, undarum marinarum, et cetorum ac monstrorum marinorum, et similium fit non pauca etiam in
Isaiam, Deum non imponere nobis graviores adflictiones, quam ferre possimus: unicuique distribuit exercitia iuxta mensuram.
Non sunt quidem multum versati in mari: sed tamen non adeo fuerunt ab eo remoti. Quare inde quoque multae locutiones sumuntur, ut vox, Insularum, arenae et litus maris, naufragiorum, negotiationum maritimarum, violentiae ventorum in mari, undarum marinarum, et cetorum ac monstrorum marinorum, et similium fit non pauca etiam in sacris Literis mentio.
Coctis cibis, et ferculis variis non tam multum usi sunt, ut Septentrionales: sed mulum terra
adflictiones, quam ferre possimus: unicuique distribuit exercitia iuxta mensuram.
Non sunt quidem multum versati in mari: sed tamen non adeo fuerunt ab eo remoti. Quare inde quoque multae locutiones sumuntur, ut vox, Insularum, arenae et litus maris, naufragiorum, negotiationum maritimarum, violentiae ventorum in mari, undarum marinarum, et cetorum ac monstrorum marinorum, et similium fit non pauca etiam in sacris Literis mentio.
Coctis cibis, et ferculis variis non tam multum usi sunt, ut Septentrionales: sed mulum terra nascentibus et frigidis, ut pane,
unicuique distribuit exercitia iuxta mensuram.
Non sunt quidem multum versati in mari: sed tamen non adeo fuerunt ab eo remoti. Quare inde quoque multae locutiones sumuntur, ut vox, Insularum, arenae et litus maris, naufragiorum, negotiationum maritimarum, violentiae ventorum in mari, undarum marinarum, et cetorum ac monstrorum marinorum, et similium fit non pauca etiam in sacris Literis mentio.
Coctis cibis, et ferculis variis non tam multum usi sunt, ut Septentrionales: sed mulum terra nascentibus et frigidis, ut pane, leguminibus, ficubus, nucibus, vuis
distribuit exercitia iuxta mensuram.
Non sunt quidem multum versati in mari: sed tamen non adeo fuerunt ab eo remoti. Quare inde quoque multae locutiones sumuntur, ut vox, Insularum, arenae et litus maris, naufragiorum, negotiationum maritimarum, violentiae ventorum in mari, undarum marinarum, et cetorum ac monstrorum marinorum, et similium fit non pauca etiam in sacris Literis mentio.
Coctis cibis, et ferculis variis non tam multum usi sunt, ut Septentrionales: sed mulum terra nascentibus et frigidis, ut pane, leguminibus, ficubus, nucibus, vuis recentibus et
Non sunt quidem multum versati in mari: sed tamen non adeo fuerunt ab eo remoti. Quare inde quoque multae locutiones sumuntur, ut vox, Insularum, arenae et litus maris, naufragiorum, negotiationum maritimarum, violentiae ventorum in mari, undarum marinarum, et cetorum ac monstrorum marinorum, et similium fit non pauca etiam in sacris Literis mentio.
Coctis cibis, et ferculis variis non tam multum usi sunt, ut Septentrionales: sed mulum terra nascentibus et frigidis, ut pane, leguminibus, ficubus, nucibus, vuis recentibus et siccatis, casea, lacte, butyro, oleo,
illis aestuosis locis valde plena foetoribus fuisse, eoque necesse fuit ea diligenter calce circumlinire. Unde Sepulchra dealbata, locutio venit. Non solitos esse extra tribum suam coniugia contrahere, Theologi ex fine Num. colligunt, eaque ratione ostendunt causam, cur Matth. Iosephi potius quam Mariae genealogiam texuerit: ostensurus nimirum, per eius descriptionem etiam ipsam ex eadem tribu fuisse.
Multum coacti sunt molere vel equis vel etiam manibus ob inopiam fluminum perpetuorum. Quo etiam aliqua dicta Scripturae respiciunt: ut cum dicit Christus, ex duabus molentibus
civitatum usi sunt, nominat.
In magnis bellorum calamitatibus, solent saepe integrae civitates, atque adeo gentes, vel trucidari, vel in extremam servitutem redigi, paucis aliquibus superstitibus. Inde toties de spirituali calamitate dicitur, quod si populus esset tanquam arena maris, tamen solum aliquae reliquiae sint servandae: ac plane creberrima est reliquiarum mentio.
Varios etiam mores eorum in minoribus rebus nosse utile esset, ut quod osculo soliti sint se invicem salutare, unde apud Paulum talis osculimentio fit: et in veteri Ecclesia fuit mos
pictura situs docet, Iordanem tendere a Galilaea ad Iudaeam, eoque posse id iter confici, vel vitato penitus Iordane, vel etiam bis traiecto, ita ut semel prope Galilaeam traiicias, secundo prope Iudaeam.
Matth. 4 citantur ex Isa. 8 haec verba: Terra Zabulon, et terra Nephtalim, via maris ultra Iordanem, Galilaea gentium. Hîc dubitant, quomodo dicatur Ultra Iordanem, cum et Propheta et Evangelista fuerit in eodem latere Iordanis, in quo est Galilaea. Respondeo: Illud Ultra aut trans Iordanem, non dicitur ratione prophetae, sed ratione regis Assyriae: qui traiecto Iordane
et ad quam eiusque vicinas scribebant: sicut Evangelistae etiam aliqua Latina vocabula usurpant, ut Praetorium, Custodia, Spiculator, Centurio, Census, Denarius, Miliare, et alia.
Talis est illa utilis observatio in descriptione temporis, resurrectionis Domini, cum Matthaeus dicit, Mariam venisse in extremo sabbati, cum iam illucesceret in primam diem sabbati, aut hebdomadae. Describit enim matutinum tempus, cum prius sabbatum desinere, et novi primae diei diluculum lucescere inciperet. Dicitur enim id ratione Romanae consuetudinis, qui ab ortu solis usque in alterum ortum,
solum nascitur. Palmetum quod palmam cariotam fert, hic solum est, excepto Babylonio, et ulterius Orientem versus.
Maximus quidem ex eis proventus est, quin etiam xylobalsamo ut aromate utuntur. Serbonis lacus permagnus est, cuius ambitum nonnulli mille stadiorum tradiderunt: is secus maritimam oram extenditur, longitudine paulo plurium ducentûm stadiorum, profunda et gravissima aqua, ut urinatores in eo innatare non possint. Verum qui tenus umbilico in eum procedit, mox extollitur. Plenus est bitumine, quod e medio fundo temporibus inordinatis, cum bullis quasi ferventis a
ilioqui quotidie supra modum crescunt. Quare breviter, Christo servatore iuvante, tum veram nominis Iesu etymologiam asseram, tum et Osiandri sophismata corruptelasque refutabo.
Cum Angelus Matth. 1 dicit ad Iosephum cogitantem de deserenda Maria (quod eam suspectam adulterii habebat) per somnium: Ioseph fili David, ne metuas adiungere tibi Mariam uxorem tuam, nam quod in illa conceptum est, a Spiritu S. profectum est. Pariet autem filium, et vocabis nomen eius Iesum. Is enim salvum faciet populum suum a peccatis suis,
servatore iuvante, tum veram nominis Iesu etymologiam asseram, tum et Osiandri sophismata corruptelasque refutabo.
Cum Angelus Matth. 1 dicit ad Iosephum cogitantem de deserenda Maria (quod eam suspectam adulterii habebat) per somnium: Ioseph fili David, ne metuas adiungere tibi Mariam uxorem tuam, nam quod in illa conceptum est, a Spiritu S. profectum est. Pariet autem filium, et vocabis nomen eius Iesum. Is enim salvum faciet populum suum a peccatis suis, etc.
Eum locum tota Ecclesia omnesque doctores hactenus sic intellexerunt, quod nomen Iesus
Iesu, significare Deum, sicut et Emanuel. Ad quod primum respondeo, Matthaeum nequaquam dicere, ideo eum sic vocatum, ut satisfaceret nomini Emanuel, sed dicit: Totum hoc ideo factum, ut impleatur prophetia Esaiae, etc. Quid est illud totum? nempe totus sermo Angeli, quod affirmat Mariam esse virginem, concepisse ex Spiritu S. parituram Servatorem mundi, etc. Id ut confirmetur, affertur prophetia de puero Emanuele ex Virgine nascituro. Ad haec revera Deum esse cum aliquo, significat ei esse adiutorem et servatorem, ut recte dici possit: Iste puer erit servator a
umgiengen: Also tut auch euer Bapst / und ihr seine mitverfuerer jetz auch / gleiche priester / gleicher geist / und gleiche werke oder regiment sind bei euch und ihnen. Bei diesem deinem beschluss mag diss dein schreiben jetzundt bleiben.)
IOAN. MARIAE VERRATI.
Editum est contra nostras Ecclesias, Anno Domini 1561. Ferrariae, scriptum cuiusdam monachi nomine Ioannis Mariae Verrati Carmelitae, ad praesentem pontificem, et de praesenti Synodo, in quo multa impia asserit: sed eo praecipue, plenoque cursu tendit, ut affirmet,
oder regiment sind bei euch und ihnen. Bei diesem deinem beschluss mag diss dein schreiben jetzundt bleiben.)
IOAN. MARIAE VERRATI.
Editum est contra nostras Ecclesias, Anno Domini 1561. Ferrariae, scriptum cuiusdam monachi nomine Ioannis Mariae Verrati Carmelitae, ad praesentem pontificem, et de praesenti Synodo, in quo multa impia asserit: sed eo praecipue, plenoque cursu tendit, ut affirmet, Pontificem et Concilium esse supra sacram Scripturam: posse Concilium, quodcunque ei videatur, non tantum sine Scriptura, sed et supra
interpretatione non satis inter eos convenit, ut de primo capite Evangelii Ioannis, ubi divini verbi qualitas explicatur: de Christi generatione carnali, quam Matthaeus contexit, qualiter ad Christum pertineat, quomodove ab illa qua Lucas recenset differat, eorumque diversitas conciliabitur de Mariae virginitate post partum, de Magorum adventu, de octo
beatitudinibus, de Evangelicis consiliis, de relinquendo pallio violentis hominibus, de altera maxilla percutientibus praebenda, de non resistendo
victorem instaurata est, comprobat Christi divinitatem et totam istam religionem: at is testimonium praebuit Moysi, ut prius dictum est.
21 Tot innumerae myriades hominum viderunt transitum maris rubri, (cuius et Ethnici historici, tametsi depravate, meminerunt) et legis traditionem, ac illa ingentia et divina maiestatis spectacula, quae perpetuo unoque modo et ore erga suos posteros hucusque gens illa testata est, ac sedulo, uti iussa suerat, inculcavit.
22 Ipsa
etc. 187
19. Non iurabis in nomine meo mendaciter 209
20. Vir qui adulterium commiserit cum uxore, etc. 256
23. Affligetis animas vestras in die expiationum 309
24. Locutus est Dominus 184
27. Et erit aestimatio tua maris ab aetate viginti annorum, etc. 257
¶ Numer. 1. Istae sunt summae quas recensuit Moses et Aaron, etc. ibid.
3. Quasi itinere diei hinc, et Quasi itinere diei illinc 255
9. Quicunque fuerit immundus super anima 205
odio habui 211 etc.
2. Et in uxorem adolescentiae tuae non praevaricetur 159
¶ Matt. 1. Nomen eius erit Iesus 222
Non cognovit eam, donec, etc. 210
Deprehensa est habere in utero e Spiritu sancto 160
Ioseph autem maritus eius iustus existens, etc. 161
Ioseph fili David, ne metuas adiungere tibi Mariam uxorem tuam, etc. 361
2. Percontatus est, ubi Iesus nascatur. 115
Tunc Herodes mittens, interfecit omnes pueros 159
5. Quam mercedem habetis
¶ Matt. 1. Nomen eius erit Iesus 222
Non cognovit eam, donec, etc. 210
Deprehensa est habere in utero e Spiritu sancto 160
Ioseph autem maritus eius iustus existens, etc. 161
Ioseph fili David, ne metuas adiungere tibi Mariam uxorem tuam, etc. 361
2. Percontatus est, ubi Iesus nascatur. 115
Tunc Herodes mittens, interfecit omnes pueros 159
5. Quam mercedem habetis 187
Cum vidisset autem turbam, ascendit in montem, etc. 277
Si quis
3. Audientes propinqui eius exierunt, ut eum caperent 189
Erat Ioannes baptizans in deserto 161
4. Quomodo omnes parabolas intelligetis? 213
5. Et neque catenis quisquam poterat eum ligare 281
Filia tua est mortua 195
6. Apostolis in mari noctu periclitantibus venit Iesus ambulans, etc. 190
Et coepit eos mittere duos duos 255
In quamcunque domum intraveritis, manete ibi, etc. 221
Quicunque non receperint vos, nec audierint, etc. 253
Ne induamini
haberetis, etc. 234
10. Amen dico vobis, qui non intrat per ostium, etc. 207
Fur non venit, etc. 162
Oves meae alienum non sequentur 193
Qui ex Deo est, verbum Dei audit, etc. 278
11. Erat autem Maria quae unxit Dominum 229
12. Cum exaltatus fuero, omnia traham ad me 217
Ideo non potuerunt credere, etc. 208
Non crediderunt, ut impleretur sermo, etc. 214
Nos audivimus quod oporteat Meschiam manere in aeternum 213
Damascenus.
Iohannes gratiae praeco 283. quae vocabula propria habeat 302. 303.
quatenus Elias 162. 163
Iohan. Baptistae discipuli 398
Iohannis doctrina in suis epistolis qualis 303. Gersonis sententiae 79. 80.
Mariae Verrati scriptum 421.
stylus 301
Iohanni Apost. quae sint usitata. ibid.
Iob, exemplum fortitudinis 72. 73
Iobi anima a diabolo custodita 191. libri argumentum 59. divisio. ibid. libri author
tetigit me, quid 2
manum alicuius invenire 186
per Manum quid intelligatur 86
manus cur Deo tribuantur 199
Maosim idolum re et sono nominis Papisticam missam exprimere 435
Marcionis haeresis unde 99
Maria quomodo mulier dicatur 84
Martinus Peresius quomodo Scripturae obscuritatem exagitet 423. eiusdem de traditionibus humanis volumen. ibid.
martyrum constantia divinum opus 444
materia quo tropo pro materiato ponatur 183
materia quo tropo pro materiato ponatur 183
mathematicae res cur simplicissimo sermone exponi possint 239
mathaeologia Sophistarum 10. 11
ex Matrimonio quomodo sacramentum factum 385
Matthaeus cur Iosephi potius quam Mariae genealogiam texuerit 336.
quo ordine utatur 270
Matthaei consuetudo quae 93. operis argumentum 270. verba qualia. ibid.
Matthaeum in citandis scripturis non lxx. interpretum, sed Hebraicam authoritatem sequi 61
videt, qua Getulis exaestuat arvis,
numina coeli."
necem atque in Turcica regna remisit.
Epigrammatum partim moralium et partim non moralium Libri
doctrina viris, at quidquid Gallia iactet,
libertatis vana deceptus ab aura
Cicero leporem, Quintilianus persuadendi Deam vocat. lepos.
et sudor ducit, et arcta via.
cuique est, vita tu caelibe gaudes.
dicis, et optime Caesar.
MORALIUM DISTICHORUM. Liber
Coraliis.
Marmor.
mihi posthac Picaenum laudet olivum.
olivum,
ita expressit Horatius in epistola ad Augustum: lege Miscellanea
agit, hic pacem, iustitiamque colit.
Portugalliae Regum, et aliquot insignium Hispaniae urbium nomina singula singulis
distichis inclusa. ad Andream
De origine ordinis D. Michaelis apud Gallos.
Nescis quid vesper vehat.
militiae tempora nulla tulit.
genus amabile contra Euripidem.
Laus pudicitiae.
audiret Ulisses,
locus hic dicat plus pietatis habet.
donum. te pensa trahentem
Uxor nomen dignitatis, non voluptatis.
pari.
De Zerlino musico.
seni parenti,
volo spongiam recumbat.
Ad Marinum Claudium.
nivim timentis.
Ad Marinum.
iuga, fertilesque colles.
mari Illyrico ditionis
Rhacusanae.
Ad eundem.
cyathum brevem negabo.
Ad Aelium.
involvar arena.
Rectorem.
audientem fletibus sponsum ciet.
foedis
datas Afris reges Garamante petitos.
satis in cineres tantula terra tuos.
Mariani viri magnanimi
poscit portitor, aera negat.
Marini Spoletini
et decus Germanicae.
regis
hic iaceo, culpatas horreo coenas
truncus, et inde caput.
Stuarda gens, quae aetate nostra extincta est; quinque ordine Iacobos Scotiae reges habuit, qui omnes ferro interiere, praeter
hic certe mons est, haec illa Rhacusa,
nativis pectora coraliis.
uterque caput.
ut illos tipis darem, sed mihimet parum fidens illos prodire in lucem verebar, quod
in causa quoque fuit, ut sex libros denuo illi emendandos concederem, sed quoniam
fingebat, se Surium insulam Spalatensis ditionis profecturum, ubi in ecclesia Sanctę
Mariae, apud villam maiorem, Marcum Marulum quosdam libros in quibusdam
muris reposuisse (ut scripta eiusdem, quae penes se retinere dicebat testabantur)
affirmabat. Cleocem propterea quae Venetias proficiscibatur (me presente)
ingressus, quod diceret
Jovanović
Qua in re si quid assequutus sum, quod publice probetur, gaudeo causa et mea et publica illud quidem
fronte feris.
non admittitur prorogatio, ex eo, quod iam prius
petita fuerint produci per I. et alioquin sat temporis habuit, ad
disquirenda illa; prout super hoc deliberatum extat, contra Generosam et
Magnificam Dominam Comitissam Annam Mariam Ungnad, Consortem Illustrissimi
Domini Comitis Thomae Erdodi, etc. in causa arcis Szamobor, Feria
secunda post Sanctae Luciae, 1519. Posonii. Et civiles quoque
docent, Fiscum a reo
est Ius Naturae; aliud Humanum (quod et Gentium, et Civile
dicitur) et aliud Divinum.
Ius Naturae, est commune omnium nationum, eo quod ubique instinctu naturae,
et non aliqua constitutione ab homine facta, habetur: ut maris et foeminae
coniunctio, liberorum procreatio, educatio, successio, communis omnium
possessio, una omnium libertas, nullus dominus, nullus servus, nullus
captivus. Item, acquisitio eorum, quae coelo, terra, et mari
habetur: ut maris et foeminae
coniunctio, liberorum procreatio, educatio, successio, communis omnium
possessio, una omnium libertas, nullus dominus, nullus servus, nullus
captivus. Item, acquisitio eorum, quae coelo, terra, et mari capiuntur. Nec
non depositae rei, vel commodatae
pecuniae restitutio, violentiae per vim repulsio. Siquidem hoc, aut si quid
huic simile est, nunquam iniustum, sed
Foeminae in Actibus potentiariis evocari soleant, casu,
quo violentiae, quarum ratione evocandae sint, in bonis ipsas
concernentibus, patratae sunt, et cum Tutricum officio suorum liberorum
perfunguntur: alias non, sed pro eis Mariti evocantur: 4. Vlad. art.
14. In aliis autem communiter evocantur. II. Quod Evocationes cum
clausula; de consensu et voluntate emanatae, abrogatae sunt: quodque uxores,
matres, filiae, et sorores Nobilium
causae spectans facta fuerit: nihilominus
tamen, ipsa modo praemisso praeterita, ad primordia regressus fieri, atque
causa condescendere solet. Ut factum est in causa Szamoboriana Magnificae
quondam Dom: Comitissae Annae Mariae, Consortis Illustrissimi Domini Comitis
Thomae Erdödi, contra Fiscum, Anno 1591. Et alioquin in
Iudicialibus etiam, de perpetua iam consuetudine, semper Literarum, et
nunquam Signaturarum fit mentio: ut dum
sit, non
incommode per continuum et realem usum huc referri possunt: 2. tit. 2.
Talia autem Festa sunt: Circumcisionis Domini, Conversionis S. Pauli,
S. Matthiae Apostoli, S. Gregorii Papae, Annunciationis Beatae Mariae
Virginis, Corporis Christi, Visitationis B. Mariae, S. Margarethae Virginis
et Mart. Divisionis Apostolorum, S. Mariae Magdalenae, S. Annae,
Decolationis (!) S. Ioannis Baptistae, S. Elisabethae Viduae, S. Catharinae
referri possunt: 2. tit. 2.
Talia autem Festa sunt: Circumcisionis Domini, Conversionis S. Pauli,
S. Matthiae Apostoli, S. Gregorii Papae, Annunciationis Beatae Mariae
Virginis, Corporis Christi, Visitationis B. Mariae, S. Margarethae Virginis
et Mart. Divisionis Apostolorum, S. Mariae Magdalenae, S. Annae,
Decolationis (!) S. Ioannis Baptistae, S. Elisabethae Viduae, S. Catharinae
Domini, Conversionis S. Pauli,
S. Matthiae Apostoli, S. Gregorii Papae, Annunciationis Beatae Mariae
Virginis, Corporis Christi, Visitationis B. Mariae, S. Margarethae Virginis
et Mart. Divisionis Apostolorum, S. Mariae Magdalenae, S. Annae,
Decolationis (!) S. Ioannis Baptistae, S. Elisabethae Viduae, S. Catharinae
Virginis et Mart. Conceptionis B. Mariae, et huius S. Ladislai Regis; ac
et Mart. Divisionis Apostolorum, S. Mariae Magdalenae, S. Annae,
Decolationis (!) S. Ioannis Baptistae, S. Elisabethae Viduae, S. Catharinae
Virginis et Mart. Conceptionis B. Mariae, et huius S. Ladislai Regis; ac
denique tota Maior hebdomada, ex singulari devotione.
Sic olim apud Romanos Fasti dies erant, quibus sine piaculo, Praetoribus
licebat Tria verba fari, scilicet, Do, Dico,
Dotalitium, etiam de Bonis pignori
obligatis exsolvitur:
nobis,
etc.) confectarum. Quae Sexaginta diebus vires obtinebunt, postea
viribus destitutae habebuntur:
viribus destitutae habebuntur:
et deinceps ipso sic
sciente et connivente frequentare non intermiserit; ne inde publicum
scandalum, alios quoque ad malam vitam inducens, suboriri possit. Quod si
vero Adulterium nocte fiet: nox, et Iustus dolor, permittunt marito (servata
tamen inculpata thori tutela,
Civitatum,
abusivo quodam iam et villanorum more currit:
expectantes, de laudabili coniugalis continentiae consuetudine, portabant.
Sed iam, Proh dolor! vix Septimum diem expectare possunt, nedum Penelopes
telam per decem annos retexere velint: ideo primo statim occurrenti proco
maritantur. Atque sic si forte fortuna miseri mariti aliquando ex tali
captivitate redeunt, magno cum foenore secundi, interdum etiam tertii
coniugii, illas reperiunt: et nihilominus tamen, neque taliter etiam ad eos,
prima
consuetudine, portabant.
Sed iam, Proh dolor! vix Septimum diem expectare possunt, nedum Penelopes
telam per decem annos retexere velint: ideo primo statim occurrenti proco
maritantur. Atque sic si forte fortuna miseri mariti aliquando ex tali
captivitate redeunt, magno cum foenore secundi, interdum etiam tertii
coniugii, illas reperiunt: et nihilominus tamen, neque taliter etiam ad eos,
prima vota resumpturae, redire volunt; adeo iam
prima vota resumpturae, redire volunt; adeo iam coniugalis fides remissa
est, et sanctae continentiae vinculum atque meritum labefactari et dissolvi
coepit. Cum tamen neque propter longam absentiam, vel huiusmodi captivitatem
maritorum, aliis nubere; neque eosdem redeuntes aspernari, et refugere, sed
omnino ad eosdem redire, et relictis secundis, vel etiam tertiis, prioribus
cohabitare deberent, iuxta Canonicas sanctiones, 34. quaest. 1. et
Rei sit, ut homicidium a nomine
homo, et a verbo caedo, atque simplex tantum
hominum caedes. Species illius sunt, Patricidium, sive Parricidium, dum
pater occiditur. Sic Matricidium, Mariticidium, Uxoricidium, Fratricidium,
et Sororicidium; quae omnia iam communiter, tantum Parricidium
dicuntur, tanquam a principaliori, sive communiori Denominativo. Ubi Nota,
super hoc nomine multos inter se
infidelitatis, et in voluntario sive deliberato homicidio, aliove quovis
latrocinio, si quod per se perpetraverint, vel per alium perpetrari
fecerint,
tit. 60. Lud. 1.
art. 10. et 19. Anni 1351. Item 6. Matth. art. 55. et 1.
Vlad. art. 74. Nam filii, filiae, fratres, et uxor, huiusmodi
portionibus suis, propter delictum patris, fratris, et mariti privari non
debent. Quod videtur intelligendum esse solum in his sententiis, nimirum:
Capitali, Emendae capitis et Notae Infidelitatis, in quibus filii, filiae,
fratres, aut uxor non cooperantur praemissis patratoribus,
fol. 743. Maioris decreti erat.
Ego N. Procurator, Iuro per Deum vivum, et eius sanctam
Genitricem Virginem Mariam, et per omnes Sanctos et Electos Dei,
quod ego nullas causas, scienter et calumniose, et quae essent
iniustae, suscipiam, neque illis contra Iura huius Regni Hungariae,
patrocinabor, easque
Leuacouich.
asper hiatibus
ope in patrias tandem delatus arenas.
primique puer uix tempora lustri
alta
Athanasius haec miranda facit: solus ingenii vi
Jovanović
praefatae juratum notarium m. p.
nisi una cum turbis domesticis urgeret externum bellum ab hoste infensissimo, cum quo raro non infeliciter, et sine magna clade antiquitus congressi sumus. Nunc autem cum in unius Urbis irrita obsidione alterum, et vigesimum annum haerentem cernamus, et clarissimis nostris, terra, marique victoriis debilitatum, et inertiae suae convictum; satis opportunam in illo materiem habemus, gloriosis, et Christiano animo dignis Romani Pontificis incoeptis; ne spectatae populi Christiani virtuti, barbarica ulterius illudat ignavia, cujus non intellectum ad hoc tempus arcanum, recenti
in Epidaurum illyricam colonis orti. Hi namque excisa Slauorum armis, una cum Salonis, aliisque Dalmatiae urbibus patria, in rupe ad radices montis, cui Bergatto vocabulum est, posita consedere; loci asperitate ad arcendos ingruentium barbarorum impetus pro munimentis usi. Ac primo quidem vitam maritimis quaestibus piscatura, et nauigatione tolerauere; mox acuente, ut fieri amat, industriam paupertate, mercaturam facere, conductos a vicinis barbaris agellos colere, labore corpus, animum meditatione virtutis exercere, inter se concordia, bona fama apud exteros agere. Quibus artibus adeo
conductos a vicinis barbaris agellos colere, labore corpus, animum meditatione virtutis exercere, inter se concordia, bona fama apud exteros agere. Quibus artibus adeo profectum est, ut stare sua mole ciuitas breui potuerit, seque tueri ab externa vi, maxime Narentinarum, et, quibus ea tempestate maria omnia infesta erant, Saracenarum classium. Hi porro, cum tempore Basilii Macedonis direptione vicinarum illi tractui ciuitatum ferocius agerent, vires suas aduersus Ragusinos experti, non modo continuatam plures per menses obsidionem magnis acceptis detrimentis omittere
Italiae oram itidem praedabundi se contulissent, ope maxime Ragusinarum nauium a Graecis, eiusque viciniae Slauis fusi inde, fugatique recedere. Ex illo clarum Ragusii nomen, et ciues virtutem suam periclitati, suisque fidentes viribus, maiora audere, atque opes per longinqua commercia terra, marique petere aggressi sunt, eoque dignitatis et amplitudinis Patriam suam prouexere, ut iam tum caeterarum Dalmatiae Ciuitatum, quasi antiquo Salonarum iure in se transmisso, primas tenere visa sit. Cuius rei satis locuples testís est Porphyrogeneta Constantinus Orientis Imperator, cuius erat in
eoque dignitatis et amplitudinis Patriam suam prouexere, ut iam tum caeterarum Dalmatiae Ciuitatum, quasi antiquo Salonarum iure in se transmisso, primas tenere visa sit. Cuius rei satis locuples testís est Porphyrogeneta Constantinus Orientis Imperator, cuius erat in ditione Dalmatia: qua tunc maritimis aliquot vrbibus, non absimilem Ragusinae fortunam expertis, continebatur, censebaturque: adhuc illa veteris Romani morís, et lingua, et institutorum, veterisque item erga Imperatores obsequii retinens. Perrexit inde res Ragusina proferri, atque valescere; et senescente paulatim Slauorum
Sed Ragusinis huic rationi crescendi moram iniecit ingruens, lateque Orientem uniuersum comprehendens immanis Turcarum Potentia. Quod tamen Ciuitati intra modum angustorum agri finium coercitae licuit, commerciorum frequentia, nautumque multitudine, ac proceritate, itemque rei maritimae scientia, naualibusque in praeliis virtute, ac felicitate; super omnia autem fide, et religione in exercendis commerciis, clara per gentes, pollensque, ac potens diutissime fuit. Vnde illi populo perpetuus legum suarum usus, et, post excisos omnium in
dignum, quo iocularia carmina, in triumphis olim usurpari solita, referri videntur; ut quomodo ibi milites dicteria, et procaces iocos aduersus Imperatorem per lasciuiam iaciebant: sic interiores amici, et praecipue, de quibus iam diximus, sodales eadem dicacitate, et mordendi licentia erga nouum maritum vtantur ut nihil eorum, quae ex eius vita, et moribus aliquam ridendi, iocandique materiam praebere possent, indictum omitterent. Verum ludicris, et iocosis seria quoque admiscere mos est, de concordia coniugis, de officio patris, matrisque familias;
fugam, ultimae consternationis, ac difidentiae testem, qua raro quidquam sol vidit indignius: cum sanctissima illa pignora, quae nisi cum ipsa anima, et extremo spiritu, e sinu qualiscumque Ciuitatis auelli fas erat, profanis nautarum oculis commissa, et iactata fluctibus, atque ob maris insolentiam magna sui parte mulctata, et in longinquum littus eiecta, foedum acceptae tantae calamitatis documentum uiserentur. Ab his, atque talibus subtrahi oculos tuos, vel decenni vitae iactura, qua tantam praeuertisti cladem, optabile fuit: ad quae si tuam senectam diuturnior lucis usura
impleremus paginas!nisi supervacaneum foret chartis consignare petatis documenta, quae TU firmiori longè charactere Templo D. Christi Aviae à fundamentis erecto,
revisum, nullíque errori obnoxium, imò proficuum fore,
APPROBATIO ORDINARII.
CUm in hocce
PROLOGUS AD LECTOREM
EN humanissime Lector, Classis mea ante aliquot annos à portu soluta nunc tandem non Croesi Mydaeque opibus, sed literarijs onusta Gazis, non sinè tempestatibus, nec sinè diuturna maris jactatione, neque sinè ventis, neque sinè velis, salva praeter meam tuámque spem, sed non praeter opinionem ad littus appulit. Fortassè opus non fuisset tantô laboris impendiô, tantâ curâ,
Ex omnibus novis pauperrima et pessima tum ob administrandorum vicinitutem tum ob frigoris asperitatem. Versus septentrionem proxima est Temaichic Sancti Josephi. Homines haec missio pessimos habet et ingratissimos, qui nec adiuvare patrem nec eidem obedire volunt. Alia est purissimae Virginis MARIAE Papigochic seu aquilarum locus nuncupatur, ubi praesidium nostri quondam habuere, sed Hispani a Tarahumaris inde expulsi, plures mactati sunt et Pater quidam Goldinus dictus. Magna hominum ibi moratur multitudo et gentis huius metropolis censetur. Quo ad situm, rerum abundantiam, comerciorum
conficiuntur et ex his domus perficiuntur, omnes unius condignacionis. Puerorum maiorum uxores (hic enim cito accipiunt uxores) in culina iuvant patrem, pinsunt panem, coquunt... Pueri, qui cum patre vivunt, antequam eant cubitum, contritionem et laudetur Sanctissimum Sacramentum recitant, ter Ave Maria de die pulsatur et semel ante caenam pro defunctis signum campana datur. Peracto prandio et caena iterum a pueris laudetur Sanctissimum Sacramentum et immaculata Beatae Virginis conceptio recitatur, postquam consuetas orationes in Ecclesia recitando finiunt, pater illos ex doctrina Christiana
excoli potest, usque dum veniatur prope Japoniam et ultra, quam Deus suo tempore fortasse volet totam ad se reductam. Dolendum est, quod tam parum scripserint de his missionibus, de tam uberi campo animas lucrandi, nam ut egomet recordor, parum de his missionibus audivi. Omnes ad Philippinas et Marianas contendebant, Paraquarienses etiam habebant famam. Est in hisce terris plus spatii, quam in omnibus memoratis, est et campus patiendi et, si Deus vult, Martyria sustinendi, est et campus apostolicam vitam exercendi in fame, siti, vigiliis et ieiuniis, multis in laboribus inter falsos
vel in sanctarum medidationum exercitio. Praeterea, quas Deus immittere 130 solet consolationes, quae gratia vocationis pia suppeditat fomenta, quos zelus apostolicus promovet amores, nudus in ignota vivet contentus arena. Gloriabitur post oceani vasti navigationem de periculis in mari perpessis, post transactam tam longam in terra peregrinationem, periculosam, de periculis inter latrones barbarosque, post superatam inter barbaros in missionibus apostolicisque laboribus longam vitam, de periculis inter falsos fratres. Evocabitur quandoque de nocte tempore pluvio inter
persona in prandio adfuit, una cum filio suo
et 36 millibus Polonorum, ac decima tertia currentis, lustratis
prius omnibus batariis, fossis ac tormentis Turcicis, ita etiam periculis ac propugnaculis nostris per hostem dirutis, intrauit ciuitatem, ac in aulico templo in sacello Mariano, prouolutus ad
terram, ipse Te Deum Laudamus clarissima uoce orauit. Peractis
diuinis, apud Generalem Ciuitatis Illustrissimum D. Comitem a Storimberg prandium accepit; eodem accepto immediate ad castra sese
recepit, ac inde amplius non rediit.
potius natam phaebeo ut lumine prolem
fias, cui sola placendi
Rex Henrice mei fies promotor honoris:
specus; quod luce Quiritum,
fecit consistere solem.
flammas,
stabuli pietas: veteris monumenta favoris
nunc oppressura calores
precibus: Venetae contagia pestis.
tum vt Pieridum mundiciei consulatur, tum ob id etiam, vt apud versatos in amoena eiusmodi literarum Sparta,
Omne ferat punctum qui miscuit vtile dulci .
Reuerendiss. P. Magistro Sac. Pal. Apost. Stephanus Ioseph Menattus Vicesg. Episc. Cyrenen.
Imprimatur
Fr. Thomas Maria Ferrari Sacri Palatij Apostolici Magister, Ordinis Praedic.
PRAEFATIO AD LECTOREM.
Ivstissima fuit Senecae Rhetoris de intemperanti nonnullorum iudicio
In
laudem, quam Authoribus pariunt, vberiori etiam voluptate Lectores perfunderent? Quemadmodum enim nulla siue deambulatio, [1]
satis: ipsa armis grauiùs saevire docentur,
olim,
tantùm nomina busto
tibi plures
sensibus inficianda,
Nemo, discriminis expers,
doloribus aetas:
non audit lamina ventos.
vagus, aeger, inops Carthaginis hospes,
etiam ingrati occursus, et dira videri
velit, haud pronum dignoscere tantâ
sibi ciuilia iura, tubarum
vsu
memorant, Cyrus, curuâ nunc ille fluentem (a)
(a)
Bonis amor imminet, aestu
voluntas,
pergit, et lugenda censere; at aliâ certè ratione solari se facilè potest, perpendens nimirum, quàm citò humana quaeuis tum Bona, tum Mala soleant deficere, et oppositis locum concedere.
Cuius rei testimonio esse possunt cum Fortunae vicissitudines, quibus Gaium Marium per prospera, atque aduersa iactatum accepimus;
tum aliae haud prorsus dissimiles, quarum varietatem et in plurimis passim videmus, et in nobis saepe experimur.
per quicquid sancti, et venerabilis usquam
versus Tzentina et Chlebna Serbliae regionem attingit.
Subnectit Porphirogenito
flumen Cetinae in maritima parte Orientalem terminum Croatiae fuisse: in interiori vero Chlebnam quoque in Croatia inclusam;
adducta altera eiusdem Imperatoris sententia, qua asserit, quod a Ragusio Zachlumorum Principatus initium habet, et ad Orontium flumen tendit, oraque Maritima Paganis, ( id
est Croatis non baptizatis) Montana, quae ad septentrionem Chrobatis,
id est baptizatis quae infronte Serbliae contermina est. Graecos
sequuntur Latini; communiterque Occidentalem Croatiae terminum ad Arsiam fluvium
Istriam, hodie Schlavoniam dictam,
Italiae iungitur Adriatico sinu disiecta, et in peninsulae modum circundata mari, qua continenti applicatur a tergo. Plinius Istriam adhaerere Liburniae dixit. Ex quo palam fit, Croatinos Liburnorum loco succedere.
Et paulo inferius; Istri hodie Schlavi sunt, quamvis maritimae urbes Italico sermone utuntur, utriusque linguae peritiam habentes.
Idem de Carnis et Japidibus
etc.
Omnes enim Civitates praedictae ad Regnum Croatiae pertinebant.
Uroscius quoque Rassiae Rex hoc titulo utebatur
Omnes enim Civitates praedictae ad Regnum Croatiae pertinebant.
Uroscius quoque Rassiae Rex hoc titulo utebatur
Rex Rassiae et Diocleae, Albaniae, Bulgariae ac totius Maritimae, de Culfo Adriae a Mari, usque ad flumen Danubii magni. Crescebant namque indies Croatorum vires, (inquit
Tenen, Cori, Claboca, exhibetque Equitum LX. peditum C. millia, et Sagenas LXXX. Conduras C. quarum illae XL. viros habent, hae XX. nempe quae maiores, nam minores tantum X. atque haec quidem potentia eius et copiae fuerunt usque ad Principatum Cresemere.
Si haec baptizatae et Maritimae tantum (ut ex Civitatum nominibus dignoscitur) quanta non
fuit, unitis non baptizata Croatia Maritima, Mediterranea et Interamnia? de quibus duabus
posterioribus Porphirogenitus non facit mentionem. At et Ungaricae, in Croatia, Monarchiae
tempore, omnes
XL. viros habent, hae XX. nempe quae maiores, nam minores tantum X. atque haec quidem potentia eius et copiae fuerunt usque ad Principatum Cresemere.
Si haec baptizatae et Maritimae tantum (ut ex Civitatum nominibus dignoscitur) quanta non
fuit, unitis non baptizata Croatia Maritima, Mediterranea et Interamnia? de quibus duabus
posterioribus Porphirogenitus non facit mentionem. At et Ungaricae, in Croatia, Monarchiae
tempore, omnes Liburnici Maris Insulae ad Croatiae Regnum pertinebant; cum et ultimas pene
illius freti, Corcyram, Tortam,
tantum (ut ex Civitatum nominibus dignoscitur) quanta non
fuit, unitis non baptizata Croatia Maritima, Mediterranea et Interamnia? de quibus duabus
posterioribus Porphirogenitus non facit mentionem. At et Ungaricae, in Croatia, Monarchiae
tempore, omnes Liburnici Maris Insulae ad Croatiae Regnum pertinebant; cum et ultimas pene
illius freti, Corcyram, Tortam, Stedram, Lesinam, Issam et Bratiam, per Ladislavum sive
Vladislavum Hungariae et Neapolis Regem, Anno 1405. Hervojae Duci venditas, post huius
obitum Barbara Sigismundi
Unde apud nonnullos tota Croatia Slavoniae nomine tenetur; apud nationales
etiam Macedonia. Hinc Rogerius, Belam IV. Regem Ungariae a Tattaris pulsum in Slavonia
moratum fuisse narrat; quae Croatia nostra Mediterranea (ubi Modrusam et Bihigon oppida
muro texit) ac Maritima, in qua ad profligationem Barbarorum se conservavit, intelligenda
est. Hornius item in Slavonica Illyrica Dalmatiam, Bulgariam, Croatiam, Albaniam, recenset:
ac Pater Micalia tam titulum,
ex antiquissimis
codicibus, lingua vernacula conscriptis, in Latinam translata, non nihil carpat, et
quaedam in dubium fidem vocet; Quod Narentanos, eandem cum Croatis nationem fuisse,
ambigat. Et Tragurium, Patriam suam, nec non Spalatum et Iadram, Civitates Maritimas
Croatiae adimit: eas Dalmatiae, quasi alienae regioni, aut alteri genti, appropriaturus.
Primum eo argumento fundare supponitur; Quod patria illa commentaria cum Graecorum
Francorumque notis, in rerum actarum tempore, ac Regum nominibus, per omnia non
Francorum quidem in Occidentali Croatorum Regni parte imperium vetustius erat: Carolus
enim, Magnus appellatus, circa Annum Christi 800,
videlicet Anno Domini 1280. in quo ex undecim Canonicis
pro consensu et testimonio ibi existentibus quattuor aliena manu, de scripturae nescitia,
subscriptos esse fatentur
autem vocantur, quod baptismum non accepissent eo tempore, quo Sclavi omnes baptizati erant. ita enim Sclavorum lingua nuncupantur, quicunque baptismi expertes. Romanorum vero dialecto Regio illa appellatur Arenta et populi Arentani.
Eadem Arenta sive Narenta Chulmiae regio maritima
sive Kacichios Protectores, Comites et Duces habuere. Cacicli autem Comites cum aliis Comitibus Croatiae erant
tenuerunt, et Segniensium Croatorum, qui eius temporibus
et. Primum Lectorum arbitrio pensandum remitto. ad Secundum; Eius temporibus Almisanorum
vetus nomen vix in Urbis ruinis haesit: at Senonum sive Segniensium Croatorum arma terra marique
personabant. Sed hic transcribentis error: legendumque sic auctor sentiebat;
de Almisanis, qui loca Narentanorum tenebant, et Segniensibus Croatis, qui, etc.
Totam itaque regionem Chulmiam in Chroatia cum
memoratas, ei argumento, ex Porphirogeniti relationibus desumpto
inhaeret, quod Diocletianus Imperator, valde Dalmatiam amavit, unde etiam populi Romani colonias eo deduxit.
Et postquam Slavi Romanos deleverunt, eorumque loca tenuerunt, reliqui Romani in orae maritimae oppidis servati, eaque etiamnum tenent, et sunt ista: Rausium, Aspalathum, Tetranguria, Diodara
priores tres Illyrico nomine recte inscripserit, nec in ipsa Tertia Dalmatiam per
Liburnos extenderit) Illyricum, non Dalmatia,
in Croatiam, Serviam et Dalmatiam distinctum asscripturus erat.
Tandem in Quinta, Croatia Maritima nuncupata, Dalmaticum nomen inter Adriae Insulas, a patrio solo exulaturum,
relegat.
Admiratione demum haud dignum est; rerum antiquitus in Croatia gestarum memoriam,
tenuibus membranis aut corruptibilibus tabellis inscriptam, ad nupera Lucii
manuscripta quaedam priscorum Regum rerumque Patriae monumenta, eaque
(ob typorum tunc defectum ac litteratorum paucitatem, perque tot temporum iniurias) ad
manus Lucii non pervenerunt. Nec omnis Regum aut rerum Croatiae in Latinis ipsorum
privilegiis, ita orae maritimae expeditis, fundatur memoria: quae in locis illis, utique
tutioribus et a populo litteras amante, conservata reperiuntur. alia Croatis suis
Mediterraneis vernacule expedita, cum caeteris Regni et Regum opibus inter tot flammas
periisse, censendum
autem illos Latinae linguae vix gnaros, posteriorum etiam Ungaricae
nationis Croatiae Banorum, Bosnae quoque Regum privilegia, vernaculo sermone et litteris
expedita, quae plura legi, probant.
Quapropter nec Bosnios, nec Serbios, minus Narentanos aut Croatos Maritimos a Croatis
aeque separat Lucius: si idem ipsius sensus, qui typo vulgatis in exemplaribus legitur; et
nimirum cum Operi titulum, de Regno Dalmatiae et Croatiae,
non Narentiae in particulari, aut Bosnae vel Serviae posuerit. Marulus item
in Septemtrionalem videlicet ac
Meridionalem. Hanc in Albam et Rubeam, uti
reperimus ante distinctam: medium limitem rectificaturi. Albam dein (in qua
nobis plurimum agendum proponimus) in Maritimam, Mediterraneam et Interamniam,
hactenus ita appellatas, nec non Alpestrem. alias Dalmatiam, Croatiam
modernam, Sloviniam propriam, et Noricum, sive Iapidiam veterem. Rubeam porro
in Serbiam, Macedoniam,
Lepae, Zvonimiri sive Demetrii Regis viduae, a Regiae dignitatis Competitoribus persecutae, opem laturus ad Alpes usque Ferreas processerat). Colomanus eiusdem ex fratre nepos, per legatos duodecim Croatiae Tribuum in Dravi ripa (A. C. 1100.) exceptus, Regnum pacifice obtinuit; et (1102.) in Albae Maritimae Civitate coronatus extitit. Cuius universi successores, legitimi Pannoniae sive Ungariae Reges, in generalis Croatiae, et particularium Dalmatiae, Ramae, Serviae, Regnorum Dominio ad hunc usque diem in interrupta serie perseverarunt. Etenim uti Croatiae olim nomen et Regni eius
Nec minus ex eo etiam, quod Castri eiusdem Jajciae Bani sive Capitanei ex gremio Croatiae ab Ungariae Regibus constituebantur; a quibus et Banja Luka nomen contraxit. Bosna enim, postquam Regio titulo Principes honorare coepit, non Banos deinceps, sed Vojvodas habuit.
Quantum orae maritimae fines, et ultra Cetinae provinciam versus Orientem Croatiae modernae limitum extensionem, attinet; Arcem ad Ostia Naronae positam, Matthias Ungariae Rex, ad annum 1487. tenebat et providebat; ut pateret ex eiusdem Regis litteris, per Advocatum Venetorum in
solo nomine Provinciae a Romanis ita appellatae contentum, a Croatiae Ungariaeque Regibus honoris gratia Regni Croatiae titulo (uti etiam Ramae et Serbiae) adiunctum est. In nullis namque vel Rex, vel Banus praecise Dalmatiae, memoriis hactenus repertus nominatur: Slavonicorum proprie et proprie Maritimorum abundante Banorum memoria.
Quare, in defectu meliorum de finibus Regni Dalmatiae probarum, Venetis (quibus, uti pro eodem praetenso Regno proba incumbit) solo eatenus Dalmatiae nomine contentos esse, opus est.
quantumque valent mea carmina, iustae
nec molle tuum est: tibi cedere victus
veniret:
splendor, terraque lutoque coactae
etiam maiore praeit: non dedecet ergo
alii queis fixa stetit reverentia matris
aere cavo plusquam testudo metallum.
28.
nominis ardor.
29.
volucre
38.
flammis venietque datura Tonantem
languore maritae.
heros
reor: simplex quod nympha, nec apta
frustra est palmis, etiam regalibus armis
vernam.
Venus. Nudam mox purpura texit,
generat, Tyrio repunt qui litore vermes.
sors laeta freto, sic fonte natantem
uno
surgunt
Virgo et nati flammam nutrire solebat
paratos
ea debuit esse,
IESSEIDOS LIBER
discede aris! Credis te munera grato
lacrymas; qua re de coniuge gratam
voluere oracula poenâ.
omnes”, sed tolle Mariam;
23.
24.
thorum complexa fides, nec proferet ulla
beati
30.
titulos Ditis percepit Alastor.
maris hoc discrimine Daemon
erat antiquo quem mysta Aronius usu
prementem
cunctarum vincet praeconia matrum.
44.
aetatis honestos
uterque parens maternaque arte paratos
sertis.
ex aede paterna
aevo.
unam
nymphas
quod nullus in actibus error,
isto,
post sua terga relictas
voluntas.
arida plantae
caelo
florumque placent divortia, pictae
velli
meus offerri fixus constante deinceps
erat augusto Iudae de sanguine natis
Arca scabellum.
simul flammae pro mole paternae
IESSEIDOS LIBER VI.
1.
repetunt, mugit cum plurima templo
cum Iudae fuerit collecta propago,
flos pulcher Amos, quem Rutha Phalego
Mosemque et pulchrum frontis Adamum,
adorabat pietas votisque faventem
migres, si talibus aether
sponsum, Iosippe, notari,
inferiore levans a pectore fustem.
altum
primum lentis illa atria circum
quae sponsum designatura reliquit.
favet caeloque dato gratatur honori.
usta
cui te Numen, cui culta probavit
animo tacitus secum dum fatur Ioseph:
Sufficiet vires oneri quod praecipit aether.
et forma Dei (de Virgine dici
dulcis germane, videtur
Solymam propriis e sedibus ardor.
praesto quam ex aethere lapsus
Charitum, at tantae virtutis habendae
non plura locutis
32.
animo, placidis Abigail moribus esto,
iubar, sed quale sit illud
populi, vacuas neque ponderat umbras,
thronos, cunctis dicentibus una:
vitreas mensus sacer Aliger undas
13.
ad normam summae virtutis amico
ita praesentem verbis affata ferebat:
statuique tibi me prodere soli.
robur, quibus hanc sine corpore palmam
Hebraeas aequor quod terminat oras.
posita est infra, vitae mortalis ad usum.
esse Deus; quaecumque micabit ab illa
33.
Virgo autem ingenti cordis perfusa sereno
expers
et summae memorans portenta parentis,
tribus cognata dedit. De sanguine Iudae
sonantem oracula patris.”
potuisset iter suadere puellae?
prope montanum meditari regia Virgo
novo Solymis quae sole recessit.
41.
reverentia matris.
45.
divum regio, tua tristibus armis
sat congrua culpae
moram, nato utile vati
portante redux saliens in motibus ibat,
Quantus mentem huic prosternet amaror?
et testis honoris.
tamen non est. Si pondere venter
et docilem quavis pro sorte ministrum.
et lumina Virgo
24.
ad propriam sedem fontemque cieri
illa parenti
adductae gaudens non deesse relicti
sed quae mater? Date nomina, matres,
accendere mentis
subiciunt, infans, dicique beatus
Urbs vero huius Davidica Bethlem
cruorem
cum lumine gazas.
31.
oblata de merce coactum,
probatis
vagus vertat, tota submotus Idume.
42.
versuta pecus submittit, amice
quaerendo omnis consumpta, propinquos
secura premens vestigia, pravae
imperio penetrata fuisset Idume,
iter nova per deserta novasque
verus
specimen, fuerint seu praevia dignae
quam barbara prolis
viae, quod se prius ille daturum,
emenso veniunt torrente sub altas,
redux memorat quae se populumque propinquo
in uno
iubet imperium.” Ratus hoc se nomine dici
tristem perflabat corpore somnum.
12.
fuit ista tuae data praevia menti
marmore carmen:
unum
caelicus Ales
tenebat
saturata ardore, stupendo
semper
44.
Ducere maiori Phoebus properabat habena.
enatasse multorum opinio est. Hoc in recessu Opianum Graeca Poesi sub Imperatore Septimio Severo florentem sua Halieutica conscripsisse ipsa ejus aedium magnifica rudera, et spirantes sanctissimam vetustatem reliquiae testantur. Hic nunc ago in delicatissimo littore. Disce loci ingenium. Sinus maris patet in Insula, qua vergit ad occidentem, arctissimis faucibus: mox in craterem dilatatur, quaquaversum collibus, ac pineis sylvis circumseptum. Arbores e summo ad mare usque descendunt, et inumbrant littora: ut si cimba secundum crepidinem circumquaque deducaris, per sylvam naviges. Pronae
Neapolitano et mole et opibus longe minus: at opportunitate ac deliciis praestans. De fenestra cubiculi praedari pisces licet, vel capi a famulis cernere. Si venatus avium arriserit, proxime sylva est. Ornato phaselo noctu etiam vehimur, et ad flabellum nocturni zephyri per aestatem saepe in medio mari inter synphoniacos caenamus. Amici urbani non raro adsunt: ludimus, jocamur, ridemus. Paucis dicam: mihi vaco, et Musis. Utinam addi deliciis meis summa posset, ut te hic, mi Januari, et reliquos meos suavissimos Auditores aliquando, et aliquandiu sperarem complecti, atque loci indulgentia
Prva verzija.
Tum sator omniparens stricta face prosilit et iam
mea sic vobis dicta placere queant!
VII. ARTEMISIA POST EPOTOS MAUSOLI MARITI
CINERES MAUSOLAEUM CONDIT
EPIGRAMMA 1.
Vigor alitis aurae,
Saliare coena,
undae
est,
XXXI. MONIMA DIADEMATE SE SUSPENDIT.
EPIGRAMMA 14.
parabas,
sparsus ponto fluitabat Osiris
madet obsceno vilis uterque mero.
exurget in iras
patria tinxere duces! Quam plurimus ultor
qui permeat amne Sicambros,
cruor.
CVI. AMATORIUM
EPIGRAMMA 60.
in mortem cruento
CXXVI. IN POETAS. AD FLACCUM
EPIGRAMMA 78.
queis mollia marmora famam
miracula ride: Iam taceatur
et sectae terna in divortia terrae
administravit, ecclesiam sancti Martini de Colonia, cujus rector erat, a fundamentis aedificavit et campanile sancti Joannis de Fonte restauravit. Multa scripsit tum versu tum prosa, Latina aeque ac Illyrica lingua. Nonagenario major decessit ex hac vita sepultusque in ecclesia monialium sanctae Mariae de Taurello ante majus altare.
Hieronymus Martiniacus, patritius Spalatensis, singulari ingenio praeditus, idemque literis Latinis eruditus et omni digna homine nobili doctrina excultus; verum autem poeticae facultatis laude floruit
propensum, in qua addiscenda omnem industriam collocavit, ut brevi tum Latina, tum Italica ac vernacula lingua elegantissimos versus faceret. Reliquit varii generis carmina pure, dilucide, perspicue eleganterque composita, in cujus gratiam Marcus Marulus Francisci Petrarchae de Beata Virgine Maria cantilenam suo vernaculo sermone compositam Latinam fecit; vir doctus et poetica laude adeo celebris ut cum Musis contendere
Ex condere.
possit
adolescens Societati Jesu nomen dedit eosque in literis profectus fecit ut mature ad alios docendos adhiberi coeptus fuerit. Attigit et reipublicae partem, nam et collegium Lauretanae domus rectoris nomine administravit. Inter caetera scripsit egregium illud opus intitulatum
Spalatensis, ad philosophiae scientiam Caesarei pontificiique juris peritiam adjunxit neque humaniores literas ignoravit. Multos annos praestantis advocati munus in foro obivit, postremo ad alchimiae studium se transferens summam perniciem sibi peperit.
cardinalis Bellarmini, ejusdem auctoris primum et octavum gradum
eques aureatus ac optimus dux, sepultus in ecclesia cathedrali sancti Domnii est. Post memoranda adversus Turcas gesta pro Republica Veneta tandem illorum insidiis occubuit, de quo extat hoc epitaphium in sepulcrali lapide:
Xarco Draxoevio Catherina Martinusia marito cariss. P. Hic aureis militiae insignibus
Ex insignis. jam
una simul et provincialis Terrae Sanctae creatur. Dum autem Justinianus cardinalis esset renuntiatus, Quintii fidelitate haud oblitus illum secretarium ascivit, quo et in officio diu Augustinus permansit. Cognita ergo per famam tanti viri dexteritate excellens Jacobus Foscarenus, supremus in mari Veneto imperator, eum sedulo flagitavit, quem et a confessione et a secretis esse decernit. Ipsum etiam Gregorius XIII. praecepto obstrinxit ut episcopatum Curzulensem reciperet, quod accidit anno 1573, praecepto, inquam, obstrinxit, quia quondam alterius episcopatus dignitatem acceptare
Clissii
Ex Clisii. capellanus declaratus est. Praecipua Dei gratia tam Turcas quam daemones fortiter profligavit; sexagenarius tandem ossa patriae reliquit in ecclesia fratrum de observantia dicta sancta Maria de Palude. Effigies ipsius extat in domo paterna (a) .
(a) Ex eadem familia Spalatensi Drasich prodiit et alius doctus ecclesiasticus vir, Nicolaus nomine, quem Clemens XI. anno 1716. ecclesiae Nonensi
scriptores eudoxiam reliquerunt. Jofephus nempè (ut cunctos anteriores venerando silentio praeteream) Patruus Tuus, ejusdem sacri Equestris Ordinis Commendator
locis, media omnia tollo:
tamen tristis nomen dedit ipsa sepulchri,
ipso Sibenik urbem Thrax obsidet anno
frequens loca vasta illic colit usque Croates.
multa tributis
assuetum Crovatis solvere censum
Liburnum,
hostem, memoranda clade, sequentem.
Quem fontem rear atque caput moliminis esse
tecti
Unde gradu labi poterat titubante deorsum
Bosphorus Thracius, nunc
Imperator, in
Italiam cum exercitu uenit,
amores, atque suspiria octo Libris, Slavonico, sive Illyrico rhythmo conscriptis, juvenili olim aetate cecineram. Id quidem ex pietate potissime: verum et eo consilio, ut meae linguae hominibus praestantiam approbarem Idiomatis sui. Quod non modo amplitudine (nam ab Adriatico mari ad glacialem Oceanum, exindeque per mediterranea ad Persas usque, ac Serum, seu Sinensium confinia porrigitur) sed verborum etiam copia: orationis nitore, atque acumine: circumscribendae, explicandaeque sententiae gravitate inter caeteras dialectos vel cum nobilioribus emergit: hoc dumtaxat
infandas flammis ultricibus Urbes.
vero aut iterum nunquam tua littora linquam,
mare, per ventos, per omnia numina ponti
Adria Neptuni iussu, marium omnium, fluviorumque applaudente concilio, in Anconitano portu regiam collocat. Carmen
ab extremis, edixerat, omnia mundi
alit, quotquot fluvios bibit Indus adustus, 40
satisfaciam, tum amorem, quo semper eram in cordialissimum dominum fratrem, contester, primum vehementer lectis litteris ad me Venetiis datis commotus sum de tot casibus atque periculis, quae subiere per viam, facile conjectura assequor Omnia. Equidem non defuisse reor et sociorum discordias et maris periculum et viarum incommoda, quae omnia procul dubio nos edocebit uberius cum otii quidquam nactus fuerit...
Accepi domini fratris a tabellario litteras quas dominus suus avunculus (quem pro me revereri
da i cesar i Spaniol vnogo soldatov spravljaju i puna ih je Italija, quo fine
Prva verzija za CroALa.
Latinski spellcheck.
publica cura ex Italia aliisque longinquis regionibus acciti ac magna mercede conducti, qui eos ad litterarum studia condocefacerent et omnibus praeclaris scientiis atque disciplinis informarent et imbuerent. Hos inter omnium liberalium artium ac disciplinarum magistros vetera commendant monumenta Marinum Becichemum,
Xenophonta Philelphum, Francisci viri celeberrimi filium, Marinum de Benedictis, Dominicum Facium, Nascimbenum Nascimbenium, Franciscum Serdonatum, Iacobum Flavium Eborensem et alios summos sua quosque aetate viros, qui doctissimis etiam lucubrationibus editis in litteraria
qui eos ad litterarum studia condocefacerent et omnibus praeclaris scientiis atque disciplinis informarent et imbuerent. Hos inter omnium liberalium artium ac disciplinarum magistros vetera commendant monumenta Marinum Becichemum,
Xenophonta Philelphum, Francisci viri celeberrimi filium, Marinum de Benedictis, Dominicum Facium, Nascimbenum Nascimbenium, Franciscum Serdonatum, Iacobum Flavium Eborensem et alios summos sua quosque aetate viros, qui doctissimis etiam lucubrationibus editis in litteraria republica magnam nominis existimationem consecuti sunt. Neque vero ii ipsi, qui
IV. Cum vero adolescentiae annos vix attigisset, a parentibus, qui eius ingenium summopere mirabantur, Romam studiorum causa missus est et forte annum aetatis tertium et decimum agens Sixto IV, summo pontifice, a Stephano Zamagnio, Marini filio, materno ei genere arcte coniuncto, Ragusinae reipublicae ad pontificem oratore ductus anno aerae Christianae MCCCLXXVI. Romae in sacrato nempe illo Musarum domicilio egregiis in omni litteraria facultate praeceptoribus instituendum et amaenioribus, ut per aetatem licebat, disciplinis
annos natum Kalendis Decembris anni MCCCCLXXXIII primum in reipublicae comitia admissum. Uxorem deinde duxit Paulam nomine, sed cuius familiae, mihi incompertum. Duas ex ea filias suscepit, sic enim ad amicum:
podager...
Et iterum:
nescit medicina podagram... Id autem morbi genus, non quod intemperate et incontinenter vixerit, sed sanguinis vitio a maioribus ad se transfuso, quasi haereditario iure hausisse testatur ad Marinum itidem amicum suum:
sinu,
cum paulo ante epigramma illud scripsit, quod in marmore incisum in aede vectigali nunc etiam legitur in haec verba:
nobilissimae poetriae genus referendum mihi est.
II. Itaque Franciscus Zuzoreus, Blasii filius, Floriae pater, vir ex civium
ordine, cum opibus, tum cultu et vitae honestate admodum spectabilis Ragusii, uxorem
duxit in patria Marinam, Petri Radalei, honestissimi civis, filiam, ex qua multos
utriusque sexus suscepit liberos. Nos ex maribus suo loco laudabimus fratrem Franciscum,
Capucinum caenobitam, virum clarissimum; at vero sex ei natae sunt filiae, quarum
Margarita, natu minima,
Zuzoreus, Blasii filius, Floriae pater, vir ex civium
ordine, cum opibus, tum cultu et vitae honestate admodum spectabilis Ragusii, uxorem
duxit in patria Marinam, Petri Radalei, honestissimi civis, filiam, ex qua multos
utriusque sexus suscepit liberos. Nos ex maribus suo loco laudabimus fratrem Franciscum,
Capucinum caenobitam, virum clarissimum; at vero sex ei natae sunt filiae, quarum
Margarita, natu minima, nupsit Ragusii Hieronymo de Primis, Benedicti filio, quatuor
Anconae, in qua urbe post susceptos omnes fere
rationem calleat, praesertim in ea regione orta, in qua vulgi sermo Latino cum eloquio
nihil habet commune.
Hinc vide, qua laude etiam in serae posteritatis memoria celebranda sit soror Nicolea
Restia in Divae Mariae Angelorum seu Sancti Michaelis, ut vulgo appellabatur, caenobio
divi Dominici regulam professa, quae Ragusii nata, educata, toto vitae tempore versata,
ita Latine loquebatur, ac si a matris uberibus una cum lacte eam linguam suxisset
rationemque omnem
loqui noverat. Omnia quae
oportebat Latine et dicebat et scribebat Ractius, quae Restia Illyrice statim
interpretabatur et verbis aut scripta, quae opus essent, responsa Latino sermone dabat.
Porro Nicolea soror erat Andreae, filia Marini Restii, viri patricii ac senatorii,
quae Ordini Praedicatorum in laudato caenobio nomen dedit V Nonas Octobris anno LVI post
MD, cumque diu ac laudabiliter in eo vixisset, ad plures abiit V Kalendas Sextilis anno
III seculi XVII.
sit ac difficile praeesse caeteris, omnia suo arbitratu movere, Civium animos aequitate moderari, atque idem quam pene exhibeat speciem quandam ipsius Naturam omnem moventis ac temperantis Dei. Sed cujus animus hanc Naturae infinitatem sit contemplatus, quibusque legibus conversiones Siderum Maria ac Tellus obtemperent, penitus perspexerit, magno quodam ordinis ac legum splendore imbutus atque illustratus, cum ad haec humana descenderit, quae vincula sint societatum, quae jura Populorum, quae Civitatum instituta, facile cognoscet, et ad exprimendam in Republica imitandamque Mundi
Non decernit vero, an sphaerica prorsus sit, an ad sphaeroidis potius longae vel latae figuram accedat. Tum Terrae in quinque Zonas divisionem peragit: inter Perioecos Antoecos et Antipodas diserimina explicat. Demum a vers. 1575. Terrae totius partitionem, et regionum ac marium descriptionem ad finem usque persequitur.
LIBRI TERTII ARGUMENTUM
GALLIAM ob multa laudat, ob id vero praesertim, quod ea Cartesium tulerit, cujus
singillatim eorum naturam explicare a Ver. 84. aggreditur. Aquam igitur docet laevibus oblongis ac flexibilibus particulis constare; proinde facile fluere, et madefacere corpora, et in vapores resolvi, tum in planitiem se componere, et aeque undique librari. Porro a vers. 180. cur Maris aquae salibus corrupta sit, inquirit; et cur eadem fluat ac refluat, hanc affert explicationem: ut in fluminum alveis, ubi a pontium mole coarctantur, undae celerius effluunt; sic in Terrae Vortice, ubi Luna suo corpore iter fluenti aetheris materiae arctavit, ea materies vi connitens per
mole coarctantur, undae celerius effluunt; sic in Terrae Vortice, ubi Luna suo corpore iter fluenti aetheris materiae arctavit, ea materies vi connitens per impeditiorem viam subjectas Oceani aquas premit, simulque Terram paulum illa impressione repellit: hinc in oppositis Terrae partibus fluere Maria necesse est, refluere vero, cum Luna ab illo loco digreditur. Et quoniam Orbis Vorticis Terrae ellipticus est, cum Luna in graciliore ejus parte (quod in Oppositionibus et in Conjunctionibus fit) versatur, arctam per se viam magis obstruens solito majores Aestus efficit, praefertim in
(quod in Oppositionibus et in Conjunctionibus fit) versatur, arctam per se viam magis obstruens solito majores Aestus efficit, praefertim in Aequinoctiis vi Solis accedente. Aestus hujusmodi maxime sub proximis Aequatori locis, qua Lunae est via, contingunt; et quo quaeque magis ab illo distant Maria, minus agitari oportet. A vers: 298. tres affert de Fontium origine Philosophorum sententias; primam, quam refellit, eorum, qui maris aquam terrae insinuatam, ejusque purgatam meatibus in Fontes derivant; alteram asserentium eandem maris aquam in cavos terrae sinus illapsam ejus
vi Solis accedente. Aestus hujusmodi maxime sub proximis Aequatori locis, qua Lunae est via, contingunt; et quo quaeque magis ab illo distant Maria, minus agitari oportet. A vers: 298. tres affert de Fontium origine Philosophorum sententias; primam, quam refellit, eorum, qui maris aquam terrae insinuatam, ejusque purgatam meatibus in Fontes derivant; alteram asserentium eandem maris aquam in cavos terrae sinus illapsam ejus calore in vapores resolvi, qui post relictis salibus in guttas revertuntur, et manant in Fontes; tertiam quae pluviis et solutis nivibus Fontium
contingunt; et quo quaeque magis ab illo distant Maria, minus agitari oportet. A vers: 298. tres affert de Fontium origine Philosophorum sententias; primam, quam refellit, eorum, qui maris aquam terrae insinuatam, ejusque purgatam meatibus in Fontes derivant; alteram asserentium eandem maris aquam in cavos terrae sinus illapsam ejus calore in vapores resolvi, qui post relictis salibus in guttas revertuntur, et manant in Fontes; tertiam quae pluviis et solutis nivibus Fontium originem refert: huic potissimum assentitur, eamque
Vos, doctrinae qui templa tenetis
tum quodque quid extet?
terram,
Alternisque ferunt aestatem ac tempora brumae.
aequore possent
figurae
Cur vero, Torrida multo
admissus faucibus intra
sursum deorsumque meare
diffundere Flumina terram.
qui recipit non ulla, nec edita fundit.
geminae qua fulgurat Ursae
et adhuc ignota atque invia multa;
fremitusque irasque ferarum:
rerum
učinio poslije, iza dovršenih Annua. To svjedoči tinta i starački rukopis već iznemogla čovjeka. Ove priloge nije pisac paginacijom označio, zato i mi štampamo bez ikakve oznake stranica u rukopisu.
Summaria memoria officia tenentium.
Maria Theresia ab anno 1740. 20. Octobris rex Dalmatiae, Croatiae et Sclavoniae, Hungariae, Bohemiae.
Michael Chech vicecomes Syrmiensis.
Josephus Raffay.
Petrus Spissich promulgatus 1766.
Georgius Petkovich aeque 1766.
Abbates et praepositi infulati.
Balthasar Adam Kercselich sanctorum Petri et Pauli de Kács.
Georgius Reess beatae virginis Mariae de Belasztena.
Sigismundus Schytaroczi beatae virginis Mariae de Valle.
Josephus Galliuff sanctae Hellenae de Podborje.
Paulus Turkovich parochus Novovillanus sanctissimae Trinitatis de Siklooss, cantor et canonicus Chasmensis.
Georgius Malenich abbas sancti
Petrus Spissich promulgatus 1766.
Georgius Petkovich aeque 1766.
Abbates et praepositi infulati.
Balthasar Adam Kercselich sanctorum Petri et Pauli de Kács.
Georgius Reess beatae virginis Mariae de Belasztena.
Sigismundus Schytaroczi beatae virginis Mariae de Valle.
Josephus Galliuff sanctae Hellenae de Podborje.
Paulus Turkovich parochus Novovillanus sanctissimae Trinitatis de Siklooss, cantor et canonicus Chasmensis.
Georgius Malenich abbas sancti Jacobi de Silisio.
Nicolaus Jellussich sanctissimae Crucis de
Preschern sancti Benedicti de Quinque- Ecclesiis, parochus Mresnicensis, quam parochiam resignavit.
Paulus Jurak parochus Bisztricensis et canonicus Chasmensis sanctissimae Trinitatis de Sikloos.
Praepositi.
Stephanus Putz Zagrabiensis.
Joannes Paxi beatae virginis Mariae de Albei, item Chasmensis.
Paulus Goymirecz sancti Ladislai de Zemlin, item postea Chasmensis.
Joannes Kukuljevich sancti Benedicti in comitatu Simeghiensi.
Nicolaus Sigismundus Thauszy sancti Stephani de Kö ad Tibiscum.
Franciscus Antonius Popovich beatae
de Albei, item Chasmensis.
Paulus Goymirecz sancti Ladislai de Zemlin, item postea Chasmensis.
Joannes Kukuljevich sancti Benedicti in comitatu Simeghiensi.
Nicolaus Sigismundus Thauszy sancti Stephani de Kö ad Tibiscum.
Franciscus Antonius Popovich beatae virginis Mariae de Adony.
Georgius Delinich beatae virginis Mariae de Abraham.
Antonius Zlatarich canonicus Zagrabiensis sancti Irenaei.
Antonius Zdenehay praepositus beatae virginis Mariae ante castrum novum Budense.
Ordinis militaris Theresiae crucis.
1mae
Ladislai de Zemlin, item postea Chasmensis.
Joannes Kukuljevich sancti Benedicti in comitatu Simeghiensi.
Nicolaus Sigismundus Thauszy sancti Stephani de Kö ad Tibiscum.
Franciscus Antonius Popovich beatae virginis Mariae de Adony.
Georgius Delinich beatae virginis Mariae de Abraham.
Antonius Zlatarich canonicus Zagrabiensis sancti Irenaei.
Antonius Zdenehay praepositus beatae virginis Mariae ante castrum novum Budense.
Ordinis militaris Theresiae crucis.
1mae crucis.
Dominus comes banus Franciscus Nadasd.
Dominus
Thauszy sancti Stephani de Kö ad Tibiscum.
Franciscus Antonius Popovich beatae virginis Mariae de Adony.
Georgius Delinich beatae virginis Mariae de Abraham.
Antonius Zlatarich canonicus Zagrabiensis sancti Irenaei.
Antonius Zdenehay praepositus beatae virginis Mariae ante castrum novum Budense.
Ordinis militaris Theresiae crucis.
1mae crucis.
Dominus comes banus Franciscus Nadasd.
Dominus baro Philippus Levindus de Beck.
Dominus comes de Brentano.
Minoris crucis.
Dominus comes generalis Josephus
possessionatus redditus.
Dominus Samuel Orlyk missus ex Hungaria pro provisore Erdoediano.1 provisor, praefectus, tum nobilis factus, per uxorem Evam Markovich redditus possessionatus in Novaki.
Dominus Ignatius Kelcz post resignatum munus leitinantii, ducta uxore Anna Maria Pressek, possessionatus factus.
Dominus Josephus Hohenreitter ex salis perceptore in Vidovecz factus nobilis et possessionatus per uxorem Pressek.
Dominus Joannes Zana ex clavigero nobilis factus et per uxorem Margaritham Gabellich viduam Josephi
sunt in districtu Podravano possessiones 67, hospites 2296, in districtu Crisiensi possessiones 173, hospites 3414. Totius comitatus summa: possessiones 240, hospites 5709. Virorum (demptis pueris et adolescentibus, qui non numerabantur) 11322, foeminarum 12235.
Bona bancalitatis maritima.
Fusina. Buccari. Bukaricza. Hrelin. Kralievicza etc.
Commercialia.
Segnia. Ad Carlostadium depositorium, prouti et Siscii.
Commissionis invalidorum.
Petrianecz. Ivanecz ad Capronczam dicta Caproncensia; Svarcza, Dubovecz
Bononiensis, ab anno 1740. 16. Augusti ad 1758. 3. Maji. Clemens XIII. e domo Rezzenico Veneta, ab anno 1758. 6. Julii papa.
Imperatores.
Franciscus I. Lotharingus imperator occidentis.
Josephus II. ab anno 1765. 18. Augusti.
Reges Europae.
Hungariae.
Maria Theresia rex Hungariae ab anno 1740. 20. Octobris post mortem patris sui Caroli VI. Nata 1717. 13. Maji. Desponsata Francisco duci Lotharingiae 12. Februarii 1736. Viennae. Coronata rex Hungariae, Dalmatiae, Croatiae, Sclavoniae 25. Junii 1741., Bohemiae 12. Maji 1743. Imperatrix a 23.
Croatiae, Sclavoniae 25. Junii 1741., Bohemiae 12. Maji 1743. Imperatrix a 23. Septembris 1745.
Angliae.
Georgius II. e domo Hannoverana, mortuus die 15. Octobris 1760. Georgius
Vita resque gestae Nema paginacije.
reverendissimi, excellentissimi et illustrissimi domini
Georgii Braniugh
episcopi Zagrabiensis, abbatis beatae virginis Mariae de Topuszka, comitatus Berzenze supremi ac perpetui comitis, sacratissimae caesareae regiaeque Majestatis actualis intimi consiliarii, et banalis officii locumtenentis, et tabulae ejusdem praesidis.
Cum episcopi non solum sibi ipsis vivere debeant sed et aliis, tanquam sal saliens
proponeret. Sub quo theologiam quoque defendit. Reducem 1702. Bononia episcopus Zagrabiensis Stephanus Selischevich ut filium habuit, in residentia sua detinuit, collatisque eidem sacris ordinibus, post oblatum Deo 1702. die 2. Julii primum missae sacrificium, parochiae beatae virginis Mariae in Zlatar, archidiaconatu Zagoriano, parochum et pastorem dedit. Quam parochiam ad diligentis pastoris leges cum pluribus annis rexisset, relicto ibi sui perenni desiderio, a Martino Braikovich, anno 1708. in Martio Georgio Funtek canonico Zagrabiensi tunc mortuo, in canonicatu cathedralis
haec in reginam devotio constitit. Gravis veloxque erat in consiliis, prudentia magnus, ut acta regni sub illo condita testabuntur. Accessit
ad haec pestis, quae superius attacta, quam suis dispositionibus et precibus exstinxit. Dicam: ubique et in omnibus magnus, ut regina Maria Theresia motu proprio eundem ex magnarum virtutum justis ubique laudibus consiliarium suum actualem intimum nominarit, et dum Viennam ad praestandum juramentum accedere nequivisset, comitem Ladislaum Erdoedium Zagrabiam ad eundem misit, ut coram illo juramentum deponeret, quod et praestitit.
canonicatum nullatenus acceptare voluit, sibi collatum ex morte Ladislai Bedekovich archidiaconi Chasmensis.
Georgius Gall ex parocho Szamoboriensi, in locum Joannis Lukauszki lectoris.
Anno 1741. Baro Adamus Patachich ex parocho Verbovicensi, abbas una beatae virginis Mariae de Abraham, in locum Georgii Marcellevich Viennae mortui et in metropolitana sepulti, quo causa curandae valetudinis concesserat.
Anno 1743. Paulus Sikuten ex sublectore, in locum Georgii Dumbovich custodis et praepositi sancti Benedicti de Kaposö et tabulae banalis assessoris.
Annis, quibus Braniughius ut episcopus vixit, Romanae praefuerunt ecclesiae Benedictus XIII., Clemens XII., et Benedictus XIV.
Romanorum imperium habuerunt Carolus VI., Carolus VII. Bavarus et Franciscus I.
Hungariae reges Carolus VI., 1740. mortuus, et ejusdem filia Maria Theresia.
Bani Croatiae fuerunt Joannes Palffy, ad officium judicis curiae translatus, ac dein factus regni Hungariae palatinus; comes Joannes Draskovich, brevi mortuus; comes Josephus Eszterhazy, 1741. judex curiae regiae factus et 1748. mortuus; comes Carolus Batthyan, quem banum
In
superiori civitate seminarium sancti Josephi, in capitulari monasterium Franciscanorum cum turri et ecclesiae tecto, liquefactis etiam campanis aliisque pluribus domibus. In hoc incendio memoria dignum accidit. Inter medias flammas inviolata conservatio imaginis beatae virginis Mariae, quae hodie sub fornice civitatis portae, Kamenita vrata dictae, viduae cujusdam Modlar devotione colitur. Fuerat imago ista prius supra civitatis portam et in mediis flammis, immo cineribus, cornice ejusdem combusta, ipsa illaesa et integra reperta est et extracta die
Simeghiensis et Suae Majestatis camerarius, 1747. 6. Maji Viennae mortuus, nullo haerede relicto masculo, et Ludovicus, supremus comes comitatus Verocensis hodie.
Alii autem de familia Patachich barones Carolo VI. 1733. creati sunt.
Nobilitari praerogativa a regina Maria Theresia ornati sunt; Markovich, mortuus sine haerede masculo, Hussinecz, Novoszel Lucas, Markovchich, Delimanich, Hohnemer, Levachich aliique plures, praesertim in Sclavonia, propter officia comitatensia.
Episcopus Braniug scripsit contra Joannem Rauch vicebanum librum de
numero sunt: dominus Carolus Zbisko, hodie electus episcoqus Vegliensis, praepositus collegiatae Posoniensis et consilii regii locumtenentialis consiliarius, dominus Georgius Klimo, antea canonicus Strigoniensis, archidiaconus Sassvariensis, electus episcopus Noviensis, abbas beatae virginis Mariae de campo Strigoniensi, primum consilii regii locumtenentialis, dein cancelariae aulicae regiae Hungaricae consiliarius, et hodie meritissimus episcopus Quinque-Ecclesiensis, ac tandem Adamus Galgoczi, hodie capituli Strigoniensis lector, pluresque alii.
Anno 1741. occasione diaetae a
primum consilii regii locumtenentialis, dein cancelariae aulicae regiae Hungaricae consiliarius, et hodie meritissimus episcopus Quinque-Ecclesiensis, ac tandem Adamus Galgoczi, hodie capituli Strigoniensis lector, pluresque alii.
Anno 1741. occasione diaetae a feliciter regnante regina Maria Theresia idem Franciscus Klobusiczky in episcopum Transylvaniensem fuerat nominatus, et a Benedicto XIV. Romano pontifice confirmatus; quamvis statim causa publicorum negotiorum Carolinum abire debuerit, ibidemque guberniali adesse qua consiliarius consilio, adeoque ut pure electus episcopus
uxor est.
Caeterum quia Krisanichii filiarum altera Cholnichiis fuisset locata, ex qua modernus Bosnensis episcopus Josephus Chiolnich descenderet, ideo hi duo, episcopus Zagrabiensis videlicet et Bosnensis, duarum sororum sunt filii. Tertia Krisanichiana Milassinio nupserat, sed haec ob mariticidium sui ipsius fuit homicida.
Praedictus episcopus, uti et caeteri sui fratres, Nicolaus ac Josephus, fuere ad clericorum cathedralis ecclesiae Zagrabiensis seminarium, vulgo alumnatum, a teneris mancipati, ac in eodem enutriti, et absolutis humanioribur scholis, Viennam missi.
debilioris, Viennae remansit in collegio Croatico et biennio relictus fuit theologiae scholasticae auditor. Presbyther 1721. factus, a comite Joanne Francisco Chiculini primo parochiam sancti Dominici in Konschina obtinuit, ex eadem translatus per eundem comitem ad parochiam beatae virginis Mariae ad Sztenievecz. Ubi suis obsequiis, hospitalitate,
exmissionibus fructuum per canonicos, horumque tractatione meruit, ut ad preces tantorum post mortem canonici Joannis Zebecz ab episcopo Braning anno 1729. die 1. Maji in cathedralis ecclesiae Zagrabiensis canonicum
recepturus non crederetur, potissimum postquam is Kollerio pensionem spopondisset annuam, et ad cassam parochorum annue semet 4000 fl. numeraturum obligasset, in Zagrabiensem episcopum est resolutus.
Et quia mortuo Braniughio ipse pro conferenda sibi abbatia beatae virginis Mariae de Topuszka institisset, nec curam expeditionis accepisset, immo statim a resolutione in Croatiam concessisset, ideo quamvis a Brumani episcopi temporibus abbatia illa episcopatui unita fuisset et pro unita episcopatui expressa, tamen in hujus episcopi collationis expeditione pro adnexa
die 2. Maii, hora nona matutina nuncio Viennam adveniente excellentissimus dominus comes cancellarius Hungaricus Leopoldus Nadasdy ecclesiae et regno prospecturus effecit, ut die 4. Maii 1748. constaret pluribus, ad vacantem Zagrabiensem basilicam a Sua Majestate
sacratissima regina Maria Theresia excellentissimum dominum Franciscum liberum baronem Klobusiczky e sede Transilvaniensi transferri, ipsique eatenus cursore celeri perscriptum Cibinium fuerat. Ad 13. tamen Maii, diem videlicet natalem Suae Majestatis sacratissimae, promulgatio novi episcopi suspensa fuerat. Viennam
numero 3000 Viennam die 12. Octobris appulerunt, et in campo penes Senprun militare exhibuerunt exercitium die 14. Octobris coram augustissimo imperatore Francisco I., serenissimo Lotharingiae duce Carolo, serenissimo archiduce Austriae Josepho, et augustissima imperatrice et Hungariae regina Maria Theresia, eo die primum in publicum post puerperium prodeunte, prouti et aliis plurimis eo hac occasione concurrentibus. Applausu communi omnium dictum produxere, cum igne etiam, exercitium, dirigente eos domino de Kleffert generali adjutantio et aliis ipsorum de natione propriis
laitinantii et vexilifferi aeque numismate aureo donati. Porro numisma supremorum vigiliarum praefectorum aureos Cremnicenses 20, capitaneorum aureos 10, laitinantiorum et vexilifferorum aureos sex aequabat. |
Decuriones fl. 2, gregariorum quivis marianos novos duos accepit, et die 15. Octobris iter suum in Croatiam sunt prosecuti. Quo advenientes in campo civitatis, vulgo Seminarszke cziglenicze dicto, prope Zagrabiam in praesentia domini locumtenentis et aliorum etiam dictum repetierunt militare exercitium.
Quibus perlectis fieri solitum dominus episcopus deposuit juramentum, et ad chorum suumque faldistorium ductus est. Dictisque ex caeremoniali orationibus, solenne sacrum per praepositum Chasmensem, qua abbatem sub infula decantatum, choro ut ajunt duplici, episcopo ad aram beatae virginis Mariae in capella cum solita adstantia sub cantato celebrante et in fine cantati sacri benedictionem solennem dante. Atque expost, exposito per pontificantem venerabili, episcopo hymnum Te Deum laudamus intonante, sacrum conventuale ad aram sancti Lucae lectum est. Sacrum autem solenne
firmari jura magis ecclesiae. Quo habito responso satisfactum omnibus.
Post terminata in cathedrali ecclesia solennia ad arcem ventum est, ex cuius ambitibus populo, ad illorum vivat, projecta copiosa pecunia. Pauperibus eleemosyna in vino et pane etiam, uti et alumnis seminaru cuivis mariani duo. Vase uno vini cubulorum 20 ad pontem arcis educto et rapienti populo relicto. Prandium dein copiosum et opiparum datum est. Primae tantum mensae assidentibus personis, laicis et religiosis, numero 80. Ex quibus illustriores fuere excellentissimus dominus comes Ludovicus Erdoedy
1728.) Cathedralis sive Zagrabiensis reverendissimus dominus Adamus Chegetek, praepositus sancti Augustini de Quinque Ecclesiis.
(Creatus canonicus 1730.) Dubicensis reverendissimus dominus Nicolaus Terihay abbas beatae virginis Mariae de Gadgy.
(Creatus canonicus 1728.) Camarcensis reverendissimus dominus Adamus Ztepanich abbas sanctissimae Trinitatis de Petri-Varadino.
(Creatus canonicus 1729.) Goricensis
(Moritur episcopus Bosnensis et novus eligitur.) Die octava Julii in bonis suis Krisovlyan ad Varasdinum obiit illustrissimus et reverendissimus dominus Petrus Bakich episcopus Bosnensis et abbas beatae virginis Mariae de Babolcsa, postquam illi ecclesiae praefuisset annis 34, ibidemque in parochiali sanctissimae Crucis sepultus. Bona, quae prius ad consangvineos procuraverat, iisdem reliquit cum copiosa substantia alia. Pro episcopatu autem ejusdem ex Zagrabiensi capitulo institerunt dominus
schematis. 10. Ut contributionem et dicationem subeant ecclesiae Zagrabiensis subditi praediales ignobiles decimalistae Trauscolapiani, cives areae capitularis, Pottok, Nova villa, vicus Latinorum, Lupoglav, Dombra aliique, civitates illius et oppida. 11. Ut eandem dominium Sztenichnak, partes maritimae, bona cameratica, inquilini, opifices, molitores, verbo hactenus exempti, etiam generalatus subditi. 12. Ut emolumenta confiniorum omnia ad cassam regni applicentur. 13. Ut dominium Kuttinya comitatui Crisiensi reincorporetur et dicetur, ac ad cassam regni contribuat. 14. Ut Sua Majestas
adstiterunt archiepiscopus Colocensis comes Nicolaus Csaky et episcopus Vaciensis pallio gaudeus comes Altham, adfuerunt ex episcopis Nitriensis, Zagrabiensis, Neostadiensis, Belgradiensis, Jaurinensis aliique plurimi.
Canonicus Georgius Reess in abbatem beatae virginis Mariae de Bellasztena promotus est.
(Restauratio comitatus Zagrabiensis et Crisiensis. Commissio ordinata.) Eodem isto anno 1749. Zagrabiae die 5. Martii sub praesidio banalis locumtenentis comitis Ludovici Erdoedy fuit regni congregatio, in qua
dicasteriis fuit consideratum. 2. Ut instar aliorum proprietariorum vicecolonellos et supremos vigiliarum praefectos banus valeat nominare. 3. Confiniorum commissarium erga bani candidationem regnum eligeret. 5. Districtus Kuttinensis comitatui Crisiensi incorporaretur. 6. Bona Zriniano-fiscalia maritima communibus oneribus subjicerentur. Aliaque superius fol. 47. descripta. Insuper commissum, ne consilium bellicum ullam majorem, quam hactenus habuisset, in eadem confinia activitatem habeat. 2. Ut soli nativi accomodentur. 3. An emolumenta Dubicensia a capitulo controversa inter reliqua
Ovdje prestaje pisac na str. 68. s opaskom: Vide et lege adjunctum folium pg. 67 continuata.
(Addenda ad praedictam congregationem ex actis publicis et diplomate.) Diploma reginae Mariae Theresiae per regni ablegatus allatum et statibus repraesentatum adeo displicuit omnibus omnesque conturbavit, ut nec sit ejusdem publicatio actis inserta, quasi a statibus acceptatum non misset, quin sub simplici lecta inter acta est repositum, quae res gravis fuit principi et bano,
privilegialiter exempti, inquillini nihilominus capitulares et episcopales ad Zagrabiam a quarteriis et aliis personalibus oneribus sint immunes. Civitates liberae regiaeque taxandae in eundem finem, omnesque hactenus exempti, dempto episcopali Topuszko ob vigilias et cum Turcis viciniam. Bona maritima Zriniano Frangepaniana fiscalia, modo per bancalitatem possessa (nempe Baccar, Hrelin etc.), non secus vicini (Dubovacz, Svarcha, Svechai) Carolostadiensi et Varasdinensi (Ivanecz, Petrianecz etc. ad Caproncza) generalatibus. Pagi iisdem necdum incorporati a
conscriptione praestituros, se conscribant. Non habentia vero officiales litteratos, tabulae banalis vel judiciariae juratos, aut etiam vicejudlium alicujus comitatus pro libitu assumant. En novi exactoris ad ludendum aulae insigne opus. Ad Transcolapianas vero partes et dominia, non minus etiam maritimas, ob contumaciam eorum et oppositionem per ipsos factam constitutioni statuum superiori anno factae, tabulae judiciariae dominus Georgius Jellachich cum brachio et diurno ordinatur. Haec praeterea congregatione dominus Georgius Bernath agens causarum regni apud aulam
Kukuljevich cum domino a latere canonico, item dominus lector, Petrichevich, Gal, Galiuff, canonici Zagrabienses. Dominus episcopus Bosnensis Franciscus Thauszy, aliique ex clero praesertim parochi ibidem vicini et religiosi. Augustissimus autem imperator cum regina Maria Theresia et fratre suo Carolo Lotharingiae duce, bano item Croatiae aliisque viris, qui Suas Majestates comitati sunt, die 4. Julii a prandiis circa horam mediam sextam comparuerunt sub tormentorum explosione, accepti in Petoviensi arce a nobilitate ibi eos praestolante. Vesperi publice et
Petovienses autem cives in ingressu oblatis clavibus, ut fieri solet, | nihil pompae repraesentarunt. Verum supra portam, quae ad fluvium est, et per quam Sua Majestas intrare et exire debuit, folia arborum viridia apposuerunt cum inscriptione: in conspectu reginae Mariae Theresiae exultant cuncti civitatis incolae. Provisio Petovii fuit commoda rerum. Et ex vicinis partibus nihil sine passu admissum, quem etiam difficulter dabant, praecipue quoad vinum, panem et carnes. Hortensia autem et alatilia uti et ferae induci poterant. Miles suum habebat ut in
Patachich, assessores: dominus Busan, dominus Jursich, canonicus Chegetek, et vicecomes comitatus, cujus conscriptiones revidebuntur, pro actuario dominus Antonius Bedekovich, tabulae judiciariae notarius, conferentiarum una secretarius et civitatis Zagrabiensis notarius. Ad conscribendas partes maritimas deputatus cum duobus judlium dominus Georgius Jellachich, assessor tabulae judiciariae. In judlium comitatus Zagrabiensis electus dominus Georgius Petkovich. Festivis diebus et dominicis laborare sub poena 25 Hung.– interdictum. Quoddam etiam mandatum regium multum disputatum. Vide
nullae unquam fuere visitae defectusque, ut fieri solet, plurimi. Quibus ut mederetur, baro Codelli, vir magnarum | facultatum, testamento domum et centum ut referunt milia legavit, ut ex censu horum harum partium superior vivere possit. Quibus adjunctum a regina Maria Theresia, dein Romae actum, ut partibus his provideretur. Et licet patriarcha ipse Aquilejensis tanquam cardinalis multum obsisteret, respublica etiam Veneta ita adversaretur (ratione juris, quod hac ratione in has terras se habere putabat), ut apertum cum Venetis bellum ideo futurum
(Mors variorum.) Hoc eodem anno 2. Maji mortua est conjux excellentissimi domini comitis locumtenentis Jascae. Rex item Portugalliae, ac tandem 21. Decembris Viennae vidua Elisabeth imperatrix, conjux olim Caroli VI. et mater regnantis reginae Mariae Theresiae.
(Marquiere transfertur ex generalatu Varasdinensi. Mihalievich vicecolonelli factum.) Cum dominus generalis Marquiere, ut superius notatum, Crisio Clagenfurtum translatus fuisset, ad instantiam comitis bani officiales
ibidem sepultus. Heu quae non facit invidia et habendi cupido.
(Nefas aliud uxoricidae.) In Pokupszko quoque horrendus casus mense Decembri accidit. Vir quidam gravissime uxorem suam, causa concubinae quam habebat, persecutus est, ut ipsa ob mariti saevitiam profugeret in Sclavoniam. Cum autem et concubinarius accusaretur et medio parentis legitima uxor divortium peteret, partes consistorium citavit, ergo parens filiam reducit consistorio sistendam. Quam maritus dum ex Sclavonia redivisse intellexisset, poenitentiam
gravissime uxorem suam, causa concubinae quam habebat, persecutus est, ut ipsa ob mariti saevitiam profugeret in Sclavoniam. Cum autem et concubinarius accusaretur et medio parentis legitima uxor divortium peteret, partes consistorium citavit, ergo parens filiam reducit consistorio sistendam. Quam maritus dum ex Sclavonia redivisse intellexisset, poenitentiam simulans in domo paterna visitat, luget de praeteritis, spondet meliora omnia. Immo filtrum odii esse persvadet. Quare ad hoc tollendum, ad divinatricem mulierem ut secum iret, persvasit. Quae eundem secuta, dum ad nemus
3.(Miles eductus.)
Ex castellis Posega, Pakracz et Mitrovicza praesidiarius miles educitur et iste evenit effectus commissionis supra descriptae Grassalkovichianae et Engellshoffen, cui ego etiam interfui.
4. Antonius Paravich vicejudlium in partibus maritimis, velut multa in praejudicium jurisdictionis regni molitus, officio in poenam privatur.
5.(Extensio judicatus tabulae.)
Judicatus tabulae judiciariae ad causas dominorum supremorum comitum et vicecomitum reales, personales et mixtas extenditur.
6.
omnes sequeretur archidiaconos. Sed nolentibus archidiaconis causam hanc tueri, quin ipso domino cathedrali pro custode stante, res publice nec prodiit. Flumine continuasse terraemotus significabantur, dirutaque iterum templa, privatorum aedes et alia plura causata incommoda. Regina Maria Theresia Viennae feliciter die 19. Martii filiam genuit.
(Stipendia magistratui civili Zagrabiensi resoluta.) Hoc anno mense Martio civitati Zagrabiensi venit a camera aulico Hungarica Posoniensi, ut senatores stabilia haberent salaria,
hic casus intra horam absolutus est. Deo gratiae, quod noctu non accident, quis enim salvus mansisset. Tunc autem ob labores exigui domi detinebantur.
(Ittinger electus generalis Paulinorum.) Patribus Paulinis generalis sui in Mariaethal fuit electio, creatusque pater Matheus Ittinger, Croata Petrinensis, generalis autem definitor pater Franciscus Kovacsich, prior Remetensis.
(Contumacia Lupoglavensium.) Episcopales homines Transcolapiani et Ivanich tam dicam regno
consistorio canonicus Kercselich perlectis donationalibus admonendum ad quos attinet episcopum pronunciavit, quod in aliorum antecessorum suorum collationalibus expressum fuisset, et abbatiam eidem episcopatui unitam . in modo autem electi Francisci Thauszy et abbatiam beatae virginis Mariae de Topuszka a Zagrabiensi episcopo possideri solitam , ne stylus mutatio successive exemplo praepositurae sancti Petri de Posega etiam possessorium mutet. Res ut acta a tot tantisque relata episcopo, qui hanc observationem Kercselichii ex turbido et superbo ingenio profluxisse
privilegiis, usu etiam imperturbato roboratis gaudentes, episcopos, archiepiscopos a Romano pontifice confirmandos causa scilicet defectus potestatis clavium, quae in coronatis principibus non adesset communi catholicorum sententia et consensu, praeciperet, regnantisque actu feliciter Mariae Theresiae pro ipsius apostolicae religionis zelo exemplo confirmaretur quae tametsi vicaria pontificis potestate in ecclesia Hungarica uteretur, ac consequenter in ecclesia metropolitana Strigoniensi, prouti et collegiatis Posoniensi et Scepussiensi 1748. archidiaconos, canonicos, pro jure
moritur.) Obiit quoque Varasdini intestatus dominus Jankovich, magnis relictis divitiis, cujus proles successere. Hacve occasione dominus Christophorus Niczky et baro Pongratz possessionati in Croatia facti sunt, jure videlicet uxorio, quia filiarum defuncti mariti.
(A latronibus canonicus Kercselich sistitur ad sanctum Nicolaum in Selina.) Grassabantur hoc anno latrones passim, nihilque ab illis tutum fuerat. Petrinja quidam pulsus inde Simo aggressus, domum cujusdam spoliavit duosque abduxit, qui
(Instructio pro diaeta.) Ablegatis regni ad diaetam fol. 109. commemoratis datum in instructione fuerat, ut uni adhuc ex parte trium neoregulatorum comitatuum inferioris Sclavoniae ablegando ad tabulam regiam sessionem procurent, et ut 2. bona maritima, ita et civitas Segniensis jurisdictioni camerae Posoniensi subjiciantur. Ablegati aut rem totam diplomatis 1750. expediti ut evertant per banum, aut ejus interpraetatorium aquirant, hinc per Viennam ut proficiscerentur, illis fuit impositum.
comparere non potuit. Itaque
(Nil agunt regni ablegati pro Segniensibus.) 1. De resignandis annue pro militia 40000 fl. nec protonotarius nec ablegati regui bano praesente difficultatem habuerunt. De civitate Segniensi bonisque maritimis camerae Posoniensi subjiciendis, postquam camera ipsa eatenus semet movere voluisset, et protonotario Naisich constitisset, aulae ingratam futuram ejusmodi praetensionem, quod Segnienses ad commerciale institutum applicandi destinarentur per aulam, bona autem illa maritima bancalitatis
Segniensi bonisque maritimis camerae Posoniensi subjiciendis, postquam camera ipsa eatenus semet movere voluisset, et protonotario Naisich constitisset, aulae ingratam futuram ejusmodi praetensionem, quod Segnienses ad commerciale institutum applicandi destinarentur per aulam, bona autem illa maritima bancalitatis forent, protonotarius prae articulo fidei divinae servans regulam, aulae intentionibus resistendum non esse, contra habitam instructionem ab his praesciderunt inarticulandis, tametsi in expositione sive repraesentatione insinuavissent. Hinc articulo 39. neutiquam ad regni sed
formandam. Vide posteritas modos et tempora, quibus vivimus. Injusta minusque sincera conscriptio invenitur et ad triennium relinquitur.
(Impositio regni.) Denuo iterum ac pro anno currente secundario regni impositio est imposita. Hinc quia maritimae partes ad fumos 165 fuissent reductae, adeoque juxta hanc Busanianam fumationem evenissent in toto, inclusis videlicet etiam maritimis fumi, 1425
(Impositio regni.) Denuo iterum ac pro anno currente secundario regni impositio est imposita. Hinc quia maritimae partes ad fumos 165 fuissent reductae, adeoque juxta hanc Busanianam fumationem evenissent in toto, inclusis videlicet etiam maritimis fumi, 1425
Cum mediis tricesimis, taxalistis, molis etc. introitus totalis fl. Rh. 63783. Debita regni passiva 20900. Necessitates ordinariae regni 29593. Exsolutionis militaris 40 millia. Armales Nicolai Busan Segniensis publicantur. Nobilitas familiae Kukuljevich, uti et Antonii Mariassevich recognoscitur.
Annus domini 1752.
Hoc jam anno ea, quae episcopalia sunt quaeve dioecesis, a me non praestoleris lector, quia extra occasionem resciendi ea positus,
canonicus Zagrabiensis et archidiaconus Urbocz Joannes Radich, aetatis suae anno 59., canonicatus 22., vir integer vitaeque ac morum ecclesiasticorum, hospitalis in summo. Studuit Zagrabiae, et theologiae Graecii, in patriam redux primum parochus sancti Nicolai in Zelina, tum beatissimae virginis Mariae in Bisztricza fuit, inde 1730. ab episcopo Georgio Braniug ad canonicatum elevatus. Cum domum a porta superiori alteram ad manum sinistram intrando a capella sancti Dismae ad capitulum obtinuisset 1731., una cum mobilibus universis combusta est, quam dein ligneam aedificavit Radich. Egit
gratias, ita nihilominus de effectiva consistentia 8260 virorum ad statum politicum non extensione, distincto regio rescripto securi reddantur status. Non minus
(Conscriptiones Viennam adferendae praecipiuntur.) 4. Quoniam bancalitas ob maritima bona per impositionem 165 fumorum adeoque 4950 fl.
(a singulo fumo per 30 computando) semet gravatam exposuisset coram Majestate Sua, ac eo quidem fundatius, quod dominus Joannes Jursich, assessor tabulae judiciariae et bancalitatis in Croatia plenipotentiarius, revelasset, qua
Bedenich ex eadem, Koskovich, Petravich, Czelich, Labass ex Sztubicza, Turchich, Leginievich, Matlekovich, Szokolovich, Sussich, Lukinich, Mazin, Gerdenich aliter Grudinich, Nunkovich aliter Jakopovich, Sztabarkovich, Visak, Rosnia, Gyukecz, Szerblinovich, Granya aliter Granyanszki, Fersztetich, Marinkovich, Mixich, Goran, Rapich aliter Vratarich, Vorkovich, Bosnyak ex Vugrinecz, Dimich, Kerpachich, Kerpesz, Matanovich aliter Saffarich, Paulekovich, Domitrovich, Kallin aliter Kallinszki, Kohmanovich, Suskovich de Medved, Bussevecz ex Gradecz, Kamenyan, Hermessecz. Hi sunt miseri illi et
(Conscriptiones ordinantur Viennam.) Majestate, Sua conscriptiones illas per officiales factas sibi submitti prouti et fumationis ideam, adurgente ac absolute praecipiente, Joannes Busan, exactor ac operis totius faber, item Georgius Jellachich, partium maritimarum conscriptor, cum iisdem conscriptionibus Viennam deferendis et defendendis ordinantur et submittuntur.
(Publicatio episcoporum schismaticorum.) N. B. Priori congregatione, die 10. Aprilis celebrata, resolutio principis
vicebanus et protonotarius fuerunt ordinati, sed hi postremi eo profecti non sunt. Necessitas regni faciebat 56184, pro quorum fundo fumis numero 1260 impositi per singulum fl. 34. Tricesimae auctio 9000, civitatibus et iuquillinis ad Zagrabiam 700, dominio Sztenichniak 300, partibus maritimis juxta regiam dispositionem propter manifestam factae conscriptionis et fumationis improportionem detracta parte tertia 3310. Josephus Raffay in consiliarium titularem publicatur. Vicecolonellus Antonius Settwicz in indigenam suscipitur. Familiae Sostarich et Chaurag ab anno 1602.,
(Dii Croatiae qui. De Raffay relatio.) Quoniam favoribus deorum Croatiae, videlicet Joannis Rauch vicebani, Adami Naisich protonotarii, Joannis Busan exactoris, dominus Josephus Raffay, ex sorore Busanii filius, tutellatae Naisichianae dominae Annae Skerlecz maritus, homo loquacitate et ambitione pollens, iisdem diis adscribendus per hos suos videbatur, ideo omnia honoris utilitatisque, ut metuendus caeteris evadat, conferebantur, solusque visus est cunctorum officiorum capax. Ipse ut divitiis crescat, Segniam commissarius, ipse vicetavernicus
mandato exprimitur, quod assessores articulo 56. 1723. non compraehenderentur, neque ad eos ex comitatibus appellaretur, nihilominus causa rei hujus in veritate fuerat, quod Joannes Jursich, assessor tabulae judiciariae, fuisset per cancellariam Hungaricam constitutus plenipotentiarius bonorum maritimorum bancalitatis, item comitis Antonii ab Auersperg, Carnioliae provincialis capitanei, in bonis causisque Szamobor, denique ipsius domini comitis cancellarii Leopoldi de Nadasd. Factum igitur suum manutenere voluit cancellaria.
(Restauratio
detur talium cathalogus |
scripto, hinc duo talismodi 1. qui eorum, qui sub vexillis erunt, 2. eorum, qui sine vexillis, atque nullo virorum et masculi sexus cellatu. Insuper rustici robotantes quoque jubebantur comparere ad vias et instructi clamare: vivat regina Maria Theresia et imperator Franciscus. Quia vero et praejuncturae imponebantur, item hospitia, ideo rescriptum comiti bano fuerat, ut informare dignaretur, quis numerus equorum futurus necessarius. Quoad hospitia, Zagrabiae arx episcopi pro regina, pro aliis domus canonicorum plane per
vel Martio: feria II. et
II. et
nam ubi esset, in tali loco manet festum non dispensatum.
(Festa non dispensata, quibus labores vetiti.) In Januario: Circumcisio domini nostri Jesu Christi cum magno ecclesiae festo Epiphaniae. In Februario: Purificationis beatae virginis Mariae. In Martio: sancti Josephi ut patroni tutelaris ditionum Austriacarum, annuntiationis beatae virginis Mariae. In Aprili: dominica Paschatis. In Majo: Ascensio domini. In Junio: dominica Pentecostes, corporis Christi, sancti Joannis Baptistae ut regni patroni, sancti Ladislai ut fundatoris
non dispensata, quibus labores vetiti.) In Januario: Circumcisio domini nostri Jesu Christi cum magno ecclesiae festo Epiphaniae. In Februario: Purificationis beatae virginis Mariae. In Martio: sancti Josephi ut patroni tutelaris ditionum Austriacarum, annuntiationis beatae virginis Mariae. In Aprili: dominica Paschatis. In Majo: Ascensio domini. In Junio: dominica Pentecostes, corporis Christi, sancti Joannis Baptistae ut regni patroni, sancti Ladislai ut fundatoris et patroni dioecesis, sanctorum Petri et Pauli. In Augusto:
In Aprili: dominica Paschatis. In Majo: Ascensio domini. In Junio: dominica Pentecostes, corporis Christi, sancti Joannis Baptistae ut regni patroni, sancti Ladislai ut fundatoris et patroni dioecesis, sanctorum Petri et Pauli. In Augusto:
Christi, sancti Joannis Baptistae ut regni patroni, sancti Ladislai ut fundatoris et patroni dioecesis, sanctorum Petri et Pauli. In Augusto:
Assumptionis beatae virginis Mariae et sancti Stephani regis Hungariae ut coronae patroni. In Septembri: Nativitatis beatae virginis Mariae. In Novembri: Omnium sanctorum et sancti Emerici ut Sclavoniae ducis et patroni dioecesis et regni. In Decembri: Conceptionis beatae virginis Mariae et Nativitatis domini nostri Jesu Christi et sanctorum innocentium at Zagrabiae tantummodo ob reliquiam et unius innocentis corpus. Praeterea dies dominici omnes et praeprimis tanquam divini juris dispensati non sunt. Adnexa bulla docet uberius praemissa.
ac sub praetextu inducendorum quorumlibet ad contributionale quantum. Hinc etiam fuisse projectatum fundum pro exsolvendis officialibus. Concessa fuit regulatio, subjecti quanto contributionali omnes. Et anno 1750. facta per officiales dominales rusticanarum facultatum conscriptio, ad partes vero maritimas dominus Georgius Jellachich fuerat missus pro eadem conscriptione. Talis autem facta est conscriptio, ut nemo eidem praestaret fidem, sed neque praestare posset, quoniam ultra 50 milia hospitum prodiere et pro omnibus his vix 200 terrarum jugera. Praeterea exmissae vineae aliaque, uti
et dominia aggravata, ut communis esset lamentatio. Fuerat quidem correctoria deputatio ordinata, sed effectu caruit, quia ad eandem ordinati sua bona praeprimis corrigere debuissent. Hinc ad thronum augustissimum tanto magis devenere lamenta, quod ministerialis banco Viennae deputatio, cui bona maritima subjecta, graves eatenus fecisset repraesentationes, praecipue quod ad singulum hospitem maritimum fl. Rh. unus impositus fuisset, in Croatia vero, ubi tamen rustici terras, prata, vineas, sylvas haberent, ad singulum fl. non veniat, consequenter improportio et
sed effectu caruit, quia ad eandem ordinati sua bona praeprimis corrigere debuissent. Hinc ad thronum augustissimum tanto magis devenere lamenta, quod ministerialis banco Viennae deputatio, cui bona maritima subjecta, graves eatenus fecisset repraesentationes, praecipue quod ad singulum hospitem maritimum fl. Rh. unus impositus fuisset, in Croatia vero, ubi tamen rustici terras, prata, vineas, sylvas haberent, ad singulum fl. non veniat, consequenter improportio et manifesta foret injuria. Sed et illud manifeste objiciebatur, quod regnum, dum regulationem
olim insimul, Petazzi colonellus, Gvicciardi vicecolonellus, qui, promoto Petazzio, in colonelli officio eidem quoque successerat. Hinc partim intra eos ex aemulatione odia, partim et potissimum ex Petazzii conjuge, comitissa ab Heisensteyn, foemina morosa, brusca, arrogante et marito integre dissimili, ac demum quod Gvicciardi qua colonellus a Ludovico comite Erdoedio, priore locumtenente, filiam ejus primogenitam, Henricetttam, formae elegantis puellam, in uxorem postulaverit, et quia negata fuisset instinctu, ut ipse credit, Petazzii, qui cum Erdoedio intime amicus
veritas, ideo sic agi cum conscriptoribus) sustinebant |
clam comes generalis Draskovich, baro Stephanus Patachich et bancalitatis plenipotentiarius dominus Joannes Jursich, scriptis eatenus litteris ad bancalitatis praesidem, ut viderent pro bonis bancalibus maritimis, quae hac ratione ultro praegraviis subjecta manebunt, describens, rem totam 4 hominum potentia actam. Submisit autem replicam ipsam Jursich bancalitati, quam ille a locumtenente medio secretarii ejus, Mathiae Plovanich, acceperat descripsitque. Et ab eodem domino Jursich habuit
Deo fieri sacrificium existimaret. Oneratus talibus ad Jursichium petiit actuarius. Quo is animadverso in aliam se recepit domum et clam ad Jesuitas abiit, ut actuarius uxorem illius audire posset. Haec igitur iterum implevit oneravitque actuarii aures pluribus et rebus minimis, uti mihi sola maritusque suus haec enarrassent. Quibus omnibus Althamio relatis existentibus, comes ipse viduam Sermage accessit visitavitque, et dubitari non potest, quin plurima audiverit. Quare velociori cursore reginae haec omnia significavit et commissioni adjungendum, (etsi erga suas expensas et salarium a
perspicere ex tantis relationibus valuisset Althamius. De locumtenente audivit plurima et ab officialibus vel maxime. Et quia comitissa ejusdem noctibus integris in militum campamento vel fuisset saltassetque, vel ad illud accederet, Althamius rem hanc tulit aegrius, levitatisque utrumque maritum nempe cum conjuge damnabat, atque, malevolis suggerentibus, (Deo permittamus judicia) optima bonaque domina male audiebat, et baronis capitanei Kulmar mancipium et lupa dicebatur, rumore facile ad Majestatis aures deveniente. Aderat siquidem cum Althamio conjux sua et liberi,
gratia aulae Kleffeldium contulisse Serbellonium |
plurimum in illa sua Posoniensi commissione. Serbellonium autem amantem procumque fuisse domicellae Julianae, tavernici comitis Illyeshazy filiae, sororis alias comitissae locumtenenti Adamo Batthyan conjugis. Hujus maritus uti erat Kleffeldio inimicus et suae e banalibus confiniis translationis causa, sic Petazzius comitissae hujus in utroque generalatu, Varasdinensi videlicet et Carolostadiensi, gratias meritus. Haec per domicellam sororem suam, a Serbellonio quaesitam, et causam commendabat Petazzii et
confirmeturque in fide tua, mihi in agone, ut adstantibus apparebat, existenti repraesentatum in phantasia fuisse copiosissimam populi turbam, Deum laudantem et per merita Christi diversas orantem gratias; in elevatiori porro loco crucifixi exstitisse imaginem atque paulo infra beatae virginis Mariae, atque hanc pro me et quadam foemina oravisse, quod ad manifestandam Dei gloriam utriusque vita foret utilis. Ad quae, quia ego altius suspirassem, videbatur adstantibus me mori. At post haec adstantem mihi patrem e societate Jesu, Ludovicum Debiel, agnosco et aloquor illico, scisciturque,
caeteros exesse jubet, si fors confiteri vellem. Abeuntibus aliis, num fors repetere confessionem vellem, interrogat.
At me de festo interrogante, et, quae mihi repraesentabantur in phatasmate, referente, reposuit, festum beatae virginis Mariae scapularis celebrari. Ipse vero Deo vota dedit et sancti Francisci Xaverii reliquiam attulit. Tum ego in extremam phrenesim abripior, ex qua liberatus non sum. 4ta matutina pater abiit, atque cum tota schola ad aram sancti Xaverii sacrificium Deo obtulit pro felici exitu. Quo ad aras
familiae directorium fuit domini Josephi Jellachich uxor, domina Rosina, nata Voinovich, et veteri jam nectebantur summaque amicitia, uti mihi perbene notum, nec est, quod explicem. Foeminae hujus favoribus dominus Busan, quem ab olim non ferebat episcopus, in summum devenit consiliarium. Maritus ejus canonici et custodis Reess sororem antea pro uxore habuit. Praeterea intra Franciscanos provinciae hujus, sancti Ladislai vocatae, fratrem dictum Alexium Jellachich, monachum judicii nullius prouti et scientiae, commodum attamen in pulpitis declamatorem,
cantorem,
Jankovich vi eum lectorem theologiae Budae habere voluit. Provincialis non admisit, nec fieri posse sine concursu, ut illi vocant, dicebat. Jankovich et Penich invidiam accusabant monachorum et ex hac rejiciendum Penich. Provincialis negabat invidiam, ergo a generali committitur Salvatorianae et Marianae, ut vocant, provinciarum provincialibus, ut Budam accederent, et assumpto uno Bosnensi patre concursui Penichiano adessent. Advenerunt isti, sed Penich neque tum concurrere voluit, sed Romam est patrem Jankovich secutus, ibidemque ultra annum moratus, infra describendas in anno 1757.
laboratum in regulationis mandato et circa illud, quod pro futura memoria hic adnectimus, tum ideo, quia ex eo plura cognoscentur a nobis supra dicta, tum quod servire aliquando valeat.
Mandatum et dispositio regia, qua ratione domini erga subditos se gerere debeant et vicissim.
Maria Theresia etc. tit. Spectabilis et magnifice comes, sincere nobis dilecte. Facta nobis de operatione commissionis, quae post exortum in districtu quoque banalis jurisdictionis tumultum eorsum exmissa fuit, genuina et circumstantiali relatione, quoniam praegravationes subditorum
demum fidelitas vestra ulteriorem superinde quoque benignam resolutionem nostram, gratia in reliquo et clementia nostra caesareo regia eidem fidelitati vestrae benigne et jugiter propensae manemus. Datum in archiducali civitate nostra Viennae Austriae die 8. mensis Novembris anno domini 1755. Maria Theresia m. p. Comes Leopoldus de Nadasd m. p. Andreas Moritz m. p.
Puncta idealia pro elaborando universali regni Croatiae urbario.
1. Praeprimis elaborentur constitutiva sessionum, qualibus pertinentiis provisa esse debeant. Quot
eligi crearive eo facilius procuravit, quod flagrasset id temporis diuturnum schisma in ecclesia ob trium capitulorum defensionem, et Fori Julii clerus una cum Joanne electo defensioni huic insisterent, e contra Gradensis ecclesiae antistites ex horrore Longobardici dominatus subacta a Graecis maritima Venetiae et Istriae parte, prouti etiam ne possesso diu honore spoliari ecclesiam suam paterentur, in concordiam cum Romana ecclesia rediverunt, et Candianum seu Candidianum in patriarcham Gradensis ecclesiae elegerunt circa 610., Bonifacio IV. electionem probante et pallio donante. Ab hoc
ipsius provinciae pertineret etc. Sane enatis successive tot vicissitudinibus et dominantium metamorphosibus, Veneta quoque potentia per has mutationes aucta existente, post quam reges illi Serviae et Dalmatiae, Croatiae item, desiissent; postquam Hungariae regum dominatus in his maris et Dalmatiae oris cessaret; postquam demum imperium ad Austriacos devolutum fuisset, Veneti, in tantis aliorum ruinis praetextu illo libertatis ludere scientes, dominatum suum ampliare sciverunt et ampliarunt. Et quod ipsis firmum stabileque non fuit, occidentis imperatoribus remotius
haereditarium non habens imperium, nec illud tam facile semet obtinere posse providens, de augendis haereditariis sibi provinciis, consequenter subjuganda Hungaria,quae pars imperii occidentalis non esset, fuit semper magis solicita, ut ratione hac facilius et imperii habenas teneret, Adriatici maris imperium cessum Venetis. Immo quia Venetae, partes has occidentalis imperii non esse, docerent, Austria ad has sibi asserendas privativo haereditario jure fuit semper sollicita, et praecipue sub Maximiliano, Ferdinando etc. Sub quibus Venetae et insulis potiti sunt, et dominatum
et praecipue sub Maximiliano, Ferdinando etc. Sub quibus Venetae et insulis potiti sunt, et dominatum suum extenderunt per Istriam et Croatiae partes. Mortuo Carolo VI. cum ei Carolus VII., Bavariae elector, successor in imperatoria dignitate datus fuisset, et haeres Caroli VI. Maria Theresia tot bellis fuisset implicita, Venetae occasione hac plus quam in mari piscati sunt. Equidem metu armorum Carolo VII. alleatorum, quae ad Viennam usque excurrerant, vetus totum Bojoariae regnum restaurandum, et insinuabant Venetae et Austria metuebat, et vel maxime, si Venetae semet
et insulis potiti sunt, et dominatum suum extenderunt per Istriam et Croatiae partes. Mortuo Carolo VI. cum ei Carolus VII., Bavariae elector, successor in imperatoria dignitate datus fuisset, et haeres Caroli VI. Maria Theresia tot bellis fuisset implicita, Venetae occasione hac plus quam in mari piscati sunt. Equidem metu armorum Carolo VII. alleatorum, quae ad Viennam usque excurrerant, vetus totum Bojoariae regnum restaurandum, et insinuabant Venetae et Austria metuebat, et vel maxime, si Venetae semet alleatis illis adjungerent, aut Carolus VII. ea, quae antiqui erant Longobardici
metu rei hujus quam et necessitatis pecuniae, Venetis, quoad limites difficultates insinuantibus, semet insinuare et promittere incepit, quod res eas accomodatura foret. Venetae etiam observantes res Caroli VII. inclinari et post secutam ejusdem mortem, datumque imperium Francisco I. Lotharingiae, marito Mariae Theresiae, oportunitatem videntes augendarum suarum rerum, re cum Romana curia praevie
hujus quam et necessitatis pecuniae, Venetis, quoad limites difficultates insinuantibus, semet insinuare et promittere incepit, quod res eas accomodatura foret. Venetae etiam observantes res Caroli VII. inclinari et post secutam ejusdem mortem, datumque imperium Francisco I. Lotharingiae, marito Mariae Theresiae, oportunitatem videntes augendarum suarum rerum, re cum Romana curia praevie
Austriam et Venetos ob sublatos controversiarum obices.
adventu desperarent, Viennense ministerium, metuens de partium illarum tumultu, reginae repraesentare non cessans, in emersuris infallibiliter belli circumstantiis Venetorum amicitiam et adminus neutralitatem necessariam esse, proinde ratione nulla irritandos, commissionem demum ad partes illas maritimas pro sedandis et accomodandis quaerellis populi submittendam esse, quae in effectu etiam mense Junio anni hujus 1755. illac ordinata exstitit. Fuereque praecipui praeses bancalitatis Codeck, generalis Serbelloni, et consiliarius ex cancellaria Hungarica Franciscus Koller, ad vota
(Mors Nicolai Petrichevich.) Obiit quoque die 8. Martii reverendissimus dominus Nicolaus Petrichevich, praepositus Chasmensis, abbas infulatus sancti Nicolai de Gacska et canonicus Zagrabiensis, vir integer et vitae exemplaris, singulari erga beatam virginem Mariam devotione. Cui in praepositura successit Joannes Paxi, canonicus a latere episcopi, in canonicatu Mathias Petrovich, parochus in Gradecz.
cum tabula banali sunt incoatae et satis licentiose actae. Sub his in tricas quoque ventum est. Comitissa locumtenentis uxor, domina Theresia nata Illyeshazy, familiarius habuit coluitque baronem Kulmer, capitaneum Petrinensis compagniae, et quia voluisset, ut adesset etiam, nescio cur, a marito seu comite locumtenente negata ei, sese Zagrabiam sistendi, facultas. Iste ergo baro medio laitinantii sui Buvenhuber quandam ad comitissam scribit epistolam, quam optasset secreto admanuari. At laitinantius, sive sponte sua, sive sic ferente necessitate, creditam epistolam capitaneo Bana
comitissae. Capitaneus Bana, vocatus ad generalem et locumtenentem, cum commissionem quandam ab eodem accepisset, occasione ea comitissae litteras tradidit. Haec Kulmerio rescribit monetque, ut cautior fieret de credendis epistolis, sibi displicere, quod per capitaneum Bana et praesente marito suo reddita fuisset epistola. Kulmer credens, epistolam a Bana fuisse surreptam, scribit ad eundem lamentatorie et cum vetitis terminis, immo ad duellum eundem provocando. Capitaneus has a Kulmer acceptas generali suo et locumtenenti tradit, rogans, cum duella forent vetita, consilium
domum includit. Lamentabantur passim omnes: laesa nempe esse in eadem domina privilegia juraque nobilitatis, cum ipsa et uxor viri foret nobilis et nobili orta progenie, videlicet filia Georgii olim Czindery. Et esto post aliquot carcerum dies dimissa fuerit, lamentandi attamen occasio cessavit, marito praecipue suo, qui factum hoc Viennam plane repraesentavit, quin et ipse lamentatum ivit.
6to.
(Parochus Cadak uxorem ducit.) Defuncti olim fiscalis Lendvay filia notitias familiariores cum quodam
Varasdinensem Antonium Szmukavich vigore brevis, per consistorium Sabariense approbati, copulari petit, parocho nullam difficultatem movente, dummodo sibi debitum sive stolla exsolvatur. Quo facto, eosdem conjungit. Re delata Zagrabiam et parochi Varasdinensis testimonio firmata, citatur ordmatus maritus Zagrabiam. Quo cum proficisceretur, in Selina ad sanctum Joannem aliorsum abit, per comitem procuratorem Salich uxori nuncians, ut se sequeretur. Quod et factum est. Ab anno 1752. sic sunt commorati et convixerunt duarum prolium partu. Anno autem hoc, nescio quomodo, notarius comitatus
et factum est. Ab anno 1752. sic sunt commorati et convixerunt duarum prolium partu. Anno autem hoc, nescio quomodo, notarius comitatus dominus Jablonczai uxorem novit et vicecomitem suum Lucam Novoszel admonuit. Iste intercepit utrumque, illam ad locumtenentem cum duabus prolibus submittendo, maritum autem ad episcopum Zagrabiensem. Illa in regnicolari domo longius arestum subiit, eleemosynis fidelium vivens, et demum simpliciter dimissa est. Ille autem in turri episcopii tempore aliquo detinebatur. Tandem, quia e dioecesi Jaurinensi fuisset, eo judicandus exmittitur, comitantibus eum
comitatuum incorporatio, Petrinae et ejus emolumentorum impetratio, dominiorum bancalitatis ad mare Adriaticum contra contractum plane, anno 1695. cum regimine interioris Austriae regnotenus initum et 1720. confirmatum, in quo status contrahunt pro Ribnik et Ozaly, addendo exceptis partibus maritimis , ad jurisdictionem regni applicatio.
nunc Syrmio plane beneficio praedictorum fluviorum copiosum adducatur frumentum, taliterque et regno provisum sit, (uti experientia docuit famelicis his annis, dura terram, cortices arborum, proles plane suas, quemadmodum prioribus famis annis faciebant, non vorasse rustici sciantur) et partibus maritimis. Qua re factum est, ut pecunia ab exteris nunc quaeratur in Croatia, quae olim nec a domesticis cognoscebatur.
Haec aliaque plurima si prudenter perspiciantur et ratio status consideretur felicitatisque publicae, immortalem reddunt banum Batthyan.
informandum bene principem, ne tyrannus subditis appareat, hactenus non praestitit, quantum vis se eatenus et 1695. et 1720. coram regibus obligasset, immo annis prioribus elusorias conscriptiones fecisset, illam videlicet stratagemate Busanio per dominales officiales factam, in partibus autem maritimis per Georgium Jellachich, ab ipsa aula sepositam, anni autem 1754., quamvis suo modo regiam, evertisset, quid sperandum in regno sit, luculenter apparere. Consequenter jure videre debere principem, ut istud per comitatus sicuti in Hungaria absolvatur. Eo quidem legalius, quod dicae sive
metuerent jacturam propriam, Hispaniam elevandam esse censuerunt, hoc praecipue saeculo, quo Siciliae et Neapoli Hispanus imperaret, ducatum quoque Parmae et Placentiae Hispanus obtineret, Lusitaniae autem rex in defectu esset. Ut et hoc regnum Hispaniae conjungi valeat, adlaborarunt. Hinc quamvis Maria Theresia Hungariae regina pro filio suo Josepho sponsam ex Portugallia habere cupivisset, Jesuitarum opera intento privata est. At illi pro Hispaniae regis fratre, cardinalatui valedicente, laborarunt. Ad quem quia Josephus rex Portugalliae propensus non fuisset, sed erederetur Angliae regis
neutralis mansit in apparentia, reipsa cum Gallia conjuncta. Cogitandum eo magis erat Angliae aliisque protestantibus, quod Algerini Africae cum imperatore occidentis in pacem venerint eorumque legati Viennae erant. Omnes svadebant circumstantiae, catholicorum principum eam esse cogitationem, maris ut se mediterranei dominos efficiant et Anglos caeterosque protestantes principes occidentalibus privent insulis et navigatione. Hinc uti catholici in foedus una coaluerunt, sic et protestantes. Rex enim Borussiae Fridericus, admirandi vir potius quam imitandi ingenii saeculorumve princeps,
Svecia ac Hollandi neutrales mansere, uno excepto: si religionis bellum foret.
(Legiones Austriacae in Bohemiam et Moraviam missae. Belliduces creati.) Post subscriptum cum Gallia foedus imperator Franciscus I. cum conjuge sua regina Hungariae Maria Theresia Majo mense legiones suas partim in Bohemiam, partim in Moraviam sensim relegant bellicosque undique mittunt ordines, ad hos etiam Croatiae generalatus. Et postquam de belliducibus actum disputatumque fuisset Viennae, tandem mense Julio comes mareschalius Braun illi exercitui, qui in
in nervo belli, qui pecunia est, necessitatem.
est, necessitatem.
ut Borussum anteiret, credens rem illi ignotam esse, adeoque ex impossibilitate cogendi providendique tam cito sui militis, insperate obruendi. At ille, quia conscius jam ab anno 1750. singulorum foret, paratusque exspectasset, ut occasionem coram orbe lamentandi haberet majorem, reginam nostram Mariam Theresiam medio ministri interrogari curat de fine exercitus illius, in Bohemiam Moraviamque locati. A qua cum supradescripta accepisset responsa, hostem antevertit, et eam pugnandi secutus est rationem, quam contra se experiri debuisset, occupando videlicet repentine Saxoniam electoremque
hoc conjectura sequens foret.
Conjectura scriptoris de belli causa. Gallia, universalis monarchiae cupida, postquam observasset, se crevisse potentia, litteratura, cultu, artibus, ac praecipue navali potentia, ut non jam navim unam collocare in mari valeat, at classes integras, nationum quoque aliarum affectum se habere cum videret, quod lingvam moresque Gallicos ubique vel imitarentur vel sequerentur, in ea se rerum intentionumque suarum felicitate consideravit, quod ad suarum idearum effectum impedimentum vix supersit aliud quam Anglia,
se habere cum videret, quod lingvam moresque Gallicos ubique vel imitarentur vel sequerentur, in ea se rerum intentionumque suarum felicitate consideravit, quod ad suarum idearum effectum impedimentum vix supersit aliud quam Anglia, protestantis religionis caput, quae cum sibi adhaerentibus maris mediterranei teneret imperium, hocve medio Europae servaret
Nam si aerario eos non adjuvat, vel rerum et pecuniae defectu perire alios principes est necessum. Haec, qui in historiis provinciarum, ac praecipue Austriae versatus est, negaturus est neutiquam. Animadvertens ergo Gallia, potentiam totam principis in aerario esse, aerarii autem nervum aquas mariaque haberi, et per mutua commercia obtineri omnia, scilicet populorum affectum, notitias rerum, necessitates cujuslibet, perspicique omnia et omnibus consuli, id quod a Romanis, plurima cum Carthaginensibus bella gerentibus atque his superatis orbi imperantibus, confirmaretur, republica item
Obstupuit orbis, dum, mortuo 1740. anno Carolo VI. imperatore, Galliam pro domo Bavarica tanta vidit fecisse, ac Carolum VII. ad clavum imperii collocasse, Carolo autem VII. vivis erepto, Maximilianum, ejus filium, deseruisse, et electo Francisco I., Lotharingiae olim duce, in una uxoris suae Mariae Theresiae, Hungariae Bohemiaeque reginae, potentia fixum, non solum ad speciem rem totam gessisse, at eundem pro imperatore illico agnovisse. At tum statim perspicacioribus apparuit, observavisse Galliam, rivali suo Habsburghico exstincto sangvine Gallicum successisse, et in instanti fere
et istud in gabinetto protestantis religionis asservari, ut in casum constantiae et felicitatis foederis catholicorum Silesiae ducatu et fors quibusdam ad Magdeburgum et Saxonicis, immo et ipsa Lusatia faventes commerciis et aerario Protestantium articulos mercentur, regi ut Borussiae ora remaneat maritima, et commerciis consulatur Protestantium, in quibus religio eorum situatur.
Praeter hactenus descriptas observationes meas confirmantur istae et Imperialium agendi modo, qui clam favent succurruntque Borusso, haeretici praecipue omnes. Confirmantur neutralitate
steterit. Sane quisquis accuratius haec perpenderit, in praesenti rerum catholicarum circumstantia catholici principes nunquam sibi consuluere melius atque hac ratione istoque instituto ac systemate. Si enim Gallia et Hispania res suas navales promoveant et his intendant, facile Mediterranei maris et occidentalium Indiarum reddentur dominae. Si Austria cum Polonis et Moscovia terrestri expeditioni se dedant, si rus suum et montes excolant, artes item promoveant, tributarios facile sibi reddent septemtrionales, et penes eos orbis stabit aequilibrium. Equidem Gallia Hispaniaque his pro
Sveciae motus. Mortuo Carolo XII., Sveciae rege, uti suppono notum lectori, regni illius subditi a monarchia semet absolvere cogitantes, liberum sibi esse hanc vel illam filiarum praeficere sustinuerunt, taliterque dum secundogenita leges ipsi a regno propositas acceptasset, subinde auctas, dum maritus ejus in regem declararetur, nomen tantummodo regis regi reliquerunt, caetera sibi servarunt. Monarchiam hanc restituere cupiens rex aut ejus assentatores turpem pararunt modum, et die 21. Junii anni hujus universos regni illius senatores proditorie exstingvi constituerunt. Sed ex quodam
assessoratum; agere proin dignaretur, ut sibi visum foret, et mecum disponere. Egitque, sed incassum, ut sequenti dicturus anno.
Facultate demum regia obtenta, ipsa pro anno sequente banalis tabula Varasdini celebranda promulgatur.
Die vero 8. Decembris anni hujus regina nostra Maria Theresia feliciter quintum enixa est archiducem, qui Maximilianus |
dictus est. Crevit nativitatis diei augustissimi imperatoris in aula laetitia ex nato etiam eodem die filio archiduce. Quidam poeta alaudam eum compellavit, alludens ad insignia Lotharingiae,
et mendaciis absolverent et cum iis hac in re dispensarent. Servum apothecarii civitatis olim Christophori Baptistae deceperat, qui cum haerae suae haec dixisset, ab illa non solum reprehensus est, sed eadem confestim fraudem hanc mihi significavit, et in judicio eatenus protestata fuit et fassa, maritum quondam suum plene ac integraliter esse persolutum, suumque clavigeri ac indigni presbytheri sodalem inductum deceptumque esse. Quae res ruborem attulit judicibus et ingens in tota civitate scandalum, quia publica fuisset effecta. Sed insuper mandatum tale expedivit episcopus: ut quidquid
Croatici abii. Anno autem 1748. obiit episcopus Zagrabiensis Georgius Braniug, cujus episcopatum ambiebant ex capitulo plurimi, seseque mihi commendabant, et alter describebat alteram. Praepositus eotum major Adamum Chegetek vomit, et sua universa merita in eum transtulit. Regina nihilominus Maria Theresia motu proprio episcopum Transylvaniensem Franciscum Xaverium Klobusiczky ad vacantem Zagrabiensem episcopatum transtulit. Hoc Zagrabiae mihi attribuerunt et, me magis optavisse exterum quam domesticum, sunt mentiti, vel maxime autem illi, qui factionis fuere Adami Chegetek. Hinc quia
etc. Baro Stephanus Patachich jussu regio eo missus, vide pg. 372. et 373. etc.
Ladislaus Lukauszki omnia in servitii regii detrimentum et privatorum quorundam libidinem geri in regno, quare eatenus ordinata deputatio. Vide supra 340. et sequentibus.
Anna Maria Kristoffin, Joannis Ballog consors, jussu statuum cum brachio regni in integrum reposita. Vide supra 346. Et cum Joannes Hudoden regnum principi accusavisset, quod, se inaudito, res acta sit cum brachio, atque hoc actum unice ex praepotentia et sese vindicandi de Lukauszkio, Hudodenii
est, ut ad summum praecipue sub januarii initia, ac 6ta et 7ma die januarii borea impellente pervenerit. Et quod inauditum hactenus, mare adriaticum fuit congellatum, ut Venetiis ligna resque omnis ad extremum creverint praetium, copiosusque populus rerum inopia ad extrema laboraverit ob hanc maris congellationem.
Josephus Galliuff novus assesor tabulae banalis. Tabulae ejusdem cursus Varasdini. Mandato regio Varasdini, ubi banus suum fixit domicilium, tabula hoc anno banalis causas judicabat cognoscebatque. Et quia ex magnatum
Patachich, cujus benevolentia hospitabar in domibus ejus varasdinensibus, quaedam adversariorum meorum copiata habuit eaque mihi Iiberaliter obtulit, quibus in ordine ad banorum seriem egregie adjutus sum, per epochas regum et tempora distingvens omnia. Quid nempe totius Sclavoniae banus, quid maritimus, quid Dalmatiae Croatiaeque, quid Sclavoniae, quid Zevrinensis, Jaicensis, Bosnensis, et qui cronologice ejus fuissent antecessors. Qualiter, et quando generalatus Carolostadiensis et succesive Varasdinensis enati, quidve in his subversetur, et quo fundentur systemate.
comitis Alexandri olim Patachich, in Remetinecz sepulta. Item obiit |
uxor domini Antonii Bedekovich, assessoris tabulae judiciariae, una cum filia sua eodem die, nata alias Cecilia Skerlecz, annorum aetatis circa 21, formae praestantis, matrimonio infelix, nam a marito dissentiebat, coacta enim a tutore Naisich nupserat.
Praga obsessa, Daun et comes banus Vienna exmissi ad succurrendum Pragae. Interea regis Borussiae exercitu opportunitatem omnem non praestolante temporis, sed nostros praeveniente atque
data. Redeunte igitur e castris bano, sub finem Decembris mensis maximo statuum concursu congregatio acta est. Lectae plures litterae ac mandata regia, banus fata Vratislaviensia enarrans ad succurendum animabat singulos. Pro succursu celeriore 500 homines ex nobilibus campi Turopolya et maritimis partibus, jure dominali a bancalitate possessis, sub ductu Pauli Modich, capitanei turopoliensis, ordinati sunt illico. Banderia ob officialium defectum oblata quidem, sed recusata a bano sunt, verum ad adimplenda regimina homines, quos reclutas vocant, postulati ordinatique sub cautellis
anxio et sollicito de horum miserorum infelici statu.
Aequalis fuit eorum, qui Varasdinum ducebantur, conditio, qui, ut prae bani oculis existentes, majorem illi pietatem movebant.
Bancalitas suum banderium mittit Zagrabiam. Intra maritimos sive bancalitatis ad mare sita bona, ex quibus ordinatum fuisse banderium
sub ductu Pauli Modich supra meminimus, ea enata est, uti credebatur, autore Benedicto Krajachich quaestio, an per status regni Croatiae ordinari potuerint. Hinc in favorem bancalitatis advenerat
ad mare sita bona, ex quibus ordinatum fuisse banderium
sub ductu Pauli Modich supra meminimus, ea enata est, uti credebatur, autore Benedicto Krajachich quaestio, an per status regni Croatiae ordinari potuerint. Hinc in favorem bancalitatis advenerat resolutio, praedictos maritimos ordinari nequivisse. Ast facta eatenus per publicum statum repraesentatione, non obstantibus bancalistarum replicis ad evitandum postreme illud, ne per Zagrabiam proficiscerentur, cum per Labacum commodius citiusque progrederentur, tandem ad recognoscendam regni, jurisdictionem
fuit acerbior quaestio. Qui intra muros atque moenia Montis Graecensis Zagrabiae degunt, allegabant, in usu neutiquam fuisse, ut gravarentur hospitiis. Suburbani contra morem et exemplum aliarum civitatum urgebant, transeuntium militum hospitia continua, denique impotentiam, ac vel maxime, quod maritimi hi ob Turopolienses et Viennâ ordines diutius remansuri praeviderentur Zagrabiae, hinc ob securitatem etiam hospitari eos intra muros moeniaque debere subsumebant. Szale Ladislaus, civitatis judex et arbiter, suburbanis emolumenta distractionis proponebat, sed, his a beneficio hoc
eos intra muros moeniaque debere subsumebant. Szale Ladislaus, civitatis judex et arbiter, suburbanis emolumenta distractionis proponebat, sed, his a beneficio hoc recedentibus, cum credidisset, refractaturam ob domus suas nobilitatem, hos invitat etiam, vidensque nobiles non adversari, admittere maritimos ad hospitium interioris civitatis debuit, praecipue cum Benedictus Krajachich, qua bancalitatis plenipotentiarius, protestatus fuisset, si submissorum quispiam ex hospitii libertate profugerit, bancalitatem neutiquam alium substituturam. Mansere ferme hebdomadibus quinque hospites isti,
capitanei civitatis non perduravit conscriptio. Tribus cehales, senatores, civesque omnes, pro suo quivis lubitu offerebat Majestati, civitate ad camerae mandatum mendicante.
Modich obit ad castra. Abiit tandem dominus Paulus Modich cum maritimis et Turopoliensibus, qua occasione, prouti et conscriptorum pro regimine Preisochiano abductione, quia ex reclutis nemo abductus fuisset, majora lamenta et contra banum suspiciones audiebantur.
Ordo militaris Theresianus institutus.
legatis suis omnibus Ursulinarum Varasdinensi collegio factaque fundatione pro una virgine gratis suscipienda.
Reges Hungariae titulus Apostolicus confirmatum acceperunt. Anno hoc 1758. die 19. Augusti Clemens Papa XIII. reginae Hungariae Mariae Theresiae regibusque Hungariae singularem titulum Apostolici regis attribuit, imitatus antecessorem, qui regibus Portugalliae titulum Fidelis simus dedit. En tibi breve pontificis ejusdemque tenores:
Clemens Papa XIII. Carissima in
imitatio pertinet. Habeas denique has quasi primitias pontificiae caritatis et benevolentiae, qua Majestatem tuam apostolicam prosequimur, et cui pignus alterum addimus in apostolica benedictione, quam tibi, carissima in Christo filia nostra, amantissime impertimur. Datum Romae apud sanctam Mariam majorem sub annulo piscatoris, die XIX. Augusti MDCCLVIII. pontificatus nostri anno primo, (Caietanus Amatus.)
Carissimae in Christo filiae nostrae Mariae Theresiae Hungariae reginae Apostolicae, nec non Bohemiae reginae illustri in Romanorum imperatricem electae.
addimus in apostolica benedictione, quam tibi, carissima in Christo filia nostra, amantissime impertimur. Datum Romae apud sanctam Mariam majorem sub annulo piscatoris, die XIX. Augusti MDCCLVIII. pontificatus nostri anno primo, (Caietanus Amatus.)
Carissimae in Christo filiae nostrae Mariae Theresiae Hungariae reginae Apostolicae, nec non Bohemiae reginae illustri in Romanorum imperatricem electae.
Nota bene: 1. Istis in locis, ob fundationes a s. Stephano Romae factas.
2. Privilegiis, pluribus nempe, quae regeshaberent.
3.
perceptor comitatus Josephus Zaverszki, |
judlium districtuales: districtus Zagrabiensis Josephus Kerchelich, meus patruelis, Savani Stephanus Cheh aliter Babochay, Marochensis Benedictus Arbanasz, Podgorensis Florianus Gáll, Transcolapiani Petrus Gojmerecz, maritimarum partium Josephus Thianich, eorumque vicejudices ordinati, comitatus haidones plurimaque statuta alia; pro sigillo habendo comitatus suae Majestati supplicatum. Infensi Jursichio damnabant in eodem, quod eos ipsos pro officiis et candidasset et eligi procurasset, quos superiori anno
colligere valeant, ad res sacras non pertineret, sed provisionis foret regulatae reipublicae, adeoque mere temporalis, nec dispositioni Romani papae subjecta. Aliud item in causa matrimoniali cujusdam divitis foeminae Protestantis, quae pactata ea lege et coram fidei dignitate conscripta sic cum marito contraxerat, ut, si stante secum matrimonio adulterii convinceretur, initum matrimonium
ipso facto nullum sit et cuivis ad alia vota transire liceat. Adulterium secutum est, ipsa vi contractus desponsavit alium. Enata quaestio de valore et validitate conditionis appositae.
in vicem foverent inimicitias, ordinatum fuit, ut examini fiscus et duo magistratuales adessent. Torsit foeminam Szallius et ad torturam plane ordinaverat, ut metu eam ad falsum crimen dicendum pelliceret, sed illa ad album copulatorum provocavit testesque suo matrimonio praesentes, quod tum maritum habuisset et ab eodem concepisset; abeunte illo |
ad inferiorem Sclavoniam sive Petrivaradinum ad labores, neque amplius reverso, peperit legitimi thori prolem, hasque res tot testibus roborabat. Et postquam viso albo totque testibus convictus fuisset,
servientem statuit, quae antea ancillabat in domo Krajacnichiana et praegnans fuerat, aeque ad similem fassionem pellicere voluit, sed ipsa, quamvis octiduo carcerata, mentiri nolens, aeque dimissa est, data sibi pro crimine suo poena, ut coram statua in foro flexis genibus quinquies ave Maria recitaret.
Tertio. Ob absentiam domini Krajachich, uti praedicta acta, sic praedicationibus et lachryrmis Szallianis ob civitatis totius periculum et ruinam conclusum fuerat, ut a Krajachich reciperentur eidem concredita documenta una cum incoato per ipsum protocollo. Missi ad uxorem
ingessionem vicariorum ex conventibus fuit in processu, tota desiit; remanente attamen ea macula, quod soluti denuo se solvendos voluerint, atque ita bis accipere, nisi praedictum juramentum intervenisset, revocaruntque vicariorum ingessionem. Ex potiori argento statuam b. virginis Mariae Graecii elaboratam dixêre pro ecclesia Lepoglaviensi, hancve ex pietate relinquendam orabant, prouti etiam clenodia illa, quae imaginibus ornandis appensa forent; partem clenodiorum |
semet vendidisse pro 150 fl. fassi sunt. Residua argenti ac
fassi sunt. Residua argenti ac quaedam alia revelarunt et substraverunt limitationi, quae etiam fuere limitata, exmisso ad aestimationem argenti in statuam versi prouti et clenodiorum domino Bedekovich. Indignitatem et haeresim tabulae ubivis accusabant monachi, quod nec b. virgini Mariae fuerit condonatum, ubi tamen argenti valor est consideratus, ac rudioribus aut non informatis tabulae tyrannidem depingebant.
Interim p. Kovachich, qui generalis resolvendus credebatur, nedum spe hac frustratus, sed et ex provincialatu est amotus, crevitque,
Sed re detecta, scriptura illa tanquam ad processum neutiquam producta, verum supposita, fuit in tabula lacerata, paterque Ternszki reprehensus, qui in sui facti excusationem religiosae obedientiae meritum regerebat. Retulit mihi quoque pater definitor Lengell: in generali Paulinorum conventu, Mariae Thai celebrato, Kovachichium provincialem damnatum ideo, quia debuisset urgere, ut generalis ordinis cum generali capitulo evocaretur; et si hoc procurator Sermagianae attentasset, generalis evocandum Romanum papam ex alto rerum ecclesiasticarum dominio ursisset, quem nihilominus aula
anni mense Novembri p. Josephus Azzoni, Augustinianae familiae, ex Italia evocatus, theologicas dabat lectiones, in diesque praestolabantur collegam Azzonio quempiam e Dominicanorum coetu et Bononiâ quidem, qui demum sub anni fine comparuit, p. videlicet Petrus Maria Pazzaniga; Lectio canonum attributa est clarissimo celeberrimoque a litteris domino Rieger saeculari; scripturae praelectiones p. Antonio Konigsman et p. Cortivo, hoc Augustiano, illo Dominicano. De quorum fundatione et stipendiis agebatur ex commissione regia sub
locumtenens evasit; ferente pecunias officio crevit in immensum divitiis, atque viduus Klobusiczkianam, defuncti archiepiscopi sororem, accepit conthoralem, ac 1732. actuali imperatore Fransisco Hungariae dato per Carolum locumtenente, in ejus pervenit gratias et per hunc in Caroli atque reginae Mariae Theresiae, homo licet ignarus lingvae germanicae nec calens alias quam slavicam, hungaricam et latinam. Anno 1748. camerae praeses factus, suarum fortunarum parenti Erdoedio successit, jam antea et quam personalis baro comesque factus. Ex uxore hac Klobusiczkiana habet filium aeque Antonium.
annotare ultro nil scio.
Decimo quinto.
(De erigendo comitatu Vinodolensi quaestio.) Viennae existens, per bancalitatis consiliarium jussu praesidis domini comitis Rudolphi Codeck consultus exstiti, num erigere expediret in ora maritima comitatum, qui Vinodolensis nuncuparetur; quod domini Benedicti Krajachich projectum fuerat. Causa praetextuabatur zelus justitiae administrandae, qua populus ille careret, per instantias agere asvetus, ac variis decretis sibi adversantibus ac in favorem partis utriusque emanatis, ad
usque ad proximam
diaetam appellabilitatis negotium in suspenso relinquendum censerem. Caeterum reflectere debeo, comitatum requirere fundum pro exsolvendis comitatus officialibus, ultra ac praeter contributionis regiae onus. Et cum extraneorum, quoadusque domestici ibidemque in maritimis partibus possessionati in legibus praxique juris perficiantur, necessario sequi debeat accommodatio, his ampliora stipendia pro fatigiis eorundemque intertentione ordinanda venirent. Nisi igitur excelsa bancalitas ad officialium comitatensium exsolutionem fundum alium, quam plebis suae
stipendia pro fatigiis eorundemque intertentione ordinanda venirent. Nisi igitur excelsa bancalitas ad officialium comitatensium exsolutionem fundum alium, quam plebis suae eatenus taxas habeat ordinetque, discutiendum subjicio, an talismodi Vinodoliensis comitatus erectio sine plebis illiusque maritimi populi majori onere, urbarialium item proventuum dispendio persistere poterit.
Qua per me brevi, ut brevem dicasteria amant, assignata opinione mea, de Vinodoliensis comitatus erectione nil postea est auditum.
Decimo sexto.
multarumque lingvarum gnaro, et successive banalis tabulae assessore. Hacve ratione familia haec Sermage in Croatiam venit Croatique innotuit. Ex hoc copiosam suscepit pro lem, ac nisi fallor, 16 plane, quae demortuae omnes, excepto Petro Troyllo, pri mum Maximilianae baronessae Prassinszki marito, ex qua suscepit filium Petrum Joannem Nepomucenum, dictum superstitem, dein, mortua Maximiliana, Annae Mariae, Draskovich natae, relictae vero comitis Petri Keglevich. Vixere pauperes ac uno contenti bonello Miczkovo, et demortuae Julianae maritus genitores suos, ut dicebatur, Salisburgo ad
in Croatiam venit Croatique innotuit. Ex hoc copiosam suscepit pro lem, ac nisi fallor, 16 plane, quae demortuae omnes, excepto Petro Troyllo, pri mum Maximilianae baronessae Prassinszki marito, ex qua suscepit filium Petrum Joannem Nepomucenum, dictum superstitem, dein, mortua Maximiliana, Annae Mariae, Draskovich natae, relictae vero comitis Petri Keglevich. Vixere pauperes ac uno contenti bonello Miczkovo, et demortuae Julianae maritus genitores suos, ut dicebatur, Salisburgo ad se duxit, Petrum videlicet, quem pri mum dixeris, avum Petri II. ex Josepho patre, abavum autem Petri
pri mum Maximilianae baronessae Prassinszki marito, ex qua suscepit filium Petrum Joannem Nepomucenum, dictum superstitem, dein, mortua Maximiliana, Annae Mariae, Draskovich natae, relictae vero comitis Petri Keglevich. Vixere pauperes ac uno contenti bonello Miczkovo, et demortuae Julianae maritus genitores suos, ut dicebatur, Salisburgo ad se duxit, Petrum videlicet, quem pri mum dixeris, avum Petri II. ex Josepho patre, abavum autem Petri
in suis; bona Lusznicze fuisse ob divisionem baronessae Sermage, pateret adeoque, fraude et dolo bona earn neutiquam occupavisse; respectu vero baronis Josephi Sermage, cum bonorum, apprehensio factum baronessae fuisset, prouti et, licet inhumanior, Gabrielis Bisztriczei ejectio, commissione mariti doceri nequeunte, processum esse desperatum. Transegit ergo capitulum, procuratore Magdich svadente, adnumerando pro fructibus perceptis Sermagio fl. rh. bismille. Istis ergo auctus fuit Sermage facultatibus, a cujus morte, 2. Novembris 1746. Zagrabiae secuta, vidua post mortem
pecuniisque vicit, ac sese testimoniis, emptis a gallico Viennae legato, ex Galliis procedere docuit. Tum vicecolonelli empto a Wolffgango Jellachich in banalibus confiniis sine tamen salario officio, numeratis 8 mille fl. rh., demum cum vidua Petro-Keglevichiana, nata comitissa Anna Maria Draskovich, est conjuctus, haec omnia minus probante matre Juliana Moscon, saepe cum suspiriis dicente: altissimo precio foemineas carnes a filio suo emptas esse. Ex qua etiam consideratione pro nepote suo Petro apud Sigismundum Vojkovich 10 milia fl. deposuit elocanda. Haec
stultitia: esse miseram, ob quod ipsa comprehensa Posonium ad moniales occludenda exmittitur, ubi testimoniis medicorum, sibi potissimum junctis sangvine Viennae agentibus postquam probatum fuisset, eandem sanam esse neque delirare, opera Jesuitae Josephi Koller, tum Posoniensis collegii rectore, marito sub finem anni fuit reconciliata. Ipse vero Jesuita Koller ad preces consiliarii anno insequente 1761. propterea fuit in provincialem Austriae Jesuitarum ab horum generali elevatus ex Posoniensi rectore, omnibus admirantibus Jesuitis, quem et iniit die sexta Maji Viennae 1761.
abbas s. Jacobi de Silisio alias canonicus Varadiensis dominus Georgius Gyo(prijeglas)ngyo(prijeglas)sy fuisset mortuus, procuravit, ut vacans haec abbatia, annue fl. mille inferens, Georgio Malenich collata fuerit. Delinichio autem titulans b. virginis Mariae de Abran. Qua ratione uti summos calumniatores meos indignosque beneficiis elevavit, quin quasi ab aula renumeratos fecit, ita me apud minus intelligentes damnatum ab aula exhibuit. Migazzius suorum promissorum meique est oblitus.
(Nuptiae
petulantibus ac procacibus Stiriae Carnioliaeque foeminis, (ut natura ad libidinem sunt faciles istae foeminae, educatione item) familiaritate et consvetudine, nescirem cujus consilio, non solum frequentissima fuere harum foeminarum cum Borussis connubia, sed plane aureis pluribus remunerabantur mariti. tum ad Hungariam impopulandam assignatis locis submittenbantur. Dici nequit, quanto numero ob hanc mercedem fuere Borussi maritati in Stiria, nulla habita polygamiae ratione. Ubi vero ad Hungariam advenissent, tanquam propinquiores patriae et occasione quasi oblata, relictis concubinis
familiaritate et consvetudine, nescirem cujus consilio, non solum frequentissima fuere harum foeminarum cum Borussis connubia, sed plane aureis pluribus remunerabantur mariti. tum ad Hungariam impopulandam assignatis locis submittenbantur. Dici nequit, quanto numero ob hanc mercedem fuere Borussi maritati in Stiria, nulla habita polygamiae ratione. Ubi vero ad Hungariam advenissent, tanquam propinquiores patriae et occasione quasi oblata, relictis concubinis suis, quibusdam gravidis, quibusdam post puerperium nutrientibus, adeoque etiam pro populanda Hungaria prolibus, in Borussiam
quietatam conscientiam. Legavit 3000 fl. in eleemosynam, pro sacrificiis in fl. 1000 perpetuam altariam fundavit, 3000 fl. pro alendis tempore famis subditis in Grane, Gottalovecz, Szent Ersebeth, et plura alia. Divisit bona intra filias. Marito Habianecz 5000 et bona Grane ad dies vitae legavit, aequalemque divisionem in mobilibus. Filias Theresiam uxorem Georgii Petkovich et Juditam jam viduam Grossich ea lege fecit exsecutrices, ut, nisi intra anni spatium adimpleverint omnia, quaevis 5000 florenorum carere debeat,
aliter Bornemisza, ex praetoriana turma. Hoc ei evenit, tum ut liberentur a contentioso homine, cum et quod reginae persvasisset, secas se Viennae uxorem non aquisiturum, miser autem esset alias, hinc ut juvari elevarique per matrimonium valeat, datus ei est assessoratus, quo obtento maritus modo est effectus cum 20 prope milium fl. lucro.
Casu autem factum est, ut hic Lucani Novoszel in tabula praecederet. Obtento decreto praesidem tabulae pro juramento excipiendo et capienda sessione interpellat Novoszel. Praeses nescio
ad res fidei sese non extendat. Qua revocatione mihi satisfactum totique ordini esse putabant.
(Monachis theses displicent.) Franciscani similiter in eisdem thesibus duo moleste ferebant: primo, quod Scoto festi conceptionis beatae virginis Mariae initia attribui nequeant, ut illi in libris et pulpitis clamitarent; secundo, usurpatos a scholasticis titulos "subtilis, eximii etc." nec evangelio, nec rectae rationi congruere. Sane pro harum assertionum exmissione me rogabant. Jesuitis systema displicuit. Habes in fine libri
meritorum, sed pecuniae; immo adauctis ubique taxis ad alteram tantum, uti priores fuere, vel invitis dabantur honores et tituli fine tantum eo, ut exsolvantur taxae. Per Stiriam Carnioliamque amplius bismille juniores foeminae collectae et ex rumore permisso, ducendas in Hispaniam ibidemque maritandas, cum reipsa barbaris precio sint venditae. Quis describat omnia? Justicia nulla, vincebat numerans, unumque meritum numerare, licita liberaque omnia numerantibus, ut mirum non sit, belli hujus effectum alium non fuisse, quam ruinam subditorum, pessimorumque morum fundamentum; mirum non
Crisiensis. Ignatius Kassner quid egit.) Ignatius Kelcz, Ginsiensis, atque ante annos aliquot in banalibus confiniis locumtenens seu procenturio, rennuncians officio ob Borussicum bellum, ducta in Podravanis partibus vidua Kanisayana, antea relicta Loncharichiana, nata alias Anna Maria Presek, in uxorem ac per hanc possessionatus effectus, nescio, quas lites ob jura cum vicecomite Crisiensi Joanne Szaich habuit. Et quia idem Kelcz junctus sangvine consiliario ad cancellariam Hungaricam Viennae Jacobo Szvetich fuisset, hujus ope factum est, ut jubente aula vicecomes Szaich |
ut anni hujus Augusto mense imperator, regina regiaeque proles ex Hollich, imperatoris dominio, Sassinium a Paulo Eszterhazy, provinciali Paulinorum Hungariae, ad noviter erecti Sassiniensis Paunorum templi consecrationem, ab ipsomet primate peractam, imaginis item b. virginis Mariae translationem e veteri templo invitarentur et comparerent, bimestri ferme Hollichii commorando. Qua occasione primate suis Majestatibus continuo famulante, quae lamenta Hungarorum sint contra Palffium atque Kollerium, tam ex primate quam et Hungaris aliis sua Majestas condidicit. Itaque ad
ipse conventus illius syndicus et conventuum illorum Croaticorum provinciae sanctae crucis, magnus praeterea singularisque benefactor conventus et ecclesiae illius, ubi aram majorem erexit; ideo ad vota Franciscanorum habitu illo cadaver suum fuit involutum. Superstes uxor vidua anno uno a morte mariti vivens 1763. penes maritum est condita. Soror Joannis Rauch Catharina post connubium cum Zebich longioremque viduitatem tandem domino Gabrieli Skerlecz jam generali nupsit.
(Margaretha, nata Gabellich, moritur; ejus pro foeminarum lumine casuum et eventuum descriptio.)
Obiit
et conventuum illorum Croaticorum provinciae sanctae crucis, magnus praeterea singularisque benefactor conventus et ecclesiae illius, ubi aram majorem erexit; ideo ad vota Franciscanorum habitu illo cadaver suum fuit involutum. Superstes uxor vidua anno uno a morte mariti vivens 1763. penes maritum est condita. Soror Joannis Rauch Catharina post connubium cum Zebich longioremque viduitatem tandem domino Gabrieli Skerlecz jam generali nupsit.
(Margaretha, nata Gabellich, moritur; ejus pro foeminarum lumine casuum et eventuum descriptio.)
Obiit hoc anno etiam in
parium oderat, sed cum villissimis conversabatur ipsisque se credidit, hinc variis superstitionibus, persvasionibus, opinionibus dedita, judicio omni carere videbatur. Sobrietatis miraculum in publico, clam gulosissima, et sub abstemiae velamine singulis ferme diebus ebria. Sane domino Magdich marito suo merendi ex patientia quotidianam occasionem praebebat, plurimaque vir prudens dissimulabat, rogare asvetus unice, ut emendaretur. Et cum prodigam observasset, curam ipse rerum omnium gessit, ab illa unam pacem exigendo. 1754. mortuo Magdichio cum duabus ex eo filiabus relicta in magnis
Hunc itaque praestolando domusque suas fratri illius Nicolao vendendo postquam vidisset, protonotarium filiam domini Nicolai Gerlechich, nomine Barbaram, duxisse in tori sociam, vino plena ex habitu, clavigero domini Niczki in bonis Moravche degenti natione Hungaro Josepho Zana, spe habendi in maritum imperii, anno 1759. die secunda Februarii se dedit pro conjuge. Et quia idem Zana nec fuisset bene educatus neque nobilis, erat enim episcopi Vesprimiensis subditus, procurato eidem vestitu exsolutaque ejus colonicali servitute, praeter tot tantaque regalia, pro sola armalium expeditione
Viennae medio agentis Fabsich enumeravit. Sic effectus nobilis ab uxore, Zana considerans, quae et quanta dissipavisset, illam ut mancipium et rusticanam tractavit; neque ab homine stolido et rustico; aliud erat exspectandum. Prius ipsa ob formam et divitias ac prioris mariti caracteres (fuit enim assessor tabulae et consiliarius) honores habuit, per hoc matrimonium ad extrema cecidit, considerabaturque ut rustica. Illico post initum cum Zana connubium assignato filiabus tutore domino Antonio Bedekovich, processum fuit coram tabula, ad exscindendam filiarum
medio ac praedicti officialis, seductis praetorianis aliaque militia ac populo, sequenti die in imperatricem promulgatur sub nomine Catharinae II., et qua talis ad regiam deducitur, praestantibus omnibus fidelitatis juramentum. Tum congregato exercitu, praeeunte ipsa equite nudatoque ense in maritum processit. Iste paulo antea, quam advenientem cerneret, de tragoedia informatus, advenienti se captivum cedere debuit, a qua Schislburgum relegatus, die secunda Augusti ex veneno misere obiit post octo dierum videlicet carceres, tyrannidis post mortem ab uxore damnatus, interim competente
die secunda Augusti ex veneno misere obiit post octo dierum videlicet carceres, tyrannidis post mortem ab uxore damnatus, interim competente imperatoribus funere delatus ad tumulum. Praemissa |
mense Julio acta sunt, magnum relinquunt exemplum regibus magnumque maritis. Dein Catharina Moschae est coronata, regnatque vel potius regitur ab asvetis imperio foemineo Moscovitis. Secundo.
Ex metu conjunctionis Moscoviae cum Borusso, cum hi ad Sakolczam excurrerent, veredariis equis atque currubus 500 pedites ex banalibus confiniis ad Jablunczam,
imponit Marco eam Zagrabiae moram, donec per processum res revideretur. Tum sine citatione, actione aliisque legalitatibus facit se judicem et Vugerianae advocatum, protrahitve processum per octo menses, et tandem rejecto publico reipublicae Raguseae testimonio, quod Marcus debitoris in mari submersi ex tempestatibus consocius non esset, verum alii nominati per rempublicam, aeque testantis, pecunias Vugerianae defuncto creditas, prae manibus reipublicae esse, adeoque ad submittendam obligatoriam, sive quaestorum medio, sive alias pecunias mutuatas recepturam; sed Szalle
Franciscus Xaverius Pejachevich ex suo patrimonio
fratris Marci legato, destructa veteri ara, novam nova etiam forma videlicet italica, depingendo muros, mensamque marmoream cum strato aequali ponendo, extruxit. Ad mensam arae collocavit statuam b. virginis Mariae, quae ab olim lateri sacelli Francisci Borgiae prostabat, inde eam excipiendo. Functio haec et arae novae consecratio peracta est ab episcopo Belgradiensi domino Stephano Pucz die octava Septembris, memoria nempe festiva nativitatis b. virginis Mariae cum solennitate debita
statuam b. virginis Mariae, quae ab olim lateri sacelli Francisci Borgiae prostabat, inde eam excipiendo. Functio haec et arae novae consecratio peracta est ab episcopo Belgradiensi domino Stephano Pucz die octava Septembris, memoria nempe festiva nativitatis b. virginis Mariae cum solennitate debita pompaque vulgari, nempe explosionibus, musica, templi apparatu, dicente pro concione p. Mathia Simatich Jesuita; rectorem suum, pontificem, episcopum et civitatis magistratum prima parte laudante, altera laudes beatissimae virginis, tertia ejus statuae
in aula bani Josephi Eszterhazy agens ephebum, cum eleganti esset forma, sic viduae Joannis olim Branyugh regni protonotarii foeminae senis et annorum tum 50 in saltationibus rapuit oculos animumque, ut ejus amore deliraret vetula, neque aquiesceret, donec Voikovichio tum fors 20 annum agente marito potiretur, et cum ille assentiri precibus vetulae nollet, donec inscriptione ac fassione universis se privans, elegit voluptatem carnis ac alia. Itaque 1738. cum eadem copulatus, intra divites haberi cepit ex paupere, bonisque Milan, Gregurovecz etc. potitus,
cum Helena a Gotthal connubium, quam et a morte Gotthalii contenta receptis obtentisque a Gotthal. Iste vero coram Chasmensi capitulo revocationem factorum suorum posuit, neque praemissa cum circumstantiis suis ultra limites suspicionis hominum erant, donec Sigismundus Voikovich, jam Reginae maritus, habendi cupidine deceptus sibique consulentium leguleorum, reperto illo inscriptionis Gotthalianae (Anna Orsich Gotthalii sene conjuge aeque subscribente) contractu, ab antedicta Helena inscriptionis 12 milia florenorum per litem coram tabula judiciaria regni anno 1754. repetere non
obtinere nequivisset, nisi uxorem habeat, praelegit Susanae matrimonium. Sane hoc fatale fuit illustri Draskovichiorum domui hujusque ruina. Mater generalis, nata Catharina Preindass, Susanam neque in sui conspectum permittere voluit, Varasdini eam tamen tenuius providebat, ut aere alieno gravari maritum oporteret, tam ad conjugis quam et affinium intertentionem.... 1 i ½ redka prekrižano. Marito ejus emenda promotio (fuit enim tum decurio solum) emptnsque illi
permittere voluit, Varasdini eam tamen tenuius providebat, ut aere alieno gravari maritum oporteret, tam ad conjugis quam et affinium intertentionem.... 1 i ½ redka prekrižano. Marito ejus emenda promotio (fuit enim tum decurio solum) emptnsque illi capitaneatus, fratri item ejus sive Malatinszkio alteri, qui postea ad regem Borussiae defecit. Comes ipse ultra matris suae iras, quam paulo ante mortem placaverat, iras sibi junctorum sangvine affinium item suorum, aliarum
paulo post legionis ejusdem equestris supremus vigiliarum magister, 1757. ejusdem vicecolonellus ob largitas suae Majesstati et gratuitas et mutuas pecunias, uti supra notatum; tandem superiore anno 1762. bani commendatione ad Draskovichianae preces, amicorum item uxoris suae, quos illa cum marito in castris et Saxonia existens, forma levitateque sua facile meruit, ut semet eatenus jactare non cessaret; potissimum autem pecuniarum effusione suum ab anno 1750 colonellum dominum Gabrielem Skerlecz, qua incapacem ob senium et germanicae lingvae peritiam Viennae descriptum, supplantavit,
Gerardus Tomassich generalis ordinis Paulinorum.) Mareschallus Borussiae Fouquett, promulgata pace,
celebres ad modum ac memorandi, uti Joannis Galiuff, qui uxorem domini Czvetanovich, natam Jagussich Annam, pro publica notoriaque concubina habuit, scandalo tacendo potius, quam scribendo. Ac licet comitatus Varasdinensis actione fiscali contra adulterum procederet, complex autem adultera a marito criminaliter premeretur, clero tacente et huic vitae favente, res evanuit; ut his visis uxor Joannis Galliuff, nata Magdalena Suvich, divortium postulans ambiguasque recipiens sententias, demum convenerit cum marito victura pro lubitu; Mathias aeque Augustich impune adulteram servat
actione fiscali contra adulterum procederet, complex autem adultera a marito criminaliter premeretur, clero tacente et huic vitae favente, res evanuit; ut his visis uxor Joannis Galliuff, nata Magdalena Suvich, divortium postulans ambiguasque recipiens sententias, demum convenerit cum marito victura pro lubitu; Mathias aeque Augustich impune adulteram servat concubinam ab annis pluribus
corporisque puella; ac illa ipsa, de qua superius fol. 571 dictum est, obiit ex malignis febribus, die infirmitatis 17., aetatis suae 22., munita prius sacramentis, ac in Klanecz Franciscanorum templo sepulta est. Genita ipsa est ex Francisco Suvich et Anna Novakovich. Suvich ex Bribir, partibus maritimis Zagrabiam veniens, apud Erdoedio provisorem primum egit, relictoque illo servitio non sine pecuniis, cum per contractum onus reddendarum rationum pecuniis congestis reluisset; Ignatio Czinderi summo alligatus foedere pactisque mutuis, utrique postea ad infamiam servientibus, annis multis
Barbara Adamo Sinkovich est tradita; Eva altera primo Ludovico Lukauszki, ex quo duas genuit filias, superstes Catharina, a multis expetita, Emerico Petkovich uxor obtigit, tum Georgio Mihanovich, nunc vivit vidua ab anno 1758., haec reliquas sorores antecellit dotibus cunctis; Theresia post fata mariti Josephi Zebich, cum a Francisco Dudich qua vidua gereret uterum, eidem nupsit; Magdalena Joanni Galliuff tradita, qui ei adjecisset supra positam Annam Czvetanovich. In capillis duae: Catharinae ac Martha decesserunt. Emit ille in Carniolia arcem dominiumque unum, item Glogovecz certasque in
die 13. Octobris in
est ex statu magnatum.
Decimo nono.
(Mors archiducis Isabellae.) Viennae die 26. Novembris serenissima archidux Elisabeth, dicta passim Isabella, serenissimi archiducis Josephi ab anno 1760 conthoralis, nata Parmensis, summo aulae ac mariti luctu obiit in puerperii tempore; reliquit filiam Mariam Theresiam 20 Martii 1762. natam. Ista, quia confessarium Jesuitam non habuisset, ideo mortua
in florenti aetate, per Jesuitas pueris in scholis atque simplicioribus foeminis dicebatur. Erat virtutibus
(Mors archiducis Isabellae.) Viennae die 26. Novembris serenissima archidux Elisabeth, dicta passim Isabella, serenissimi archiducis Josephi ab anno 1760 conthoralis, nata Parmensis, summo aulae ac mariti luctu obiit in puerperii tempore; reliquit filiam Mariam Theresiam 20 Martii 1762. natam. Ista, quia confessarium Jesuitam non habuisset, ideo mortua
in florenti aetate, per Jesuitas pueris in scholis atque simplicioribus foeminis dicebatur. Erat virtutibus regiis ornata plane, ut sui desiderium coronae et
praedicta comes vidua Theodora, relictis filiis Julio (qui invita matre 1759 cum filia comitis generalis Benvenuti Petazzi Carolostadii motrimonium iniit Anna nomine, admirantibus cunctis, juveni neglecto inculto generalem filiam suam tradere voluisse, quod tamen salacitas ejus fecit, habendique mariti pruritus, hine ne prostituat familiam et generali vulnus ex matrimonio filii sui inhaerens, filia quoque augeat, comiti illico data est. Haec mihi nota sunt, ob amicitiam generalis Petazzii, quae ipsa cogit tacere circumstantias reliquas, cum nec vulgo notae fuissent); item Josepho, de quo
sexu duas pronepotes reliquit, immo harum filias, quae in bonis succedent.
1764.
Notanda veniunt infrascripta. Primo.
(Carolus Batthyan princeps et maritus suae fratruelis.) Viennae die sexta Januarii in sacri Romani imperii principem nominatus promulgatusque est comes Carolus de Batthyan, palatini Hungariae frater, serenissimi coronae principis Josephi aulae praefectus olim, et ad annum 1756. banus Croatiae. Post Eszterhazium hic
dominus Joannes Busan regni vicebanus et dominus Antonius Jankovich ob respectum affinitatis cum excellentissimo domino comite Georgio Fekette vicecancellario, cujus Jankovich fratruelem haberet uxorem, Christophorus autem Niczky consiliarius ejusdem Jankovich sororis nomine Catharinae esset maritus, soror autem Niczkii Georgio Fekette vicecancellario uxor esset. Hactenus vicebanus, nunquam perhibentibus actis publicis ad diaetam fuit ablegatus, primum nunc in Busanio est exemplum, quod evenit ideo, quia homo iste, nescio qua persvasione, apud ruri habitantes nobiles ea polleret
magna.) Ex defectu illo universali procreationis rerum, redditu item tantorum hominum е castris caesareis post confectam pacem superiore anno, quorum е regno absentia effecerat agros incultos, incredibilis fames afflixit generalatum Carolostadiensem partesque maritimas, ut copiosae ac amplius quam mille familiae integrae ex partibus illis sese in Croatiam transtulerint, quaesiverintque sedes et receperint, egove plures ad deserta mea recepi. Plebi quoque nostrae panis defectus accidit, ut frumento praecium accrevisset, tritici modius Zagrabiae
nostrae panis defectus accidit, ut frumento praecium accrevisset, tritici modius Zagrabiae fl. tribus, millii, faris, speltae duobus per mensem Majum divenderetur; quin ex societate multorum ex Sclavonia et Hungaria copiosum Zagrabiam vehebatur frumentum, statimque vendebatur ob maritimos, apud quos extrema fames fuit, ut Tergesti modius tritici jam 15 florenis veniret. Hoc famis malum pressit Romam, Dalmatiam totumque Neapolitanum regnum, ut ibi 8 aureis,
cremnicensibus frumenti metreta venderetur, cui malo ut obviaretur, permissum a regina fuit, ut ех
diem convenere status, festum nempe sanctae Trinitatis sen diem 17. Junii. Sub initium pro more actum de caeremoniis; lecti Viennam pro invitandis suis Majestatibus nuncii. In capite horum fuerat archiepiscopus Colocensis comes Josephus de Batthyan. Majestates suae nempe Franciscus I. imperator, Maria Theresia regina, Josephus rex Romanorum die
Franciscus Barkoczi salutavit, oratione hic adnexa sub A. Sada se ne nalazi u rukopisu taj govor.
Dum pro more Posoniensem arcem ingrederentur Majestates, plebs pro: vivat Maria Theresia, clamabat: vivat Franciscus Nadasd banus Croatiae, qui affectus bano ingratus fuerat credebaturque ab inimicis procuratus. Die altero propositiones regiae auditae sunt, augendae videlicet contributionis in uno millione et banderiorum regulationis. Eodem quasi momento Viennae
qui affectus bano ingratus fuerat credebaturque ab inimicis procuratus. Die altero propositiones regiae auditae sunt, augendae videlicet contributionis in uno millione et banderiorum regulationis. Eodem quasi momento Viennae impressus libellus Adami Francisci Kollarii, Pannonii Neosoliensis, Mariae Theresiae Augustae a consiliis et Vindobonensis bibliothecae
palatinae custodis primarii:
generali Beck educti sunt, ad artes
condiscendas Viennae ac alibi. Res haec quem habitura est eifectum, posteriores anni docebunt, nunc pro more quidam laudabant, reprobabant factum alii. Insuper ad 500 juniores sive ab anno aetatis suae 18 ad 24 eductae sunt una cum maritis suis foeminae, quae texere aliaque condiscerent. Maritatas autem ideo accepere, ut cum maritis suis redire aliquando possint. Samoborini, ubi cupri boni ab olim fodinae haberentur, ferri etiam sunt detectae et colli incoatae anno sequente.
(Lectoris Malenich memoria.) Posonio scriptum,
Res haec quem habitura est eifectum, posteriores anni docebunt, nunc pro more quidam laudabant, reprobabant factum alii. Insuper ad 500 juniores sive ab anno aetatis suae 18 ad 24 eductae sunt una cum maritis suis foeminae, quae texere aliaque condiscerent. Maritatas autem ideo accepere, ut cum maritis suis redire aliquando possint. Samoborini, ubi cupri boni ab olim fodinae haberentur, ferri etiam sunt detectae et colli incoatae anno sequente.
(Lectoris Malenich memoria.) Posonio scriptum, ablegatum capituli Georgium Malenich
continuationem banalis tabula anno hoc suo caruit foro et judicatu.
(Nuptiae Josephi regis Romanorum.) Secundo. Die 23. Januarii Viennae peractae sunt nuptiae regis Romanorum et Austriae archiducis serenissimi Josephi cum Josepha Maria, nata 30. Martii 1739. filia imperatoris Caroli VII. et sorore ducis moderni Bavariae. Нaе nuptiae pompam illam non habuere uti priores, sive 1760. cum defuncta Isabella Parmensi, et videbantur plus religiosae esse quam solennes; intra pauperes distributum aes copiosius. Occasione hac
Relatio diaetae facta, praesentati articuli, acta diaetalia. Residua inter lis praecendentiae intra capitulum Chasmenses et pp. Paulinos enata est. Hi, nesciretur quomodo, ante Chasmenses locum habuere. Balthasar Matakovich canonicus Chasmensis et parochus in area capitulari s. Mariae movit quaestionem, sed sine fundamento quopiam. Hinc ut partes, quae habent motiva, pro suis praetensionibus futura congregatione exhiberent, impositum. Episcopus Zagrabiensis commissario bellico detexerat, sibi pro gesto (munere) locumtenentiae banalis in anno 1757, quo nempe banus in bello
(De insulis Dalmatiae quaestio.) Item de insulis Dalmaticis Cherso et Veglia petebatur a statibus informatio, qualiter et qua ratione ad Venetos sunt devolutae. Quo in merito sciendum, imperatorem Franciscum I. ratione commerciorum, de rehabendo maris Adriatici si non dominio, saltem cousu cogitavisse, ac hunc in finem naves majores in portu Kralievicza et Bucari fabricandas ordinavisse; quae etiam fabricabantur. Informari voluit de eisdem insulis, cancellariae
negotium. Dominus colonellus Nicolaus Fridericus Gerlechich, semet audivisse, retulit: insulas has a Frangepaniis olim fuisse Venetis venditas; Jesuitarum collegii Zagrabiensis rector Petrus Pertholt etiam de auditu, quod quidam Frangepaniorum uxorem Venetam habuerit, cui praefatae insulae a marito fuissent inscriptae, hinc cum illi aes illa exsoluta nunquam fuerit, haec a morte mariti Venetias transiens, Venetis illas legaverit. Status videntes, praemissa infirma esse, responderunt: solidas desiderari notitias abalienationis, erui autem ex diversis litteris, insulas illas olim
insulas has a Frangepaniis olim fuisse Venetis venditas; Jesuitarum collegii Zagrabiensis rector Petrus Pertholt etiam de auditu, quod quidam Frangepaniorum uxorem Venetam habuerit, cui praefatae insulae a marito fuissent inscriptae, hinc cum illi aes illa exsoluta nunquam fuerit, haec a morte mariti Venetias transiens, Venetis illas legaverit. Status videntes, praemissa infirma esse, responderunt: solidas desiderari notitias abalienationis, erui autem ex diversis litteris, insulas illas olim Frangepaniorum fuisse. Posoniensis camera committit post haec fiscali hic regio domino
est ab excellentissimo Agriensi tum praesule Gabriele Erdoedy. Anno 1740. a primate Emerico Eszterhazy canonicus Strigoniensis et praepositus collegiatae s. Martini de Scepussio cum vicarii potestate dictus, episcopus etiam consecratus Tangrensis, postquam occasione coronationis regis Mariae Theresiae 1741. crucem praetulisset, 1743. actualis intimus consiliarius, simul et tabulae septemviralis assessor factus, 1744. die 8. Decembris Gabrieli Erdoedio successit, estque Agriensis declaratus episcopus. Sequente anno summa pompa introductus, immortali memoria illi praefuit
nempe ludit mundus, sic adulatorum turba. Servire Deo, optimum est.
(Aula pergit ad Tyrolim. Nuptiae Petri Leopoldi. Mors imperatoris Francisci I. Josephus II. imperator et corregens.) Initio mensis Julii augustissimus imperator Franciscus 1., Maria Theresia regina nostra, Romanorum rex Josephus, archidux Austriae Leopoldus Petrus cum numerosa principum, comitum, ministrorum caterva in Tyrolim Oenipontum abivere, causa celebrandarum ibi nuptiarum inter Leopoldum Petrum et Hispaniae regis Caroli
1., Maria Theresia regina nostra, Romanorum rex Josephus, archidux Austriae Leopoldus Petrus cum numerosa principum, comitum, ministrorum caterva in Tyrolim Oenipontum abivere, causa celebrandarum ibi nuptiarum inter Leopoldum Petrum et Hispaniae regis Caroli
in assessorem tabulae banalis fuisset promotus, nec candidari potuit, in ordinarium ergo vicecomitem electus est Mathias Sztolnekovich aliter Bornemisza, antea provisorie substitutus; pro substituto ex perceptore dominus Josephus Zaverszki, perceptor factus Benedictus Arbanasz; judlium districtus maritimi Josephus Thianich, Transcolapiani Georgius Ivanchich, Podgorjensis Florianus Gall, Zagrabiensis Franciscus Mikulich, Transsavani Josephus Galliuff, Zelinensis ad s. Joannem et Marocha Joannes Zaverszki. De notariatu indigne actum. Supremus comes studebat
quaesitaque per aulam commercia hac ratione impedirentur. Enimvero onus tantum sine vecturis securitate portari non posset, ac insuper extranei monetas has non reciperent. Sic plura numero onera in subditos redundarent, sed et argenteae aureaeque monetae valor anterior et puritas sunt mutata. Mariani vix ad quartam probam nunc veniunt, septenarii aeque; aurei autem vilissimi sunt, nec ad 2 fl. puritas auri potest attingere. Quid eheu non facit avaritia! Inductae autem novae monetae sunt videlicet decem, item 20 cruciferorum, qui antea non fuere et hi vilissimi argenti;
de levandis capitalibus ad novum annum, nisi mutatis obligatoriis ad interesse quinque a cento descendere velint creditores, plurimi sunt territi mutaruntque obligatorias, quin vel unicus fuisset exsolutus; credebatur ab omnibus, comitissam majorem aeris summam sibi congregasse, quia vita mariti alodialia quaevis pro se vendebat, diversis traficabat et modos omnes aquirendi.... ½redka prekrižano.
haud omittebat.
se gravatum esse debitis, neque alia assumere posse, ac quae per curiam regiam imposita haberentur exsolvenda patrui debita, bonis sub genitoris cura et administratione existentibus, tandem praefatus dominus Strigoniensis canonicus et archidiaconus Comaromiensis, abbas b. virginis Mariae de Százvár et tabulae regiae praelatus, in consiliarium regium cancellariae Hungaricae Viennensis est promulgatus ad finem Novembris, collato eidem etiam titulo episcopi Ansariensis; et sic iterum clerus ad cancellariam pervenit. Kollerii cliens Baizath fuerat, hinc ope hujus munus hoc
demortuam saepe spectari viderique, per ambitus deambulare, e fenestris prospicere, fragores praecipue in cellario excitare, fama fuit. Domus hujus inquillinam egit quaedam vidua Christina nomine, conditione civis. Die 24. Martii, nocte praecedente festum annunciationis b. virginis Mariae, cum fata Christina decumberet foresque, ut dicebat, servaret occlusas, ipsa dormiente, sensit se manu ardentissima tangi, ut sese vertendo plane e lecto caderet, inclamansque, aliam foeminam secum in cubiculo dormientem; videtur sibi videri defuncta Constantia, cui illa: ne timeret,
misit. Et primo profecti sunt ad Lansztross, ubi Cisterciensis monachus audito antea casu acceptaque eleemosyna, cum reverterentur peregrini, scriptum iis dedit testimonium, se sub oblato |
sacrificio vidisse, Constantiae animam ad coelos evolavisse. Tum ivêre ad Mariam Cellensem, ubi aeque idem obtinuêre testimonium, quae diversitas fecit dubium et erogatum aes a Christina repetere voluit Jellachich; sed cum foeminae nil dedisset, neque ipsa ideo vel obolum accepisset, impetere illam desiit. Haec, ut acta sunt, descripsi, soli deo horum patet
vocem, in capellanum invehendo, quod suam raperet animam; causa ergo securitatis, haec cum capellano concumbebat nocte singula. Posteaquam priora cum aliis multis circumstantiis prodidisset foemina et parocho etiam innotuissent, capellanus inde amotus est et daemon disparuit. Concubinae inventus maritus, officiales tandem prohibiti, ne ob cleri invidiam et suscipiendorum sacramentorum a plebe incuriam loquerentur. Casus reliquit unice memoriam diaboli Gorensis, ut serviat proverbio: est diabolus Gorensis ; ad cujus intelligentiam praemissa notavi, alias omittere poteram.
tum praefata Susana, tertia fuit Christina Varasdini.... Nekoliko riječi prekrižano.
mortua; quarta Elizabeth, nupta comiti colonello Sigismundo Voikffy; quinta Anna Maria; sexta Eleonora. Occultabat connubium praemissum banus, quamvis in omnium fuerit sermonibus, demum post divisionem intra proles Draskovichianas peracta Vugrae apud episcopum, die 25. Maji festo ss. Trinitatis fecit publicum; de quo connubio varii fuêre pro more sermones.
intra proles Draskovichianas peracta Vugrae apud episcopum, die 25. Maji festo ss. Trinitatis fecit publicum; de quo connubio varii fuêre pro more sermones.
Viennae die 12. Februarii actae sunt aeque nuptiae intra serenissimum Saxonium ducem Albertum et serenissimam reginae Mariae Theresiae secundogenitam filiam Christinam, sponsique Posonium abivêre, et quia ex primatialibus redditibus 200.000 fl. rh. eisdem fuissent applicata, in publicis Hollandiae novalibus venit, reginam primatem Hungariae dedisse Christinam, huic vero pro suffraganeo principem et
capitaneo, ad inferiorem Sclavoniam ex gratia regia mittitur cum salario 600 fi. annue.
(Mors canonici Schitaroczi.)
Die 30. Februarii Zagrabiae obiit Sigismundus Schitaroczi cantor et canonicus Zagrabiensis ac abbas b. virginis Mariae de Valle, in qua
familia Schitarocziana in masculo defecit integre; isti Schitaroczi aliter Darovich vocabantur. Superiore anno frater suus Thomas defecit. A morte fratris tenuit cantor episcopalia praedia, nempe unum in vico Latinorum Zagrabiae, collatum a
haec concio, sed quia a delirante dicta, sexui nil nocuit, ad vexandas servivit foeminas. Dominica passionis ex textu: quis ex vobis arguet me de peccato , denuo clamavit contra foeminas et mores illarum tam in vestitu quam vivendi licentia. Festo annunciationis b. virginis Mariae nihil debacchatus est, sed de incarnationis mysterio sermocinabatur. Dominica 2da post pasca, incidente in diem 6-tam Aprilis, concionis ordo fuit Balthasaris Petkovich. Accesserat hunc, ut cambiare possit sermonem, at isto semet declarante, quod Blasium Dumbovich requisivisset, ad hunc
Pisac nije ispisao.
elocatam |
sed praemortuam duas patri nepotes foeminas relinquentem. Ludovicus cum uxore sua venit ad discordias et vixêre separatim sine sententia, illa tamen praecessit fatis maritum circa 1745., nec in agone perfecte reconciliata; erat qua adhuc in classe nobilium constitutus vicecomes comitatus Varasdinensis, qua magnas et comes 1746. post erectum comitatum Verocensem primus ejusdem supremus comes. Ob apoplexiam 1756. administrator sibi datus fuit episcopus
canitur, altero Vladislaus rex Hungariae, adhuc ineditos et antiquos.
Die 29. Septembris in cathedrali ab episcopo Belgradiensi et Zagrabiensi praeposito cantor ecclesiae cathedralis dominus Antonius Zdenchay in infulatum titularem praepositum ecclesiae novae b. virginis Mariae ante castrum Budense est benedictus.
(Terraemotus. Eclipsis solis.)
Mensis totus September fuit calidissimus, ut commode plebs potuerit authumnales seminaturas componere.
Vindemia sterilissima erat et vix aliqua;
ut ab aula mandaretur, ne dominia vendere praesumerent frumentum. Carolostadii praefectura militaris a quovis emente kuplenik quinque a cento precio grossorum 16 accipiebat, ut sic incolis provisum foret, neque extranei caritatem domi causarent. Flumine ea erat dispositio, ut Buccarenses aliique maritimi, commutare sal per Croatiam assoliti, universum frumentum Flumine deponerent. Una solaque fuit Croatia, quae provisione omni quoad sui necessitatem et conservationem careret, quin plures lucri odore a subditis suis emebant triticum fl. uno, quod illico a duobus vendebant.
fiscalis regius in Croatia 467.
Nova familia comitis Samere in Croatia et rei hujus descriptio 467.
Descriptio anni 468.
Mors regis Poloniae 468.
Comaromium terrae motu destructum 468.
splendor, sit in exteris excipiendis tractandisque permissa
comitas, quae tamen sermonibus ansam nequaquam praebeat. Si verbosa sit, modestiam; si
subrustica, elegantiam docebimus. Nunquam illi feminarum illustrium consortium prohibeatur; ad
illos muliercularum coetus, qui in maritorum insectatione potissimum consistunt, ne
admittatur. Id compositis primum ad id sermonibus suadendum est quod, si res fieri non
patiatur, quod eo iam magnitudinis vitium istud excrevit ut matronas fere omnes pervaserit,
tum proximum est ita illam formare ut se in his
sub arbitrario
necessitatis publicae nomine possessores e bonis suis erga arbitrariam iterum aestimationem et
bonificationem etiam invitos proturbare.
Non multo post executiva potestas ad effectum tot tantarumque superinde conditarum regni
legum aliquam partium maritimarum particulam incorporavit quidem, sed ita incorporavit, ut
tota, quae inter modernos politicae iurisdictionis limites et urbem Segniam intercedit, plaga
penes statum militarem relicta, sicque vetus illa civitas regia, quarti regni status
commembrum, cuius incorporatio
tanquam vagus e Regno eliminetur.
Motivum.
Zingari minus adhuc certum quam Judaei alimentationis statum habent et ideo furtis
potissimum, praesertim equorum, subsistunt. Per politicas, quae ad illos exstirpandos sub
Augusta Maria Theresia factae fuerant, dispositiones, numerus eorum vehementer diminutus
fuit, verum has inter praecipua fuit, ut proles parentibus adimantur, id quod Deputatio
lege publica canonisandum haud esse existimavit. Remisso sub Augusto Josepho II.
dispositionum
provinciam hanc ea ratione deferre, ut hi cum titulo Curatorum oeconomiae
publicae hujus promotionem, cum dependentia tamen a Comitatu procurent.
Motivum.
Pro causa non effectuatarum complurium salutarium sane, quas Augusti Maria Theresia et
Josephus II ediderant, ejusmodi ordinationum, saepe illud adferebatur, quod Magistratus
omnibus his agendis non sufficiant. Et vero id in majoribus Comitatibus quandoque re ipsa
evenit. Ut huic impedimento subveniatur, sub Maria Theresia
sane, quas Augusti Maria Theresia et
Josephus II ediderant, ejusmodi ordinationum, saepe illud adferebatur, quod Magistratus
omnibus his agendis non sufficiant. Et vero id in majoribus Comitatibus quandoque re ipsa
evenit. Ut huic impedimento subveniatur, sub Maria Theresia Societates
Agrariae institutae fuerunt: verum praematurum adhuc esse pro Hungaria hoc
institutum eventus ipse comprobavit: nulla enim earum ad solidam consistentiam potuit
pervenire. Deputatio haec ita existimavit, quod ante omnia populus,
Motiva.
Haec quoque lex prima fronte superflua videri posset, nisi experientia praeteriti
temporis aliud remonstraret: ostensum est in Elaborato status actualis §§-is 33. et
36. quanta aduersae tantopere per Augustam Mariam Theresiam serici et
apum culturae impedimenta posita fuerint; e communicatis autem sibi actis
comperit Deputatio unam Jurisdictionem consilio aperte declarasse, quod ideo a cultura
serici manum retrahat, quia ad illam nulla lege
subsint, sed qua ordinarium fossile ad
liberam privatorum industriam referantur.
Motivum.
Optima tantum lithantracum species liquando metallo idonea est; de hac mota fuit in via
politica, sub Augusta Maria Theresia, ut in supra attacto status actualis §-pho
dictum est, quaestio: an non illi ad metalla referantur? Et tunc quidem affirmative decisa
fuit: verum Augustus Josephus II. melius de re informatus contrariam et naturae rei
conformem sub 26.
1635. 30 .
Et tamen tricesimalis manipulatio, ut in Elaborato Status Actualis §-pho 54.
et 59. ostensum est, bis jam a domesticis dicasteriis avulsa et ad extraneas
jurisdictiones translata fuit, nempe sub Augusta Maria Theresia ad Consilium Commerciale
Germanicum, sub Augusto vero Josepho II. ad Directionem Tricesimalem Viennensem: itaque ne
id amplius eveniat, Deputatio legem hanc proponendam esse demisse existimavit.
§
censum Germanicarum Provinciarum relata
est, occupare deberet, id quod dubium reddit, an sub generali Exoticarum
Provinciarum rubrica, quae in tabella separatim occurit, etiam Polonia contineatur.
Adhuc portus Tergestinus et Fluminensis sub eadem portuum maritimorum rubrica conjunguntur;
ubi tamen dirigentis dicasterii multum interest nosse, quid per unum, quid per alium portum
seu intret seu exeat. Adhuc cupri, quod e Regno effertur, totum pretium in tabellam ita
inducitur, tamquam illud in paratam influxisset: cujus
mercium inducendarum acceptentur; id est, ut talium Articulorum exoticorum
inductio facilitetur, pro quibus exteri mercatores producta Regni vicissim libenter
accipiunt. Quod enim leges hae regulativa vectigalis principia contineant, id ipsa Augusta
Maria Theresia in praeambulo editi 1754. vectigalis §-pho
agnitum jam, ultro benigne agnovit.
Apparet itaque quod Hungarica etiam legislatio, ut primum ab uniformi illo quinque
procentuali portorio recedendum esse decrevit, illico
ejusmodi quoad nonnulla Germanici vectigalis Hungariae minus
favorabilia puncta cum Statibus Germanicarum Provinciarum, qui tum adhuc
formali Comitiorum jure gaudebant, suscipiendum, jam Carolus VI. 1715.
Articulo 75. et Maria Theresia anno 1741. Articulo 27. polliciti fuerant;
res tamen haec effectum nunquam sortita fuit. Nunc postquam in systemate legislationis
Germanicarum Provinciarum commutatio facta est, tractatus ejusmodi haud secus
suscipi posset, quam
de ipso vectigalis systemate; superest, ut peculiaris de singulo
proposito principio ratio reddatur.
Itaque in ordine ad praesentem §-phum ostendimus in Elaborato status actualis §-pho
54. quod jam sub Augusta Maria Theresia aliquae exoticae merces extra
quaestum positae, idest inductio earum vetita fuerit; quod postea a principio
prohibitionis recessum, sed merces, quarum inductio impediri intendebatur,
portorio 30 pro 100 gravatae exstiterint.
aliud per id intelligi potest, quam ut merces tales, quae
productorum Hungaricorum exportationem promovere possunt, non tantum non prohibeantur, sed
potius inductio eorum per constituenda ipsis modica portoria facilitetur. Et hoc sensu
acceptam hanc legem ipsa Augusta Maria Theresia pro principio
confecti 1754. vectigalis adoptavit, prout id ex hujus praeambulo apparet.
§ 69.
Singulus privatus merces etiam extra quaestum
constituere
activitatem legislationis Hungaricae excedat, Deputatio interea reciprocum
tantum proponendum esse demisse existimavit.
§ 77.
Capti per incolas littoralis Croatici maritimi pisces pro domestico producto
considerentur, et horum libera absque omni portorio inductio e locis etiam illis, quae per
lineam Tricesimalem praeclusa sunt, admittatur.
Motivum.
Piscatura maritima est seminarium
per incolas littoralis Croatici maritimi pisces pro domestico producto
considerentur, et horum libera absque omni portorio inductio e locis etiam illis, quae per
lineam Tricesimalem praeclusa sunt, admittatur.
Motivum.
Piscatura maritima est seminarium necessariorum pro navigatione, sine qua omne commercium
languet, nautarum; et ideo commerciales populi nihil eorum praetermittunt, quod ad illam
animandam conferre potest. Libera captorum per domesticos piscatores
Regni Hungariae independentia salva maneat, nullum
superest medium, quam aut perfectum reciprocum, aut mutuus de aequabili
commercii aequilibrio tractatus, ad quem jam Carolus VI. in Articulo
119. 1715 , Maria vero Theresia in Articulo 27. 1741. provocarunt.
Si legislatio Hungarica viam reciproci inire debuerit, a propositis
superius principiis vix poterit declinare. Si tractatus suscipiatur, ante
omnia complananda videntur
ad legislationis, sed ad administrationis publicae partes pertinebit.
Articulus XXXIII.
Articulus XXXIII.
XXXIII.
Littoralis Croatici Consilio Locumtenentiali quotannis submittatur.
Motiva.
Ostendimus in Elaborato Status Actualis §-pho 69. quod navigatio
nationalis adhuc in herba versetur, licet et Regnum necessariis ad maritimas naves
materialibus, et littorale copioso ad navigationem prono populo abundet; interest itaque ut
legislatio provehendae maritimae navigationis curam suscipiat. Ad hanc autem
promovendam ab augendo nautarum numero exordium fieri debet. Nisi enim
Actualis §-pho 69. quod navigatio
nationalis adhuc in herba versetur, licet et Regnum necessariis ad maritimas naves
materialibus, et littorale copioso ad navigationem prono populo abundet; interest itaque ut
legislatio provehendae maritimae navigationis curam suscipiat. Ad hanc autem
promovendam ab augendo nautarum numero exordium fieri debet. Nisi enim numerus nautarum in
littorali Hungarico augeatur, commercium Hungaricum aliis nationibus, quae propriis navibus
et producta Regni
ejus ad amplectendum copiosiori numero navigationis institutum eo
facilius poterunt permoveri, quod in illud naturali quasi inclinatione ferantur. Ut tamen
scopus hic obtineatur, debent idonei professioni huic favores indulgeri, id quod ad
objectum Codicis maritimi, qui completam nautarum regulationem continere
debet, refertur. Labor autem hic ad Juridicam pertinet Deputationem. Si necdum peractus
est, posset fortasse in simultaneo cum hac Deputatione consessu perfici.
Inducta semel completa nautarum
sede
nimirum Gubernii, cathedra nautices omniumque eorum objectorum, quae haec praerequirit,
constituatur.
Motiva.
Si juvenes infimae incolarum plagae illius classis objecta navigationis, veluti
geographiae maritimae, et astronomiae elementa jam in ipsis
nationalibus scholis sibi familiaria reddant, plures certe ad suscipiendum hoc institutum
animum adjicient. Si insuper elementa constructionis navium in scholis his tradantur, illi,
qui ad artes
effici
possit? ad objectum Deputationis litterariae refertur. Forte tamen et hoc
objectum in mixto cum Deputatione hac consessu pertractari deberet.
§ 114.
Omnia ad constructionem maritimarum navium necessaria materialia et fabricata e Regno in
liberos Portus Hungariae absque omni portorio invehi permittantur.
Motiva.
Objectum hujus et sequentis §-phi immediatum
Portus Hungariae absque omni portorio invehi permittantur.
Motiva.
Objectum hujus et sequentis §-phi immediatum quidem cum vectigali nexum habet;
cum tamen una ad media promovenda maritimae navigationis referatur, potiori jure hic loci
pertractandum videbatur.
Caeterum constructio navium in liberis portubus utilissime suscipi potest. In hos libera
alioquin est omnium mercium, adeoque necessariorum etiam pro navibus materialium et
objecto curam impendat; nullum autem ad excitandam nationalem navigationem
medium efficacius esse quam ejusmodi inductionis et eductionis
favores, exempla omnium, quae hoc potissimum stimulo Commercium suum provexerunt,
maritimarum gentium satis ostendunt. Nisi favores hi navigationi etiam Hungaricae
concedantur, omnia, quae praecedentibus §§-phis stabilivimus, media nec nautarum
naviumque domesticarum, nec nationalium officialium numerum
jam
solide stabilitam habet; secus enim periculum subit, ne saepe necessariis etiam exoticis
mercibus destituatur. Debet praeterea ejusmodi natio omni oeconomiae commercio
ultro renunciare; utprimum enim illa id constituerit, ab omnibus indubie maritimis
potentiis statim reciprocum accipiet, sicque nec illa cum alterius populi
mercibus ullum oeconomiae commercium exercere poterit. Ac Hungaria quidem de
nullo adhuc maritimo oeconomiae commercio cogitare potest; cum tamen nationalis
renunciare; utprimum enim illa id constituerit, ab omnibus indubie maritimis
potentiis statim reciprocum accipiet, sicque nec illa cum alterius populi
mercibus ullum oeconomiae commercium exercere poterit. Ac Hungaria quidem de
nullo adhuc maritimo oeconomiae commercio cogitare potest; cum tamen nationalis ejus
navigatio adhuc in herba versetur, medium hoc eidem necdum convenire potest.
Articulus XXXIV.
etiam accersendi rationem. Itaque
publicae illae naves quodpiam veluti nautarum seminarium constituere deberent, et ideo non
interesset eas tamdiu vendere, donec haec navigandi ratio in naves etiam privatorum
sufficienter propagetur.
Jam quidem Augusta Maria Theresia, ut provocato loco ostendimus, et duas ejusmodi
Rhoenanas naves construi curaverat, et 100 aureorum proemium illi, qui similem exstruxerit,
decreverat; quin haec ullum privatum ad suscipiendum hoc opus permoverint. Verum nulla
eotum de tentaturo opus hoc
suis impensis,
etsi tardius recipiet. Libera autem disponendi facultas non potest eo plane extendi, ut
voluntati proprietarii in eo etiam casu deferri debeat, si malit fundum cum suo et publici
detrimento porro etiam infructuosum manere.
Sub Augusta Maria Theresia, licet nulla adhuc lex obligatoria eatenus exstiterit, hujus
rei exemplum in paludibus Sárviziensibus editum fuit, et tunc proprietarii in
obversum libere disponendi facultatis ad suppeditandos sumtus cogebantur. Cui tamen
inconvenientiae
milleni alii ad incitas redigantur; et cum extrema
necessitas hanc hominum classem facile ad scelera ducat, fit ut mercatorum opificumque
sodales et tyrones, herorum famuli, uxores ipsae et liberi ad suffurandas
magistrorum, herorum, maritorum et
parentum res prolabantur; rustici vero ad supportandas seu publicas, seu
dominales praestationes incapaces efficiantur. Hanc itaque lotteriae speciem tantum abest,
ut Deputatio proponendam existimet, ut potius ejus in Regno usum diserta
fundo substitit. Interea excitato in vicinis
Germanicis Provinciis commercio industria haec sensim in Hungariam etiam penetrare,
mercatores frequentius commeare, et aliqui eorum majores etiam fluvios, qua parte suapte
patebant, navigando tentare coeperunt. Sensit Augusta Maria Theresia adesse jam momentum,
quo pullulantem industriam per publicam administrationem adjuvari, foveri, augeri intersit,
curasque suas ad promovendam fluvialem navigationem praecipue convertit.
Itaque planum removendorum, quae eam morabantur,
fundum publicum conflavere. Imposita haec
ordinarium proventum tricesimalem, qui Aerarium Regium respicit, non diminuet, adeoque
potest legislatio illi analogam alioquin pro Fundo Commerciali dare destinationem. Neque
difficilis erit ejus administratio, cum jam sub Maria Theresia vaniliae, caccao,
zinziberi etc. distincta ejusmodi taxa imposita non fuerit, et tamen tricesimatores
eandem separatim incassare, et ad locum destinationis suae absque omni difficultate
transponere potuerint.
Proinde cum proventus hic Aerarium Regium directe non
respiciat, integrum est legislationi illum vel abolere, vel ad alium usum destinare.
Institutum vidualis hujus cassae in eo subsistit, ut iis tantum viduabus pensio
attribuatur, quibus nullae post fata mariti facultates supersunt; secus enim illa
destinationi suae minime sufficere posset. Jam vero in sensu legum patriarum nobilioribus
officiis nobiles possessionati admoveri debent. Itaque apud nos casus hic non secus evenire
potest, quam si quis in officio tali
etiam, et
civitatensia officia vocentur.
Quoad alia mechanica officia, uti sunt illa, quae in textu recensentur,
leges nobilitatem tantum, non vero possessorium requirunt, adeoque in his saepius casus
egestatis viduarum etiam absque omni mariti culpa evenire potest. Quoad haec itaque
institutum Cassae Vidualis porro etiam retinendum, sed cassam hanc a generali arharum fundo simpliciter separandam, per Cameram Hungaricam
administrandam, et exinde pensiones nonnisi viduis
tamen hi, tela Tres hic exprimuntur sanctissimi et doctissimi viri, quos diu reluctantes e Coenobio ad purpuram vi pertraxit eodem omnes die Clemens XI. Sunt autem Alcidamus, sive Joseph Maria Tommasius, Filotheus, sive Jo. Baptista Ptolomaeus, Aretimus, sive Franciscus Maria Casinius, primus e Theatinorum familia, secundus e Soc. Jesu, tertius ex Ordine Cappuccinorum, omnes editis operibus et pietate celeberrimi. Eorum effigies proponit Riviscus, sive Antonius Gasparrius. Porro Aretimum et Filotheum a versu excludit metrum. juvenis quos jungit in
alto.
ejus vertiginem admodum lentam 25. diebus absolvi, quam Dominicus Cassinus censuit 24. horis breviorem. Iccirco adiecimus lentum dubiae vertiginis orbem. Fuse de hac controversia Jacobus Cassinus in Elementis Astronomiae. Meridianae lineae ductum a Mari supero ad inferum per urbem Romam transeuntem definivit, crassos Geographorum errores corrigens. Eam inter ejus observationes Manfredius edidit post ejus obitum. Meridianam lineam ad observationes Astronomicas ineundas magnificentissimam construxit Romae in Chartusianorum aede apud
cubos. Hae leges, ut in
Planetis primariis circa Solem, ita et in secundariis, seu Satellitibus
circa primarios suos servantur; iis tamen Luna aliquantulum repugnare
videtur ob varias ejusdem inaequalitates. Haec ad vers. 635. Maris deinde
aestus cum Sole et Luna conjunctus, aberrationes Jovis, et Saturni, eorumque
Satellitum, cum illi propius inter se distant,
astronomicarum tabularum post aliquod tempus corrigendarum necessitas, forma
Planetis primariis.
Ea porro, qua dicta sunt de nodis lunaris orbitae, transfert ad Saturni
annulum, atque ad aequinoctiorum praecessionem explicandam, quam a vers. 376
ad vers. 449 pertractat. Tum locum ait esse ad evolvendos maris aestus
delabi, quorum primo phaenomena omnia, quae in diurna, menstrua, atque annua
dividuntur, describit, praeterea et singularia, quaedam pro certo regionum
situ indicat, tum quaeque causis attribuit suis, quae
quaedam pro certo regionum
situ indicat, tum quaeque causis attribuit suis, quae generatim in mutua
Terrae in Lunam ac Solem gravitate continentur; qua occasione post fluminum
quorumdam ac puteroum aestuationes, maris alios quoque motus
considerat, et qui prope polos fieri observati sunt, et qui a ventis et
fluminibus, atque ab ipsius Terrae exhalationibus excitantur. Quae omnia
fuse ad vers. 1002 persequitur. Inde et in terrestri
prope polos fieri observati sunt, et qui a ventis et
fluminibus, atque ab ipsius Terrae exhalationibus excitantur. Quae omnia
fuse ad vers. 1002 persequitur. Inde et in terrestri atmosphaera aestum
quendam haberi docet similem marino aestui, a quo tamen ventos exoriri
posse, quod quidam suspicati sunt, negat; neque a causa aestus gignente
ullam ait in barometris, quam percipiamus, mutationem effici. Eos porro
aestus, qui in Jove, ac Saturno, illo
dimoto visa est consurgere fluctu
at veluti constrata manu sunt,
vel aer
ille vicissim,
mutat; nec qua regione
unda
scandere vivum
mole Cometa,
ergo,
frons est
sed ipsas
sagaci
IV.
facilis vitae succos per dona ministras
sub imo
solitos tenuatis comibus ignes.
seu partibus acrius igne
dum Luna sub alto
norit, oportet
tristesque vetant extendere pennas.
ac dominam dorso transmittit ad urbem,
in utroque casu propagari motus ad cerebrum.
20 A motu diurno pendet ortus et occasus Solis, adeoque alternatio diurna caloris et
frigoris utilissima ad vegetationem, aestus marinus, quo aquae elevantur vel deprimuntur in eodem loco pro diversa positione, quam is acquirit ad Solem et
Lunam, a quorum actione in Newtoni theoria pendet figura, quam Tellus debet
acquirere ad habendum aequilibrium. Eodem modo circumaguntur circa polos
stellae omnes. Unde fit, ut Ursa,
ad insulam Sanctae Helenae et aliorum binorum ad Sumatram insulam. Ad quas expeditiones meos quoque impulsus, quos et
voce iteravi et scripto, non inutiles fuisse arbitror. Regis autem munificentia ad
eas binas expeditiones 1600 Anglicanas libras persolvit. Erit fortasse aliquis in
Pacifico mari, quod esset optandum maxime. Et ego qui tum de Septentrionali
America cogitabam, spero me futurum satis mature Constantinopoli, quo nimirum
brevi iturus sum in Veneti legati comitatu, et ibidem observationem eandem initurum, ad quam ea urbs est satis idonea. (Dans le tems du passage de
aliis a Riciolio. Sed
hujus nomina jam passim ab astronomis adhibentur. Quae fere omnia desumpta
sunt ab hominibus, qui doctrinae fama innotuerunt vel apud veteres, ut Plato,
Aristoteles, Aristarchus, vel apud recentiores, ut Copernicus, Tycho, Galileus.
Ampliores maculas ipse appellavit maria, ut Mare serenitatis, Mare crisium. Et
insulas quoque habet ut Insulam sinus medii; ad quae hic nomina alluditur.
46(II 78) Quando non habentur binae observationes institutae
ita perfecta est, quemadmodum diximus libro I. adn. 48,
ut intra satis arctos limites loca Lunae determinentur. Et proinde eclipsium quoque
phaenomena praedicantur.
Binae difficultates remanent: phaenomeni raritas summa et difficultas summa observandi, potissimum in mari. Sed raritas suppletur per alia phaenomena,
quae etiam intra multo arctiores limites et multo certius observari possunt. Ac
difficultatem ea observandi in mari nuper sustulit vir summi ingenii et industriae
summae dominus Irwin, per sellam ita in navi suspensam, ut observationes per
majora
Binae difficultates remanent: phaenomeni raritas summa et difficultas summa observandi, potissimum in mari. Sed raritas suppletur per alia phaenomena,
quae etiam intra multo arctiores limites et multo certius observari possunt. Ac
difficultatem ea observandi in mari nuper sustulit vir summi ingenii et industriae
summae dominus Irwin, per sellam ita in navi suspensam, ut observationes per
majora telescopia et Dollondianum micrometrum ac per alia instrumenta inter
ipsam jactationem aeque facile et accurate in ipso mari institui possint ac in
terra,
Ac
difficultatem ea observandi in mari nuper sustulit vir summi ingenii et industriae
summae dominus Irwin, per sellam ita in navi suspensam, ut observationes per
majora telescopia et Dollondianum micrometrum ac per alia instrumenta inter
ipsam jactationem aeque facile et accurate in ipso mari institui possint ac in
terra, teste inter alios Sissono, qui ejus ope plurimas observationes instituit,
inter quas diametrum apparentem Solis saepe iteratis vicibus assumpsit sine
unius minuti secundi discrimine.
Jovis corpus umbram projicit, quae longioribus telescopiis deprehendi possit.
In singulis autem conversionibus defectum patitur; quae conversiones breviores
sunt duorum dierum intervallo.
Adhiberi possunt etiam eclipses aliorum satellitum, potissimum secundi, etiam
in mari, si calculus e tabulis initus corrigatur per praecedentes observationes.
(On a depuis réduit les tables du second satellite presque à la même perfection
que celles du premier.) Possunt autem adhiberi etiam conjunctiones cum Jove
et conjunctiones intimi satellitis cum reliquis. Quorum si
du premier.) Possunt autem adhiberi etiam conjunctiones cum Jove
et conjunctiones intimi satellitis cum reliquis. Quorum si theoria est minus accurata, motus est lentior. Ut idcirco in Jovis satellitibus non rara, sed admodum
frequens habeatur occasio longitudinis determinandae, quod ut etiam in mari
fieri jam possit, debet Irwino geographia. Ex cujus sella, primo, quod sciam, in
mari eclipses satellitum Jovis sunt observatae et longitudo per illas determinata.
Quod quidem ipse cum Sissono praestitit pluribus vicibus.
Haec methodus deficit per binos circiter
satellitis cum reliquis. Quorum si theoria est minus accurata, motus est lentior. Ut idcirco in Jovis satellitibus non rara, sed admodum
frequens habeatur occasio longitudinis determinandae, quod ut etiam in mari
fieri jam possit, debet Irwino geographia. Ex cujus sella, primo, quod sciam, in
mari eclipses satellitum Jovis sunt observatae et longitudo per illas determinata.
Quod quidem ipse cum Sissono praestitit pluribus vicibus.
Haec methodus deficit per binos circiter menses singulis annis, per quos
Jupiter post Solem latet. At praeterquam quod ingens est
per illas determinata.
Quod quidem ipse cum Sissono praestitit pluribus vicibus.
Haec methodus deficit per binos circiter menses singulis annis, per quos
Jupiter post Solem latet. At praeterquam quod ingens est sane commodum
posse longitudinem determinare in medio mari per decem singulorum annorum
menses, habentur et alia observationum genera, quae perpetuo usui esse possunt, de quibus mox agemus.
48(II 80) Solis eclipses itidem ad
milliaria definitur etiam
sine correspondente observatione longitudo loci, in quo observatio est instituta.
Hujusmodi distantiae observandae occurrunt, quotiescumque habetur Luna
supra horizontem. Adsunt instrumenta, quibus eae observari utcumque possint
etiam in mari, ut sunt quadrantes reflexionis. Sed eorum ope res perficitur intra
limites multo laxiores. Ex sella Irwiniana commodissime delicatissimis etiam
instrumentis res perficitur. Saepissime autem Luna transit tam prope aliquam e
fixis satis lucidis, ut Dollondiano micrometro discerni possint una
habebit usum.
Quanquam in hoc secundo casu pluribus astronomicis calculis opus erit, ut ex
observatione eruatur longitudo. Calculos instituere ad praedicendam horam
phaenomeni observandi, id quidem pertinet ad astronomiam; machinam vero
invenire, qua observatio accurata fieri possit etiam in mari, ad mechanicam.
Nec alterum sine altero ullius est usus pro determinanda longitudine in mari.
Qui hoc secundum praestet, dimidium praestat eorum, quae ad tantum artis
nauticae bonum requiruntur. Hoc secundum Irwino deberi probant testes
observationum institutarum, quos inter Sissonus
observatione eruatur longitudo. Calculos instituere ad praedicendam horam
phaenomeni observandi, id quidem pertinet ad astronomiam; machinam vero
invenire, qua observatio accurata fieri possit etiam in mari, ad mechanicam.
Nec alterum sine altero ullius est usus pro determinanda longitudine in mari.
Qui hoc secundum praestet, dimidium praestat eorum, quae ad tantum artis
nauticae bonum requiruntur. Hoc secundum Irwino deberi probant testes
observationum institutarum, quos inter Sissonus primus.
inclaruerit ac aeternitatem
nominis familiae polliceatur. (Il est actuellement nonce apostolique à Vienne et sera
par conséquent bientôt cardinal. Alors peu de personnes dans le Sacré Collège
seront plus dignes que lui de la thiare. Le comte son frere a eu plusieurs enfans d'un
second mariage). Cujus quidem familiae memoriam conservabunt omnino, si vixerint, et haec mea carmina, imparia quidem tantis meritis, sed idonea ad publicam
hanc memoris et grati animi significationem exhibendam.
semidiametrum
sectionis perpendicularis umbrae ibi, ubi ejus axis in Terram immergitur, accedere ad 96 milliaria ad pedem Parisiensem computata, sed adhuc esse aliquanto
minorem. At ex monte, qui paullo superet altitudinem unius milliarii, patet prospectus in campos humiles vel in superficiem maris ultra 100 milliaria. Radius
autem visualis horizontalis per atmosphaeram fertur ultra milliaria 560. Si altitudo
atmosphaerae assumatur, uti plerumque solet, 40 circiter ejusmodi milliariorum,
et si consideretur tantummodo pars ejus crassior, quae ultra 12 milliaria non assurgat, adhuc
et montium diversa positio turbabit theoriam. Altissima enim quaedam
montium juga, ut eorum, qui ad 4 milliaria assurgunt in America hinc et inde a Quitensi valle, ad eam altitudinem deveniunt, per quam lumen deberet transmitti ad centrum
sectionis umbrae. Et alibi reflexio radiorum Solis in mari ad angulum perquam exiguum potest augere nonnihil lumen in locis positis inter axem et superficiem.
41 Sunt tamen quaedam phaenomena, quae videntur debere constanter haberi
quicumque geographorum opera
perlegat et Ragusinorum litteraria monumenta evolvat. A barbarie incultissima
undecunque circumsepti, et severiores disciplinas et humaniores in primis litteras
diligentissime excolimus tam Latino idiomate quam Illyrico, quo domi utimur.
Omitto vetustiores ut Marinum Ghetaldum, inter geometras celebrem illo ipso
tempore, quo nobilissima facultas a paucis admodum excolebatur; Stephanum
Gradium, elegantissimum Latinum poetam eo ipso superiore saeculo, quo usque
adeo conciderant in Italia humaniores litterae corruptae penitus ac depravatae;
Bandurium e
veuve Tilliard).
Sub finem Januarii mensis anni 1751 ad Tiberis ostium missi sumus, ubi in
postrema exundatione Tibris praecedenti mense repagula omnia labefactaverat,
quibus in ipso ingressu in Tyrrhenum mare coercetur, ut naves, velocitate fundum excavante, et aggestas a mari arenas dimovente possit excipere. Eo libenter
profecti sumus, tum ut, si quod imminenti malo remedium se offerret, proderemus et Urbis commercio consuleremus, tum etiam, ut finitima loca et utrumque
Tiberis ostium ac oram littoris et maritimarum turrium situs definiremus. Vix eo
ut naves, velocitate fundum excavante, et aggestas a mari arenas dimovente possit excipere. Eo libenter
profecti sumus, tum ut, si quod imminenti malo remedium se offerret, proderemus et Urbis commercio consuleremus, tum etiam, ut finitima loca et utrumque
Tiberis ostium ac oram littoris et maritimarum turrium situs definiremus. Vix eo
deveneramus, cum iterum imbribus assiduis confluente undique immani aquarum
vi exundare amnis et alveo relicto universos circum campos obruere. Quo quidem tempore Roma iterum cymbulas vidit per Urbis compita circumcursantes
(bis nimirum per eos
caput
extulit). Abest is locus a Portuensi urbe binis passuum millibus nec ullas fere
habet aedes praeter publicas quasdam et arctas et humiles, in quibus diversabamur, ac turrim ad ostii tutelam extructam olim in ipso littore, jam arenarum
aggestione facta, aliquanto remotiorem ab ipso mari. Caeterum tuguria tantummodo visuntur aliqua et stramineae casae, in quibus tum quidem trecenta circiter
capita piscatorum, nautarum et operarum ad ostii ipsius tutelam ac reparationem
pecunia publica conductarum versabantur.
Ubi primum erupit fluvius, ita brevi
pecunia publica conductarum versabantur.
Ubi primum erupit fluvius, ita brevi excrevit, ut casas omnes et tuguria occuparet. Nostrae etiam domus atrium impleverat aqua et jam scalis ad superius
tabulatum conscendebat, non sine aliquorum metu, ne nos obrueret. Quod in
tanta maris vicinia, quo se aquarum moles effundebat, fieri omnino non poterat,
nisi forte ipsarum aquarum vis convulsas potius aedes evertisset. Longe gravius
a fame periculum: per octo integros dies obsessi constitimus. Et nobis quidem
annona non defuisset, sed miserabilis nos angebat tot inopum
causam pendentem a mutua gravitate Newtoniana ac ipsius Newtoni felices conatus et elementa tabularum ad eas
computandas ab ipso proposita persecuti sumus lib. I. ab adn. 47(46).
7 Maris aestum derivari itidem a mutua gravitate Newtoniana innuimus lib. I. adn.
20. Intricatissimi phaenomeni, quod usque adeo torserat philosophorum ingenia,
explicationem primus omnium invenit Newtonus ac lib.
experimentorum successum,
est omnino vitri constitutio, quae debet esse penitus uniformis et carere tam venis
quam bullulis inclusis, ne nimirum radii in primo ingressu in prisma separati deflectantur, dum permeant ipsam massam vitri, et iterum commisceantur. Pluribus
physicis id imposuit, ut Mariotto in Gallia, comiti Rizzetto in Italia, et ea fuit
potissima ratio, cur tandiu tam multi obstiterint egregiae huic theoriae Newtonianae de luce et coloribus, quae experimentis institutis per satis bona prismata
apud omnes academias demum jam omnino communiter recepta est.
rubei adhuc magis in transmissis.
75 Observationem Halleyi, quae hic exponitur, adhibet Newtonus ipse in Optica ad
hanc theoriam confirmandam. Is in urinatoria machina ad ingentem maris profunditatem delatus accepit per machinae fenestram radium Solis directum, qui
erat admodum rubeus, aqua autem visa per radios utique reflexos apparebat ipsi
viridis, omnino juxta superiorem theoriam. Porro Halleyus ipse excelluit plurimum
et in astronomia tam observationibus quam
quas summa industria et labore excoluit, clarus itidem itineribus ad observationes ineundas ultra aequatorem susceptis, quibus
omnibus immortalem sibi famam conciliavit.
76 Aqua, marina potissimum densior et salinis particulis plena, longe plura luci obstacula praebet quam aer. Hinc coelum nunquam solemus videre viride. Si vapores sunt crassiores, reflectitur omne radiorum genus, et habentur nubes ac
nebulae vel caligo, uti diximus. Si sunt tenuiores, praevalent in reflexo
cursu non assequar illos;
superba
tua se varia sistet regione, nec ultra
Cujus ut inventum patuit, prius invia stagna
laude
cessent
artifici tutum quod Thesea filo.
nanti: liquidis color additus undis
conclamat voca sodales,
ut vidit, tales dedit ore loquelas:
partem aliquam attigerint; recentissime vero Mazzolatius in poemate elegantissimo, quod sub Parthenii nomine edidit, prope finem
[y] Multi saepe cum Britanni, tum Batavi praesertim extremas Sinarum oras praetergressi, experti sunt, sed incassum, in Europam per Septemtrionis latus redire, atque ita novum iter navibus in Indiam aperire. Immensa glacies in eo mari praeter alia incommoda impedimento fuit, quominus voto potiti sint.
[a]
cardines finitoris seu horizontis.
[i] Longitudinis geogr. determinandae ratio adhuc est difficilis illa quidem nec satis accurata; quamvis Sellae cujusdam ope, quam Irvvinus in Anglia excogitavit perfecitque, in ipsa maris fluctuatione jam et majora telescopia, et Dollondianum micrometrum, aliaque hujus generis instrumenta non sine fructu ac magna utilitate facile possint adhiberi. Consule
Regis filium: cujus acerbissimam toti Galiae mortem paullo post ejusdem conjugis amantissimae mors item acerbissima consequuta est.
[m] Eodem fere tempor anno 1767. Imp. Caes. Aug. Josephi II. uxor augusta obiit Maria Josepha Bavarica, ac Maria item Jospeha Archid. Austriae Ferdinandi IV. utriusque Siciliae Regis futura conjux, nisi improvisa omnibus atque acerba, quum de ipsa jam italica profectione cogitabatur, tot populorum vota mors extemplo intercepisset.
acerbissimam toti Galiae mortem paullo post ejusdem conjugis amantissimae mors item acerbissima consequuta est.
[m] Eodem fere tempor anno 1767. Imp. Caes. Aug. Josephi II. uxor augusta obiit Maria Josepha Bavarica, ac Maria item Jospeha Archid. Austriae Ferdinandi IV. utriusque Siciliae Regis futura conjux, nisi improvisa omnibus atque acerba, quum de ipsa jam italica profectione cogitabatur, tot populorum vota mors extemplo intercepisset.
item Jospeha Archid. Austriae Ferdinandi IV. utriusque Siciliae Regis futura conjux, nisi improvisa omnibus atque acerba, quum de ipsa jam italica profectione cogitabatur, tot populorum vota mors extemplo intercepisset.
[n] Maria nimirum Theresia Hung. ac Bohem. Regina semper Augusta tum temporis eodem, quo superiores Nurus, Filia, et Neptis, occubuerant, gravi
[d]
timeas etc.
[d] Vid.
[e] Dixit autem Maria: Ecce Ancilla Domini, fiat mihi etc.
12
edocetur.
Lycidas — Tytirus
genas, illi ridentia membra,
Deflevi, duraque amens in rupe notavi,
Et nunc desertis recubas seu lassus arenis,
per incertas Euris spirantibus undas
dubitat pingere concilia ?
dives, pulchraeque Cleonae,
Orniaeque, et Araethyrea, et Sicionia tellus,
Primus ubi Adrastus sceptris, solioque potitus,
Quique Hyperesian, celsamque colunt Gonoëssan,
Pellenenque tenent, atque Aegion, et maris oram
Late omnem, atque, Helicem quae cingunt, pinguia rura;
Horum centenis is regum rex ipse carinis
Imperat Atrides Agamemnon; plurima pubes
Cui Grajūm, atque omnes inter
Condensi curvis venere in puppibus, aere
Fulgens, atque artes belli omnes docta juventus;
Ipse viris puppes firmo quas robore structas
Miserat Atrides, pontum ut transmittere possent. 130
Absunt nanque mari, nec cordi nautica res est.
At qui Buprasium, quique Elidos arva colebant,
Quos Hyrmine agros, et Myrsinus ultima, vasto
Olenia et rupes, et Alision orbe coërcent:
Quattuor his reges praesunt, denaeque
Inde Amaryncides ducit validus Diores,
Quartus agit tum deinde Polyxenus ille deo par, 140
Rex Augeïada prognatus Agastene rege.
At qui Dulichiumque, et Echinadas, Elida contra
Ardua saxa mari magno circumflua, linquunt,
Hos agit ille Meges Marti par, inclytus armis,
Phylides. genuit quem Phyleus optimus, olim
Dulichias patrem fugiens cum venit ad oras.
Hunc quadragenae puppes in bella secutae.
virum, rupitque has pectore voces:
te secum aliquis ne pugnet fortior, et ne
malis onero infelix, atque improba; luce
vada horrisoni longe maris ante tulisset,
longe ante omnes, dum bella gerebant
libasset rite Tonanti.
nec, te ignavum si dixerit Hector,
utinam orasses Peliden, tantaque totque
aris indicat honores. 700
hos prima Danaūm de gente peremit;
pars tota sospes de gente relicta est,
ruit gressum celerans. juga subter euntis
currum inscendit, summas et laxa per undas
saevo laesum ferro sub poplite, pugna
Verum age, tu, belloque bonus, suetusque, remissum
atque Thetin decorans: (nec perdere Achivam
sub mento jugulum: collapsus at ille
opere, atque animi solerti mente. puellam
nondum audierat quidquam inclytus Hector,
cessat, voce incensam mittamus in hostem.
hinc oleo perduxit, diva pararat
fugiens, nive tecta cacumina, Thracum
diu thalamo sejuncti, mutua sese
aliquod? flecti non raro versa bonorum
decus meritum concedere genti; 260
ac tonitru caelum concussit ab Ida
ferens, faciet solers quae Mulciber, arma.
equidem, bello semoti rursus Olympi
Haud unquam cladem Teucris arcere, nec omnis
Jove non licet altisono, cui rex Achelous
similesque viris mortalibus ambo
alium si quem nunc propter Achivi 350
dic mihi musa versutum, qui admodum multum
ille vero eis abstulit reditus diem.
jam ante et quidem recte Virgilius de Aenea:
sol transeat globum caeli, non satis video.
Vix e conspectu Siculae telluris in altum etc.
Macte Simon hoc pulcherrimo Virgilii versiculo! sed quae sequuntur,
Vela mari dantes, spumasque sub aere ruentes;
multum distant ab iis ejusdem Maronis, duabus tantum a te voculis mutatis:
Vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant et c.
Tu enim dixeras
distant ab iis ejusdem Maronis, duabus tantum a te voculis mutatis:
Vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant et c.
Tu enim dixeras in altum: quare superfluum est illud mari. Elegantissimum hoc spumas salis aere ruebant: tuum illud spumasque sub aere ruentes, obscurum absonum atque uno verbo deterius factum. Quomodo autem dixisti, obruit, idest demersit; quum idem
saevo fortunae exercitus aestu, 20
per consita viribus arva.
reor fatis auguris ora,
in Euboeam, brevior qua meta laborum.
pars Cretam abrepta resedit,
Phylo 160
jubet ire, edissere vera roganti?
hauserunt postquam de flumine fontes,
est:
prope udi litoris oram 510
ita turbidas inquit:
nympham placido sic ore loquutus.
penates,
e flava totoque e vertice manat.
Neptunus, et ipsum
ad lubrica fluctus
paludis 500
in curvis: aemulus omnes
Phoebi lumen et auras
orabat supplex: summo dea caelo 380
modo perge, viae dux ipsa praeibo. 30
et filia sola relicta est
immittens ventorum praelia, et imo
praeco
autem nostra volat eminus incita dextra,
memini haec solitum quondam memorare parentem
caelo, nos undique campis
novem cessere; decem mihi corpora lecta.
grata in pocula pasto. 260
omnes explerunt lumina visu,
resonant clamoribus aedes.
autem retuli. vis aspera cogit
nec labra informia leto
semel omnibus hora
per noctem errabimus undis
verrebam caerula Nerei.
imagine navim
inhorruit unda.
si placidus fors tandem rector olympi
compescere ventris
dicens: o longum nata labore
ille
invisere natum,
zonisque micantum
metuens horrensque cavebam,
in conjugis ore.
fregit maris; aspera pauci
et sic flendo roseum jubar aurea terris
dapibusque fovens, atque insuper atri
Neleïus heros
divisi et proprium
possessorium teneant, qui e contra certam tantum pensionem accipiant; an ex indivisis
fratribus uterque, vel tantum senior debeat evocari; an viduae in genere, in specie vero
tales, quae nulla propria bona habent, sed maritalibus iure tantum viduali immanent, evocari
debeant?
Post D.I,15 deleti duo sequentes tituli: (3tiae) 16-o De praevaricanda lue
pecorum, (2dae) 17-o De inducenda schola veterinaria
II. Obiecta commercialia.
(1mae) 18-o Omnia navigationem seu maritimam seu fluvialem concernentia obiecta adeoque in
particulari repurgatio fluviorum.
(2dae) 19-o Erectio canalium commercialium.
(4tae) 20-o Tabellae abeuntium et advenientium e Littorali Hungarico navium.
(4tae) 21-o Tabellae in- et eductarum
scopulo, qui et nomen ab eo accepit; Hesiodi vero delatum a Delphine in littus, quo
tum Locri Neptunalia agebant. Qui quum agnovissent, extulerunt ad humandum,
conquisitisque occisoribus, inventisque, vivos aquis suffocarunt. Alii tradunt
occisores mari fugam tentasse, sed coorta tempestate omnes naufragio periisse. Itaque
primum Hesiodus sepultus fuit a Locris: hinc Alcaeus poeta graecum scripsit
epigramma, quod quum fere in omnibus exstet Hesiodi editionibus, latine a me redditum
tantum
sui parte non est aequabilis atque plana, hinc iure montes et
valles genuisse fertur, ingentemque vim aquarum, quae sparsae erant prius per omnem
terrarum faciem cumque rebus ceteris confusae, in maximas fecit defluere cavitates
velutique crateres, unde maria ab eadem generata affirmantur, eque illis flumina
fontesque varii. Hisce ita digestis rebus ordinatisque coeperunt et venti aera
perflare, et ipse sol cum luna reliquisque sideribus splendescere in
caelo, et dies mensesque stato ortu
qui Latinis Saturnus, tempus est. Nonne autem homines, et
terram habere generandi vim, et caeli irrigatione et calore indigere, et curam
praeterea adhibendam in colendis arvis, ferroque proscindendis, usu processuque
temporis didicerunt? Nonne solum maria fluviosque, quum iam alia nova fieri
desiissent, iidem maximam sibi ad vitam victumque utilitatem conferre coegerunt? Hoc
illae e caeli foedo vulnere guttae sanguineae in terram decidentes ac coalescentes,
et illa in mari spuma concrescens vitaque
didicerunt? Nonne solum maria fluviosque, quum iam alia nova fieri
desiissent, iidem maximam sibi ad vitam victumque utilitatem conferre coegerunt? Hoc
illae e caeli foedo vulnere guttae sanguineae in terram decidentes ac coalescentes,
et illa in mari spuma concrescens vitaque praedita, quae Venus est appellata,
significabant: quocumque enim apta inciderant semina, uberrimae foecunditatis indicia habebantur. Porro homines arte parandi producendique ea, quae
ad vitam alendam conservandamque
innumerabilis quaedam atque incredibilis simul cum Iove deorum turba vulgo coleretur.
Hanc vates enumerat, huius facta celebrat, generationes explicat. Iovem statuit fato
subiectum hominum deorumque regem Iunonemque reginam, omnium principes; Neptunum mari
imperantem, inferisque Plutonem; Martem bellorum praesidem, sapientiaeque Palladem;
itemque Latonam cum duobus filiis Apolline ac Diana, quibus postea Sol atque Luna, in
quae astra post mortem fortasse ascendisse credebantur, tamquam sedes propria
quem ego virum honoris caussa nomino tum ob eius
singularem doctrinam eruditionemque, tum etiam ob eximiam, qua me complexus est,
humanitatem, quum in italica huius poematis versione adhuc adolescens hunc locum
interpretatus esset de Euxino mari, illud are^
(piXorriTog dicit maxime convenire Euxino, quod antiquitus Axenos vocabatur, quasi inhospitalis et
propter insulas Cyaneas naufragiis famosas, et propter
prodigium. Illa enim ferebantur ponto spumantia, eque ista thaumaturga
spuma dearum pulcberrima concreta est Venus. At quid hoc monstri? Clericus
opinioni, cui semel adhaesit, insistens, ait Caeli consiliarios a Saturno
expulsos marique expositos Cythera pvimum appulisse, ex eaque sinus Laconici
insula in Cyprum Veneris cultum seu Aphrodisia attulisse. Sed per Herodotum
Cyprii non a Cytheris, sed e Syria hunc sacrorum morem accepe— runt, ubi
antiquissimum
quibus etc
Nymphae Hesperides omnibus notae, uti et fabulae, quae de ipsis
circumferuntur. Locus magis, quem incolebant, incertus: nam quidam
scriptores eum fuisse in Africae continente, quidam in mari perhibent,
iuxtaque Atlantem ad Occasum. Graevius immerito contendit, locum hunc
fuisse insulas Gorgadas, quae sitae contra EWi^s Ke^ag a Pomponio Mela lib. 11I c. x
olim
26$ Pontus item eduxit etc.
Suspicatur Clericus, Nerei nomen esse a phoenicio nomine Naharo , quod est fluvius; hinc non
maris
deum sed fluviorum esse vult Nereum, recteque dici Ponti filium, quod fluvii
originem trahant a mari. Sed ego video fere ab omnibus poetis ac mythologis
Nereum maris deum esse habitum, ducoque omnino supervacaneum, testimonia
poetarum id confirmantia afferre. Quin si liceret uti coniecturis, ut certe
licet his potissimum in rebus, ego Nereum non maris cuiuscumque, sed Ponti,
idest
omnibus poetis ac mythologis
Nereum maris deum esse habitum, ducoque omnino supervacaneum, testimonia
poetarum id confirmantia afferre. Quin si liceret uti coniecturis, ut certe
licet his potissimum in rebus, ego Nereum non maris cuiuscumque, sed Ponti,
idest maris Euxini filium statuerem. Pontum enim superius v. 131. Hesiodus
et a Pelago et ab Oceano discrevit. De laudibus autem quas vates in Nereum
congerit, nihil habeo, quod dicam, nisi velim
maris deum esse habitum, ducoque omnino supervacaneum, testimonia
poetarum id confirmantia afferre. Quin si liceret uti coniecturis, ut certe
licet his potissimum in rebus, ego Nereum non maris cuiuscumque, sed Ponti,
idest maris Euxini filium statuerem. Pontum enim superius v. 131. Hesiodus
et a Pelago et ab Oceano discrevit. De laudibus autem quas vates in Nereum
congerit, nihil habeo, quod dicam, nisi velim ineptire cum Iohanne Diacono,
qui
et a Pelago et ab Oceano discrevit. De laudibus autem quas vates in Nereum
congerit, nihil habeo, quod dicam, nisi velim ineptire cum Iohanne Diacono,
qui ideo Nereum a poeta dictum veracem placidumque putat, quod ii qui in
mari degunt, quum sibi quotidie mortem instare timeant periculis usque
maximis agitati, re-. cte vitam instituere soleant eo metu perterriti. Bonus
iste Diaconus minime sane norat nautarum mores, qui, ut leviter dicam, non
plane fateor ignorare. An illud additum jtaAA/Tra^sv est unum e
perpetuis mulierum additis? Graeci sane poetae hac in re liberiores quam
latini. Eurybia vero ideo fortasse ferreum babere animum dicta est, quod
late terra marique violentiam exerceret: evqvq enim est latus, a, um;
et ffiog vis. Sed hoc est
divinare aut potius desipere.
quod Pontus Euxinus,
cuius ipse filius, multis magnisque fluminibus in se confluentibus celebris
est? Clericus suspicatur, quemadmodum alias nymphas statuerat animas
defunctorum, ita etiam hasce animas eorum esse, qui aut in mari vitam
amiserunt, aut insulas primi coluerunt. Ne mirere autem heic Oceanum ab
Hesiodo dici fluvium; nam et ab Homero saepe hoc nomine insignitur, propter
aestum, credo, quo agitatur moveturque.
Echidna habitabat in una e regionibus, quae dicebantur a syris lingua patria
Aram. Addit Clericus, has oras
omnes fuisse ad Orientem maris interni circa Euphratem, ut auctor est et
Seldenus in Proleg. Operis de diis
syris , et Bochartus in Phalego , et multi alii scriptores.
significare, esse in aliquo loco divitiarum pleno
serpentem, ac custodem bene oculatum.
383 Fudit at Oceano etc. Bene fluvii
dicuntur Oceani Tethyosque filii, vel quod a mari originem ducant per
intimos terrarum meatus, vel quod a pluviis solutisque nivibus, quae ipsae a
maris vaporibus aliisque exhalationibus in aere concrescunt, ortum habeant.
Haec autem fluminum ennumeratio est omnino vaga
Fudit at Oceano etc. Bene fluvii
dicuntur Oceani Tethyosque filii, vel quod a mari originem ducant per
intimos terrarum meatus, vel quod a pluviis solutisque nivibus, quae ipsae a
maris vaporibus aliisque exhalationibus in aere concrescunt, ortum habeant.
Haec autem fluminum ennumeratio est omnino vaga ac sine ordine digesta.
Eridanus pertinet ad Insubriam in Italia, Nilus ad
g •
Eurybia nati dicantur
Astraeus, Pallas atque Perses. Nam quod affert Iohan. Diaconus plane
insulsum est atque ineptum. Nec multo melius vult Clericus id esse fictum a
poeta, ne tribus notissimis deabus, uti mox videbimus, mariti deessent. An
haec ad astronomiam referemus? Consule Dupuisii Commentarium.
424 Aligeros Aurora etc. Astraeo
sequitur subito ingens gloria, si quem
maxima vultu,
459 Immcnsique maris etc. Nemo est
qui nesciat in hac philosophiae luce quantam habeat vim luna in maris aestum
inque alias aeris affectiones. Satis est ea legere, quae praeter alios cl.
Toaldus Patavii scripsit in doctissimo Commcntario de astrorum infiuxu , et multorum annorum
ac
serenitatis dea habita est.
505 Et fortem, sub terra habitat
etc. Hi tres dii sunt illi fratres celeberrimi maximique, qui inter
se caeli, maris, atque inferni imperium omne diviserunt, devicto fugatoque
patre Saturno. Sed ea mitto, quae de ipsis mythologi vulgares scripta
reliquerunt; Clericoque potius assentior docenti, Plutonem quidem fuisse
Epiri regcin,
tantum delibavi, vide fusius a Clerico tractata in Adnot. ad hunc versum, et praesertim in
Cereris historia, quem ipsum conscripsisse iam monui. Sit nobis igitur Epiri
Pluto rex. Quid autem fuerit Neptunus, qui mari pracesse credebatur? Non
aliud certe, ut conscn— tanea loquamur, nisi rex potentissimus, qui
quod vivus maximis classibus longe lateque mare tenuerit, insulasque
quamplurimas possederit, mortuus inque deorum numcrum
pracesse credebatur? Non
aliud certe, ut conscn— tanea loquamur, nisi rex potentissimus, qui
quod vivus maximis classibus longe lateque mare tenuerit, insulasque
quamplurimas possederit, mortuus inque deorum numcrum relaius mari praecsse
ac fluctibus imperitare creditus est, tota fabulis corrupta vctcri historia
• Idem de Iove dicendum, cuius ct sepulcrum in Creta visebatur, et
circa Olympum, idest in Thessalia, quo ex Creta cum copiis
versus; Carlius vero ab Africa per Adanticum Oceanum sese
Americam usque protendentem conatur ostendere, docetque per hanc insulam, quum
parum distaret et ab Africae et ab Americae continentibus, uti etiamnum toto eo
tractu sub mari cominuata montium vestigia demonstrant, facilem fuisse
transitum iis gentibus, quae primae oras Americae occuparunt. Quid vero factum
de hac insula? Ingenti quodam terrae motu disiecta prorsus ab ho
descriptione magis poeticum atque illustrius excogitari fingique
potest? Terribilis sane est et Hector ad naves Graecorum pugnans, et Achilles ad
Xanthum Troianos persequens; sed haec heroum pugna. Iove autem crebro fulminante,
caelum, tellus, maria, omnia denique concuti ac conflagrare videntur. Nae illi,
qui ad poesim se dedunt, maie sibi consulunt, si negligant exemplaria graeca nocturna versare ma vn, versare diurna.
horret, et pigra sedet » Nox atra mundo. •queis adde illa Iovis ad
Iunonem Iliai. lib. vIII:
» non si digressa beatis
» Aedibus e divum, terraeque extrema capessas, » Et maris, Iapetusque et
Saturnus iacet atro » Exul ubi longe in barathro; nec luce fruuntur »
Laetifica solis supera in regione vagantis, » Nec dulci ventorum anima. nam
tartarus ambit » Inclusos tenebris, alta et caligine pressos. unde et
autem ideo Hesiodum id scripsisse dicit; quod ipse viderit aquam Stygis
stillantem.
in filiam, sic Iuno dicenda erit Vulcanum atloptasse, fabri cuiusdam
filium, fabrum et ipsum futurum celeberrimum.
1036 Lucern hausit validus erc. Triton
filius Amphitritae et Neptuni deus maris habitus est insignis, praesertim in
inflanda buccina seu chonca
» Quae medio concepit ut aera ponto, » Littora voce replet sub
utroque iacentia Phoebo, ut ait Ovidius. Virgilius autem de illo Miseno
varios errores etiam apud Circem aliquo tempore mansisse
narratur ab Homero, ex qua duos per Hesiodum suscepit liberos Agrium et Latinum.
Clericus vellet legi Adrium non Agrium propter mare Adriaticum, ut nimirum
intelligatur, hos utriusque maris superi et inferi regionibus in Italia imperasse.
Animadverte tamen Hyginum non Vlyssis sed Telemachi filium Latinum facere;
Dionysium vero Halicar. eundem Latinum Herculis filium memoriae prodidisse, cuius
mater puella quaedam Hyperborea
partim acriore lucri desiderio, non unum tantum aliquem lucrandi modum
amplecterentur, verum omnia, quaecumque modo lucrum aliquod promitterent,
adorirentur, alteram Oeconomiae aggreditur partem: qua occasione de natura ac
ratione maris loquitur. Ita enim tempus ad navigandum maxime idoneum, videtur
vocare. Post haec rursus in praeceptis desinit. Quum autem de debita diis
reverentia inter alia loquatur, divisionem eius subiungit; et quum initium a
genere, hoc
Aestus erit; iam nunc mapalia ponere circum,
adeo, versa in peius si mente per undas
vero festina invisere sedes,
autumnum gravidus. furit aspera ponti
vo Solstitio, quum praesertim ante id Solstitium per totidem dies non minus
tuto navigari omnes norint, nec ipse potuerit Hesiodus ignorare mari
finitimus. Quamobrem ita supplet.
H/y,ara 7tevTr\K0VTct 7T(>o hekioio
T^07rcuov Katyotkecoq ykctvKriv e^ycurrji aura^ £7reiTct
Cereri favet: area fruges
sollertia; vel statuentem eorum, quae observarunt, certitudinis gradum; vel proponentem
atque instituentem universae astronomiae disquisitionem? An ejus acumen quisquam desideravit
in eo opere, quod scripsit de vivis, ut ajunt, viribus? An in altero, quod est de maris
aestu? An in eo, quod de cometis habetur? An in iis, quae de caussis naturaque turbinum, quae
de vapore illo Lunae subtilissimo, quo tota cingitur, simili potius cuidam veluti mari,
quam aeri huic nostro, quo circumfundimur; quae item de lumine, deque ipsius
in eo opere, quod scripsit de vivis, ut ajunt, viribus? An in altero, quod est de maris
aestu? An in eo, quod de cometis habetur? An in iis, quae de caussis naturaque turbinum, quae
de vapore illo Lunae subtilissimo, quo tota cingitur, simili potius cuidam veluti mari,
quam aeri huic nostro, quo circumfundimur; quae item de lumine, deque ipsius admiranda
tenuitate ac celeritate vulgavit? An denique non optime meritus est de Solis ad meridiem
appulsu vero dessignando; de erigendis ducendisque horarum lineis; de locorum
effusae largitiones, et singulares gratiarum actiones declararunt. Vos autem, patres
conscripti, scitis ipsi, quanto fuerit vobis adjumento, quantumque valuerit ad avertendam
a vobis, quae impendere videbatur, procellam concitatam ex suspicione quadam Britannorum
mari potentissimorum, perinde quasi in vestris portubus contra ipsos et exstruerentur et
armarentur naves. Iram gentis injuriae omnis impatientissimae placavit; animos Gallorum non
offendit; quin potius et sibi et vobis summopere devinxit; initumque est non multo post
censuerunt, et benevolentia amplectendum tamquam doctrinae quoddam veluti monstrum ac prope
miraculum. Et erit jam, qui miretur, eum amplissimo stipendio post hanc confectam
longissimam clarissimamque peregrinationem a senatu Mediolanensi, summa cum voluntate
Mariae Teresiae imperatricis augustae, fuisse invitatum, ut Ticini primum, deinde Mediolani
mathesin astronomiamque doceret? Carum illic fuisse Mutinensium duci, qui Austriacae tunc
Insubriae praeerat; post etiam Ferdinando Archiduci ingeniorum optimo aestimatori, qui
Insubria, honestissimis conditionibus fortunarumque amplificatione suum in regnum
advocavit, Lutetiamque Parisiorum sedem ei studiorum obtulit tamquam portum tutissimum,
nullo labore alio nullaque molestia demandata, nisi ut optices eam potissimum partem, quae
ad res maritimas pertinet, excoleret diligentius regeretque praeses. Qua quidem re, ut
dicebam, manifeste patuit, nullam esse potuisse tantam vel hominum vel temporum injuriam,
quae hujus viri gloriam labefactaret, quum in ea ipsa Gallia, in qua tot foedi tantique
tumultus
amplitudinem atque vim aut ignoret, aut certe non magni pendat.
superflua evasit, adeoque e stylo donationalium tanto magis
exmitti debuit quod inducto subinde armalium usu clausula haec totam ferme earum
substantiam effecerit.
quo tamen consilio eos propositum sibi finem
non esse assecutos eventus ipse ostendit; cum enim tricis, quae reliquas sub praetextu
aequilibrii Europae unice augendis suis limitibus intentas aulas agitant, adeo non
renunciarint ut ipsa potius natio ambitiosum occupandi maris imperii spiritum adoptarit,
tantis tamque sumptuosis involuti fuerunt bellis ut debitorum, quae eo nomine contraxerunt,
mole pene opprimarentur.
Quoad ius pacis.
honorarios legatos
mittere et audire, sancitas per potestatem legislativam leges, latas per iudices sententias
publicare, quaeque ejusmodi sunt, per hunc veluti totam in complexo nationem repraesentantem
peragi voluerunt.
illibata servare."
sunt verae
diaetales constitutiones.
in praefatione Belae IV
illam: "Quod nobiles Hungariae universi ad nos accedentes," in praef. Ludovici illam:
"praelatorum, baronum, nec non procerum, ac nobilium regni Nostri coetus et universitatis
idemptitas Nostrum regium conspectum adeundo," denique in praef. Mariae illam: "praelatorum,
baronum, nec non procerum ac nobilium regni Nostri coetus et universitatis idemptitas, missis
ad Nos nuntiis exhibuerunt Nobis".
III, Andreae II e posthumo suo filio
Stephano nepoti, quem ex geniturae ordine successio reipsa respiciebat, eam contravertit
Carolus Martellus eo unice nomine, quod is propiore gradu, licet per foemineum tantum sexum,
Arpadianam domum contingat; erat enim Mariae, Stephani V filiae, ex Carolo Siciliae rege
filius.
constitui procuravit (b).
38 Corregentia primum inducta.
quoties vero se in democratiam militarem, seu
in olygarchiam, seu in arbitrarium imperium inclinavit, res ejus continuo afflictas fuisse.
in olygarchiam, seu in arbitrarium imperium inclinavit, res ejus continuo afflictas fuisse.
in olygarchiam, seu in arbitrarium imperium inclinavit, res ejus continuo afflictas fuisse.
§ 40 Maria
40. tit Maria: Mariae B
et Andreae et omnium praedecessorum regum constitutiones confirmavit, sed non
tempore coronationis, ast serius.
nullum adhuc ejus rei vestigium erutum
sit.
Vestigia Diaetarum p.
59.
§ 41 Corregentem habuit non Sigismundum, sed matrem Elisabetham.
debebant, nuncios initio instituti hujus per reges nominatos
fuisse affirmas.
enati nuncios tantum comitatuum ad diaetas evocandi usus non duo, ut postea, sed quatuor e
singulo comitatu potiores nobiles deligi consveverint.
sunt diplomatis) feliciter adveniente
ipsisque nobilibus universaliter in locum praedictum juxta Nostrae Celsitudinis decretum
convenientibus.
seu post coronationem confirmaverit, necdum est in comperto.
est in comperto.
Andegavensi status recesserunt; ita
denique eliberata subinde e carcere Maria exaequati jam etiam hac epocha inter maritum et
conjugem imperii exemplum positum est.
I secundogenitae filiae, repetebat, copias
auxiliares possit obtinere, fratri suo Venceslao Bohemiae regi successionem in regno
Hungariae 1393. addixit (a).
producat, debuit 1403. (c) diaetaliter iterari; atque hic
ipse arbitrarius agendi modus in illas, quas postea perpessus est, calamitates eum conjecit,
et cum partim ejus captivitas, partim frequens et diuturna e regno absentia frenum
optimatibus laxasset, coepta sub Maria olygarchia adeo caput etulit ut ipse jam agnoverit
malo huic non alia quam comitiorum via posse obviari.
conjugem Sigismundi filiam habuit.
corregentiam tamen Elisabetham gessisse docet confirmatio decreti hujus Corpori
Juris inserta, quae clausulam: "de consensu et beneplacito D. Elisabethae reginae"
complectitur (a).
litteras e Goldasto quibus
status in casum mortis Alberti sibi haeredibusque suis successionem detulisse Elisabetha
affirmat (b).
quo se
rex obstringit quod filias suas absque consensu statuum nolit maritare.
productae sunt adjudicatoriae Stephani palatini de
1388, ubi dicitur 1382. "honore palatinatus ab eodem domino Emerico palatino per dominum
Ludovicum regem ablato, et domino Nicolao Gara dato," continuatur deinde narratio status
causae et ad annum 1385. adeoque sub Maria dicitur: "Nicolao Gara palatino ab honore
palatinatus per regiam Majestatem deposito, et honore palatinatus domino Nicolao de Széch
collato."
§ 56 Status immemores delatae Elisabethae haereditatis Uladislaum Polonum, Arpadianae
domui nullo gradu nexum, eligunt.
confirmationibus perpetuis, et ad tempus collationibus et locationibus bonorum et
officiolatuum atque immunitatum officialibus et baronibus regni.
defectus potestatis executivae casum hac epocha subivit.
Primum exemplum quo status tempore interregni vicariam regis potestatem in generalem
regni capitanum Nicolaum Ujlak transtulerunt.
stabiliverunt, et peculiare regni sigillum, sub quo
necessariae et commemoriales litterae (b) expediantur, effingi procurarunt; ac sigillum
quidem regni jam antea exstabat fuitque ejus usus, praesertim illo intervallo, quod inter
Mariae captivitatem et Sigismundi coronationem intercessit, in judicialibus instrumentis
(c), verum utrumque hoc et forma et inscriptione differebat (d); cumque exstante jam uno
superfluum fuisset aliud effingere si prioris promiscuus in judicialibus et publicis usus
capitibus confirmavit.
in exigendis legibus adeo accusari non potest Mathias ut
potius tota arbitrarii ejus imperii invidia potissimum exinde promanarit quod ad procurandum
legum effectum severiora etiam quandoque media adhibuerit.
mascula indole metuerint
olygarchiae et anarchiae studiosi, ne per hunc, perinde atque Mathias, naturalis ejus
parens, fecit, in officio contineantur.
alpibus versus septemtrionem, fluvii omnes decurrunt. Ac ex his quidem nullus, qui navigabilis sit, in Adriaticum effunditur, ex illis unicus Popradus, qui ipse primo in Galliciae limite navigabilis evadit, versus septemtrionem defluit, in Vistulam se exonerat et per eum Mari Baltico nectitur. Styriaci et respective Carniolici montes quinque fluvios protendunt: Rabam,
Muram, Dravum, Savum et Colapin, qui omnes versus orientem cursum habent, dum eos maiores fluvii excipiant; Transylvanicae e converso alpes quatuor fluvios
denique ad Semlinum Savum, qui iam antea Colapim, Vunam, Verbaszium, Bosnam et Drinum susceperat, sicque continuato semper versus orientem cursu receptisque successive Bulgariae et Valachiae fluviis, per Turcicas modo olim Hungaricas ditiones Mari Nigro illabitur.
Tibiscus in extremo comitatus Marmarossiensis orientali angulo ortus, principio quidem versus occidentem procurrit, sed ut primum vicum Latorcza attigit, cursum suum versus meridiem deflectit directionemque hanc ita postea continuo
qui seu Nigrum seu Mediterraneum accolunt, populos, quin ad ipsum etiam oceanum adsitasque illi gentes adeoque in universum usque adeo orbem aditus patet. Cum tamen Hungaria per Mare Adriaticum Mediterraneo oceanoque propius iungatur, beneficium liberae huius navigationis potissimum ad Turcicas Mari Nigro adsitas provincias et Imperium Moscoviticum, cuius complures navigabiles fluvii in Mare Nigrum se exonerant, refertur. Quare idem piae memoriae Imperator commercialem etiam cum Aula Moscovitica tractatum anno 1784. stipulatus est, quo non exigui commerciales favores reciproce
unice ab industria mercatorum eorumque saepe timidis quandoque etiam male directis speculationibus pendet.
§ XXI.
pendet.
§ XXI.
Germanicas, per Portum vero Regium Hungaricas provincias cum Neapolitano, quod tum adhuc possidebat, Regno residuisque Mediterranei et Oceani portubus medio commercii connectat.
Verum amissa subinde Neapoli cedenteque fatis eodem Imperatore, piae memoriae Regina Maria Theresia, principio eo permota fuit, ut Tergesti, quod obscuri adhuc oppidi formam eotum praeseferebat, Gubernium commerciale erigeret eidemque totum etiam Croaticum Litorale subiiceret; Gubernium hoc, in vicem eius, ut intentionem Imperatoris Caroli VIti obsecundando, Hungaricum
piae memoriae Imperator Iosephus II-dus utrumque Litorale propriis oculis lustrasset, ipse etiam in avi sui sententiam, nimirum, quod Germanicum commercium per Labacum, Hungaricum vero per Carolostadium dirigi debeat, concessit, in eandemque matrem etiam suam Mariam Theresiam Imperatricem pertraxit, ita Partes Maritimae Regno Croatiae postliminio reincorporatae et ex iis novus comitatus Szeverinensis efformatus. Ita Carolostadium e Militari Iurisdictione exemptum, Iurisdictioni Politicae restitutum et in Liberam Regiamque Civitatem evectum fuit. Ita
propriis oculis lustrasset, ipse etiam in avi sui sententiam, nimirum, quod Germanicum commercium per Labacum, Hungaricum vero per Carolostadium dirigi debeat, concessit, in eandemque matrem etiam suam Mariam Theresiam Imperatricem pertraxit, ita Partes Maritimae Regno Croatiae postliminio reincorporatae et ex iis novus comitatus Szeverinensis efformatus. Ita Carolostadium e Militari Iurisdictione exemptum, Iurisdictioni Politicae restitutum et in Liberam Regiamque Civitatem evectum fuit. Ita Hungaricum a Tergestino distinctum Gubernium erectum;
huius adeoque ipsius etiam commercii ibidem defixa. Ita denique huic commercii Hungarici directio delata fuit. Ne tamen parte ex una primitivi Regni Croatiae limites convellantur, parte vero ex alia directio commercii Hungarici tanto facilius procedat, Gubernii quidem iurisdictio ad exiguum litori maris proximum districtum restricta, gubernator tamen neoerecti et ad Colapim usque protensi comitatus Severiensis supremus comes renunciatus fuit, nimirum ut eam, quam commercium quandoque exposcit, assistentiam, qua supremus comes tanto facilius eidem praestare possit. Separata licet hac ratione
praecluditur. Unicum itaque est Mare Nigrum, in quo quaestor, et Germanus et Hungarus (ut § 17.), per Danubium continua navigatione pervenire potest.
Cum in Danubium omnes Hungariae fluvii, hic autem in Mare Nigrum effluat, quod situatio Hungariae respectu provinciarum, quae mari huic adiacent, ac in specie Moscoviam, in linea commercii sit admodum favorabilis, utpote cum ad has secundo Danubio exiguis sumptibus possit navigari; e contra, quod respectu Galliciae, Austriae et Germanici Imperii Hungaria minus feliciter situetur; utpote cum in
ea pollent qualitate, ut si debite filentur, pro crassioribus telis idoneum praestent materiale, sed cum breves sint, pro velis et funibus nauticis minus quadrant. Ideo distributo sumptibus Aerarii Regii, per diversa loca Italico semine, factum est periculum longas illas et usui maritimo maxime idoneas canabes procreandi. Et respondit conatibus eventus, tantum quod idem mercator eas minus maturuisse et immersionem earum haud debite tractatam fuisse referat. Verum et haec industria aut intercidit aut certe paucis tantum in locis adhuc retinetur.
§
Si huius omnes species iuxta ultimi decennii diametrum contrahantur, efferunt annuum activum 1,989.154 florenorum; si in Italia fames est, frumentum ex omnibus Danubio adsitis, imo remotioribus etiam comitatibus, partim per Szegedienses, Aradienses et Temesvarienses, partim etiam per maritimos quaestores conquiritur, secundo Danubio demittitur usque Semlinum, inde adverso Savo et Colapi Carolostadium promovetur, hinc per Carolinam, Segniam, Buccarim et Flumen, imo Tergestum etiam per axem defertur. Verum cum vecturae viarum harum non sufficiunt moli necessariae,
expensae ad 100.000 facile possunt calculari. Lotteria aliique fortunae lusus ad minus 100.000 quotannis evehunt. Summae, quas Hungari Germanis creditoribus debent ad quatuor milliones assumi possunt; adeoque harum interusuria evehunt 209.000 florenorum beneficium. Quod banco Viennense e sale maritimo percipit 100.000 facile aequabit. Resultans ultra tres illos, quos culturam fodinarum requirere diximus, milliones, beneficium, ad minus 300.000 exportat. Omnes hae summae insimul 1,800.000 efficiunt, qui si quatuor illis cameralibus millionibus addantur, Hungariae nonnisi 200.000 in
eorum intimum nexum habeat, non dubitatur, quod Deputatio contributionalis-commissariatica eam ultro sit propositura.
§ LXXXVIII.
ex iis capere utilitatem. Nimirum inivit recentissime baro
Cui malo qualiter obviari possit, Deputatio iuridica proponet. Et cum sylvae non tantum per spontaneas eiusmodi devastationes, sed ipso etiam naturali propter auctam populationem lignorum consumptionis incremento deficere soleant, qualiter editus iam 1769. per piae memoriae Imperatricem et Reginam Mariam Theresiam sylvarum ordo et physico et legali systemati Regni accomodari sicque in legem referri possit, Deputatio publico-politica elaborabit.
§ CXII.
§ CXIV.
autem plane illi comitatus, qui maximo lignorum defectu laborant, potissimum abundent: videtur his torfae usus maxime convenire. E contra, cum carbones bituminosi in montanis aut submontanis locis potissimum eruantur, hi in usum metalli fodinarum deservire censentur. Iam sub Regina Maria Theresia torfa et carbones bituminosi reperti sunt. Sed quia talibus in locis eruebantur, quae lignis alioquin abundabant, et unde in partes illas, quae iis egent, promotio sumptuosa nimis evasisset, usus eorum non est propagatus. Sub Iosepho IIdo detecta fuit in comitatu Barsiensi una (tres
Ut seu crudae, ut nunc sunt canabes seu fabricata ex iis crassior tela in articulum exportationis evehantur, vix operae pretium videtur. Deberet itaque prius qualitas earum ita perfici, ut eam, quam Italicae habent decem pedum et supra longitudinem assequantur possentque pro velis et funibus pro maritimis navibus idoneis deservire. Sub piae memoriae Rege et Imperatore Iosepho IIdo haec etiam industriae species ad motum posita, semen Italicum a Gubernio Fluminensi per comitatus distributum canabesque Italicis non multo inferiores productae fuerunt. Verum et industria haec, seu quod semen
statuere, quid animalibus his noceat, quid prosit, adeoque quid etiam adhibere, quid vitare oporteat?
§ CXX.
partim etiam exteras pecunias attrahendo, unius millionis lucrum Hungariae haud intra multum tempus adferre possit.
§ CXXIII.
ut specie eorum ad robustiorem staturam perducta, maiora etiam onera, tam in bello, quam etiam ad rationem commercii vehere, sicque proprietarii eorum et per alendum minorem numerum et per obtinendam maiorem vecturae mercedem, notabile emolumentum capere possunt, piae memoriae Imperatrix et Regina Maria Theresia emendandae Hungaricorum equorum specie consilium iam anno 1767. suscepit.
§ CXLII.
minorem numerum et per obtinendam maiorem vecturae mercedem, notabile emolumentum capere possunt, piae memoriae Imperatrix et Regina Maria Theresia emendandae Hungaricorum equorum specie consilium iam anno 1767. suscepit.
§ CXLII.
prohibuerunt. Iam aliae quoque gentes de naturalisanda talium ovium, quae eiusmodi delicatiorem lanam producunt, specie curam susceperunt.
§ CXLVIII.
habet
navigationem.
Versus Orientem tantum ex Hungaria in Mare Nigrum secundis
fluviis perveniri potest. Cum enim Danubius flexo versus Orientem ad
Almâs cursu mari huic illabatur, antea vero omnes
navigabiles regni fluvios recipiat, magna Hungariae pars paratum ope
navigationis in Mare Nigrum exitum habet. Neque tamen vel haec via suis
obstaculis caret; scopuli enim ad Orsavam,
regni fluvios recipiat, magna Hungariae pars paratum ope
navigationis in Mare Nigrum exitum habet. Neque tamen vel haec via suis
obstaculis caret; scopuli enim ad Orsavam, vexationes Turcarum, mercium ad
Suniam in naves maritimas transpositio, hanc quoque tantisper impeditam
efficiunt. Verum haec quoque impedimenta iam aliquot peritiores mercatores
superarunt.
Et haec sunt tam adminicula quam et impedimenta commercii, quae physica regni
iterum cum hoc statu tractatum suscipere debent, per
quem notabilis plerumque redundantis apriori Tractatus utilitatis pars
intercipi solet. Inter ipsos eiusdem Principis imperio obnoxios Populos, si
de exitu ad externam, seu mari seu Terrae contiguam Provinciam agitur, cum
uni Populo nihil officiat, si alter quo maiorem propriarum mercium copiam ad
adsitas sibi exteras Provincias educat, exitus hic per Vectigal plerumque
facilitari solet, verum si
§.16. Hungariae ad Moscoviticas Provinciis relatio Politico Commercialis.
Cum e Moscoviticis Provinciis plures navigabiles fluvii in Mare
Nigrum defluant, ipsaque Crimeae littora mari huic adiaceant, Hungaria vero
immediatam, ut § 8. apparuit, in mare hoc navigationem habeat, Moscoviticae
hae Provinciae in sensu Commerciali Hungariam immediate contingere
censentur. Verum hanc inter et Moscoviam nulla
14 Milliaria Littorale
Croaticum iam omnes non tantum Adriatici et Mediteranei, verum si
Gibraltarii angustiae superentur, totius usque adeo Oceani portus per mare
immediate contingit. Inter adsitas tamen his maribus et
Hungariam nulla hactenus alia Politico-Commercialis Relatio intercessit,
quam quae per constitutos in diversis exteris Portubus Caesreaeo Regios
Consules procurari potest: et ideo relictum sibi hac parte Commercium
§. 21 Eiusdem Relatio ad Portum Tergestinum
Augustus Carolus 6us ut haereditarios suos Status cum Neapolitano quod tum
adhuc possidebat Regno nectat, una vero toti suae Monarchiae Commercium
maritimum procuret, Tergestum in Germanico et Portum Regium in
Croatico littore situm ea intentione excolendum suscepit,
ut per illud Germanicis, per hunc autem Hungaricis et Croaticis mercibus
securitatem
et commoditatem perduxit; eundemque sensim impopulandum sibi proposuit,
verum gloriosos hos conatus subsecutum, quo Possessione Regni Neapolitani
decidit Bellum, intercepit.
Augusta Maria Theresia vix Confecto Successionali Bello Paterna Consilia
reassumpsit. Ut Germanico Commercio prospiciat, Privilegium Liberi Portus
pro Tergesto renovavit, coeptamque a Patre suo unam Portus Alam perfecit. Ut
Hungarico
subsistentiam
quaerit. Reliquum partim apum, lini et canabum cultura, partim manuali
aliquo artefactorum praesertim ligneorum industria, partim denique olei,
croci et crasssioris telae quaestu supplet. In maritimis Croatiae
partibus, pars aliqua salem maritimum equis clitellariis in interiora
Regni deferendo, et pro frumento permutando, victitat; longe tamen maior
pars cum mari, aut viae Carolinae vel adiaceat vel
apum, lini et canabum cultura, partim manuali
aliquo artefactorum praesertim ligneorum industria, partim denique olei,
croci et crasssioris telae quaestu supplet. In maritimis Croatiae
partibus, pars aliqua salem maritimum equis clitellariis in interiora
Regni deferendo, et pro frumento permutando, victitat; longe tamen maior
pars cum mari, aut viae Carolinae vel adiaceat vel inde non procul
distet, faciendis per dictam viam
et crasssioris telae quaestu supplet. In maritimis Croatiae
partibus, pars aliqua salem maritimum equis clitellariis in interiora
Regni deferendo, et pro frumento permutando, victitat; longe tamen maior
pars cum mari, aut viae Carolinae vel adiaceat vel inde non procul
distet, faciendis per dictam viam vecturis aut minutiori commercio se
sustentat.
§.27. Status
copia inferuntur. Adhuc adsitae Danubio Civitates his Vienna magna ex
parte providentur.
Quoad Oleum
Arbori olivae paucorum tantum maritimorum Croatiae locorum Clima
propitium est. Huius itaque speciei oleum exoticum semper
pro Hungaria Productum manebit. Verum plurima sunt vegetabilia, e quibus
oleum deterioris speciei exprimi
naturaque Soli id patiebatur, caepit hinc inde privata
Industria ulteriori Lignorum deffectui per Implantationem Salicum
subvenire, Industriam hanc non modo confirmare, sed ultro etiam
propagare Augusta Maria Theresia iam inde ab Anno 1755. non intermisit,
iussit illa editos de recta arbores has plantandi Norma Libellos in
Vernaculo Idiomate vulgari, de progressu vero implantationis huius
Annuas sibi relationes
maxima parte homogeneum,
respectu vicinarum vero Provinciarum exclusivum ferme sit
productum, tamen nonnisi Anno 1765. coli caepit: et tunc quoque non
privata Industria, sed vere materna Augustae Mariae
Theresiae Sollicitudo Culturam eius excitavit.
Si de aliquo Producto naturalisando, propagandaque eius Cultura genuina via
inita est, hanc certe quoad Sericum attestata Augusta inivit. Constituit
Hungaria cum
neutrum adhuc horum evenisset retinebatur ultro relicta fortuito tantum suo
Cursui Apum Manipulatio, easdemque enecandi usus ultro perdurabat. Et tamen
cera activam in eius Commercio rubricam efficiebat. Augusta Maria Theresia
cum iam etiam Hungariae et Populationem, et Cerae Consumptionem increscere,
activumque rubricae huius sensim diminui advertisset, hanc quoque Culturae
speciem inducere voluit. Submisit itaque peritos eius
et
aliquibus Italiae Locis, quae hanc Lanae Speciem propriam sibi ferme
reddiderant debuit procurari: subinde, et Anglia, et Hispania ut Domesticas
Fabricas provehant, Lanam educi vetuerunt.
Augusta Maria Theresia ut propriis Statibus consulat, a Rege Hispaniae 1768.
impetravit, ut eidem gregem Hispanicarum ovium una cum Pastoribus, qui modum
oves has curandi Domesticos edoceant, submiserit. Hi Lustrato Utroque
Littorali
ipse Commercii Progressus plurium vecturarum, proque harum
compendio talium etiam equorum necessitatem produxit, qui devehendis
etiam graviter oneratis Currubus pares sint. Omnia haec maternam
Augustae Mariae Theresiae Sollicitudinem eo permoverunt, ut
emendandae etiam in Hungaria Equorum Speciei Consilium iam Anno
1767. susceperit.
ut
emendandae etiam in Hungaria Equorum Speciei Consilium iam Anno
1767. susceperit.
Norma Instituti huius quae sub Maria Theresia viguit.
Principio Industria haec tantum Proprietariis commendabatur;
iubebantur tamen Magistratus, ut ad hanc Plebem potissimum
exciterit, atque id efficere possint, admittenda
nec per defixum
Flumine Gubernium Hungaricum reseratum fuit Hungaris Quaestoribus immediatum
exoticum Commercium.
Verum Vectigal hoc postremus ferme Commercialis Consilii Labor fuit; Augusta
enim Maria Theresia eodem Anno 1775. et Consilium hoc et Intendensam
Tergestinam abrogavit: Directionem rei Tricesimalis, finansialibus quidem
Dicasteriis, id est Camerae Aulicae et Ministeriali Banco Deputationi, ita
tamen
exitus esse solet, ut aut viae in desolato statu persistunt, aut certe
ut maxima oneris pars in ipsum publicum recidat.
§.69. Status maritimae Navigationis.
Quod maritimam Navigationem attinet, habet quidem Littorale
Hungaricum et necessaria pro Construendi Navibus Ligna et Populum ad rem
Nauticam ita comparatum, ut ipsae Naves Tergestinae
in desolato statu persistunt, aut certe
ut maxima oneris pars in ipsum publicum recidat.
§.69. Status maritimae Navigationis.
Quod maritimam Navigationem attinet, habet quidem Littorale
Hungaricum et necessaria pro Construendi Navibus Ligna et Populum ad rem
Nauticam ita comparatum, ut ipsae Naves Tergestinae Nautas inde adsciscere
debeant;
et Carlobagho quae ad militarem
Iurisdictionem pertinent quot naves habeant? Statui non potest. Portus tamen
hos pauciores adhuc numerari, tuto affirmare licet. Ipsae paucae hae Naves
advehendo e Sicilia maritimo Sale potissimum occupantur pro aliis Commercii
articulis paucae supersunt, et ideo ipsum exiguum illud, quod per tanta
superius recensita Vectigalis Impedimenta Locum habere potuit,
exoticae
Caristiae exteras potissimum naves occupare solet.
Proponebatur quidem identidem primum ut ad formandum Nautarum Seminarium
piscatura excitetur. Omniumque quos Domestici Piscatores
Capturi sunt, maritimorum Piscium libera ab omni Portorio Inductio
admittatur. Dein ut ad excitandam Nationalem Navigationem exoticis illis
articulis, qui Domesticis Navibus fuerint importati, favores aliqui
concedantur; neque tamen seu
ligno maioris longe
ponderis, atque Danubianae sustinent capacibus, malis praeterea velis et
anchoris provisis navibus Commercium exercetur. Cum Subsidia haec magnum et
itineris, et Sumptuosum Compendium procurent, iam Augusta Maria Theresia,
quo florentiorem reddat Hungaricam Navigationem usum eiusmodi Navium per
Danubium introducere constituerat. Evocavit illa hunc in finem e Rhenanis
partibus Navarchum Heppe per hunc duas eiusmodi
Nigrum tentare coeperunt.
Praeter recensita paulo ante Navigationis huius impedimenta unum illud e
praecipuis est, quod devecta usualibus hactenus Navibus usque
Suinam merces in maritimas, quae raro illic praesto esse
solent, transponi debeant, nulla autem adsint magazina; ubi hae interea
reponi possint. Mercator Golner, qui unus e primis hanc
navigationis viam iniverat, huic quoque
admodum circa
utilitatem Navigationis huius Quaestorum Sententiae, qui in Littorali se
defixerunt, metuunt ne si feliciter cedat commercium totum suum Cursum eo
avertat. Alii ideo eam haud Lucro Cessuram arbitrantur, quin e mari nigro
Zemlinum nullae exoticae merces adverso Danubio revehi possunt.
Mercator vero, qui post primam statim mercium suarum venditionem Navim, ut
et Tauferer et Golnerus fecit,
adferre potest, dimidium Beneficii,
quod secus habere poterat amittit. Interea, tempus et Industria Mercatorum
Problema illud primum resolvere debet an non Quaestor Hungarus per Danubium
seu Constantinopolim seu ad alium Maris Nigri portum pertingit distractis
ibidem mercibus suis, alias coemere, hasque eadem qua illuc pertigerat,
navi, seu in alium eiusdem maris nigri, seu Superatis
Dardanellarum angustiis, ad
debet an non Quaestor Hungarus per Danubium
seu Constantinopolim seu ad alium Maris Nigri portum pertingit distractis
ibidem mercibus suis, alias coemere, hasque eadem qua illuc pertigerat,
navi, seu in alium eiusdem maris nigri, seu Superatis
Dardanellarum angustiis, ad aliquem Adriatici
aut Mediteranei portum utiliter transportare? aut vero: an non
idem Quaestor exoticas quas in primo
nigri, seu Superatis
Dardanellarum angustiis, ad aliquem Adriatici
aut Mediteranei portum utiliter transportare? aut vero: an non
idem Quaestor exoticas quas in primo statim Maris Nigri portu, in quo sua
distraxerat, coemit merces, Littorali Hungarico eadem Navi inferre? Suamque
illic in posterum Stationem pro exercendo ulteriori, cum eadem Navi Quaestu,
defigere possit?
Articuli
adversa aqua usque Carlostadium promovebantur, inde vacuae
plerumque Naves redire debuerunt, iam nunc non Mercatores Carlostadienses,
quorum nullus tantum adhuc nervum habet, sed Graeci et Macedones maritimas
merces, Flumine Carlostadium devehere iis denique reduces Zemlinum naves pro
variis seu Danubio seu Tibisco adiacentibus Emporiis onerare coeperunt. Sed
effluat, per
Canalem hunc reserata fuisset Navigationi Hungaricae et omnibus suis
navigabilibus fluviis postquam hi pro adversa navigatione debite aptati
fuissent, in Balticum, adeoque in omnia etiam ulteriora maria, via: quod
quidem Beneficium quibusvis impendendis in Opus hoc sumptibus
praevaleret. Verum re penitius investigata compertum fuit molimini huic
Longitudinem Ductus, altos praeruptos et Saxosos, qui eum
Proiectum exsiccandi Districtus Hanszags, et Stagnorum Förtöiensium
Ut Palludes quas per varias Regni partes immensum ferme Spacium occupant
exsiccentur adhuc Augusta Maria Theresia distinctos in respectivis
Districtibus Commissarios, qui Opus hoc dirigant, cum necessariis
Geometris ordinavit. Proponebatur eotum ut per Stagna Lacus
Fertő Paludesque Districtus
per Vectigal impedita fuerit, Hungarici
etiam primarii Quaestores merces has, e Secunda Quaestoris Germani manu ita
accipere insveverunt, ut usus hic hodiedum perduret. Orientales etiam et
meridionales, quas uno nomine maritimas appellare solemus
merces, licet Pesthiensis Mercator eas Flumine per Carlostadium e
prima manu Leviori habere possit, quam Tergesto per Pettovium,
tamen horum plerique posteriori hac via,
pecculiariter adumbrare per quas Scalas et passus Articulorum horum
Commercium procedat.
Quod Frumentum attinet: huius praecipua distractio tunc viget, si in Italia
Frumenti Caristia enascatur. Concurrunt tunc copiosi maritimi Quaestores, et
triticum per ipsa interiora Hungariae Loca conquirunt. Quia tamen
transportus eius per axem et tardus et sumptuosus est, ea potissimum Loca
consectantur quae a Navigabili aliquo fluvio haud procul
et Lana.
Naturalis Littoralis Hungarici destinatio est, ut per illud
merces Orientales seu Levantinae, et meridionales,
quas uno nomine maritimas appellare solemus, inducantur. Verum
Scopum hunc Vectigal usque 1784. ut iam vidimus impedivit, nunc
directa haec importatio sensim usu venire solet. Praeter
has importantur per hunc passum
consummunt. 5o Interusuria quae Hungari Debitores Viennensibus
Creditoribus quotannis persolvunt. 6o Lotteria Viennensis in quam notabiles
ex Hungaria peccuniae influunt. 7o Lucrum quod Banco Viennense a
Distractione Salis maritimi e Littorali Hungarico percipit. 8o Summae illae,
quae post defalcatas pro Cultura fodinarum necessarias expensas e re
montanistica quotannis Viennam deportantur. 9o Resultantes a necessariis in
Hungaria expensis
Publicae
persolvantur. 3o Ut Taxa Indigenatus ad 3000 aureos elevetur. 4o Ut
exteri Beneficia Ecclesiastica tenentes eandem cum Indigenis Taxam
persolvant.
Assenserat Augusta Maria Theresia primo Postulato ea Lege, ut Status
innocentem pro Securitate eius, quod Dicasteria ex obvenientia illorum
15 denariorum exacte solvenda sint, fundum remonstrent. Verum Status de
eo Solliciti, ne forte
et Capitalium horum Curam gerit, ex eorum Interusuriis
persolvebatur.
Fundi Publici in Specie pro Commercialibus usibus destinati.
Tandem Augusta Maria Theresia ut aliquem pro Commercialibus etiam
Institutis fundum creet, Anno * * * Salis pretium in uno grosso adauxit,
fundumque hunc promovendi Commercii usui perpetuo addixit. Incameraverat
quidem hunc etiam
* * * eum primaevae suae destinationi Sponte iterum restituit. Et
ab hoc tempore conflatae et necdum errogatae summae effecerunt * * *
annue vero producit fundus hic * * *.
Addixit Commercii Incremento Augusta Maria Theresia alium etiam Fundum,
nimirum confiscatarum Turcicis Quaestoribus propter praevaricationem
Articuli 27.1741. mercium pretium, qui tamen fundus et incertus est, et
admodum exiguus: Soli itaque hi duo
Varasdinensis et Crisiensis in Regni illius Congregatione cum principis
tractabant.
Anno 1770. iidem Status adeo notabilem Contributionis pro Comitatibus
illis auctionem obtulerunt, ut Augusta Maria Theresia in
proemium Zeli huius, Benigne constituerit ordinaveritque ut e
Contributione hac m/20 tamdiu, donec sibi visum fuerit, quotannis
elocentur, ipsa Interusuria iterum in Capitale convertantur, sicque
Domesticarum necessitatum Fundo, ultro insit,
adeoque vel Contributio ad vires huius summae diminui, vel eadem secus
in Beneficium trium illorum Comitatuum de iure converti debeat, assensit
Benignê Augusta Maria Theresia, ut Summa quoque haec illis m/20
quotannis adiiciatur, et quidem non iam tantum ad beneplacitum suum, sed
prout haec Summa recepto per Augustam illam Domesticarum necessitatum
Fundo perpetuo inerit,
territorium eorum
in Asia erat sterile et exiguum, hinc per industriam debuerunt succurrere, proin coeperunt
artes, opificia excolere, mercaturamque tractare et navigare, et sic celeberrimi mercatores
evaserunt, et cum tempore ditissimi; hinc etiam inventores navigationis maritimae dicuntur.
Ad regnum Castiliae pertinebat ipsa Castilia, Legio, seu Leona, Gallitia,
Asturia, Quibusgoa, Alaba, Biscaja, Estremadura, Andalusia et Murtia.
Henrici 4‑i; post mortem eius
ergo enatae lites inter Aragones et Portugallos, sed per status Castiliae delata est sucessio
Isabellae, exclusa Iohanna; et tunc etiam diversis limitibus circumscripserunt auctoritatem
Isabellae, quam quasi proprio ductu elegerunt; Ferdinandum vero maritum eius corregentem
declararunt.
Christophorus Columbus detexit novem orbis partem, nempe
Americam, sumptibus Ferdinandi; Portugalli enim jam prius ausi oceanum ingredi varias
detectiones fecerunt.
Hispani ad Calabria spectare dicebat,
usque dum ad caedes devenissent inter se apertumque bellum exarsisset; fecerunt dein tamen
inducias ut pacifice componant lites, Lugdunumque ad Franciam mitterentur legati; Ferdinandus
misit generum suum Phylippum Pulcrum, archiducem Austriae, maritum Iohannae, filiae Ferdinandi;
hic Phillippus fuit genitor Caroli 5‑i et Ferdinandi imperatoris.
donaverit Africam totam Ferdinando, cum ei
titulum Chatolici attribuisset; pontifex enim illis temporibus habebatur pro domino directo et
illimitato rerum spiritualium et temporalium.
ad domum Austriacam venit, quae usque 1700. annum regnavit;
successit Ferdinando Chatolico Carolus archidux Austriae; hic erat filius Philippi Pulchri et
Ioannae, quae erat Ferdinandi filia et Isabellae.
venit, quae usque 1700. annum regnavit;
successit Ferdinando Chatolico Carolus archidux Austriae; hic erat filius Philippi Pulchri et
Ioannae, quae erat Ferdinandi filia et Isabellae.
debuisset expetere;
Franciscus tamen hoc non fecit, et hinc imperator praetendit, ut familia Svorcianorum recedat in
possessionem ducatus.
Iohannitae, Teutones etc; ejectis Christianis per Saracenos etiam hi ordines ejecti sunt; hi
ergo Hospitallarii ad insulam Rhodi se receperunt, sed et hinc ejecti per Turcas dispersi sunt
per Italiam, Germaniam; Carolus ergo ipsis ob merita sua donavit insulam Melitam, in mari
Mediterraneo sitam, a quo loco nomen habent et hodie; alii sunt titulares, alii ordinarii, hi
habent praedia seu commendaturas.
insigniter vicit Gallos; quae respublica se cum Gallis conjunxit; expulsi sunt
quidem Germani per Gallos, sed rursus tertio Carolus ejecit Gallos et sequestravit rempublicam;
ante finem huius belli Carolus 1554. consiliavit matrimonium inter filium suum Phylippum et
reginam Angliae Mariam.
conjunxit; expulsi sunt
quidem Germani per Gallos, sed rursus tertio Carolus ejecit Gallos et sequestravit rempublicam;
ante finem huius belli Carolus 1554. consiliavit matrimonium inter filium suum Phylippum et
reginam Angliae Mariam.
cum Francisco
statim obviam ivit
Gallis, in Italia quoque habuit Octavium ducem Parmensem, sibi additum, quod ei ducatum
Placentiae donaverit; alium Cosimum Medicaeum, qui ducatum Florentinum a Carolo habuit, et ei
Senensem rempublicam donavit adhuc; item et Sabaudiae ducem; ipsa quoque uxor eius Maria, tunc
adhuc vivens, ei ex parte Angliae adstitit; Galli initio stupendas victorias retulerunt, tardius
tamen fractis viribus pacem facere debuerunt cum Philippo.
ergo se tam potentem videns
conabatur cum Elisabetha regina Angliae congredi ad quod bellum quam maxime Romani pontifices
foverunt; Henricus enim VIII, rex Angliae, defecit ab ecclesia Chatolica, et a Romani pontificis
auctoritate; ab hoc Henrico descendit regnum ad Eduardum Mariam, quae Catolica fuit, ab hac vero
ad Elisabetham protestantibus accommodatam; pontifices voluissent ergo Elisabetham tamquam
haereticam et inobedientem regno privare et excommunicare; Sixtus ergo Quintus Romanus pontifex
executorem suae sententiae fecit Phylippum, qui etiam
anno
mortuus est, aetatis 72 anno.
Hispanis; tantis ergo malis vexatus nullibi quidpiam memorabile
efficere potuit, sed tantum vires attritae sunt et auctoritas Hispaniae eviluit.
etiam Anglis obtulerunt Hispani pulcherrimam Americae insulam Iamaicam,
pacis ineundae causa, et hinc etiam cum Anglis pax coaluit, adjecto adhuc Anglis pulcherrimo
portu Belgii Hispanici Dünkirchum (Dunquerca).
acceperunt Hispani a Portugallis et 1655. etiam unam ad
Montesclaros; eodem anno decessit Phylippus 4., post 40 annorum sat infelix imperium.
suas
partes Anglos, ipsos etiam Svecos avulsit a foedere Hollandico, et sic non expectatus comparuit
cum exercitu suo, captis tribus provinciis ipsam Hollandiam invasit, et Amsterodamo minatus est
jam ruinam; Hollandi tamen in hoc periculo praeruptis aggeribus et apertis cataractis maritimas
aquas immiserunt, et sic se aquis cinxerunt 1672‑o anno; in mari tamen felicius bellarunt
Hollandi, insignes enim victorias retulerunt de Gallis.
sic non expectatus comparuit
cum exercitu suo, captis tribus provinciis ipsam Hollandiam invasit, et Amsterodamo minatus est
jam ruinam; Hollandi tamen in hoc periculo praeruptis aggeribus et apertis cataractis maritimas
aquas immiserunt, et sic se aquis cinxerunt 1672‑o anno; in mari tamen felicius bellarunt
Hollandi, insignes enim victorias retulerunt de Gallis.
restituit Hispanis omnia, nam Carolus 2. fuit in defectu,
nulla spes prolium adfuit; hinc sperabat totum regnum devoluturum ad suum nepotem, quia ipse
Carolus 2. commendavit nepotem Ludovici 14. pro rege, agente complurimum pontifice, et episcopis
Hispanie; nepos enim eius erat ex Maria Theresia Phylippi 4‑i filia; reipsa etiam 3 annis post
hanc pacem exstinctus est Carolus 2us nulla relicta sobole; extincta ergo est linea Austriaca
Hispanica, proin jus devolvebatur ad aliam lineam, nempe Austriacam Viennensem Leopoldi.
Iosephus princeps Bavariae.
mortuus est ante Carolum.
Hispanicarum, dein aegre ferebant arctam hanc unionem
potentium imperantium, qui omnibus aliis molestias creare potuissent; anno ergo 1702. foedus
initum est inter hos 3 et una eademque die 15‑o Maji bellum denunciatum est Gallis; exarsit ergo
bellum attrocissimum tam terra, quam mari, et usque 13 annorum duravit et nomine belli
successionis Hispanicae venit; partes belligerentes sibi praefixerunt, ut exturbato Phylippo 5‑o
ex trono Hispaniae, substituatur Carolus junior filius Leopoldi, sicque mens Ludovici deludatur,
quamquam successio in Hispania
attributa fuit insula Siciliae cum titulo regis,
et jus succedendi in Hispania in defectu linearum; Angli acceperunt insulam Minorcam,
commodissimam pro commercio, dein promontorium Gibraltariense, seu columnas Herculis, quod in
ipsa Hispania versus Africam situm est, et hinc clavis maris Mediterranei merito dici potest, ob
fretum angustum quod inter Africam et Gibraltar est; sic ergo diminuta Hispania vehementer est;
Phylippusque contentus non fuit.
inter Phylippum 5.,
et Ludovicum 15. regem Galliae; causa huius fuit haec: Ludovicus 15. jam jam
haec: Ludovicus 15. jam jam
Ludovico et eam duxit repudiata Hispanica sponsa; parens ergo Phylippus hanc
ignominiam ulturus cum Carolo 6‑o foedus inivit contra Gallos; cum tamen Carolus non posset
juvare serio, egit apud aulam Anglicanam ut negotium hoc componat; Angli ergo comparuerunt magna
classe in mari et mediatorem fecerunt (Georgius ergo 1‑us rex Angliae).
serio, egit apud aulam Anglicanam ut negotium hoc componat; Angli ergo comparuerunt magna
classe in mari et mediatorem fecerunt (Georgius ergo 1‑us rex Angliae).
belli huius
eventus optatissimus fuit, pyratae fracti, et praesidia recepta sunt.
voluit, exclusis
omnibus iis, qui jus habebant successionis; induxit Carolus in suis provinciis, cum consensu
suorum subditorum, hanc sanctionem, eamque ab exteris receptam et garantirisatam voluit; in hac
sanctione etiam successio limitata est, nempe ut primo succedant descendentes Mariae Theresiae,
his deficientibus Iosephi primi succedant descendentes, hos excipiant Leopoldi primi succesores;
anno 1724. post comitia Hungarica publicata est haec sanctio.
nunc egerunt; duces Lotharingiae circa ea tempora
erant Franciscus, parensIosephi 2‑i, et Carolus, gubernator Belgii; horum ergo duorum vexatorum
a Gallis principum partes tuitus est Carolus 6‑us, eos Viennam detulit splendideque educavit,
ita ut dein plane filiam suam Mariam Theresiam Francisco in uxorem dedit; Galli ergo urgebant ut
hi duo principes concedant ipsis Lotharingiam, et eius loco acciperent magnum Hetruriae ducatum
(Toscannam), quae modo cum morte Gastonis ducis vacans facta est; et sic reipsa etiam commutatio
facta est.
1740. mortuus est Carolus 6. in Octobri; emersit ergo hic rursus quaestio de
successione foeminarum; primi erant Hispani qui protestati sunt contra sanctionem ex eo quod
acceptatio eius prior sit praejuditiosa successoribus suis; dixit enim stirpi suae prioritatem
competere prae Mariae Theresiae, cum eius stirps ex linea seniore procedat, Mariam vero
Theresiam tantum ex juniore linea; Maria enim Theresia ex Ferdinando 2‑o descendit; hic
Ferdinandus venit ad successionem exstincta linea seniore, nempe Mathia; Phylippus vero 5.
descendit ex Anna, filia
rursus quaestio de
successione foeminarum; primi erant Hispani qui protestati sunt contra sanctionem ex eo quod
acceptatio eius prior sit praejuditiosa successoribus suis; dixit enim stirpi suae prioritatem
competere prae Mariae Theresiae, cum eius stirps ex linea seniore procedat, Mariam vero
Theresiam tantum ex juniore linea; Maria enim Theresia ex Ferdinando 2‑o descendit; hic
Ferdinandus venit ad successionem exstincta linea seniore, nempe Mathia; Phylippus vero 5.
descendit ex Anna, filia Maximiliani 2., sorore Mathiae et Rudolfi, et nepote Ferdinandi
erant Hispani qui protestati sunt contra sanctionem ex eo quod
acceptatio eius prior sit praejuditiosa successoribus suis; dixit enim stirpi suae prioritatem
competere prae Mariae Theresiae, cum eius stirps ex linea seniore procedat, Mariam vero
Theresiam tantum ex juniore linea; Maria enim Theresia ex Ferdinando 2‑o descendit; hic
Ferdinandus venit ad successionem exstincta linea seniore, nempe Mathia; Phylippus vero 5.
descendit ex Anna, filia Maximiliani 2., sorore Mathiae et Rudolfi, et nepote Ferdinandi primi;
interim haec omnia jus Phylippo
linea seniore, nempe Mathia; Phylippus vero 5.
descendit ex Anna, filia Maximiliani 2., sorore Mathiae et Rudolfi, et nepote Ferdinandi primi;
interim haec omnia jus Phylippo non tribuerunt; nam in successione habet ratio
ultimi possessoris, proin Maria Theresia tamquam proxima ultimo possessori maximum jus habuit;
miserunt ergo copias in Hispaniam ad occupandas terras pro quartogenito filio suo Phylippo; jam
hoc bellum successionale ingressi sunt plures alii, nempe Carolus dux Bavariae, qui universam
haereditatem Austriacam
et Ferdinandum primum intercessit, nempe pactum successionis mutuae inter
descendentes Alberti ducis Bavariae et Ferdinandi Primi; hic enim Albertus habuit Annam filiam
Ferdinandi; hinc fecerint pactum quod si nulli legitimi Ferdinandi adfuerit haeredes, succedant
Bavari; sed Maria Theresia fuit legitima proles, ergo etc.; sed Bavari adulterarunt hanc vocem
ehelich (legitima) et scripserunt männlich (mascula proles); colludebat Bavarus cum aliis
principibus, maxime cum aula Gallica, quae ceteroquin semper fuit aemula Austriacorum; actum
maxime cum aula Gallica, quae ceteroquin semper fuit aemula Austriacorum; actum
fuisset hinc certe de monarchia Theresiae, nisi Hungari, semper fidi et sinceri, ipsi omnibus
succurrisset viribus, fractisque Gallis et ejectis bis Bavaris ex ipsa Bavaria sustinuissent
coronam Mariae Theresiae; ad hoc praetendentes accesserunt etiam rex Poloniae et Saxones; et
Fridricus rex Borussiae; huius ascendens Fridericus Vilhelmus adhuc elector Brandeburgicus,
fecit conventionem cum domo Austriaca de certis Silesiae partibus, tardius etiam Fridericus 3.
fecit
Lotharingiae
'45. electus est in imperatorem succesitque in imperio nomine Francisci 1‑i; anno 1746. mortuus
est Phylippus 5. in Hispania, ei successit Ferdinandus 2‑us, et ab eo tempore jam segniter
bellum hoc ex parte Hispanorum gestum est; caeterum cum potentissimis duobus maritimis potentiis
agendum habuerint, ipsos etiam Gallos in America lacessiverunt Angli, plurimum Borussus astu et
fraudibus suis effecit, integram enim fere Silesiam occupavit; anno 1748. pace Aquisgravensi
clausum est bellum hoc; Hispani quidquid amiserunt per bellum ad Anglos
etiam Gallos in America lacessiverunt Angli, plurimum Borussus astu et
fraudibus suis effecit, integram enim fere Silesiam occupavit; anno 1748. pace Aquisgravensi
clausum est bellum hoc; Hispani quidquid amiserunt per bellum ad Anglos recuperarunt, et ducatum
Parmensem acceperunt a Maria Theresia pro Filippo fratre Ferdinandi 2‑i; hic Filippus fuit
parens Isabellae, uxoris primae Iosephi 2‑i; constitutum tamen est, quod si contingeret Carolum
fratrem succedere Ferdinando in casu defectus, tunc Philippus hic succedat Carolo in regno
Neapolitano, et ducatus
est rex Neapolitanus et Siciliae renunciatus; caeterae
potentiae aut noluerunt, aut non potuerunt reclamare huic instituto Caroli, quamquam contra
apertas pacis conditiones actum fuerit; domus Sabaudica, quae expectantiam in Placentiae ducatum
habuit, parato aere excontentata fuit; Maria Theresia vero consensit, etiam si jus apertum in
Parmensem ducatum habuit; fuit enim tunc bello septennali involuta, et cum Gallis egit contra
Borussum, eo a fortiori, quod Iosepho 2‑o, filio suo, desponsata fuerit Isabella, Phylippi huius
filia.
arctissimo vinculo se conjunxerunt ad ferendum sibi auxilium in omni casu;
vigore huius foederis Carolus 3. rex Hispaniae statim in bellum involutus est,
nam Galli juverunt Austriacos, Borussum juvabat Angli; hinc Galli cum Anglis in America et in
mari concurrerunt; hinc etiam Carolus deposita neutralitate hostes esse debuerunt
ergo intercedit vinculum magnum affinitatis; Iosephus enim 2.
anno '60. duxit Phylippi, ducis Parmensis, filiam Isabellam; qui fuit frater Caroli Tertii regis
Hispaniae.
Iosephus enim 2.
anno '60. duxit Phylippi, ducis Parmensis, filiam Isabellam; qui fuit frater Caroli Tertii regis
Hispaniae.
vero 2. duxit filiam Caroli Tertii, et sororem moderni
regis Hispaniae Mariam Ludovicam.
regis Hispaniae Mariam Ludovicam.
duxit Ferdinandus, frater Isabellae et filius Philippi.
anno '68, Leopoldi
2‑i sororem, filiam Mariae Theresiae.
Eodem anno '90‑o modernus Magnae Hatruriae dux duxit filiam Mariam Franciscam, filiam regis
Neapoli, Ferdinandi.
Alfonsus 1. filius; hic primus nomen regis
suscepit; cum admodum juvenis esset matremque perfidam haberet, quae ad alias proles suas ex
secundo matrimonio deducere voluisset provincias, primo 18. aetatis anno
successit; Theresia enim mortuo marito Henrico nupsit Ferdinando Paesio, comiti Trassamore;
vitricus hic initio quidem ut tutor administravit provincias, dein vero usurpata dignitate ad
suos devolvere voluit haeredes; cum vero 18 annorum esset Alfonsus edoctus est per suos fideles
de statu negotiorum; excitatis
tunc ex bonis confiscatis eorum fundavit ordinem Christi in Portugallia multaque
monasteria et caenobia fundavit; academiam Coimbricensem etiam fundavit anno 1290, ex qua hodie
universitas facta est.
monasteria et caenobia fundavit; academiam Coimbricensem etiam fundavit anno 1290, ex qua hodie
universitas facta est.
cum Hispania, ut
praesidium quodpiam haberet, et fors regnum Hispaniae devolveret ad ipsum, hinc duxit Alfonsi
filii Iohannis 2‑i relictam viduam Isabellam, sed ea in primo puerperio mortua fuit, et etiam
eius filius Michael paulo post mortus est; duxit ergo filiam tertio natam Mariam Ferdinandi
Chatolici; etiam hac mortua duxit Eleonoram Phylippi Pulcri Austriaci filiam, ex qua dein
successores habuit.
volebant, sed ipsorum consilium eversum est per Iohannem.
dictus est, quia Crato est civitas Portugalliae, in qua ordinis Melitensis equites
habuerunt magnum prioratum, qui iis temporibus erat Antonius Nothus.
et Belgis.
Alfonsi Petrus vestigia pressit matris suae contra
Alfonsum, instigabant enim monachi et adulatores Petrum quod Alfonsus non sit eius mentis, et
hinc altercationes enatae sunt; anno 1666. procurarunt Alfonso uxorem Mariam Franciscam
Elisabetham ex stirpe Nemosiorum; cum hac ergo Maria conspiravit Petrus adversus Alfonsum, ut
eum loco et throno deturbent; Maria enim erat magnanimis, vivax foemina, Alfonsus vero fractus,
debilis; facile ergo aures praebuit Petro et eius adhaerentibus; primos ergo passus facit
regina, quae eum inpotentem declaravit et divortium
enim monachi et adulatores Petrum quod Alfonsus non sit eius mentis, et
hinc altercationes enatae sunt; anno 1666. procurarunt Alfonso uxorem Mariam Franciscam
Elisabetham ex stirpe Nemosiorum; cum hac ergo Maria conspiravit Petrus adversus Alfonsum, ut
eum loco et throno deturbent; Maria enim erat magnanimis, vivax foemina, Alfonsus vero fractus,
debilis; facile ergo aures praebuit Petro et eius adhaerentibus; primos ergo passus facit
regina, quae eum inpotentem declaravit et divortium petiit; rem hanc omnibus viribus adjuverunt
monachi, remque eo adduxerunt,
extorsit se ex
bello ad quod incautum foedus vel altercatio ipsum praecipitare potuisset.
suarum praetensionum renovandi, sed Portugalli intermediantibus Anglis sciverunt
declinare hoc periculum, et eo rem adduxerunt partim minis, partim pollicitationibus
adduxerunt partim minis, partim pollicitationibus
Portugalli ergo refugerunt ad
Anglos, qui etiam negotiatione et belli apparatu pacem Hispanis extorserunt.
omnes interciperentur sub Josepho, et nulla
diligentia intercipi potuit donec anno 1783. Ulissiponae in hospitali in articulo mortis
revelaret confessario omnia ea esse vera et certa, quae haero suo objecta sunt, regicidii causa;
Iosephus mascula prole destitutus solicitus fuit ut Mariae Franciscae filiae suae regnum
procuret; hinc procuravit matrimonium inter Petrum, fratrem suum, et filiam, coronae principem;
Petrus frater eius fuit prior ordinis Melitensis et prior de Crato; hoc accidit anno '760, anno
'61. natus est filius Franciscus, qui anno '88.
sponsalia etiam erant contra jus
canonicum; offensus Josephus legatum Romanum misit domum, idem fecit Pontifex; Iosephus rursus
fere in belli contentionem devolutus fuisset, si Angli ei opitulati non fuissent; scimus enim
his temporibus bellum arsisse in Europa tota, ob successionem Mariae Theresiae; Angli enim pro
parte Austriacorum erant, Galli cum Hispanis conati sunt Portugallos in foedus suum, et contra
Anglos excitare, sed Josephus observata stricta neutralitate elusit ipsos; hinc '62. Hispani
coeperunt lacessere Portugallos, sed Angli causam belli
solvere; collectores etiam hunc
assellum ademerunt ei.
ademerunt ei.
3 Circa rem literariam bonas ordinationes effecit
Josephus; anno 1777. decessit, postquam solatium haeredum nactus fuisset ex sua filia; imo etiam
nepoti suo Francisco copulavit cum juniore filia sua Maria Beatrice, sed satis inconsulte; nam
Maria fuit multo senior marito suo, hinc sterile mansit matrimonium; defuncto Josepho successit
eius filia Francisca excluso fratre regis; interim maritus Petrus titulum regis gessit; floruit
bellum his temporibus inter Anglos et colonistas Americanos, hoc extensum est ad Gallos et
Hispanos et Belgas;
nactus fuisset ex sua filia; imo etiam
nepoti suo Francisco copulavit cum juniore filia sua Maria Beatrice, sed satis inconsulte; nam
Maria fuit multo senior marito suo, hinc sterile mansit matrimonium; defuncto Josepho successit
eius filia Francisca excluso fratre regis; interim maritus Petrus titulum regis gessit; floruit
bellum his temporibus inter Anglos et colonistas Americanos, hoc extensum est ad Gallos et
Hispanos et Belgas; Portugalli tamen in statu indifferenti manserunt; etiam in eo prudenter et
politice se gesserunt Portugalli, quod in
et patruus Franciscae.
Hispaniarum, in uxorem
pragmaticam Caroli 6‑i; per hanc enim sanctionem <ius succedendi
pertinet> non tantum ad Mariam Theresiam et eius descendentes, sed etiam ad Iosephum 1‑um
et eius descendentes, et his deficientibus ad descendentes Leopoldi 1‑i, et ex his descendunt
Portugalli; nam Maria Anna, filia Leopoldi, fuit conjunx regis Portugalliae Ioannis 5‑i et fuit
mater Josephi et avia modernae reginae Portugalliae.
Iohannes Bonus rex filio suo juniore donavit hunc ducatum, nempe Philippo Audaci; ab hoc
Philippo ergo descendit junior linea Burgundica, ad hanc ergo descendit totum Belgium; extincta
tamen in Carolo Audaci linea juniore ducum Burgundiae; unicam filiam habuit Carolus Audax
Mariam; haec Maria Burgundica nupsit Maximiliano imperatori, et ex hoc matrimonio natus est
Philippus Pulcher, archidux Austriae; cum hac ergo Maria debuisset totum Belgium ad stirpem
Austriacam devolvi, cum ea unica haeres fuerit, sed exortum est bellum inter Maximilianum et
Gallos;
Bonus rex filio suo juniore donavit hunc ducatum, nempe Philippo Audaci; ab hoc
Philippo ergo descendit junior linea Burgundica, ad hanc ergo descendit totum Belgium; extincta
tamen in Carolo Audaci linea juniore ducum Burgundiae; unicam filiam habuit Carolus Audax
Mariam; haec Maria Burgundica nupsit Maximiliano imperatori, et ex hoc matrimonio natus est
Philippus Pulcher, archidux Austriae; cum hac ergo Maria debuisset totum Belgium ad stirpem
Austriacam devolvi, cum ea unica haeres fuerit, sed exortum est bellum inter Maximilianum et
Gallos; Galli enim
ad hanc ergo descendit totum Belgium; extincta
tamen in Carolo Audaci linea juniore ducum Burgundiae; unicam filiam habuit Carolus Audax
Mariam; haec Maria Burgundica nupsit Maximiliano imperatori, et ex hoc matrimonio natus est
Philippus Pulcher, archidux Austriae; cum hac ergo Maria debuisset totum Belgium ad stirpem
Austriacam devolvi, cum ea unica haeres fuerit, sed exortum est bellum inter Maximilianum et
Gallos; Galli enim ducatum Burgundicum tamquam feudum virile coronae Gallicae sequestrarunt,
Galliaeque incorporarunt; Austrica vero stirps accepit
inter Maximilianum et
Gallos; Galli enim ducatum Burgundicum tamquam feudum virile coronae Gallicae sequestrarunt,
Galliaeque incorporarunt; Austrica vero stirps accepit comitatum Burgundiae, seu aliquem partem
Burgundiae et 17 provincias Belgicas; Maria non diu vixit, ei successit
Philippus Pulcher, qui plerumque Gandaviae habitavit cum sua uxore Iohanna, Ferdinandi Chatolici
filia, ita ut Carolus filius eius hic natus sit in Belgio, qui etiam successit patri suo, in
Hispania defuncto, in Belgio; postquam vero post Ferdinandi
nihil metuendum esse de his geux, seu mendicis; hoc ergo nomen inhaesit
deinde protestantibus et instantibus Belgicis, dicti enim sunt Geisii, et ipsi protestantes
rebelles pro insigni suo peram mendici (Bettel-Sack) assumpserunt.
his geux, seu mendicis; hoc ergo nomen inhaesit
deinde protestantibus et instantibus Belgicis, dicti enim sunt Geisii, et ipsi protestantes
rebelles pro insigni suo peram mendici (Bettel-Sack) assumpserunt.
toties, quoties
venderentur; his oneribus gravissimis ipsos etiam quietos cives exacerbavit, praesertim cum
armata exsecutio in procinctu fuerit contra renuentes; interim cum haec Bruxellis
pararentur, relatum est ei per nuncios, quod Geisae marini urbem et portum
Hollandiae Brielam adorti sint eumque
et sic exiguum post tempus tota
Hollandia, excepta Schenhooia et Amsterodamensi urbe rebellare coepit; hae ergo civitates
rebellantes ducem sibi elegerunt Vilhelmum Aransionensem eique in qualitate pro-regis
fidelitatis juramentum spoponderunt; intra paucos menses ultra 150 naves maritimorum Geisiorum
collectae sunt in Zeelandiae portibus, adjuti ab Anglis et Gallis navibus et provisionibus
bellicis, et haec classis maximas causavit Hispanis molestias; haec enim classis fregit mari
Hispanos ubique, etiam si terra saepe victi sint rebelles a Hispanis; Geldria,
pro-regis
fidelitatis juramentum spoponderunt; intra paucos menses ultra 150 naves maritimorum Geisiorum
collectae sunt in Zeelandiae portibus, adjuti ab Anglis et Gallis navibus et provisionibus
bellicis, et haec classis maximas causavit Hispanis molestias; haec enim classis fregit mari
Hispanos ubique, etiam si terra saepe victi sint rebelles a Hispanis; Geldria, Frisia, et
Transisalana provincia secuta est Hollandiam et rebellarunt contra Hispanos; urbem Mons
Hannoniae etiam hoc tempore expugnavit comes Nassoviensis una cum arce eius; hanc urbem dux
eos qui bello occubuerunt; suffecit ei Ludovicum
Recesnensis, commendatorem ordinis equestris S. Iacobi, et gubernatorem tunc temporis ducatus
Mediolanensis; hic mitioris animi aliquantum res Hispanorum melioravit, in adventu suo quidem
tota classis Hispanorum deleta fuit per Geisos maritimos anno '73; hac deleta portum Ramecensem
expugnarunt una cum urbe eiusdem nominis et per hanc totam insulam Valcriam sibi subjecerunt.
agatur.
12-a Aug. anni 1585. cum iis inivit, ea conditione, ut Elisabetha 5,000 peditum det Belgis,
equitum vero 1,000, quod omnes Elisabetha suis expensis interteneat; Belgae suo tempore
aequivalens pro copiis et expensas belli ipsis restituant, et in majorem securitatem Belgae tres
urbes maritimas eis in pignus dare debebant, nempe Brieram, Vlissingam, et Ramecum; hae
civitates usque 1626. manserunt in potestate Anglorum, eo vero anno 1,000,000
imperialium redemerunt eas Belgae; additum etiam fuit id, ut Anglus bellidux praeesset non
Belgicorum sortem; Philippus
enim aliis in regnis fractus non potuit tantas vires contra eos impendere; scimus enim classem
eius ab Anglis disjectam, in Gallia quoque eum victum a Henrico 4-o; Belgae vero interim his
omnibus in rem suam usi succurrerunt in quantum poterant Anglis in mari feliciterque vires
Philippi enervarunt seque domi omni modo firmarunt, tunc praeprimis cum Alex. Farnese cum maxima
exercitus sui parte relicto Belgio jussu Philippi in Galliam proficisci debuit adversus
Hugonotas; Mauritius ergo domi diversa loca Hispanis eripuit; prima fuit
Belgas et Gallos; interim
hoc foedus per non usum exstinctum est, nam ipsi Belgae diffidebant Gallis et metuebant eorum
vicinam praepotentiam; initio tamen ipsis profuit hoc foedus, nam Vilhelmus anno '37-o Bredam
expugnavit, Brasiliam fere totam circa '39. annum ceperunt Belgae maritimi, Delaminham in
Affrica expugnarunt, victoriasque multas de Hispanis retulerunt in mari; Societas Commercialis
Indiae orientalis Japoniam ad se adtraxit, exclusitque ex ea Portugallos et Hispanos; anno '641.
Malaccam insulam expugnarunt, anno '639. Martonus Tromp Belgarum
Gallis et metuebant eorum
vicinam praepotentiam; initio tamen ipsis profuit hoc foedus, nam Vilhelmus anno '37-o Bredam
expugnavit, Brasiliam fere totam circa '39. annum ceperunt Belgae maritimi, Delaminham in
Affrica expugnarunt, victoriasque multas de Hispanis retulerunt in mari; Societas Commercialis
Indiae orientalis Japoniam ad se adtraxit, exclusitque ex ea Portugallos et Hispanos; anno '641.
Malaccam insulam expugnarunt, anno '639. Martonus Tromp Belgarum bellidux classem potentem
Hispanorum destruxit, haec classis occultam expeditionem minata est
irruit in carceres, ambosque fratres in publicum
protractos consecuerunt, et dilacerarunt.
omnem operam adhibuerunt, Iacobus enim rex Angliae coactus est
thronum suum deserere et cum tota familia sua fugere ad Galliam; Anglia ergo fugiente Jacobo
declararunt thronum suum vacantem, et hinc detulerunt regnum et thronum Angliae Vilhelmo 3-o,
vicario Belgii, jure uxoris suae Mariae, quae erat filia Jacobi fugitivi; Vilhelmus dubius
haesit in hoc negotio remque Belgis foederatis patefecit, hac ergo occasione usi sunt Belgae ad
molestias Gallis facessendas, contulerunt ergo negotium cum statibus Angliae, et post multas
deliberationes conclusum est
Belgae et Angli insignes progressus fecerunt,
optatissimumque pro iis exitum habuisset bellum nisi Anglia a hoc foedere descivisset; nam anno
'702-o mortuus est Vilhelmus 3-us absque descendentibus, ergo juxta factam dispositionem
successit affinis Anna, soror conjugis suae Mariae, junior nempe filia Jacobi 2-i exauctorati.
et Gressinga; Vilhelmus 4-tus id tolerare debuit. Anno '740. decessit Carolus
6. imperator; eius mors novis molestiis cumulavit domum Austriacam Saxonensem; Hispani, Galli,
Borussi omni ex parte lacessiverunt provincias Austriacas, Belgae ergo et Angli fideliter
succurrerunt Mariae Theresiae pecuniis et militiis, anno vero '44-o, cum Ludovicus 15. in ipso
Belgio Austriaco quaerere coepisset pro se, coacti sunt Belgae etiam in apertum bellum
condescendere cum Gallis, huius belli occassione Belgae in continenti rursus infeliciter
pugnabant, variasque
generalis provinciarum generalitatis ornatus est, quem nullus adhuc habuit; anno '48.
claudebatur bellum Acquisgrani ob successionem Austriacam; Galli omnia restituere debebant
Belgis et Austriacis, Barrier Städte quidem maxima ex parte demoliti sunt Galli, urserunt ergo
Belgae, ut Maria Theresia reparari curet, sed ea se excusavit defectu sumptuum, et hinc
aliquantum restituta sunt praesidia, sed non omni ex parte.
et Hispanis
munitiones, arma etc.
Scotia; Brittania Minor est provincia hodiernae Galliae).
elegerunt et curatorem, qui mox
bellum contra Ludovicum gerendum habuit, qui vi armorum Gallicorum se throno
Angliae intrudere voluit; reipsa Vilhelmus ad Lincolnam eximiam victoriam retulit de Gallis in
continenti, dein etiam copias auxiliares mari vicit et dissipavit, Ludovicumque coegit pedem
referre in Galliam, et sic anno 1218. Ludovicus juri suo renunciavit; anno 1224. majorennis
declaratus est Henricus 3-us et ab eo tempore solus gubernavit Angliam; prima cura Henrici fuit
antiquas injurias a Gallis illatas circa
hactenus Eduardi hostis, diversis
machinationibus a partibus Philippi avulsus Eduardo se adjunxerit; Philippus enim 40,000 suorum
beneficionarium Flandriam versus deduci voluit, Eduardus hoc resciens impositis etiam navibus
oppressit fere omnes in mari; fractis semel Gallis fortunam ultro quoque
continuavit Eduardus; Tornacum celebrem urbem obsidione cinxit; interim in Scotia conversio
facta est: David Bruczeus Eduardum Baleolium dejecit e throno, haec res pessime habuit Eduardum,
hinc cum Gallis in annum unum indutias fecit
vexationem; putabatur enim ad
ea tempora tantum Pontificem posse titulos regis concedere; anno '42. recruduit bellum cum
Scotis, quod feliciter admodum gesserunt Angli, ipse Iacobus 5-us rex Scotiae in flore aetatis
decessit ex aegritudine animi; heredem hic Iacobus reliquit Mariam, hanc voluit Henricus
desponsare Eduardo 6-o filio suo, verum hanc rem Galli tardius impediverunt.
Henricus hic utut primis annis charum se omnibus reddiderit, tamen ultimis vitae annis se
odiosum coepit reddere per severitatem suam, in crudelitate non nunquam exorbitantem; inivit in
ordine 6 matrimonia; primum erat cum Chatharina Arragonica cum qua 20 annis vixit, et genuit
Mariam cum ea; divortium cum ea fecit; haec usque '536-tum annum vixit.
filia, hanc adulterii accusatam, cum eam
nauseasset, capite plecti curavit; post hanc 6-tam duxit Chatarinam Baar, Ioannis Nevils comitis
Latimir filiam; haec eum supervixit, quae post eius mortem Seimurio duci nupsit; prouti odebat
matres, ita odium in liberos eorum derivavit, hinc Mariam et Elisabetham incapaces regiminis
declaravit voluitque Eduardum tertiogenitum succedere; morti tamen proximus mutavit consilium,
filias declaravit capaces regiminis, cum videret etiam filium imbecilem esse; anno '547.
decessit Henricus; ei successit Eduardus, qui sex annis
'547.
decessit Henricus; ei successit Eduardus, qui sex annis tantum regnavit; regnum sub tutela
Ioannis Seymurii avunculi sui gubernavit, qui Protectoris nomine gubernavit regnum; hic maxime
curavit, ut projectatae a Henrico nuptiae inter Eduardum et Iacobi, Scotiae regis, filiam Mariam
in effectum deducat; interim Galli omnimode conati sunt potentem hanc sponsam pro Francisco
coronae herede suo eripere, ut sic Scotiam cum Gallia connectere possint in posteris; nutabant
Scoti donec plures et plures in partes Gallorum propendebant; Seymurius ergo putabat
Gallia connectere possint in posteris; nutabant
Scoti donec plures et plures in partes Gallorum propendebant; Seymurius ergo putabat Scotos
terrendos esse, hinc eis bellum intulit repetitisque vicibus eos fregit, sed in tantum etiam
abalienavit eos, ut ex proposito Gallis cedendam Mariam studerent; tandem etiam Parisios
educanda data est Maria; hoc politicum infortunium fuit dein causa depositionis, et etiam mortis
Seymurii; excidit enim ex gratia regis per fratrem suum Thomam et comitem Tudley, hinc Seymurio
tutela interdicta fuit; suasit Tudlei ut cura
plures et plures in partes Gallorum propendebant; Seymurius ergo putabat Scotos
terrendos esse, hinc eis bellum intulit repetitisque vicibus eos fregit, sed in tantum etiam
abalienavit eos, ut ex proposito Gallis cedendam Mariam studerent; tandem etiam Parisios
educanda data est Maria; hoc politicum infortunium fuit dein causa depositionis, et etiam mortis
Seymurii; excidit enim ex gratia regis per fratrem suum Thomam et comitem Tudley, hinc Seymurio
tutela interdicta fuit; suasit Tudlei ut cura principis integro senatui committatur, non uni,
ipse ergo
perfecto cogitavit Tudleus familiam suam proximius conjungere cum stirpe regia, hinc inter
Gilfordum filium suum et Ioannam Gray conciliavit nuptias; haec Ioanna Gray habebat primum jus
ad regnum post Eduardum et duas eius sorores; Henricus enim 8. rex Angliae habuit sororem
Mariam, quae Ludovico 12. regi Galliae nupta fuit, sed hoc mortuo nupsit duci Carolo
Suffolcensi, ex quo nata est Maria filia, quae nupta fuit Henrico Grayo duci Dorset et Suffolcc,
et horum filia erat Ioanna, proin ea descendit ex Henrico 7-o rege sororque fuit Henrici 8-i,
proin
suum et Ioannam Gray conciliavit nuptias; haec Ioanna Gray habebat primum jus
ad regnum post Eduardum et duas eius sorores; Henricus enim 8. rex Angliae habuit sororem
Mariam, quae Ludovico 12. regi Galliae nupta fuit, sed hoc mortuo nupsit duci Carolo
Suffolcensi, ex quo nata est Maria filia, quae nupta fuit Henrico Grayo duci Dorset et Suffolcc,
et horum filia erat Ioanna, proin ea descendit ex Henrico 7-o rege sororque fuit Henrici 8-i,
proin primum jus habuit ad coronam; restabat ergo tertium adhuc, nempe ut sorores duae Eduardi
incapaces declarentur;
Ioanna, proin ea descendit ex Henrico 7-o rege sororque fuit Henrici 8-i,
proin primum jus habuit ad coronam; restabat ergo tertium adhuc, nempe ut sorores duae Eduardi
incapaces declarentur; regem ergo debilem, egrotum persuasit ad exheredandas sorores suas ex
causa religionis, Maria enim fuit Chatolica et Elisabetham dicebat debere excludi, ut Maria
excludi possit, secus nec eam excludi posse; edidit ergo decretum, a statibus confirmatum, quo
sororibus successio adempta est, et Ioannae Grayae addicta; nil ergo suberat quam mors Eduardi,
et reipsa '553. non
8-i,
proin primum jus habuit ad coronam; restabat ergo tertium adhuc, nempe ut sorores duae Eduardi
incapaces declarentur; regem ergo debilem, egrotum persuasit ad exheredandas sorores suas ex
causa religionis, Maria enim fuit Chatolica et Elisabetham dicebat debere excludi, ut Maria
excludi possit, secus nec eam excludi posse; edidit ergo decretum, a statibus confirmatum, quo
sororibus successio adempta est, et Ioannae Grayae addicta; nil ergo suberat quam mors Eduardi,
et reipsa '553. non sine suspicione veneni decessit; post eius mortem Ioanna Tudlei,
quo
sororibus successio adempta est, et Ioannae Grayae addicta; nil ergo suberat quam mors Eduardi,
et reipsa '553. non sine suspicione veneni decessit; post eius mortem Ioanna Tudlei, nata Gray,
regina proclamata est per Tudlei protectorem, vi testamenti fratris Eduardi; Maria absens fuit,
sed datis litteris ad senatum jus suum erexit clamque patronos quaesivit sibi Maria, quos etiam
plurimos deprehendit, quos nempe justitia causae permovit; tandem ad arma deventum est; cum
tamen tota urbs Londinensis Mariam proclamasset reginam, secuta sunt multa
mors Eduardi,
et reipsa '553. non sine suspicione veneni decessit; post eius mortem Ioanna Tudlei, nata Gray,
regina proclamata est per Tudlei protectorem, vi testamenti fratris Eduardi; Maria absens fuit,
sed datis litteris ad senatum jus suum erexit clamque patronos quaesivit sibi Maria, quos etiam
plurimos deprehendit, quos nempe justitia causae permovit; tandem ad arma deventum est; cum
tamen tota urbs Londinensis Mariam proclamasset reginam, secuta sunt multa milia militum
aliorumque potentum; ipse Ioannes Tudlei necessitati cedens eam recognovit reginam
protectorem, vi testamenti fratris Eduardi; Maria absens fuit,
sed datis litteris ad senatum jus suum erexit clamque patronos quaesivit sibi Maria, quos etiam
plurimos deprehendit, quos nempe justitia causae permovit; tandem ad arma deventum est; cum
tamen tota urbs Londinensis Mariam proclamasset reginam, secuta sunt multa milia militum
aliorumque potentum; ipse Ioannes Tudlei necessitati cedens eam recognovit reginam publiceque
reginam proclamari curavit; his peractis advenit Maria utque regina urbem ingressa est; Ioannes
Tudlei interceptus est, una cum
causae permovit; tandem ad arma deventum est; cum
tamen tota urbs Londinensis Mariam proclamasset reginam, secuta sunt multa milia militum
aliorumque potentum; ipse Ioannes Tudlei necessitati cedens eam recognovit reginam publiceque
reginam proclamari curavit; his peractis advenit Maria utque regina urbem ingressa est; Ioannes
Tudlei interceptus est, una cum Ioanna Graya, et in Tower concludi curavit; Tudleum 22. Aug.
capite plecti curavit.
vetus, omnia antiquitus decreta,
sanctionata, deleri et rejici curavit, novos deputatos submitti jussit, nempe non reformatos; ex
eodem religionis zelo nuptias fecit cum Philippo rege Hispaniae, quod certe bonum Angliae non
promovit; nuptiae hae sub his conditionibus sunt initae: Maria reservavit sibi jus et liberam
dispensationem officiorum, aerarii Angliae; 2-o si filius nasceretur ex hoc matrimonio, ad eum
spectaret regnum Angliae, cum comitatu Burgundiae et 17 provinciis Belgicis; vicissim filius
Carolus Philippi ex primo matrimonio habeat Hispaniam cum
Angliae; 2-o si filius nasceretur ex hoc matrimonio, ad eum
spectaret regnum Angliae, cum comitatu Burgundiae et 17 provinciis Belgicis; vicissim filius
Carolus Philippi ex primo matrimonio habeat Hispaniam cum provinciis Americanis; si vero Carolus
improlis decederet, descendentes Mariae succedant tam in matris quam patris hereditate.
comitatu Burgundiae et 17 provinciis Belgicis; vicissim filius
Carolus Philippi ex primo matrimonio habeat Hispaniam cum provinciis Americanis; si vero Carolus
improlis decederet, descendentes Mariae succedant tam in matris quam patris hereditate.
vero Carolus
improlis decederet, descendentes Mariae succedant tam in matris quam patris hereditate.
duce Suffolcio comitte
opposuerunt
alii trucidati
etc; plurima tamen copia eorum redivit territa exemplis aliorum ad ecclesiam Chatolicam;
Pontifex Hiberniae insulae titulum regni dedit, quem jam Henricus ipse
susceperat in contestum Pontificis.
aliorum ad ecclesiam Chatolicam;
Pontifex Hiberniae insulae titulum regni dedit, quem jam Henricus ipse
susceperat in contestum Pontificis.
etiam ad bellum
contra Gallos gerendum, in societate cum marito suo Philippo; hoc bellum dispendiosum fuit pro
Anglis, amiserunt Caletum cum toto territorio, quod in Gallia possederunt, Anglique omnes ejecti
sunt ex Gallia, relictis omnibus suis; huic bello anno '58. immortua est Maria post sterile
matrimonium; jus ergo successionis respiciebat Elisabetham; haec per Mariam incarcerata
detinebatur, et in constanti vitae periculo fuit, propter religionem Mariae contrariam;
dissuaserunt tamen hoc complures alii, praesertim Hispani; si enim Elisabeth
dispendiosum fuit pro
Anglis, amiserunt Caletum cum toto territorio, quod in Gallia possederunt, Anglique omnes ejecti
sunt ex Gallia, relictis omnibus suis; huic bello anno '58. immortua est Maria post sterile
matrimonium; jus ergo successionis respiciebat Elisabetham; haec per Mariam incarcerata
detinebatur, et in constanti vitae periculo fuit, propter religionem Mariae contrariam;
dissuaserunt tamen hoc complures alii, praesertim Hispani; si enim Elisabeth
possederunt, Anglique omnes ejecti
sunt ex Gallia, relictis omnibus suis; huic bello anno '58. immortua est Maria post sterile
matrimonium; jus ergo successionis respiciebat Elisabetham; haec per Mariam incarcerata
detinebatur, et in constanti vitae periculo fuit, propter religionem Mariae contrariam;
dissuaserunt tamen hoc complures alii, praesertim Hispani; si enim Elisabeth
successionis respiciebat Elisabetham; haec per Mariam incarcerata
detinebatur, et in constanti vitae periculo fuit, propter religionem Mariae contrariam;
dissuaserunt tamen hoc complures alii, praesertim Hispani; si enim Elisabeth
alii, praesertim Hispani; si enim Elisabeth
Gallis, cum Hispanis, cum pontificibus
communicabant negotia sua; sic Chatolici extra regnum erigebant seminaria pro educando clero
juniore in Chatolica religione, terminato cursu clericali exuebant vestes suas et redibant ad
patriam suam ibique turbas excitabant; infestam habuit Mariam Scotiae reginam, quae una cum
marito Francisco rege Galliae titulum regis Angliae suscepit, imo et sigillo Anglico usa est;
Elisabetham vero illegitimam heredem pronunciare volebant per Pontificem, sed Philippus rex
Hispaniae contrarius fuit, ne ad Mariam Scotam devolvatur
communicabant negotia sua; sic Chatolici extra regnum erigebant seminaria pro educando clero
juniore in Chatolica religione, terminato cursu clericali exuebant vestes suas et redibant ad
patriam suam ibique turbas excitabant; infestam habuit Mariam Scotiae reginam, quae una cum
marito Francisco rege Galliae titulum regis Angliae suscepit, imo et sigillo Anglico usa est;
Elisabetham vero illegitimam heredem pronunciare volebant per Pontificem, sed Philippus rex
Hispaniae contrarius fuit, ne ad Mariam Scotam devolvatur Anglia; haec tamen omnia pericula
excitabant; infestam habuit Mariam Scotiae reginam, quae una cum
marito Francisco rege Galliae titulum regis Angliae suscepit, imo et sigillo Anglico usa est;
Elisabetham vero illegitimam heredem pronunciare volebant per Pontificem, sed Philippus rex
Hispaniae contrarius fuit, ne ad Mariam Scotam devolvatur Anglia; haec tamen omnia pericula
Elisabetha prudentia sua et popularitate superavit; Elisabetha omni modo curavit molestias
Mariae generare, tamquam offensissimae hosti suae; enatis ergo per comitem Muray turbis in
Scotia, eas Elisabetha fovit efficaciter;
Elisabetham vero illegitimam heredem pronunciare volebant per Pontificem, sed Philippus rex
Hispaniae contrarius fuit, ne ad Mariam Scotam devolvatur Anglia; haec tamen omnia pericula
Elisabetha prudentia sua et popularitate superavit; Elisabetha omni modo curavit molestias
Mariae generare, tamquam offensissimae hosti suae; enatis ergo per comitem Muray turbis in
Scotia, eas Elisabetha fovit efficaciter; comes enim Iacobus Muray frater Mariae religioni
Helveticae addictus fuit eamque conatus est promovere, Maria vero Chatolica erat; invidebat dein
haec tamen omnia pericula
Elisabetha prudentia sua et popularitate superavit; Elisabetha omni modo curavit molestias
Mariae generare, tamquam offensissimae hosti suae; enatis ergo per comitem Muray turbis in
Scotia, eas Elisabetha fovit efficaciter; comes enim Iacobus Muray frater Mariae religioni
Helveticae addictus fuit eamque conatus est promovere, Maria vero Chatolica erat; invidebat dein
sorori suae conspicuam dignitatem, qua ipse privabatur; inter haec anno '560. mortuus est
Franciscus rex Galliae Mariaque redivit ad Scotiam, et ab
Elisabetha omni modo curavit molestias
Mariae generare, tamquam offensissimae hosti suae; enatis ergo per comitem Muray turbis in
Scotia, eas Elisabetha fovit efficaciter; comes enim Iacobus Muray frater Mariae religioni
Helveticae addictus fuit eamque conatus est promovere, Maria vero Chatolica erat; invidebat dein
sorori suae conspicuam dignitatem, qua ipse privabatur; inter haec anno '560. mortuus est
Franciscus rex Galliae Mariaque redivit ad Scotiam, et ab hoc tempore abstinuit
a titulo reginae Angliae, ut sic
fovit efficaciter; comes enim Iacobus Muray frater Mariae religioni
Helveticae addictus fuit eamque conatus est promovere, Maria vero Chatolica erat; invidebat dein
sorori suae conspicuam dignitatem, qua ipse privabatur; inter haec anno '560. mortuus est
Franciscus rex Galliae Mariaque redivit ad Scotiam, et ab hoc tempore abstinuit
a titulo reginae Angliae, ut sic Elisabetham sibi devincat; in Gallia circa haec tempora etiam
turbae enatae erant inter Guisios et Ligam Sanctam, seu inter Hugonotas et Catolicos; Elisabetha
Anglis Portum Gratiae
in pignus dabant, quem enim occuparunt, et sic Elisabetha omnes machinationes aulae Parisinae a
suo regno avertit; interim circa '64. annum turbae in Scotia recruduerunt, et in apertam
seditionem negotium abivit; causa maxima huius fuit frater naturalis Mariae C. Moraviae,
accessit etiam vitae ratio Mariae; haec enim vidua facta nupsit Henrico Darley, cognato suo,
descendebant enim ambo ex Iacobo 4-o rege Scotiae, Maria ex masculina, Darley vero ex feminea
stirpe descendit; nam Iacobus 4. habuit filiam Margaretam, quae principi
quem enim occuparunt, et sic Elisabetha omnes machinationes aulae Parisinae a
suo regno avertit; interim circa '64. annum turbae in Scotia recruduerunt, et in apertam
seditionem negotium abivit; causa maxima huius fuit frater naturalis Mariae C. Moraviae,
accessit etiam vitae ratio Mariae; haec enim vidua facta nupsit Henrico Darley, cognato suo,
descendebant enim ambo ex Iacobo 4-o rege Scotiae, Maria ex masculina, Darley vero ex feminea
stirpe descendit; nam Iacobus 4. habuit filiam Margaretam, quae principi Stuard juncta fuit,
comiti etiam Lenociae, hic
annum turbae in Scotia recruduerunt, et in apertam
seditionem negotium abivit; causa maxima huius fuit frater naturalis Mariae C. Moraviae,
accessit etiam vitae ratio Mariae; haec enim vidua facta nupsit Henrico Darley, cognato suo,
descendebant enim ambo ex Iacobo 4-o rege Scotiae, Maria ex masculina, Darley vero ex feminea
stirpe descendit; nam Iacobus 4. habuit filiam Margaretam, quae principi Stuard juncta fuit,
comiti etiam Lenociae, hic genuit cum ea Carolum filium et Henricum comitem Darley, cui nupsit
Maria, qui suscepit etiam titulum regis Scotiae;
descendebant enim ambo ex Iacobo 4-o rege Scotiae, Maria ex masculina, Darley vero ex feminea
stirpe descendit; nam Iacobus 4. habuit filiam Margaretam, quae principi Stuard juncta fuit,
comiti etiam Lenociae, hic genuit cum ea Carolum filium et Henricum comitem Darley, cui nupsit
Maria, qui suscepit etiam titulum regis Scotiae; coepit torpescere amor inter conjuges, Maria
enim capta fuit amoribus Davidis Ricci, qui titulo musicae pervenit ad aulam Mariae, ubi postea
intimus minister factus est; offendit haec res maritum, fratrem, et omnes proceres, hi regis
feminea
stirpe descendit; nam Iacobus 4. habuit filiam Margaretam, quae principi Stuard juncta fuit,
comiti etiam Lenociae, hic genuit cum ea Carolum filium et Henricum comitem Darley, cui nupsit
Maria, qui suscepit etiam titulum regis Scotiae; coepit torpescere amor inter conjuges, Maria
enim capta fuit amoribus Davidis Ricci, qui titulo musicae pervenit ad aulam Mariae, ubi postea
intimus minister factus est; offendit haec res maritum, fratrem, et omnes proceres, hi regis
selotipiam magis excitarunt; ipse ergo rex conspiravit in necem Davidis, id quod inter
juncta fuit,
comiti etiam Lenociae, hic genuit cum ea Carolum filium et Henricum comitem Darley, cui nupsit
Maria, qui suscepit etiam titulum regis Scotiae; coepit torpescere amor inter conjuges, Maria
enim capta fuit amoribus Davidis Ricci, qui titulo musicae pervenit ad aulam Mariae, ubi postea
intimus minister factus est; offendit haec res maritum, fratrem, et omnes proceres, hi regis
selotipiam magis excitarunt; ipse ergo rex conspiravit in necem Davidis, id quod inter
prandendum accidit; ipse rex pluribus nobilibus stipatus irruit in cabinetum
filium et Henricum comitem Darley, cui nupsit
Maria, qui suscepit etiam titulum regis Scotiae; coepit torpescere amor inter conjuges, Maria
enim capta fuit amoribus Davidis Ricci, qui titulo musicae pervenit ad aulam Mariae, ubi postea
intimus minister factus est; offendit haec res maritum, fratrem, et omnes proceres, hi regis
selotipiam magis excitarunt; ipse ergo rex conspiravit in necem Davidis, id quod inter
prandendum accidit; ipse rex pluribus nobilibus stipatus irruit in cabinetum Ricciumque
extractum consecuerunt; hoc factum adeo excerbavit reginam ut
et omnes proceres, hi regis
selotipiam magis excitarunt; ipse ergo rex conspiravit in necem Davidis, id quod inter
prandendum accidit; ipse rex pluribus nobilibus stipatus irruit in cabinetum Ricciumque
extractum consecuerunt; hoc factum adeo excerbavit reginam ut decrevit caedem mariti, quam etiam
effectuavit per Georgium Botvell, cui dein nupsit Maria; caedes praestantis huius viri
vehementer irritavit populum, et multum ad seditionem contulit; Maria quantum potuit restitit,
sed concusso exercitu capta et incarcerata est per suos, Botvell vero fuga se
rex conspiravit in necem Davidis, id quod inter
prandendum accidit; ipse rex pluribus nobilibus stipatus irruit in cabinetum Ricciumque
extractum consecuerunt; hoc factum adeo excerbavit reginam ut decrevit caedem mariti, quam etiam
effectuavit per Georgium Botvell, cui dein nupsit Maria; caedes praestantis huius viri
vehementer irritavit populum, et multum ad seditionem contulit; Maria quantum potuit restitit,
sed concusso exercitu capta et incarcerata est per suos, Botvell vero fuga se salvare debuit in
Daniam; jussa ergo regno se abdicare filioque suo Jacobo
irruit in cabinetum Ricciumque
extractum consecuerunt; hoc factum adeo excerbavit reginam ut decrevit caedem mariti, quam etiam
effectuavit per Georgium Botvell, cui dein nupsit Maria; caedes praestantis huius viri
vehementer irritavit populum, et multum ad seditionem contulit; Maria quantum potuit restitit,
sed concusso exercitu capta et incarcerata est per suos, Botvell vero fuga se salvare debuit in
Daniam; jussa ergo regno se abdicare filioque suo Jacobo 2-o cedere regnum; Jacobus erat infans
unius anni, eius tutor electus est Iacobus Muraviae comes;
Muraviae comes; elapsa est quidem regina ex
carceribus, fortunam suam ibi tentavit, sed victa rursus fuga se coacta est salvare ad
Elisabetham cognatam suam, a qua sperabat meliorationem sortis suae, anno '68.
sortis suae, anno '68.
anno '68.
quod illi contra Elisabetham quidpiam
moliatur; habuit enim occultam correspondentiam cum Pontifice, cum Liga Sacra in
Gallia; objiciebatur Mariae, quod in necem Mariae
Sacra in
Gallia; objiciebatur Mariae, quod in necem Mariae
cum comite
Nordfolcio, Catolico, cui nubere voluit Maria; anno '69. Elisabeta excommunicata fuit a Pio 5-o
et subditi absoluti sunt a vinculo subjectionis, hoc factum suspicioni Elisabethae contra Mariam
magnum pondus addidit, scivit enim eam correspondere cum aula Romana; hinc Mariam incarcerari
curavit Elisabetha, commercium litterarum ei interdictum fuit, anno '570; Maria tamen occulte
epistolas expedivit, quae dein interceptae sunt, et hoc ursit mortem eius; interim Philippus
2-us omnes modos quaesivit Elisabetham vexandi, fovit profugos Catolicos in
fuit a Pio 5-o
et subditi absoluti sunt a vinculo subjectionis, hoc factum suspicioni Elisabethae contra Mariam
magnum pondus addidit, scivit enim eam correspondere cum aula Romana; hinc Mariam incarcerari
curavit Elisabetha, commercium litterarum ei interdictum fuit, anno '570; Maria tamen occulte
epistolas expedivit, quae dein interceptae sunt, et hoc ursit mortem eius; interim Philippus
2-us omnes modos quaesivit Elisabetham vexandi, fovit profugos Catolicos in Belgis
conspiravitque adversus Elisabetham; non pepercit aequa regina Angliae sumptibus quibus
'578. annum, involutus fuit Philippus etiam turbis
Gallicis, quas Elisabetha fovit diligenter, ut Hispanos ibi detineat; ad extremum vero
Elisabetha apertum foedus inivit cum Belgis tamquam gente libera anno '585-o; inter haec in
Anglia variae conjurationes propullulabant in favorem Mariae, detectae tamen sunt omnes, proin
in semine suffocatae; una ex periculosissimis fuit ea quam excitare ferebatur legatus
Gallicanus; detectae sunt litterae manu Mariae exaratae quibus statuebatur ut siccarii
immittantur, qui Elisabetham trucident; post hoc factum conclamatum
cum Belgis tamquam gente libera anno '585-o; inter haec in
Anglia variae conjurationes propullulabant in favorem Mariae, detectae tamen sunt omnes, proin
in semine suffocatae; una ex periculosissimis fuit ea quam excitare ferebatur legatus
Gallicanus; detectae sunt litterae manu Mariae exaratae quibus statuebatur ut siccarii
immittantur, qui Elisabetham trucident; post hoc factum conclamatum est per totum parlamentum
periculosam hanc personam sufferendam esse e vita, constituti ergo sunt judices qui Mariae
processum formarent, cuius finis fuit sententia
ferebatur legatus
Gallicanus; detectae sunt litterae manu Mariae exaratae quibus statuebatur ut siccarii
immittantur, qui Elisabetham trucident; post hoc factum conclamatum est per totum parlamentum
periculosam hanc personam sufferendam esse e vita, constituti ergo sunt judices qui Mariae
processum formarent, cuius finis fuit sententia capitis in Mariam lata, tamquam criminis laesae
majestatis ream; adhaesit diu Elisabetha donec subscriberet eius morti, persuasa tamen per
ministros de justitia facti subscripsit, sic ergo capite plexa est Maria anno '587. 5-a
exaratae quibus statuebatur ut siccarii
immittantur, qui Elisabetham trucident; post hoc factum conclamatum est per totum parlamentum
periculosam hanc personam sufferendam esse e vita, constituti ergo sunt judices qui Mariae
processum formarent, cuius finis fuit sententia capitis in Mariam lata, tamquam criminis laesae
majestatis ream; adhaesit diu Elisabetha donec subscriberet eius morti, persuasa tamen per
ministros de justitia facti subscripsit, sic ergo capite plexa est Maria anno '587. 5-a Feb.
post carceres 16 annorum; et haec fuit causa principalis quod
ergo sunt judices qui Mariae
processum formarent, cuius finis fuit sententia capitis in Mariam lata, tamquam criminis laesae
majestatis ream; adhaesit diu Elisabetha donec subscriberet eius morti, persuasa tamen per
ministros de justitia facti subscripsit, sic ergo capite plexa est Maria anno '587. 5-a Feb.
post carceres 16 annorum; et haec fuit causa principalis quod Philippus postea bellum indixerit
Elisabethae; ipse Iacobus rex Scotiae minabatur attrocissimum bellum, sed Elisabetha conscientia
tacta promisit Iacobo quod velit regnum Angliae devolvere in eum,
conscientia
tacta promisit Iacobo quod velit regnum Angliae devolvere in eum, et hinc etiam caelebs
permansit Elisabetha ad dies vitae, et his delinitus fuit; anno '588. Philippus suscepit
expeditionem illam notam classe sua invincibili, propter adjutos Belgas rebelles; quod Maria in
articulo mortis vindicem Deum et Philippum provocaverit omneque jus ei cesserit;
dein quod Pontifex executorem sententiae excommunicationis delegerit Philippum; concurrit
Belgium foederatum omnibus viribus ad sustinendam Elisabetham,
Angliae in Russia; manufacturae,
fabricae praestantissimae erigebantur per Belgas profugos ex sua provincia, circa pannos,
materiasque sericeas.
in Anglia; Bibliam sacram traduci curavit in linguam Anglicam; monopolia sustulit,
multaque alia laudabilissima gessit, ut adeo inter maximos Angliae reges merito numerari possit.
peremptus est in fuga '488. anno; ei successit filius Iacobus 4-tus; hic usque '513. annum
vixit, pugnando contra Anglos occubuit; ei successit Iacobus 5-tus, hic decessit '548. in flore
aetatis; cum ipso in sexu masculo exstincta est stirps.
cum ipso in sexu masculo exstincta est stirps.
et filia regina proclamata est;
nupta fuit Francisco regi Galliae, qui '60. anno decessit; redux in Scotiam nupsit cognato suo
Henrico Darley, ex quo genuit Iacobum 6-tum.
Galliae, qui '60. anno decessit; redux in Scotiam nupsit cognato suo
Henrico Darley, ex quo genuit Iacobum 6-tum.
redux in Scotiam nupsit cognato suo
Henrico Darley, ex quo genuit Iacobum 6-tum.
Magnae Brittaniae suscepit; ab hoc ergo tempore cessarunt
continua bella inter has duas nationes; non deerant tamen malevoli qui ipsum ejicere volebant e
regno eique substituere cognatam suam Arabelam, quae descendit ex Margareta, et filia comitis
Lenociae fuit, huic destinabant maritum ducem Sabaudiae, qui aeque Chatolicus fuit ac Arabella;
conjurationi huic adhaeserunt multi Chatolici, et exterae quoque aulae nutriebant eam, sed
detecta fuit opportune conspiratio, supplicio affectis capitibus extincta est conjuratio.
qui
magis adhuc exosus erat Anglis.
curavit, et ipsum parlamentum cassavit anno '88-o; ipsum amicitiae vinculum cum
Ludovico 14. non parum contulit ad perniciem Jacobi; interim Angli haec omnia adhuc
pertulerunt; cum viderent Jacobum destitutum esse prolibus praeter duas filias, quas ex prima
uxore suscepit, nempe Mariam, quae nupta fuit Vilhelmo duci Aransionensi, et Annam, quae regi
Daniae Georgio nupta fuit, et quae ambae religioni protestantium addictae fuerunt; interim
repente hac sua spe delusi sunt, nemine enim opinante rumore perlatum est reginam praegnatam
esse, et sobolem masculam
masculam enixam esse; protestantes ergo dicebantur haec tantum figmentum
Chatolicorum esse fetumque esse supposititium, interim princeps hic nomen principis Valliae
suscepit; proceres tamen protestantes cogitare coeperunt de mediis Jacobum hunc a successione
excludendi, et Mariam cogitarunt ei sufficere, miserunt ergo nuntios ad Mariam et eius maritum
Vilhelmum, eius collaborationem in hoc expetierunt.
haec tantum figmentum
Chatolicorum esse fetumque esse supposititium, interim princeps hic nomen principis Valliae
suscepit; proceres tamen protestantes cogitare coeperunt de mediis Jacobum hunc a successione
excludendi, et Mariam cogitarunt ei sufficere, miserunt ergo nuntios ad Mariam et eius maritum
Vilhelmum, eius collaborationem in hoc expetierunt.
Chatolicorum esse fetumque esse supposititium, interim princeps hic nomen principis Valliae
suscepit; proceres tamen protestantes cogitare coeperunt de mediis Jacobum hunc a successione
excludendi, et Mariam cogitarunt ei sufficere, miserunt ergo nuntios ad Mariam et eius maritum
Vilhelmum, eius collaborationem in hoc expetierunt.
neonato principe dimisit, ipse vero 23. Decemb. eam secutus est in Franciam; interim ordines
Londinum congregati parlamentum constituerunt, quo factum Vilhelmi tamquam necessarium
laudarunt, guberniumque ei detulerunt et regni hereditatem per desertionem Jacobi vacuam
detulerunt Mariae, ut legitimo heredi, cum soboles sit suspecta neonata, legesque fundamentales
violatas esse per Jacobum patrem; Vilhelmus ergo nomine uxoris suae regni gubernacula
capessivit; et si deficeret Vilhelmus et Maria, substituta est Anna eiusque descendentes anno
'689-, et hoc
et regni hereditatem per desertionem Jacobi vacuam
detulerunt Mariae, ut legitimo heredi, cum soboles sit suspecta neonata, legesque fundamentales
violatas esse per Jacobum patrem; Vilhelmus ergo nomine uxoris suae regni gubernacula
capessivit; et si deficeret Vilhelmus et Maria, substituta est Anna eiusque descendentes anno
'689-, et hoc anno etiam Hiberniae gubernacula in eum translata sunt; ipsi dein Scotae sequenti
anno secuti sunt Anglos Vilhelmumque cum Maria receperunt; ipsi tamen Hiberni non transiverunt
ad partes Vilhelmi, sed, ut erant
ergo nomine uxoris suae regni gubernacula
capessivit; et si deficeret Vilhelmus et Maria, substituta est Anna eiusque descendentes anno
'689-, et hoc anno etiam Hiberniae gubernacula in eum translata sunt; ipsi dein Scotae sequenti
anno secuti sunt Anglos Vilhelmumque cum Maria receperunt; ipsi tamen Hiberni non transiverunt
ad partes Vilhelmi, sed, ut erant plerumque Chatolici cum pro-rege suo Tirconel Jacobo 2-o
fideles adhaeserunt; hic ergo Vilhelmus ab '689-o ad '702. annum regnavit, princeps hic in
omnibus maxima cura satisfecit statibus et
Hiberniam, sed nihil
proficere poterant; nam anno '91. die 13-a Julii alteram internecinam cladem retulerunt a
Vilhelmo postquam omnes Galli ejecti sunt ex Hibernia; his in Anglia confectis Vilhelmus in
Belgium transivit, ibique Gallos in continenti pressit; anno '95-o decessit Maria absque
liberis, sed Angli generosi Vilhelmo regni possessionem reliquerunt, etsi
nullum jus sanguinis haberet ad coronam Angliae; sub idem tempus periculosam conjurationem
fecerunt Galli et Jacobitae contra Vilhelmum, interim vigilantia
hic enim habuit filiam Elisabetham quae Friderico electori
Palatiniali nupta fuit, ex hoc matrimonio nata fuit haec Sophia.
anno '707-o; hoc enim anno tractatus jam anno '706. per commissarios elaboratus per parlamenta
utrique et reginam roboratus est.
utrique et reginam roboratus est.
amisit propter Sanctionem pragmaticam.
se recepit rursus.
enatis ergo quaerelis in parlamento negotia politica huius societatis
subordinata sunt parlamento, cum tamen prius independens esset in omnibus.
hoc confecto anno '86-o pax coaluit
inter omnes, 13que provinciae amissae sunt in perpetuum; insula Minorca Hispanis cessa est.
Anglia, fuit
enim jam in promptu classem educendi contra Moscovitas, ut eas ad pacem cogat, servandi
aequilibrii causa in Europa.
promptu classem educendi contra Moscovitas, ut eas ad pacem cogat, servandi
aequilibrii causa in Europa.
ejectus fuit.
tamen differentiam etiam naturalis situs provinciae, e. g. montes, vel
planities, venti frequentes spirantes juxta certam directionem.
habent, dicitur ordo successionis; successio alia est gradualis,
cum gradu proximus succedit, alia linealis, cum gradu proximus ex linea descendentium succedit.
subditis
suis maiori cum exercitu, hinc per ablicentiationem et capitulationem occurritur huic malo, vel
si hoc non, ad minimum tempore pacis ad labores publicos adhibeantur cum magna civitatis
utilitate.
et capitulationem occurritur huic malo, vel
si hoc non, ad minimum tempore pacis ad labores publicos adhibeantur cum magna civitatis
utilitate.
militiae et tormentorum; ad primas quattuor classes pertinent
lineales, quae frontem et aciem exercitus formant, hae sunt maximae; generatim omnes naves
lineales debent habere 50 tormenta, sed habent cum 80, 90, 100, ad summum 120 tormentorum; maior
ad haec tempora non comparuit in mari. A 50 usque 24 tormenta capaces naves dicuntur fregatae,
hae secundum locum tenent in acie, defenduntque proprie lineales naves. 3--o) sunt cutter; hae
sunt minimae naves bellicae a 24 tormentis deorsum usque 10-8.
Londinensibus est accomodissimus.
2--o) est Sabria, hic in Vallia septentrionali oritur et in oceanum Athlanticum exoneratur.
3--o) Meduanus oritur in comitatu Cancio et in Thamesin ad portu Schatan influit. 4) Threnta
in Stafordia oritur et in Album influit, qui est sinus maris. 5) Huna (Eden) in Vestmorlandia
ortus effuditur in sinum Sollvay. 6--o) Dea (Dee) ex comitatu Merdiniensi, effuditur in
Balticum.
maris. 5) Huna (Eden) in Vestmorlandia
ortus effuditur in sinum Sollvay. 6--o) Dea (Dee) ex comitatu Merdiniensi, effuditur in
Balticum.
animalia rapacia, uti lupi, ursi, vulpes in tota Anglia non dantur.
calidae, aquae salsae, acidulae.
fetura animalium in tota Scotia est florentissima; habent equatia copiosa; lana tamen ovium
eorum non est tam bona
topasum, habent etiam speciem
adamantis; aquae minerales, saliferae.
Tobago, insulas Beremudas; in litoribus harum insularum
uniones piscantur, cedrus crescit hic, et testudines copiosi habentur; in provinciis
Americanis habentur canes pontici (Biber), nerz; orisa copiosa, gossipium sericum, linum,
canabes, tobaca optima ex Virginia et Marilandia, cineres clavellati, ligna omnis generis,
herbae medicatae diversae; pix copiosa, captura salparum et piscis cete; sacharum, poma
aurantia et citri; Jamaica insula ex his est memoratissima, maxima et populosissima, portu
nobilissimo Royal instructo; hanc excipit
generatim, magna
statura, sed melancholicae, non vivaces uti Gallicae; feminae parum conversantur cum viris,
sed separatim distrahunt, vanae et ambitiosae sunt, luxuique pretioso deditae; sors feminarum
in statu matrimonii optima refertur, ob discretionem et benignitatem maritorum.
Ex his legibus dimanant diversa juris publici capita; nempe regnum est
hereditarium, obtinet indivisibilitas monarchiae; ordo successionis est cognaticus, obtinet
jus primogeniturae, obtinet denique jus repraesentationis; feminae ergo habent praerogativam
prae maribus in linea recta, quae est cognatica successio.
inclusive cum
statu rustico.
ad Tamesim
quoque; in hoc moderna familia regnans se distrahit in aestate.
§ 5 De externae securitatis mediis.
Henrici 7 et 8--i tempora vix naves bellicas Anglos habuisse dicere
possumus, proin nec classem habuerunt; Henricus 8. prius collegium admiralitatis instituit, et
regulavit militiam navalem, iisque stipendia assignavit; temporibus Elisabethae ingens
incrementum cepit potentia marina; anno 1603--o erant 42 naves bellicae et militiae navalis
8526 capita, anno '678. regnante Carolo 2. naves 83 erant, et 18 323 capita.
62; tormenta intra 26 et 40, militia 190; 6--ae classis
naves 24, tormenta inter 20 et 24, militia 130.
Ex omnibus his non potest non nasci commercium magnum totius Britanniae;
internum ipsum commercium magnum est, quod facilitate viarum et vecturarum mirum augetur;
adsunt enim fluvii, canales, viaeque
optimae, et maria ad commercium internum; sed et externum commercium Angliae est
florentissimum; propriis enim navigiis praestant omnes vecturas. Florentissimum Anglorum
commercium est cum Portugallis, Hispanis, Italis, Gallis, Belgis; etiam cum Suecis, Danis et
Russis habent commercium,
praestant omnes vecturas. Florentissimum Anglorum
commercium est cum Portugallis, Hispanis, Italis, Gallis, Belgis; etiam cum Suecis, Danis et
Russis habent commercium, sed non adeo lucrosum; in partibus Levantinis magnum commercium
habent, nempe in partibus orientalibus maris Mediterranei cum Algiris, Smirnensibus,
Constantinopolitanis etc., in Africae occidentalis et orientalis littoribus, in quibus
potissimum permutatione mercium suarum coemunt producta Africana, potissimum aurum, ebur et
nigritos, et hoc commercium valde est
Indiis orientalibus; dividens huius societatis annis
superioribus fuit 10 per centum, ultimis tamen his annis recidit dividens ad 6 per centum;
negotia enim huius florentissimae societatis his ultimis anis ibant in deterius.
hos abusus; Viklefus prius fuit, qui contra eos
processit.
Corbullonis; 2--o) est Mosa, qui ex Lotharingia
decurrit et secat Geldriam et Hollandiam et influit in Rhenum; 3--o) Scoldis (Schalde), oritur
in Picardia Franciae, format in Belgicis provinciis 2 cornua, et influit in mare.
qui ex Lotharingia
decurrit et secat Geldriam et Hollandiam et influit in Rhenum; 3--o) Scoldis (Schalde), oritur
in Picardia Franciae, format in Belgicis provinciis 2 cornua, et influit in mare.
cum omnibus incolis.
maxime in Hollandia, Frisia, Groninga et Transisalana provincia, hinc gaudent lacte, butiro et
caseo; habentur greges etiam ovium ex quibus lana non mediocris habetur; ferae sunt exiguae,
sed pisces copiosissimos
Geldriae; in Litoribus piscationis Belgae
arbitri sunt totius piscationis et commercii; ad Tutucorin habent piscationem perlarum cum
exclusione omnium gentium; in paeninsula Malacca habent urbem eiusdem nominis et portum, una
cum territorio amplo.
juramentum praestant; ille nominat usque ad colonellum
omnes officiales, ceteros status creant; praesidiorum commendantes nominat, ex candidatis
tamen statuum; belli tempore, dum exercitum ipse ducit, etiam generales nominat vicarius.
marinae praeest ipse; confert complures dignitates navales,
et titulum admiralis gerit; si ipse non proficiscatur, vice--admiralis eius vices subit;
praesidium gerit in collegio admiralitatis; classis instruendae, conservandae curam gerit vi
muneris sui; 10--ma pars praedarum maritimarum vicario cedit.
1600 capita; una legio Helvetarum a 1120 capitibus; 29 legiones partim nationales, partim
Germanicae militiae, singula legio a 720 capitibus consequenter 20 880; una legio Vallorum ad
1080 capita; 3 legiones Scotorum ad 2160; 5 legiones Helvetarum ad 3600; una legio militiae
marinae ad 720; 1 legio tormentariorum 1800 capita; 4 companiae cunicularii (Minörs) ad 208;
ingeneurs ad 97; tota militia ergo 32 825 capita.
effecerunt; prima piscatura
Belgarum est Cabelliau Fischfang, est species salsae; hac piscatura facile 150 naves
occupantur; pisces hi partim ad littora Belgii partim intra Islandiam et Luttiam capiuntur;
pisces hos partim vivos perferunt in patria, partim statim in mari insalsant et hic est piscis
Laberdan.
ferrum, cuprum in Svecia emunt; in Norvegia ligna et pisces; in Dania legumina, pelles; in
Polonia cerum, mel et frumentum; distrahunt ubique artefacta sua et aromata.
cum
territoriis suis, quae tamen Hispanis lucrum non ferunt.
Carolus 5. et Phylippus 2. ad universam extenderunt Hispaniam has
leges, virtute harum legum tota monarchia est haereditaria pro utroque sexu, imprimis succedit
primogenitus cum suis descendentibus et repraesentantibus, in defectu marium succedunt
feminae, et hae excludunt fratres suorum genitorum.
extra solemnitatem ex rubra vel aurea
ligula geritur; hic ordo est prius in Europa et honorificentissimus.
El bordo, Villa viciosa, et S. Ildefonso, hic nobilissima bibliotheca existat
praecipue in manuscriptis Arabicis.
§ 5
7 semi galleon cum 3 tormentis, 17 huccer cum 12
tormentis.
conceditur usus; ipsi referunt Hispani Chatolicam religionem primas cepisse radices in hoc
regno, ferunt eam per apostolum Iacobum introductam esse, qui etiam patronus tutelaris totius
monarchiae est; Carolus quidem 3--us anno '760. cum jurasset immaculatam conceptionem Beatae
Mariae Virginis eam insimul pro patrona tutelari totius regni constituit, et hic duplex
habetur patronus.
negotiorum; senior
inter hos dicitur decanus consilii et ut primarius minister considerari debet et primado
dicitur etiam; huic adjuncti sunt ceteri inter quos negotia per departamenta divisa sunt;
primus gerit negotia externa, 2. tractat negotia rei nauticae, Indiarum et rei marinae, 3.
objecta gratiae et justitiae gerit; 4. est finantiae minister, 5. rei
bellicae; singuli status consiliarii haec negotia seorsim manipulant, et tantum regi
substernunt consilia sua.
habentur; pisces copiosissimi omnis generis; examina apum in abundantia.
domi
habent sed negliguntur fodinae; praeter adamantem Brasiliensem habent domi etiam türcis,
amathist, hyacintos; habent etiam cristalla, agat, magnatem, marmorem et lapides molares; in
montibus Estrela deprehendit quidam peregrinus ante 35 annos fodinas salis nitri; salem marium
copiosum habent.
ab urbe metropoli; Ioannis 5.
fundavit hunc locum cuius ecclesiam S. Antonio devovit.
§ 5 De externae securitatis remediis
multo clarior adfulsit, ante pauca
adhuc decennia totam hunc tractum Tataris adscribere potuisse adeo ut Tatari in
vicinia ostiorum Istri Gihunisque rursus forent (scis vero Gihunem,
Oxum (Jaxartem) esse antiquiorem, Caspio mari ab oriente
illabentem). Interea tamen multis rationibus ductus censeo: nomen Getarum
proprie ad hos pertinuisse, qui ab Istro inde usque ad Tÿram vel Danastrin
habitarunt. Ab his Getis Graecos et litteras, et religionem, et reliqua
ulla, ne minima quidem loquela cum Getis similitudo,
γ) Esthones quos Quenos Islandi
appellant, habitabant ibi ubi nunc Suecia etc. Victi a victricibus Getarum armis
usque ad intima Maris Glacialis recessus recedere, ubi adhuc hodie sub Fennonum
Lapponumque nominibus consident. Pars eorum felicior, successu temporis
Pannoniam invadit ibique rem Hungarorum publicam constituit. Sic se res habet,
dulcissime rerum, atque
istom,
Iſgubi er scgne dobit. I ſa sctete svoje 15
Dach' vechje on pomgniv bit staracjaz mnioje.
Al ſa gnom er ghine povolgno ſa stvari,
I posle svê ine mallo Medar mari.
Ki pomgnu ù svoima stvarim nestavgljaju,
U gnih pak istima sctetu oni primaju.
Pripov. XXXV.
Pusto
i jedom
Rasaercilli jur nemillo.
Samlatnizzom priko Obrassa
Cîm Socrata gnekki udarrj, 30
Nejma protiv gnemmu omrassâ
Muci, taerpi, to ne mari.
Na Catona Lentul pgliuje
Pisistratta Trasip tvorri
Isto, Pitak scto nagn bgliuje 35
Rusgno sgena, negovvorri.
ghdi on kalom piasce
Temuse cjudechi ovamo vegljasce
Scto mutnu piesc ti? Dasi josc hotio
Ne vele cekati, bilbise napio,
Bistre, kao s' vrila: komu kogn, tômie 15
Vjerovati sila, al trjebi ſnatie,
Da kada goruchja ſceghja mori mene,
Ne marim iskat ja, jel voda bistra, al ne.
Vi chjutjenja kis[...]oputna tako,
Proch onom scto [..]potreba, svakako 20
Cekajte, da cistu [...]ghladnu ti
Daj jescju i necistu, gnemuchje ugoditi.
Pripov. IV.
Kogn sgedan Mutne vodde neghledda.
Coturnices, et Picus.
fuissent ita saginatae in loco
Minus te ad illam reddidisset copiam.
Ne porro credas; namque me quoties adit 15
Haud otiosis gressibus perambulat.
Nunc falce ramos amputantem inutiles,
Nunc stercorantem video; cumque deficit
Humor, propinquo per canalem e flumine
Deducit undam, nunc maritat vitibus 20
Ulmos, ligone nunc iners rumpit solum.
Haec ille discens, en, ait, quid fertilem
Te reddit adeo, quidque me depauperat,
Quem vix in anno dominus invisit semel.
Priciza XIX.
Pr. Plodnaje ſemglja, koju Gospodar plesce.
mogo darpgljasce ſubima.
Pak velj: ſascto ti ù stranu tac goloj
Pasesc, nit iskati ſa bogli bitak tvoj
Gresc mjesto ù drugo kô obilnu paoscju vech?
Kom Osal ovako: pravochjut' ovo rech. 10
Ù okol druga ja, hridi raſmi ovih,
Nevidim mjestia, nit marim ſnat ſa gnih
Mucno pasem goi, alse hrane sctoje
Dostami nahodi. A ja pak svesctoje
Pasce obilate, gnem Jaraz, beſ truda 15
Imaneti, moj brate, sitae i mâ poſcjuda.
Selena jes gniva bliſu, kise i novima
Bjesno raſplodiva Vinograd
svê Ljetti samani svegh traje:
Seglianin bî jedan, da Semglie svoje orre 5
Obbicjan svakki dan ustatſe prie Zorre,
Urescen s' krepposti kî svakkom bioje,
I posle s' pomnosti nastojo na svoje:
Ù kuchi mnosg stvâri pomgnivo rasredi,
Sa korriſ svû mari, truditi svegh sljedi: 10
Cîm na trud ustanne, s' gar pommoch i prossi,
Sctoe trjebi sa hrane sobbome donoſsi,
Damu iscta nestaje pomgnivo cîm trudi,
Da vrjeme svê traje korisno, kô sgjudi.
Na trudno nahoddi kî lescjah lottri jes 15
moesta Parens luctu cor saucia, Gnatum
Idem hominum toto est quidquid in orbe rogant.
39. De Sanctissimo nomine Mariae contra metricas leges producto
heu facinus,
68.
Encom./Sacr.
an ipse polo?
71.
Encom./Sacr. Radelja; inter Encom.
coelicolas.
72.
Encom./Sacr. Radelja; inter Encom.
3. Naufragi votum ad deos marinos
caenatus cum scribo, tu procul absta;
liceat non sperni lenta sequentem,
243. [242.] De mentis instabilitate.
dicis, Neptune, urbem, tua dicier ipsa
88. [86.] In nuptiis Joannis Vidman nobilis Veneti.
dia Amarylli,
annis,
defensa atavis insignia quondam,
venturos portendunt monstra nepotes,
Mengsium. De pictura Andromedes.
273. [271.] De eodem.
quod primos tenuit sibi victor honores,
quidquam nec amabile, virtus
nihil est: natura potens facit omnia: testor
4. Ad Marcum. De aeliae partu inexpectato.
vitet.
servit genus? Inclyta sacro
immeritum.
495. [494.] In avarum.
632. [631.] In Marianum, morbos suos continuo narrantem.
quos passus, fugerunt mente labores,
1305. [1299.] [ Lud. 19] In Rullum. De ejus jejunio.
1305. [1299.] [ Lud. 19] In Rullum. De ejus jejunio.
1305. [1299.] [ Lud. 19] In Rullum. De ejus jejunio.
aliis quit, dabit et miserum
funus, fusos in funere fletus
vindice digna parens.
14. Tumulus Agamemnonis.
19. [ = Sat. 1305]
Nec nimie rigidus nec laxus viri modus uxoris froenum est.
Qualem debeat esse maritum uxorem erga.
olim praeceptor fuit, pagina 187.
carminum suorum, quae una cum carminibus Josephi Petrucci Romae typis edita fuerunt
1822., in adnotatione 10.ma Sermonis I., sic de Lyda: "Hoc (Lydae)
nomine nobilissimus poeta Raymundus Cunichius appellare consueverat Mariam Cuccuvillam
Pizzelliam in suis carminibus: foeminam eruditissimam, quae non solum Graecas,
Latinas, Hetruscasque Litteras, sed et philosophiam, mathesim, aliasque sublimiores
disciplinas noverat."
reponam:
304. Ad Salicetum archiatrum, de epigrammate ad eum a Maria Pizzelia misso.
Vis pellar? Toties iteras quod tu mihi carmen;
meae.
o plura parens; morbus ne denique gnato / Qui
levis est, fiat jam gravis iste tibi. Radelja
10
428. [427.] In febrim, qua Petrus, Mariae Pizzelliae filius, laborabat.
multo est pars maxima formae,
eximium.
Petrum.
te video,
heu, curas, hoc magis illa perit.
qui caret arte
non auri si quis fulgentis acervos
226. [223.] Nulla fides pelago est.
licet, ad pia saxa carinas;
aegeas olim fluitasse per undas
mentem attonitam perfixa dolore
secus ac passae vim duram; nec mihi visus
dulce Falernum,
et veniente, vocat; velut anxia Ulyssem
praestare possis.
Vezda prichmu domache novine, vre szem chul nekoja, kako szu nakanyena.
Imas lepu priliku zezvedeti, da bu chlovek napervo miszliti y ravnati sze
mogel. Apud nos spargitur Iosephum Erdodi Nitriensem, Szechen Poseganum,
Marich Crisiensem supremum comitem renuntiandum esse. Maluissem ut
Crisiensem Niczki, Veroczensem Pejachevich obtineat. Si quid tibi hac de re
constat, quaero fac me certiorem. Poveda sze takaj da bu Novoszel banszke
tabule asessor. Ako to mores opraviti, jako dobro vchinis, ar
unde, et gentis cunabula nostrae,
S. Nicolai, qua e Parochialis.
longo hinc tramite distat
(id multi possent) nam copia abundat
voluntas
Mox redit, et solito ruit impete, dulcis in ipso
Knesciza, unde hic fons oritur.
Haec ad PP.
fructus, et brassica fertur.
vacuum curis quia degitur aevum.
ab
propriae cataphractae naves omnes pene devastatae ex proelio gloriose protinus acto contra tresdecim
pugnam invalidas reddendo non sine maxima
dives
14 Haec in illo lapide Inscriptio
AELEPIDIE.
contra, praedantemque omnia gentem
Hoc latronum genus immanissimum vulgo
puellae 1 Hae sunt ex illis religiosis, quas Itali
(15)
Illyrice
Hic locus, et alia quae post hunc nominantur in parte Boreae opposita sita sunt. Quae ex adversa
me hactenus incola solus
ambitu quatuor, vel quinque milliariorum.
sua enascens sylva omni a parte coronat:
Et alios.
1
latitudinem, quae
De
volans passim spargebat, ab oris
Alii
severa.
lata colebar
valles, antraque magnificis
scissa dat unda locum.
statim de poeticis ejusdem
lucubrationibus in lucem emittendis cogitavi. Sic enim fore perspexi, ut a me
praeter lacrymas aliquid certe praestabile, diuque duraturum memoriae tanti Viri daretur.
Atque hoc meum consilium non modo videbatur immortalem marito famam esse pariturum, sed
futurum etiam patriae ornamento, voluptatique amicis praestantissimis, a quibus carmina
magna ex parte jam lecta, et vehementer probata avidissime expeti cognoscebam. Cui autem
opus inscriberem, diu multumque anceps non fui. Tu, Antoni
devinctum amavi semper uti
filium, et, quoad vixero, amabo impensissime, dignum profecto, cui donem ac dedicem
quidquid mihi pretiosius a morte carissimi illius capitis relictum est. Accedit etiam,
quod, dum tibi munus hoc offero, non solum meo animo, sed et ipsius mariti mei obsequar
voluntati. Ille enim ingenio tuo, tuaque amicitia egregie delectatus te jampridem sub
ficto Cilnii Maecenatis nomine suarum Satyrarum judicem ac patronum delegerat. Quo quidem
judicio quid ex communi hominum nostrorum consensu gravius, quid te
conjunxerit, hoc etiam ad praeclaram conjugis mei commendationem et gloriam per te
consequar, ut ejus nomen patrios fines praetergressum longe lateque, te auspice,
pervulgetur, ejusque carmina in multorum elegantium hominum oculis atque ore versentur.
Habet igitur maritus meus, quod suo ipse ingenio sibi paraverat, monumentum ad
celebritatem sui nominis aeternitati per me consecratum: habes tu, Antoni carissime,
singulare amoris et observantiae erga te meae testimonium, quod non dubito, quin tibi
gratissimum sit futurum: habet
quo ille me, ego illum
dulciter complectebar.
Latinae poeseos Graecarumque literarum
scientissimum. Domum reversus geometriae et physicae operam navavit doctore Eugenio
Basilio e Dominicana familia, qui apud gentem sua non parva florebat doctrinae et
probitatis laude. Aetatis agens annum secundum supra vigesimum Mariam ex Baronibus de
Zamagna uxorem duxit, feminam raris animi dotibus insignitam. Difficile dictu est,
consilium hoc quantum ad Junii vitam, et studia ordinanda contulerit. Tradita enim uxori
suae rei familiaris cura, a qua semper abhorruit, posthabitaque
ut vulgo dicatur, Lectitat Iris!
incolumes venisse, repono: sed ille,
crediderim fieri non posse: sed idem
queis belle acidos dant Persica mala sapores.
ingens fervet solea. Hanc frigescere nemo
perdices dabitur coenare madentes.
ridebis, tum quia sensim
est nunc Phyllis, et Aegle,
Pimplaea recessus.
tigni qui sanguine pavit.
audi dum narro. Jocosa labori
per vim posita, an verbis, Suadaeque medulla,
peregrinantes mori. Ahenea signa
puro haud invidet Elysio.
Omne id Elaphisin ponto vectare carinis
Cyane, Euryopeque
Cyane: Theresía Basilia Gotia.
Euryope: Maria Gotia Georgia.
Pholoe: Maria Zamania Restia Poetae Uxor arcta familiaritate his conjuncta.
,
Fortuna, videre
moestum querulis ede melos fidibus.
coloret;
deceat pugnare, magisque morari,
thalamos conscende, Taphine, paratos
dignum sapiente, bonoque.
pompae cumulatur honestae
hoc unum quaero: quid nuptiae? et ecquid
ut devites bene cautus amicos,
Aemulam Apellei flore magisterii.
Finierat carmen Petrus, sic inde locutus!
radians signat medii sua tempora cursus.
purpura vestit
mare demersas non procul a monte Marliano occidentem versus.
26.
Porta ferrea ita dicta forsan eo quod ferreis laminibus constabat, et ex adverso aureae portae responderet, adhuc conservatur. Ad oras maris mittit.
27.
Templum hoc quod alii Jovi, alii Dianae sacrum dicunt, nunc in Cathedralem Virgini Mariae in coelum Assumptae dicatam, mutatum maxima ex parte, conservatur. Externa porticus cum 36
ferreis laminibus constabat, et ex adverso aureae portae responderet, adhuc conservatur. Ad oras maris mittit.
27.
Templum hoc quod alii Jovi, alii Dianae sacrum dicunt, nunc in Cathedralem Virgini Mariae in coelum Assumptae dicatam, mutatum maxima ex parte, conservatur. Externa porticus cum 36 columnis, quae fere omnes conservantur, totum Templum cingebat.
Proportio Templi magna admodum. Altitudo interior habet pedes 85. Forma externa
horrendam sparsit super omnia mortem."
finem saeculi XIV. Vid. Raić: Istoria tom. II. p. 701.
9) Comes Nicolaus Zrinjski (Magjaris Zrinyi) Prorex Illyrici
e perantiqua croatica prosapia Šubić (vid. Joh. Lucium de regno
Dalmat. et Croat. l. 4. c. 9.) quae pluribus saeculis in maritima
zupania Bribiriensi floruit, ac inito anno 1347. die 2. Aug. cum
Ludovico Magno Hungariae Rege cambio, pro avito suo castro
Ostrovica arcem Zrinj dictam, cuius rudera in Banali confinio
hodieum(!) visuntur, mutuato inde praedicato
VLADISLAVO SIGISMUNDI POLONORUM REGIS FILIO SCHITHARUM TURCARUMQUE TRIUMPHATORI INVICTO GONDULA FAMILIA HOSPITI SUO CUIUS HUMANISSIMAM MAIESTATEM SEMEL IN HIS AEDIBUS ASPEXIT SEMPER IN IMAGINE SUSPICIET
In miscellaneis mss. historicis Patris Ioannis Mariae Mattei, quae in bibliotheca PP. Franciscanorum Ragusae exstant, reperitur haec inscriptio. Fortasse tanti hospitis memoria, et subsequuta ejus grandia, et clarissima adversus Turcas gesta tunc iuveni poetae Ioanni Francisco Gondula aditum praebuere illyricum epicum
forti cum milite venit;
Stephanus
puellae viridis
quis
captus amore leget...
in umbris sumus
sede
e Transcarpathicis regionibus translata in fines Dalmatiae, Pannoniae, Histriae, regionum quas olim Romani insederant, ubi tunc quoque sermo Latinus magna in parte terebatur, maioribus nostris statim usus cum
idiomate Latino intercessit. Latine enim communicabant inter se incolae maritimarum urbium, Latina scribebantur mandata et resolutiones auctoritatum Francorum, ea erat lingua tum potentissimae ecclesiae Romanae. Mirandumne est, quod in Croatia quoque- non
aliter ac in aliis Europae occidentalis regionibus- his
remotissimis temporibus sermo Latinus ad
solis
ABYSSUS ABSCONDITA
faciem aurorae
Anonymus (floruit 1066) [1066], A. Ch. 1066. Cicca monasterium B. V. minoris Iaderae pro monialibus fundat, versio electronica (, Zadar), 154 verborum, Ed. Fejér György [genre: prosa - diploma] [word count] [nnchartcicca1066].
Stjepan, biskup zadarski (floruit 1067) [1067], Confirmatio territorii S. Crisogoni, versio electronica (, Zadar), 332 verborum, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa - donatio; prosa - diploma; prosa - acta] [word count] [stephanusconfirmatiocrisogoni].
Auctores varii (1080-1105) [1080], Jura sancti Petri de Gomai, versio electronica (, Split), 6348 verborum, Ed. Petar Skok Viktor Novak [genre: prosa - charta] [word count] [aavvsupetarski].
Pop Dukljanin (c. 1149) [1149], Regnum Slavorum, versio electronica (), Verborum 12004, Ed. Vladmir Mošin [genre: prosa oratio - historia] [word count] [presbdoclregnumsl].
Toma Arhiđakon (1200-1268) [1268], Historia seu cronica Salonitanorum atque Spalatinorum pontificum, versio electronica (, Split), Verborum 40426, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio – historia] [word count] [thomashistsalon].
Perceval Ivanov iz Ferma (c. 1312) [1312], Prohemium statutorum Spalati, versio electronica (), 1216 verborum, 44 versus, Ed. J. J. Hanel [genre: prosa oratio – praefatio; poesis - carmen] [word count] [percevalprohem].
Milecije (c. 1340) [1340], Miletii versus, versio electronica (), 91 versus, verborum 573, Ed. Stjepan Krasić [genre: poesis - historia] [word count] [miletversus].
Anonymus (floruit 1346-1353) [1346], Obsidio Iadrensis, versio electronica (), Verborum 22573, Ed. Veljko Gortan; Branimir Glavičić; Vladimir Vratović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [anonymusobsidioiadrensis].
Madijev de Barbazanis, Miha (c. 1280 - post 1358) [1358], De gestis Romanorum imperatorum atque pontificum, caput XV, versio electronica (), 471 verborum, Ed. Ivan Lučić [genre: prosa oratio - historia] [word count] [madijevmdgrip].
Pavlović, Pavao (1347-1416) [1371], Memoriale, versio electronica (), Verborum 12550, Ed. Ferdo Šišić [genre: prosa oratio - chronica] [word count] [paulopmemoriale].
Hranković, Dujam (m. 1422) [1405], Braciae Insulae Descriptio, versio electronica (, Nerezi Braciae), Verborum 899, Ed. Vedran Gligo ; Hrvoje Morović ; Karlo Kadlec [genre: prosa oratio - descriptio] [word count] [hrankdbracia].
Jurjević, Juraj (fl. 1400) [1418], Doctrina rebusque gerendis ornatissimo uiro Baptistae Bauiloquae Georgius de Georgiis plurimam salutem dicit, versio electronica. (, Venecija), Verborum 755, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [jurjevicjepist14180601].
Jan Panonije (1434-1472) [1447], Epigrammata et elegiae, versio electronica (, Italia; Hungaria), 5735 versus, verborum 37748, Ed. Sándor Kovács [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [ianpanepigreleg].
Vitez od Sredne, Ivan (c. 1405-1472) [1448], Epistolae duo a. 1448, versio electronica (, Servia; Segedinum), Verborum 1682, Ed. György Fejér [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [viteziepist1448].
Mihetić, Ambroz (c. 1420-post 1487) [1458], Ad Pasqualem Maripetrum illustrissimum Venetum ducem oratio congratulatoria, versio electronica (), Verborum 2289, Ed. Antonija Vlahov [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [michetaoratio].
Jan Panonije (1434-1472) [1462], Ad Galeottum epistula, versio electronica (, Italia; Hungaria), 366 verborum, Ed. Ács Pál Jankovics József Kőszeghy Péter [genre: prosa - epistula] [word count] [ianpanepistgal1462].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1463], Nauicula Petri, versio electronica (), Verborum 6607, Ed. Luka Špoljarić [genre: prosa - tractatus; prosa - epistula] [word count] [modrnnavic].
Kotruljević, Benedikt (oko 1416. - 1469?) [1464], Prohemium in librum de navigatione, versio electronica (), Verborum 740, Ed. Damir Salopek [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - praefatio; prosa oratio - prooemium] [word count] [kotruljevicbnavig].
Lipavić, Ivan (floruit 1465) [1465], Joannes Lipauich post pestem Tragurium rediens composuit, versio electronica (), 70 versus, verborum 465, Ed. Šime Jurić [genre: poesis - elegia] [word count] [lipaviceleg].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1465], De consolatione liber, versio electronica (, Italija), Verborum 79291, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [modrncons].
Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1469], Prosopopeya, versio electronica (), 98 versus, verborum 1000, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - elegia] [word count] [sisgorgeleg].
Cipiko, Koriolan (1425-1493) [1477], Petri Mocenici imperatoris gestorum libri tres, versio electronica (), Verborum 16317, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [cipikokpetri].
Marulić, Marko (1450-1524) [1477], Carmina Latina, versio electronica (, Split), 2206 versus, verborum 14802, Ed. Bratislav Lučin ; Darko Novaković [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - epistula; poesis - hymnus; poesis - elegia] [word count] [marulmarcarmina].
Šižgorić, Juraj; Marulić, Marko; Mihetić, Ambroz; Tideo Acciarini; Andrea Banda di Verona; Hilarion di Vicenza; Raffaele Zovenzoni; Giliberto Grineo (c. 1445-1509?; 1450-1524; c. 1420-post 1487) [1477], Elegiarum et carminum libri tres, versio electronica (), 1585 versus, verborum 10077, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - carmen; poesis - elegia] [word count] [sisgorgeleg].
Marulić, Marko (1450-1524) [1480], Repertorium, versio electronica (), Verborum 315700, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - loci communes] [word count] [marulmarrepert].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1484], Carmina e cod. Vat. lat. 1678, versio electronica (, Dubrovnik), 7675 versus, verborum 46525, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - lyrica; poesis - epica] [word count] [crijevicarm1678].
Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1485], De situ Illyriae et civitate Sibenici, versio electronica (, Šibenik), Verborum 687, Ed. Daniele Farlati [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sisgorgmiraculum].
Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1487], Odae de apostolis, versio electronica (), 526 versus, verborum 2640, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - oda; prosa oratio - epistula] [word count] [sisgorgodae].
Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1487], De situ Illyriae et civitate Sibenici, versio electronica (, Šibenik), Verborum 3721, Ed. Veljko Gortan [genre: prosa oratio - descriptio; prosa oratio - chorographia] [word count] [sisgorgdesitu].
Bunić, Jakov (1469-1534) [1490], De raptu Cerberi, editio electronica (, Dubrovnik), 1034 versus, verborum 6750, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica] [word count] [bunicjder].
Gundulić, Fran Lucijan; Crijević, Ilija (1451/2-1505; 1463-1520) [1490], Baptistinus, versio electronica (, Dubrovnik), 13 versus, verborum 3401, Ed. Dora Ivanišević Petra Šoštarić [genre: prosa oratio - novella; poesis - epigramma] [word count] [gondolflbapt].
Divnić, Juraj (1450?-1530) [1493], Epistula ad Alexandrum VI Georgii Difnici Dalmatae episcopi Nonensis, versio electronica (), Verborum 2068, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [difnicgepistalexvi].
Gučetić, Ivan (1451-1502) [1493], Panegyris Wladislao Hungarie et Boemie regi, principi invictissimo dicta, versio electronica (), Verborum 743, Ed. Fialová, Andelă Hejnic, Josef [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [gotiusipanegyris].
Nimira Rabljanin, Martin (floruit 1494) [1494], Sermo de passione Domini, versio electronica (), Verborum 7331, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [nimiramsermo].
Marulić, Marko (1450-1524) [1496], De institutione bene vivendi per exempla sanctorum, versio electronica (, Split), Verborum 186963, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarinst].
Božićević Natalis, Frano (1469-1562) [1497], Francisci Natalis Carmina, versio electronica (), 3135 versus, verborum 19055, Ed. Miroslav Marcovich [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [natalisfcarmina].
Pucić, Karlo (1458-1522) [1499], Elegiarum libellus de laudibus Gnese puellae, versio electronica (, Dubrovnik), Versus 194, verborum 1177, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - elegia; poesis - carmen; poesis - cyclus] [word count] [pucicklibellus].
Bunić, Jakov; Caluus, Hieronymus; Gučetić, Ivan; Hieronymus; And.; Severitan, Ivan Polikarp (1469-1534; c. 1526; 1451-1502; c. 1526; 1472 - c. 1526) [1502], Carmina minora ex libro De vita et gestis Christi, versio electronica (), 360 versus, 4279 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - sapphicum; prosa - epistula] [word count] [aavvcarminavgc].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1502], Oratio funebris in Joannem Gotium (fragmenta), versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 775, versus 2, Ed. Darinka Nevenić Grabovac [genre: prosa - oratio; prosa - oratio funebris] [word count] [crijevigotius1502].
Niger, Toma [1502], Divina electio ac tempestiva creatio serenissimi principis Veneti Leonardi Lauretani cum pronostico sui invictissimi principatus, versio electronica (), 429 versus, verborum 2723, Ed. Giuseppe Praga Neven Jovanović [genre: poesis - elegia; poesis - panegyris; poesis - epigramma] [word count] [nigertdivin].
Andreis, Matej (c. 1500) [1502], Epithalamium in nuptias Vladislai Pannoniarum ac Boemiae regis et Annae Candaliae reginae, versio electronica (), 451 versus, verborum 3143, Ed. Ladislaus Juhász [genre: poesis - epithalamium] [word count] [andreismepith].
Marulić, Marko (1450-1524) [1503], In epigrammata priscorum commentarius (), Verborum 25316, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - commentarius] [word count] [marulmarinepigr].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1504], Epistula ad Marinum Bonum (1504/1512), versio electronica (, Dubrovnik), 358 verborum, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [crijeviepist1504].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1505], Epistulae, versio electronica. (), Verborum 166, Ed. Petrus Kasza [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepistulae].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1506], De Epidauro, versio electronica (, Dubrovnik), 573 versus, verborum 3825, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - epica] [word count] [crijeviepidauro].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1506], Epistula ad Marinum Bonum (1506), versio electronica (, Dubrovnik), versus 6, 432 verborum, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - epistula; poesis - versus intertexti] [word count] [crijeviepist1506].
Grisogono, Federik (1472-1538) [1507], Speculum astronomicum, versio electronica (), Versus 100, verborum 18852, Ed. Mihaela Girardi-Karšulin Olga Perić Tomislav Ćepulić [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - oratio; prosa oratio - tractatus; poesis - ode; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [grisogonofspeculum].
Marulić, Marko (1450-1524) [1507], Vita diui Hieronymi, versio electronica (), Verborum 10681, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvita].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1509], In Junium Sorgium avunculum suum funebris oratio, versio electronica (), Verborum 4212, versus 35, Ed. István Hegedüs [genre: prosa - oratio; prosa - oratio funebris] [word count] [crijevisorgo1509].
Severitan, Ivan Polikarp (1472 - c. 1526) [1509], Solimaidos libri III, versio electronica (), 1154 versus, verborum 9287, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; poesis - carmen; prosa - epistula - praefatio] [word count] [severitanipsolimaidos].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1510], Epistula ad Marinum Bonum (1510), versio electronica (, Dubrovnik), 128 verborum, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [crijeviepist1510].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Dauidias, versio electronica (), 6765 versus, verborum 45407, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica] [word count] [marulmardauid].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Quinquaginta parabolae, versio electronica (), Verborum 13330, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - parabola] [word count] [marulmarquinqu].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Regum Delmatiae atque Croatiae gesta, versio electronica (), Verborum 4606, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [marulmarrdcg].
Baničević, Jakov (1466-1532) [1513], Epistulae anni 1513, versio electronica. (), Verborum 5324, Ed. G. Amboise [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepist1513].
Marulić, Marko (1450-1524) [1516], Evangelistarium, versio electronica (), Verborum 155872, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmareuang].
Kožičić Benja, Šimun [1516], De Corvatiae desolatione, versio electronica (, Roma), verborum 1764, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [begniusscorvatiae].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Oratio Tranquilli Parthenii Andronici Dalmatae contra Thurcas ad Germanos habita, versio electronica (, Augsburg), 35 versus, verborum 5015, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [andreisfthurcgerm].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Oratio de laudibus eloquentiae auctore Tranquillo Parthenio Andronico Dalmata in Gymnasio Lipsensi pronuntiata, versio electronica (, Leipzig), Verborum 4822, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [andreisfeloq].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Ad Deum Contra Thurcas Oratio Carmine Heroico, versio electronica (, Nürnberg; Ingoldstadt), 326 versus, verborum 2269, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - silva] [word count] [andreisfthurcher].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], De humilitate, versio electronica (), Verborum 81625, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarhumil].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], Dialogvs de Hercule a Christicolis superato, versio electronica (), Verborum 8236, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [marulmardial].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1520], Commentariolus de origine et incremento urbis Rhacusanae, versio electronica (), Verborum 5404, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio – historia] [word count] [tuberocommrhac].
Hektorović, Petar (1487-1572) [1520], Inscriptiones Latinae in Tvardalj Pharensi, versio electronica (), 7 versus, verborum 215, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - inscriptio; poesis - epigramma; prosa - inscriptio] [word count] [hektorpnninscr].
Marulić, Marko (1450-1524) [1520], De ultimo Christi iudicio sermo, versio electronica (), Verborum 16879, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [marulmarultiudic].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1522], Commentarii de temporibus suis, versio electronica (), Verborum 118743; librorum 11, capitum 165, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio - historia] [word count] [tuberocomm].
Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Epistola ad Adrianum VI Pontificem Maximum, versio electronica (), Verborum 2644, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [marulmarepistadr].
Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Tropologica Dauidiadis expositio, versio electronica (), Verborum 5871, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - expositio] [word count] [marulmartrop].
Severitan, Ivan Polikarp (1472 - c. 1526) [1522], Feretreidos libri tres, versio electronica (), 807 versus, verborum 8510, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [severitanipferetr].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1522], Dalmatiae encomii principium, versio electronica (), 7 versus, verborum 41, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - oratio] [word count] [vrancicmencomium].
Frankapan, Bernardin (1453-1529) [1522], Bernardini de Frangepanibus comitis Segniae, Vegliae, Modrusiique etc. Oratio pro Croatia Nürenbergae in Senatu Principum Germaniae habita XIII. Cal. Decemb. An. Ch. M.D.XXII, versio electronica (, Nürnberg), Verborum 2137, Ed. Violeta Moretti [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - oratio] [word count] [frankapanboratiocroatia].
Božićević Natalis, Frano (1469-1562) [1524], Vita Marci Maruli Spalatensis per Franciscum Natalem conciuem suum composita, versio electronica (), Verborum 1777, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - vita] [word count] [natalisfvitamaruli].
Bučinjelić, Miho (1479 - c. 1550) [1524], Epistula ad Gerardum Planiam, versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 2445, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [bucinjelicmepist].
Pribojević, Vinko (mortuus post a. 1532) [1525], Oratio de origine successibusque Slauorum, versio electronica (, Hvar), verborum 14680, Ed. Veljko Gortan [genre: prosa oratio - oratio; poesis - epigramma; poesis - carmen] [word count] [pribojevvor].
Bunić, Jakov; Cortonus de Vtino Minorita, Bernardinus; Petrus Galatinus; Colonna Galatino, Pietro (1469-1534; m. post 1539.) [1526], De vita et gestis Christi, versio electronica (), 10155 versus; verborum 68245, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [bunicjvgc].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1527], Dialogus Sylla, versio electronica. (), Verborum 15372, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [andreisfsylla].
Štafilić, Ivan; Ioannes Staphileus (1472-1528) [1528], Oratio ad Rotae auditores excidii Vrbis Romae, sub annum Christi 1527. causas continens (, Roma), 4294 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - oratio] [word count] [stafilicioratioroma].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1530], Carmina, versio electronica (), 90 versus, verborum 500, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen] [word count] [vrancicacvd].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1531], Epistula ad Francescum di Nobili dictum Cheream, versio electronica. (, Buda), Verborum 523, Ed. Franjo Rački [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15310125].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1532], Epistolae ad Thomam Nadasdinum, versio electronica (, Venecija; Beč; Beč; Beč; Venecija; Venecija; Venecija; Trogir; Rab; Sarvar; Venecija; Trogir; Bakar; Sarvar; Trogir; Sarvar; Trogir; Venecija; Trogir), Verborum 5603 (pro tem), Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepistnadasd].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1532], Memoriale Antonii Verantii de statu rerum Hungaricarum a morte regis Ludovici II. usque ad finem anni 1529, versio electronica (), Verborum 1364, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - historia] [word count] [vrancicamemoriale1532].
Niger, Toma [1532], Epistula ad Clementem VII, versio electronica (, Venecija), verborum 279, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - epistula] [word count] [nigertepistclem1532].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], De morte Christi, versio electronica (, Dubrovnik), 8402 versus, verborum 61948, Ed. Vladimir Rezar [genre: poesis - epica] [word count] [benesaddmc].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], Epicedion in morte Jacobi Boni, versio electronica (, Dubrovnik), 263 versus, 1707 verborum, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - carmen; poesis - epicedion] [word count] [benesadepicedbun].
Bolica, Ivan (c. 1520 – 1572) [1538], Descriptio Ascriviensis urbis, versio electronica (), 2842 verborum, 331 versus [genre: poesis - epica; poesis - descriptio] [word count] [bolicaidesc].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1539], Petro de Gamratis episcopo Cracoviensi, versio electronica (, Buda), Verborum 300, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15391220].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1545], Ad optimates Polonos admonitio, versio electronica (, Cracovia; Polonia), Verborum 8436, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio; prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfpolonos].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], Prognoma, sive Praesagium Mehemetanorum : primùm de Christianorum calamitatibus, deinde de suae gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum. (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbprognoma].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina in manuscripto Budapestensi H46, versio electronica (), 462 versus, verborum 3075, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarminavd].
Paskalić, Ludovik; Camillo, Giulio; Molza, Francesco Maria; Volpe, Giovanni Antonio (c. 1500–1551; c. 1480–1544; 18. 6. 1489 – 28. 2. 1544; 1515–1558) [1551], Carmina, versio electronica (), 2642 versus, verborum 17191, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - elegia; poesis - sylva; poesis - epigramma] [word count] [paskaliclc].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1553], Iter Buda Hadrianopolim, versio electronica (), Verborum 10368, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - itinerarium; prosa oratio - diarium] [word count] [vrancicaiter].
Grbić Ilirik, Matija (1503/1512 - 1559) [1559], Aristeae historia cum conversione Latina, versio electronica (), Verborum 3353, Ed. Nino Zubović [genre: prosa oratio - historia; prosa oratio - versio] [word count] [grbicmaristea].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1559], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 651, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15590209].
Dudić, Andrija; Dionysius Halicarnassensis (1533-1589) [1560], De Thucydidis historia iudicium... A. Duditio interprete (), Verborum 18906, Ed. Petra Šoštarić [genre: prosa - epistula; prosa - versio] [word count] [dudicathucydid].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1563], Ad Paulum, versio electronica (, Ferrara), Verborum 3486, versus 526, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula; poesis - epigramma] [word count] [didacusppaul].
Grauisius, Iacobus; Mladinić, Sabo; Mazarelli, Valerio; Statilić, Marin; Pridojević, Ivan; Vranius; Gaudentius; Matthaeus Desseus Ragusinus; Michael Racetinus (1561/1563 - 1620-21; c. 1650; c. 1600) [1565], Carmina occasionalia e codice Traguriensi Variorum Dalmaticorum, versio electronica (), 175 versus, 1267 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia] [word count] [aavvcarmoccvd].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1570], Reverendissimo et observandissimo d. Domino meo Antonio Verantio Archiepiscopo Strigoniensi etc. in Hungaria, versio electronica (, Tragurii), Verborum 1755, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15700202].
Rozanović, Antun (1524-1594?) [1571], Vauzalis sive Occhialinus Algerii Prorex, Corcyram Melaenam terra marique oppugnat nec expugnat, versio electronica (), 15122 verborum, 255 versus, Ed. Nives Pantar [genre: prosa oratio - historia; poesis - ode] [word count] [rozanavauz.xml].
Vrančić, Faust (1551-1617) [1575], Vita Antonii Werantii, versio electronica (), 51 versus, verborum 606, Ed. Martinus Georgius Kovachich [genre: prosa oratio - vita] [word count] [vrancicfvitaant].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis2].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1583], De divo Blasio Rhacusanae reipublicae patrono carmen, versio electronica (, Dubrovnik), 326 versus, verborum 2571, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa - epistula] [word count] [didacuspblasio].
Mladinić, Sebastijan (c. 1561 - c. 1621) [1590], Vita beati Ioannis episcopi Traguriensis, versio electronica (), Verborum 4659, versus 746, Ed. Mladen Ivanišević [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; poesis - ode; prosa - epistula - praefatio] [word count] [mladinicsvita].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1596], Cato minor, sive disticha moralia, versio electronica (), versus 5366, verborum 40443, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - ode] [word count] [didacuspcato].
Zavorović, Dinko; Suričević, Toma (1540-1608; floruit 1602) [1602], Praefatio et epistulae in libris de rebus Dalmaticis, versio electronica (), Verborum 876, Ed. Iva Kurelac [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [aavvpraefepistrebusdalm].
Getaldić, Marin (1566-1626) [1603], Promotus Archimedes seu De variis corporum generibus gravitate et magnitudine comparatis, versio electronica (), Verborum 19625, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus] [word count] [getaldimpromo].
Pridojević, Ivan (c. 1600) [1604], Ad Nobiles Viros Tragurienses de Tragurii praeclarae Dalmatiae urbis laudibus carmen, versio electronica (), 521 verborum, versus 80, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - elegia] [word count] [pridojevispalat].
Kitonić, Ivan (1561-1619) [1619], Directio Methodica processus iudiciarii iuris consuetudinarii Inclyti Regni Hungariae, versio electronica (), 154 versus, verborum 69145; 12 epigrammata, 12 capita, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [kitonidirmeth].
Levaković, Rafael (o. 1597 - o. 1650) [1639], Ad Benedictum Uinkouich episcopum epistulae XI, versio electronica (), Verborum 6550, Ed. Šime Demo [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [levakovrepist].
Palmotić, Junije (1607.-1657.) [1645], Carmina Latina, versio electronica (), 6731 verborum, versus 1094, Ed. Milivoj Šrepel [genre: poesis - ode; poesis - carmen; poesis - epicedion] [word count] [palmoticjcarm].
Križanić, Juraj (1618-1683) [1652], Elogium XII. Illyria (fragmentum), versio electronica (, Rim), 20 versus, verborum 334, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [krizanicjdavorija].
Anonymus (floruit 1657.) [1657], Actiones duo de maleficis, versio electronica (), Verborum 2758, Ed. Ivan Krstitelj Tkalčić [genre: prosa - acta iuridica] [word count] [nnactiones1657].
Gradić, Stjepan (1613. — 1683.) [1667], Oratio de eligendo Summo Pontifice, versio electronica (), 2879 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [gradicsoratio].
Gradić, Stjepan (1613. — 1683.) [1670], De vita, ingenio, et studiis Junii Palmottae, versio electronica (), 3196 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - vita] [word count] [gradicspalmottaevita].
Gradić, Stjepan (1613. — 1683.) [1672], Ad Venerem Titiani artificio pictam, versio electronica (), 530 verborum, versus 86, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - elegia] [word count] [gradicsvener].
Belostenec, Ivan; Glavinić, Sebastijan; Anonymus (1593./1594. - 1675) [1675], Gazophylacii dedicatio et prologus, versio electronica (), 3558 verborum, 12 versus, Ed. Damir Boras [genre: prosa - dedicatio; prosa - epistula; prosa - prologus; prosa - paratextus; poesis - epigramma] [word count] [belostenecigazophylaciumded].
Rattkay, Ivan (1647–1683) [1683], Relatio Tarahumarum Missionum eiusque Tarahumarae Nationis Terraeque Descriptio, editio electronica (), 9250 verborum, Ed. Ludwig Fladerer [genre: prosa oratio - relatio] [word count] [rattkayitarahum].
Sidić, Šimun Juda (floruit 1683) [1683], Antonii Judae Sidić, canonici zagrabiensis et rectoris collegii Croatici Viennae, de obsidione Viennensi per Turcas A. 1683. relatio (Viennae, 1683-09-16), versio electronica (, Vienna), Verborum 2322, Ed. Ivan Kukuljević Sakcinski [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [sidicepistola1683].
Vičić, Kajetan (?-ante 1700) [1686], Thieneidos libri sex, versio electronica (), 5415 versus, verborum 33672, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - epica] [word count] [vicickthien].
Rogačić, Benedikt (1646–1719) [1690], Euthymia sive De tranquilitate animi. Carmen didascalicum, versio electronica (), 8211 versus, verborum 111.074 [genre: poesis - epica; prosa - praefatio; prosa - summa] [word count] [rogacicbeuthym].
Rogačić, Benedikt (1646 - 1719) [1690], Proseucticon de terraemotu (, Rim), 300 versus, 1974 verborum, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - epica; poesis - carmen] [word count] [rogacicbproseuct].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1700], Croatia rediviva, versio electronica (, Zagreb), 68 versus, verborum 7054, Ed. Zrinka Blažević [genre: prosa oratio - historia; poesis - elegia] [word count] [vitezovritterpcroatia].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1700], Dissertatio regni Croatiae, versio electronica (, Zagreb), Verborum 780, Ed. Zrinka Blažević [genre: prosa oratio - historia] [word count] [vitezovritterpdiss].
Vičić, Kajetan (?-ante 1700) [1700], Jesseidos libri XII, editio electronica (), 13523 versus, verborum 84448, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - epica] [word count] [viciccjess].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1700], B. Stanislai Kostkae obitus. Poema, versio electronica (), versus 355, verborum 2485, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - epica; poesis - carmen; poesis - poema] [word count] [djurdjevikostka].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1700], Januario Salines Suo S. P. D., versio electronica (), Verborum 315, Ed. Milivoj Šrepel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [djurdjevimelit].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1700], Poetici lusus varii, versio electronica (), versus 5453, verborum 35062, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - epigramma; poesis - elegiacum; poesis - ode; poesis - sonetto; poesis - idyllium; poesis - metamorphosis; poesis - paraphrasis] [word count] [djurdjevipoe].
Dumanić, Marko; Bernardi, Jerolim (1628-1701; oko 1688-1773) [1701], Synopsis virorum illustrium Spalatensium, versio electronica (), verborum 6745, versus 158, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - historia litteraria; prosa oratio - catalogus virorum] [word count] [dumanicmsynopsis].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1703], Plorantis Croatiae saecula duo, versio electronica (), 2815 versus, verborum 19809 [genre: poesis - epica; poesis - elegia; paratextus prosaici] [word count] [vitezovritterpplorantis].
Matijašević Karamaneo, Antun (1658-1721) [1712], Carmen ad v. c. Iacobum Candidum, versio electronica (), 351 versus, verborum 2196, Ed. W. H. Allison H. C. Schnur [genre: poesis - carmen] [word count] [matiasevcaramancarmen].
Matijašević Karamaneo, Antun (1658-1721) [1716], Ferocia Turcarum per Christianos Compressa, versio electronica (), 262 versus, verborum 1629, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - carmen; poesis - epica] [word count] [matiasevcaramanferocia].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1717], Eugenii a Sabaudia... epinicium, versio electronica (), versus 984, verborum 8618, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - epica; paratextus prosaici] [word count] [djurdjeviepinicium].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1728], Magdalidos liber primus, versio electronica (), versus 426, verborum 2792, Ed. Matea Mrgan [genre: poesis - epica; poesis - versio; prosa - epistula] [word count] [djurdjevimagdalidos].
Bošković, Ruđer (1711-1787) [1734], Elegiae II et carmen, versio electronica (), 456 versus, verborum 3103, Ed. Tomislav Đurić [genre: poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [boskovicrel2carm].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1735], Epistolae ad amicum Matthiam Nicolaum Mesich (1735-1737), versio electronica (, San Vitale apud Bononiam; Bononia), Verborum 3852, Ed. Teodora Shek [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [krcelicbepist1735].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1738], Sanctae Margaritae Cortonensis... conversio, versio electronica (), versus 437, verborum 2735, Ed. Martin Muhek [genre: poesis - epica; poesis - carmen] [word count] [djurdjevimargarita].
Crijević, Serafin Marija (1686-1759) [1740], Bibliotheca Ragusina, loci selecti, versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 6633, Ed. Stjepan Krasić [genre: prosa oratio - historia litteraria; prosa oratio - lexicon; prosa oratio - prosopographia; prosa oratio - commentarius] [word count] [crijevicsbiblioth].
Petrović, Vice [1743], Amissa uxore orbitatem suam rursus deflet, versio electronica (), verborum 688, versus 96, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - elegia] [word count] [petrovicvamissaux].
Petrović, Vice [1743], In obitu uxoris elegia, versio electronica (), verborum 827, versus 122, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - elegia] [word count] [petrovicvobitux].
Stay, Benedikt (1714-1801) [1747], Philosophiae versibus traditae libri sex, versio electronica (), 11229 versus, verborum 82047, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - didactica] [word count] [staybphilos].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Additamenta ad Annuas, versio electronica (, Zagreb), Verborum 17030, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbannadd].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Annuae 1748-1767,versio electronica (, Zagreb), Verborum 244601, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbann].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1749], Operum omnium tomus I, versio electronica (), Verborum 68552, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [skrl1].
Bošković, Ruđer (1711-1787) [1753], Ecloga recitata in publico Arcadum consessu, versio electronica (), 325 versus, verborum 3023 [genre: poesis - ecloga] [word count] [boskovicrecl].
Stay, Benedikt (1714-1801) [1755], Philosophiae recentioris versibus traditae, versio electronica (, Rim), 24209 versus (24170 epici), verborum 184044, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa oratio - dialogus] [word count] [staybphilrec].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1760], Ex libro primo Italici poematis Torquati Tassi, versio electronica (), 143 versus, verborum 995, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [kunicrtasso].
Bošković, Ruđer (1711-1787) [1761], De solis ac lunae defectibus, versio electronica (), 5828 versus, 91294 verborum, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica; poesis - epistula; paratextus prosaici - commenta] [word count] [boskovicrdsld].
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1764], Echo libri duo, versio electronica (), Verborum 11422, versus 1535, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis epica] [word count] [zamagnabecho].
Zamanja, Bernard; Kunić, Rajmund (1735-1820; 1719-1794) [1768], Navis aeria et elegiarum monobiblos, versio electronica (), 3251 versus, verborum 26001; carmen epicum, hendecasyllabum 1, elegiae 10, idyllia 4, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - elegia; poesis - idyllium; poesis - epigramma] [word count] [zamagnabnavis].
Bošković, Baro (1699-1770) [1770], Eclogae V, versio electronica (, Italija), 415 versus, verborum 2891, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - ecloga] [word count] [boskovicbecl].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1776], Ad Balthassarem Odescalchium elegia (Ilias Latinis versibus expressa), versio electronica (), 268 versus, verborum 2176, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - elegia; paratextus] [word count] [kunicriliaselegia].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1776], Homeri Ilias, Latinis versibus expressa, versio electronica (), 18.330 versus, verborum 126.883, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [kunicriliaslibri].
Homerus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1777], Homeri Odyssea Latinis versibus expressa, versio electronica (), 13633 versus, verborum 95,658, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; poesis - argumentum; prosa - paratextus; prosa - epistula] [word count] [zamagnabodyssea].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1782], Operum omnium tomus II, versio electronica (), Verborum 46753, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - oratio; prosa oratio - tractatus] [word count] [skrl2].
Hesiodus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1785], Hesiodi Ascraei opera, versio electronica (), 2747 versus, verborum 58425 [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; prosa - epistula; prosa - commentarius] [word count] [zamagnabhesiod].
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1787], Oratio in funere Rogerii Josephi Boscovichii, versio electronica (), Verborum 4192, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [zamagnabboscovichoratio].
Sorkočević, Miho; Malinius Sandecensis, Gasparus; Asirelli, Pierfilippo; Fortis, Alberto; Marullo, Michelle (1739-1796) [1790], De illustribus familiis quae hodie Rhacusae exstant, versio electronica (), 121 versus, verborum 3295, Ed. Miho Sorkočević 1739-1796 [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; prosa - tractatus; prosa - notae] [word count] [sorkocevicmfam].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1790], Operum omnium tomus III, versio electronica (), Verborum 71764, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skrl3].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Descriptio physico-politicae situationis Regni Hungariae, editio electronica (), Verborum 26295, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlendesc].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Status actualis oeconomiae publicae, versio electronica (), Verborum 39967, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlenstatus].
Barić, Adam Adalbert (1742-1813) [1792], Statistica Europae, versio electronica (), Verborum 91598, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [baricastat].
Baričević, Adam Alojzije (1756-1806) [1793], Epistulae XVI invicem scriptae, versio electronica (), Verborum 7902, Ed. Luka Vukušić [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [baricevaaepistpenzel].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Ex Graeco Homeri Hymnus ad Cererem, versio electronica (), 567 versus, verborum 3992, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - hymnus; versio] [word count] [kunicrhymnuscererem].
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1795], Epistolae scriptae an. 1795. et 1796, versio electronica (), 1960 versus, verborum 13466, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula] [word count] [zamagnabepist].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1797], Ad Maximilianum Verhovacz epistola 28. Octobris 1797, versio electronica (, Zagreb), Verborum 490, Ed. Neven Jovanović Josip Kolanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [skerlenepistverh179710].
Anonymus (1800) [1800], Hymnus Nativitatis e Croatico in Latinum versus, versio electronica. (), 47 versus, verborum 213, Ed. August Musić [genre: poesis - hymnus; poesis - versio] [word count] [anonymushymnus1800].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1803], Periegesis orae Rhacusanae, versio electronica (, Dubrovnik), 3368 versus, verborum 28363 [genre: poesis - epica; poesis - praefatio; prosa - index] [word count] [fericdperiegesis].
Sivrić, Antun (1765 - 1830) [1803], Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [word count] [sivrichaanacreont].
Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].
Čobarnić, Josip (1790-1852) [1835], Dioclias carmen polymetrum, versio electronica (, Split; Zadar; Makarska), Versus 2345, verborum 17608, Ed. La Redazione del Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata [genre: poesis - epica; poesis - carmen; prosa - vita; prosa - praefatio; prosa - adnotationes] [word count] [cobarnicjdioclias].
Mažuranić, Ivan (1814-1890) [1837], Honoribus Magnifici Domini Antonii Kukuljević , versio electronica. (, Zagreb), versus 315; Verborum 3140, Ed. Vladimir Mažuranić [genre: poesis - carmen; prosa oratio - commentarii] [word count] [mazuranicikukuljevic].
Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].
Smerdel, Ton (1904-1970) [1962], Poemata octo, versio electronica (), 279 verborum, 90 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - poema] [word count] [smerdeltpoemata].
Smerdel, Ton (1904-1970) [1969], De cicadis et undis Parentinis, versio electronica (), 552 verborum, 133 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - poema] [word count] [smerdeltcicad].
Jurić, Šime (1915-2004) [1971], Praefatio in Iugoslaviae scriptores Latinos recentioris aetatis, versio electronica (, Zagreb), 1646 verborum [genre: prosa - praefatio] [word count] [juricspraefatio].
Golub, Ivan (n. 1930) [1984], Ultima solitudo personae, versio electronica (), 503 verborum, 150 versus, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - poema] [word count] [golubipoemata].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
107. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
108. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
109. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 24 |
Paragraph |
SubSect | Section]
110. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
111. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
112. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
113. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
114. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
115. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
116. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
117. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
118. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
119. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 31 |
Paragraph |
SubSect | Section]
120. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 31 |
Paragraph |
SubSect | Section]
121. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 32 |
Paragraph |
SubSect | Section]
122. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 32 |
Paragraph |
SubSect | Section]
123. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
124. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
125. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
126. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 39 |
Paragraph |
SubSect | Section]
127. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 39 |
Paragraph |
SubSect | Section]
128. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
129. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 42 |
Paragraph |
SubSect | Section]
130. Pavlović, Pavao. Memoriale, versio electronica [page 42 |
Paragraph |
SubSect | Section]
131. Hranković, Dujam. Braciae Insulae Descriptio, versio... [Paragraph |
Section]
132. Hranković, Dujam. Braciae Insulae Descriptio, versio... [Paragraph |
Section]
133. Jurjević, Juraj. Doctrina rebusque gerendis... [page 34r |
Paragraph |
Section]
134. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.92.6 Sirius Arcturo si coeunte micet.
93. OPTAT COITUM PUELLAE
1.93.1 Agnes, da mihi, quod tuo marito;
1.93.2 Quodsi des, tamen inde nil peribit.
1.93.3 Ambos quod pariter
datum iuvabit,
1.93.4 Ad quod vos opifex Deus creavit,
135. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.107.1 Sic ait, ardentes haurit dum Porcia prunas:
1.107.2 Vos, venerande parens, care marite, sequor.
108. IN BLASIUM POMILIONEM
1.108.1 Pomilio Blasi, cum te mirantia spectant
1.108.2 Lumina, succendit protinus ira
136. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.113.3 Lascivam aestiva nactus qui nocte puellam,
1.113.4 Nil putat esse vices continuare novem.
1.113.5 Idem septenos discidit ut inguine culos,
1.113.6 Quae fecit maribus, sustinet ipse libens.
1.113.7 Ergo, vera licet nobis si dicere: non est,
1.113.8 Non est hic Ursus, Rufe; quid ergo? lepus.
137. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.131.6 Non ego, sed tempus dixerat illa tibi.
132. IN PRISCAM
1.132.1 Quid tibi cum claudo, dicebam, Prisca, marito?
1.132.2 Optimus est claudus, Prisca, fututor, ait.
133. DE AMORE SUO IN LEDAM PUELLAM
1.133.1 Flava Cupidineis laesit me
138. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.255.10 Expecta, nondum, Lucia, defutui.
256. AD ANTONIUM MARIAM
1.256.1 Sensimus, Antoni, Romanam pergis ad urbem,
1.256.2 Felices, dextro sidere carpe, vias.
1.256.3 Sed quoniam Romae pollet tua plurima virtus,
139. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.297.6 Vecta illi caesis, nulla carina, iugis.
1.297.7 Illum unus Sicula, superatum depulit unda,
1.297.8 Parvus adhuc toto luserat iste mari.
1.297.9 Ille Syracusas trinis vix cepit in annis,
1.297.10 Verona huic trinos ante recepta dies.
1.297.11 Ille egit vetitos Albano in monte triumphos,
140. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.318.7 Extinctum cuncti flerunt; nam comis in omnes,
1.318.8 Iustitiae salva sed gravitate, fuit.
319. EPITAPHIUM IN ANDREAM MARIONUM SOPHISTAM
1.319.1 Quisquis ad hoc rigidum, flectis tua lumina, saxum,
1.319.2 Perlege flebilibus, carmina scripta,
1.319.3 notis. Andreas parva, iacet hac Marionus, in urna,
141. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.319.1 Quisquis ad hoc rigidum, flectis tua lumina, saxum,
1.319.2 Perlege flebilibus, carmina scripta,
1.319.3 notis. Andreas parva, iacet hac Marionus, in urna,
1.319.4 Qui doctor Logicae maximus artis erat.
1.319.5 Vincere sed duram, nequiere sophismata, mortem,
1.319.6 Quis fertur reliquos exsuperasse viros.
142. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.14.1 Sarmatici montes, et vos septemplicis Istri
2.14.2 Caerulea Euxino cornua mixta mari,
2.14.3 Ac tu Romanis olim possessa colonis,
2.14.4 Sed iam corrupto, barbara terra, sono;
2.14.5 Quid dominum lentis longe retinetis in armis?
143. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.79.3 Rettulit hoc domino, fusis, sua turma, Valachis,
2.79.4 Devota templis obtulit ille manu.
441. DE SIGNIS, QUAE MOLDAVIS EREPTA IN TEMPLO BEATAE MARIAE VIRGINIS BUDAE SUSPENDEBANTUR
2.80.1 Rex, tibi, Matthias, haec signa, puerpera Virgo,
2.80.2 Moldavis forti, nuper ademta, manu.
2.80.3 Quae modo barbaricas duxere in bella
144. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.57 At non esse tuam tam prava mente puellam,
3.3.58 Et bene te mores nosse, loquere, probos.
3.3.59 Non erat Aeolidae coniux suspecta marito,
3.3.60 Induit arma tamen proditione sua.
3.3.61 Nec te securum tanto in discrimine praesta,
3.3.62 Nec nimium dominae credulus esse velis.
145. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.11.121 Assentando quidem nam cur ego vener amorem,
3.11.122 Si me plus oculis, diligit ipse, suis?
12. AD ANTONIUM MARIAM, DE CONIUGE DUCENDA
3.12.1 En novus ad nostras perfertur nuntius aures,
3.12.2 Te studium sacris applicuisse toris.
3.12.3 Gaudeo, et hoc coeptum ne mens tua deserat, hortor,
146. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.15.3 Huc potius
3.15.4 Legitimas dextra concutiente faces,
3.15.5 Huc ades, et taedis faveas, Hymenaee, maritis,
3.15.6 Haec est tutelae, subdita cura, tuae.
3.15.7 Tu mea plectra move, dignis ut versibus aequem,
3.15.8 Sponsorum laudes, tu mea plectra move.
147. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.17.7 Quem si consilio mortales ante putabam
3.17.8 Vincere; nunc ipsis praefero iure Deis,
3.17.9 Quod talem natae delegeris ipse maritum,
3.17.10 Quo te non poterat dignior esse gener.
3.17.11 Ipse est en Salomon, quem praesto hic stare videtis,
3.17.12 Cui semper cordi est intemerata fides.
148. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.18.18 In media teneat parva echeneis aqua;
3.18.19 Vel meus optatas uncus mordebit arenas,
3.18.20 Vel moriar vasto piscibus esca mari.
3.18.21 At tu, quae populos populis, humana supernis
3.18.22 Concilias, cuius vis elementa fovet,
3.18.23 Sive Cleonaeos ne tentet Scorpius ungues,
149. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.5.155 Vixisti innocue, coluisti labe remota,
4.5.156 Officiis homines, religione Deum.
4.5.157 Incolumi sane fueris quam fida marito,
4.5.158 Declarat viduae non repetitus Hymen.
4.5.159 Mansisti caelebs dum vertens saecula Titan,
4.5.160 Iungeret autumnis, lustra quaterna, tribus.
150. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.6.106 Fallor, an idcirco trina figura tua est?
4.6.107 Nunc Styga Persephone
4.6.108 Tempora maternis aequa maritus habet.
4.6.109 Nec (vatum ut fingunt mendacia) rapta fuisti,
4.6.110 Sponte rapi voluit si qua redire negat.
4.6.111 Nunc specie Phoebes tacitum metiris Olympum,
151. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.7.138 Oppida sunt Tuscis, libera multa, plagis.
4.7.139 Sunt Veneti, dominos gens aequatura Quirites,
4.7.140 Unde volant toto, rostra Liburna, mari.
4.7.141 Est illic, veteris retinet qui frena Tarenti,
4.7.142 Est magni Alfonsi regia progenies.
4.7.143 Est pater ille Pius, rerum cui summa potestas,
152. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.8.18 Ulcus et artifici persecuisse manu.
4.8.19 Necdum etiam pressae redolenti merce carinae,
4.8.20 Portabant rubri, quod creat ora, maris.
4.8.21 Vita rudis, sed sospes erat, nec tabida pestis,
4.8.22 Angustum fati praecipitabat iter.
4.8.23 Sera sed annosae, cum venerat hora, senectae,
153. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.10.81 Fraude nec audaci magnum sopire Tonantem,
4.10.82 Iunonis toties quod meruere preces.
4.10.83 Vel cum decepto
4.10.84 Egit ab Iliacis litora Coa vadis;
4.10.85 Vel cum cedentes Phrygibus miserata Pelasgos,
4.10.86 Callida in Idaeis rupibus accubuit.
154. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.12.53 Parva mora est, et parte omni surgentibus undis,
4.12.54 Nec, stet ubi, nec, quo progrediatur, habet.
4.12.55 Iam Savus et Marisus, iam Dravus et ipse Tibiscus,
4.12.56 Inter et Arctoas, maximus Hister, aquas;
4.12.57 Terrarum quamvis longo discrimine distent,
4.12.58 Confusis, inter se coïere,
155. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.12.64 Inachiae si quid credimus historiae.
4.12.65 Tale fuit Latium tunc, cum superantibus Umbris,
4.12.66 Ausoniam gemini, condidit unda, maris.
4.12.67 Nimirum natura suas praepostera leges
4.12.68 Vertit, et autumnus veris ademit opus.
4.12.69 Vere tument amnes, et per montana voluti,
156. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
4.15.1 Sederat omnipotens, medio sublimis Olympo,
4.15.2 Subdideratque oculis, condita cuncta, suis.
4.15.3 Lustrabat tractusque maris, terrasque patentes,
4.15.4 Quicquid et astriferi clauditur axe poli.
4.15.5 Paulatimque hominum defixit lumina rebus,
4.15.6 Ut studia humani cerneret ingenii;
157. Vitez od Sredne,... . Epistolae duo a. 1448, versio... [page 123 |
Paragraph |
Section]
158. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 1 |
Paragraph |
Section]
159. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 1 |
Paragraph |
Section]
160. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 1 |
Paragraph |
Section]
161. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 1 |
Paragraph |
Section]
162. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 4 |
Paragraph |
Section]
163. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 5 |
Paragraph |
Section]
164. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 5 |
Paragraph |
Section]
165. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 6 |
Paragraph |
Section]
166. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 7 |
Paragraph |
Section]
167. Mihetić, Ambroz. Ad Pasqualem Maripetrum... [page 8 |
Paragraph |
Section]
168. Jan Panonije. Ad Galeottum epistula, versio... [Paragraph |
Section]
Oceani monstra, et iuvenes vidisse marinos?
ac longe Calpe relicta,
Audisse Herculeo stridentem gurgite Solem?
Quanto Delphinis Balaena Britannica maior?
Tu loqueris quicquid voles, nos omnia credemus. Vnum te rogamus, ut si quid nobis dignum usquam
169. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
170. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
171. Nikola Modruški. Nauicula Petri, versio electronica [Paragraph |
Section]
172. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
173. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
174. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
175. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
176. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
177. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
178. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
179. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
180. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
181. Kotruljević,... . Prohemium in librum de... [Paragraph |
Section]
182. Lipavić, Ivan. Joannes Lipauich post pestem... [Paragraph |
Section]
an sum percupidus te. Longo tempore uixi
a te, luce mea, dissociatus enim.
An dolor et morbi grauuiter quos passa fuisti
te reddunt quod sis carior inde mihi,
Ac uelut alba dies in noctem uertitur atram,
cum uenit ex alto sceua procella mari,
insurgunt tenebrae, uentorum magna furit uis,
mixtaque cum crebro fulgure grando ruit,
at postquam boreas incumbit pulsu ab antro
Aeolio, tum nox atra repente fugit
Sol redit et radiis armatis undique terram
illustrans subito cuncta serena
183. Lipavić, Ivan. Joannes Lipauich post pestem... [Paragraph |
Section]
cara prius fueras, at modo immo magis
En semel atque iterum flectis mea lumina tectis
nec possis oculos persatiare meos.
Est opere pretium sic te spectare locatam
et modo mirari, qualiter ipsa mones.
Te uaga percurrens circumfluit unda marina,
ne prope te veniat barbarus hostis equo.
Te pons a dextra levi de marmore ductus
te quoque planities lata decorat ibi.
Illic circumstans ortorum copia magna
herbarum uario semper odore uirent,
desuper est campus famosus nectare
184. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
185. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
186. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
187. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
188. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
189. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
190. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
191. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
192. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
193. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Dabit in laqueum uestigia noster
perfidus et nigri patietur carceris uncum
aut maris Aegei rupem scopulosque frequentes
exulibus magnis. Pena gaudebis amara
nominis inuisi tandemque fatebere laetus
nec surdum nec Tiresiam quemquam esse deorum.
194. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
195. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
196. Nikola Modruški. De consolatione liber, versio... [Paragraph |
Section]
197. Šižgorić, Juraj. Prosopopeya, versio electronica [page 264 |
Paragraph |
Section]
Aspicies rigidos undique rupe locos,
Aspicies nati non parua foramina montis:
Sunt hic ignicremo facta sacella deo.
Pręterea turres quas separat unda uidebis,
Vnda profunda maris saepe tenentis iter.
A tergo postquam decedent lumine turres,
Ante oculos crescent moenia littorea.
Prospicies factam lętis in collibus arcem:
Non simili iactant se loca Dalmatię.
Post arcem Agniferi cernes in uertice templum
Quod tetigit celsi
198. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
199. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
200. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
201. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
202. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
203. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
204. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
205. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
206. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
207. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
208. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
209. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
210. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
211. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
212. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
213. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
214. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
215. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
216. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
217. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
218. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
219. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
220. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
221. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
222. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
223. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
224. Cipiko, Koriolan. Petri Mocenici imperatoris... [Paragraph |
Section]
225. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Albertus cithara sonabat ista
Quando illum roseis Diana labris,
Dum fratrem putat, ipsa basiauit.
De Marino in cęna dulciter canente
Dulcior ambrosia est cęna hęc et nectare sacro;
Dulcius est cęna carmen cantante Marino.
In Hieronymum Papalem, psalocitharistam omnium
226. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Dum fratrem putat, ipsa basiauit.
De Marino in cęna dulciter canente
Dulcior ambrosia est cęna hęc et nectare sacro;
Dulcius est cęna carmen cantante Marino.
In Hieronymum Papalem, psalocitharistam omnium pręstantissimum
Cantibus Orphei Rhodope lętetur et Hemus,
Thebe Amphioniam laudet ametque lyram;
227. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
5 Libertas auro, gemmis quoque charior Indis
Et uitę cunctis anteferenda bonis.
Hanc tibi dum rursum conatur ut auferat hostis,
Obsedit portus undique classe tuos.
Introclusa maris fuerat uia; coeperat ęgra
10 Heu miseros ciues solicitare fames.
At Manlipetri bello ducis inclyta uirtus
Affuit et tantos iussit abire metus.
Irrumpens celsas humili myoparone puppes
228. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Tot numos tibi quot gerit capillos
Vnus non male Bartholus comatus,
Sed qui uertice tot gerit capillos
5 Quot tostus numerat dies aristas
Et quot sunt Lybici maris lapilli
Et quot syderibus refulget ęther.
Ridebunt faciles dabuntque diui —
Sed caluum facient prius comatum.
Ad Bartholum lusorem
229. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Atque »O, Nestoreos uiuito, Marce, dies!«
Vt ualeam longum, tria da mihi sęcula, Crasse,
Aurum, ęs, argentum: sic ego Nestor ero!
In Marinellium uesanum equitem
Ibat uectus equo solus Marinellius uno.
Vnus equus, uerum est: bruta fuere duo.
Ad Helyam Babalum implagatum
Est plaga
230. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Vt ualeam longum, tria da mihi sęcula, Crasse,
Aurum, ęs, argentum: sic ego Nestor ero!
In Marinellium uesanum equitem
Ibat uectus equo solus Marinellius uno.
Vnus equus, uerum est: bruta fuere duo.
Ad Helyam Babalum implagatum
Est plaga multa tibi diffusi, Babale, campi,
Sed tua, dic,
231. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Nunc fugit et duris litibus exagitat?
Verius haud quicquam possum tibi dicere, Marce:
Dilexit iuuenem, nunc fugit illa senem.
Omnibus hoc uitium est: miseros odere maritos 5
Ętas longa quibus languida membra facit.
Vis tu pace frui, cum sit tibi candida barba,
I procul atque alio uiuere disce loco!
In Thomam
232. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Ausus confertos incurrere Georgius hostes
Ipse suo cęsus sanguine sparsit humum.
Non potuit lęthum perferre Perina mariti:
Hic demum nimio victa dolore iacet.
5 Hęc quicunque legis, sęuę maledicito dextrę
Una quę fecit cęde perire duos.
233. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Qui potuit currum, Phoebe, decere tuum.
Ocior hic uentis, Euro, Zephiroque Notoque
Non potuit mortem pręteriisse feram.
De morte accipitris Marini
Accipitrem reuocas dum tu, Marine, uolantem,
Ille redire suum noluit ad dominum.
Ceruorum rapido poenas dedit ungue petitus:
I nunc et dominum despice, stulte, tuum!
234. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Ocior hic uentis, Euro, Zephiroque Notoque
Non potuit mortem pręteriisse feram.
De morte accipitris Marini
Accipitrem reuocas dum tu, Marine, uolantem,
Ille redire suum noluit ad dominum.
Ceruorum rapido poenas dedit ungue petitus:
I nunc et dominum despice, stulte, tuum!
235. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
80 Et sine lite quies, et sine nocte dies.
Hactenus hęc. Ipsos nunc nostra Thalia salutat
Intima quos nobis iungit amicicia:
Hieronymum cithara clarum, grauitate Marinum,
Ruris et agrorum cultibus Aluisium,
85 Nicoleon risu facilem; sed ut ipse, iubemus,
Ante salutetur Barbarus usque meus;
Ille licet Musis et sanguine pręstet auorum,
Non
236. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Blanda quiescenti basia Luna dabat?
I, potius segnes animos et corpora nulli
20 Apta operi totos stertere coge dies.
I, preme siluestres ursos uitulosque marinos
Vel quos flagitiis inuigilare iuuat.
Innocua est nobis, simplex sine crimine uita
Et morum rectas tradere cura uias.
25 Insomnes mihi cęde dies, sub nocte licebit
Me
237. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Tradidit hanc Domino protinus ipse suo.
Exanimes artus Egeę pręsidis uxor
20 Maximilla tegens contumulauit humo.
O male dissimili mulier coniuncta marito,
Te docuit pietas, impius ille fuit!
Impietas poenam, pietas solatia carpet:
Quam quis habere uolet, pręmia consideret.
25 Iste necem tandem Patrarum passus in urbe
238. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Lauit, qui Christo dona tulere, magos,
Atque oculis captam Synticem cernere fecit,
10 Reginęque simul sacra lauacra dedit.
Illa minus fidi thalamos uitare mariti
Coepit et immundum, foemina munda, thorum.
Causa patet: nimia tunc rex excanduit ira,
Suppliciis Thomam uexat et excruciat.
15 Carcere concludit cęlibem, super igne micante
239. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Credentis Pauli nomina Saulus habet.
15 Difficile est dictu fuerit quam sedulus idem,
Quam fugiens oci, quamque laboris amans,
Quot loca quotque urbes peragrans terraque marique
Officio fuerit functus apostolico,
Quotque homines idem puro baptismate lauit,
20 Vel quam scribendi solicitauit opus.
Dicitur illius monitis Dionysius olim
240. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Magna animi uirtute tulit conuitia, rixas,
40 Fraudes, insidias, uerbera, uincla, minas,
Totque ictus lapidum, toties iterata flagella,
Multa etiam terrę, multa pericla maris.
Denique sanguinei corda indignata Neronis
Pertulit abscissis ceruicibus gladio.
45 Corporeis igitur uinclis hac cęde solutus
Felix ętherios gaudet adisse lares.
241. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
242. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
Immo ex quo genitum ripis tulit Arnus Ethruscis,
Nulla fuit nobis absque labore dies.
Nunc has, nunc illas partes peragrauimus orbis
Per terras, per aquas perque pericla maris.
Deinde decus formę mortalis, dulcia uerba
Et motus casti signa pudoris habens
Inuasere meum feruenti pectus amore
Subiectumque suo detinuere iugo.
Iam,
243. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
»Macte uir ingenio, flores uer spiret ad urnam,
Dent pacem cineri numina. Da precium!«
»Do precium: fuge iura thori, fuge iura mariti,
Non tibi erunt lites iurgiaue ulla domi.«
»Quid faciam? Ducta est. Misero succurre marito!«
»Ducta est Parthenope si tibi, uiue Senis!«
244. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
»Do precium: fuge iura thori, fuge iura mariti,
Non tibi erunt lites iurgiaue ulla domi.«
»Quid faciam? Ducta est. Misero succurre marito!«
»Ducta est Parthenope si tibi, uiue Senis!«
245. Marulić, Marko. Carmina Latina, versio electronica [Paragraph |
Section]
Interogat, »num me Marulus anne meus«?
Huic ubi pro certo missam uidet esse salutem
Labuntur lachrymę męsta per ora pię.
Moribus excultis Aloysius atque Marinus
Heu ueluti amissum te sibi uterque dolent;
Hi prece sollicita sacratum numen adorant
Vt possint tecum uiuere siue mori.
Nicoleos sine te Petrarcha nec incubat aris
246. Šižgorić, Juraj;... . Elegiarum et carminum libri tres,... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.12.8 Alma Dione!
2.12.9 Tu faue nostro, precor, ipsa uoto,
2.12.10 Rustici lectum rapiam mariti,
2.12.11 Sanguinem pro quo patriamque perdam,
2.12.12 Testor amorem.
247. Šižgorić, Juraj;... . Elegiarum et carminum libri tres,... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.30.11 Pene puer teneram tu cantas, Naso, Corinnam,
2.30.12 Pace tua non tu, Cinthyus illa canit.
2.30.13 Nomine nuptarum mittuntur scripta maritis,
2.30.14 Vt redeant, ut sit salua marita fides.
2.30.15 Scribere perdidicit numeros Ledea tenellos,
2.30.16
248. Šižgorić, Juraj;... . Elegiarum et carminum libri tres,... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.30.12 Pace tua non tu, Cinthyus illa canit.
2.30.13 Nomine nuptarum mittuntur scripta maritis,
2.30.14 Vt redeant, ut sit salua marita fides.
2.30.15 Scribere perdidicit numeros Ledea tenellos,
2.30.16 Tindaridis pulchrae, Naso, magister eras.
249. Šižgorić, Juraj;... . Elegiarum et carminum libri tres,... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.6.65 Ipse relegatum Nasonem saepe beaui
3.6.66 Inter Sauromatas barbaricosque Getas.
3.6.67 Filia Pasiphaes scopulis neglecta marinis
3.6.68 Visa fuit foelix saepius ipsa mihi.
3.6.69 Conqueror, inuidi miseris miserabilis ipse,
3.6.70
250. Šižgorić, Juraj;... . Elegiarum et carminum libri tres,... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.11.73 Legeque nature quamuis damnata uoluptas
3.11.74 Est concessa tamen lege, Cupido, tua.
3.11.75 Lex tua deformis, Veneris quoque digna marito,
3.11.76 A pereant leges, magne Cupido, tue.
3.11.77 Ille erit infoelix, tua qui uexilla sequetur,
3.11.78
251. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
N
252. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Accusator.
253. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
254. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Angeli.
Non ne omnes sunt administratorii spiritus in ministerium missi propter eos
qui hęreditatem capiunt salutis? I.
255. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
256. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
257. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
258. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_81 |
Paragraph |
SubSect | Section]
259. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_82 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Habitaculum.
Indi maritimi tuguria conchis et cęteris purgamentis maris instruunt 61 .
POLIBIVS
Amicorum etiam errores licet reprehendere historię scriptoribus
260. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_82 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Habitaculum.
Indi maritimi tuguria conchis et cęteris purgamentis maris instruunt 61 .
POLIBIVS
Amicorum etiam errores licet reprehendere historię scriptoribus 4 .
Acheorum et Peloponensium
261. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_86 |
Paragraph |
SubSect | Section]
262. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_88 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Aduersa.
De repulsis, liber VII, caput V.
De necessitate, caput VI.
Rutilius nec accusatus uultum mutauit nec exul
263. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_88 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Ars.
Quam magni effectus artium sunt, liber VIII, caput XI.
Casu factum quod ars facere nequibat in equo pingendo, eodem.
264. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_91 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Aduersa.
Nulla tam detestabilis pestis est, quę non homini ab homine nascatur 115 .
Marcus Regulus nequaquam miser etiam cum cruciaretur. Item Caius Marius. Exilium. Bonus
miser esse non potest 176 .
Ars.
De artificiis et quęstibus, qui liberales qui ue sordidi sint 108 .
265. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
266. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Bonitas.
Mediterraneos maritimis accolis meliores Plato arbitratus est 121 .
Beneficium.
Mortales tunc maxime deos imitari, cum benefici sunt 187 .
267. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_113 |
Paragraph |
SubSect | Section]
268. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_117 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Baptisma.
Noe cum suis in aquis saluatur 1 .
Populus Israel in mari saluatur, Egyptii pereunt 11 .
Filii Israel, ut loquentem Dominum audirent, lauerunt uestimenta et ab uxoribus se
abstinuerunt 12 .
Lauuerunt manus et pedes Moyses et Aaron cum filiis accessuri ad
269. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
270. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_131 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Bruta.
Cur maris animalia maiora uegetioraque sunt quam terrę 42 .
PROBLEMATA PLVTARCHI
Bruta.
Canis molestus Herculi
271. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_132 |
Paragraph |
SubSect | Section]
272. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_149 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Belli Punici clades 21. 22 .
Clades Cannensis pugnę. Saguntini 22 .
Ciuile bellum. Bellum Marianum. Bellum Syllanum 23 .
Gothi. Sertorius. Catilina. Lepidus. Catulus. Pompeius. Cęsar. Marcus Antonius 24 .
Tempora exitusque bellorum ex Dei pendere iudicio 38 .
273. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
274. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Constantia.
Socrates eodem semper uultu 78 .
Apathes Gręci uocant eos qui sine affectibus sunt. Dyogenes Cynicus et alii apathes.
Sęuitiam maris pręsagiunt echinni, et mobilitatem superposito lapillorum pondere stabiliunt
101 .
Vina maris nauigio, cuius iactatus iis quę durauerint, tantum uetustatis adiicere
sentitur, quantum habuerint 147 .
275. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
276. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
277. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Concordia.
Caudę equi Romanorum uires comparauit Sertorius 67 .
278. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_159 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Constantia.
Socrates semper eodem uultu 121 .
Crudelitas.
Caius Marius de Catulo, amico suo, respondit: Moriatur 150 .
Dionysii crudelitas in amicos. Alexander Clitum interemit 141 .
Cibi potusque parcitas.
Darius aquam turbidam
279. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Crudelis.
Despiciens pauperem. Impiorum dominatus 132 .
Homicida 137 .
Egyptii cogitauerunt occidere iustorum infantes, et perdidisti eos in mari Rubro.
Moysen exposuerunt, et seruasti eum 140 .
De immanitate Ęgyptiorum 141 .
Sanguis 146 .
Nolo uictimas etc. Non exaudiam orationes uestras,
280. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
281. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Conuersi.
Demoniacus sanatus iam cupit esse cum Iesu. Mulier sanguine fluens V.
Surdus et mutus accipit
282. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Contemplatio.
Contemplatiua uita exprimitur per Mariam, actiua per Martham X.
IOANNES
Caritas.
Petrus: Domine, ad quem ibimus? Verba uitę ęternę habes VI.
Siquis sitit, ueniat ad me, itemet bibat
283. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Caritas.
Petrus: Domine, ad quem ibimus? Verba uitę ęternę habes VI.
Siquis sitit, ueniat ad me, itemet bibat etc. VII.
Dixit Thomas Didymus ad condiscipulos: Eamus et nos, et moriamur cum eo. Maria autem,
cum uenisset ubi erat Iesus,uidens eum cecidit ad pedes eius XI.
Maria accepit libram unguenti nardi pistici preciosi, et unxit pedes Iesu, et extersit
pedes eius capillis suis, et domuus impleta est ex odore unguenti. Appropinquante Iesu
284. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
285. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Cibus et potus.
286. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_193 |
Paragraph |
SubSect | Section]
287. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_201 |
Paragraph |
SubSect | Section]
288. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
289. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
290. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
291. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
292. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
293. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
294. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
295. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Celeritas.
Dromades camelli uelocitatis eximię 23 .
296. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
297. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
298. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_219 |
Paragraph |
SubSect | Section]
299. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_221 |
Paragraph |
SubSect | Section]
300. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_221 |
Paragraph |
SubSect | Section]
301. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
302. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_237 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Corporis quę cura habenda 46 .
Consortium demonstrat uitam 52 .
Ciuitas ne proxima mari sit 84 .
Consolatio.
Potio quę facit obliuisci calamitatis 65 .
Contemplatio.
303. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_237 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Constantia, Grecę eupathia 101 .
Crudelis Marius, Sylla 15 .
Fimbria Ilium excidit 17 .
Brutus filios peremit 20 .
Mithridatis edictum, quo omnes Romanos in Asia, iussit occidi 22 .
304. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_242 |
Paragraph |
SubSect | Section]
305. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
306. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
307. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_264 |
Paragraph |
SubSect | Section]
308. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_266 |
Paragraph |
SubSect | Section]
309. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_266 |
Paragraph |
SubSect | Section]
310. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_274 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Docilis.
Maria, autem conseruabat omnia uerba hęc conferens in corde suo II. Qui audit et facit
pręcepta Dei, edificat domum supra petram VI. Semen est uerbum Dei quod cadens in terram bonam
etc. hi sunt qui audientes retinent et fructum afferunt in patientia VIII. Maria sedens
311. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_274 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Dolus.
Vulpes foueas habent IX. Ite et dicite uulpi illi id est Herodi XIII.
312. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_275 |
Paragraph |
SubSect | Section]
DEVS.
Christus. Ventis et mari imperat et obediunt ei. Psalmus: Tu dominaris potestati maris,
motum autem fluctuum eius tu mitigas VIII. At Iesus uidens cogitationes cordis eorum IX. Omnia
mihi tradita sunt a Patre meo X. Vt uidit cogitationes eorum, dixit eis XI. Christus granum
synapis, fermentum
313. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_275 |
Paragraph |
SubSect | Section]
DEVS.
Christus. Ventis et mari imperat et obediunt ei. Psalmus: Tu dominaris potestati maris,
motum autem fluctuum eius tu mitigas VIII. At Iesus uidens cogitationes cordis eorum IX. Omnia
mihi tradita sunt a Patre meo X. Vt uidit cogitationes eorum, dixit eis XI. Christus granum
synapis, fermentum etc. XIII. Homo quidam nobilis abiit in regionem
314. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_276 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Dolor.
Infremuit spiritu et turbauit se ipsum etc. et lachrimatus est Iesus XI. Qui gemunt
spiritaliter et qui non Augustinus. Maria autem stabat ad monumentum foris plorans. Dum
fleret, inclinauit se, et prospexit in monumentum, et uidit duos angelos etc. XX.
Diabolus.
315. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_287 |
Paragraph |
SubSect | Section]
316. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_287 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Degener.
Anigris
317. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_287 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Degener.
Anigris fluuius aliquando potantibus iocundam aquam prębuit, deinde in amarissimam
conuersus est, quia Centauri ab Hercule uulnerati suum ibi cruorem abluerunt. Hyppanis,
Sicilię fluuius, ab initio dulcissimus, deinde marini liquoris XV .
Diabolus.
Phiton serpens ab Apolline interemptus I ,
a Cadmo draco
318. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
319. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_289 |
Paragraph |
SubSect | Section]
320. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_289 |
Paragraph |
SubSect | Section]
321. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_290 |
Paragraph |
SubSect | Section]
322. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_290 |
Paragraph |
SubSect | Section]
323. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
324. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
325. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_295 |
Paragraph |
SubSect | Section]
326. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_295 |
Paragraph |
SubSect | Section]
327. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_295 |
Paragraph |
SubSect | Section]
328. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
329. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
330. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_312 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Diuitię.
Aurei torques. Vestis auro distincta, tunicę gemmis adornatę 2 .
331. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
332. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
333. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_317 |
Paragraph |
SubSect | Section]
334. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
335. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
336. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_332 |
Paragraph |
SubSect | Section]
337. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_345 |
Paragraph |
SubSect | Section]
338. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_349 |
Paragraph |
SubSect | Section]
339. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Ęger.
Licet is qui
340. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
341. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
342. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_356 |
Paragraph |
SubSect | Section]
343. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_356 |
Paragraph |
SubSect | Section]
344. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
345. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
346. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Foelix. Quintus Metellus a quattuor filiis elatus, ex quibus tres consulares, unum etiam
triumphantem uidit 24 .
Cornelius Sylla in fortuna felix dictus Mario Pręnestę
interfecto felicem se edicto appellari iussit 30 .
Fides. Marcus Attilius Regulus, ut fidem hosti datam seruaret, supplicia mortemque
contempsit 17 .
Quintus Fabius Cunctator de
347. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
348. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_389 |
Paragraph |
SubSect | Section]
349. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_399 |
Paragraph |
SubSect | Section]
350. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_406 |
Paragraph |
SubSect | Section]
351. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
352. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_420 |
Paragraph |
SubSect | Section]
353. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
354. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_1 |
Paragraph |
SubSect | Section]
355. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_1 |
Paragraph |
SubSect | Section]
356. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
357. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
358. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
359. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
360. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
361. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
362. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
363. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_43 |
Paragraph |
SubSect | Section]
364. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
365. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
366. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
367. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
368. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_81 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Iniustus
Hercules famulum Lycam innocentem in Euboico mari iactauit et mersit IX .
Impatientia.
Aracne uicta suspendio se affecit VI .
Aiax, quod armis Achillis potiri non potuit, in furorem uersus suas sibi intulit
369. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_81 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Inobediens.
Icarus patri Dedalo lapsus in pelagus mari nomen dedit VIII .
Adon non obediens Veneri, in uenatione ab apro interemptus est X .
SENECA
370. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_84 |
Paragraph |
SubSect | Section]
371. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_85 |
Paragraph |
SubSect | Section]
372. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_85 |
Paragraph |
SubSect | Section]
373. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_85 |
Paragraph |
SubSect | Section]
374. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
375. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_111 |
Paragraph |
SubSect | Section]
376. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_129 |
Paragraph |
SubSect | Section]
377. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
378. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_131 |
Paragraph |
SubSect | Section]
379. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_135 |
Paragraph |
SubSect | Section]
380. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_160 |
Paragraph |
SubSect | Section]
381. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
382. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
383. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_195 |
Paragraph |
SubSect | Section]
384. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_197 |
Paragraph |
SubSect | Section]
385. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_198 |
Paragraph |
SubSect | Section]
386. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_205 |
Paragraph |
SubSect | Section]
387. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_207 |
Paragraph |
SubSect | Section]
388. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
389. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
390. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
391. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
392. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
393. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
394. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_212 |
Paragraph |
SubSect | Section]
395. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_212 |
Paragraph |
SubSect | Section]
396. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_212 |
Paragraph |
SubSect | Section]
397. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
398. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
399. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
400. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
401. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_216 |
Paragraph |
SubSect | Section]
402. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_216 |
Paragraph |
SubSect | Section]
403. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
404. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_231 |
Paragraph |
SubSect | Section]
405. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
406. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Matrimonium.
Daphnis, Ideus pastor, quia fidem coniugii non pręstitit, uersus est in saxum. Perseus
pactus Andromedę matrimonium eam a bellua marina liberauit IIII .
In eorum nuptiis pugnam mouit Phineus, quod sibi prius illam desponsatam diceret V .
Procris cum Cephalo rediit in gratiam, cum suspecta prius in siluas effugisset. Diu
407. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
408. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_245 |
Paragraph |
SubSect | Section]
409. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_245 |
Paragraph |
SubSect | Section]
410. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_248 |
Paragraph |
SubSect | Section]
411. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
412. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_265 |
Paragraph |
SubSect | Section]
413. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_267 |
Paragraph |
SubSect | Section]
414. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_267 |
Paragraph |
SubSect | Section]
415. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_273 |
Paragraph |
SubSect | Section]
416. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_276 |
Paragraph |
SubSect | Section]
417. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_277 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Mundus.
Duo principia malum et bonum demonem 3 .
Mundum genitum mortalemque 4 .
Anaximander primus terrę ac maris circuitus descripsit et spheram construxit 16 .
Anaxagoras: Omnia simul erant; accessit mens eaque composuit. Mundus ex atomis 16 .
Cęlum dixit ex lapidibus compositum
418. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_287 |
Paragraph |
SubSect | Section]
419. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_287 |
Paragraph |
SubSect | Section]
420. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_288 |
Paragraph |
SubSect | Section]
421. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_292 |
Paragraph |
SubSect | Section]
422. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_294 |
Paragraph |
SubSect | Section]
423. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_295 |
Paragraph |
SubSect | Section]
424. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_296 |
Paragraph |
SubSect | Section]
425. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_300 |
Paragraph |
SubSect | Section]
426. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_301 |
Paragraph |
SubSect | Section]
427. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_305 |
Paragraph |
SubSect | Section]
428. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_305 |
Paragraph |
SubSect | Section]
429. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_305 |
Paragraph |
SubSect | Section]
430. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_306 |
Paragraph |
SubSect | Section]
431. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_306 |
Paragraph |
SubSect | Section]
432. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_311 |
Paragraph |
SubSect | Section]
433. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_311 |
Paragraph |
SubSect | Section]
434. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_311 |
Paragraph |
SubSect | Section]
435. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_312 |
Paragraph |
SubSect | Section]
436. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_314 |
Paragraph |
SubSect | Section]
437. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_317 |
Paragraph |
SubSect | Section]
438. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_319 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Miseria hominis.
Apud Trausos nascentes fletu prosequuntur et morientes lętitia 68 .
Matrimonium. Vxorum contentio, quęnam earum cum marito mortuo debeat sepeliri 28 .
Mors. Xerxes exercitum contemplatus lachrymas fudit, quod de tot milibus hominum nullus ad centesimum annum esset superfuturus 95 .
Musica.
439. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_319 |
Paragraph |
SubSect | Section]
440. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_320 |
Paragraph |
SubSect | Section]
441. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_322 |
Paragraph |
SubSect | Section]
442. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_325 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Nauta.
Melicerta uel Palemon. Ino uel Leucothoe, dii marini IIII .
Dies Alcyonii septem mare tranquillum Eolo uentos cohibente in nepotis Ceicis precatione
XI .
Glaucus piscator inter deos marinos recęptus XIII .
443. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_325 |
Paragraph |
SubSect | Section]
444. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_325 |
Paragraph |
SubSect | Section]
445. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_325 |
Paragraph |
SubSect | Section]
446. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
447. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
448. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_328 |
Paragraph |
SubSect | Section]
449. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_328 |
Paragraph |
SubSect | Section]
450. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_329 |
Paragraph |
SubSect | Section]
451. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
452. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_373 |
Paragraph |
SubSect | Section]
453. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Patientia.
Leęna meretrix torta non indicauit tyrannicidas 78 .
Anaxarchides linguam mordicus pręcisam in
454. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
455. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
456. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Patientia.
Moyses pro Maria, quę contra ipsum oblocuta fuerat, orauit et mundam a lepra reddidit 21 .
Insurrexerunt contra eum filii Leui uolentes et ipsi fungi sacerdotio. Eos uoluit
Dominus disperdere, sed ipse et Aaron ceciderunt proni et orauerunt pro eis. Item Moyses
457. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
458. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
459. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_60 |
Paragraph |
SubSect | Section]
460. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_68 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Pietas.
Maria abiit in montana et uisitauit Helizabet. Misericordia eius a progenie
in progenies timentibus eum. Benedictus Domi nus Israel, quia uisitauit et fecit redemptionem
plebis suę. In remissione peccatorum per uiscera misericordię in quibus uisitauit nos oriens
ex alto,
461. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_91 |
Paragraph |
SubSect | Section]
462. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Pietas.
Mestra, ut patrem Eristonem alere posset, in seruitutem se redigebat et in
uarias formas mutata eludebat dominos VIII .
Theletusa Lygdo marito iubente, si
puellam peperisset, necaret, Iphim filiam pro filio nutriuit. Propterea, ne fallax in uirum
argueretur, Isis dea illam in puerum mutauit et Ianthis nuptiis
copulauit IX .
Dedalion in Chiones filię rogo se iacere non
463. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Promissum.
Laomedon Ilio condita Apollini et Neptunno conditoribus aurum promissum denegauit. Ob hoc
Neptunnus agros eius undis obruit, Hesionen filiam marinę belluę obiicere coegit. Ipse autem
liberatori filię Herculi equos pollicitos dare noluit, sed ille expugnata Ilio raptam Hesionen
Thelamoni socio tradidit XI .
Peregrinatio.
Io in
464. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
465. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
466. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
467. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_123 |
Paragraph |
SubSect | Section]
468. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
469. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_135 |
Paragraph |
SubSect | Section]
470. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
471. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
472. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
473. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
474. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_158 |
Paragraph |
SubSect | Section]
475. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Religio.
476. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Risus
2 .
Risum reprehendit 23 .
Democritus ridens, Heraclitus lugens
477. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
478. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
479. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
480. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_213 |
Paragraph |
SubSect | Section]
481. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
482. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
483. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
484. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
485. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
486. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
487. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
488. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
489. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_249 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Somni
filius Morpheus Alcyonę maritum Ceicem absentem sollicite de eius
salute naufragio periisse ostendit XI .
Senex.
Medea Esonem senem herbis reduxit ad iuuentam VII .
Mestra speciosa
in
490. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_249 |
Paragraph |
SubSect | Section]
491. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
492. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Spes
Sordent prima, quando maiora quęque sperantur 66 .
493. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
494. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
495. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
496. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_301 |
Paragraph |
SubSect | Section]
497. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
498. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
499. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
500. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
501. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
502. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_341 |
Paragraph |
SubSect | Section]
503. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
504. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_345 |
Paragraph |
SubSect | Section]
505. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_349 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Vestis
regum Indorum 50 .
Regis uestis 55 .
Indi maritimi ferarum pellibus tecti 61 .
Venatio.
Magnis nemoribus atque saltibus nobilium ferarum greges clausi etc. 44 .
506. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
507. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
508. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_355 |
Paragraph |
SubSect | Section]
509. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_365 |
Paragraph |
SubSect | Section]
510. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_365 |
Paragraph |
SubSect | Section]
511. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
512. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
513. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
514. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_369 |
Paragraph |
SubSect | Section]
515. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_371 |
Paragraph |
SubSect | Section]
516. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_371 |
Paragraph |
SubSect | Section]
517. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_371 |
Paragraph |
SubSect | Section]
518. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk3_373 |
Paragraph |
SubSect | Section]
519. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 8 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.6 Protinus et sponso es nobilitata Deo.
1.1.7 Sed Tibi connubium fęlix, sine labe uirili,
1.1.8 Contigit, o Virgo, Voxque marita fuit:
1.1.9 Pusio fit Verbum Christus, genitabile numen
1.1.10 Et Verbum matris connubiale suae.
1.1.11 Sponsus idem, matrisque
520. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 8v |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.38 Imperium finem cuius habere nequit.«
1.1.39 Tu uero simplex qui sis paritura requiris,
1.1.40 Indocilis partus, inscia uirgo maris.
1.1.41 Ille autem: »Haud dubita: Tua uiscera casta manebunt,
1.1.42 Partus et augendae uirginitatis erit.
1.1.43 Diuini nouitas
521. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 9 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.47
Vtque tribus pueris innoxia flamma pepercit,
1.1.48 Sic Tibi diuina temperat ardor ope;
1.1.49 Vt claementer humum penetrabilis aura maritat
1.1.50 Voxque leuis tenui corpore tecta subit,
1.1.51 Tranat ut in uellus taciturnum proximus humor,
1.1.52 Solis et occultus
522. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 9 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.66 Flamine materiam uiuificante nouam,
1.1.67 Ignescitque Tuus tacito spiramine uenter,
1.1.68 Seruat et illaesum flamma marita decus,
1.1.69 Vtque antiqua rubus flammis inadusta coruscas,
1.1.70 Fertilis et nullo semine terra uires.
1.1.71 O qualem,
523. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.3.70 Instar et alato Bellerophontis equo,
1.3.71 Rursus et in Solymo tentoria puluere figet
1.3.72 Per maria et terras Francia uecta suas,
1.3.73 Victricemque piam palmis ornabit Idume,
1.3.74 Adsuetam gesis monstra fugare suis.
524. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 18v |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.4.9 Illius in roseo florescit purpura uultu,
1.4.10 Qualem mane suo Lucifer efflat equo;
1.4.11 Illa rubet, ceu sponsa nouo spectante marito,
1.4.12 Quale micat uesper connubiale iubar.
1.4.13 Vtraque siderei dea sanguinis, utraque rores
1.4.14 Pascitur aequoreos,
525. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 18v |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.4.12 Quale micat uesper connubiale iubar.
1.4.13 Vtraque siderei dea sanguinis, utraque rores
1.4.14 Pascitur aequoreos, utraque nata mari.
1.4.15 Nec genere absimiles, siue hanc uxorius amnis
1.4.16
Tybris et Hetruscis Ilia mater aquis,
526. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 19v |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.4.44 Regnat in aequoreos imperiosa deos;
1.4.45 Haec dea iucundum ridet quacunque serenat
1.4.46 Aera, floriferam uere maritat humum,
1.4.47 Lasciuit pelagus, prurit mare. Caelibe nutu
1.4.48 Indicit mores sanctior illa pios,
1.4.49 Temperat et lusu
527. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 19v |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.4.57 Huic triplex, illi millessima Gratia ludit,
1.4.58 Et properat celeri gratior esse pede.
1.4.59 Haec maria et terras elementaque cuncta propagat;
1.4.60 Illa salutari numine cuncta tegit.
1.4.61 Haec agit innuptae ritus imitata Mineruae;
528. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.4.74 Inque uicem alternum fersque refersque decus.
1.4.75 Naualis belli testis fuga uersaque retro
1.4.76 Turpiter Ionio lintea mille mari.
1.4.77 Nam uelut accipiter pennis fugientibus instat
1.4.78 Atque auium multas impetuosus agit,
1.4.79 Sic tua per medias
529. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.20.5 Sed ne, interiectis tot molibus, Adria clausus
1.20.6 Bella per infestas horrida portet aquas.
1.20.7 Promeruit terras omnes, maria omnia murus,
1.20.8 Quem mihi Rhagusae publica cura dedit.
21. De eodem
530. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 30v |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.1.5 Foecundissima uox piae salutis,
2.1.6 Iucundissima uox parentis instar,
2.1.7 Instar coniugis et Tui mariti,
2.1.8 Consueta illa salus quotidiana,
2.1.9 Vox sponsalitia, heu repente facta est
2.1.10
Ve
531. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 32 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.50 Verba cadant largoque natet mea pagina fletu.
2.2.51 Nam neque nunc thalamos nec connubialia uerba,
2.2.52 Nec Summi mandata Patris Vocemque maritam
2.2.53 Nuncio, sed tristes perago pro tempore luctus.
2.2.54 Quis Sinis, aut Scyron, uel torua mente Procustes,
2.2.55 Quis,
532. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.360 Omnibus est noxis. Fodienti cuspide pectus
2.2.361 Lumina restituit, caesamque satellitis aurem
2.2.362 Sanauit Malchi, et Mariae loca foeda colenti
2.2.363 Perque lupanaris spatianti lustra pepercit,
2.2.364 Orantemque pius traduxit in astra latronem: 2,364 v. adscriptus in
533. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.50 Totque alii uates Superum responsa canoris
2.6.51 Spirauere modis per amica poemata caelo.
2.6.52
Ipsa etiam Genitrix, maris inscia, Voce marita
2.6.53 Viscera casta grauis, Verbo desponsa iugali,
2.6.54 Laetitiam prodit per carmina, quae sibi subter
534. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.50 Totque alii uates Superum responsa canoris
2.6.51 Spirauere modis per amica poemata caelo.
2.6.52
Ipsa etiam Genitrix, maris inscia, Voce marita
2.6.53 Viscera casta grauis, Verbo desponsa iugali,
2.6.54 Laetitiam prodit per carmina, quae sibi subter
2.6.55 Pusio concaeptus
535. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.116 Propter apes mella? Aut pomaria stultus ob inter
2.6.117 Currentem spinam Pestique rosaria damnet?
2.6.118 Nonne maritari cernis cum compare dulci
2.6.119 Tristia et alternare uices per mutua? Verum,
2.6.120 Lydius ut lapis, hoc ratio discernit ab illo,
536. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.123 In Chaos antiquum rursus confusa reuerti,
2.6.124 Si non delectus melioris et optio fiat?
7. Ad Marianum de musica
2.7.1
Quę tibi torpentes ignauia fluxit in arctus?
2.7.2 Quae te paulatim uictrix lasciuia totum
537. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 49v |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.7.14 Quando aliter tetras, Acheloia monstra, uolucres
2.7.15 Infęlix Siculique latus transire profundi
2.7.16 Haud impune potes? Quod ni, Mariane, dolosae
2.7.17 Hoc lenocinium uocis pestemque canoram
2.7.18 Effugis, Aethnaeis scopulis saxoque Sicano
2.7.19 Surdior,
538. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.8.1 Infestare suos contagia prisca nepotes
2.8.2 Constat et a primo serpere uirus auo.
2.8.3 Attamen ambigitur Mariam, decus orbis, an idem
2.8.4 Polluerit tanti fons et origo mali.
2.8.5 Hic interponit purae noua semina massae
2.8.6 Humanique
539. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 51v |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.9.8 Nanque exarmatus uiscera nostra colit.
10. De naufrago reduce
2.10.1 Foemina summerso dum creditur orba marito,
2.10.2 Funereis dapibus mensa parata fuit.
2.10.3 Dum moestam interea solantur, uenit ad aures
2.10.4 Vox insperati nuncia fida
540. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 51v |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.10.3 Dum moestam interea solantur, uenit ad aures
2.10.4 Vox insperati nuncia fida uiri:
2.10.5 Vxor et attonita est reducem complexa maritum:
2.10.6 Peneque complexu est exanimata suo.
2.10.7 Funebri ex mensa fit connubialis; ita auget
2.10.8 Gaudia praemissus saepe
541. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 53 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.1.38 Circum latrantes obuia frangit aquas.
3.1.39 Hinc indignantes fluctus audire uoluptas,
3.1.40 Tristis et horrorem dulce uidere maris,
3.1.41 Nunc uicibus summi prope culmina lambere caeli,
3.1.42 Nunc pessum tumidas aequoris ire minas.
3.1.43 Nec praedae pigeat,
542. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 55v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.2.28 Quos docuit mores sanctior unda pios,
3.2.29 Inque nouam rabiem gaudes et sponte propinqui
3.2.30 In tempestates degenerare maris?
3.2.31 Hinc, uelut Aeolio Boreas animosus ab antro,
3.2.32 Dilaceras nostrae carbasa tenta ratis;
3.2.33 Nominis usque adeo
543. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 59v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.7.13 Extinctae superest mihi plurima matris imago;
3.7.14 Pignore tu nullo tristia damna leuas.
3.7.15 Est iactura tamen leuior tua: nupta marito,
3.7.16 Et mater natis occidit illa suis.
3.7.17 Tu noua nascentis deploras semina flammae
3.7.18 Ante maritales consenuisse
544. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 59v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.7.16 Et mater natis occidit illa suis.
3.7.17 Tu noua nascentis deploras semina flammae
3.7.18 Ante maritales consenuisse faces;
3.7.19 Nos desiderium tam longi flemus amoris,
3.7.20 Irritant luctus pignora parua meos,
3.7.21 Imbellis
545. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 62v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.9.33 Vectigal censusque tuus fortunaque feelix,
3.9.34 Olim expiscandis obuia semper aquis.
3.9.35 Tu tamen, o proles nostri maris inclyta, delphin,
3.9.36
Nec nisi Rhacusiae mitis alumnus aquae,
3.9.37 Quod te clara mei decorant monimenta Ioannis
546. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 64v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.13.5 Toruaque deposuit fului simulacra Leonis
3.13.6 Conspicuęque gerit sola trophaea crucis;
3.13.7 Qua maria et terrę sola custode tuetur
3.13.8 Grimanus, patriae gloria magna togae.
3.13.9 Hinc pius admonuit gentes melioribus armis
547. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 68 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.18.2 Sunt quorum extremus uela Canopus agit,
3.18.3 Sunt etiam implorant placidos qui saepe Laconas
3.18.4 Naufraga cum tumidi fluctuat unda maris.
3.18.5 Ast ego nunc grauibus uexatus, Marce, procellis
3.18.6 Alma mei supplex principis astra uoco.
3.18.7 Tu mihi tu,
548. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 70v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.21.14 Tempestas, pestis, dira procella fuit.
3.21.15 Ergo tot elapsam scopulos uentosque furentes
3.21.16 Poenitet et longi littora curua maris,
3.21.17 Nec te, Sylla ferox, nec te uitasse, Caribdis,
3.21.18 Profuit: interius Sylla, Caribdis eras!
3.21.19 Visceribus mediis
549. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 71 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.21.30 Regnat et in tuto dira procella uado?
3.21.31 O mihi claementes frustra uentosque fideles,
3.21.32 O mihi suspecti fida pericla maris!
3.21.33 Et quicquid cassa formidine triste timebam,
3.21.34 Pondera mendaces uana habuere metus.
3.21.35 Sunt portus, sunt tuta
550. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.25.3 Nam quamuis uiridi mors maturauerit aeuo,
3.25.4 Dulcius haud alias interitura fui:
3.25.5 Et partu et regno saluis et rege marito
3.25.6 Totque superstitibus mittor in astra meis.
26. In maledicum poetam pro Venetis
551. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 74 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.28.1.1 O munuscula nectaris beati!
3.28.1.2 O dignum Ioue poculum! Quid ergo
3.28.1.3 Certatim Mario meo redonem?
3.28.1.4 Paucos endechasyllabos, ut inter
3.28.1.5 Regales cyathos melos beatum
3.28.1.6 Mente interbibat
552. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 74v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3.28.2.1 Cum nos corporeo, Mari, baratro
3.28.2.2 Tardant noxia membra plus amare
3.28.2.3 Quam cognosse uel eloqui ualemus,
3.28.2.4 Et plus expedit et
553. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 74v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3.28.2.23 Ambo spiritus unus, una uita,
3.28.2.24 Quos per mutua uinculo perenni
3.28.2.25 Mens confoederat et maritat una
3.28.2.26 Et promiscua temperat uoluntas.
3.28.2.27
Ergo deditus alteri, fit alter,
554. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 75 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3.28.2.44 Qua fretus face nec moratus ultra
3.28.2.45 Vllis obicibus, uidebis in te
3.28.2.46 Haec mysteria quae, Mari, requiris.
29.
3.29.1 Martinalia nunc hyems reuexit:
555. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 75v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.29.12 Conuiua, et Ceres, et pater Lyaeus:
3.29.13 Vobis primus honos habendus; inde
3.29.14 Conuiuae Mario, meo sodali,
3.29.15 Hanc libo Cererem, hoc merum propino,
3.29.16 Pro ritu patriae peculiari,
3.29.17 Nos solemniter ut pares
556. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 75v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.29.26 Sed sol aureus innitescit auro
3.29.27 Quod cuncti cupimus. Quis ergo munus
3.29.28 Sortitur? Marius. Sapit, nec ultra
3.29.29 Amens, caeca, uolubilis putanda est,
3.29.30 Sed Sors prouida Lynceis ocellis:
3.29.31 Fallax alea
557. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 77 |
Paragraph |
Section]
4.1.1 Nullo pumice munus expolitum,
4.1.2 Nec uenalitio colore
558. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 77v |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.1.45 Auctor debuit et notare chartis,
4.1.46 Lusus deposita seueritate
4.1.47 Qualescunque, Mari, genus Bonorum,
4.1.48
Boni consule et ocium legendis
4.1.49 Impartitus amoribus pusillum
559. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 83 |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.4.90 Nulla meos laedent auia saxa pedes.
4.4.91 Ensifero nec si quatietur Orione caelum
4.4.92 Et maris Ionii saeuiat ira minax,
4.4.93 Non ego terrebor, me corda Typhoia quamuis
4.4.94 Ore uel afflarit saeua Chimaera suo.
560. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 90v |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.10.80 Vlterius crimen praemia digna ferat.
11.
4.11.1 O mihi iucundos tecum, Mariane, recessus,
4.11.2 Nec nisi sedandis ocia nata malis!
4.11.3 Vt mihi curaram subeunt obliuia cum nos
4.11.4 Ombula frigidulo
561. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 91 |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.11.7 Nanque reluctetur licet obuius Adria, mollem
4.11.8 Fluminis occursum littoris instar habet,
4.11.9 Nec potis est potus dulces uiolare marinis
4.11.10 Fluctibus et cursum lene fluentis aquae,
4.11.11 Verum occurrenti resupinus ab amne recurrit
4.11.12 Inque uicem
562. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 93 |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.12.60 Gaudia per senos continuanda dies.
4.12.61 Vincula sic taedae celebrentur festa iugalis
4.12.62 Atque maritali debita sacra deo.
13.
4.13.1 »Qui rapere hanc nuptam gaudes, Hymenaee?
563. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 93v |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.13.1 »Qui rapere hanc nuptam gaudes, Hymenaee? Marito
4.13.2 Cur flentem ducis?« »Gaudia prima timet.«
4.13.3 »Cur secum irasci patitur?« »Defendere florem
4.13.4 Virgineum
564. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 93v |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.13.15 Ergo ne cessa defendere, uirgo, pudorem:
4.13.16 Pugna, pugnando es nam placitura magis!
4.13.17 Sic poteris cupido preciosior esse marito:
4.13.18 O quantum castae uirginis arma iuuant!«
14.
4.14.1 Da mi
565. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 94v |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.16.1 Alter Erythraeas pergat mercator ad undas
4.16.2 Vecturus Rubri ditia dona maris;
4.16.3 Alter et extremo scrutetur in orbe Britannos
4.16.4 Vlteriusque feram nauiget Antiliam.
4.16.5 Non mihi nunc curae est
566. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 98v |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.19.66 Foemina cur tanti criminis una rea est?
4.19.67 Scilicet hinc molles uestis peregrina puellas,
4.19.68 Hinc uocat Eoi concha uenusta maris,
4.19.69 Siue armilla iuuat niueis gestanda lacertis,
4.19.70 Seu premit ornatas aurea uitta comas,
4.19.71 Seu collo aut
567. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.21.10 Ingenii ut uires experiare tui.
22.
4.22.1 Cur non degener, o Marine, cur non
4.22.2 Exhaeres fuit Aelius paterni
4.22.3 Morbi, consimili tenore cuius
4.22.4 Vexatur: neque enim Venus scyphique
568. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 103v |
Paragraph |
SubSect | Section]
569. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 104 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
4.24.2.3 Sunt suauissima poma; diminuta
4.24.2.4 Delectant capite exulisque succi,
4.24.2.5 Nec postliminio, Mari, recaepto
4.24.2.6 Vescentem indigena sapore laedunt.
4.24.2.7 Ergo his utere tutus: irrigatum
4.24.2.8 Dices ambrosia
570. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 104v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
4.24.2.42 Et lasciuior ore liberali
4.24.2.43 Nunquam temperat illices ocellos.
4.24.2.44 Quorum tu facibus, Mari, gemellis
4.24.2.45 Flagras usque adeo nec inuidendum
4.24.2.46 Forsan floribus abnuas quod illis
4.24.2.47 Cultrix
571. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 110v |
Paragraph |
SubSect | Section]
5.2.111 Componit Gallosque Caledoniosque Britannos,
5.2.112 Germanosque ciet nec praemia fortibus Hunnis
5.2.113 Denegat, Hispanumque mouet terraque marique
5.2.114 Arctoasque manus, ripasque binominis Istri
5.2.115 Munit ouans Italisque auertit ab arcibus hostem.
5.2.116 Nec
572. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
5.7.54 Simplicitas dos est naturaque pulchrior arte,
5.7.55 Qualis Apellaeis genialiter insita caeris
5.7.56
Extitit orta mari Venus atque exerta superne
5.7.57 Pube tenus strinxit rorantes uda capillos,
5.7.58 Vincit adoptiuos facies natiua colores.
573. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 127 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.1.59 Tu quoque sanescis frustra, Minoia proles,
6.1.60 Cui serpens uitam, mella tulere necem;
6.1.61 Et tibi, quae cari pensasti fata mariti,
6.1.62 Exiguum munus uita recaepta fuit.
6.1.63 Huic uero aeternos manus officiosa labores
6.1.64 Municipis recipit, docte
574. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 136v |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.5.16 Et crebras ad nos ire redire rates.
6.5.17 Ergo reportandis facilis tibi copia scriptis
6.5.18 Et maris et terrae prompta nec una uia est.
6.5.19 Quod nisi pertesum studii sanctique laboris
6.5.20 Scribendique pium dextra recusat opus,
575. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.22.2 Noli mirari, quod Thomyris Venus est!
23.
6.23.1 Hunc age saepe breuem relegas, Mariane, libellum,
6.23.2 Nec pigeat medicos edidicisse sonos.
6.23.3 Non legimur gratis, studio placitura salutis
6.23.4 Haec capient
576. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 144v |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.23.84 Nec nisi praestantes qualibet arte uiros.
6.23.85 Tu sospes foelixque diu qui uiuere dignus,
6.23.86 Qui nunquam debes, o Mariane, mori,
6.23.87
Alterius moneo caueas noua monstra furoris,
6.23.88 Ingenium cuius bilis adusta quatit,
577. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 145 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.24.2 Quod non sit iuris tempus in omne tui.
6.24.3 Ergo tuum est quodcunque dabis mihi; sic tua praestas
6.24.4 Dum, Mariane, tuo deperit inde nihil.
25.
6.25.1 Deposui nummos, reddis, Mariane, podagram;
578. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 145 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.24.4 Dum, Mariane, tuo deperit inde nihil.
25.
6.25.1 Deposui nummos, reddis, Mariane, podagram;
6.25.2 Depositum nobis hoc, Mariane, nega.
26.
6.26.1 Quod mihi
579. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 145 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.25.1 Deposui nummos, reddis, Mariane, podagram;
6.25.2 Depositum nobis hoc, Mariane, nega.
26.
6.26.1 Quod mihi pollicitus fueras donare ducentos,
580. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 146v |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.29.27 Hinc foelix, hinc tu censeris ouantior, haec te
6.29.28 Praeterit atque tuos gloria uincit auos.
6.29.29 Hoc opibus geminoque mari titulisque Quiritum,
6.29.30 Hoc pluris facias nobilitate tua.
30.
6.30.1 Non leo
581. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.38.1 Commendo unanimem meum sodalem,
6.38.2 Commendo tibi, Farnesi, Marinum;
6.38.3 Nanque est dignus in intimis haberi
6.38.4 Cultu, moribus, elegante lingua,
6.38.5 Non ignobilis, et decenter
582. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 151v |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.38.23 Thracum immania regna peruetustas
6.38.24 Gaudebis pius exolesse fraudes.
6.38.25 Ergo pars animi mei Marinus
6.38.26 Nulla incommoda nec pericla sentit,
6.38.27 Intractabile non gelu, niualem
6.38.28 Non brumam aut rabiem Adriae
583. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.1.1 Ocelle mi, Ragusa, ocelle mi, patria,
7.1.2 Soli marisque, quod solum omne circuit,
7.1.3 Propago uera, uerior colonia
7.1.4 Bis prolesque Quiritium:
584. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 173 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.5.1 Rhacusae pater, o Blasi, clientem
7.5.2 Defendas populum arduosque montes
7.5.3 Et fluctus maris hostibus profanis
7.5.4 Occlude
7.5.5 Nos munimine munias tuisque
7.5.6 Armis,
585. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 173v |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.5.8 Conuertas proprium in caput cruentam
7.5.9 Praedonum rabiem, dolos inanes!
7.5.10 Rhacusam, Genitor, solo marique
7.5.11 Deuotam tibi sospitem tuere,
7.5.12 Agros, oppida, rura, templa, classem,
7.5.13 Vectigalia nostra, lucra, merces
586. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.8.3 Cuius aspectum stupuit micare
7.8.4 Fulguris instar,
7.8.5 Virginem castam genialis auspex
7.8.6 Dum maritali sociat pudenter
7.8.7 Voce caelestemque hymenaea cantat
7.8.8 Pronuba lingua,
7.8.9 Mox ubi uenter tumuit pudicus,
587. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 175v |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.11.10 Me tamen ut cassam lumine flere nefas.
12. Epitaphium Mariae
7.12.1 Mellifluis cantu Syrenibus aemula, doctis
7.12.2 Parque lyra Musis, parque pudicitia,
7.12.3 Par Veneri forma, Maria hic iacet: immo profecta
588. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 175v |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.12.1 Mellifluis cantu Syrenibus aemula, doctis
7.12.2 Parque lyra Musis, parque pudicitia,
7.12.3 Par Veneri forma, Maria hic iacet: immo profecta est
7.12.4 Ad caelum: decus hoc astra decenter habent.
589. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.14.1 Hactenus una fides te cum Michaele reuinxit,
7.14.2 Nunc etiam aequalis parque podagra ligat.
7.14.3 Sed tu priuatus degis Michaelque
590. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.14.4 Altaque riuali te sine rostra tenet,
7.14.5 Quo tibi collega mallem quam compare morbo
7.14.6 Dulcis amicitiae crescere uincla, Mari!
15. Epitaphium Ludouici regis Francorum
7.15.1 Arma inter dux, miles eram Ludouicus: Alpes
591. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 203 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.20.138 Cum caelum aetherea uoce: »Triumphe!« canet.
21. In Marium caelibem
7.21.1 Si miserae matri ploratur mortua proles
7.21.2 Vnica, sublimis cuius honore fuit,
7.21.3 Quo tibi nunc magis est plorandum in caelibe
592. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 203v |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.21.20 Caelitibus magnis innuba uita placet,
7.21.21 Seu magis uxoris delectus et optio fiat,
7.21.22 Quo mala, quo uites tanta pericla, Mari!
22. Andreae Tifernati responsum
7.22.1 Est arbor, quae serpit humi, quae uertice lambit
593. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 207 |
Paragraph |
SubSect | Section]
7.28.2 Dat nobis gratas saeua procella moras.
7.28.3 Vt tua Rhacusam doceat facundia, uellem
7.28.4 Nunquam impacati poneret ira maris,
7.28.5 Sed tibi deberet cuperem prouincia nostra, haec
7.28.6 Gratia nubiferis ne sit habenda nothis.
7.28.7 Ergo mane, necdum
594. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [page 472 |
Paragraph |
Section]
595. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [page 472 |
Paragraph |
Section]
596. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 211 |
Paragraph |
Section]
Scaevior scaevo canis ipse morsu,
Durior duro scilicis lapillo,
15 Nigrior nigro pariterque corvo
Est tibi bilis.
Alter infelix rabie Iugurtha,
Alter effuso Marius cruore,
Alter occultis Cathilina curis
20 Natus in aevo.
Quid taces nostro minitans theatro?
Quid tonas nostram lacerans Camoenam?
Quid furis nostras capiens volucres
597. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
598. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
599. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
Dux e) corr. ex: Duxi inquieti turbidus Hadriae.
Unde Hadriaticum mare sinus longissimus et a
600. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
601. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
602. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
603. Šižgorić, Juraj. De situ Illyriae et civitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
604. Bunić, Jakov. De raptu Cerberi, editio... [Paragraph |
Section]
1.268 Vlla datur, sed dira agit inclaementia tetros
1.269 Daemonas inque meos iactant incendia manes.
1.270 Scilicet hoc pulchras prodest uidisse Napaeas
1.271 Nereidumque choros et Doridos antra marinae,
1.272 Hoc currum Nerei,
1.273 Quin et caelicolas omnes omnesque tenentem
1.274 Oceanum terras magnis discumbere mensis
605. Bunić, Jakov. De raptu Cerberi, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.11 Namque supinatum curru dum uerrimus aequor
2.12 Flumine delati rapido, procul ecce tumentes
2.13
2.14 Versaque arenosum secum maria omnia fundum
2.15 Corripiunt et late irato in marmore miscent.
2.16 Diuersi fugiunt pisces, ingentia cete
2.17 Phocarumque greges magnarum et monstra rotarum
2.18 Arboribusque ferae similes similesque columnis
2.19 Dilluuiem tetris
606. Bunić, Jakov. De raptu Cerberi, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.19 Dilluuiem tetris ructantes faucibus atram.
2.20 Monstraque quadrupedum secum mare uoluit ab imo
2.21 Orbe trahens, causa et tantae uenit ecce procellae:
2.22 Balaenae saeuis infestabantur ab orcis
2.23 Oceanoque fuga pulsae maria alta petebant,
2.24 Quo sese hostili defendere ab agmine possent,
2.25 Et uasto profugae turbabant aequora motu,
2.26 Ac si conuulsis radicibus urgeat altas
2.27 Orcadas et magnos rapiat fuga in aequora montes.
2.28 Occurrunt orcae
607. Gundulić, Fran... . Baptistinus, versio electronica [Paragraph |
Section]
608. Gundulić, Fran... . Baptistinus, versio electronica [Paragraph |
Section]
609. Divnić, Juraj. Epistula ad Alexandrum VI Georgii... [Paragraph |
Section]
610. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 155 |
Paragraph |
Section]
611. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 160 |
Paragraph |
Section]
612. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 161 |
Paragraph |
Section]
613. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 165 |
Paragraph |
Section]
614. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 1r |
Paragraph |
Section]
615. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 1v |
Paragraph |
Section]
616. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 2r |
Paragraph |
Section]
617. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 6r |
Paragraph |
Section]
618. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 7v |
Paragraph |
Section]
619. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 8r |
Paragraph |
Section]
620. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 8r |
Paragraph |
Section]
621. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_286 |
Paragraph |
Section]
622. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_286 |
Paragraph |
Section]
623. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_292 |
Paragraph |
Section]
624. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_298 |
Paragraph |
SubSect | Section]
625. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_306 |
Paragraph |
SubSect | Section]
626. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_312 |
Paragraph |
SubSect | Section]
627. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
628. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
629. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_320 |
Paragraph |
SubSect | Section]
630. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
631. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
632. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_373 |
Paragraph |
Section]
633. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_380 |
Paragraph |
Section]
634. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_381 |
Paragraph |
SubSect | Section]
635. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_389 |
Paragraph |
SubSect | Section]
636. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_390 |
Paragraph |
SubSect | Section]
637. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
638. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
639. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_399 |
Paragraph |
SubSect | Section]
640. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_404 |
Paragraph |
SubSect | Section]
641. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
642. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
643. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
644. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_417 |
Paragraph |
SubSect | Section]
645. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_421 |
Paragraph |
SubSect | Section]
646. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_447 |
Paragraph |
SubSect | Section]
647. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_447 |
Paragraph |
SubSect | Section]
648. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_447 |
Paragraph |
SubSect | Section]
649. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_448 |
Paragraph |
SubSect | Section]
650. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_377 |
Paragraph |
Section]
651. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_384 |
Paragraph |
Section]
652. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_392 |
Paragraph |
SubSect | Section]
653. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_395 |
Paragraph |
SubSect | Section]
654. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_395 |
Paragraph |
SubSect | Section]
655. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_397 |
Paragraph |
SubSect | Section]
656. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_422 |
Paragraph |
SubSect | Section]
657. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_431 |
Paragraph |
SubSect | Section]
658. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_438 |
Paragraph |
SubSect | Section]
659. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_448 |
Paragraph |
SubSect | Section]
660. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
661. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
662. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
663. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
664. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
665. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
666. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_468 |
Paragraph |
SubSect | Section]
667. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_473 |
Paragraph |
SubSect | Section]
668. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_474 |
Paragraph |
SubSect | Section]
669. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_474 |
Paragraph |
SubSect | Section]
670. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_474 |
Paragraph |
SubSect | Section]
671. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_475 |
Paragraph |
SubSect | Section]
672. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_487 |
Paragraph |
Section]
673. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_489 |
Paragraph |
Section]
674. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_489 |
Paragraph |
Section]
675. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_496 |
Paragraph |
SubSect | Section]
676. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_504 |
Paragraph |
SubSect | Section]
677. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_504 |
Paragraph |
SubSect | Section]
678. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_513 |
Paragraph |
SubSect | Section]
679. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_515 |
Paragraph |
SubSect | Section]
680. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
681. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
682. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_534 |
Paragraph |
SubSect | Section]
683. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_536 |
Paragraph |
SubSect | Section]
684. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
685. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_552 |
Paragraph |
SubSect | Section]
686. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_555 |
Paragraph |
SubSect | Section]
687. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_555 |
Paragraph |
SubSect | Section]
688. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_556 |
Paragraph |
SubSect | Section]
689. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_558 |
Paragraph |
SubSect | Section]
690. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_568 |
Paragraph |
SubSect | Section]
691. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_572 |
Paragraph |
SubSect | Section]
uirginitatem, uitę prętulerunt Christum, nec coniugalis
uoluptatis illecebris nec tyrannorum tormentis uictę.
Sed dicet aliquis nefas fuisse Christianis puellis maritos habere infideles
ideoque martyrium potius elegisse quam illicita coniugia, Legis obseruandę
gratia, non uirginitatis. Cuius argumentum una interrogatiuncula
confutabimus. Cur ante fidelibus maritis,
692. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_573 |
Paragraph |
SubSect | Section]
693. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_575 |
Paragraph |
SubSect | Section]
694. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_575 |
Paragraph |
SubSect | Section]
695. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_579 |
Paragraph |
SubSect | Section]
696. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_579 |
Paragraph |
SubSect | Section]
697. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_580 |
Paragraph |
SubSect | Section]
698. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_581 |
Paragraph |
SubSect | Section]
699. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_581 |
Paragraph |
SubSect | Section]
700. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_581 |
Paragraph |
SubSect | Section]
701. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_582 |
Paragraph |
SubSect | Section]
702. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_594 |
Paragraph |
SubSect | Section]
703. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_600 |
Paragraph |
SubSect | Section]
704. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_600 |
Paragraph |
SubSect | Section]
705. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_604 |
Paragraph |
SubSect | Section]
706. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_607 |
Paragraph |
SubSect | Section]
707. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_608 |
Paragraph |
SubSect | Section]
708. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_632 |
Paragraph |
SubSect | Section]
709. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_638 |
Paragraph |
SubSect | Section]
710. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_638 |
Paragraph |
SubSect | Section]
711. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_643 |
Paragraph |
SubSect | Section]
712. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_643 |
Paragraph |
SubSect | Section]
713. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_371 |
Paragraph |
Section]
714. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_380 |
Paragraph |
Section]
715. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_380 |
Paragraph |
Section]
716. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_387 |
Paragraph |
SubSect | Section]
717. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_399 |
Paragraph |
SubSect | Section]
718. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_420 |
Paragraph |
SubSect | Section]
719. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
720. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_433 |
Paragraph |
SubSect | Section]
721. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_438 |
Paragraph |
SubSect | Section]
722. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_440 |
Paragraph |
SubSect | Section]
723. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
724. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
725. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_484 |
Paragraph |
SubSect | Section]
726. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
727. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
728. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
729. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
730. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_525 |
Paragraph |
Section]
731. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_527 |
Paragraph |
SubSect | Section]
732. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_527 |
Paragraph |
SubSect | Section]
733. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_530 |
Paragraph |
SubSect | Section]
734. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_531 |
Paragraph |
SubSect | Section]
735. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_539 |
Paragraph |
SubSect | Section]
736. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_540 |
Paragraph |
SubSect | Section]
737. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_543 |
Paragraph |
SubSect | Section]
738. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
739. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
740. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
741. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_581 |
Paragraph |
SubSect | Section]
742. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_583 |
Paragraph |
SubSect | Section]
743. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_607 |
Paragraph |
SubSect | Section]
744. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_623 |
Paragraph |
SubSect | Section]
745. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_629 |
Paragraph |
SubSect | Section]
746. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_633 |
Paragraph |
SubSect | Section]
747. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
748. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [Paragraph |
Section]
1.95 Barbara corda feri uellem sentire tyranni,
1.96 Aeri Perilleo qui mea membra daret.
1.97 Quid Marium, quid te, crudelis Sulla, superbe
1.98 Quid Capaneu, quid te, Pyrrhe cruente, feram?
1.99 In mea nunc uestros conuertite fata
749. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.40 Tardior est quantum poena timenda magis.
2.41 Fulmina missa time! Timens ne gurgite saeuo,
2.42 Cum mare sulcabis, te maris unda uoret.
2.43 Ah pereat quicumque fidem putat esse puellis:
2.44 Nulla puella meo tempore fida manet.
750. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
19.50 Viso magnanimi ducis leone,
19.51 Diffidit solio tumens auito
19.52 Rector caerulei maris; profundo
19.53 Exsurgit tubicen chorusque Phorci;
19.54 Miratur gelido pauore Tethys,
751. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
19.98 Esset Threicio canore plenum,
19.99 Quid non Cecropio maderet imbre!
19.100 Audirent dociles maris procellae,
19.101 Coetus plumigerum uagus uolucrum,
19.102 Quid blanda canerem lyra sonaret,
752. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
20.6 Vrbes per medias sinumque totum,
20.7 Saeuis Adria qua tumet procellis,
20.8 Fluctus Illyrici maris retorquens;
20.9 Lites ut dirimat, dolos refringat,
20.10 Poenas dent meritas scelestiores,
753. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
26.13 Ingrederis dominam nitidae regionis, onustam
26.14 Fascibus, imperiis, nobilitate uiris;
26.15 Reginam intrabis terraque marique potentem,
26.16 Classibus extensam militiaque grauem.
26.17 Hinc loca praeteriens remorantia, mercibus orbem,
754. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
27.27 Sit tua, felix, tamen hoc relatum
27.28 Pace, uetustas.
27.29 Verberat iam iam refluos marinae
27.30 Tethyos fontes Syriosque campos;
27.31 Hic ad Eoos penetrat recessus
755. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
30.23 Nobilis ille tui seruator, Pisa, fauoris
30.24 In dubio uitae membra grauata fouet.
30.25 Vnda maris quem non, non mille pericula terrae
30.26 Prostrarint quondam: febris acerba domat.
30.27 Saeuiat usque licet, nullo tamen eximet
756. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
37.67 Hunc si uidisset tenebroso in carcere quondam,
37.68 Credibile est uinctus Cimber in arma ferox
37.69 Diceret: "Heu Marium nequicquam nostra ferire
37.70 Dextra potens: uincor nobilitate uiri."
37.71 Omnia iura, decem tabulas, callebat Athenas,
757. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
38.27 Et tibi Musa fauet; promisti carmina, debes
38.28 Pollicitis dubiam non adhibere fidem.
38.29 Me tenet Adriaci maris interclusior ora,
38.30 Vlla Venus quam non, rarus et hospes adit.
38.31 Gens habitat truculenta, ferox Coruatia muros
758. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r |
Paragraph |
SubSect | Section]
42.16 Protinus, hi dictent qui sibi saeua uelint.
42.17 Turcus ut armigero bellum terraque marique
42.18 Suscitat in miseros milite christicolas,
42.19 Enumerent alii, Venetorum mille carinas,
759. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 60r |
Paragraph |
SubSect | Section]
50.24 Rostra cruentauit si stimulante fame.
50.25 Et licet horrificus Caesar terraque marique
50.26 Sit prope: terrificas spernite quaeso minas.
50.27 Robora magnanimae spernant insignia laudis
760. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 60r |
Paragraph |
SubSect | Section]
53.16 Labuntur lacrimae maesta per ora piae.
53.17 Moribus excultis
53.18 Heu ueluti amissum te sibi uterque dolent.
53.19 Hi prece sollicita sacratum numen
761. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 97r |
Paragraph |
SubSect | Section]
74.1 Mundi gloria uana, cui uoluptas
74.2 Neglecta est ueneris libidinosae;
762. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 97r |
Paragraph |
SubSect | Section]
74.4 Et quicquid dominus deus uetauit:
74.5 Antistes eremi remotioris,
74.6 Marinus iacet hac sepultus urna.
75. epitaphium Catherinae Papalis
75.1 Tyndaris,
763. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 97r |
Paragraph |
SubSect | Section]
79.72 Crimina, criminibus accumulata nouis;
79.73 Deucalionis aquae non possent tergere nostrum,
79.74 Nec maris Oceani tolleret unda nefas.
79.75 Christicolas quoniam delicti paenitet, oro:
79.76 Affer opem, Christi qui geris alme
764. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 97r |
Paragraph |
SubSect | Section]
79.176 Acciperet classes, quas reor orbis habet.
79.177 Stant in eo latices fracti maris, insula circum
79.178 Claudit et oppositum temperat illa fretum.
79.179 Funibus hic tortis non est opus, ancora fessas
765. Pucić, Karlo. Elegiarum libellus de laudibus... [page 180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.36 In qua spem posui nimis fugacem,
4.37 Quae tempus placidae tulit iuuentae.
4.38 Erroris tenebras miser relinquo
4.39 Et saeuas tumidi maris procellas.
4.40 Me diuae meritas referre laudes
4.41 Et lumen nitidae sequi sophiae
4.42 Delectat studio laborioso.
4.43 Non trita
766. Bunić, Jakov;... . Carmina minora ex libro De vita et... [Paragraph |
Section]
14 Dulceque quod Christi manat ab ore melos.
Iacobus Bonus Hieronymo And. S.
Franciscum Mariam filium meum statim ab ipso paschalis solennitatis aduentu
solicitaram, qua te praeceptorem suum nactus aliquo munusculo prosequeretur.
quod nescio quibus ex causis ab illo neglectum sit. Verum scio quod pluribus
antea diebus in
767. Crijević, Ilija. Oratio funebris in Joannem Gotium... [page 352 |
Paragraph |
Section]
Candidus insuetum miratur limen Olympi
Sub pedibusque
768. Crijević, Ilija. Oratio funebris in Joannem Gotium... [page 353 |
Paragraph |
Section]
769. Crijević, Ilija. Oratio funebris in Joannem Gotium... [page 353 |
Paragraph |
Section]
770. Crijević, Ilija. Oratio funebris in Joannem Gotium... [page 353 |
Paragraph |
Section]
771. Niger, Toma. Divina electio ac tempestiva... [Paragraph |
SubSect | Section]
13 Cui neque corporeae uires neque fortior aetas
14 Sed Martis probitas ingenitusque uigor,
15 Sed genus armipotens, sed auorum uiuida uirtus
16 Quis fatale datum signa referre mari.
17 Protinus ergo fauor uenerandaque turba Quiritum
18 Detulit huic Veneti scaeptra superba fori:
19 Nec minus unanimes toto plaudente senatu
20 Hunc dixere patres mox uoluere ducem.
772. Niger, Toma. Divina electio ac tempestiva... [Paragraph |
SubSect | Section]
24 Lauretana domus quos cumulare solet.
25 Laurus enim dudum Neptunia regna subegit
26 Classe sub hostili cum latuere freta
27 Cum Lygurum Calabrumque et Turcas mille carinas
28 Adriaci regina maris sub principe tanto
29 Princeps orbis erit dum pia Parca sinat.
30 Candida Parca sinet, crudam viridemque senectam
31 Annuet, et Pylii tempora longa senis,
32 Ut tandem redeant quae prisca
773. Niger, Toma. Divina electio ac tempestiva... [Paragraph |
SubSect | Section]
6 Subderet immani libera colla iugo.
7 Aspice, Pierius quam vera reponat alumnus,
8 Qui fore victorem teque tuosque iubet,
9 Qui tibi laurigeros proavorum iure triumphos
10 Et maris imperium fata parare canit.
11 Vix bene victrices, afflatus numine, lauros
12 Iam propiore dei vaticinatus eram,
13 Ecce subit Venetum, proh sors, pia fama senatum
14 Quae magnum a gelido nuntiat
774. Niger, Toma. Divina electio ac tempestiva... [Paragraph |
SubSect | Section]
38 Principe mutato, mutat et ipsa vices.
39 Mox sua sensit Arar, pia mox commercia Tigris
40 Et quicumque colit divitis arva Tagi.
41 Hunc deus ingenuis animi tot dotibus implet
42 Quot maris Adriaci vix capit unda nives.
43 Et iuris nodos, et legum aenigmata solvit,
44 Nam fuit in duplici par sibi nemo foro;
45 Et certis solidum metitur passibus orbem
46 Nam vaga fulgentis consulit
775. Niger, Toma. Divina electio ac tempestiva... [Paragraph |
SubSect | Section]
157 Ergo tuis pedibus cum totus inambulet orbis,
158 En tibi dii merito mille dedere pedes.
159 Nam tibi signa ferunt Rhodanus, Pactolus et Hister
160 Quicquid et occidui perluit unda maris.
161 Iam tua signa sequi Romana potentia gestit,
162 Quicquid et Eridanus circuit amne sacro.
163 Ergo, bonis avibus fatisque vocantibus, orbem
164 Aggredere et fausta sceptra capesse manu.
776. Niger, Toma. Divina electio ac tempestiva... [Paragraph |
SubSect | Section]
167 Nec metuas Getici tot prospera bella tyranni,
168 Quem Bellona simul, Mars et Enyo fugit,
169 Quem modo Pannonius Venetusque coercuit acer:
170 Hic terra clades intulit, ille mari.
171 Quem faciles dare summa viris eademque tueri,
172 Difficiles iam iam destituere dei.
173 Victor eris, fateor, victriciaque arma repones
174 Lauriger ad patrii templa verenda dei.
777. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
27 Parrhasiique celer ripas festinet ad Istri.
28 Ducitur Arctoo Rhodani armipotentis alumna
29 Nupta Iovi, geminae cui Gratia nexa sorori
30 It comes et teneri pariter famulantur Amores,
31 Astat et usque novae lateri Cytherea maritae.
32 Aspice, ut Ausoniae geminatis plausibus urbes
33 Exultent, citharae coniunctaque tympana buxo
34 Tinnulaque aera sonent, blandae instrumenta Diones,
35 Non aliter quondam Graias hilaraverat urbes
36 Clamor ovans, domitis
778. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
59 Quae festinati sacros Concordia nexit
60 Coniugii nodos, nexos quae Gratia sanxit.
61 Forte Dionaeos hortos sedesque petebat
62 Alma Venus Paphias pridem intermissa revisens
63 Regna sui manibus quondam fabrefacta mariti.
64 Circum aderant blandae Charites varioque volabant
65 More sagittiferi fratres: hi summa feruntur
66 Per loca caelestesque plagas passimque micantes
67 Incursant stellas, illi inferiore meatu
68 Purpureis summas pennis
779. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
283 Ulta sit impune natum non passa iacere.
284 Femineos non illa colos, non pensa gerebat,
285 Nil privatum illi curae est, sed volvere libros,
286 Scire pudicitiae laudata exempla prioris,
287 Quot proba Penelope lustris errante marito,
288 Tempore quot belli repetitae stamine telae
289 Sit pactam tutata fidem, Lucretia morte
290 Ut subita immeritae exuerit mala crimina culpae.
291 Laodamia suo comes est ut facta marito
292 Praevenitque diem laeto. Stat virginis
780. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
287 Quot proba Penelope lustris errante marito,
288 Tempore quot belli repetitae stamine telae
289 Sit pactam tutata fidem, Lucretia morte
290 Ut subita immeritae exuerit mala crimina culpae.
291 Laodamia suo comes est ut facta marito
292 Praevenitque diem laeto. Stat virginis usque
293 Iphias ante oculos et casta Althaea pudicos.
294 Dotibus his alias addit: non pectinis illa
295 Nescia Threicii est, non saxa trahentis et undas
296 Ismeniae citharae. Quicquid
781. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
305 "Ecquid perpetuam dulci sine coniuge vitam
306 Nescia natorum, genialis nestia lecti
307 Sola trahes formaeque tuae decor iste peribit,
308 Cui nec Taenareae faciem conferre maritae
309 Graecia nec cursus Pisaea lege petitos
310 Audeat et multa dotatam caede puellam,
311 Illa licet Graias peritura in Pergama vires
312 Moverit et demum in patriam repetita cremarit
313 Laomedonteae fumantia moenia Troiae,
782. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
313 Laomedonteae fumantia moenia Troiae,
314 Fixerit haec foribus putri squallentia tabo
315 Ora suis victrixque ipsos damnarit amantes
316 Ad Phlegethonteae liventia stagna paludis?
317 O felix, cui te iungent bona fata marito,
318 Felix virgo, tua facies quem prole parentem.
319 Sed, quoscunque procos immensus detinet orbis,
320 Conspice, nemo tuis thalamis succederet unquam
321 Dignitor, Arctoae quam qui moderamina terrae
322 Bina tenet geminoque caput
783. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
331 Per gentis seriem? quis aviti praelia belli
332 Nescit et extremo prostratos Marte Sicambros.
333 Aequarit cui nec celebratas sanguine Cannas
334 Hannibal Ausonio, Tyria non Scipio caede
335 Undantem Zamam, Marius non Cimbrica signa,
336 Theutonicos currus et capti vincla Iugurthae
337 Caesareoque genus maternum a sanguine ductum
338 Inque suis titulis ter Romae sceptra, ter auctos
339 Imperio proavos? cuinam se largius unquam
340 Furtuna
784. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
357 Signabat malas, quum dant sua sceptra Boemi;
358 Hac etiam allecti regem fecere rogantes
359 Pannonii haud donis vel ambitione petiti.
360 Hic coniunx fatis, hic dis acceptus et astris
361 Iam pridem te, virgo, manet, quo nupta marito
362 Sidera sublimi caelestia vertice tanges."
363 Inde capit ceston, quo ventos illa furentes
364 Sistit et irati rapidos Iovis edomat ignes
365 Aspiratque faces et connubialia iura.
366 Senserat
785. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
364 Sistit et irati rapidos Iovis edomat ignes
365 Aspiratque faces et connubialia iura.
366 Senserat insolitos ignes non conscia amoris
367 Virgo prius; iam iam gaudet regina vocari,
368 Iam cupit e tanti collo pendere mariti
369 Incusatque moras et stantia tempora damnat
370 Sollicitisque frequens digitis dum computat horas,
371 Haud prius aspectum iam mens decurrit ad Istrum.
372 Ah, quoties regi dixit: "Quid vota moraris
373 Nostra? quid optatae
786. Andreis, Matej. Epithalamium in nuptias Vladislai... [Paragraph |
Section]
406 Applaudatque tibi. Sudant electra sorores
407 Largius Heliades atque undas roribus augent
408 Gemmificis; dulci resonant modulamine ripae
409 Amnis oloriferi. Sic quondam Aegyptia coniunx
410 Romanis aquilis reduci occursura marito
411 Puppe papiriferi decurrit flumina Nili
412 Aurata Tyrio madefactum murice velum
413 Expandens Zephyris inter Cyllenia fila
414 Cognatae citharae strepitantiaque aera canoris
415 Continuata modis longique foramina buxi.
787. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 2 |
Paragraph |
Section]
788. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 2 |
Paragraph |
Section]
789. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 2 |
Paragraph |
Section]
790. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 3v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
791. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 3v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
792. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 4v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
793. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 11 |
Paragraph |
SubSect | Section]
794. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 12 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
795. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
796. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
797. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 19v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
798. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 23v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
799. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 23v |
Paragraph |
SubSect | Section]
800. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 23v |
Paragraph |
SubSect | Section]
801. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 23v |
Paragraph |
SubSect | Section]
802. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 25 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
803. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 25v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Non sentit lites iurgiaue ulla domi.
Macte uir ingenio, flores uer spiret ad urnam,
Dent pacem cineri numina. Da precium.
Do precium: fuge iura thori, fuge iura mariti,
Non tibi erunt lites iurgiaue ulla domi.
Quid faciam? Ducta est. Misero succurre marito.
Ducta est Parthenope si tibi, uiue Senis.
49.1. Hoc illi conuenit quod in pręcedentibus est
804. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 25v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Macte uir ingenio, flores uer spiret ad urnam,
Dent pacem cineri numina. Da precium.
Do precium: fuge iura thori, fuge iura mariti,
Non tibi erunt lites iurgiaue ulla domi.
Quid faciam? Ducta est. Misero succurre marito.
Ducta est Parthenope si tibi, uiue Senis.
49.1. Hoc illi conuenit quod in pręcedentibus est recitatum, ubi uxor mortua cum mortuo
litigat marito.
Cf. In epigr.
805. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 25v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Quid faciam? Ducta est. Misero succurre marito.
Ducta est Parthenope si tibi, uiue Senis.
49.1. Hoc illi conuenit quod in pręcedentibus est recitatum, ubi uxor mortua cum mortuo
litigat marito.
Cf. In epigr. 24
Et hic quidem talem expertus iam aliis consulere didicit.
Fuge, iniquit, ducere uxorem et si ducta est, longe ab ea discede. Tale igitur dat ei
consilium qui tumulo suo uota
806. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 29v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
807. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 31v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
808. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 31v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
809. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 31v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
810. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 35v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
811. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 36 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
812. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 36 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
813. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 36v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
814. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 37 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
815. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 37 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
816. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 37 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
817. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 40v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
818. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 47v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Lella tuo, debent nec benefacta mori.
Te, tellus, sanctosque precor pro coniuge manes:
Vos ite placidi, tu leuis ossa tegas.
107.1. Ita igitur Lelilla se in uita gessit ut bis uxor et a primo marito meruerit
amari et a secundo laudari honorarique defuncta.
108.
A 82/3; cf. CIL
819. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 52v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
820. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 52v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Ipse suo cęsus
Ipse ex tandem correxit
sanguine sparsit humum.
Non potuit lethum perferre Perina mariti:
Hic demum nimio uicta dolore iacet.
Hęc quicunque legis, sęuę maledicito dextrę
Vna quę fecit cęde perire duos.
Sed certe casus hic in Perina tua eo miserabilior quod nondum annum cum illo
821. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 53v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
822. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 54 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
823. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 54 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
824. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 55 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
825. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 56 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
826. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 61v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
827. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 69v |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
828. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 70 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
829. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum... [Paragraph |
Section]
830. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum... [Paragraph |
Section]
831. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 54 |
Paragraph |
Section]
832. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 58 |
Paragraph |
Section]
833. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 58 |
Paragraph |
Section]
834. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 73 |
Paragraph |
Section]
835. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 73 |
Paragraph |
Section]
836. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 88 |
Paragraph |
Section]
837. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 89 |
Paragraph |
Section]
838. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 98 |
Paragraph |
Section]
839. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 98 |
Paragraph |
Section]
840. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 112 |
Paragraph |
Section]
841. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 118 |
Paragraph |
Section]
842. Crijević, Ilija. De Epidauro, versio electronica [page 159v |
Paragraph |
Section]
7.3.233 Moenia Romanisque paras uiduare colonis
7.3.234 Illyricum littus? Meque et mea nomina deles?
7.3.235 Quid tamen haec sceleris clades ulciscitur? Ausus
7.3.236 Si praeclusa suis maria infestare rapinis
7.3.237 Barculus, insignis latro; si foedere rupto
7.3.238 Perfida Teuca fuit Romano infecta cruore,
7.3.239 Non ego peccaui nec sum rea, proxima nobis
843. Crijević, Ilija. De Epidauro, versio electronica [page 161 |
Paragraph |
Section]
7.3.302 Tum Genitor rerum, magni dominator et orbis,
7.3.303 Incipit, ad nutum cuius tremefacta silescit
7.3.304 Machina cuncta poli Syrenque innoxia muta est,
7.3.305 Terra tacet, uenti ponunt, maria alta quiescunt,
7.3.306 Omnia uoce fauent ultroque silentia praestant:
7.3.307 »Pone metus, Epidaure, modumque impone querellis!
7.3.308 Vana fefellerunt nec te tua somnia, falsa
7.3.309 Nec monitus
844. Crijević, Ilija. De Epidauro, versio electronica [page 163v |
Paragraph |
Section]
7.3.418 Inuisam Superis credas: industria solers
7.3.419 Et labor adsiduus praestabunt quicquid in orbe est.
7.3.420 Sic tibi longinquas iungent commercia terras
7.3.421 Per maria ac toto facies compendia mundo:
7.3.422 Namque laborandis multum studiosa carinis
7.3.423 Aequora praepetibus uelis per cuncta uolabis
7.3.424 Inuictaque graues superabis classe procellas.
845. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum (1506),... [Paragraph |
Section]
846. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum (1506),... [Paragraph |
Section]
847. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum (1506),... [Paragraph |
Section]
848. Grisogono, Federik. Speculum astronomicum, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
849. Marulić, Marko. Vita diui Hieronymi, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
850. Marulić, Marko. Vita diui Hieronymi, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
851. Marulić, Marko. Vita diui Hieronymi, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
852. Marulić, Marko. Vita diui Hieronymi, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
853. Marulić, Marko. Vita diui Hieronymi, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
854. Crijević, Ilija. In Junium Sorgium avunculum suum... [Paragraph |
Section]
855. Crijević, Ilija. In Junium Sorgium avunculum suum... [Paragraph |
Section]
Ocelle mi Ragusa, Ocelle mi patria
Soli marisque quod solum omne circuit
Propago vera verior Colonia
Bis prolesque Quiritum.
Cum vero binominis Ragusae (ut Epidaurum sileam)
alterum nomen sit Illyricum: nam et Dubrounicus hoc est
silvia sive luceria dicitur nomen
856. Crijević, Ilija. In Junium Sorgium avunculum suum... [Paragraph |
Section]
857. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [Paragraph |
Section]
858. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aii_r |
Paragraph |
SubSect | Section]
859. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aiii_r |
Paragraph |
Section]
3.89 Antiochus Pyrrhusque ferox variusque Jugurtha
3.90 Alter in alterius cepit consurgere damnum. 90
3.91
Pharao demergitur.
Mose bono pharao Rubri maris obrutus undis
3.92 Perditur, hostiles rapiunt in littore praedas
3.93 Gentis Apellaicae populi: tumet illa cruore.
3.94
Romae casus et Carthaginis.
Roma potens
860. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aiii_r |
Paragraph |
Section]
3.155 Et rapidus vortex magna caligine plenus 155
3.156 Auferet ecce ratem; Virgo, duc, alma phaselum”.
3.157 Infans laetus erat blande suadente Maria,
3.158 Gaudent hi Puerum vagientem cernere cunis.
3.159 Prosequitur dictis: “Sidus Maris, inclyta Virgo,
3.160 Undantes fluctus tempestatesque sonoras 160
3.161 Surgentis compone Deo, sanctissima
861. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aiii_r |
Paragraph |
Section]
3.157 Infans laetus erat blande suadente Maria,
3.158 Gaudent hi Puerum vagientem cernere cunis.
3.159 Prosequitur dictis: “Sidus Maris, inclyta Virgo,
3.160 Undantes fluctus tempestatesque sonoras 160
3.161 Surgentis compone Deo, sanctissima Virgo,
3.162 In tua regna freti; premitur formidine magna
3.163 Humanum genus, o spes
862. Severitan, Ivan... . Solimaidos libri III, versio... [page aiii_r |
Paragraph |
Section]
3.190 Occidi jussit, quo ignotum perdere posset. 190
3.191
Exilium virginis et peregrinatio in Egyptum.
Ipsa dolos fugiens Memphim petit alma Maria,
3.192 Humana nutritur cinctus carne Puellus,
3.193 Ipse Deus sine fine manens, qui fulgidus ornat
3.194 Aethera; perdocuit gentes coelestis origo
3.195 Jussa Dei in teneris annis. Bis quinque
863. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum (1510),... [Paragraph |
Section]
864. Crijević, Ilija. Epistula ad Marinum Bonum (1510),... [Paragraph |
Section]
865. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Ergo regalis genialia pacta puellę
Hadrihel accepit, procerum ditissimus urbis,
Nobilitate potens. Celebrat sponsalia, tedas
Accendit, fruitur thalamis et amore maritę.
Dauid captus amore Micholę
2.130 Mox etiam Dauid bellis inuictus ab isto
Igne fuit uictus coepitque ardere Micholam,
Regis et hanc prolem. Cupidis modo nutibus illi,
866. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.220 Ne uero ingratum cuncti fideique malignę
Censerent, sponsam iuueni sociare Micholam
Connubio statuit stabili. Properatur ad alta
Atria, conueniunt matres matrumque mariti,
Impubes pueri simul et robusta iuuentus
2.225 Et forma insignes uiridique ętate puellę,
Conuentus uarius, quem latę porticus aulę
Saul
Vix capit. In solio
867. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Stabat et indutus gemmata ueste sacerdos
Intectusque caput niuea uenerabile mytra.
2.235 Hic Dauida prius, pulchram rogat inde Micholam,
Si sponsam uelit hic et si uelit illa maritum,
Vtque ambos uidit paribus concurrere uotis,
Pręcipit hęc eadem ritu firmare iugali:
Dextrę dextra datur, digitis detorta mariti
2.240 Gemma nouę digitos coepit constringere nuptę
868. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Si sponsam uelit hic et si uelit illa maritum,
Vtque ambos uidit paribus concurrere uotis,
Pręcipit hęc eadem ritu firmare iugali:
Dextrę dextra datur, digitis detorta mariti
2.240 Gemma nouę digitos coepit constringere nuptę
Fulgenti laqueo, fidei per sęcla colendę
Pignus perpetuum seruatus ut annulus esset.
Inde deo precibus porrectis prospera dixit
869. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Noctis, nam stellas nubes obduxerat atra
Splendentemque globum Lunę lucere uetabat.
Armati ante fores missi sedere manipli,
Vt mane egressum iugularent. Murmura sensit
2.465 Ante fores uxor metuensque pericla marito
Rettulit. Ille fugam postico fecit aperto
Incolumisque abiit. Lictores decipit uxor,
Ne subito cursu fugientis terga sequantur.
Michola elusit insidiatores
870. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Illa sub hęc lachrymis caute respondit obortis:
"Heu miseranda meę sortis lugendaque multum
2.490 Conditio! Si iussa patris complere laboro,
Ense uiri pereo. Sin, cui sum iuncta, marito
Obsequor, infenso pater infert iurgia uultu.
Quumque animum premat hęc angustia, nescio quo me
Conuertam. Sed quis prohibet depromere uerum?
2.495 A me dimissum nunquam Dauida negabo.
871. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Arma uiri euasi, quoniam mandata peregi.
Sed falli te forte putas? Animi tibi pandam
Intima sensa mei, seu parcis uera fatenti
2.505 Seu minus ignoscis. Non tam terrore minarum
Quam pietate meum studui saluare maritum.
Si non das ueniam, genitoris malo perire,
Dum pia sim, manibus quam coniux impia dici,
Perdiderim quod fraude uirum nil tale merentem.
2.510 Opto fida mori potius quam perfida tetram
872. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.520 Aut si certa tibi Dauidem perdere mens est,
Hanc prius, hanc animam iubeas excludere ferro.
Haud penitus misera me fungi sorte putabo,
Si modo morte mea pręcedam fata mariti."
His dictis languere furor, mitescere mentis
2.525 Coeperat ira recens. Tacitus tamen inde recessit
Rex Saul alterius subiens penetrale cubilis,
Vt fessam curis mentem requiete foueret.
873. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Abigail fuerat mulieri nomen. Honestas
Et pudor et placidę tranquilla modestia mentis
Eius erant comites, oris quoque iuncta decori
Plurima facundę fulgebat gratia linguę.
4.395 Ergo maritalis manifesta insania facti
Angere cordatę mulieris pectora coepit.
Illo inconsulto cum multis obuia donis
Dauidi ire parat. Pueros pręcedere iussit,
Ipsa sedens dorso post illos ibat aselli.
874. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Diuerso patulas hominum circumtonat aures,
Talis ibi per tota ruens triclinia clamor
Murmure multiplici latas repleuerat ędis.
Nabal ebrius
5.20 Inter conuiuas Nabalem forte maritum
Cernit, qui manibus plenum cratera duabus
Sustulit amplexus labrisque admouit et ore
Exhaustum cupido totum consumpsit hiatum.
Et tunc illa quidem deprendit tam magis ipsum
5.25
875. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Ventus et instabiles properent auferre procellę?
Ast ubi iam noctis conuiuia lęta secutę
Alta quies crapulam digessit mensque nitere
5.40 Coepta nitente die est, uerbis aggressa maritum
Abigail narrat quę gesserat. Ille periclo
Territus audito trepidos uix sustinet artus.
Inde stupens nec adhuc meritas euadere poenas
Comparatio
Posse
876. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Submissusque animus prudensque loquentia linguę
5.75 Nec facunda minus, quanta curaque fideque
Quęsierit ueniam, sed et impetrarit iniquo
Et uenia indigno post impia facta marito.
Ergo suis illam thalamis admittere secum
Decernens quosdam genialia iura petitum
5.80 Emisit. Quibus ipsa trahens a pectore uocem
Hęc responsa dedit, sed prono uertice nomen
877. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Vile ministerium, merear modo talis in ędes
5.90 Esse recepta uiri numeroque admissa suarum
Vel fieri uel dici pars aliqua ancillarum."
Ergo ubi defuncto persoluit iusta marito,
Exurgit dorsumque sui conscendit aselli
Ingrediturque uiam quinis comitata puellis
5.95 Cumque uiris, illi qui se uenere uocatum,
Vesper
Maturauit iter. Nondum
878. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Maturauit iter. Nondum Phoebeia lampas
Oceani Hesperia pręceps se merserat unda,
Abigail fit Dauidis uxor
Quando ad Dauidem uenit noua nupta maritum
Atque ipsi coniuncta uiro est melioribus usa
5.100 Quam prius auspiciis. Post hęc (quia lege licebat
Achinoe altera eius uxor
De tribubus propriis plures adducere sponsas)
879. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Certus enim fuerat regis non fidere uerbis,
5.225 Non dare sese illi, cuius metuenda potestas
Instabilisque fides et nunquam firma uoluntas,
Comparatio
Qui uarius fallaxque foret similisque marinis
Ęquoribus, quę sępe die tranquilla sub uno
Et constrata silent, rursumque inflata tumescunt
5.230 Commutantque suam cum tempestate quietem
Quasque modo ęquali dorso uexere carinas,
880. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Tecta oblata capit secumque manere cohortem
Iussit et ambabus secreta cubilia monstrat
Coniugibus sociatque pares ętate ministras,
Vt dominas famulasque domus pars altera haberet,
5.255 Altera pars marium tantum foret hospita turbę.
nota
Nanque uiros inter turpe est residere pudicis
Diuersique cauere parum consortia sexus.
Nec decet armatos atque aspera bella gerentes
881. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
6.210 Seruarat fuga sola uiros. Pueri atque puellę,
Vxores matresque uirum sub uincla coactę
Hostis in arbitrium sese cęssisse uidebant.
Heu miserę natos linquentes atque maritos
Atque patres, manibus plangebant pectora duris,
6.215 Nec cessant laniare comas, nec carpere uultus
Sanguine foedatos, undanti lumina fletu
Et lachrymis implere sinus et spargere tristes
882. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Quam Phalto ablatam, gratissima dona, Micholam
Offerret regi. Phaltus seruare pudice
Hanc studuit totos, quos secum exegerat, annos,
Atrox esse sciens alienam tangere crimen
7.275 Vxorem uiuente uiro. Quare ipsa marito
Multum chara fuit Dauidi, amplectitur illam
Iniectis collo manibus labrisque labella
Insertans, optata diu sibi basia libat.
Conuiuium
Cumque suo Abnerum
883. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.70 Firmato imperio genus ipsum augere uacabat,
Successor sceptro ne desit stemmatis huius
Atque domus semper generet Iesseia reges.
Ergo uolens Dauid prolem proferre, maritas
Ducit adhuc alias. Solymis quoque pignora plura
Dauidi nati Hierosolymis
8.75 Quam prius Hebrona genuit foecundus in urbe.
Samua nomen erat primo Sobabque secundo,
884. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Non poterant, miseranda dei gentilis imago
Corruit et fractis manibus ceruiceque trunca
8.170 Mansit humi mutilata silex et inutile saxum.
Azothios etiam tumidę torquere mariscę
Coeperunt circum stillantia podicis ora
Visque ingens murum florentes occupat agros,
Erodens auido fructus arbustaque morsu.
8.175 Sic solet irasci atque has exposcere poenas
Offensum
885. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Victima. Seruatus talis fuit ordo gerendi
Thesauri sancti. Qui quum penetrasset in urbem
Michol punitur
Iesseidę regis, prospectans pulchra Michola
8.235 Turribus ex altis saltantem forte maritum
Et sceptri positis insignibus atque remoto
Purpureę uestis uelamine, uiliter ephot
Tegmine contectum uidit mentisque superbę
Vsa supercilio, submissi cordis honestos
8.240 Gestus et
886. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Foedat adulterio. Quę quum sub nocte redisset
Ad talamum stuprata suum, se sensit ab illo
Concepisse nouum commixto semine foetum.
Vrias Bersabes maritus
Rettulit hoc regi. Tunc rex, cęlare prophanum
9.205 Solicitus facinus, reuocari mandat Vriam
Ad se quam primum a castris ualloque Ioabi.
Dauid ad eum
Huic,
887. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Illaque sub nostras mox ibit subdita leges."
9.315 Interea totam uulgatur fama per urbem
In castris quosdam nuper periisse Ioabi.
Bersabe luget cędem mariti
Cęde uiri audita, Bersabe moesta capillos
Carpsit et in nigro consedit tristis amictu,
Ora lauans lachrymis et plangens pectora palmis,
9.320 Frustra illum miseranda uocans. Tandemque peractis
888. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.320 Frustra illum miseranda uocans. Tandemque peractis
Funebris pompę paucis de more diebus,
Traducta est claram regis Dauidis in aulam.
Iamque palam thalamis magni magis usa mariti,
Enixa est puerum summę, si fata tulissent,
9.325 Immensęque spei. Sed crimine parta nefando
Coniugia ęterno cęlum terramque regenti
Displicuere deo. — Nathano proinde prophetę,
889. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Et plus esse boni, quod te donante recępi,
Quam mea quo uirtus potuisset digna uideri."
Hac igitur ratione suum lenire dolorem
Dum studet, ipsa etiam solamen corde recępit
9.425 Bersabe. Inde nouo felicius usa marito,
Salomon nascitur
Egregium partu fudit Salomona secundo
Dilectumque deo. Tempestiuumque magistro
Nathano Dauid dedit illum, moribus ęquis
Doctrinisque bonis
890. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
10.230 "Affer opem miserę, si qua est tibi, maxime regum,
In miseros pietas! Tua nanque ancilla duobus
Gaudebam natis chari post fata mariti.
Hi dum rurantur (fraterno semper amore
Inter se coluere prius, nisi tempore in isto),
10.235 Nescio quid litis discordi uoce uicissim
Versantes conferre manum coepere furendo:
Ictibus
891. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
11.10 Pondus erat totidem Baccheo plena liquore
Tergora Cyniphio direptę de grege pellis,
Bis centum rubidi panes uuęque manipli
Centeni passę, centeni denique scirpi,
Inserti siccis dulcique sapore mariscis.
11.15 Talia dona ferens "Hęc" inquit "munera seruus,
Rex uenerande, tuus tibi pauper porrigo Siba.
Plura daturus eram, si fors mihi plura dedisset.
Res angusta domi largis affectibus obstat,
892. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Aspera saxa super, uentos tolerabat et imbres,
Ędibus usa prius regalibus usaque supra
Molles aurati plumas requiescere lecti.
nota
12.390 Sic mutat fortuna uices: quę rege marito
Gaudebat quondam, nunc cęlo tristis aperto
Exigit insomnes in terrę puluere noctes.
Resphę gesta pii turbarunt uiscera regis,
Quum fora peruolitans atque urbis compita rumor
893. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
13.335 Hoc tanto exitio longe lateque uagato
Per regni fines, per gentis tecta superbę,
Millia dena hominum septem consumpta feruntur
A Sole exorto, donec sua conderet ora
Deuexo fugiens supter maris ęquora curru.
13.340 Atque hęc tanta fuit tam paruo tempore clades
Facta uirum casu morbi et numinis ira.
Rexque patresque simul cilicino tegmine operti
Deiectique solo lachrymis precibusque uacabant,
894. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
895. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
896. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
897. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
898. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
899. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
900. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
901. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
902. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
903. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
904. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
905. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
906. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
907. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
908. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
909. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 106 |
Paragraph |
Section]
910. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 216 |
Paragraph |
Section]
911. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 216 |
Paragraph |
Section]
912. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
913. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
914. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
915. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
916. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
917. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
918. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
919. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
920. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
921. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
922. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
923. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
924. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
925. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
926. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
927. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
928. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
929. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
932. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
933. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
934. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
935. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
936. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
937. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
938. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
939. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
940. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
941. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
942. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
943. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
944. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
945. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
946. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
947. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
948. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
949. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
950. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
951. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
952. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
953. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
954. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
955. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
956. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
957. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
958. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
959. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
960. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
961. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
962. Kožičić Benja,... . De Corvatiae desolatione, versio... [Paragraph |
Section]
963. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
964. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
965. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
966. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
967. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
968. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
969. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
970. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
971. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
972. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
973. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
974. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
975. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
976. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
977. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
978. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
979. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
980. Andreis, Franjo... . Oratio Tranquilli Parthenii... [Paragraph |
Section]
981. Andreis, Franjo... . Oratio de laudibus eloquentiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
982. Andreis, Franjo... . Oratio de laudibus eloquentiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
983. Andreis, Franjo... . Oratio de laudibus eloquentiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
984. Andreis, Franjo... . Ad Deum Contra Thurcas Oratio... [Paragraph |
SubSect | Section]
985. Andreis, Franjo... . Ad Deum Contra Thurcas Oratio... [Paragraph |
Section]
254 Quisque tuum laudet nomen / votisque precetur /
255 Quatenus excelso contingit vertice olympum
256 Maurus Atlas lybiae / atque extremi Garamantes:
257 Atque vbi Tithoni linquens Aurora Mariti
258 Complexus / primas illustrat lampade terras.
259 Vsque et Hyperboreis vicinae montibus orae
260 Te resonent / et templa tibi pulcherrima surgat.
261 Non aries vitulusque tuis mactentur in aris:
986. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 418 |
Paragraph |
SubSect | Section]
987. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 419 |
Paragraph |
SubSect | Section]
988. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 420 |
Paragraph |
SubSect | Section]
989. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 431 |
Paragraph |
SubSect | Section]
990. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 431 |
Paragraph |
SubSect | Section]
991. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
992. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
993. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
994. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
995. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
996. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
997. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
998. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
999. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1000. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1001. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1002. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1003. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 488 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1004. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 488 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1005. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 500 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1006. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 500 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1007. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 500 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1008. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 506 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1009. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1010. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1011. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1012. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1013. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 510 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1014. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1015. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1016. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1017. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1018. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1019. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1020. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 513 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1021. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 513 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1022. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 513 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1023. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 514 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1024. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 514 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1025. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 514 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1026. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 514 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1027. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 515 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1028. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1029. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1030. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1031. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1032. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 537 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1033. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 539 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1034. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1035. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1036. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1037. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1038. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 569 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1039. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 570 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1040. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 603 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1041. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 603 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1042. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 607 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1043. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 614 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1044. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1045. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1046. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1047. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1048. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 617 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1049. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 619 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1050. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 625 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1051. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 625 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1052. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 625 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1053. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 626 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1054. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 626 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1055. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 626 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1056. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 626 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1057. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 627 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1058. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1059. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1060. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1061. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1062. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1063. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 635 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1064. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 636 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1065. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 636 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1066. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 637 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1067. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 646 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1068. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 648 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1069. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 656 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1070. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 657 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1071. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 660 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1072. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 663 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1073. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 672 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1074. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
1075. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1076. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1077. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1078. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1079. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1080. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1081. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1082. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1083. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1084. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1085. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
1086. Hektorović, Petar. Inscriptiones Latinae in Tvardalj... [Paragraph |
Section]
Dulcidulus salsis hic latet imber aquis.
proprio sumptu et industria
ad suum et amicorum usum construxit.
1087. Hektorović, Petar. Inscriptiones Latinae in Tvardalj... [Paragraph |
Section]
proprio sumptu et industria
ad suum et amicorum usum construxit.
1088. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1089. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1090. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1091. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1092. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1093. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1094. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1095. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1096. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1097. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1098. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1099. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1100. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1101. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 34 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1102. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 62 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1103. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 65 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1104. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 88 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1105. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1106. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1107. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1108. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1109. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1110. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1111. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 90 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1112. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 95 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1113. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1114. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1115. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 110 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1116. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 117 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1117. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 119 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1118. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 120 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1119. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1120. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1121. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1122. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1123. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
1124. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
1125. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
1126. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1127. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1128. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1129. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 139 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1130. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 141 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1131. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 141 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1132. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 142 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1133. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 142 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1134. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 142 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1135. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 142 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1136. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 147 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1137. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 148 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1138. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 148 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1139. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 148 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1140. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 149 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1141. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1142. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1143. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 158 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1144. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 160 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1145. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 160 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1146. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 161 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1147. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 165 |
Paragraph |
Section]
1148. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 165 |
Paragraph |
Section]
1149. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 165 |
Paragraph |
Section]
1150. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 166 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1151. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1152. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 168 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1153. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 168 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1154. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 168 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1155. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 169 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1156. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 169 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1157. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 169 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1158. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 169 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1159. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 169 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1160. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1161. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 170 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1162. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 171 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1163. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 171 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1164. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 171 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1165. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1166. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1167. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 175 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1168. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 175 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1169. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 176 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1170. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1171. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1172. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1173. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 180 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1174. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1175. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 198 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1176. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1177. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1178. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 201 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1179. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 204 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1180. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 204 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1181. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 205 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1182. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 227 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1183. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 231 |
Paragraph |
Section]
1184. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 231 |
Paragraph |
Section]
1185. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 262 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1186. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 262 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1187. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 262 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1188. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 270 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1189. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 290 |
Paragraph |
Section]
1190. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
1191. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
1192. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
1193. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1194. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1195. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1196. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1197. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1198. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1199. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1200. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1201. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1202. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1.1 Vos precor, Aonides, sacras mihi ferte coronas,
Inuocat.
1.2 Cingite fronde comas lauri, per tempora laurus
1203. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1.4 Nomen et eternum, quo nec mihi clarius unquam
1.5 Extitit aut orbi, quam quod tenet aurea proles
1.6 Francisci Marie natus, Guidobaldus alumnus,
1.7 Principis egregii, quo non uel fortior armis
Laus illustrissimi ducis Vrbini Francisci Marie.
1.8 Vel fuit ingenio, decorans Feretria
1204. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1.6 Francisci Marie natus, Guidobaldus alumnus,
1.7 Principis egregii, quo non uel fortior armis
Laus illustrissimi ducis Vrbini Francisci Marie.
1.8 Vel fuit ingenio, decorans Feretria sceptra.
1.9 Hic est Vrbini dux, hic super ethera notus,
1.10 Hic uultu placidus, populis hic fronte benigna
1205. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1.14 Improba, Niliacis populis Memphytica tellus
1.15 Quos alit, aut Ganges, Rodope glacialis et Hermus
1.16 Te Themis hic coluit, probitas te, cana fidesque,
1.17 Maria Franciscus, princeps, Regumque ducumque
1.18 Gloria, conseruat. Quo fit quod carmine nostro
Quibus uirtutibus ornatus dux inclytus.
1.19 Et
1206. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1.87 Imperioque tuo cito seruiat ultima Thule
1.88 Hoc precor ut faciat summi pia uirgo Tonantis
Poetae desiderium.
1.89 Maria, mi princeps, tantosque ostendat honores
1.90 Dum uiuit uates, solio fortuna superbo
1.91 Erectum sic te, uel nullo crimine famam
1.92 Inficiat sanctumque decus det tempore longo.
1207. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
1.147 Et ut uera feram paucis ego cuncta resoluam,
1.148 Est genus a proauis Lyguro de sanguine pater
Laus illustrissimi ducis Vrbini Francisci Marie a progenie.
1.149 Iannes prefectum quem diui numine firmant
Illustris pater ducis Rome praefectus.
1.150 Huic genitor Romane gentis et undique fulgent
1208. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
2.1 Plaudite Thespiades, celebrem uiuacis oliue
Inuocat
2.2 Ferte ramum, noster curae quibus est honor olim
1209. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.1 Talia secretus quum nostra mente refferem,
3.2 Continuo sese nostris pulcherrima uisu
3.3 Obtulit hic oculis uenerando et pectore uirgo,
1210. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.26 Praebuit ut mundo, nullo temerata pudore
3.27 Virgo dei genitrix, uirgo sanctissima uirgo,
Cuius fuerat uirgo Maria.
3.28 Ipse cito ueniet care genitricis amore
3.29 Quae Leonora sibi placuit, nam mente pudica
Leonorae pudicitia, coniugis ducis.
3.30 Nati huius
1211. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.196 Stat superis, quare uasti te preside mundi
3.197 Conditor, expetimus fiat quod turba sororum
3.198 Exoptat, natus nobis est aurea proles
3.199 Francisci Mariae ducis, ut scis, filius almus,
3.200 Fonte sacro puerum perfundas, conditor ingens,
3.201 Pensaque parcarum durent sibi tempora longa,
3.202 Vt fiat uirtutis honos et crimina
1212. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.210 Vrbine gentis petat illuc qui tua seruat
3.211 Limina, Mercurius, narret quod Iuppiter alto
3.212 Descendet celo uenturus ad atria diui
3.213 Francisci Mariae narret cui quae tibi dixi.
3.214 Et si dixerit, ignoro loca, tu sibi serto
3.215 Vrbine pulchram uallem mirabere gentis
3.216 Colliculis cui
1213. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.251 Extans nam bello magnum prestabis Achillem
3.252 Agmen agens equitum et florentes ere cateruas,
3.253 Picenos domuit tua dextera, uictor ubique
Franciscus Maria dux ubique uictor.
3.254 Diceris, hoc narrant populi Camerina per arua,
3.255 Hoc strages Perusina canit Malatesta benignus
Superat Picenum et Camerinum et Perusiam.
1214. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.261 Cessit Martigeno tibi, tunc uictoria quando
3.262 Imperiale nemus cingis fulgentibus armis,
Magna laus ducis Francisci Marie.
3.263 Est tibi religio diuum, est tibi pectus honestum,
3.264 Iustus es et placide miseris succurris ubique
3.265 Magnanimosque duces prae te fers, inclyte Caesar,
1215. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.281 Dum fiant haec te expectabo suscipe uires.
3.282 His dictis tacuit, placidus cui talia fatur
3.283 Maria Franciscus: Diuum uenerande minister,
3.284 Quamuis non sim dignus quod mea tecta supernus
3.285 Conditor ingrediens uideat, tamen ipse ego seruus
3.286 Indignus seruabo tanti
1216. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.308 Sorte potens simili diuum de stirpe creata,
3.309 Hunc Tarthesiacis induti uestibus omnes
3.310 Donarunt puerum. Quibus omnibus undique uisis
3.311 Maria Franciscus cepit tunc dicere: Diuum
Sermo ducis.
3.312 Omnes quos uolui sunt hic mihi, sancte minister,
3.313 Die quibus est opus, aut quo te duce tendimus ultro
1217. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.349 Diceret: Ecce tuus natus sit saluus et esset.
3.350 At quia uenisti, tibi sit laus gloria sitque.
Ostenditur Franciscus Maria dux esse uerus cristianus.
3.351 Cui deus omnipotens, natus de uirgine pura,
3.352 Ipse deus sine fine manens in corpore uisus:
3.353 Te genus humanum cernens in Tartara tendi
1218. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.360 Seruasti miseros semper de nomine nostro.
3.361 Hanc ob rem tibi demisi memorabile munus
Quare deus suffragatur duci Francisco Marie.
3.362 E celo, puerum. quare pergamus et illuc
3.363 Vt genio sancto tandem moderatus et alter
3.364 Infestet nunquam natum uicturum secula longa.
1219. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
3.394 Te, leo, sed domitum, quamuis fortissimus esses.
3.395 Fortis et hic fuerat magna stipante caterua
3.396 Seque suosque duces diuino sanguine cretos
3.397 Maria Franciscus, solus dux inclytus armis
3.398 Solus et hic alios decimum post truncat et omnes
3.399 Indomiti fuerant. Quare, quid uertere muros
3.400 Profuit Vrbini, minime quem
1220. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
b1.1 Carmine laurigeri Policarpi fertur ad astra
b1.2 Clara Feretrorum sanguine progenies,
1221. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
b1.1 Carmine laurigeri Policarpi fertur ad astra
b1.2 Clara Feretrorum sanguine progenies,
b1.3 Maria Franciscus noster dux inclytus et qui
b1.4 Perpetuo uiuet hoc opere egregio.
Ad lectorem Gismundi Montaini Pergulensis,
1222. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
b5.1 Hic cantat ueras Policarpus carmine laudes
b5.2 Francisci Marie Feretriaeque domus.
Benedicti Iacobutii Calliensis, Policarpi discipuli carmen.
b6.1 Lector et
1223. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
Section]
b6.1 Lector et auditor, Policarpi perlege librum
b6.2 Quo noster uates laudat ubique ducem
b6.3 Franciscum Mariam. Tanta est reuerentia recti,
b6.4 Cesare progenitus tura Sabea petat
b6.5 Numina qui uidit duris obnoxia fatis
b6.6 Inuidiam potuit
1224. Vrančić, Mihovil. Dalmatiae encomii principium,... [Paragraph |
Section]
1225. Vrančić, Mihovil. Dalmatiae encomii principium,... [Paragraph |
Section]
1226. Vrančić, Mihovil. Dalmatiae encomii principium,... [page 11v |
Paragraph |
Section]
1227. Vrančić, Mihovil. Dalmatiae encomii principium,... [page 11v |
Paragraph |
Section]
1228. Vrančić, Mihovil. Dalmatiae encomii principium,... [page 11v |
Paragraph |
Section]
1229. Vrančić, Mihovil. Dalmatiae encomii principium,... [page 11v |
Paragraph |
Section]
1230. Frankapan, Bernardin. Bernardini de Frangepanibus... [page 4 |
Paragraph |
Section]
1231. Božićević... . Vita Marci Maruli Spalatensis per... [Paragraph |
Section]
1232. Božićević... . Vita Marci Maruli Spalatensis per... [Paragraph |
Section]
1233. Božićević... . Vita Marci Maruli Spalatensis per... [Paragraph |
Section]
1234. Bučinjelić, Miho. Epistula ad Gerardum Planiam,... [Paragraph |
Section]
1235. Bučinjelić, Miho. Epistula ad Gerardum Planiam,... [Paragraph |
Section]
1236. Bučinjelić, Miho. Epistula ad Gerardum Planiam,... [Paragraph |
Section]
1237. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
Section]
1238. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
Section]
1239. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
Section]
1240. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1241. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1242. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1243. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1244. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1245. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1246. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1247. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1248. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1249. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1250. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1251. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1252. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1253. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1254. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1255. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1256. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1257. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1258. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1259. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1260. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1261. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1262. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
Pugnacesque mari Graiarum classe Lyburni. Nam (sicuti ex Polybio facile haberi potest)
1263. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1264. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1265. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1266. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1267. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1268. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1269. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1270. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1271. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1272. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1273. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
1274. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.60 Hostia macteris, proque omnibus unus obito,
1.61 Quum perages sex lustra tribus cum messibus actis,
1.62 Ternaque transierint mutatae cornua Phoebes.
1.63 Quumque tot orbe suo coelum percurrerit horas,
1.64 Quot maris exanimum iacet Embryon, unde profanos
1.65 Mater agit soles immunda puerpera nati,
1.66 Rursus in aeternum immortalia membra resumes.
1.67 Quum uero euoluet tenebras, lucemque reducet
1.68 Bis uicena dies, animis comitantibus arces
1275. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.288 Decidit in nimbos, et flatu segregat atra
1.289 Nubila, quae attulerat nubis collector aquosae
1.290 Africus, et uacuam compleuerat hymbribus aethram,
1.291 Quis foecundat humum, largo ne foenore fraudet
1.292 Agricolas, tunc alta fremunt Maria omnibus undis.
1.293 Sic duo diuerso uerborum flamine Diuae
1.294 Concertant, superique fremunt rumoribus omnes.
1.295 Dicere diues adhuc Claemetia plura uolebat
1.296 Iustitiam contra, fandoque refellere Diuam.
1.297 Sed Pater astriferi
1276. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.316 Suscipient mea fata uiam, Rex talia fatus.
1.317 Inde supercilii grauitate dementia diuum
1.318 Tecta repercussit, terruitque exterrita tellus
1.319 Regis ab aspectu, sacras nam Virginis aedes,
1.320 Templaque respexit, Marie quibus inclyta ad aras
1.321 Munera ture pio cumulauerat, ipsaque flammis
1.322 Dona incendebat crepitantibus, illa Iohachim
1.323 Templa pater Graia curauerat arte parari.
1.324 Nanque ibi picturis paries animatus anhelat,
1.325 Cernere
1277. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.427 Fibula, molle solum pedibus substernitur imis,
1.428 Stragula purpureo radiant aurata cubili.
1.429 Iamque aris templisque pio Dea ture litatis, ❦
1.430 Haec dum oculis Mariae, atque animo meditata uolutat
1.431 Protinus aetherio noua lux erumpit Olympo.
1.432 Tum Pater omnipotens terras prospexit, et insit,
1.433 Haud quaquam indignam diua implorante salutem,
1.434 Quam merito fautrix hominum Claementia suadet,
1278. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.33 Augurio, castis firmat connubia uotis,
2.34 Mente pari, nam uota Deo paria ipse sacrarat.
2.35 Quanquam animo stabili Venerem exhorreret uterque,
2.36 Conscius alterius uoti, neutrumque iugalis
2.37 Intentaret amor, tamen ambo rite maritam
2.38 Legem affirmarunt animis parere paratis.
2.39 Postquam autem natale solum, patriosque petiuit
2.40 Coniugio desponsa lares, qua mente uacabat ❦
2.41 Officiis assueta piis? qua uoce legebat
2.42 Carmina?
1279. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.65 Magnus ab aeterno dicetur filius aeuo.
2.66 Cui dabit Imperii sedem Deus inclytus amplam
2.67 Patris Iessaidae, Regnumque capesset auitum,
2.68 Cuius in aeternum stabiles tractabit habenas.
2.69 Illa refert, istud qua nam ratione? maritum
2.70 Haud noui, Gabriel coelestis nuntius inquit.
2.71 Summa Dei bonitas, amor, et concordia Patris,
2.72 Et ratio, et uirtus sese in tua uiscera condet.
2.73 Tuque ideo, quem Diua tuo de sanguine gignes,
2.74 Filius excelsi, sanctumque
1280. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.127 Et superi augescunt, et clarius omnia fulgent.
2.128 Maxima lux superum salue, sublimior omni
2.129 Lumine, quod magnimens protulit ardua Regis.
2.130 Salue terrarum columen, portusque salubris
2.131 Veliuoli maris, et muliebris gloria salue.
2.132 Nulla fuit Virgo similis, nec Mater in omni
2.133 Foemineo sexu, nec protinus ulla futura est.
2.134 Vna mali immunis, nullique obnoxia culpae
2.135 Prole salutifera uitai limina pandis.
2.136 Vna potes
1281. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.176 Terribilem sic alma Deam pax obuia miti
2.177 Excipit amplexu, flagrantesque opprimit iras,
2.178 At Dea coelesti plenissima nectare Virgo ❦
2.179 Laetitiaque Dei, casto comitata marito
2.180 Actutum parat ire domos, arcesque reuisit
2.181 Montanas, petiitque tuos Aelisa penates.
2.182 Nam foetura recens, inopinaque prole carentis
2.183 Dedecus Aelisae summouerat ubere uentris
2.184 Germine, qui antiquis dudum
1282. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.188 Celsa phalanx, ac nube caua contexit amictos,
2.189 Et montana cito traiecit at atria cursu.
2.190 Hic nubes puram se scissa resoluit in aethram,
2.191 Altaque sublimis Chorus illicet astra petiuit,
2.192 Emicuit Marie, clarumque per aera fulsit,
2.193 Qualis, quum nebulae Coelum liquere serenum,
2.194 Aurora, aut curru niueo micat aurea Phoebe.
2.195 Vultus erat ueluti quum rubra corallia gemma
2.196 Conchili subtexa nitent, aut quale rubenti
1283. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.210 Fudit in amplexus sese utraque, et oscula libant.
2.211 Aelisae subter praecordia flammeus oris
2.212 Halitus insinuatus abit, penitusque sub artus
2.213 Afflat, et infantem grauida Deus imbuit aluo,
2.214 Quum prior haec Marie grata Dea uoce locuta est.
2.215 O, tandem foecunda parens, soror unica salue,
2.216 Tuque, puerque tuus nostri praecursor alumni,
2.217 Qui ueterem sine prole nurum, sterilisque iuuentae
2.218 Praemisso soluit foetu, iam
1284. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.242 Mox Agnum Domini, uolucremque uidebit aperto
2.243 Delapsam Coelo, quam uox emissa sequetur,
2.244 Filius hic meus est dilectus, et unicus, aeuo
2.245 Lumen ab aeterno genitum, mea magna uoluptas.
2.246 His Maria oraclis, atque his Dea uocibus usa,
2.247 Sydereum toto mittebat pectore lumen.
2.248 Haud secus ac nitidum argentum, speculumue refusas
2.249 Solis ab aspectu flammas uomit, aut oricalco
2.250 Quum refluunt radii, facibus sic dia receptis
1285. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.449 Sustinet, et nostris seiuncta Britannia terris,
2.450 Quisque Borysthenio potantur flumine, quique
2.451 Vltima surgentis deprehendunt murmura Nili,
2.452 Carpebant dulcem tacita tum nocte quietem.
2.453 Tunc Marie signis uicini percita partus,
2.454 Lintea deprompsit quae stamine texerat albo,
2.455 Officio infantis uenturi prouida Mater.
2.456 Anxius et coniunx, ignotoque hospes ab antro
2.457 Sollicitus cessit,
1286. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.11 Prodigiis testata Deum, discrimine nullo
3.12 Quin solido enixu de Virgine Matre renatum.
3.13 Qualis ab aeria fulgor regione coruscus
3.14 Cum pluuia exoritur, quam fudit candida nubes,
3.15 Talis ab integra Mariae Deus emicat aluo.
3.16 Omnibus ex templo terris, atque omnibus aris
3.17 Effigies cecidere Deum, ceciditque profanae
3.18 Relligio Aegypti, falsorum et monstra Deorum.
3.19 Illaque in aeternum fundati machina templi,
3.20 Romuleo
1287. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.420 Mane nouum roseo producit Lucifer ortu.
3.421 Caetera mirantur nascentem sydera Solem,
3.422 Defectu testata suo, pallentque tuendo
3.423 Solem perpetuae moderantem lucis habenas.
3.424 Talis ubi Marie fulsit Dea candida, et infans
3.425 Sydereus, magnique parens, et rector Olympi,
3.426 Obstupuere duces, pallentique ore retrorsum
3.427 Subtraxere pedes, penitusque ablata recessit
3.428 Lux oculis, animisque repens absorpta potestas.
1288. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
4.23 Praescia quem cecinit foelici carmine mater,
4.24 Quoi Deus apparet templo, manibusque nitescit,
4.25 Haud secus infulsit fuluo lapis insitus auro,
4.26 Solis ab aduersi radiis, flammasque refudit
4.27 Igne lacessitus. qualis noua nupta marito
4.28 Gaudet sponsa suo, totoque infusa cohaeret,
4.29 Talis ab excelso Puer hic defluxit Olympo,
4.30 Amplexusque dedit dulces, lucemque beatam.
4.31 Quo mater Virgo (dictu mirabile) nato
4.32 Expiat impuras concepto semine matres,
1289. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.88 Aeneadas magnos magno exaequabat Olympo.
5.89 Qui licet arma gerant, regnandumque aptius orbem,
5.90 Graecia sed cunctis praestantius eminet oris,
5.91 Vt melior Musis, sic bello, et Marte marino,
5.92 Ionio Aegaeoque sonat circunflua ponto.
5.93 Ipsa mari quanuis gemino strepat Itala tellus,
5.94 Classibus et quanuis multis premat aequor utrunque.
5.95 Non ego bellipotens te roboris inclyta palma
5.96 Hadria praestanti
1290. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.89 Qui licet arma gerant, regnandumque aptius orbem,
5.90 Graecia sed cunctis praestantius eminet oris,
5.91 Vt melior Musis, sic bello, et Marte marino,
5.92 Ionio Aegaeoque sonat circunflua ponto.
5.93 Ipsa mari quanuis gemino strepat Itala tellus,
5.94 Classibus et quanuis multis premat aequor utrunque.
5.95 Non ego bellipotens te roboris inclyta palma
5.96 Hadria praestanti fortissima milite tellus
5.97 Transierim, nec te Regum Pharsalia uictrix.
1291. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.113 Quaeque coloratus, uastusque interluit Indus,
5.114 Diuitibus gemmis, et fuluo plurimus auro.
5.115 His sua multicomis canescunt uellera syluis,
5.116 Bisque aliis aestas, nitet uno et messis in anno.
5.117 Taprobane hac praetenta mari iacet insula uasto,
5.118 Hac Elephas maior, rutilumque feracius aurum,
5.119 Vnio nobilior, nec sceptra minora geruntur.
5.120 Et sparsas memorat uicina per aequora terras,
5.121 Turritas quibus alta ferunt cita carbasa puppes,
1292. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.189 Victori laudes, diuinaque carmina dicunt.
5.190 Occidit Vrsus atrox, cecidit Leo, sternitur ingens
5.191 Gollia tergemino regalis uerbere fundae,
5.192 Et Babylon deflet ruptum malefida draconem.
5.193 Disce animosa tuo, disce heus uictore marito
5.194 Vincere diua, tibi laqueosque cauere latent,
5.195 Libera quo caeca uestigia fraude resoluas,
5.196 Nosque tui sponsi magnum dicemus amorem.
5.197 Omnis in octonis ut Adorea consonet hymnis
5.198 Vnde decem numeris ultrix
1293. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.328 Legeris? Expedias, primosque in regna uocaris,
5.329 Pulsus ubi patriis longe secesseris agris.
5.330 Saxaque praecipites euaseris ardua rupes,
5.331 Parua Tyberiadis repetens castella marinae,
5.332 Stagnaque. Pone lacum pulcherrimus ibat Iesus,
5.333 Cui lenis aura comam tereti ceruice fluentem,
5.334 Et nitida refluos aestus urgebat arena,
5.335 Vndaque pone pedes allisa remurmurat alga.
5.336 Hinc aciem intendens in
1294. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
6.129 Qui fera Virginii, tua qui Lucretia laudat
6.130 Funera, crudeles effuso sanguine dextras,
6.131 Approbet ille manus a caesa uxore cruentas.
6.132 Aut dicat minus esse malum Mosea necesse est
6.133 Dissidi, infirmis olim concessa maritis;
6.134 Heu mala, quae miseris amor improbus, iraque fecit.
6.135 Nec satis ut uestris periuria mentibus absint,
6.136 Est quoque iurandi procul euitanda potestas.
6.137 Nam iusiurandum primum est, os uera loquentis,
6.138 Est hoc,
1295. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
7.403 Perrexit patrios, et carmina grata canebat.
7.404 Sic Christi stupor, et decus admirabile gliscit,
7.405 Vt pater omnipotens humano a pectore fulsit,
7.406 Et bonitas aequaeua dei, et sapientia patris.
7.407 Christus litoreas circa maris ibat arenas, ❦
7.408 Et populus densante globo uestigia calcat,
7.409 Luminis ecce uenit speculator Iarius Archos,
7.410 Et cadit ante pedes Iesu, dein talia fatur.
7.411 Te precor, o, mundi pietas, qui numine
1296. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
8.84 Puluerulenta pedum uestrorum soluite uincla.
8.85 Nam quum summa dies, et finis sole supremo
8.86 Horrendum examen statuet sub iudice summo,
8.87 Detestanda minus Sodomae urbs infanda futura est,
8.88 Quamuis mersa maris tenebroso in gurgite fumet,
8.89 Quam tellus, de qua nulla emolumenta tulistis,
8.90 Puluis nec pedibus uestris damnatus adhaesit.
8.91 Talibus ite uiri quaecunque in bella sub armis. ❦
8.92 Vos ego tutus ago, mea uos
1297. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.24 Lassa ministeriis, o, Rex, soror ipsa resedit,
9.25 Dic isti, et nostros una partire labores,
9.26 O, Siri huic inquit multae tua pectora curae
9.27 Sollicitant, et te nunc plurim turbat imago.
9.28 Porro opus est unum Mariae, nec plura necesse est,
9.29 Hoc elegit enim, quaeque optima maxima pars est,
9.30 Hanc haud tempus edax, et uis non auferet ulla.
9.31 Ah quid agis? quali tua tunditur hospita Iesu
9.32 Sedula responso? Marie turrita recumbit,
9.33 Te
1298. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.28 Porro opus est unum Mariae, nec plura necesse est,
9.29 Hoc elegit enim, quaeque optima maxima pars est,
9.30 Hanc haud tempus edax, et uis non auferet ulla.
9.31 Ah quid agis? quali tua tunditur hospita Iesu
9.32 Sedula responso? Marie turrita recumbit,
9.33 Te protecta, tui clypeique umbone tuetur.
9.34 O, amor, o, pietas solis comprensa beatis,
9.35 O, foelix et fausta tua quam protegis umbra.
9.36 Haec domus Israel, sunt haec connubia Iacob,
9.37 Haec suspensa polo
1299. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.79 Illa, uiro careo dudum, tunc inquit Iesus, Mu. Sa.
9.80 Nimirum recte hoc dixti, quia coniugis expers, Chr.
9.81 Quinque uiros et enim passa es, modo nulla maritum
9.82 Lex tibi iungit, habes quem tu non lege marita.
9.83 Ecce palam (hic ipse est) promissum lege prophetam. Mu. Sa.
9.84 Hoc in monte patres summi inuiolabile numen
9.85 Regis adorarunt, Solymis uos templa sub
1300. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.80 Nimirum recte hoc dixti, quia coniugis expers, Chr.
9.81 Quinque uiros et enim passa es, modo nulla maritum
9.82 Lex tibi iungit, habes quem tu non lege marita.
9.83 Ecce palam (hic ipse est) promissum lege prophetam. Mu. Sa.
9.84 Hoc in monte patres summi inuiolabile numen
9.85 Regis adorarunt, Solymis uos templa sub altis
9.86 Dicitis esse locum populis, ubi numen
1301. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.336 Discubuere uiri centum per gramina mensis,
9.337 Foemineumque genus, puerique, impube petulci
9.338 Agmen ibi, quo quisque suis cum matribus ibat.
9.339 Tum data quinque capit cerealibus ordea crustis,
9.340 Decoctosque maris geminos a gurgite pisces,
9.341 Attollitque oculos, duplicesque ad sydera palmas,
9.342 Gratatusque patri diuino famine iussit.
9.343 Crescite multiplices, mensasque replete iacentes.
9.344 Hos in frusta secans socios partitur in omnes,
1302. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
12.1 Atqui tyrones a nostro auertere bello
12.2 Militiam quicunque meo iam Marte sequuntur,
12.3 Ausus erit, (sarmenta nouae diuellere pubis),
12.4 Tutius ille daret saxo sua colla molari,
12.5 Recte appensa, mari, nigroque uoranda profundo.
12.6 Heu miser in tantis terrarum cladibus orbis,
12.7 Tot mala deuoluant in te tibi fata necesse est,
12.8 Vae tibi tot scelerum gurges, et criminis author.
12.9 Si pestis tam tetra tuos afflauerit artus,
1303. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
12.214 Coeca dolo intentant, et proelia uoce lacessunt,
12.215 Et laqueos quaecunque daret responsa parabant.
12.216 Sic ergo incipiunt scitari oracula Christi.
12.217 An quacunque licet causa suadente marirum
12.218 Soluere uincla tori? connubi scindere iura?
12.219 Haec laquei fraudisque malae Sapientia uictrix
12.220 Dat responsa, locum nec fraus inuenit in ipsis,
12.221 Quae diuina docent ea uos an scripta legistis?
12.222 Namque opifex
1304. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
12.233 Argumentum ingens scelera ad maiora cauendum.
12.234 Permissumque malum, uenerem quod iungat iniquam,
12.235 Non quod primaeua fuerit sub origine iussum.
12.236 Ergo et sancta piis statuit decreta maritis,
12.237 Quid qui uxore sua (fuerit nisi adultera) longe
12.238 Dissidet, atque aliam ducit? moechatur, idemque
12.239 Dimissam quicunque malo sibi iungit abusu.
12.240 Ad noua discipuli Christi mandata reclamant,
12.241 Causa hac
1305. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
12.586 Nasceris, et Christus superi regnator Olympi.
12.587 Haec ubi dicta dedit, spe concita, libera luctu
12.588 Fertur in arua uolans, ut flammeus ignea Typhon.
12.589 Mox haec et mariae tacitas scintillat in aures,
12.590 Christus adest en noster amor, quo arcesseris, ardens
12.591 Illa uolat, gelidos ut quum petit ignea fontes
12.592 Cerua sitim patiens, it amanti haec obuia Christo.
12.593 Non hanc lugubri domus ah circundata
1306. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
12.835 His caecas aperit acies, At lumine uiso
12.836 Illicet hi Christi uestigia sancta sequuntur.
Dedicatio Doni Tertii ad / Matrem Scientiae.
l6.1 Quam mari magno fluuii minores,
l6.2 Tam uiros omneis Sophia supestas,
l6.3 Mentis et uentris ueneranda mater,
l6.4 Quam paris aluo.
l6.5 Sole quam longe est minus omne lumen,
l6.6 Tam dea te sunt superi minores
l6.7 Luce, nam
1307. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.17 Atque redundabat diuinum nectar Iesu.
13.18 Huic tua grata fuit praesentia Lazare coenae,
13.19 Dum poenas tristis, sedesque ordiris Abyssi,
13.20 Ignotosque sinus, manesque Acheronte recludis.
13.21 At non cura leuis Marie, non ultima Christo
13.22 Diua relucenti fulsit fragrans alabastro,
13.23 Mox tulit efractum, et diuino uertice flauam
13.24 Caesariem super efudit, din prona recumbit,
13.25 Et Christi complexa pedes, et crura perunxit,
13.26 Irrorans
1308. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.36 Saeue latro, non haec inopis tibi cura iuuandi
13.37 Dicta dabat, sed mens, et furto assueta libido,
13.38 Dum loculos inhias hinc fraude explere rapaci.
13.39 Sed non labe pari socii nec mente fremebant
13.40 In Marien, neque adhuc Christi mysteria norant,
13.41 Illa patrocinio domini clypeata quieuit.
13.42 Qualis in aeriae platani sub tegmine celso
13.43 Stirps noua pone pedem tuta se subiicit umbra.
13.44 Horrida seu grando crepiter, siue urgeat Eurus,
1309. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.112 Obruta gens altis nunc est erepta procellis
13.113 Te duce, quam uasta circum ui et mole premebant.
13.114 Exarsere freta, ut feruens in uepribus ignis
13.115 In nos, unda tumens post in sese ipsa resorpsit.
13.116 Fracta euersa mari dederat res nostra ruinam.
13.117 Te fautore graues euasit naufraga fluctus.
13.118 O, laus o, robur, spes o fidissima Iesu.
13.119 Intonat e iustis uox exultante camoena,
13.120 Diua salutifero et tentoria milite replet.
13.121 Dextera
1310. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.163 In te stare dies, heu te quibus hoste sub armis?
13.164 Quo tua tum cernes urgeri moenia uallo?
13.165 Vndique te cingent, mors et labor ingruet atrox.
13.166 Ah quibus infoelix arctabere nupta maritis?
13.167 Qualibus arreptam prosternerit unguibus hostis
13.168 Se subter te uictor ouans? ut dissipet artus
13.169 Coede tuos, ah templa domos a culmine ad imum
13.170 Dirripiet, sternet pariter tua moenia circum,
1311. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.214 Pars regem circa praetoria milite uallant.
13.215 Assedit Iesus, populus qua confluit omnis,
13.216 Dona ferens aris, et munera coniicit Arcam.
13.217 Multaque quum multi iacerent e diuite censu,
13.218 Huc accessit inops mulier uiduata marito,
13.219 Aera manu duo parua gerens, ea iecit ad aram,
13.220 Tunc animos hominum, non auri pondera Iesus
13.221 Metitus, quo corde, et quanta defluat Arca
13.222 Munus ibi, quod quisque dei tulit actus ad aras.
13.223 Haec ait, illa suo
1312. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.244 Iustitiam superat, peccataque famine delet.
13.245 Illius euersa est tumido super aequore puppis,
13.246 Turbine pulsa graui, sub iniqui pondere mali.
13.247 Vertice quae quantum uacuas tendebat ad auras.
13.248 Tantum mersa maris nigra descendit in unda.
13.249 Tendit at ille sua quantum radice per umbras.
13.250 Vertice tantudem summo super aethera fertur.
13.251 Sed pharisaeorum proceres, capita altaque plebis,
13.252 Et scribae mortem
1313. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.472 Nos penes una domus septem tulit agmina fratres,
13.473 Quorum primaeuus ducta sibi coniuge mortem
13.474 Oppetiit, nullo se post haerede relicto,
13.475 Ergo instaurat opus thalamis, et lege marita
13.476 Defuncti fratris rediuiua cubilia frater,
13.477 Vt fora reparet genitabile semen ab aluo.
13.478 Huic etiam primo sed fata simillima fratri
13.479 Sors mala, dehinc alio, atqui alio tulit, ultima donec
13.480 Funera postremum
1314. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.478 Huic etiam primo sed fata simillima fratri
13.479 Sors mala, dehinc alio, atqui alio tulit, ultima donec
13.480 Funera postremum primo, parsque exitus aequat.
13.481 Denique post septem mulier defuncta maritos,
13.482 Tum sua quum reduces in corpora surgere sensus
13.483 Incipient, animaeque suos remeare sub artus,
13.484 Cuius erit fratrum? nam cuilibet extitit uxor.
13.485 Christus ad haec, errare quidem, et nescire fatebor
13.486 Vos, qua
1315. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
14.393 Ac uos moeror habet, uorat, obruit, et premit alte.
14.394 Ast ego uos iterum uisam, et iucunda uoluptas
14.395 Mecum erit in uobis, hanc nemo tollere possit.
14.396 Haec libuit dixisse, mari quo portus ab alto
14.397 Et tranquilla quies uobis in me esse patescat.
14.398 Vos quia tempestas instantibus astra procellis
14.399 Vrge agens hyemem contra, considite Christo,
14.400 Qui domito mundo feror altum uictor Olympum,
1316. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
14.408 Me, quae coelicolis aeterna est gloria diuis,
14.409 Haec autem sanctis aeterna est gloria diuis,
14.410 Vt te cognoscant ueraci numine solum,
14.411 Me quoque, qui terris tuus est legatus Iesum,
14.412 Ipse ego celebrem feci terraque, marique,
14.413 Atque opus omne simul, quod te tribuente recaepi
14.414 Vt facerem, perfecta dedit tuus omnia Christus.
14.415 Lumine nunc igitur quo te pater ante refulsi
14.416 Quam mundus fieret, tua iam mihi perfice Templa.
14.417 Nam
1317. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
14.592 Me modo profiteor, quem quaeritis, ecce uidetis,
14.593 Ergo eos (si me uultis) sinite ire sodales.
14.594 Hoc perfecta dedit dicto promissa parenti,
14.595 Iactatusque mari Ionas, fluctuque tumenti.
14.596 Signa dedit Iudas, et proditor oscula fixit,
14.597 Oscula foeda Ioab, fratri quae dixit Amasae,
14.598 Quale Caime tuum crimen decussit Abellem.
14.599 Ait ea tum Iesus non aspernatus, amico
14.600 Ore
1318. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.430 Eduxere graui mersam maerore, procella
15.431 Oppressam comites in tristia funera matrem,
15.432 Quae deducit aquas oculis solaminis expers.
15.433 Ah quis eam tanto medicari uulnere possit?
15.434 Quis maris instar ei pectus sedabit ab aestu
15.435 Commotum belli? Lunam quis luce carentem
15.436 Sole laborante, et moerentia sydera toto
15.437 Placabit coelo? tunc has super ethera uoces
15.438 Ore ferens, imo gemitus a corde ciebat.
1319. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.715 Iste uir inquit erat iustus, diuinaque proles,
15.716 Quam uehemens animam, quam uoce emiserit ampla.
15.717 At procul haec matrum globus aspiciebat acerba,
15.718 Et matris comite Christi, fidaeque ministrae.
15.719 Quas inter Mariae Galileides, una minoris
15.720 Altera maioris fuerat quae mater Iacob.
15.721 Tum patricidae populi spectacula magno
15.722 Obstupuere metu, simul omne reuertitur agmen,
15.723 Territaque horribili feriebant pectora planctu.
15.724 At
1320. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.720 Altera maioris fuerat quae mater Iacob.
15.721 Tum patricidae populi spectacula magno
15.722 Obstupuere metu, simul omne reuertitur agmen,
15.723 Territaque horribili feriebant pectora planctu.
15.724 At Marie uirgo pulla circundata palla,
15.725 Solis et orba sui radio cadit ante, crucique
15.726 Haesit, odorato dans oscula plurima cedro,
15.727 Fusaque sic roseo tinxit se sanguine Mater,
15.728 Tollitur hinc, niueis extensaque brachia palmis
1321. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.739 Non licet ah te nate sequi me caede peremptam,
15.740 Nam sine te mea uita mihi quae uita futura est?
15.741 Quae mater, uel quis fuit unquam talia passus?
15.742 Et potui superesse maris tot fluctibus acta?
15.743 Quippe solum omne mei longe est maris aestibus impar,
15.744 Ah matris meminisse tuae ne nate graueris,
15.745 Tam desolatae matris, neu despice fratres
15.746 Nate tuos, quamuis absint te in morte relicto,
1322. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.740 Nam sine te mea uita mihi quae uita futura est?
15.741 Quae mater, uel quis fuit unquam talia passus?
15.742 Et potui superesse maris tot fluctibus acta?
15.743 Quippe solum omne mei longe est maris aestibus impar,
15.744 Ah matris meminisse tuae ne nate graueris,
15.745 Tam desolatae matris, neu despice fratres
15.746 Nate tuos, quamuis absint te in morte relicto,
15.747 Respice qui crucis alta tuae sunt signa secuti.
15.748 Haec
1323. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.813 Et nati corpus lachrymarum fonte lauabat,
15.814 At syris simul ipsa pedes amplexa tenebat,
15.815 Et fascem
15.816 Plorant et Mariae, plorat gemebundus Ioseph,
15.817 Funera doctisono luctu Nicodemus honestat,
15.818 Ioannes lachrymosa trahit suspiria matris
15.819 Eximius, quem cura coquit, tu corpus humandum
15.820 Suscipiunt, unctum sub sindone lintea nectunt.
1324. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
l9.4 Mille per exhaustos et uulnera mille labores,
l9.5 Stat tua parta tibi uictoria Marte cruento.
l9.6 Conditaque occisi tristi pia membra sepulchro
l9.7 Nos ah regali luctu defleuimus Abner.
l9.8 Redde mari magno raptum super aethera Ionam.
l9.9 Redde cruentata laniatum ueste Iosephum,
l9.10 Vt mea iam uento conducas uela secundo.
SAPIENTIA / Iacobi
1325. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.2 Indue uirgo decus, tuus en tibi laetus auernis
16.3 Christus adest domitis, spoliato uictor ab orco
16.4 Surrexit, cognosce tui uaxilla triumphi.
16.5 At uos, o, Mariae galilaeides ite sepulchrum
16.6 Visurae attonitis custodibus, ite citatae.
16.7 Tu quoque Syri decus ueniae, turrita uirago
16.8 I, properans, unguenta tuo fer diua Magistro.
16.9 Nil opus hic uitae fonti quos fertis odores,
16.10 Talia
1326. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.76 Et qui primus erat subiit secus ille secundum.
16.77 Visa uiris fecere fidem surgentis Iesu.
16.78 Sacraque fatidici patuere oracula uatis.
16.79 Mox ut discipuli rediere in tecta micantes,
16.80 Ad tumulum Mariae, uacuoque haesere sepulchro,
16.81 Ancipites, animi muliebri in pectore nutant,
16.82 Stant consternati gelido sub marmore sensus.
16.83 Qualis ubi efracta furto thesaurus ab arca
16.84 Subtrahitur, stat moesta domus, circumque ministri
1327. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.83 Qualis ubi efracta furto thesaurus ab arca
16.84 Subtrahitur, stat moesta domus, circumque ministri
16.85 Haerent attoniti fixis obtutibus Arcae.
16.86 Ecce autem gemini niueis fulsere lacernis
16.87 Ad Marias candore uiri radiante beato,
16.88 Foeminea expauit uultum demissa caterua.
16.89 Quoi dixere uiri, quid uitae in puluere fontem
16.90 Quaeritis? aut lucem mundi iter lumine cassos,
16.91 Non hic ille iacet, uita est a morte reuersa.
1328. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.97 His dictis excussa solo salomaea refugit,
16.98 Insequitur Ioanna comes, Zebedaeaque coniunx,
16.99 Et syris lachrymosa secus monimenta resedit.
16.100 Ah quo se uertet? dubitat, quo saucia quaeret?
16.101 Nescit amore pio Marie, ploratque, doletque, ❦
16.102 Vt uultum lachrymis, animam sic pascit abunde.
16.103 Cogitur ire, oculis iterumque uidere sepulchrum,
16.104 Quo mens est affixa tenax in amore Magistri.
16.105 Declinat faciem flexa
1329. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.108 Quo positi iacuit lachrymabile corpus Iesu.
16.109 Dicunt o, mulier quid ploras? illa Magistrum
16.110 Surripuere meum, nec quo posuere patescit.
16.111 Interea a Genetrice fusa sua se
16.112 Surrexere dei, Marie conuersa retrorsum,
16.113 Vidit ibi stantem, nec dum cognouit Iesum.
16.114 Quid ploras inquit mulier? quem quoeris? at illa
16.115 (Visus enim est olitor Christus) respondit eidem,
16.116 Dic rogo si tuleris, quis nam locus occulit illum?
1330. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.120 Mox ubi diuina sensit se uoce uocari,
16.121 Excussa lux nocte subit praecordia diuae,
16.122 Procidit, ac dulcem uerso petit ore Magistrum,
16.123 O, mi Raboni, mea lux, mea gloria salue,
16.124 Ne mea, ne Marie dixi uestigia tangas,
16.125 Ad patrias et enim nondum conscendimus arces.
16.126 Vade, age diua meis haec nuncia fratribus affer.
16.127 Namque mei sublimis eo genetoris ad ora,
16.128 Et uestri, deus ille meus, deus is quoque uester.
1331. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.125 Ad patrias et enim nondum conscendimus arces.
16.126 Vade, age diua meis haec nuncia fratribus affer.
16.127 Namque mei sublimis eo genetoris ad ora,
16.128 Et uestri, deus ille meus, deus is quoque uester.
16.129 Hinc abiit, Marie ad socias se laeta recaepit,
16.130 Quae carpunt inter celeres bona gaudia cursus.
16.131 Protinus has Christus praecurrit, auereque iussit. ❦
16.132 Accendunt, super ima dei uestigia lapsae,
16.133 Et tenuere pedes, et
1332. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.135 Perge, age nunc mihi fida manus, mea certa reportes
16.136 Fratribus et fer iussa meis, galilaea citati
16.137 Rura petant, illic alma me luce uidebunt.
16.138 Nec mora discipulis ea fert pia nuncia laetis
16.139 Turris ouante dei Marie fulgore corusca,
16.140 Ast Erebi euicti furit implacabilis ira, ❦
16.141 Agminaque instaurat, solymamque eructat in urbem,
16.142 Impugnent stygio Christi qui Marte triumphum,
16.143 Hinc iterum proceres armant in
1333. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.339 Me quia uidisti, credis modo Dydime Thoma,
16.340 Sunt qui habuere fidem, se non uidere beati.
16.341 Poste quum multis apparuit ad uada castris ❦
16.342 Cinctus ubi fluctu resonat Genesara marino,
16.343 Hic septem comites, iidem quoque fulgura septem
16.344 Inuasere fretum remis, et retibus aequor.
16.345 Petrus apex regni, fidei quoque Dydimus axis,
16.346 Tu quoque, florentem magnis uirtutibus, absque
16.347 Fraude uirum, quem
1334. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.357 Non illi nec enim stantem nouere quis esset.
16.358 Qui tensa cum uoce manu, quin cingite dextrum
16.359 Retibus aequor ait, laxamque implere sagenam.
16.360 Mox ubi demerso fluitanti subere plumbo
16.361 Bellica fila mari demittunt, agmine plenum
16.362 Squammigeri pecoris concluso rete grauescit.
16.363 Defecere manus nimio prae pondere lassae.
16.364 Ioannes animi meditatus acumine fultum
16.365 Littore, cognouit Iesu sub imagine numen.
16.366 O,
1335. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.477 Ast ubi uos uirtus afflauerit ignea sancti
16.478 Numinis interne, coleoque allapsa fouebit.
16.479 Haec mihi testis erit per uos, hanc ardua Mello,
16.480 Hanc quoque luza nitens, omnisque uidebit Idume,
16.481 Vsque mari magno qua clauditur ultima tellus.
16.482 Vertitur haec fatus Phaebi uenientis ad ortus,
16.483 Sustulit et palmas, et uerba nouissima dixit.
16.484 Hinc oculos inter coelum sublimis in altum
16.485 Ibat, eumque repens excaepit lucida nubes.
1336. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1337. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1338. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1339. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1340. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1341. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1342. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1343. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1344. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1345. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1346. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1347. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1348. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1349. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1350. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1351. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1352. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1353. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1354. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1355. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1356. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1357. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1358. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1359. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1360. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1361. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1362. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1363. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1364. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1365. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1366. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1367. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1368. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1369. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1370. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1371. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1372. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1373. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1374. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1375. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
1376. Štafilić, Ivan;... . Oratio ad Rotae auditores excidii... [page 1864 |
Paragraph |
Section]
1377. Vrančić, Antun. Carmina, versio electronica [page 68 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Restaurat sensus, restituitque sibi,
15 Et quos lassat opus longo sudore dierum
Nox omnes gratis sola labore levat.
Quare haec si vitam, si dant solatia, Juste,
Aes male damnatur, noxque, merumque et amor.
Quumque mari terraque simul per magna pericla
20 Pax, nummus, Bachus quaeritur atque Ceres.
Prorsus erit stulti tantorum nolle laborum
Fructibus optatis, redditibusque frui.
Si sapis ergo dies, dum possis, exige laetos,
Istaque cui sordent, sordidus ille homo
1378. Brodarić, Stjepan. Epistula ad Francescum di Nobili... [page 176 |
Paragraph |
Section]
1379. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
1380. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
1381. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
1382. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [page 51 |
Paragraph |
Section]
1383. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
1384. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
1385. Niger, Toma. Epistula ad Clementem VII, versio... [page 43 |
Paragraph |
Section]
1386. Niger, Toma. Epistula ad Clementem VII, versio... [page 43 |
Paragraph |
Section]
1387. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.508
2.509 Et qua tam leni subit aequora flumine Nilus:
2.510 Ora Syro prętenta mari, porrecta sub axem
2.511 Vsque Arabum regio, quam limite linea certo
2.512 Partitur tribubus cunctis segmenta coęquans.
1388. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.592 Ereptus turbis rupes atque aspera saxa
5.593 Vix cursu tandem superauerat, ardua montis
5.594 Transgressus simul est dilectam illatus in urbem.
5.595 Tecta petit Marię, festum paschale diebus
5.596 Quam Nazarethi de sede exciuerat illis,
4
1389. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.639 Sic demum solers semper terrestria tractans,
5.640 Nil iam terreni captus hauriret ut inde:
5.641 Ceu puppis certam non asserit aequore sedem,
5.642 Rapta mari fertur dum plenis flamine uelis.
5.643 Atque erat in terris miraclum grande uideri,
5.644 Aetate in tenera insignis prudentia rerum,
5.645 Vt tamen hinc saperet de se nil
1390. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.127 Ante obitus quondam dilectum extremaque fata
7.128 Antipatrum postquam obtruncat, crudelis amatę
7.129 Cuius fraude lares Marianę stirpe necata
7.130 Foedarat, ne forte dolo iactauerit ullus
7.131 Sese, perfidiam ualeatue ascribere lucro.
7.132 Ah miserę matri Marianę cędis iniquę,
1391. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.129 Cuius fraude lares Marianę stirpe necata
7.130 Foedarat, ne forte dolo iactauerit ullus
7.131 Sese, perfidiam ualeatue ascribere lucro.
7.132 Ah miserę matri Marianę cędis iniquę,
7.133 Qui nocuit, sedit nimium dolor ossibus imis,
7.134 Atque indigna domus iniuria facta paternę!
7.135 Ille dolor primum mouit, post culpa
1392. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.470 Vos et uestra simul, raptos et deuehet Orco.
7.471 Ocyus,
7.472 Hęc iubeas", additque minas
1393. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.471 Ocyus,
7.472 Hęc iubeas", additque minas vultuque feroci
7.473 Terrorem incussit; pulso tremit excita somno,
1394. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.472 Hęc iubeas", additque minas vultuque feroci
7.473 Terrorem incussit; pulso tremit excita somno,
7.474 Nec mentem Demon commotam deserit
1395. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
8.570 Et promissa Deum uoto poscebat ab omni:
8.571 Subuehit hunc usu cęlestis gratia tali.
8.572 Humani generis uerum pietate parentem
8.573 Induerat: Marię quando maturuit aetas
8.574 Nubilis, hanc etiam cęlestia monstra iubebant
8.575 Nubere, uir signis certis ostenditur ultro.
8.576 Nulla mora, ecce palam tractus comparuit
1396. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.653 Si fieret flatu mulier fęcunda mariti
9.654 Assueti pridem prouectibus Alitis almi.
9.655 Illud coniugium fuerat, non quale remansit
9.656 Post natis generis corrupto semine nostri,
1397. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.661 Gaudebat coniunx hic ubere lęta mariti,
9.662 Et qua lux intus fingit, duce tuta subibat.
9.663 Tum uir diuini magno gliscebat amore
9.664 Ingenii, sibi quo connubia parta uidebat,
1398. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.667 Stat grauis interdum perdix, non illa tumenti
9.668 Ventre ulli Veneri debet, pleręque uolucres
9.669 Nec non concipiunt utero
1399. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.670 Excludi quamuis uel posthac restet ineptus,
9.671 Inde mari ut tribuat ductus de semine partus.
9.672 Sed putri de materia non spiritus exit,
9.673 Ast aliunde uenit uolucer subitoque creatus,
9.674 Quo nobis artus animantur, et
1400. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.706 Pręsidia augustamque operam exhibitura marito.
9.707 Coniugium iccirco instituit quod sede beata,
9.708 Hac uelut examen suspendi debuit alto
9.709 Atque omnis posthac prorsus uentura propago.
1401. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.742 Emicuit, fraus neu noceat tamen hostis iniqui,
9.743 Qua cępta est labes, prouidit Spiritus almus.
9.744 Illico conceptam noxa defendit in aluo
9.745 Materna Mariam, crescentem prouehit ultra,
9.746 Vt caput antiqui demum contriuerit hostis
9.747 Vllius non uirgo unquam sibi conscia culpę,
9.748 Et de more thorum seruabat casta
1402. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.747 Vllius non uirgo unquam sibi conscia culpę,
9.748 Et de more thorum seruabat casta uetusto,
9.749 Vxor legitimo ritu tam uera mariti,
9.750 Arbitrio cuius lucrum uel cederet omne,
9.751 Innocuique status ritu mox nata parentes
9.752 Effecit proles, nil iuri ut deroget inde.
1403. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.799 Protinus et nitens immenso mundus inani
9.800 Perpetuo exemplar diuinum rettulit orbe.
9.801 Tunc igitur macula demissus fęcis ab omni
9.802 Defensę Marię corpus sibi sumpsit in aluo
9.803 Protinus et mira numero superintulit arte,
9.804 Quem manans ortu penetralibus addidit altis,
9.805 Vt Deus omnino affectus effugerit
1404. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.1
10
Continuo Marię hic inuisit tecta dolentis,
10.2 Foelicique dies aue cępit, reddita quando
10.3 Sublato gauisa iugo est sibi libera iura
10.4 Tellus, atque aderat promissus in astra
1405. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.85 Effari; egressas eadem mox cura coquebat.
10.86 Iamque rubescebat stellis aurora fugatis,
10.87 Et uolucrum uario resonabant auia cantu.
10.88 Substitit hic Marie, progressis omnibus ultra,
10.89 Inde petit Petrum, cui nuncia uerba ferebat:
10.90 Visisse et tumulum, foribus reuolutaque saxa
10.91 Nactas, quin etiam ingressis
1406. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.107 "Heus",
10.108 Quę męstę iamdudum oculos prętenta tenebat,
10.109 Adque suos collapsa pedes ait: "Euge, Magister!"
10.110 At Christus contra sese mox
1407. Beneša, Damjan. Epicedion in morte Jacobi Boni,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
121 Quin etiam ut melius civilis degeret aevum,
122 Non sine iam thalami consorte senescere visum.
123 Cui coniuncta thoro Marie florentibus annis;
124 An probior morum fuerat, vel pulchrior oris?
125 Non leve iudicium: sese iactaret ut inde
126 Zervia gens, pulchrae, tum doctae pubis alumna.
1408. Beneša, Damjan. Epicedion in morte Jacobi Boni,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
127 Haec sibi curarum solamen, solus amorque,
128 Dum vixit, nec nota Venus fuit altera Vati.
129 Non steriles anni, non infaecunda marito,
130 Multiplici at partu connubia laeta fuere.
131 Et quamvis inter proceres dignissimus ille
132 Ut gravitate viri se hodie Res publica iactet,
1409. Beneša, Damjan. Epicedion in morte Jacobi Boni,... [page 139 |
Paragraph |
Section]
249 Recte defuncto per regna optata vaganti,
250 Et curas hominum miseranti nuper inanes.
251 Ergo et tu tanto modo desine digna marito
252 Uxor, siste graves gemitus, turpemque querelam.
253 Scilicet ut doleas? quod parto fine potitur
254 Ille, vices tandem fatorum egressus iniquas.
1410. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Theutae 12) Theuta regina Illyridum. olim sedes, postquam fata impia tandem
Agronem 12) Rex Illyrici, conjux Theutae. rapuere suum, fortunaque cessit.
Ast tractu maris in medio mox vnus, et alter
45 Erigitur scopulus, Virgo hunc, 13) Scopulus, in quo aedes B. M. V. de Scopello, vulgo "
Vectus 14)
1411. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Vermanique sinum Perasten qui aspicit, et quae
Proxima Perastae sunt iugera, quique recludit
Rura suburbana Ascriuij, dum protinus inde
Ascriuium versus sinuosa volumina tendit.
85 Planities hic lata maris, lata aequora vbique
Continui montes, hinc atque hinc, littora curva,
Littora quae obiiciunt sic se, ne cernere possis
Totam extemplo vrbem. Primo Arx in vertice montis
Se se offert, prima, et venientes prospicit, atque
1412. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Vos me per iuga celsa, et inhospita montis euntem
Saxa, Deae, regite, ac tutum mihi pandite callem,
Quo possim abruptos iam iam conscendere montes.
Ac primum, montis iacet in radicibus imis
130 Vrbs conclusa mari, mons est sine nomine, at ipsa
Ascriuium dicta est. Arx celsa 29) vulgo "Il Castello di S. Giovanni". in vertice montis
Assurgit, montemque suum sua moenia cingunt.
Area lata patens ante urbem montis opaci
Obiectu curuo
1413. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
185 Nereidum quo saepe chorus leuis, vdaque crines
Cymodoce, viridisque cupit Galatea lauari.
Moenia celsa vrbis turres celsae vndique cingunt,
Porta ingens 38) Porta della Marina. aperit portum, ripamque recludit
Aquoream, strata haec spatioso limite serpit.
190 Hic centum quandoque rates, longo ordine cernas,
Hae varias merces, longinquo ex orbe reportant,
Hae dulces Bacchi latices, hae denique aceruos
1414. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
215 Dicere? Perge igitur: prima est Alpheia proles, 41) Templum SS. Philippi et Jacobi, Ap., vulgo "San Giacomo de Loggia".
Obiiciat quae templa tibi; si tendere pergis
Ad Diui patrii plateam, Patareius heros, 42) San Nicolo dei Marineri sive "Della Marinezza".
Sidus grande maris, propior sibi vendicat aram.
Hunc prope virgo sedet, 43) Sant' Agata. sparsis post terga capillis
220 Distractasque manus tibi, distractasque papillas
Ostentat, templique sui
1415. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Obiiciat quae templa tibi; si tendere pergis
Ad Diui patrii plateam, Patareius heros, 42) San Nicolo dei Marineri sive "Della Marinezza".
Sidus grande maris, propior sibi vendicat aram.
Hunc prope virgo sedet, 43) Sant' Agata. sparsis post terga capillis
220 Distractasque manus tibi, distractasque papillas
Ostentat, templique sui penetrale recludit.
1416. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Obiiciat quae templa tibi; si tendere pergis
Ad Diui patrii plateam, Patareius heros, 42) San Nicolo dei Marineri sive "Della Marinezza".
Sidus grande maris, propior sibi vendicat aram.
Hunc prope virgo sedet, 43) Sant' Agata. sparsis post terga capillis
220 Distractasque manus tibi, distractasque papillas
Ostentat, templique sui penetrale recludit.
Protinus hinc fora lata patent,
1417. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Maiorem, veteris defensat culmina templi. 53) Templ. S. Johannis Baptistae vulgo "Del Portello".
Longa via est, Vrbis cum se se in portibus effert
280 Duplex ara tibi, Christi huic Mater, 54) Templa S. Mariae et S. Luciae Virg. et M. dicta "De Gordichio". at illi
Astat cui rapuit coelo deuota volenti
Lumina virginitas: lapidum 55) Templum abbatiale S. Stephani protm. mole obrutus ipsum
1418. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
290 Cui propriore tholo, sed non subducta tuetur
Templa Senex, 61) Templ. S. Antonii Abatis. ipsoque viae se limite claudit:
Hic et Magdali de nomine Magdalena. 62) Templ. S. Mariae Magdalenae sub Eccl. S. Joseph.
Tum Virgo stat cincta rotis, 63) Templ. S. Catharinae. irasque minaces
Negligit. Ast arcem quae te hinc via ducit ad ipsam
295 Erigitur
1419. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Incolit; haec eadem 65) Templ. S. Mariae Infunariae, etiam et "De Flumine", ubi abatia collegiata. partes tutatur et Vrbis [Coeli]
Scorde a parte sitas, platea hic angusta, sed omni
Merce referta tamen, quam victu rustica nostro
1420. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
Calua cohors, cui pulla toga est, tunicaeque niuales.
At caetu stipata suo, stipata puellis 68) Templum nunc S. Clarae nuncupatum et Monasterium FF. Min. Ord. S. Francisci Ab origine S. Mariae noncupatum, et Monast. Monialium S. Benedicti, dein S. Clarae.
Clara sedet, prolisque suae Zebedeia coniux
305 Prospectat phanum proprii de limine templi.
Prouehor in
1421. Bolica, Ivan. Descriptio Ascriviensis urbis,... [Paragraph |
Section]
310 Quem prope nuda pedes, et fune incicta retorto
Turba puellarum, quam nullus coniugis olim
Flexit amor, sacrae famulatur Virginis arae. 72) Templ. et coenobium Monialium S. Mariae de Angelis.
Mox amor 73) Templ. S. Spiritus ubi et coenobium Fr. Min. S. Francisci strictioris Observantiae. Nunc Seminarium Leoninum. aetherei Regis, quem penna columbae
Circundat radiis, fulgentique igne coruscum
1422. Vrančić, Antun. Petro de Gamratis episcopo... [page 55 |
Paragraph |
Section]
1423. Vrančić, Antun. Petro de Gamratis episcopo... [page 55 |
Paragraph |
Section]
1424. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 33 |
Paragraph |
Section]
1425. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 44 |
Paragraph |
Section]
1426. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1427. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1428. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1429. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1430. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1431. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1432. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1433. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1434. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1435. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1436. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Neritio errauit per loca plura duce,
Hic Asianorum, atque Arabum distractus in oras,
Quae tulit est testis dura
Ille Ithacen inter iactatus, et Ilion inter,
Clarior ingenio est factus Homere tuo.
Hic maris et terrae discrimina maxima sensit,
Ille sed expertus sola pericla maris.
Hunc Mehemetaeus prensans canis ore minaci,
Esse canem uoluit, noluit esse canis.
Illius at socijs in monstra latrantia uersis,
Circaeis philtris forma canina manet.
Vt Plato
1437. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Quae tulit est testis dura
Ille Ithacen inter iactatus, et Ilion inter,
Clarior ingenio est factus Homere tuo.
Hic maris et terrae discrimina maxima sensit,
Ille sed expertus sola pericla maris.
Hunc Mehemetaeus prensans canis ore minaci,
Esse canem uoluit, noluit esse canis.
Illius at socijs in monstra latrantia uersis,
Circaeis philtris forma canina manet.
Vt Plato barbatus lustrarit plurima docto
Hungare lustrasti plura Platone
1438. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
SubSect | Section]
1439. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1440. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1441. Andreis, Franjo... . Carmina in manuscripto... [page 47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Vt nemo ad fratrum extinguenda incendia currat,
Et saluum imprudens sese arbitratur et amens,
Quum uicina ruunt diroque uruntur ab igne,
Quocunque attonito et communi algente ruina.
40 Nunc petit instructus Venetos terraque marique
Perdere, qui soli infandis conatibus obstant,
Ne tandem subigat totum insaciabilis orbem:
Qui faueat Venetis summo discrimine, nusquam est.
Tu, caesar, fratresque tui- nam occasio fluxa est-
45 Arripite hoc tempus, communes iungite uires
1442. Andreis, Franjo... . Carmina in manuscripto... [page 52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Legibus et sacrae supplex obtemperet aulae.
Quisque tuum laudet nomen uotisque precetur,
255 Quatenus excelso contingit uertice Olympum
Maurus Atlas, gelidam quo surgit mundus ad Arcton,
Atque ubi Tithoni linquens Aurora mariti
Complexus primas illustrat lampade terras,
Vsque et Hyperboreis uicinae montibus orae
260 Te resonent et templa tibi pulcherrima surgant.
Correxi ex surgent
Non aries uitulusque tuis mactentur in aris:
1443. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
1.1.1 DUM TE SOLLICITAE lites componere turbae,
1.1.2 Et iuvat in medio dicere iura foro;
1.1.3 Me vero urbanis vacuum Bizantice curis
1444. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
1.1.64 Nec cessat Lycidas, nec Coridonis amor.
1.1.65 Exultant circum montes, atque ardua saxa,
1.1.66 Et nihil in sacro vertice triste sonat.
1.1.67 Sic Mariane meae tranquilla per ocia vitae
1.1.68 Labuntur celeri tempora tarda pede.
1.1.69 Haec ego pace tua, praeponam (quantulacunque
1.1.70 Sunt bona) divitiis aurifer Herme
1445. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.30 Tristia non renuam quaeque et acerba pati.
1.2.31 Si me longinquos iubeas transcurrere ad Indos,
1.2.32 Et ibi ab Eoo munera ferre mari:
1.2.33 Seu potius Lybicas me miseris inter harenas,
1.2.34 Quas movet assidui vis furiosa Noti;
1.2.35 Da modo te facilem, fiet quodcunque iubebis,
1446. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.64 Nullaque, neve tibi, post funera, segniter olim
1.2.65 Temporis elapsi fit meminisse dolor.
AD MARIUM BRUTUM
1.3.1 DUM MEA Pegasei versatur in aggere fontis,
1.3.2 Et vacat Aoniis prima iuventa choris:
1.3.3 Nec se se gravibus potis est accingere curis,
1447. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.4.24 Testentur dulci gaudia nostra sono.
1.4.25 Iam super accensas urantur olentia flammas
1.4.26 Cinama, et a rubro thura petita mari.
1.4.27 Pancheisque sacrae placentur odoribus arae,
1.4.28 Et prece coelestes propitientur Heri.
1.4.29 Et mollis cumulus Costi, et redolentis Amomi
1448. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.7.11 Ferque salutiferas tecum, quas noveris herbas:
1.7.12 Dignus hic auxilio est quem tueare tuo.
1.7.13 Solus hic in vario terraeque marisque tumultu
1.7.14 Promptus in officio perstitit usque tuo.
1.7.15 Dumque alii gladios, et Martia munia tractant,
1.7.16 Ingentes aliis accumulantur opes;
1449. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.50 Unica tu mentis pax, requiesque meae.
2.2.51 Tu licet in gelidae degentem vallibus Idae,
2.2.52 In medio patriae me tamen esse facis.
2.2.53 Dii maris et coeli patriis me reddite terris;
2.2.54 Excipiunt humiles numina si qua prece;
2.2.55 Reddite me charae matri, charaeque sorori,
2.2.56 Quae pia pro nostra vota salute
1450. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.57 O modo dilectos liceat mihi cernere amicos:
2.2.58 Ultima lux vitae sit licet illa meae.
AD MARIANUM BIZANTIUM
2.3.1 O Longe ante alios mihi semper habende sodales,
2.3.2 Atque animi melior pars Mariane mei;
2.3.3 Cui me, quod nulli possint dissolvere casus,
1451. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.3.1 O Longe ante alios mihi semper habende sodales,
2.3.2 Atque animi melior pars Mariane mei;
2.3.3 Cui me, quod nulli possint dissolvere casus,
2.3.4 Mutuus aeterno foedere iunxit Amor:
2.3.5 Forsitan hos inter terraeque marisque tumultus
1452. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.3.3 Cui me, quod nulli possint dissolvere casus,
2.3.4 Mutuus aeterno foedere iunxit Amor:
2.3.5 Forsitan hos inter terraeque marisque tumultus
2.3.6 Scire tuus cuperes, quid Ludovicus agat;
2.3.7 Quem modo Gnosiacae celsis sub montibus Idae
2.3.8 Pendentem dubia mente Rethymna tenet.
1453. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.3.22 Iam parat in nostros vertere signa lares.
2.3.23 Quid nobis animi, quae nam sit cura, relinquo
2.3.24 Arbitrio statuas ut Mariane tuo.
2.3.25 Hic nos quotidie facta atque infecta canendo,
2.3.26 Territat innumeris nuncia fama modis.
2.3.27 Conteritur muris, et circumquaque struendis
1454. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.3.36 Noster ut aeterno tempore vivat amor;
2.3.37 Et me, pausillum tibi quum superaverit oci,
2.3.38 De statu certum fac Mariane tuo.
IN CAROLI CAESARIS PANNONICAM EXPEDITIONEM
2.4.1 Postquam prisca novis mutata est moribus aetas,
1455. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.14 Ut nunc occiduas sollicitaret opes;
2.4.15 Nec satis esse putat, populos quod vicit heoos,
2.4.16 Et sibi quod Lybici serviat ora maris;
2.4.17 Quodque tot Europae domitas sibi vendicet urbes,
2.4.18 Totque suo videat subdita regna iugo:
2.4.19 Sed nova bella parat, neque limite, terminat ullo
1456. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.25 Verum longe alias versabit pectore curas,
2.4.26 Proxima quum geminae signa videbit Avis.
2.4.27 Contrahit interea populos terraque marique,
2.4.28 Ducat ut innumeras ad nova bella manus.
2.4.29 Prima suas misit tellus Memphitica puppes,
2.4.30 Quam pater ignotis Nilus inundat aquis.
1457. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.32 Et Syrus, et patrii dives odoris Arabs,
2.4.33 Phoenices, Tyriique, et thuriferi Nabathaei,
2.4.34 Quique colunt Rubro littora iuncta mari.
2.4.35 Tum Cilicum venere rates, quos Pyramus, et quos
2.4.36 Ceruleus gelido flumine Cydnus arat.
2.4.37 Non illic Tauri, non illic cultor Amani,
1458. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.118 Terra virum, et veterum fruge beata ducum;
2.4.119 Alpibus, et gemino circim vallata profundo
2.4.120 Dignaque quae terris imperet, atque mari.
2.4.121 Haec secum infestos Caesar deduxit in hostes
2.4.122 Agmina Barbaricis non capienda dolis,
2.4.123 Clara armis, tum virtute, atque ingentibus ausis
1459. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.135 Caesaris occiduis properabat Classis ab oris,
2.4.136 Iamque per Ionios dat sua vela sinus,
2.4.137 Hispani hic aderant Proceres; hic Thusca iuventus,
2.4.138 Hic maris Ausonii quos habet ora duces;
2.4.139 Quosque Rhodos Siculo misit praetenta Pachyno
2.4.140 Incola Carpathii quae fuit ante maris.
2.4.141 Hic Siculae; ligurumque rates,
1460. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.138 Hic maris Ausonii quos habet ora duces;
2.4.139 Quosque Rhodos Siculo misit praetenta Pachyno
2.4.140 Incola Carpathii quae fuit ante maris.
2.4.141 Hic Siculae; ligurumque rates, clarissima bello
2.4.142 Nomina, Barbaricis nobilitata malis.
2.4.143 Ut primum Ionias fulserunt signa per undas
1461. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.167 Omnes auricomi comitantur signa Leonis
2.4.168 Iam pridem Patriae vincere docta suae,
2.4.169 Illum inter tantos terraeque marisque tumultus
2.4.170 Pax iuvat, et nullo parta cruore quies:
2.4.171 Contentusuqe suo, toties quum vincere possit,
2.4.172 Dulcia tranquillae munera pacis amat.
1462. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.180 Submovet, hostiles nec timet ille minas.
2.4.181 Salve invicte Leo, Venetique perenne Senatus
2.4.182 Lumen, et immensi sydus, et aura maris.
2.4.183 Per te parta quies, nostris Mars exulat oris,
2.4.184 Et procul a terris stant mala cuncta tuis:
2.4.185 Per te deposito laetum paeana timore
1463. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.5.32 Assiduo medius uritur igne dies;
2.5.33 Quique latus Lybiae longe procurrit in austrum
2.5.34 Signiferi extrema de regione poli;
2.5.35 Quaque mari nostro, quam cernimus, occidit Arctos.
2.5.36 Alteraque opposito sydera ab axe micant;
2.5.37 Et qua regna novi priscis incognita mundi
2.5.38 Abluit occiduis maxima Thetys
1464. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.32 Quiquie hebes algenti volvitur Orbe senex.
2.6.33 Aspice Amyclaei processit Castoris astrum,
2.6.34 Astrum quo tumidi concidit ira maris;
2.6.35 Et ferus Hippotades aeterno carcere clausit
2.6.36 Flammiferum Boream, nubiferumque Notum;
2.6.37 Et tantum occiduis laxavit vincula ventis,
1465. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
3.1.14 Obvia, ubi exceptos implicat alga pedes.
3.1.15 Qui posset nitidi radiantia sydera coeli,
3.1.16 Ioniique undas enumerare maris;
3.1.17 Ille et amicorum posset numerare meorum
3.1.18 Oscula saepe meis fixa refixa genis.
3.1.19 Quando erit illa dies meritis dignissima tantis,
1466. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
3.1.58 Et Samon, atque Ithacem Nestoreamque Pylon;
3.1.59 Et qua praeruptis se Neritos ardua saxis
3.1.60 Tollit, et Ambracio littora clausa mari,
3.1.61 Epyrique latus, coeloque Ceraunia iuncta,
3.1.62 Alcynoique novo regna superba situ;
3.1.63 Utque per Hadriacum tandem penetravimus aequor,
1467. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
3.1.62 Alcynoique novo regna superba situ;
3.1.63 Utque per Hadriacum tandem penetravimus aequor,
3.1.64 Conditur Ascrivio quo maris unda sinu,
3.1.65 Haec, et plura meis a me referentur amicis,
3.1.66 Dummodo sint nostrae fata secunda viae.
3.1.67 Talia, dum meditor, placido mea carbasa vento
1468. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.5.22 Atque Amphionam saxa secuta lyram;
3.5.23 Cogentemque suo Delphinas Ariona cantu
3.5.24 Insolita in medio pondera ferre mari.
3.5.25 Hic novus est Orpheus, hic Methimneus Arion,
3.5.26 Hic Aracintheas pascere dignus oves.
3.5.27 Non hic saxa movet, non horrida corda ferarum,
1469. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.6.22 Pars tamen, omne tui parva doloris erit.
3.6.23 Alcyonum sunt victa tuis lamenta querelis,
3.6.24 Quae renovant tumidi quum fremit ira maris;
3.6.25 Et gemitus quem tristis agit sine compare, Turtur
3.6.26 Et cum Threicia pellice moesta soror.
3.6.27 Urit adhuc animam stimulis praesentibus aegram,
1470. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.6.134 Grandinibus mistas cuncta operire nives:
3.6.135 Atque ubi ventorum rabies violenta fremebat,
3.6.136 Spirat ab occiduo nunc levis aura mari.
3.6.137 Undique iucundo resonat nemora avia cantu,
3.6.138 Dum passim dulces dulce queruntur aves;
3.6.139 Testanturque novi foelicia tempora veris
1471. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.7 Gangis, et auriferi legit ab amne Tagi.
3.7 Eruit a Siculo coralia rubra profundo:
3.7 Additur hic rubri lucida concha maris.
3.7 Hesperides illi sua poma dedere, suumque
3.7 Mel dedit Hibla, Paros marmor, et Indus ebur.
3.7 Mille peregrinos Panchaia misit odores,
1472. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.7 Imbuit, his totam me decoravit Amor.
IUVENIS.
3.7 Redde iubar Soli, coelo sua sydera, sylvis
3.7 Poma, hebenumque suis, et sua dona mari.
3.7 Redde aurum fluviis, et odores redde Sabaeis,
3.7 Redde suum propriis marmor, eburque locis.
3.7 Redde rosas campis: et apes sua mella resumant:
1473. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
4.1.106 Totque suum videat cunctis inpartibus orbis
4.1.107 Ferre iugum reges; sine te tamen esse videtur,
4.1.108 Non secus ac Matrona suo discreta marito.
4.1.109 Novit enim sua deberi tibi sceptra, tuisque
4.1.110 Natorum natis, et qui nascentur ab illis,
4.1.111 Novit enim quantis orientis gloria rebus
1474. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
4.1.152 At tu sancte Leo, Veneti quo praeside gaudent
4.1.153 Terrarum, coelique decus; qui cuncta tueris
4.1.154 Littora, sollicita quae circuit Hadria cura;
4.1.155 Quae maris Ionii, Quaeque impetus alluit Aegei,
4.1.156 Regnaque Niliaco Cypri praetenta Canopo,
4.1.157 Respice mille tuae crudelia vulnera gentis;
4.1.158 Respice, quanta tuos
1475. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
4.2.2.97 Cum sterpitu et magno cursum comitante fragore,
4.2.2.98 Vorticibusque fremens, et spumis turbidus atris,
4.2.2.99 Nec quenquam licet audentem, maris obiice vasti
4.2.2.100 Ulterius penetrare sinit, ubi cognita nulli
4.2.2.101 Camporum spacia, et luci cernuntur opaci,
4.2.2.102 Admiranda Deum, caecis arcana
1476. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.3.61 Quas habet in ditione rates, citusque relatu
4.3.62 Eijicit infestos Lybicis de finibus hostes,
4.3.63 Disiecitque mari classes, atque ignibus ausit,
4.3.64 Multaque (quod longe ante alia est memorabile facta)
4.3.65 Millia captorum, quos saeva compede vinctos
4.3.66 Barbarus obscura clausos
1477. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.3.75 Fertur, et insano bellorum flagrat amore:
4.3.76 Ac, veluti Herculeae reparatur bellua lernae,
4.3.77 Maiores reparat terraque marique catervas:
4.3.78 Obruit arva viris, et totum classibus aequor,
4.3.79 Quot neque Threijcias Xerxes traduxit in oras,
4.3.80 Per medium cum navit Athon, neque littore ab
1478. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.3.92 Marte peti, toto extemplo conamine nixi
4.3.93 Instruxere suas quotquot potuere Carinas.
4.3.94 Illic Euganei convenit turba Timavi
4.3.95 Vincere sueta mari, volucresque aequantia cursu
4.3.96 Rostra liburna notos: necnon Mavortia pubes
4.3.97 Illyriae manus aequoreis assueta tryumphis
4.3.98 Illic Dictaeaeque rates, quibus omnis
1479. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.3 Adiungit se se socium, cui credita mundi
4.3 Cura, caputque datur triplici irradiare Tyara.
4.3 Nec Caesar negat auxilium. Venere tenentes
4.3 Scaeptra maris Ligures, necnon trinacria pubes,
4.3 Et Melitaea Rhodos
1480. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.4.2 Qui pascit tumidum Neptunia monstra per aequor,
4.4.3 Cunctarum cui rerum ingens sapientia Protheus,
4.4.4 Ibat, agens prae se meliora ad pascua Phocas:
4.4.5 Iamque mari emenso, mediis elatus ab undis
4.4.6 Obvius, Ionio qua fit vagus Hadria ponto,
4.4.7 Prospicit aereo nimbosa Ceraunia dorso;
4.4.8 Atque hic armorum strepitus, et classica
1481. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.5 Imminet; et variis coelum spectabile signis
4.5 Assidua tantam foveat vertigine molem;
4.5 Utque per immensae vacuos telluris hiatus
4.5 Infundat se se maris impetus, et cava subter
4.5 Antra; vagus quum se tumidos attolit in aestus
4.5 Oceanus, non multimodae sic sydere lunae
4.5 Non alio cogente Deo, sed quod
1482. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
2.66 Hic rerum arcanis, numeroque opressus Iolas,
2.67 Obticuit, vallesque simul tacuere quietae.
IO. FRANCISCI MARIAE MOLSAE AD BENEDICTUM ACCOLTUM CAR. ELEGIA
3.1 Ecquid, sepositis dum te iuvat optime veris
3.2 Hadriacis vitam ducere littoribus:
3.3 Et Venetos spectas cives, ausamque superbis
1483. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
3.5 Impositam septem suspiras collibus arcem,
3.6 Et quae te ereptum moenia celsa gemunt
3.7 Illic vel potius doctas componi Athenas,
3.8 Quae quondam toto iura dedere mari?
3.9 Romanae aut relegens prisca exemplaria linguae,
3.10 Iam magno confers cum Cicerone pedem?
3.11 Quicquid agas Accolet, simul mens nostra vagatur,
1484. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
3.16 Audire: et casus nunc quoque flere tuos;
3.17 Et meminisse, olim quam forti pectore diros
3.18 Fulminis afflatus, contunderisque minas.
3.19 Territus utque mari divino est Cimber ab ore,
3.20 Sic te quaestorem extimuisse tuum.
3.21 Nunc pendere iterum videor scribentis ab ore;
3.22 Et bibula dulces imbibere aure modos:
1485. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
4.1 Dulci, qui mulces aestus, ventosqu furentes
4.2 Aestuat Hadriaci cum magis unda maris:
4.3 Qui trahis ad dulces calamos ex aequore vasto
4.4 Caeruleosque Deos, squamigerumque pecus:
4.5 Barbara corda domas qui arguto paectine, corda
1486. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1487. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1488. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1489. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1490. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1491. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1492. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1493. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1494. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
"Ille meos oculos claudat et ille tuos."
Verum prius, quam exeam e campis Philippicis, dicendum mihi est nоnnihil de hac
ora
1495. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1496. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1497. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 38 |
Paragraph |
Section]
1498. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 92 |
Paragraph |
Section]
1499. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 93 |
Paragraph |
Section]
1500. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 334 |
Paragraph |
Section]
1501. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 247 |
Paragraph |
Section]
1502. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 247 |
Paragraph |
Section]
1503. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 250 |
Paragraph |
Section]
1504. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 250 |
Paragraph |
Section]
1505. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 254 |
Paragraph |
Section]
1506. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 255 |
Paragraph |
Section]
1507. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 273 |
Paragraph |
Section]
1508. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
2 Otia et hoc nobis aeui, quodcunque relictum est,
3 Molliter et positis liceat transmittere curis,
4 Vt te Flaminiumque meum iuuenemque Philippum
5 Et Siculum medicum piger inuitusque relinquo.
6 Sed discedendum et superi maris unda secanda.
7 Cogit enim dea saeua, potens, cui laeua trabali
8 Clauo armata sonat, durum gerit altera telum.
9 An desiderio deamatae torquear urbis
10 Quam mea iam cedens annis peioribus aetas
11 Sepositam studiis sedem
1509. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
14 Tam fidum celare meum est); et praeterea, quem
15 Decantata boni numeris Racusa Marulli
16 Non capiat? Stat Romanis fundata colonis
17 Illyrici regina maris quam barbara circum
18 Agmina, quam magni iungunt sibi foedere reges.
19 Illa nec horribiles fasces neque sceptra tyranni
20 Imperiosa timet, sed quas tulit ipsa probatque
21 Laeta fouet leges et libertatis auitae
1510. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
144 Captus ad antiquas Epidauri salpa ruinas.
145 Quin et Dalmatici circum uada salsa profundi
146 Naturae mireris opes et prodiga rerum
147 Munera. Nam saxi uenis abstrusa uetusti
148 Concha latet, seu spuma maris seu succina gutta
149 Paulatim accreuit lapidi, dein rore coacto
150 Accepit formam uitalem et condita testa est.
151 Quidquid id est, digitos imitantem nauita Graius,
152 Cum primum Adriaticas puppim deflexit in undas,
1511. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
171 Ponere certa uiris si qui de corpore morbos
172 Aut ualeant reuocare graues aut uulnera curent.
173 Ergo alacres animo et certa mercede laborum
174 Inuadunt medicae certamina clara palestrae
175 Flaminius Maries et claro Caesar ab Vmbro,
176 Multaque fessa uirum damnataque corpora Letho
177 Eripiunt Orco. Stygios iam rarior intrat
178 Vmbra lacus, densos nec agit Libitina triumphos.
179 Parte alia insignes iuuenes Baptista Phranusque,
1512. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
202 Gondulaque exemplar uirtutum et Messius alter
203 Doctus et Actaea frontem deuinctus oliua.
204 Et Probus et senior Laurentius et pede laeso
205 Debilis et Pylio facundior ore Marinus.
206 Tum Marius, Marii sed enim sat dicere nomen;
207 Cetera qui nescit, Romanis ille Camoenis,
208 Ille (nefas) Musis ingratus uiuit Etruscis.
209 Mox placidus Seraphinus et integer Vrsus et ille
210 Iustitiae uindex atque omnis
1513. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
203 Doctus et Actaea frontem deuinctus oliua.
204 Et Probus et senior Laurentius et pede laeso
205 Debilis et Pylio facundior ore Marinus.
206 Tum Marius, Marii sed enim sat dicere nomen;
207 Cetera qui nescit, Romanis ille Camoenis,
208 Ille (nefas) Musis ingratus uiuit Etruscis.
209 Mox placidus Seraphinus et integer Vrsus et ille
210 Iustitiae uindex atque omnis cultor honesti
1514. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
203 Doctus et Actaea frontem deuinctus oliua.
204 Et Probus et senior Laurentius et pede laeso
205 Debilis et Pylio facundior ore Marinus.
206 Tum Marius, Marii sed enim sat dicere nomen;
207 Cetera qui nescit, Romanis ille Camoenis,
208 Ille (nefas) Musis ingratus uiuit Etruscis.
209 Mox placidus Seraphinus et integer Vrsus et ille
210 Iustitiae uindex atque omnis cultor honesti
211 Dogia,
1515. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
472 Diis licet inuitis. Quod si comes ire recuses,
473 Ah miser, ah demens. Tortum quatit illa flagellum
474 Implicitumque coma barathro demergit Auerni.
475 Cernis ut extorris laribus Marianus auitis
476 Laetus agat duris in rebus? Dulcis amicus,
477 Alloquio facilis, nulli non commodus hospes.
478 Ille senis Coi repetita luce tenebras
479 Discutit et medicas languentibus
1516. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
508 Instat acerba dies quae te speciosa tuosque
509 Deiciat ramos et letae frondis honores.
510 Tunc non uana tibi uatis occurret arundo.
511 Dixit, et Arctoo stridens a cardine uentus
512 Incubuit terris. Sensit maris unda fragorem
513 Pulsataeque gemunt siluae, non tecta, nec alta
514 Templa deum sufferre ualet. Stat populus et se
515 Colligit, at frustra. Saeuo nam turbine uicta
516 Concidit et magnam traxit miseranda ruinam.
517 At comes, ut
1517. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 59r–59v |
Paragraph |
Section]
HELENA, terrenae deponens pondera molis,
LVCIA caelicolum lucida regna tenet.
In obitum nobilissimae matronae Helene Luciae. Marinus Statilius
LVCIA, magnifica Sici de stirpe creata,
Clara quidem patria, sed clarior arte Mineruae,
Matronas inter merito sibi uinxit honores
Haec quoniam uitam innocuam mentemque carentem
5 Labe
1518. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 59r–59v |
Paragraph |
Section]
Duxerat; inuidia Parcarum et mortis iniquae
Clauditur hoc tumulo praeduro marmore tecta.
Mirandum non est quia mors mortalibus aegris
Haud unquam parcens sceua metit omnia falce.
10 Falce sua Andromache periit, bene fida marito
Penelope, et tu, conspicuae Lucretia famae,
Quaeque pudicitię normam memoranda reliquit
Porcia lethiferos absorbens faucibus igneis.
Omnibus aequalis sed non est funeris hora.
15 Namque harum tantum
1519. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 57r–57v |
Paragraph |
Section]
Nulla ubi sunt mentis fastidia, nulla senectus
Nulli ubi sunt morbi, debita nulla necis,
Illic uirginea laetatur septa caterua
30 Et ueris caeli gaudet in arce bonis.
Illic iam fruitur Christo sine fine marito,
Et consanguineis utilis illa foret.
Ac ne sim saluus si non felicior illa est
Cui cunctae mundi dote darentur opes,
35 Quin licet et claro et sapienti iuncta fuisset
Et sobolem dignam se
1520. Andreis, Franjo... . Reverendissimo et observandissimo... [page 47 |
Paragraph |
Section]
1521. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1522. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1523. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1524. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1525. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1526. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1527. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1528. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1529. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1530. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1531. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1532. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1533. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1534. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1535. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1536. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1537. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1538. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
Corzula nunc dicor fueram Corcyra Melena
Dicta prius, merito nomen utrumque gero.
Nam maris Adriaci, Garganea litora contra
Densior est piceis insula nulla jugis.
Inde Melena vocor, sed ut altera vertor ad arcton
Hinc me Corcyrae nomen habere puto.
At nova vox venit, quia
1539. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
Post Ili cineres, haec maenia condidit olim
Antenor; veram, ne veterata ruant,
Antonii cura sunt integrata Leonis;
Reddita et antiquo forma decusque
1540. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1541. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1542. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1543. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1544. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1545. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1546. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1547. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1548. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1549. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1550. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1551. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1552. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1553. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1554. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1555. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1556. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1557. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1558. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1559. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1560. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1561. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1562. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
Omne aliud numen credimus esse nefas.
Hinc nos Turcigenae propter te odere nefandi
Quos Mahomet falsa credulitate tenet.
Excidium hinc nobis molitur classe Tyrannus
Turcigenum ducens millia multa mari.
Quin et terrestres turmas equitumque phalanges
in nos emittens undique bella ciet.
Contemptorque Dei scelerata jurgia lingua
congerit, ah saltem parce sceleste Deo.
Parce Deo nostrorum
1563. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
quidquid Aegeum mare continebat
Calcidem Calcidem Z: Euboeam P
Naxum Rhodon, atque Lemnum Lemnum Z: Chium
P
et denique Cyprum.
Jam maris terror superi inferique
Italos uno meditatur haustu
Jam Thybrim Rhenum Rhodanumque anhelat
Aliger anguis.
Non tulit Christus scelus hoc nefandum,
qui licet tentet, tamen invocantes
Obrui nunquam
1564. Vrančić, Faust. Vita Antonii Werantii, versio... [page 198 |
Paragraph |
Section]
1565. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1566. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1567. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1568. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1569. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1570. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1571. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1572. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1573. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1574. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1575. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1576. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1577. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1578. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1579. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1580. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1581. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1582. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1583. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1584. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1585. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1586. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1587. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1588. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1589. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1590. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1591. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1592. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 70 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1593. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1594. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1595. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1596. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 86 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1597. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 92 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1598. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 93 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1599. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 93 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1600. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 96 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1601. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1602. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1603. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1604. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1605. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 110 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1606. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 118 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1607. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 118 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1608. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 120 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1609. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 127 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1610. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1611. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 132 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1612. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 133 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1613. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 137 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1614. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1615. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 139 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1616. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 140 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1617. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1618. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 159 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1619. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 168 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1620. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 173 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1621. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1622. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1623. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1624. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 189 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1625. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 189 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1626. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 197 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1627. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 198 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1628. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 202 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1629. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1630. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1631. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1632. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1633. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 211 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1634. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1635. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 228 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1636. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 237 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1637. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1638. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1639. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1640. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 243 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1641. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 245 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1642. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 257 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1643. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 266 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1644. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 267 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1645. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 280 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1646. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1647. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 285 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1648. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 285 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1649. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 286 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1650. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 286 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1651. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 301 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1652. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 301 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1653. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 301 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1654. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 304 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1655. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 321 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1656. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1657. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 326 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1658. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1659. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1660. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1661. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1662. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1663. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1664. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1665. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1666. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1667. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1668. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1669. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1670. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1671. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1672. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1673. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1674. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1675. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1676. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1677. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1678. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1679. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1680. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1681. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1682. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1683. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1684. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1685. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1686. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1687. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1688. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1689. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1690. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1691. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1692. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1693. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1694. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1695. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1696. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 329 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1697. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 341 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1698. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 345 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1699. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 347 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1700. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 347 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1701. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 351 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1702. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 354 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1703. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 355 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1704. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 356 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1705. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 356 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1706. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 357 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1707. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 358 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1708. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 366 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1709. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 367 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1710. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 384 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1711. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 384 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1712. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 385 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1713. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 385 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1714. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 386 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1715. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 406 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1716. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 410 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1717. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 411 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1718. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 416 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1719. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 417 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1720. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 422 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1721. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 422 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1722. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 428 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1723. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 428 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1724. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 430 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1725. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1726. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 445 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1727. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 445 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1728. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 445 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1729. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 452 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1730. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 457 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1731. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 462 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1732. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 462 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1733. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 462 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1734. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 462 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1735. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 473 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1736. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 473 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1737. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 474 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1738. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1739. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1740. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1741. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1742. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 489 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1743. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 489 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1744. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 495 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1745. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 495 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1746. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 496 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1747. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 496 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1748. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 496 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1749. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 496 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1750. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 497 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1751. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 497 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1752. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 499 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1753. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1754. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1755. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 529 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Sensibus hac imis res est non parva, reponas. Et,
— Manet alta mente repostum ubi de memoria potius dicitur. Et vulgo Germani dicunt,
1756. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 530 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1757. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1758. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 540 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1759. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 545 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1760. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 554 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1761. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1762. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 568 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1763. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 577 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1764. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 579 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1765. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 580 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1766. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 581 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1767. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 584 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1768. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 584 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1769. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1770. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1771. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1772. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1773. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1774. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1775. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1776. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1777. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 586 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1778. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 588 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1779. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 595 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1780. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 596 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1781. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 607 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1782. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 608 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1783. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 621 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1784. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 623 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1785. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 624 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1786. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 624 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1787. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 624 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1788. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1789. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1790. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 631 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1791. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 632 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1792. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 634 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1793. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 635 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1794. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 635 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1795. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 644 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1796. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 645 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1797. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 650 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1798. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 650 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1799. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 650 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1800. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 650 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1801. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 652 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1802. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 658 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1803. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 661 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1804. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 671 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1805. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 671 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1806. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 671 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1807. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 671 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1808. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 675 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1809. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 677 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1810. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 678 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1811. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 678 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1812. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 679 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1813. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 682 |
Paragraph |
Section]
1814. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1815. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1816. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1817. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1818. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1819. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1820. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1821. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1822. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1823. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1824. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1825. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 698 |
Paragraph |
Section]
1826. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 704 |
Paragraph |
Section]
1827. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 705 |
Paragraph |
Section]
1828. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 712 |
Paragraph |
Section]
1829. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 715 |
Paragraph |
Section]
GENESIS.
IN principio creavit Deus caelum et terram 956. 25
Dixitque Deus 231. 28
Et creavit Deus hominem ad imaginem suam, etc. 409. 20
Et benedixit Deus piscibus maris, etc. Item homini 76. 40
Et separavit Deus aquas supra caelos, ab aquis quae sunt infra caelos 335. 46
Et factum est vespera et mane dies unus 614. 66
Et craeavit Deus hominem ad imaginem et similitudinem eius 1144. 43
1830. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 716 |
Paragraph |
Section]
IEHOSUA.
6.
1831. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 719 |
Paragraph |
Section]
1832. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 722 |
Paragraph |
Section]
1833. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 726 |
Paragraph |
Section]
1834. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 727 |
Paragraph |
Section]
LUCAS.
1 Ave Maria, gratia plena 372. 49. 50 etc.
Et virtus Altissimi obumbrabit te 1293. 34
Et benedictus fructus ventris tui, etc. 1244. 65. 66
Quia respexit ad humilitatem ancillae suae 396. 53. 54
Quoniam fecit mihi magna,
1835. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 740 |
Paragraph |
Section]
1836. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 756 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1837. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 780 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1838. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 781 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1839. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 791 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1840. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 791 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1841. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 794 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1842. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 808 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1843. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 814 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1844. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 822 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1845. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 848 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1846. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 848 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1847. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 848 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1848. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 854 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1849. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 854 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1850. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 855 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1851. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 855 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1852. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 855 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1853. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 856 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1854. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 866 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1855. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 869 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1856. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 875 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1857. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 894 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1858. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 899 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1859. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 899 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1860. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 899 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1861. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 899 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1862. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 901 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1863. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 904 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1864. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 904 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1865. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 905 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1866. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 920 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1867. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 921 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1868. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 924 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1869. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 927 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1870. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 933 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1871. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 939 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1872. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 949 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1873. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 953 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1874. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 961 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1875. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 965 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1876. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 970 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1877. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 971 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1878. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 982 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1879. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 987 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1880. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 989 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1881. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 992 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1882. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1883. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1884. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1012 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1885. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1020 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1886. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1020 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1887. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1025 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1888. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1028 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1889. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1028 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1890. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1028 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1891. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1028 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1892. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1039 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1893. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1039 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1894. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1040 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1895. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1040 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1896. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1051 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1897. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1051 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Namque canebat, uti magnum per inane coacta
Semina terrarumque animae marisque fuissent,
Et liquidi simul ignis ut his exordia primis
Omnia et ipse tener mundi concreverit orbis,
Tum durare solum et discludere Nerea ponto
Coeperit. et rerum paulatim sumere formas:
Iamque novum terrae stupeant
1898. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1070 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1899. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1082 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1900. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1086 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1901. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1091 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1902. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1091 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1903. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1904. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1905. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1906. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1907. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1908. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1909. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1099 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1910. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1100 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1911. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1912. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1913. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1103 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1914. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1915. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1916. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1917. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1184 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1918. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1184 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1919. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1920. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1206 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1921. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1212 |
Paragraph |
Section]
1922. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1215 |
Paragraph |
Section]
1923. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1215 |
Paragraph |
Section]
1924. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1216 |
Paragraph |
Section]
1925. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1217 |
Paragraph |
Section]
1926. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1230 |
Paragraph |
Section]
1927. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1233 |
Paragraph |
Section]
1928. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1233 |
Paragraph |
Section]
1929. Pir, Didak. De divo Blasio Rhacusanae... [Paragraph |
Section]
190 Imperio asseruit terras et vindicat Orco?” 190
191 Qualis in hiberno deprensus navita ponto,
192 Cum sonat Aegaei late maris unda, carinam
193 Dirigit obscuro in fluctu, nec candida retro
194 Vela dare aut tutos potis est apprendere portus,
195 Ille tamen clavumque manu tenet, astraque
1930. Pir, Didak. De divo Blasio Rhacusanae... [Paragraph |
Section]
302 Rege satus iuvenis, Romanaque indole dignus?
303 Ardua quot surgunt quadrato marmore templa,
304 Templa arcesque deum? Pulcro quot culmine turres?
305 Quae maris excipiunt Boreaeque Notique fragores 305
306 Claustra? Quot aurata saliunt e Virgine rores?
307 Hanc opibus molem florentem et Marte togato
308 Nemo adeo assumptis ausit
1931. Mladinić,... . Vita beati Ioannis episcopi... [page 9 |
Paragraph |
Section]
1.24 Pura Dei rudimenta docens tendebat ad Hunnos
1.25 25 (Pannonię tum regna pater Colomanus habebat)
1.26 Cumque per Illyridis transiret forte marinę
1.27 Littora, Iaderam lassus divertit in urbem.
1.28 Hęc Tragurinorum quando pervenit ad aures
1.29 Fama patrum, navi celeres vertuntur Iadram
1932. Mladinić,... . Vita beati Ioannis episcopi... [page 9 |
Paragraph |
Section]
1.70 70 At iuvenis verecundus humo defixa tenebat
1.71 Lumina pallebatque ceu sponsa Hymenoeis,
1.72 Solicitus quando explorat responsa
1.73 Denique sermonem placido sic fudit ab ore:
1.74 "Ne mea difficili iuvenilia subdere tentes 26
1.75 75
1933. Mladinić,... . Vita beati Ioannis episcopi... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.58 Seque superposuit spinosis vepribus, inquam,
3.59 Vepribus, ut quondam consueverat ipse locari,
3.60 60 Oscula libabatque cruci Mariamque vocabat
3.61 Auraque vitalis
3.62 Scilicet extinctum passim lamenta sequuntur
1934. Mladinić,... . Vita beati Ioannis episcopi... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
4.272 Ast ego febriculam patiens, Catharina, voracem,
4.273 Cippica, ferales vidi adventare sorores
4.274 Nostraque deflebat iocundus fata maritus;
4.275 275 Divinum sed enim Ioannis numen adoro
4.276 Atque ęstus tremulo ignita ad convexa recessit.
4.277 Me quoque Brachigenam Ioannis plurima tangit
1935. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [Paragraph |
SubSect | Section]
1936. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [Paragraph |
SubSect | Section]
11.6 Candoris certe plus habet ille meus.
Gulielmi Budaei adolescentis.
12.1 Illa vetus Marii quercus, volat unde per auras
12.2 Ignea tela gerens nuncia fulva Iovis,
12.3 Aruit, et nusquam est. vix nomen restat inane.
12.4 Vix ager Arpinis cognitus agricolis.
1937. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 8 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.4.49.1 Liber eram, et nulli nuper servire paratus,
1.4.49.2 Nunc misere duris servio temporibus.
1.4.50.1 Fama (malum) maria, et terras praetervolat omnes,
1.4.50.2 Nollem quid de te turpius illa sonet.
1.4.51.1 Si me bicipitem peperisset Galla,
1938. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 13 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.4.120.2 In regem, aut cives ceperis arma tuos.
1.4.121.1 Quem semel ornaris, perges ornare Marine,
1.4.121.2 Aurea Francisci vox ea regis erat.
1.4.122.1 Vincere si nequeat, mortem sibi quaerit honestam,
1939. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.5.27 Tum Latias artes, et dignos principe mores
1.5.28 Insinuat Clius Calliopea soror.
1.5.29 Necnon rore maris, necnon bene olente Sabina
1.5.30 Molle caput lustrat tertia Melpomene.
1.5.31 Quartaque discedens dedit oscula, et incipe dixit,
1.5.32 Patris in imperium crescere magne
1940. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 17 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.7.6.1 Altera lanx animi, lanx corporis altera. Verum
1.7.6.2 Illa animi terras deprimit, et maria.
1.7.7.1 Nec viridi aetati, nigris nec fide capillis.
1.7.7.2 Et matura simul mors, et acerba
1941. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 20 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.7.42.1 Noli assentiri, cum quis te laudat, et illud
1.7.42.2 Socraticum repetes, me scio, scire nihil.
1.7.43.1 Post maris imperium partum dux Austrie
1.7.43.2 Rem gere, fortunae dum pede colla premis.
1942. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 24 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.7.101.2 At mihi turpe vagae vivere more ferae.
1.7.102.1 Candida Penelope gaudet contenta marito.
1.7.102.2 Praeterea nulli posse placere viro.
1.7.103.1 Si sapis, extremam ne crimina differ in horam.
1943. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 25 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.7.120.2 Nae tu bellus homo es, fictaque verba iacis.
1.7.121.1 Aut rex, aut fatuus. qui dixit, ut ille mariscas
1.7.121.2 Semper edat fatuas, mustaque vina bibat.
1.7.122.1 Gloria magna quidem, bello si viceris hostem.
1944. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.8.1.1 Amabo Bone quos bonus Secundus
1.8.1.2 Scribit versiculos bene, et diserte.
1945. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 34 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.8.97.2 Filius insignis gloria patris erit.
1.8.98.1 Aurea divitibus qui munera mittit avaris,
1.8.98.2 Ille mari Oceano sanior addat aquam.
1.8.99.1 Si quantum in sese sceleris contraxit iniquus,
1.8.99.2 Dicere Musa velit, non satis una
1946. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 46 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.20.1 Marmora fert regum sublimibus apta columnis
3.20.2 Cincta mari Aegeo, Cyclas et una parat.
Alabastrum.
3.21.1 Digna Philippaeis fiant ut pocula mensis,
3.21.2 Phidiacas
1947. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 50 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3.62.2 Nemo Venafranum. suavius Ergen habet.
SCHOLIUM.
In Tingitana Africae provincia non longe a mari, arbor nascitur (Ergen vocant) quercu paulo procerior, folia illi myrtinis similia, et perpetuo virentia, fructus cereum
prunum imitatur ingrata amaritudine usui inutilis, bestiis tamen, et camelis praesertim, quibus ea regio abundat, cibus familiaris. egeruntur a pastis
1948. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.107.2 Et piper inspersit, pol sapit ille cibus.
Lupinus.
3.108.1 Gratus erit, postquam madefiet rore marino.
3.108.2 Salsa sitim ducunt. tu modo vina para.
Olivae muria conditae.
3.109.1 Quae natat in salsa teneris
1949. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.178.2 Num quia plus aequo gens erat illa salax?
Dactylus.
3.179.1 Dactylus scitissimi saporis conchyli Staeo mari peculiaris est, et quod admiratione
dignum videri potest, intra saxa delitescens, rei ignaro facile imponit.
3.179.2 Caetera qui vincit conchylia, vincit et ipsa
3.179.3 Ostrea, de Staeo dactylus ecce
1950. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 67 |
Paragraph |
Section]
3.201.3 Diversum confusa genus Panthera camelo.
Homo marinus.
3.202.1 Vidit, et expavit monstrum Lisbonna marinum,
3.202.2 Hispidus, et glauca vir fuit ille coma.
Scholium.
1951. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 67 |
Paragraph |
Section]
3.201.3 Diversum confusa genus Panthera camelo.
Homo marinus.
3.202.1 Vidit, et expavit monstrum Lisbonna marinum,
3.202.2 Hispidus, et glauca vir fuit ille coma.
Scholium.
Allata est pellis e Brasilia, quae cum diu Olyssipponi spectaculo fuisset,
1952. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 71 |
Paragraph |
Section]
1953. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 85 |
Paragraph |
SubSect | Section]
6.6.1 Qua Neustrinus ager, qua sunt Mallonia templa,
6.6.2 Templa Caledoniis proxima littoribus.
6.6.3 Parva mari in magno (dignus labor Hercule) turris
6.6.4 Surgit inaccessis nobilis aggeribus.
6.6.5 Penna loco nomen Michaelis, ut aurea quondam
6.6.6 Decidit ex humero versicolore,
1954. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 94 |
Paragraph |
SubSect | Section]
10.6.1 Crastina nemo sibi promittat tempora, nemo,
10.6.2 Hoc adeo celsa dicere ab arce libet?
10.6.3 Nam mecum hesterna coenatus nocte Marinus
10.6.4 Multa iocans (ut sit) seria multa loquens.
10.6.5 Mox dormitum abiit. verum nox illa suprema,
10.6.6 Et fuit (heu lachrymae) coena suprema viro.
1955. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
10.18.3 Alter nauta vagus, fortis cupit alter haberi
10.18.4 Miles, et hic pugnas somniat, ille rates.
10.18.5 Iam vero experti bellum hic, maris ille procellas,
10.18.6 Succenset votis sanus uterque suis.
1956. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 99 |
Paragraph |
SubSect | Section]
10.29.1 Unice amo muliebre genus. Nam parva puella
10.29.2 Ludere saepe solet, et saepe movere iocos.
10.29.3 Curat adulta domum, et servat sua iura marito.
10.29.4 Cum fit anus, crebro fundit ab ore preces.
In tenebris digitis dimicare. proverbium.
10.30.1 Hic,
1957. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
10.40.1 Praeda licet belli, laribusque abducta paternis
10.40.2 Multa adversa diu Laura puella tulit.
10.40.3 Illibata tamen fert oscula nupta marito.
10.40.4 Phoebe veni, cantum postulat illa tuum.
Eadem sententia.
10.41.1 Galla licet patria amissa servire
1958. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
10.81.3 At Numa captivos emit a praedonibus Afris.
10.81.4 Sit sacer in libris ille, vel ille meis.
Fugiendae meretrices ut monstra marina.
10.82.1 Ne dulces cantus Sirenum audiret Ulisses,
10.82.2 Implevit cera callidus auriculas.
10.82.3 Nequitias, et blanditias meretricis avarae,
1959. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
10.82.2 Implevit cera callidus auriculas.
10.82.3 Nequitias, et blanditias meretricis avarae,
10.82.4 Hos cantus, haec tu monstra marina puta.
Litterae, et doctrina maximos honores consequuntur.
10.83.1 Exul et offenso pede debilis, Irus et alter;
1960. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 131 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
11.27.15.11 Adsit et interpres Divum Cumaea Sibylla,
11.27.15.12 Plena Deo vates ore futura canat.
11.27.15.13 Donec Monda maris vicini excurret in undas,
11.27.15.14 Stabit Ioannis nobile Regis opus.
LIBER
1961. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 134 |
Paragraph |
SubSect | Section]
12.5.4 Lamia, iam trepidis matribus horror erat.
12.5.5 Illi sunt cantus noti, et quaecunque medendo
12.5.6 Nascitur Arcadicis utilis herba iugis.
12.5.7 Rore maris pueros, et castae flore Sabinae
12.5.8 Lustrat, et egelida corpora mergit aqua.
12.5.9 Si qua dedit furtim, si qua est male saucia virgo,
12.5.10 Protinus artifice vulnera
1962. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 140 |
Paragraph |
SubSect | Section]
12.18.41 Turpe putat. Nos hic insignem vidimus annum
12.18.42 Fruge N Mala, et morbis
12.18.43 Inde mari Oceano, illinc divisa Pyrene
12.18.44 Omnis in unius concessit iura Philippi.
A. Idest. Sicula; Horatius in Sermonibus
B . Lege
1963. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
12.19.68 Viderit ad seras vicinia tota lucernas.
12.19.69 Dicat, et o mores regali virgine dignos.
12.19.70 Quin maiora loquar, servat quae casta marito
12.19.71 Oscula, et illaesi veneratur iura cubilis,
12.19.72 Illa marem demum dabit, et sine crimine prolem,
12.19.73 Altera ut Admeti coniux, aut uxor Ulyssis.
1964. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
13.14.10 Crede mihi, ingenuis sordet avarus amor.
Vera nobilitas ex
13.15.1 Miles erat, Graecas Marius nec doctus in artes,
13.15.2 At populo coram non male rhetor agit.
13.15.3 Quid mihi maiorum titulos et stemmata iactas?
13.15.4 Et tua quae non sunt, haec tua dona
1965. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
13.31.1 Sit foecunda licet, sit dives, et ore venusto
13.31.2 Uxor, et ingenuis orta feratur avis.
13.31.3 Illa voluptati raro tamen esse marito,
13.31.4 Creditur, usque adeo tempore languet amor.
Pax silentii praemium.
13.32.1 Sis licet auriculae
1966. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
13.72.11 Iam ratis aequatis pacata per aequora ventis
13.72.12 Labitur, et certo sidere findit iter.
13.72.13 Quaeque lacus prius, et tenues innaverat undas,
13.72.14 Iam maris audaces traiicit illa vias.
Sylvii
13.73.1 Sylvius hic situs est. Centum qui calluit artes.
1967. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 168 |
Paragraph |
SubSect | Section]
13.75.13 Negligis, et rides. at sit tibi panis in arca
13.75.14 Sordidus, et vappam lippa ministret anus.
Ad Marinum Cabogam.
13.76.1 Erigit intonsam victrix ecclesia laurum,
13.76.2 Laurus in inciso cortice carmen habet.
13.76.3 Post debellatos Romani nominis hostes,
1968. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
13.88.1 Dum nova plectra quatit delphine invectus Arion,
13.88.2 Obstupuere maris numina Nereides.
13.88.3 At Zerline tuae captus dulcedine vocis
13.88.4 Stat pater attonitis Adria cinctus aquis.
1969. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 175 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.1.9 Infaelix labor, ut renatus Aiax
14.1.10 In tuam, volo spongiam recumbat.
Ad Marinum Claudium.
14.2.1 Nolis exiguum, et madens Lyaeo
14.2.2 Irridere meum Marine carmen.
14.2.3 Nam quodcunque venit sub ora vulgi,
14.2.4 Si meus
1970. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 175 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.2.1 Nolis exiguum, et madens Lyaeo
14.2.2 Irridere meum Marine carmen.
14.2.3 Nam quodcunque venit sub ora vulgi,
14.2.4 Si meus probet Aurius sodalis.
14.2.5 Attico fragrat, inquies, olivo.
1971. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.9.7 Mitte laevia Zibellinna, mitte
14.9.8 Molles pelliculas cuniculorum.
Ad Marinum.
14.10.1 Septennem puerum, mane, mane immo
14.10.2 Matris delicium, et meros amores
14.10.3 Commendo tibi compater Marine,
14.10.4 Et tanquam
1972. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.10.1 Septennem puerum, mane, mane immo
14.10.2 Matris delicium, et meros amores
14.10.3 Commendo tibi compater Marine,
14.10.4 Et tanquam patris in sinu repono.
14.10.5 Tu fac moribus instruas honestis
14.10.6 Aetatem teneram, manuque ducas.
1973. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.21.12 Hic te florida Tauris, hic Lopudo
14.21.13 Plenior gravidis manet racemis.
Tauris sive Zuppania, et Lopude duae vitiferae insulae mari Illyrico ditionis
Rhacusanae.
Ad eundem.
14.22.1 Non ebur, neque purpuram nec aurum,
14.22.2 Nec Baccam
1974. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.22.1 Non ebur, neque purpuram nec aurum,
14.22.2 Nec Baccam maris Indici, quid ergo
14.22.3 Summo mane Deos rogat poeta?
14.22.4 Cachinnabere, ut audies,
14.22.5 Temeti veteris brevem lagenam.
1975. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
14.28.1 Aeli per cineres peto novercae,
14.28.2 Quae septem prius extulit maritos,
14.28.3 Ut tuum quoque tolleret parentem.
14.28.4 Quamprimum mihi commoda lagenam.
14.28.5 Quantum, quae pote, maxime capacem.
1976. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 188 |
Paragraph |
Section]
15.1.8 Explorata fides, factaque sortia,
15.1.9 Et correcta severitas,
15.1.10 Extant historiis dicta fidelibus.
15.1.11 Testis, quae maris inferi
15.1.12 Pollens imperio temperat improbam
15.1.13 Regum saepe libidinem.
15.1.14 Et stat mole sua prima Ligustici
1977. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 192 |
Paragraph |
SubSect | Section]
15.3.19 Relligio, heu teneris immitia fata puellis.
15.3.20 Deerat adhuc, ut naufraga virgo
15.3.21 Pasceret ignotas volucres, et foeda profunda
15.3.22 Monstra maris? Satiare Lycoti,
15.3.23 Tuque Volux; impure Volux, periure Lycoti.
15.3.24 Sat vestras explicuimus iras.
15.3.25 Fugimus intentas flammas,
1978. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 193 |
Paragraph |
SubSect | Section]
15.3.41 Officii, magni deducta e sanguine Mori
15.3.42 Salberis. hoc Susanna precatur.
15.3.43 Illa quidem nondum teda coniuncta iugali,
15.3.44 At Lucio promissa marito.
15.3.45 Infaelix Luci superes ne, an te quoque noster
15.3.46 Casus agit, raperisque sub undas?
15.3.47 Vive precor, sed vive meae memor usque favillae.
1979. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 194 |
Paragraph |
SubSect | Section]
15.3.58 Aut refluo sorbebor ab aestu.
ODE IIII. AD LUCIUM LUSITANUM Poetam.
15.4.1 Luci tu Libyci Maris ad ora
15.4.2 Clarum Virginium dicis, et impios
15.4.3 Motus Siriphii, strataque Punicis
15.4.4 Tartessi vada classibus.
15.4.5 Nec
1980. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 196 |
Paragraph |
SubSect | Section]
15.6.1 Chrysaee Mysis orte parentibus
15.6.2 Quos e vetustae sedibus Olbulae
15.6.3 Venisse tradunt, qua Rhacusam.
15.6.4 Unda ferit maris Adriani, et
15.6.5 Qua militari cedere nesciam
15.6.6 Gentem togatam praeside Blasio,
15.6.7 Priscaque morum disciplina
1981. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 199 |
Paragraph |
SubSect | Section]
15.8.21 Vellet et illa quidem communi occumbere fato.
15.8.22 Ni iussa matris aequa lugentis vetent,
15.8.23 Hic pia praereptum luget matrona maritum.
15.8.24 Stat moesta iuxta turba parvuli gregis.
15.8.25 Iustitiae fora clausa silent. timor undique mortis.
15.8.26 Atque ora pallor civium
1982. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 203 |
Paragraph |
SubSect | Section]
15.10.34 Infamis hic amoribus.
15.10.35 Sunt quos vina iuvent Nardo confusa, rosisque
15.10.36 Et pluma delicatior.
15.10.37 Quae maria, aut quas non terras circumvolat audax
15.10.38 Mercator, ut spes improbas
15.10.39 Praetextatus alat iam filius, omnis in aurum
15.10.40 Intentus, et rogum patris.
1983. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 209 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.3.12 Pone pias acies, et contra Barbara castra.
16.2.3.13 Expressumque metum, monstrataque terga Getarum.
16.2.3.14 Adde maris Siculi pugnas, et classe subacta
16.2.3.15 Illa parte ruat victis Aradinus in armis,
16.2.3.16 Hac volitent Italae pacata per aequora puppes.
16.2.3.17 Pone
1984. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 213 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.16.3 At si forte loco decedat nuncia veri,
16.2.16.4 Non satis in cineres tantula terra tuos.
Mariani viri magnanimi
16.2.17.1 Non acies Mariane tibi nocuere, nec arma,
16.2.17.2 Sparsa nec Aegaea Barbara classis aqua.
1985. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 213 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.17.1 Non acies Mariane tibi nocuere, nec arma,
16.2.17.2 Sparsa nec Aegaea Barbara classis aqua.
16.2.17.3 Omnia quae prima vicisti pene iuventa.
16.2.17.4 Dux bonus, et prompta miles
1986. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 224 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.49.3 Haeret enim ad ripam Stygiae miser ille paludis,
16.2.49.4 Dum dare, quae poscit portitor, aera negat.
Marini Spoletini
16.2.50.1 Hic situs est prisca morum probitate Marinus.
16.2.50.2 Quisquis ades, plena lilia sparge manu.
1987. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 224 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.50.1 Hic situs est prisca morum probitate Marinus.
16.2.50.2 Quisquis ades, plena lilia sparge manu.
16.2.50.3 Sparge simul violas, nam quamvis aura Decembris
16.2.50.4 Saeviat, et duro stricta sit unda gelu
1988. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 225 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.57.3 Qua circunsistit lugubri in veste sepulchrum?
16.2.57.4 Illa, Hospes, illa Livia
16.2.57.5 Caesareae gentis proles, quae fata mariti,
16.2.57.6 Heu fata dura, vel sua
16.2.57.7 Morte redemisset. Sed non ea pacta severus
16.2.57.8 Admittit Orci ianitor.
1989. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 225 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.57.7 Morte redemisset. Sed non ea pacta severus
16.2.57.8 Admittit Orci ianitor.
Marini Georgii
16.2.58.1 Coenatus hilare, et sobrie Georgius
16.2.58.2 Dormitum abivit, at perennem dormiit
16.2.58.3 Noctem misellus,
1990. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 227 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.63.1 Non ego Pyramidas, nec Mausolaea requiro;
16.2.63.2 Ut cineres Galli regis, et ossa tegam.
16.2.63.3 Sit tumulus Marii campus, quo Marte subactus
16.2.63.4 Helvetius Gallis Insubre cessit agro.
16.2.63.5 Par tumulo titulus, iaceat cum Gallicus Heros,
16.2.63.6 Credibile est, ipsos
1991. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 227 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.64.4 Dicere, frater enim, vel socer ille fuit.
Iacobi V. Scotorum Regis, et Mariae filiae
16.2.65.1 Scotorum qui quinctus eras hoc nomine regum,
16.2.65.2 Quod mirum est, morbo rex Iacobe cadis,
1992. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 228 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1993. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 229 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
16.2.68.6 Dum cadit infaelix patria, Sylva cadis.
Ioannis Velliae
16.2.69.1 Qua maris ad Siculi littus stat nota Panhormus,
16.2.69.2 Vidi ego, et in saxo nobile carmen erat.
16.2.69.3 Qui iacet hic Ianus, nec plura inquire viator,
1994. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 232 |
Paragraph |
SubSect | Section]
16.3.2 Nobilis Illyriae divitis Imperio.
16.3.3 Quae, ni vana fides priscis annalibus
16.3.4 Dura prius rupes, et maris unda fuit.
16.3.5 Nam, qua littorea, puppis radebat arenas,
16.3.6 Ardua quadrato marmore tecta vides.
16.3.7 Quaque illisa vagis spumabant saxa procellis,
1995. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 233 |
Paragraph |
SubSect | Section]
16.3.15 Dicite, qui primi posuerunt moenia cives,
16.3.16 Unde novus parvo tempore crevit honos.
16.3.17 Vos maris indigetes, et vobis cognita porro,
16.3.18 Quaeque est, quae fuerit, quaeque futura dies.
16.3.19 Vita brevis nobis, et mens obnoxia curis,
16.3.20 Scire negant longi
1996. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 238 |
Paragraph |
SubSect | Section]
16.3.173 Salva sit, ut Laurentis, et arx pulcherrima Blasi,
16.3.174 Non neget a quovis Lucharus ense mori.
16.3.175 Ecce senex clara Gradii de
16.3.176 Da lachrymas, sobolis pignora quisquis habes.
16.3.177 O dolor, o fessae suspiria longa parentis,
1997. Zavorović, Dinko;... . Praefatio et epistulae in libris... [Paragraph |
Section]
1998. Getaldić, Marin. Promotus Archimedes seu De variis... [Paragraph |
Section]
1999. Getaldić, Marin. Promotus Archimedes seu De variis... [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2000. Getaldić, Marin. Promotus Archimedes seu De variis... [page 1 |
Paragraph |
Section]
2001. Pridojević, Ivan. Ad Nobiles Viros Tragurienses de... [page 87v |
Paragraph |
Section]
15 Quid memorem claros teque o facunde
16 Eximium penitus
17 Tu maris hostili foedasti sanguine fluctus
18 Te
19 Tempore quo
20 Vastabat
2002. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2003. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2004. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2005. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2006. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2007. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2008. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2009. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2010. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2011. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2012. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2013. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2014. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2015. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2016. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2017. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2018. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2019. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2020. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2021. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2022. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2023. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
2024. Palmotić, Junije. Carmina Latina, versio electronica [page 14 |
Paragraph |
Section]
1.30 Venena spirat foeda, quot igneis
1.31 Cinctus cerastarum catervis
1.32 32 Bella movet Veneto Leoni:
1.33 Quot rauca Graji per maris aequora
1.34 Ducit cohortes dirus, ut occupet
1.35 Regnata Minoi severo
1.36 36 Arva, sagittiferasque sylvas:
1.37 Et jam Leonum nota
2025. Palmotić, Junije. Carmina Latina, versio electronica [page 26 |
Paragraph |
Section]
4.300 300 At, Michael, magni de tot regionibus orbis
4.301 Te Ragusinis notissima mercibus Ancon
4.302 Excepit reducem, nullaque a parte marinam
4.303 Expertum rabiem, terraeque immania monstra,
4.304 Adde, quod ille senex, multumque expertus in undis,
4.305 305 Tu iuvenis primaeuus eras. Hac laetus in Vrbe
2026. Palmotić, Junije. Carmina Latina, versio electronica [page 30 |
Paragraph |
Section]
4.464 Finieram, grandes possum meminisse querelas,
4.465 465 Defletosque rogos; manet alta mente repostus
4.466 Maeror agens gemitum, et uidui uox aegra mariti
4.467 Sed quoniam rigidae damnum irreparabile mortis
4.468 nec deflere iuuat, lacrimoso fraena dolori
4.469 Ponit et Aonios repetit per carmina montes
2027. Palmotić, Junije. Carmina Latina, versio electronica [page 31 |
Paragraph |
Section]
4.500 500 Plectra rudi calamo non inferiora probaret?
4.501 Nec longum nostris dabitur (modo uita supersit)
4.502 Carminibus monstro Andromede deuota marino
4.503 Perque Iouis natum duris exempta catenis
4.504 Auspicijs bene cepta tuis, dum pulcra uolenti
4.505 505 Ingenio cari praebes, uir docte, nepotis
2028. Križanić, Juraj. Elogium XII. Illyria (fragmentum),... [Paragraph |
Section]
8.8 Scintillas doctrinarum ex lapide excutit copiose.
8.9 At Caesareum, super alas laudis, nomen sublime
8.10 Trans montes, trans maria volat, et sidera tangit.
8.11 Iamque mea cithara silescit: animus vero vovere non desinet:
8.12 Perfausto multos annos flore, claresce, nomen ingens;
8.13 Perenna, triumpha, regna,
2029. Anonymus. Actiones duo de maleficis, versio... [Paragraph |
Section]
2030. Anonymus. Actiones duo de maleficis, versio... [Paragraph |
Section]
2031. Gradić, Stjepan. Oratio de eligendo Summo... [page 416 |
Paragraph |
Section]
2032. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n21 |
Paragraph |
Section]
2033. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n21 |
Paragraph |
Section]
2034. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n22 |
Paragraph |
Section]
2035. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n22 |
Paragraph |
Section]
2036. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n22 |
Paragraph |
Section]
2037. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n27 |
Paragraph |
Section]
Quo sit amore parens,
2038. Gradić, Stjepan. De vita, ingenio, et studiis Junii... [page n32 |
Paragraph |
Section]
2039. Gradić, Stjepan. Ad Venerem Titiani artificio... [page 387 |
Paragraph |
Section]
59 Bellorum pacisque vices, cladesque, necesque,
60 Magnorumque graves Principum amicitiae.
61 Virtutes, moresque hominum, ritusque sacrorum,
62 Terrarumque situs, fluminaque, et maria.
63 Quid tibi jam memorem, quanta haec facundia, quantus
64 Nestorei fundit spiritus eloquii?
65 Multaque ut orantem circumstat suada, tuusque
2040. Belostenec, Ivan;... . Gazophylacii dedicatio et... [Paragraph |
Section]
2041. Belostenec, Ivan;... . Gazophylacii dedicatio et... [Paragraph |
Section]
2042. Belostenec, Ivan;... . Gazophylacii dedicatio et... [Paragraph |
Section]
2043. Rattkay, Ivan. Relatio Tarahumarum Missionum... [Paragraph |
Section]
2044. Rattkay, Ivan. Relatio Tarahumarum Missionum... [Paragraph |
Section]
2045. Rattkay, Ivan. Relatio Tarahumarum Missionum... [Paragraph |
Section]
2046. Rattkay, Ivan. Relatio Tarahumarum Missionum... [Paragraph |
Section]
2047. Sidić, Šimun Juda. Antonii Judae Sidić, canonici... [page 4 |
Paragraph |
Section]
2048. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 24 |
Paragraph |
Section]
1.329 Tunc indigna velut tanto esses pignore mater,
1.330 Virgineae supplex matris prolaberis aris;
1.331 Infantemque tuum, divo manantibus imbre
1.332 Uberibus lactandum offers, Mariaeque tenellum
1.333 Cedis Alethea prorsus pietate Thienem.
1.334 Grata haec Verbiparae proles; quam mater amoris
1.335 Aetherei pavit superae dulcedine flammae.
2049. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 25 |
Paragraph |
Section]
1.371 Imbuat; excelsis quo prompta volatibus, illos
1.372 Postea non timeat, quos Iuppiter excutis ignes:
1.373 Lux Aquilis Phaebea favet; vos vestra Mariae;
1.374 Quam meliore suus flamma sol filius ornat,
1.375 Pignora solicitae matres advolvite Lunae.
1.376 Hoc quoque fine colant te Caietane pudicas
2050. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 33 |
Paragraph |
Section]
1.634 Principibus sit meta tuis: prout expedit, ora
1.635 Finge, nec extorris ratio te vellicet aequi.
1.636
1.637 Fluctuat, optatoque prius quam littore sistat,
1.638 Innumeras lacerat ponti inclementia puppes.
1.639 Interea dum mille quatit
2051. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 64 |
Paragraph |
Section]
2.748 Proxima Romuleo divortia danda tyranno,
2.749 Quam bene, quam sancte decus ad regale, beato
2.750 Foedere connectes! vivat Bolena, mariti
2.751 Regis sola thoro dignissima, vivite dignae
2.752 Ostro animae, vestris sudat Styx grata trophaeis?
2.753 Eximii vobis laus facti aeterna manebit.
2052. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 92 |
Paragraph |
Section]
3.700 Prodigio scripsere nives, Sextilibus arsit
3.701 Cum Latium flammis: nivibus signata, calentes
3.702 Area confudit Soles: ubi protinus amplum,
3.703 Evexit gemini Marianus coniugis ardor,
3.704 Verbiparae templum, tabulis ex asse supremis,
3.705 Sola bonis fuerat quae scripta iugalibus haeres.
3.706 Haec eadem eximiis auxit Sacraria donis
2053. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 92 |
Paragraph |
Section]
3.710 Et fortunatae cultu pretiosius Urbis,
3.711 Frigora adorati faciunt natalia Verbi.
3.712
3.713 Progenitus Stridone, sacras translatus adorat
3.714 Vicinas tumulo cunas, quas vivus in ora
3.715 Ephratite, piae coluit splendore Minervae.
2054. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 95 |
Paragraph |
Section]
3.810 Felices palmae, felicia brachia, felix
3.811 Nocturnus Phaebi nunquam occumbentis Horizon!
3.812
3.813 Iret ovans, nati quod ductus ad oscula regis
3.814 Expendens, inquit: quantum mortalia possunt,
3.815 Corporeae moli, carnique immersa videre
2055. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 133 |
Paragraph |
Section]
5.16 Intrepidus, divoque animi ferventior aestu
5.17 Exequeris: quem propitio velut aethere missum
5.18 Indigetem, et meliorem illo, quem saeva marinis
5.19 Suspirabat aquis, post plurima vota, cupito
5.20 Tyrrhena amplexu Syren excepit Ulyssem.
5.21 Et licet heroae mentis celebrata volucri
2056. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 142 |
Paragraph |
Section]
5.299 Virgineo voluisse reor formare Sacello;
5.300 Quo Nataliciae noctis mysteria, Romae
5.301 Culta olim, manibusque sacrum donante MARIA
5.302 Acceptum pignus, stabuli sub nomine, menti
5.303 Fervidus obiiceret cultor; iunctaque recenti,
5.304 Virginei partus coleret praesepia flamma.
2057. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 160 |
Paragraph |
Section]
6.17 Caietane tuos, inquit: quam sola nequivi
6.18 Vindictam illatis a te mihi reddere probris,
6.19 Experiar, num facturo mea iussa marino
6.20 Praeside, vindicibus sit vis felicior undis.
6.21
6.22 Aequore; quem festa vectum per caerula
2058. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 160 |
Paragraph |
Section]
6.37 Dite, tuam calcare Thetim; oratura furores
6.38 Accessi Neptune tuos; fundo omne moveri
6.39 Posco fretum: Caurosque voca, Boreamque ferocem,
6.40 Atque procelloso maria implacata fragore,
6.41 Flante Noto turbare iube: durisque carinam
6.42 Hanc videam illisam scopulis, hostemque profundi
6.43 Gurgitis occulta tumulari laeter arena.
2059. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 161 |
Paragraph |
Section]
6.71 Successu pietas: segnes cecidere procellae;
6.72 Excessit Boreas, venti fugere minaces;
6.73 Immanis pelagi furor, et gravis ira quievit.
6.74 Sedato tumidi fluctu maris; aethere Divus
6.75 Acceptam testatus opem, caelestia laetis
6.76 Semineces nautas tollentes munera palmis,
6.77 Festivo docuit geminare celeusmate dignas
2060. Vičić, Kajetan. Thieneidos libri sex, versio... [page 192 |
Paragraph |
Section]
6.1029 Aegrorum obsequio pressit: vim perdidit illo
6.1030 Provisore fames: isto sectaria cessit
6.1031 Excubitore fides: puerum donante MARIA
6.1032 Suscepit manibus IESUM: coelestibus ardens
6.1033 Occubuit flammis: morbos, mare, vulnera strinxit
6.1034 Vivus adhuc; sed quae naturae impervia
2061. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
2062. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
2063. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
Fuit haec sapientia quondam,
Publica priuatis secernere, sacra profanis,
Concubitu prohibere vago, dare iura maritis,
Oppida moliri, leges incidere ligno.
Sic honor, et nomen diuinis vatibus, atque
Carminibus venit.
Verissime dictum. Sic venit quondam: et sic veniet deinceps, quandiu sapientiae non
2064. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [Paragraph |
SubSect | Section]
2065. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 28 |
Paragraph |
Section]
1.973 Ipsa gerunt bellum pacis sub imagine dona.
1.974 Nulla fides generi: qui sanguine iunctior, hostis
1.975 Certior. Immitem quoties dos ampla Maritum
1.976 Coniugis in lothum misit? Quàm saepe dolosi,
1.977 Diues et infelix, Patrui post crustula, visus
1.978 In portam rigidos supremùm extendere calces
1.979 Pupillus? Tremuli quoties rugosa
2066. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 63 |
Paragraph |
Section]
2.913 Tutior excipias, animique paratior ictum.
2.914 Cernis, vt, aequati licet indulgentia ponti
2.915 Strauit iter, pronamque vehunt sua flamina classem;
2.916 Disposita ad varios caeli tamen, ac maris vsus
2.917 Praeserat armamenta, et clauo sedulus vsque
2.918 Aduigilet Siculis rector Palinurus in vndis?
2.919 Non, vbi suspectus tantùm locus, omnia circùm
2.920 Prospicit, et fido munit rentoria
2067. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 84 |
Paragraph |
Section]
3.450 Incidisse hominum liceat, quêis tota secundo
3.451 Tramite inoffensi series defluxerit aeui;
3.452 Dulcibus extemplo Superis, et reddita luci
3.453 Ibit in amplexus cupidi Regina mariti.
3.454 Tu Famulos (promissa mouent si gaudia) regni
3.455 Quaslibet actutum patrij dimitte per oras:
3.456 Felicem inueniant numerum, et signanda reportent
3.457 Nomina. Prona fides dictis. Immensa
2068. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 85 |
Paragraph |
Section]
3.500 Inuidere, rotae volucris de culmine qui nunc
3.501 Praecipitem sensu partim miserantur amico;
3.502 Partim etiam fastu gaudent calcare proteruo
3.503 Vidi ego, quae, caeli toties secura, marisque,
3.504 Nauifragas Libyae syrtes, Aegaeaque saxa,
3.505 Et Siculos velis impunè audacibus aestus
3.506 Luserat, aequorei supremo in limite cursùs,
3.507 Littora dum nautae
2069. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 92 |
Paragraph |
Section]
3.745 Mollities? An dissimili tibi pectora finxit,
3.746 Et reliquis natura luto Mortalibus? An te
3.747 Ex florum succis, aut illo condidit, aether
3.748 Quo matutinus conchylia rore maritat?
3.749 Heu nimis indecores animos! Saeuissima fortis
3.750 Fulmina, ceu fragiles, Alij, sine cuspide thyrsos,
3.751 Excipiunt: minimi ad speciem dubitabile vulnus
3.752 Te culicis plorare iubet:
2070. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 98 |
Paragraph |
Section]
3.954 Haesurum capiti Phoebeae frondis honorem
3.955 Rettulit. Aeolij rupto cum carcere montis,
3.956 Indomitis rapidi certant Aquilonibus Euri,
3.957 Arcturusque minax fundo maris aequor ab imo
3.958 Eruit, impingitque rati; tunc ars tua, Tiphy,
3.959 In pretio, clauique sagax dignoscitur vsus.
3.960 Agminibus nullus, fac, misceat agmina Mauors;
3.961 Fortis et ignaui perijt
2071. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 104 |
Paragraph |
Section]
3.1149 Nec, seu difficilis, seu commoda, nouit eodem
3.1150 Stare diu fortuna gradu, variabile nacta
3.1151 Ingenium: qualis tumido nunc proluit aestu
3.1152 Littora; nunc refluens in se maris vnda residit:
3.1153 Ferrea vel speculis, et turribus addita, verti
3.1154 Qui iubeant, nullos non audit lamina ventos.
3.1155 36. Paruane retro hominum series, de culmine rerum?
3.1156 Quos dedit in
2072. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 104 |
Paragraph |
Section]
3.1155 36. Paruane retro hominum series, de culmine rerum?
3.1156 Quos dedit in praeceps, mox altiùs extulit, atque
3.1157 Instabili ludo per summa, per ima rotauit?
3.1158 Sat Marium fuerit meminisse. Quot obîjcit vnum
3.1159 Personasque, vicesque caput? Vulgaris ab imo [a]
Vide
2073. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 104 |
Paragraph |
Section]
3.1169 Mutua det Poenis solatia cladibus. Immo
3.1170 Acrior vt redeat, quos et iam fugerat, vltus
3.1171 Hostes, Romuleo Consul moriatur in ostro.
3.1172 Hanc Marij sorten quisquam putat? Haec Hominis sors
3.1173 Perpetua est. Luctus, alternaque gaudia vitam
3.1174 Diuisere sibi: iamque haec, iam protinus illi
3.1175 Temporis orchestram repetunt, nec, qui modò lapsis
2074. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 143 |
Paragraph |
Section]
4.1184 Spectra latent. Nusquam stricti Mauortia ferri
4.1185 Lux aciem, nusquam criniti syderis horror
4.1186 Vulnerat, aut piceis prorupti nubibus ignes.
4.1187 Non maris insani rabiem, non saucia foedis
4.1188 Corpora vulneribus, putrique fluentia tabo,
4.1189 Non, quae saepe venit letho funestior ipso,
4.1190 Instantis faciem coguntur cernere lethi.
4.1191 63. Iam
2075. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 175 |
Paragraph |
Section]
5.763 Pectoris in trepidi vertigine: ceu minùs olim
5.764 Exaudita sibi ciuilia iura, tubarum
5.765 Horrisonum clangorem inter, bellique tumultus,
5.766 Rettulerat Marius. Da rebus, da breue cordi [a]
5.767 Turbato spatium. Maturiùs omnia tecum
5.768 Mox
2076. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 175 |
Paragraph |
Section]
5.765 Horrisonum clangorem inter, bellique tumultus,
5.766 Rettulerat Marius. Da rebus, da breue cordi [a]
5.767 Turbato spatium. Maturiùs omnia tecum
5.768 Mox statues, cum, composito certamine, tota
5.769 Mens aderit sibi. Nequitâ commotus inertis
2077. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 187 |
Paragraph |
Section]
5.1215 Comperit. Aetnaeo discedens littore Quaestor, (a)
(a) Vide
5.1216 Haud aliam terras omnes, maria omnia circùm
5.1217 Crediderat, nisi de gesto sibi munere, famam
5.1218 Feruere. Puteolos igitur deuectus, amicis
5.1219 Plausibus ac titulis, queis obuia turba merentem
5.1220 Exciperet, laetas
2078. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 197 |
Paragraph |
Section]
6.1 1. Iamque tot emensus vada caerula, condere fessam
6.2 Ilicet optato meditabar littore pinum,
6.3 Et longi comites cursùs dimittere musas.
6.4 En alij fluctus, aliud maris aequor arandum.
6.5 In medium reuocor. Sacris attollere visa
6.6 Ex adytis caput, ipsa nouos Sapientia vati,
6.7 Plenius vnde trahant, docui quae caetera, pondus,
6.8 Augusto monitus Dea suggerit ore:
2079. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 213 |
Paragraph |
Section]
6.600 Falce premens vmbram; nunc tecum, Bacche, maritans
6.601 Vlmosque, platanosque: et iam plantaria sulcis,
6.602 Iam noua inutilibus committens germina ramis.
6.603 Rusticus ast opera haec, sudans seruiliter, vsque
6.604 Sub noctem roseae profert a
2080. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 220 |
Paragraph |
Section]
6.859 Ambiguo nunc huc volitans, nunc spargitur illuc:
6.860 Instar apis, quae per saltus gentilis Hymetti
6.861 Iam thyma; serpillum iam circuit, et modò glauco
6.862 Rore maris; niuei pendet iam flore ligustri,
6.863 Singula delibans auidè, subitòque relinquens.
6.864 Quid faciat? Patulo quanquam aggeret vtraque cornu
6.865 Hinc natura suos, illinc sors aemula census;
2081. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 221 |
Paragraph |
Section]
6.886 In quo non Bona conueniant modò cuncta; sed vnum
6.887 Prorsus idem sint cuncta Bonum: quod, Numine dempto,
6.888 Sollicitis nequicquam animis circùm omne quod vsquam
6.889 Terrasque, et maria, et superos rimaberis axes.
6.890 41. Adde, quòd aeterna seiunctum ab origine, praeter est,
6.891 Quàm mutilum, quodcunque Bonum, neque cordibus aptum
6.892 Implendis; multâ haerentûm
2082. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 228 |
Paragraph |
Section]
6.1126 Permistosque tuo contingat in aequore mergi.
6.1127 Est suus, est certè cunctis decor, vndique circùm
6.1128 Spectantur quae fusa tuae miracula dextrae.
6.1129 Pulchra maris facies, placidè stagnantibus vndis,
6.1130 Pulcher inextinctis radians fulgoribus aether:
6.1131 Nec tellus non pulchra satu tam diuite florum,
6.1132 Florumque, et segetum. Quantò at tu pulchrior ipse,
2083. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 252 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2084. Rogačić, Benedikt. Proseucticon de terraemotu [page 3 |
Paragraph |
Section]
11 Nec modo munificus generosi hic pectoris ardor
12 Quas regit imperio gentes complectitur: exit
13 Latius, et manibus cum sole per omnia sparsis
14 Terrarum spatia, et marium, queis regia jura
15 Non reddit, populis, gaudet regalia dona 15
16 Mittere, quam titulis, meritis ingentior, et se
17 Dignum orbis probat imperio, dum consulit orbi.
2085. Rogačić, Benedikt. Proseucticon de terraemotu [page 4 |
Paragraph |
Section]
43 Verum age: nil opus est tam longe accersere magnis
44 Materiem meritis: adverso in littore surgit
45 (Quid loquor? Ah quondam, dum fata Deusque tulere, 45
46 Surgebat) maris Illiricas Epidaurus ad undas:
47 Urbs opibus, famaque ingens, contexere Pontum
48 Classibus, inque omnes commercia spargere gentes,
49 Nec minus ubertate soli, partuque virorum
2086. Rogačić, Benedikt. Proseucticon de terraemotu [page 8 |
Paragraph |
Section]
153 Conclamant. Frustra: Pietas formidine cessit:
154 Non patris senium, non dulcia pignora natos
155 Eripuisse vacat: tumulatam in strage maritus 155
156 Consortem thalami, et se nomine saepe vocantem
157 Deserere haud dubitat: propiora pericula terrent.
158 Et socium exemplis, quae sint sibi quisque timenda
2087. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2088. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2089. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2090. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2091. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2092. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2093. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2094. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2095. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2096. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2097. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2098. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2099. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2100. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2101. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2102. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2103. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2104. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2105. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2106. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2107. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2108. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2109. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
2110. Ritter Vitezović,... . Dissertatio regni Croatiae, versio... [page 128 |
Paragraph |
Section]
2111. Ritter Vitezović,... . Dissertatio regni Croatiae, versio... [page 130_r |
Paragraph |
Section]
2112. Ritter Vitezović,... . Dissertatio regni Croatiae, versio... [page 130_v |
Paragraph |
Section]
2113. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
2114. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
Laxat ubi patrias sanguis Mediceus habenas,
Fata Palaestinae plusquam communia Nymphae
Fallacesque thori Solymaeas dicere taedas,
Iessigenae nuptae titulos uterumque potentem
Numinis et laetâ Mariam producere Cirrhâ
Invito non Musa iubet. Iesseus Avorum
Quantus honor regum! Quanta haec natalis Idumae
Gloria! Fecundi qualis sine semine splendor
Connubii, tumuisse datâ divinitus alvo
2115. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Deses erit numquam praesens industria famae.
Te placidum nostris conatibus esse, virorum
Summe, peto: tu plectra move, tu pollice fila
Tende, tuum atque tuae nomen sortita maritae.
4.
Vos quoque, Pierides, si qua estis vatibus aequa
Numina, Pierides, Scythico si libera rupto
Versatis iam colla iugo, iam reddita
2116. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Carminibus faciles, quâ liberiore potestis
Purgataque feris Thracum stridoribus aurâ,
Aspirate meis! Et ne Rhodopeius ultra
Instabiles vos terror agat, concedite, Nymphae,
Tutricem vestro Mariam considere Pindo
Et Dominae iustos lauro componere fasces.
5.
Flagitium quod fecit Hymen, primamque iugalis
2117. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Debuit atque tuam primus deflevit Adamus
Duritiem pomo tot perdere dona iubentem.
O fallax! O triste, dedit quod femina pomum!
Quaeque soporato vigilans minus aequa marito
Exitium pro dote tulit, prius illa cubantem
Munificum sortita virum, cum cordis apertum
Formandae sineret latus exossare puellae.
2118. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cernere Palladias vetito cum germine frondes
Augustae quae prima fuit victoria matris,
Humanaeque locum cuperem lustrare ruinae
Materna unde illi nata excellentia, viso
Doctius ut Mariae titulos ordirer ab horto.
Castigata patris sed me quia 121 quia: quam
sedibus istis
Expulit ingluvies aditumque immota Tonantis
Desperare facit Nemesis, da pectore saltem
2119. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Scire sat est, quae nosse sacri tibi Codicis author
Prodidit Hebraeus, vel quae ratione sagaci
Ingeniive potes conatu addiscere, tenta.
Quod vero Dominae Reginarumque supremae
Maiores Mariae posses educere laudes
Palladiae trabis aspectu, tam suave virentis 148
virentis: videntis ,
Vitantisque simul labris concedere germen,
Divinam veritae legem, tibi suggero,
2120. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Omnia, quae Numen pro lege subire iuberet,
Post minimae maculam labis; durasset in istis
Virgo malis potius, quam sese exolveret inde,
Cum posset, modicae quamvis formidine noxae.
Talis erat Mariae Authori connexa voluntas.
I modo, ne qua meae feriat te flamma Machaerae.”
9.
Hoc ego compositus genii sermone loquentis
Attonitusque
2121. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nescivit pluvias, sed fons Paradison habebat
Qui medium largas, omni de parte fluentes
Suppeditabat aquas: suus unde est floribus humor
Praesensque arboreis aderat radicibus unda.
Lympha haec sive mari, ignotis egressa viarum
Flexibus, in fontem Paradisi gurgite pleno
Surgebat, seu forte prius suscepta profundo
Telluris gremio, quod sese immanibus intra
Dilatat spatiis et pleno fornice ructat
2122. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ignoto terrae primum sorbetur hiatu,
Atque alios aperit fontes, crudelia contra
Regna, rudes morum populos, ubi murice longo
Saxa procellosum frangunt spumantia pontum,
Horrida Lusiacis maria infamata carinis.
Aequore proiectum longo semperque petitum
Fluctibus adversis, tandem feliciter orsis
Atlantis tentare caput, modo pervia nautis
Saxa, bonae stant voce spei. Dixêre Pelasgi
2123. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hanc Deus atque unâ istius de ventre puellae
Venturum germen caelestibus ante colendum
Exhibet Aligeris. Quibus et pro principe dictum
Unigenam, Matrem, Dominam praescripsit iisdem
Reginamque coli, Mariam quam nomine dixit.
20.
Virginis augustae Sobolem, immortale quod una
Numen erat, Regem accipiunt: par omnibus haesit
Sensus, adorandum
2124. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Se Matri debere vident, non omnibus idem
Cultus erat pietasque huius regale vereri
Culmen et impositum sibi pars non maior honoris
Detrectabat onus; quorum prior ille superbus
Lucifer obniti Marianis fascibus audet.
21.
Parcite, Pierides sacrae, si dicere primo
Aligerûm hanc noxam mihi non invidit Apollo:
Saepe vibrat tacitum laurus
2125. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Mortali massae, tenebris tam nobile lumen,
Immeritum aeterni cultus praestabit honorem?
Feminea ipsi homini quoque formidata feremus
Imperia? Et mulier, luteo subiecta marito,
Praeferri aethereis etiam virtutibus audet?
Quod soboli assumpsurae hominem se prona voluntas
Subiciat, non est homini accessura, sed uni
Adveniet latria Deo. Quod vero feratur
2126. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nos humiles tantae frontem lunare potenti.”
24.
Dixerat haec, Reginae aliis venerantibus almum
Aligeris Mariae nomen, divina secutis
Iussa, pius mentis quos non discreverat ardor.
At reliqui, fuerat quorum pars tertia (magnus
Ille tamen nullique hominum censendus, aberrans
Virgineo a cultu numerus) fallacibus
2127. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Iussa, pius mentis quos non discreverat ardor.
At reliqui, fuerat quorum pars tertia (magnus
Ille tamen nullique hominum censendus, aberrans
Virgineo a cultu numerus) fallacibus acti
Consiliis, audax Mariam calcare, superbus
Quae tulit Antitheus, placitis melioribus obstant
Constantesque sui in Mariae diadema rebellant.
Tunc alii queis fixa stetit reverentia matris
Reginae, adversi vexilla superba
2128. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ille tamen nullique hominum censendus, aberrans
Virgineo a cultu numerus) fallacibus acti
Consiliis, audax Mariam calcare, superbus
Quae tulit Antitheus, placitis melioribus obstant
Constantesque sui in Mariae diadema rebellant.
Tunc alii queis fixa stetit reverentia matris
Reginae, adversi vexilla superba Draconis
Deserere et reliquos quorum inconcussa tenebat
Castra fides pietasque sequi, felicibus omnes
2129. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Reginae, adversi vexilla superba Draconis
Deserere et reliquos quorum inconcussa tenebat
Castra fides pietasque sequi, felicibus omnes
Quos iunxit Michaël signis Mariaeque paratis
Iussit adorandum labaris intexere nomen,
Spirituum laeto Mariam inclamante sonore.
25.
Lucifer adverso mox laetus honore
2130. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Deserere et reliquos quorum inconcussa tenebat
Castra fides pietasque sequi, felicibus omnes
Quos iunxit Michaël signis Mariaeque paratis
Iussit adorandum labaris intexere nomen,
Spirituum laeto Mariam inclamante sonore.
25.
Lucifer adverso mox laetus honore minaces
Contorquet vultus, nec sacrum audire protervus
Sustinuit nomen rabiemque in
2131. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nilque referre ausi, pergunt pugnare silendo.
Demum victi omnes, caelo cessere ruentes
Immani numero genii, deponere saevum
Indociles rancorem animi, quo Virginis almae
Regalem sprevere thronum; summam unde, Mariae
Perpetuo ardentes odio, vim nominis horrent.
Hanc eadem caeli solio exaltanda ruinam
Novit Virgo, Deum cum dispersisse superbos 603
superbos: superbas
2132. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hic erat Aligerûm casus talisque futurus
Illorum pariter, quorum e semisse cerebri
Orta fides, fatuo Mariani insignia cultus
Ore premit. Stygiis vult formidabile nomen
Mancipiis toto pariter proscribere mundo
Lucifer infelix: proprio satellite, quovis
Haeretico veteres Daemon novat impius iras.
2133. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haeretico veteres Daemon novat impius iras.
Sed frustra, vesane, furis: Matri integra stabit
Supremae pietas, stabit laus altaque stabit
Religio, solium, thronus immotusque manebit
Vivetque in populis Mariani nominis ardor.
29.
Hinc ego Virgineas, metro licet impare palmas
Invito quoque Dite canam: nihil horret Averni
Imbelles cuneos, resonat
2134. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hinc ego Virgineas, metro licet impare palmas
Invito quoque Dite canam: nihil horret Averni
Imbelles cuneos, resonat quae Musa Mariam.
Hanc Deus aeternâ complexus amoris abysso
Unigenae prolis fieri voluisse parentem
Et vatum ostendit monitis rerumque figuris,
Venturam obscuris lucem prodentibus umbris.
Hunc
2135. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aesoniusque heros praeclara in Cecropis arce
Delubrum Superis idem positurus Iason,
Delphica Phoebeae lauri explorata secutus
Imperia, extructi titulum splendescere templi
Nominibus Mariae voluit, quam Delphica – mirum! –
Sic dictam edocuit Phoebi cortina puellam.
Cyaneos scopulos, Phineia dona, columbas,
Phryxeae spolium pecudis monumentaque pellis
Quaesitae appendit; flammas ex ore
2136. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Internae caecus licet inficiatur Apella,
Sol tamen augusto non desinit ore micantes
Eructare faces, quantumvis luminis expers
Perneget has aliquis, rexit quem filia, flammas.
Tot vatum effatis Mariam celebrantibus obstet
Qui velit adversa claras extinguere Phoebi
Credulitate faces: prius axe nigrescere solem
Asserat, augustae rutilos quae Virginis ignes
Fecundaeque Deo solii decus improba Nymphae
2137. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cum Sponsae tibi pactus hymen, ac stipite flores
Emittente, tuae constarent foedera taedae.
Praeclari vero promisso postea quamvis
Connubii dono pravam accessisse putares,
Maeste marite, fidem, tibi quod suadebat apertus
Dotalis membranae error, cum crimine sponsae
Rasa videbatur taedae pro munere pacta
Virginitas; fuit apparens utcumque, nec anceps
Prodigii ignaro vitium, tamen ista
2138. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Libranti, sua pacta novo communiit aether
Signo, cum retulit: noli, Iosippe, timere.
Haec dotis secura fides, hoc tuta sigillo,
Quae fallax visa est, scripti membrana pudoris.
Integer est Mariae sanguis, divina nitori
Promisso accedit Soboles. Periisse putabas
Candorem nuptae, cum te maioribus astra
Augerent titulis; siquidem tibi criminis expers
Virgineus mansit fecundus germine venter.
2139. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Mortalem nec terra tulit, neque sidera mentes
Corporis immunes, ubi se Deus impete tanto
Effudisset, uti Iesseae Virginis uno
Pectore Iosippi Sponsae. Maria undique sparsos
Terrigenum Superumque simul collegit amores,
Excessitque omnes nocturnâ ut Delius aethrâ,
Aut veluti modico maior Thetis integra rivo.
Providus et sponsum quamvis ingentibus aether
2140. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Connubio tanto asseruit, cum stipite sicco
Silvestris coryli, velut a radice virentis,
Prodigio natos voluit pubescere flores,
Illo Iosippum, fieri nec tale putantem,
Virgineum signans baculo frondente maritum.
39.
Quantus es, ô Iosippe, novo cui germine virgae
Excisae radice virent manibusque receptae
In flores abeunt frondes? Natura novati
2141. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cornua, Divinae manibus palmisque ferendae
Attactu Sobolis, crescentis faenore flammae
Ibit in augmentum virtus propriique notatus
Numinis augusto Iosippe vocabere signo,
Filius accrescens? Grandi tunc mole maritae
Virgineae palmae suppar, apprendere dextra
Sublimem poteris fructum dabiturque stupendi
Germinis istius talis tibi copia, qualem
Nec faceret cunctis Engaddi vinea botris.
Tu
2142. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sponsa recens, blando cui absque cupidinis igne
Terrenis impar succedet amoribus ardor.
Floribus in pluviam sparsis mulcebitis aestum
Augustae lapsurae animi languore maritae.
Foederis interea tanti solacia castae
Suspirate, nurus. Et tu, formose Sionis
Nympharum candor, sinceras pectoris, igni
Virgineo servare faces non degener, aptum
Speratis Mariae
2143. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Foederis interea tanti solacia castae
Suspirate, nurus. Et tu, formose Sionis
Nympharum candor, sinceras pectoris, igni
Virgineo servare faces non degener, aptum
Speratis Mariae taedis dispone nitorem.
Si modo vestra autem labis captiva tenetur
Libertas, maestum prohibet quae solvere guttur
Cantibus appensasque salix si livida chordas
Detinet, at laeti venient cum carmine
2144. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Est manus et quorum dici vult ipse Creator,
Virgineo illius vestiri carnis amictu
Constituit genitum de se sine compare Verbum.
Hanc titulo insignem Dominae rebusque caducis
Altius evectam Mariam prior ipse vocavit.
Omnipotentis enim Divino bina latebant
Nomina thesauro, quas gemmas nomino: quamvis
Non illas Erythrea Thetis, non Indica norant
Litora, Memnoniis gemmas verrentia cymbis,
2145. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Saecula venturae possis Adame foveri,
Nomen adorandum pandam tibi, quale Redemptor
Axe feret, Princeps pacis dicetur IESUS.
At Genetrix electa, tuae permagnus, Adame,
Posteritatis Amor, spes et tutela, MARIA est.
Cum tua tu post fata istam cognoveris orbi
Illuxisse facem, Iessei stemmatis almam
Progeniem (sterilisque uterum sacraverit Annae),
Expecta solem; roseo fulgore micantem
2146. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Illuxisse facem, Iessei stemmatis almam
Progeniem (sterilisque uterum sacraverit Annae),
Expecta solem; roseo fulgore micantem
Phosphoron ut sequitur Phoebus, sic vera serenae
Aurorae soboles, Mariae succedet IESUS.”
His respirantem Michaël affatus Adamum
Composuit plenumque spei fideique reliquit.
Hunc pater elatis pennis per inane volantem
Adamus vultu sequitur, demissus eunti
2147. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Marmoris excissis expressit nomina pilis;
Quarum unâ vultu solis radiisque micante
Effigie, venturum orbi signabat IESUM.
Ast alia stellam, surgens quo pingitur ore
Phosphorus, excidit MARIAM referente columna.
Victuros Genitor quondam doctura nepotes
Ista secuturae posuit monimenta salutis.
15.
Sed modo promissae sudantis origine
2148. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nascitur Abramus; cuius de semine natae
Est soboli promissus honor, generosa quod inter
Illorum capita et celsam descendere Matrem
Numinis atque ipsum Numen manare videbit.
Ille maritali Saram complexus amore,
Thaream patris sobolem, quam mater Arani
Ex Thara genitore dedit, de patre sororem,
Isaco matrem; quem iam languente senecta,
Ne deesset promissa suae prosapia Stirpis,
2149. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Isaco matrem; quem iam languente senecta,
Ne deesset promissa suae prosapia Stirpis,
Sara viro fuerat ridens enixa puellum.
Hic thalami quoque tarda sui consorte Rebecca
Germina suspirans, uterum expectare maritae
Debuit agnatae lentosque a coniuge fetus,
Bisgeminos donec populos partu edidit uno
Bisgemina cum prole utero luctante Rebecca.
Horum unus venator erat, ferus indolis Esau,
Alterius
2150. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ad Sobolem Virgo poterit gravis esse beato
Germine, Divinis Patrem supplentibus umbris.
Hae pariter sine prole omnes, sed munere tandem
Aethereo tardos partus meruere maritae,
Prodigio votum sortitae, Virginis huius
Ut fieret non vana fides, prius eminus istae
Processere nurus, steriles aetatis et alvi.
18.
2151. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Donec adorandus caelo, expectantibus illum
Gentibus, adveniat Princeps: femorisque paterni
Regia durabit soboles, divinus ab ista
Donec stirpe Leo, terras voce impleat omnes,
Illustresque orbis Mariae non nesciat odas.
Iuda, invicte Leo, praedis insistere doctus
Fraternos fueris donec praedatus amores,
Quo proles germana tui te patris adoret
Teque colat domitus flexis cervicibus orbis,
2152. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Atque sui vacuas, miro molimine pendens
Hic didicit spectare Thetis, mirata quod imo
Figere sicca pedum, refugâ vestigia lympha
Aequoris in fundo, Iuda fugitive, valeres.
Gemma fuit Rubei spolium maris, obvia semper
Candida Memnoniis calcata asarota pruinis.
20.
Successit pelago telluris inhospita vastae
Planities, quae tot populis numerosa
2153. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Obniti, quas fata volunt: bibit ore repulso
Promissas Hebraeus aquas; calcavit Idumen
Arentesque siti fauces Iordane rigavit.
Tanti erat in Iudae lumbis haesisse Mariam,
Qua caeli, terraeque decor prodiret Iesus.
23.
Nunc soboles Hebraea vide, praesente priorem
Fortunam metire probro, dispersa per orbem
2154. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et summus patientis amor, fortasse ferire
Istam iussissent aerumna dispare culpam.
Credo alia ratione reos maerere tribules:
Non superest illis, laesi quo debeat ira
Numinis averti. Gessit prius ille Mariam
In lumbis, prius his etiam gestabat Iesum;
Quorum etiam fontem poterat reverentia Iudam
Servare, ut caelo et terris non tanta deesset
Gloria, venturae neu posteritatis amores
2155. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aegypto profugum sensit gens barbara vernam.
Nunc autem meritas cuius reverentia poenas
Suspendet? Solum hoc superest, hoc, frater Apella,
Consilium serva, nec te servasse dolebit:
Si Maria et dulcis lumbis effluxit Iesus,
Et Mariam et dulcem tenero cordi imprime Iesum.
Hae 625 Hae: Haec tibi sunt causae
lumbos cur perfide Iuda
Deseruere tuos: ut nostro in corde
2156. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nunc autem meritas cuius reverentia poenas
Suspendet? Solum hoc superest, hoc, frater Apella,
Consilium serva, nec te servasse dolebit:
Si Maria et dulcis lumbis effluxit Iesus,
Et Mariam et dulcem tenero cordi imprime Iesum.
Hae 625 Hae: Haec tibi sunt causae
lumbos cur perfide Iuda
Deseruere tuos: ut nostro in corde perennent.
2157. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Longius augusti transfusa canalibus ostri
Orbi adventurum Numen paritura propago.
Ille quidem thalami plures in foedera nuptas
Admisit, fuit una tamen fecunda daturae
Hoc lumen sobolis, caeso regina marito,
Caede viri princeps, viventis adultera coniux,
Bethsabis insignis forma: quae mollis in undis
Visa Venus, misit tales in pectus ituras,
Quales nec reges possent restinguere, flammas.
2158. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Excepit Solymaea nurus, cui candida fusus
Membra lavaturus speciem non texerat imber.
Nescius infusae candor crystallinus undae
Mentiri, similes defert ad regia vultus
Lumina, nudatae fuerant quae forma maritae.
Vidit et ablutae pellectus imagine nuptae
Incaluit David. Mirum! Succensus ab ipsis
Ignis aquis, ardere facit cruciatque potentem
Iessei solii flamma sisti impote patrem.
Nuda
2159. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Forte sub hac maculas non apparere iugales
Credentem, probro hanc sed non satis esse tegendo
Certa; viri innocuâ texit quoque dedecus umbrâ
Hinc vivo coniux fuerat quae moecha marito,
Occiso regina fuit. Regalis ab undis
Sic etiam petitur murex: Solymaeus eosdem
Fons generat, Tyrio repunt qui litore vermes.
Nec stabili tellure magis solet aequa favere,
Quam
2160. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nec stabili tellure magis solet aequa favere,
Quam liquidis fortuna vadis: sic Caesaris ibat
Undisono sors laeta freto, sic fonte natantem
Regia formosam excepit fortuna maritam.
Bethsabeae fors ista fuit, cui regius undae
Aestivae accessit titulus, nisi dicere malim,
Tincta sibi fuerat quod regia tabe mariti
Purpura, cum coniux fallaci Marte perisset
Uria,
2161. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Regia formosam excepit fortuna maritam.
Bethsabeae fors ista fuit, cui regius undae
Aestivae accessit titulus, nisi dicere malim,
Tincta sibi fuerat quod regia tabe mariti
Purpura, cum coniux fallaci Marte perisset
Uria, qui decorare cruor regalia posset
Ornatura ream thalami velamina nuptam,
Quo vivo id nullus valuisset reddere murex.
Haec tamen illa
2162. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Gratia concedet partum: quae ut clarior esset,
In nomen sterilis transivit gratia matris
28.
Alta Ioachimum felici Nazareth ortu
Ediderat Mariae patrem. Pulcherrima clivo
Feta rosis tellus surgit: ridentia flore
Culmina vernantem dixere a floribus urbem.
Hanc alii circum colles montesque coronant:
Illa tuos etenim, Tyrium qua prospicit
2163. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Illa tuos etenim, Tyrium qua prospicit aequor,
Explorat, Carmele, specus avidoque recenset
Lumine Thesbitis iuga portentosa prophetae.
Illa futurarum vatis mens praescia rerum,
Natalem Mariae spectabat saepius alto
Carmelo sedem, crebro speculatus amoenum
Iesseae virgae florem, quo Nazara felix
Gestiat et proprios quo floris odore penates
Impletura ipsas olim melioris Hymetti
2164. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Flore trahit; sed Virgineâ me caerula Thetis
Nube vocat: qua parte meos sectabor amores?”
His medius stabat quo se converteret anceps
Carmeli Vates, sed postea versus ad urbem
Et Mariam et natum certam dare Nazareth, inquit:
“Florida sidereis Urbs collibus aemula salve,
Integer alterius merito Paradise parentis,
Serpentum secure dolo: gratissime salve
Virginis Aurorae Phoebique
2165. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Non humili colles; alia regione feracem
Graminis et roris guttis Hermona madentem
Obtutu 760 obtutu: obtunc propiore
tenet: queis montibus amplam
Natali Mariae tecto natura coronam
Aposuit, dignam gaudent cui cingere frontem
Lumina Caesareum radiis fuscantibus aurum.
30.
Fausta Zabulonis
2166. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Incoluit Virgo! Siquidem post triste subacti
Exilium generis, postquam servavit opima
Captivos Babylon, tribuum confusa vetustas
Fecit, ut impropria sedem tellure locarent.
Et fuit eximius Mariae dum limina starent
Istius telluris honor; sed Thracia postquam
Saevities voluit Scythica confundere Luna
Humanae lumen mentis, Regina calescens
Sedis honore suae Virgo regione paterna
2167. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Maiestas hiemique parans escisque calorem.
Aedis ubi frons est lucemque diemque fenestra
Una dabat, nostrae praepes qua praeco salutis
Virgineae fertur venisse sub ora maritae.
Recta focum superans, apta pro sede cavatus
Sustinet effigiem paries, cui ardua cedrus
Materiam dedit, et facies quem bucera signat,
Discipulus formam expressit frontisque decorem
2168. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Regnorum census pater et possessa reliquit
Sceptra: cui inter opes summas numerumque fluentis
Ad nutum gazae vitiorum copia maior
Venerat, augusti genus infamare parentis.
Hic Mariae genitor, Iudae, genitore lucratus
Barpanthere, tribum, cui nec Pantheris avita
Laus deerat, longo regum venientis eorum
Sanguine, quorum alta Davidis origine manans
Fama Palaestino longum duravit in
2169. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Postea facta parens tantam paritura puellam
Cui similem nulla est aetas latura puellam.
39.
Hac morum probitate nitens, matura marito,
Iam tria completis quattuor septennia lustris
Anna recensebat virgo; turbisque procorum
Suspiratus Hymen, formam pro dote petebat
Virtutemque animi rarumque a pectore censum.
2170. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
Iam sancitus Hymen Annae fideique monebant
Pacta maritales accendere pronuba taedas,
Cum patriâ veniens electae limina Sponsae
Urbe Ioachimus praesentia Virginis ora
Spectaturus adit: sed mutuus ille duorum
Aspectus iuvenum fuerat congressus amantum,
2171. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Istius thalami fructum expectabat uterque
Sponsarum sanguis; magno maerore sed istam
Spem lusit sterilis votorum ad pondera venter.
Annorum siquidem bis deno in gloria cursu
Grata maritalem thalamum traduxerat uxor,
Opprobrio fecunda suo, prout illius aevi
Credulitas gentisque fuit, sed postea talem
Edidit ista nurus viditque piissima fructum,
Ut fecunda viri quaevis huic credere
2172. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Dona Ioachimus sacro daret annua templo.
Hunc Mysta accipiens, cum prolis honore carentem
Agnovisset, ait: “Coniux, procul esto, profane!
His discede aris! Credis te munera grato
Ferre marite Deo, cum sic tua seminis illi
Plectitur improbitas, a te qui forsan iniquam
Se veneraturam non vult descendere prolem?
Hinc volo discedat quivis sine honore maritus,
Qui sine prole venit: iamque est tot
2173. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ferre marite Deo, cum sic tua seminis illi
Plectitur improbitas, a te qui forsan iniquam
Se veneraturam non vult descendere prolem?
Hinc volo discedat quivis sine honore maritus,
Qui sine prole venit: iamque est tot prodita lustris
Fama, quod improle serves cum coniuge lectum.
Hinc patet adversum patitur tua taeda Tonantem
Cuius ab improli nullus defluxerit haeres
2174. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Accipies sobolem, qualem sed nulla tulere
Saecula, nulla ferent: Hebraeae maximus illa
Stirpis honos, ingens populorum gloria, terrae
Prodigium, cuius nomen tibi pando – Maria est.
Haec tibi divinum Iessea e stirpe nepotem,
Promissumque dabit germen, Iudaeque Leonem.
Ille Giganteo Lethaeos robore postes
Destruet et veterum complebit vota parentum.
Utque
2175. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Illa reis pomi morsu procul, illa nocentis
Flagitio Adami non improba, maior acerbae
Exitio noxae, semper sine labe, minacem
Exterret Nemesim, tectis quae veste flagellis
Vitat adoratum Mariani verticis aurum.
14.
Sed quo iure reae matris non corruit insons
Filia, quam nocui semen formavit Adami,
Terrigenûm transfusa lues si
2176. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cunctorum aeterno premeretur culpa dolore.
Sed deliquit Adam, cunctosque involvit eodem
Naufragio, poenaque simul. Stetit una paterni
Expers flagitii Virgo; nam crimine lapsus
Non fuit Adamus Mariae Caput: inde paterno
Non fuit in pacto: caeli, terraeque potestas
Huic Dominae concessa vetat pro plebe notatis
Legibus involvi, decuitque his esse solutam
Reginam Adami, libertatisque parentem.
2177. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Omnibus haec stat lex, sed non tibi regia coniux;
Una super cunctos es tu, non de omnibus una.
Hoc tuba Tarsensis sensu sonat aurea Pauli:
“Peccarunt in Adamo omnes”, sed tolle Mariam;
Una super cunctos est haec, non de omnibus una.
Illa quidem nocui de semine fluxit Adami
Virgo; quid hoc refert, si non sit subdita Adami?
Illius est soboles, verum est; Caput ille Mariae
2178. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Una super cunctos est haec, non de omnibus una.
Illa quidem nocui de semine fluxit Adami
Virgo; quid hoc refert, si non sit subdita Adami?
Illius est soboles, verum est; Caput ille Mariae
Non tamen est. Labem ad generis concurrit utrumque
Et caput, et semen: sed quem est sortita parentem,
Non est nacta Caput: primum natura poposcit
Gratia concessit. Voluit natura secundum,
2179. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Prodigium. Nec passa suis immota teneri
Cum vitae tabulis, sed nil vitale daturis,
Ad vitae lumen, speculum virtutis et aequi,
Ad morum normam, vitalem legis avitae
Effigiem, ruitura volat templi Arca Mariam.
20.
Nunc impune tuas posses confringere, Moses,
Hac montis radice petras, ubi cedere gaudet
Numinis inscriptum digito populisque
2180. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Orebi, Charitum superavit vertice culmen;
Ut subito veteres, alias molita, rogaret
Confringi tabulas radix, quae immitia Iudae
Conteret et molli tenuabit pulvere saxa.
Ostenditque suas Maria praesente ruinas
Isacidum vetus Arca; sui dum limine fati,
Ceu abitura fugae cupidis se commovet alis,
More nigrae moriens, ubi sol apparuit, umbrae.
Haec erat augustus coluit quam saltibus olim
2181. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haec erat augustus coluit quam saltibus olim
Iessides: proprio venturae ex semine Princeps
Providus exultim applausit, cum regia victus
Et pietas damnata probrum scurrile tulisset.
A Iesside Typum Mariae venerante recepit
Virginis auspicium pietas; Michole furorem
Impietas ridente trahit: sic regia Iudae
Taeda, pias, Stygiasque faces accendit, et unus
Davidis thalamus caluit tam dispare flamma,
2182. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Transierat fecunda suis pomisque saporem
Non sterilis dabat Autumnus, cum septimus astri
Principis octavo mensis procederet ortu.
Tunc tibi nascentis sterili de coniuge prolis
Aspexit Iudaea iubar: lux ista Mariam
Edidit ignoransque novae sine more micantis
Aurorae ut radiis fulsit Galilaeus horizon;
Attonitus non sueto huius fulgore Diei
Haeret et ignotae flammas examinat aethrae.
2183. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sed refert memorare diem quo prodiga dotes
Effudit natura suas et caelica plenis
Coeperunt mundo manare charismata rivis
In caeli terraeque decus: Mariamque repostis
Astra laborarunt Charitum perfundere nimbis.
Septima terrigenûm sacrae donata quieti
Lux utero egressam vidit festiva puellam,
Nascentisque diem iucundum deses agebat
2184. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Anna suae vero sobolis laetissima partu,
Fecundi cui fama uteri, connubia pactae
Cognatae plausere nurus fetuque solutam
Accurrere gravem donis recreare maritam,
Quantumvis animi gaudens legale videret
Non sterili tandem generosa puerpera lecto
Exclusisse probrum. Laetae solacia matri
Sed soboles maiora dabat, cui prodita quondam
Aligeri
2185. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Par thalami fortuna decus: manet unius Annae,
Et Ioachimi steriles haec gloria taedas.
Infecundus Hymen, lectum turpare iugalem
Ausus, ubi erubuit taedas laesisse maritas,
Damna repensurus probri, caelestibus auctus
Effecit donis, thalamo ut prodiret ab illo
Fecundorum omnis flos maiestasque parentum.
29.
2186. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Rachelemque aliae. Materna voce volebant
Annam aliae dici; sed postquam certa Tonantis
Imperia audissent genitor materque, beati
Flaminis edocti monito, nomenque puellae
Caelesti accepto Mariam sermone referrent.
Nominis haec subito dubios vis edita flexit
Cognatorum animos; hilaresque ex aethere lapsum
In Mariae augustum nomen conspirat uterque,
Talia cui sanguis dederat suffragia, sexus.
2187. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Flaminis edocti monito, nomenque puellae
Caelesti accepto Mariam sermone referrent.
Nominis haec subito dubios vis edita flexit
Cognatorum animos; hilaresque ex aethere lapsum
In Mariae augustum nomen conspirat uterque,
Talia cui sanguis dederat suffragia, sexus.
30.
Excelsum nomen! cuius quia sensit honorem
Sanctorum
2188. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Excelsum nomen! cuius quia sensit honorem
Sanctorum cognata domus, venerabile sanctis
Nomen adoravit. Sed, formidabile Diti,
Terruit infernas acies, Mariamque superbi
Vastatricem Erebi, Styx ipso nomine sensit.
Omnipotentis opes summas resplenduit inter
Nominis istius maiestas: eruta postquam
Haec superûm e gazis nostrum descendit in orbem
2189. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Flamine vicinum quo carmine personat antrum.
Iussa Acheronteus subito Plutonia missus
Exequitur daemon, propiorque accedit amicos
Caelitibus patres, quos carceris impare plenos
Laetitia exultare videt, Mariaeque canentes
Reginae nomen, Mariae depromere matris
Messiae titulos Ditis percepit Alastor.
Evolat infelix inde explorator, acerbum
Horrendûmque fremens, numquam placitura superbo
2190. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Iussa Acheronteus subito Plutonia missus
Exequitur daemon, propiorque accedit amicos
Caelitibus patres, quos carceris impare plenos
Laetitia exultare videt, Mariaeque canentes
Reginae nomen, Mariae depromere matris
Messiae titulos Ditis percepit Alastor.
Evolat infelix inde explorator, acerbum
Horrendûmque fremens, numquam placitura superbo
Nomina, quae fari nequit, illaturus Averno.
2191. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Evolat infelix inde explorator, acerbum
Horrendûmque fremens, numquam placitura superbo
Nomina, quae fari nequit, illaturus Averno.
Cumque Stygem penetrasset atrox, inimica Mariae
Vipera, sic regem affatur: “Generose profundi
Dux Erebi, vidi laetos confinibus Orco
Spelaeis animos, recutitae semina gentis:
Insolitum facit hos ortae gaudere puellae
Natalis
2192. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nulli audire licet: quos est habitura clientes,
Hos nostros censete hostes. Insumite vestras,
Hic opus est, animi vires Ditisque supremum
Tota sit invisae spolium fortuna puellae.”
Dixerat haec, Mariaeque omnes in damna rebelles
Coniurant mentes et quas concepit inanes
Quaeque suas fatuis prodit rugitibus iras.
Tanta fuit vero Stygiae violentia vocis,
Ut montis sublime iugum clamoribus Orci
2193. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Par facies fetorque halans non aequoris ipsa
Tempestate minor, sed quem tolerare volucres
Non possent animae; Stygiam sufferre mephitim
Sueta phalanx taetrum laeta admittebat odorem.
Edidit infestus maris hoc discrimine Daemon
Asphaltite suae specimen virtutis in unda;
Quo posito umbrosum rediens lux dispulit agmen.
37.
Interea superûm Mariam
2194. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Asphaltite suae specimen virtutis in unda;
Quo posito umbrosum rediens lux dispulit agmen.
37.
Interea superûm Mariam venerata potestas
Reginae dignos natae praebebat honores,
Obsequiis certare humilis: iam grandibus illam
Pollentem Charitum donis, quëis copia gazae
Angelicae minor est, uno hanc caeleste calebat
2195. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Accessum templi; cum iam purgata fluenti
Sanguine languorem partus natura tulisset.
Expletis igitur pro more, puerpera, binis
Mensibus, anniculum sacris altaribus agnum
Oblatura parat; qualem sibi opima mariti
Pascua de tenero grege transmisere bidentem,
Candida cui pellis sed numquam tonsa; nitenti
Vellere et ignarum maculae pecus ibat ad aras,
Prolificam gaudens comitari saltibus Annam.
2196. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Vellere et ignarum maculae pecus ibat ad aras,
Prolificam gaudens comitari saltibus Annam.
Attigit ut templo postes, natam Anna recepit,
Et manibus iucunda tulit; nam limine cedens
Illa maritali famulam sibi iunxerat Ormam,
Maturamque viri forma et virtute placentem
Eurionem, quae Rubeni promissa marito,
Iam pactis vicina thoris et robore constans,
Gestandae tenerae laudem est sortita
2197. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Attigit ut templo postes, natam Anna recepit,
Et manibus iucunda tulit; nam limine cedens
Illa maritali famulam sibi iunxerat Ormam,
Maturamque viri forma et virtute placentem
Eurionem, quae Rubeni promissa marito,
Iam pactis vicina thoris et robore constans,
Gestandae tenerae laudem est sortita puellae.
Proxima Delubro praedulci hanc pondere laeta
Exonerat genetrix, cum qua prima occupat aedis
2198. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sacratum exhibuit nuptis, verbisque piatum
Et cinere (in tenues hunc lege redacta favillas
Russa iuvenca dabat). Purae, quëis contigit isto
Lustrari, securae ibant ad munda maritae
Atria, iucundis quibus inde videre licebat
Ad pia donatos transire holocausta bidentes.
Ritibus Anna istis imos ingressa penates,
Laeta quidem reliquas templi quod quiverit inter
2199. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Atria templi aris admisit et expectatum
Iam tremulis senio palmis accepit Iesum.
Mox illi, ut vidit sobolem, mens lumine docta
Aethereo Christum pariturae Virginis ora
Agnoscit Mariamque silens Dominamque salutat.
Postquam autem permissa Annae interiora fuissent
Atria, concessit stimulis caelestibus actus
In penitas templi sedes, ubi poplite curvus
Luminibusque madens tali prece Numen
2200. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Interea pius Antistes, cum terna quotannis
Iudaeae populos festiva frequentia templo
Sisteret, ut sanctos Mariae advenisse parentes
Novit, avitorum tunc tecta subire penatum
Urbe sacra solitos, accedere gratus eosdem
Gaudebat, placido semper sermone requirens
Multa super Nata, Natae super indole multa.
2201. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Anna recensitis mystae mitissima votis
Annuit, et Natae vultus offerre caduco
Crebra seni, maiora simul solacia mater
Inde parensque pius mystâ gaudente legebant.
Expletis templo votis petit Anna maritam
Nazareth et tectis non lenta iugalibus infert
Prolis delicium: crescentem sedula natam
Observat, primaeque expendit semina flammae.
2202. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Prolis delicium: crescentem sedula natam
Observat, primaeque expendit semina flammae.
45.
Corpore surgenti semper quoque gratia maior
Accessit Mariae, numquam cui illa pusillis
In membris pusilla fuit: non exigit ingens
Corporis extensi spatium ingens gratia; quaevis
Non magna humani capiunt hoc pectora donum.
Caelestis Charitum dux est prudentia,
2203. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cui Pacis templo illatae, quod fama ferebat
Aeternum, bene lege novâ Romana precari
Visa est maiestas: aeterna in pace quiescat.
13.
Sed Mariam iam Musa cane intrantemque sacratum
Delubri limen, ter quinûm conspice laetam
Ascensu graduum seque imo corde litantem
Immensam Authori trimam perpende puellam.
Est locus in templo, genti interdicta
2204. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Addebant mores curis caelestibus aptos.
14.
Appositum voto postquam concurrere tempus
Viderat Anna, pio senis accedente mariti
Arbitrio, statuit plus non servare potentem
Delubri sobolem. Iam ter sua sidera Titan
Absolvit, quartumque redux sol ibat in annum,
Grandaevo cum fusa utero rorantia coepit
Sugere
2205. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Pabula. Sacratas templi pete, filia, sedes:
Hic divina tuae Numen caeleste parabit
Nutrimenta fami: Charitum plenissima suges
Ubera, nectareis animam saturantia succis.”
His ita perpensis sic est affata maritum
Anna: “Deest nostris ultra nil, optime coniux,
Pollicitis, sancti quam summo Antistite templi
Auspice divinas Soboles concedat in aedes.
Ergo age nunc, coniux, siquidem neque filia nostris
2206. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Summus erat, templo quo tempore trimula Virgo
Praesentanda fuit, Davidis ab urbe sacerdos
Buzides Simon, quem Phoebetide remoto
Herodes prima voluit fulgere tiara.
Simonis siquidem Mariamnes gratia natae
Tanta fuit tantusque decor talisque per omnem
Iudaeam formae rumor, lasciva cruenti
Cuius amor potuit succendere corda tyranni.
Et licet istius castas scelerata potestas
2207. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virgineis Natae membris aptavit amictus.
Vestis erat quam pinxit acus; nam sedula mater
Anna sub umbrosa platano studiosa rosarum
Dispositas spectare acies gratasque mariti
Delicias horti solita observare, virentes
Traxit ad exemplar, sobolis pro tegmine, flores.
Pulchrum matris opus: materni stamine fili
Nec melior natura fuit: discernere veris
Vita et
2208. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Flava comas virgo, nivea cervice fluentes
Excipiens humeris, colloque albente, capillos,
Ceu radiis Aurora novis cum luce quieta
Memnoniis abluta comas emergit ab undis,
Fulgebat Maria et roseo vernante labellis,
Caelestes animi flammas prodebat in ostro.
Hoc igitur cultu sacrati limina templi
Virgo petit; matrisque latus sanctumque severa
Observare patrem Solymis ex aede paterna
2209. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Egreditur gaudens, communis victima voti.
21.
His aderat comes, Hebronis pius incola, vates
Zacharias, Levita sacer, cui iuncta marito
Uxor Elisa thoro, terris quam protulit Annae
Ismerie germana soror. Fuit illa iugali
Infecunda viro, donec nutante senecta
Natura pareret contradicente Prophetam.
Illa virum iucunda
2210. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hic animi libare dapes, terrena parentum
Aeternorum avido solvit retinacula gressu.
23.
Illius cognata domus maestique tribules
Postremos Mariae cuperent ubi cernere vultus
Supremumque audire vale; nec lumina retro
Flectere, nec dulces versa aspexisse parentes
Visa fuit, superae signans molimina flammae.
Et magis aethereo caluit pusilla
2211. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ferventes necdum soles aestivaque signa
Attigerat soboles Annae, mors quando paterni
Connubii castas extinxit frigida taedas.
Vix faciem quartum Lunae variaverat astrum,
Et nitido Mariam crescentem expresserat ore;
Cum gravis aetate et vergente in fata senecta
Occubuit Ioachimus. Sic Phosphorus orta
Conditur Aurora: visâ splendoris Eoi
Lucifer occumbit flammâ: non ille propinquum
2212. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Divinum vero Virgo paritura Gigantem,
Nata mihi est: illam sterilis complura rogatus
Aetatis post lustra Deus concessit, in ipsa
Connubii (pars Anna thori est) vitaeque senecta,
Et Mariam, caelo nomen dictante, vocavi.”
Hac voce ante omnes, fuerat cui proditus olim
Nominis istius splendor, spem quando salutis
Aligero monitore hausit sobolique futurae
Electam in saxo radiantis imagine
2213. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Excipias si prolem hospes, livore peremptam
Fratris inhumani; vel si cui integra purae
Criminis insedit virtus, quae morte paternum
Praevenit funus: laeto mox totius antri
Ad Mariae nomen plausu insonuere cavernae.
IESSEIDOS LIBER V.
1.
At Virgo augusti
2214. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Iugera, nec modici pondus legaverat auri.
Illa autem suprema viri post fata, fovendos
Coniugis extincti manes non lenta piorum
Suscipit officiis operum; gremioque receptam
Abrami mentem (probitas cui nota mariti
Hanc poterat fecisse fidem) decernit ad aras
Libatis dapibus, sacro templi igne piare.
3.
Postquam animus multis opibus, prout contigit
2215. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Septenni censuque procos urebat amantes.
Ast illa: “Extinctas nuper mihi coniuge rapto,
Anne novus tentabit hymen accendere taedas?
Explevi thalamum primique puerpera lecti
Possedi germen: repuli legale marito
Coniugii fecunda probrum, signatque parentem
Parva nec absimilis soboles. Nec degener ultra
Nupta Cupidineos, aliis obnoxia flammis,
Ducar in amplexus: tutando primus honori
2216. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ore quidem; tamen expressit simulacra latentis
Laetitiae iucunda oris frontisque serenae
Maiestas: “Iam specto tuum, regina, decorem,
Iam Dominae cerno ora meae!”, vultuque trienni
Blanditur natae Mariaeque in imagine tota est.
6.
Anna super reliquas templi, virtutis et aequi
Canitie laudata nurus, abscondita sacris
Virginibus veterum
2217. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Divinare faces, quamvis prudentius illa
Subticeat sponsi nomen, tamen illius ignes
Non nescire, silens oculos demissa fatetur.
Ergo quod arcano iam flaminis Anna sciebat
Afflatu, Mariam proprii quoque ventris honorem
Non dubitat didicisse prius, Dominamque negabat
Ignorare decens, famulae quae nota fuissent.
Hic simul obstupuit, qualis prudentia parvam
Ornaret Nympham, tacito quae
2218. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nulla animi levitas, puris nil labis inesset
Moribus, aeternum natura imitante nitorem.
9.
Quae vero vitae ratio Mariamque teneret
Quae pietas, quae religio, sacrique caloris
Arderet quo flamma gradu, si nescia tantae
Virtutis portenta loqui me deseret oris
Gratia, nil moror: audebo licet impare lingua
2219. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quo bonitas? Nihil hoc fieri quo posse negetis,
Audio! Vestrarum Charitum nec limite tantam
Circumscribi opus est animam, fulgere sed illa
Excessu maiore potest, quam summus Olympi
Aliger; et talis Maria est, cui pectora pleno,
Divinus Charitum complevit gurgite torrens.
Haec Verbi decreta parens; Verbi illius, inquam,
Quod vestra, Aligeri, lux est qua cuncta videtis:
Vosque etiam Verbo melius
2220. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quam vos in vobis – quanto est spectare volenti
Clarior obscuro lux vespere matutina.
Deberi visa est tantae iam summa puellae,
Aethereâ maior vis pectoris: esset ineptum
Effari: Mariae superûm tribuisse beatas –
Materiam livoris – opes; Triadique propinquum
Nacta gradum Virgo, quod post sua terga relictas
Sensisset potiore Deo splendescere mentes.
2221. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sensisset potiore Deo splendescere mentes.
12.
Crebrius an vester, somnoque immunis ab omni,
Aligeri, num fervet amor, Mariamque soporis
Desidie mentis fax interrupta resolvit?
Non ita caelestes, residis quëis libera somni
Est pietas, censete animae, nec regia Virgo,
Quando soporiferae concedit lumina nocti,
2222. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Otia, nocturnae vigilantior ore Dianae.
Invadit cum membra sopor, se limite claudit
Corporeo, vetitus proprios excedere fines,
Exemptumque animae timidus sopire vigorem.
Debuit hoc etiam Mariam secernere damno
Reginae supremus honor, ne segnior esset
Mentibus aethereis, quëis nullo tempore fervens
Vis animi sacri studium intermittit amoris.
Talis erat, sed maior erat, cui gratia maior,
2223. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Reginae supremus honor, ne segnior esset
Mentibus aethereis, quëis nullo tempore fervens
Vis animi sacri studium intermittit amoris.
Talis erat, sed maior erat, cui gratia maior,
Fax Mariae, quae tantae animae concessa sub ipso
Corporis accessu, merito quoque iure stupendos
Ipsis Caelitibus semper crescebat in aestus.
Reddidit hoc Virgo Delubrum augustius auro,
Quam classis quod Eoa tulit,
2224. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nulla fatigaret mentis votique cupido.
Quin etiam demissa animi se crederet ista
Parte Domus ibidemque Arcae fulgore repostae
Longius arceri; tamen explorata iubentis
Numinis et semper Mariae observata voluntas,
Haec implenda suis statuit sacraria votis.
Hoc mandante Deo Virgo penetrale subibat
Aligero monstrante viam vetitasque sacrati
Recludente fores adyti; qui semper eodem,
2225. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
At medio adversis cum sol radiaret Olympo
Antaecis paribusque umbris distantia summam
Formabant Solymae lucis confinia noctem,
Adveniens caelo iucundus adesse solebat
Aliger, ut Mariam suetis pro more praeiret
Obsequiis, subiturae imum penetrale puellae
Et comes et lumen; fortisque recludere sacras
Arcani valvas adyti, quas simplice primus
Cuiusvis anni introitu reserabat et idem
2226. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Arcani valvas adyti, quas simplice primus
Cuiusvis anni introitu reserabat et idem
Tergemino egrediens firmaverat aere sacerdos.
Hae subito impulsu tacito patuere reclusae
Aligero veniente fores Mariamque Cherubi
Excepere hilares, quorum plaudentibus alis,
Admissa est proprio nova Numinis Arca sacello.
Illa velut summos cum Luna recolligit ignes,
Stellarum incedens vultu radiante per axem,
2227. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Materies induta aurum, rude cetera lignum;
Ex superinducto lucem lucrata metallo,
Latriam ex signo, vivam quo Numinis Arcam
Vaticinans cultum antiquis extorsit Apellis.
Hoc Mariam referebat opus molemque futurae
Virgineae lucis perpende, quod illius umbram
Augustum radiorum igni formaverit aurum.
16.
Arcae ingressa
2228. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sidera festinare levi apparente rotarum
Lumine, purpureo pexam iam crine monebant
Auroram. Precibus posito tunc fine beatus
Aliger ardentem votis et Numinis igne
Ad solitum sexus Mariam conclave reducit.
Hic etiam internas ceu impos omittere mentis
Delicias pia vota novat noctisque diurno
Flammea connectit Virgo praecordia penso.
Lucifero surgente sacrum iucunda puellae
2229. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nec laus defuerat pecudi. Bis duplice scindi
Flumine surgentem media inter gramina fontem
Mirantur; praebensque viro rea pabula laudi
Est mulier prendensque epulum fatale maritus.
Pomiferis vero suspensus frondibus infans
Pendentes animi nymphas tenet: omnibus una
Vox tandem erupit, Mariam proferre reposcens
Ignotum cunctis appensi aenigma puelli.
Rettulit
2230. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Mirantur; praebensque viro rea pabula laudi
Est mulier prendensque epulum fatale maritus.
Pomiferis vero suspensus frondibus infans
Pendentes animi nymphas tenet: omnibus una
Vox tandem erupit, Mariam proferre reposcens
Ignotum cunctis appensi aenigma puelli.
Rettulit illa nihil prudensque referre vetabat
Religio, sed maesta et languida suspirabat.
Hic illius erat labor: horum regia Virgo
2231. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Famaque filo aderat, siquidem, seu vellere puro
Serica misceret, seu lino immitteret aurum,
Materiam superabat acus digitusque puellae.
Propria Arachnaeos cum posceret hora labores,
Talis erat Mariae labor ac, aetate parata,
Arte laboratae superassent Pallada telae.
26.
Cena levis post fila vocat, sed coepta calenti
Et completa prece:
2232. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Summa Dei praesto voluit quos esse potestas
Non solitis quëis digna nurus Solymeia curis?
Haud etenim Eliae Phariamve colentis eremum
Tantus erat patris, pectus qui accenderat, ardor
Numinis, ut Mariae sacras ructantia flammas
Aequaret corda, Aligerum transgressa calorem.
His igitur ne cura cibi potiore Tonantis
Abstraheret cultu, certa si prospicit aether
Annonâ; ratione venit maiore putandum,
2233. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aegoceron, roseos postquam Galilaeus in ortu
Aurorae istius radios aspexit horizon.
Illius assuetas nymphis Vestalibus aetas
Iam matura viro visa est deposcere taedas;
Docta sed interno veri monitore maritas
Proposuit vitare faces purumque soluti
Corporis obstrictae mansurum foedere mentis
Conservare decus. Tunc primum candida movit
Virgineus vexilla pudor: constantior inde,
Difficilem
2234. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Difficilem subiit voto praecinctus arenam.
Ivit in exemplum sua non uno agmine quondam
Signa secuturis Virgo coryphaea puellis,
Virginibus tutrix eadem materque futura
Quae fuit exemplum. Mariae suprema renidet
Laurea tot gemmis, quot habet sua vota secutas
Expertes thalami nymphas, quarum illa magistra,
Dux, speculum, vitae plusquam terrestris imago.
2235. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tormentis cuperem, proprio me sanguine sectis
Destitui venis fusoque incendia toto
Quo caleo, pariter vellem sopire cruore.
Accedat tantum qui Numinis igne tyrannus
Postulet orbari Mariam, qui Numinis hostem
Esse velit, cui sanctarum custodia legum
Sit gravis, Antiocho peior. Deus! O Deus, isto
Munere si dignam reddas, en corporis artus
Exiguos! neque enim fato meliore beari
2236. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Arbitrio candor, quem nunc promitto, meique
Corporis aeternum niveum tibi spondeo florem.”
30.
Aliger hic Mariae praesens, caeleste serena
Iucundus facie, prolato ad sidera voto
Evolat atque hilaris iurati afferre pudoris
Primitias, summo coram Solymaea Tonante
Exponit vota, aethereas superantia mentes,
2237. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Huic totidem radiis lucentibus esse smaragdos,
Sardoniches quatuor totidemque adamantia fronti
Lumina inesse volo. Non haec communia dextrae
Dona meae, sed quae aeternum latuere repostae,
Virginei coetus Maria pro Principe gemmae.”
32.
Exequitur mandata cohors festina piorum
Aligerûm, dum surgentem qua parte diurnam
Aethra rapit lucem, molem
2238. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Conspicuum diadema stetit bis nobile seno
Stellarum numero. Lumen quod habentibus ingens
Numinis e gaza sumptis fulgere lapillis,
Dotis inaequales longe stupuere Cherubi.
Tale fuit primum Mariae quod iussit honori
Stare Deus vota pro Virginitate trophaeum.
33.
Apta maritali thalamo iam venerat aetas
Tangebatque sacros Hymenaei cura
2239. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Dotis inaequales longe stupuere Cherubi.
Tale fuit primum Mariae quod iussit honori
Stare Deus vota pro Virginitate trophaeum.
33.
Apta maritali thalamo iam venerat aetas
Tangebatque sacros Hymenaei cura ministros;
Connubioque parem patrum iam vota calebant
Quaesitura virum, et pavidi ne accederet impar
Augusti vultus tantique decoris
2240. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ingenio sollerte cavent. Studiumque decentis,
Explorata dabat probitas et gratia taedae
Regiaque ad dotis cumulum accessura propago.
Cumque nefas propria fuit olim stirpe diremptas
Connubiis miscere tribus Mariaeque tribulis
Progenies Iudae medio Davide fuisset,
Hinc erat augusto Iudae de sanguine natis
Virginei spes facta thori; nec segnibus iste
Sanguinis eiusdem caluit rivalibus Hymen.
2241. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virginei spes facta thori; nec segnibus iste
Sanguinis eiusdem caluit rivalibus Hymen.
34.
Ut vero thalami Mariam vox attigit, haesit
Anxia Virgo, suum constans servare pudorem
Et voti memor ingenti se pectore munit
Seque animo taedis obnixa iugalibus armat.
Sed quid agat mystisque thorum suadentibus illa
2242. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ista Throni facies, dubios consueverat unde
Eventus rerum consultum pandere Numen.
Hoc ingressa adytum Virgo cumulata ferebat
Vota Deo: tum divinum deposcere lumen
Orsa, maritales mystis urgentibus ignes,
Quid faceret: votumque tenax non prodere; quali
Polliciti constans premeret connubia curâ.
Unde ait: “O terrae et celsi moderator Olympi,
Te mea Virginitas voto statura
2243. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quanta meus tibi cura pudor. Parebo, nec uno
Deprensi veri discedam a tramite puncto.
Connubium iubeant mystae; dabo prompta sacratis
Vocibus assensum, mansuro flore marita.”
38.
Interea templi proceres, quos Virginis acre
Urgebat probitas naturaeque addita virtus
Maior et aetherei vultus formaeque
2244. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Orba viri mulier, gravis et castissima mater,
(Cui alios censere thoros placuisse iugales,
Arbitror esse nefas) reliquos transegerat annos
(Lustra fuere duo) Solymaeis innuba tectis.
Anna maritales inclusos urbe penates,
Et soboli et templo magis opportuna colebat.
Ante tamen natam completis fervidus annis
Quam caperet Hymen, etiam vis ultima matrem
Eripuit sobolisque suae tutela migravit
2245. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
Ut Solymi statuere patres ventura docentem
Fata super Maria quam nubilis attigit aetas
Implorare Deum, caeli responsa rogantem
Supremum faciunt placitis concurrere Mystam.
Mysta Theophilides fuerat novus iste, repulso
Quem socero saevus primae splendore tiarae
2246. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
Supremum faciunt placitis concurrere Mystam.
Mysta Theophilides fuerat novus iste, repulso
Quem socero saevus primae splendore tiarae
Extulit Herodes. Simonis filia, coniux
Regia, tentatae caedis suspecta, marito
Reiicitur thalamo. Sternit crudelis eodem
Et socerum telo, sacram cui vertice lunam
Excutit; immitis celsas ita flebile mentes
Fulminat Herodes vanasque ulciscitur umbras
Veris
2247. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Victima odorataeque replent sacra atria nubes.
Bis quater exortum numerant ea gaudia solem.
4.
Horum uno, Mariae causa, delubra supremus
Ingressus praesul, nudos ablutus in illo
Fonte pedes, cui portando bissena iuvenci
Colla dabant, Cyprio Temescia colla metallo.
Lotus abit sumitque sacras pro tegmine bissos,
2248. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Re super ancipiti divina oracula mystae,
Sacro indutus ephod capiebat verba minister
Vel monitu interno, vel voce loquentis ad aures
Numinis, eventus non infitiante futuros.
Tale super Maria, quid responsura docerent
Pallia, proni orant mystae, primusque sacerdos
Insuper apposita capiti, quae candida solum
Bissus erat, cidari, nisi fronte quod aurea fulsit
Lamina et in medio scriptum
2249. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Altius exactum cunctis sit vertice lignum:
Cui humore carens baculus mox flore virescet,
Atque Semiramius cui fronte quieverit ales,
Hunc ego dilectae nymphae designo maritum.”
6.
Responso attonitus praesul laetusque loquentem
Audivisse Deum et mystae sine more stupentes
Virginei data signa viri, magis inde
2250. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Viderunt flamma caelo veniente cremari.
Laeta dies populo, lapsae pro munere flammae
Vota reponenti, pariter fuit apta remotos
Dispersosque procul Iudae sociare nepotes
Ex quibus electum Mariae spectata docerent
Signa virum, mirum dictu! Venerisque decorus
Pronubus adverso Veneris foret ales amori,
Et florente suas accendi stipite taedas
Miraretur Hymen. Omnes it iussus in urbes
2251. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Unius sobolem, non certa sede diremptos
Servabat mixtos omni regione tribules.
Inde fuit tota Iudae quod sparsus Idume
Spiraret sanguis, quavis ex parte profectos
Spe thalami, reduces domus acceptura maritos,
Transmisit Solyma iuvenes. Hic adfuit Amos,
Carmeli flos pulcher Amos, quem Rutha Phalego
Ediderat formosa viro; fuit alter Abellus
Abramo genitus, tenerae cui mille per agros
2252. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ediderat formosa viro; fuit alter Abellus
Abramo genitus, tenerae cui mille per agros
Errabant pecudes: David quoque venit ab alta
Planitie Libani, Rachel post fata mariti
Cui patrias servabat opes, gratamque vovebat
Mater amata nurum. Misit Galilaea Manassen,
Iephtemque Mosemque et pulchrum frontis Adamum,
Et Noam, cui Lia parens; Hebronia proles
Et
2253. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et Noam, cui Lia parens; Hebronia proles
Et gemmis digitosque gemmasque incluserat auro.
Hic Samuel cum fratre Isaac, quos fuderat uno
Anna puerperio, Iudae fecunda marito,
Ephratea nurus, similes aspectibus ambo,
Fronte pares ambo, comae par utrique, nisi uno
Quod Samuel luscus, prout apparebat, ocello.
Accessit Salomon Mambraea valle colonus
2254. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Regia progenies, altae virtutis Ioseph
Exemplum; cuius, sed avo propiore Mathane
Progenitor Salomon, vera a Davide propago
Inde parens Iacobus, uti soror Anna recenset
Sanguinis eiusdem proavos. Dedit Anna Mariam,
At soboles Iacobe tua est Iosippus; et istum
Iosippum fratris prolem sicut Anna Nepotem,
Sic habet et generum: Mariae est cognatus Iacob,
Cui eadem nurus et neptis, pro duplice nexu
2255. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Inde parens Iacobus, uti soror Anna recenset
Sanguinis eiusdem proavos. Dedit Anna Mariam,
At soboles Iacobe tua est Iosippus; et istum
Iosippum fratris prolem sicut Anna Nepotem,
Sic habet et generum: Mariae est cognatus Iacob,
Cui eadem nurus et neptis, pro duplice nexu
Foederis et stirpis. Sed quae fortuna beatos
Connubii accendit sponsis felicibus ignes,
Expediam. Novies quatuor vel circiter annos
2256. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Connubii procul affectu; cui sola calebat
Flamma pudicitiae constans, quam nulla voluptas
Pressit et adversa nullus face perdidit Hymen.
Maior Iosepho Parii casto hospite Nili
Lascivae fugiens lusit qui vota maritae,
Est modo quem canimus, proles Davidis, Ioseph.
Ille quidem turpis flammae, dans pallia, victor,
Sed thalami superavit amor; cui nectere lauros
Debet uterque pudor, soboles est regia Ioseph.
2257. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Implorare Deum parvos docuere nepotes.
Quod probrum est homini, virtus nequit esse probatae
Mater honestatis veraeque puerpera laudis.
At nescis, veniet sterili quae poena marito?
Vidi ego, sed dolui vidisse; ah! cetera sanctus
Et multis virtute prior, non visa iugalis
Incrementa thori, probro non simplice maerens
Sustinuit Ioachim, templo quem mysta repulsum
2258. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Occurrat signis teque hoc sponsum omine dicet,
Connubium tantae poteris non velle puellae?”
Iosippus contra: “De me quod talia speres,
O genitor, frustra est: ostendent astra maritum
Nymphae illi virtute parem. Nil praeter avitum
Stemma mihi videor non impar, caetera longe
A tanta virtute absum. Dilecte quiesce
Quaeso, pater, nec nostra ultra connubia tenta.”
2259. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Certabisne Deo, aut iusso pugnabis amori?”
Rettulit haec natus: “Frustra dulcissime perdis
Verba, pater. Mihi nec Solymam, nec visere templum
Est animus, nec signa novi spectare mariti.
Cerne, pater, capitis canos utcumque capillos,
Durata qui fronte rigent et lacte madentes
Inter stabo procos? Me dura laboris et artis
Instrumenta meae, serrae pauperque dolabra
2260. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Fratribus evectum fortuna, totius ostro
Arbiter aeternus regum decoravit Idumae.
Sic Deus istius pariter vult pronubus esse
Connubii: talem, fili mihi crede, puellae
Decernet, frons est hominum quo caeca, maritum.”
Hic Iosippus ait: “Credo, pater, ista, nec ullus
Adversae fidei locus est: seu Virginis iste
Ex hominum placito, sive aethere profluat Hymen,
Nostra nil refert.” “Tamen, o Iosippe,
2261. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tollendi Iosippum autem non repperit unum
Stipitis ambitio, invisum quem dextra premebat.
Clam tenuit fustem, spem templo inferre professus
Connubii nullam, nec habendae vota maritae.
17.
Tum sacer antistes vultu conversus in altum
Suspirat votis et verba precantia fundit
Admonuitque Deum effati, spectabile gemmis
2262. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Suspirat votis et verba precantia fundit
Admonuitque Deum effati, spectabile gemmis
Quod respondit ephod, virga florente daturum
Atque Semiramia capiti incumbente volucri,
Quaesitum Mariae taedarum in foedera sponsum.
Vix pia supremus complebat verba sacerdos,
Ecce arcana adyto valvis quo clauditur Arca
Pictaque non visos obnubunt carbasa postes,
Prodit Amyclaeis nive maior oloribus ales,
2263. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Pervolitat pennis factoque ter orbe per amplum
Vestibuli spatium, pennas immota propinquat
Frontibus. Extremoque aulae pro limine stantem
Spectat Iosephum: mox se reperisse mariti
Virginei vultus, ala plaudente docebat.
Hunc petit, atque caput pedibus premit: ille sedentem
Vertice ter pulsam terque ad sua colla reversam
Fuste fugat. Virgam sed qua fuit icta volucris
2264. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Plaudebant hilares mystae totamque per aedem
Sancitum caeli auspiciis hymenaea sonabant.
Iosippum spectare omnes perque atria laeto
Murmure felicem, tantis vulgare maritum
Electum signis, cuius superantibus omnem
Fortunam voluit Numen concurrere taedis.
Excipiunt humilem vultu summumque minores
Ante patrem statuunt mystae; cui praesul amico
Ore favet
2265. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ille ut erat faciem demissus, fronte serena
Compositus, qua compressis in corde procellis
Prodidit effigiem mentis, cui ore locutus
Dicitur: “O alme antistes, mihi vota mariti
Est numquam mens passa iugi. Vixi impare castis
Pectore connubiis, nec 574 nec: neq
me, nisi fervidus isto
Iussisset genitor, vidissent stare tribules
2266. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Actutum de fronde viror, minus ipsa reorum
Spirituum labes: natura his omnia posse
Concessit quod sola potest, rude caetera robur.
Nec nostrum nos fallit ephod, quo scimus iisdem
Fata maritales taedas decernere signis.
Quare age, Iosippe, et postquam te crastina Phoebi
Exolvet strato lampas, comitatus amicis
In sacra templa redi, nexisque in foedera dextris
Connubio iungam stabili precibusque
2267. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Integritas: nulla hic aderit iactura pudoris,
Nec thalamus communis erit prolisque cupido.
Virginitate tua maius servare pudoris
Prodigium dabitur: Virgo magis illa maritum
Vitaret quam tu Sponsam, nisi Numinis uno
Imperio, Sponso tibi custodique futuro
Cederet. Amborum de virginitate iugali
Exurget nexus, cuius contingere vota
Nonnulli poterunt, sed
2268. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
“Omnibus adversus thalamis custode severo
Ostia servabam mentis, chalybemque serasque
Apposui, ne quis fibris irreperet ardor.
Nescivi tamen et thalamis procul esse maritas
Posse faces animumque unum illaesumque pudorem.
Si quoque novissem, tantae quo fine puellae
Connubium peterem, merito mihi cedere tantae
Quo possent virtutis opes, sperare nequivi.
2269. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haec mea iam Virgo est: erit haec mihi nobile summae
Depositum veluti gemmae, quam credit egeno
Numen Iosepho. Placet huic custode teneri
Iosippo Mariam: poterit mihi stringere maior
Nulla animum, posthac quam Virgo coniuga, cura.
Si pupilla Dei Virgo est, ego deside numquam
Obsequio caelestem oculum servare paratus,
Fidus ero custos. Felix si lumine
2270. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haec etenim saepe aure tuli) quo munere Numen
Te decoret, Iosippe, vide! Caeli aliger esse
Quisque cupit nymphae famulus, pro coniuge cedit
Quae Iosippe tibi. Dicar quidcumque: maritus,
Vir, custos, sponsus, servum tamen esse fidelem
Me sibi comperiet Virgo, dominaeque probari
Verna meae aut gazae tutor caelestis amabo.”
2271. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Visa polo, cum germanum Iosippus amice
Affatus Cleopham cunctas ex ordine promit
Connubii curas nocturnaque visa recenset.
Cui frater: “Quanta, dulcis germane, videtur
Sorte favere Deus! Mariam (quàm grandia spargit
Rumor et eximiae quas urbs Solymaea puellae,
Quas laudes Iudaea canit!) tibi praeparat aether,
Tot Charitum nimiam donis, Iosippe, maritam.
Connubii praecide moras, caelestibus
2272. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sorte favere Deus! Mariam (quàm grandia spargit
Rumor et eximiae quas urbs Solymaea puellae,
Quas laudes Iudaea canit!) tibi praeparat aether,
Tot Charitum nimiam donis, Iosippe, maritam.
Connubii praecide moras, caelestibus esto
Aequus prodigiis! Signata amplectere taedis
Tempora, divinis frater cave nutibus obsta;
Immo, Dei vultum te respicientis adora.
Horum ego
2273. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hic venerandus adest grata cum coniuge mystes
Melchi Hebronites, qui sanguine tangit Elisam,
Cui eadem nobis, eadem sponsaeque propago!
Quam doleo Solymam non accessisse, mariti
Zachariae amissae luctu prostrata loquelae.
Bis Phaëtonteo sese iam lumine Phoebe
Exuit, in tacitis quod maesta penatibus haerens
Elisabeth, prodire palam quo nescio fato
Saucia non
2274. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Fert tamen hoc rumor: steriles quae vixerat annos
Hactenus Elisabeth, seram et sine prole senectam
Attigit. Ex muto (factum mirabile!) mysta
Nunc utero fecunda tumet; partusque senilis
Forte maritali tecto prodire modestam
Non patitur matrem. Reliquas tamen urbe frequentes
Cognatasque nurus cognatorumque virorum
Pectora spectabis: nemo horum negliget absens
Optatis, germane, tuis data tempora
2275. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Visu hominum procul atque intra sua tecta morantem
Scire dedit genius quae sors, quae regia stirpis
Nobilitas pietasque viri, quem caelica lectum
Signa palam, vitae comitem dixere maritum,
Divinis, hac mente frequens, parere vovebat
Imperiis, haesura viro, quicumque pudoris
Virginei custos, signum sortitus adesset.
Ut primum monita accepit, pro foedere dictam
2276. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Per praesentia pacta, per hos ipsos Hymenaeos,
Promissus Iudae pacis quod surgeret author.
Ibant una omnes, sed mox ex omnibus unam
Iosippi Sponsam, quamvis nullo hactenus haustam
Lumine, novisses Mariam: quam frontis et oris
Gratia, simplicitas, maiestas, forma beatis
Proxima spiritibus, ne non discernere posses,
Non fecere parem reliquis, quas protulit orbi
Formosus Iudae sanguis speciesque Sionis.
2277. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hunc dominum appellat, consobrinumque salutat.
Iosippus contra, aethereae certare puellae
Officiis propensus ait: “Lectissima Virgo,
Non me praesentes audacia poscere nexus,
Nulla maritales accendere pronuba taedas
Flamma fuit peregrina mihi. Quin si qua fuisset
Fax animi, desiderium fortasse tuarum
Caepisset Charitum, at tantae virtutis habendae
Nulla mihi ratio spem, nec fortuna
2278. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nulla mihi ratio spem, nec fortuna dedisset.
Post tamen, ut nosti Virgo, lex unica nostri
Connubii Deus est. En me tibi, nympha, fidelem
Iosippum, nec dico virum tantaeque maritum
Coniugis, aeterni sed quo mansura voluntas
Obsequii nunc incipiat, volo dicere servum.
Cognatam dominamque colam teque aetheris astrum
Suspiciam, te depositum caeleste tuebor.”
2279. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Pacta probaturum suadent accedere mystam.
32.
Iste Theophilides fuerat, qui lumine sponsos
Adverso sed amicè tuens, divina mariti
Ostensi per signa ingens librabat honoris
Pondus, adorandae nacti connubia nymphae.
Tum Mariae perpendit opes, cui caelica dotis
Contigit ubertas, divinae lucis in unam
Collatis
2280. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Iste Theophilides fuerat, qui lumine sponsos
Adverso sed amicè tuens, divina mariti
Ostensi per signa ingens librabat honoris
Pondus, adorandae nacti connubia nymphae.
Tum Mariae perpendit opes, cui caelica dotis
Contigit ubertas, divinae lucis in unam
Collatis gemmis; quas promicuisse serenis
Virtutum radiis Solymae sacraria narrant.
Haesit ut in vultu iuvenum, penetrare
2281. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Coniugii si lege calet, componite dextras.”
Admoniti parent animumque fatentibus adsunt
Ad commune iugum dextris; nexisque pudicè
Articulis, purae fidei consortia firmant.
Iosippus Mariae, dederat quam fratria gemmam,
Porrigit ad fidei signum sponsamque relato
Gemmato in digitos pro more paciscitur auro.
Pronubus Ausoniis hic Virginis annulus oris
Splendet adhuc urbisque umbras, Perusina,
2282. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Fecundis Liae thalamis, Rachelis amore,
Et constante oris forma vultuque placeto!
Prole, pudore, fide, pietate, propagine cunctas
Una Palaestinas praeeas, rogo, nupta maritas!”
34.
Ritibus expletis templi, pro more paternos
Virgo alias desponsa lares subitura fuisset;
Nec foret eiusdem sponso data copia
2283. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Non capio: sublime quidem quodque, ominor, altum est,
Quo tamen et fandi vires animique labascunt.
Memnona liquentem cum iam pars ultima noctis
Proderet Auroram, tenerae mihi visa maritae
Est facies (hanc novi etenim, quam saepe videndam
Praebuit Anna soror) cuius procedere clarum
Vidi utero lumen, radiis vincentibus omnes
Astrorum Phoebique faces: spectata puellae
2284. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
At varias inter moderatur singula curas,
Delubro et sacra revocandae ex urbe puellae
Simplicitas placitura: levi non pascitur aura
Plaudentis populi, vacuas neque ponderat umbras,
Qualis erat Mariae veri sata semine virtus.
4.
Iamque dies aderat, caeli meliore notandus
Sidere, quo Mariae Iosippique ante professus
Rite pateret Hymen,
2285. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Qualis erat Mariae veri sata semine virtus.
4.
Iamque dies aderat, caeli meliore notandus
Sidere, quo Mariae Iosippique ante professus
Rite pateret Hymen, sponsos qui clauderet uno
Limine. Conveniunt frater lectique tribules
Cognataeque nurus adeuntque patentia templi
Atria, sufficiens Hymenaeo sanguis,
2286. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Limine. Conveniunt frater lectique tribules
Cognataeque nurus adeuntque patentia templi
Atria, sufficiens Hymenaeo sanguis, utrique
Proximior sponso, festivis vultibus omnes.
Germanum praeter Cleopham Mariamque iugalis
Consortem thalami, regum praeclarus avito
Sanguine Ephrataea Salomon advenit ab urbe,
Dives agri Salomon, cui formae insignis Edissa
Iuncta thoro, geminum leviori a semine pignus
2287. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Collecti templo cognati sanguinis omnes
Iessigena sacros pacta pro Virgine mystas
Laeti adeunt. Fidi nil connubiale morati
Reddere depositum mystae, sublimius ipso
Templo opus, educunt Mariam traduntque stupendam
Sponso inopi, gazae stellas superantis abyssum.
Illa ut erat iam docta visos venisse professas
Connubii decorare faces, mora nulla, paratos
Corporis induitur cultus tunicaeque
2288. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
“Vade, soror felix, in milia crescere mille
Te cupimus semenque tuum sobolesque futura
Hostiles turbet cuneos portasque recludat!”
Sanctior eximiùm sancto nova nupta marito
Traditur: occurrit festivis vocibus Hymen.
7.
Anna fuit, non Anna parens, post funera rapti
Anna sed illa viris lustris inclusa bis
2289. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Noxque diesque foret testisque diserta suorum.
Haec castigato poenis, domitoque tot annis
Corpore promeruit sibi mox implenda patere
Venturi promissa Ducis; matremque stupendum
Electam ad partum Mariam cognovit anilis
Religio: quare hanc abeuntem affata seorsim:
“Filia vade,” inquit, “mater cum prole beata
Ad templum festina redi! Mihi lumina claudi
Supremo nequeunt fato, te donec onustam
2290. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Vmbra faces, assueta thoro consurgere Virgo,
Evigilans solitis aeque distantibus horis
Inter utrumque diem, caelo sua vota litabat.
Tunc erat una precum flamma maiore suarum
Religio suscepta, quibus gaudere maritae
Flore pudicitiae thalamis adversa petebat.
Promissique memor, quo se pro Numine verax
Aliger obstrictum voluit docuitque sub ipsis
Connubii flammis, illaesi corporis albas
Solvendas
2291. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Si tibi servatis carbo vice roris ephebis
Assyriae fornacis erat, nec desine nostri
Connubii pariter flammam compescere, fortis
Ancillae tutella tuae.” Vix dixerat ista,
Cum solitus templo Mariam caelestis adire
Adfuit oranti genius viridemque corollam
(Laurus erat) miranti adfert, cui symbola castae
Aliger exponit Mariae gratissima plantae.
Taliter hanc affatus ait: “Tua vota benignus
2292. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ancillae tutella tuae.” Vix dixerat ista,
Cum solitus templo Mariam caelestis adire
Adfuit oranti genius viridemque corollam
(Laurus erat) miranti adfert, cui symbola castae
Aliger exponit Mariae gratissima plantae.
Taliter hanc affatus ait: “Tua vota benignus
Admisit iussitque tui rata dona pudoris
His foliis te scire Deus: nec bruma nec aestas,
Cernis, huic ramo gravis est; utraque
2293. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Te modo non aliter, Virgo, florere vel extra
Connubii leges, aut intra vincula casti
Foederis, ignaram thalami, isto munere primam
Designo, quamvis duce te venientia plures
Saecula flore pari sunt aspectura maritas.
Ista tibi semper foliorum vivida laurus
Virginitatis erit mansurae in funera testis.
Nec tamen illaeso carnis candore futuram
Te sterilem cernes: thalami sine semine venter
Non
2294. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Laurus et urbs ista desumet ab arbore nomen.
Staturam glebis lauro florentibus urbem
Una Domus faciet, plures factura volando.
Porro enata meis, primo cum solis in ortu
Planta fidem dederit verbis, secura marito
Fare, pudicitiae summa virtute calenti,
Aeterno thalamos aspergat flore iugales,
Cui iustus quoque parcat Hymen.” Haec fatus in auras
Ales abit motisque volans per inane lacertis,
2295. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aeternum posuit moriens fortuna sepulchrum.
Hic oculis vitreas mensus sacer Aliger undas
Lustrataque urbe agnovit de Flumine quondam
Venturum, quem laurus amet Daphneia vatem,
Qui Mariam non segne canat. “Phoebeia,” fatur,
“Non satis est arbor. Faciam et Mariana poëtae
Surgat huic laurus!” Prensumque a pectore triplex,
(Namque sinu divus veniens a Nazareth Ales
Virgineam occuluit
2296. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Lustrataque urbe agnovit de Flumine quondam
Venturum, quem laurus amet Daphneia vatem,
Qui Mariam non segne canat. “Phoebeia,” fatur,
“Non satis est arbor. Faciam et Mariana poëtae
Surgat huic laurus!” Prensumque a pectore triplex,
(Namque sinu divus veniens a Nazareth Ales
Virgineam occuluit laurum) sublatus in auras,
Vitiferos lambit qua lympha Perilia lucos
2297. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Interea non parca precis Iesseia Virgo,
Curva genu primos surgentis ab aequore solis
Optabat radios. Quamvis iam certa pudoris
Perpetui, casto voluit sua vota marito
Pandere, communique thorum signare smaragdo,
Dignius ut certae fidei candore parentem
Virginei nactus flos intemeratus honoris
Candidus exurgat purusque uterique paternum
Materna
2298. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Alloquio, affectus, vitii procul arte, benignos
Protulit et cunctis propter regale propinquo
Sanguine honestatas facti data gratia taedas.
Abscedunt dictis hilares, tacitique maritae
Virginis ora animo versant altasque pudoris
Contemplantur opes morumque encomia formant.
Tum bona Iosippi sors, tum caelo auspice pactum
Connubium spiransque sacros Hymenaeus amores
2299. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
“Nos iunxit, Iosippe, Deus dominumque mihi te
Et sponsum dedit. Et tecum quod foedere iungar
Consilium caeleste fuit dominumque probanda
Imperiis ancilla sequor. Donare marito
Nec meliore unquam poterant me sidera, nec te
Inferiore nuru. Quantumvis dotibus impar,
Officiis ero non impar amplectar heriles
Ut nutus, Iosippe tuos, Mariamque daturus
Iussa voca
2300. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Imperiis ancilla sequor. Donare marito
Nec meliore unquam poterant me sidera, nec te
Inferiore nuru. Quantumvis dotibus impar,
Officiis ero non impar amplectar heriles
Ut nutus, Iosippe tuos, Mariamque daturus
Iussa voca ancillam, nec erit vox gratior ulla.
Nostra etiam sponsam faciunt cum foedera, pandam
Affectus arcana mei. Nec enim utile, nec fas
Id sponsum nescire! Huius licet indice sponso
2301. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virginitas promissa mea est votoque Tonanti
Obstricta.” Hic tacuit Virgo, demissaque vultum
Erubuit seseque putat satis esse locutam
Et sponsum docuisse satis. Verba inde mariti
Expectare humilis, voti suffragia dictat.
Iosippus quae verba ferat, non concipit; haesit
Par utriusque animus vocemque repressit utrique.
Tandem sponsus ait Mariaeque ita voce reponit:
2302. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et sponsum docuisse satis. Verba inde mariti
Expectare humilis, voti suffragia dictat.
Iosippus quae verba ferat, non concipit; haesit
Par utriusque animus vocemque repressit utrique.
Tandem sponsus ait Mariaeque ita voce reponit:
“Virgo, tui sexus flos aeternumque pudoris
Exemplum, quod prima dabis; me coniuge nulla
Floris erit iactura tui. Iurata Tonanti
Floreat, o Virgo, flos hic tuus, adsit Olympo
2303. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Carpere laus minor est: plus est si victor acerbo
Hoste tenus veniens socia de carne triumphet.
Aut potius tantas caelo cecidisse pudoris
Terrigenis mirantur opes interque maritos
Integra quod fervoris inops nix albicet ignes.
“Quo fine incipiet terreno in pulvere tanta
Spectari virtus? Quid tanta in labe iugalis
Protendit candor? Donum terrena voluntas
Quo
2304. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Limitibus conclusa istis urbs eminet alto
Una iugo, florum fecit cui copia nomen,
Nazareth. Hic domus est servantis avita puellae
Limina, connubio iunctae; castumque marito
Iosippo nomen, cui regia stirpis origo,
Uno eodemque illi virgo de stemmate nupta.
Nomen huic Mariae, lecta haec ex omnibus una
Aeterni Unigenae Mater, cui prima vetusti
Probra
2305. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nazareth. Hic domus est servantis avita puellae
Limina, connubio iunctae; castumque marito
Iosippo nomen, cui regia stirpis origo,
Uno eodemque illi virgo de stemmate nupta.
Nomen huic Mariae, lecta haec ex omnibus una
Aeterni Unigenae Mater, cui prima vetusti
Probra piaturo sceleris. Sumendus ab illa
Est sanguis parque aerumnis de sanguine corpus.
I celer et tenues perfer mea dicta per
2306. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et tamen has caeli immodicas, non temporis uno
Plus puncto sphaeras emensus Numinis Ales,
Cum paribus noctem tenebris iudaea secabat,
Virgineae subiit Gabriel conclave maritae.
29.
Illa ut erat sacrae degens penetralibus aedis
Sueta prius laxare brevi retinacula somno
Et medio umbrarum cursu, pro more
2307. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Crevitque affectus, quorum mihi nomina non sunt,
Improvisus adest, forma turbante puellam
Aliger, et roseo vultu chlamidisque decoro
Tegmine perculsae referens nova nuntia nymphae
Inquit: “Ave Maria, Charitum te copia plenam
Efficit et tecum omnipotens amat esse Tonantis
Maiestas sexumque tuum felicior omnem
Una praeis mulier.” Virgo his adversa salutem
Ore datam sub corde agitat nilque ipsa
2308. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Luce, uteri lux nata tui, caeleste, beatum,
Sanctum pignus erit, verum ex Numine Numen.
Sitque Deo tantorum operum quod summa potestas
Aspice, cognataeque uterum perpende maritae:
Cum sterili frontem senium sulcasset Elisae,
Longaevos laxare sinus potuisse Tonantem!
Iam sexta indicio luna est, qua ventre receptum
Portat onus miransque gravem se prole parentem
2309. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haec fuit illa dies veterem quae vidit Adamum
Surgere de lento ducentem viscera caeno,
Divinaque animam sorbentem authoris ab aura
Et dantem primae lateris fecunda maritae
Ossa, soporati munus natale parentis.
Haec eadem lux est, hominem superinduit alter,
Qua melior veterisque novus reparator Adamus,
Virgineae telluris honos, quem viscera matris
2310. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Laetitiae superante modum, videt aurea caeli
Atria divinumque Patrem geminasque paterno
Personas splendore pares; quarum una parentis
Lapsa sinu ventre augusto suscepta maritae
Virginis, immodicos hominum subitura labores,
Aeternam tenui subiecit hypostasin aurae.
Fatorum immensam seriem natique dolores
Poenalemque trabem agnovit: post visa reorum
Lucra
2311. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ambrosiae iucunda vado, torrentis et instar
Virgineum penetrante animum, superare vetantis
Lassa viatorum tumidas vestigia ripas,
Cui fugiens siccas imber cito reddit arenas.
Par divinus erat Mariae caliginis expers
Intuitus summique boni concessa voluptas
Ad modicam fluxura moram, prohibente perennes
Nectaris aeterni carnis compage recursus.
Et licet illius potuisset copia lucis
2312. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Intuitus summique boni concessa voluptas
Ad modicam fluxura moram, prohibente perennes
Nectaris aeterni carnis compage recursus.
Et licet illius potuisset copia lucis
Amissa ingenti Mariam torquere dolore,
Cum tamen aspecti bene docta volumine veri
Sic statuisse Deum nosset; cedente beato
Lumine, non animi, non pectoris impos utrique
Par sorti, ipsius placitis accedit Olympi.
2313. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virgineam prolem soboli componit anili.
Nam gravidam senas numerantem in pondere lunas
Sic affatur anum: “Elisabeth sortita senile
Ventris onus, nostris licet adversante marito
Pollicitis praebere fidem, quod vestra iugalis
Ad thalami fructum langueret inutilis aetas,
Ignaro quantum naturae in damna potestas,
Et virtus divina valet. Maiore puellam
Prodigio,
2314. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nata nurus, Iudae promisso Principe ventrem
Iam plena incedit, socio quam foedera iungunt
Iosippo, sobrina tibi est: hanc seminis expers
Implevit puro soboles divina marito.
Iamque petituram vestra haec montana puellam
Aspicies fetamque Deo, nil iussa morantem
Numinis, hos ipsos cernes intrare penates;
Accessusque sui munus caeleste probabis
Tuque
2315. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
His dictis liquidum migravit in aethera praeceps
Aliger atque sui pavidâ discessit Elisâ.
36.
Divini fuerat Mariae cum copia vultus,
Torrentis rapidae concessa simillima lymphae,
Cui tumet, atque eadem siccus patet alveus horâ;
Legit ibi ostensi Virgo sibi codice fati,
Velle Deum, peregre se protinus ire per
2316. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quis lunis haerere tribus, quis adesse parenti
Occiduae, Hebraeis parientem Phosphoron umbris?
Quis male moratae plebis quaesita cavere
Sollicitam, quae causa novae teneraeque maritae
Subsit opis vacuo procul â consorte vagari
Tergeminasque domo externa consumere lunas,
Quoque prius caruit, tumido cum ventre reverti?
Quid demum movisset, onus caeleste ferentem
2317. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cepit iter panditque pio sua vota iugali.
Mox animum flectente Deo gratissima nuptae
Vir responsa dedit fecitque hoc paschatis ardor,
Quod potuit socio Solyma tenus ire marito.
38.
Procedit comitante viro et festinat eundo
Nullibi passa moram, nisi ubi Solymaea diebus
Urbs tribus a patria distans occurrit,
2318. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Illa ingressa domum praegnanti occurrit Elisae,
Virginis adventum cui ante domesticus auras
Implevit rumor. Maria illam voce salutat
Sic prior: “Elisabeth salve, cognata senili
Fortunata utero, quam fecundare beata
Prole pium voluit Numen! Tua gaudia praesens
Spectatura adsum: obsequiis animosa probari
2319. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Arbor erat (palmamque illam celsaque vigentem
Fronde fuisse ferunt) annoso vivida trunco,
Flore tenus, nulli quoniam vicina marito.
Esse ferunt vacuas vesco nam germine palmas,
Has nisi vicinus palmae quoque nomine stipes
Respiciat, faciens diversum a coniuge sexum;
Quam fieri blandis fecundam aspectibus aiunt
2320. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Frondosi colles, montana cacumina, valles
Frugiferae, liquidi fontes, Hebronia Tempe,
Dicite, quae toties pedibus dignata beatis
Caelestes spirantem auras ac Numinis ignes
Spectastis Mariam, visa quis Virgine vester
Plausus erat? Numquid laetum resonantibus auris
Emissisque piis caeli per inane susurris,
Laetitiae pleno vos an Davidica Virgo
Exultare choro et saltus glomerare notavit?
2321. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Terreat immodicus caedis si culmina miles.
Est tua iam tellus si barbara, si crudelis,
Caeli ac terrae odium lacerat tua rura tyrannus,
Haec tua desidiae culpa est sprevisse Mariam.
Si tantam reducem sors esset habere parentem,
Per tua festinam gradientem culmina, quantum
Gauderes regalis Hebron, clamore repleres
Quam laeto deserta tuos, Iudaea, penates?
2322. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Poena, quod aure fides audit panditque loquendo.
Utraque erat fidei rea castigata facultas.
4.
Zacharias vates mutus, sine voce maritus,
Vocis Idumaeas late replentis arenas
Provectus senio genitor, quod dicere nomen
Non valuit sobolis, vocem excipiente tabella
Scripsit: “Ioannis proles nata nomen habebit.”
2323. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Dignaris solio, densis lugubre sedentes
Irradia tenebris, pressis ut funeris imbris
Excipiat nostros pacis bona semita gressus!”
Talia fatorum praesaga mente sacerdos
Dicebat genitor, Maria praesente loquentis
Excipiente sonos, nec non meditante daturas
Cognatae sobolis, nati praeconia, voces.
6.
Hactenus optatum quartae nova
2324. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Momentum, uberius sacros hauriret ut ignes
Virgineo ventri facientis pondus amici.
7.
Interea monito Elisabeth dat verba marito,
Apta viae quae dona forent escasque parantis
Officium non lentus agat provisor: iturae
In propria excelsae cessura cibaria matri
Sedulus adferri iubeat flammisque probari.
Zacharius
2325. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Seque suosque penes vivet quod gratia facti.
Dixit idem genitor. Fortassis plura tulisset
Natus Ioannes, vocis nisi lingua negasset
Officium. Quod voce tamen linguaque nequivit,
Ostendit signis: Mariae dum basia danti
Ultima plusquam infans arrisit et impote lingua
Labra movet tacitus, veluti quas nescio voces
Formaret, facunda quibus si vis foret, Agnum
Forte sonaturas mundi peccata levantem.
2326. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Vera Dei soboles: sed nil effata, relicto
Ad sua festinans remeat domicilia templo.
11.
Cedenti Solymis Mariae iam tertia fulsit,
Atque viae postrema dies, cum saucia curis
Virgo animi purum validis turbare serenum
Triste legebat iter, tacito dum pectore versat:
“Iosippo quid mentis erit, tribus hospita
2327. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Omnipotens caeli genitor! Me forte putabit
Coniugii laesisse fidem spretoque profectam
In montana viro votoque pudore tegentem
Foedam animi labem, tantum voluisse marito
Impavido patrare nefas? Et forsitan eidem
Dicar moecha uxor, legale tonantia saxa
Digna pati. Signo quo monstratura Tonantis
Progeniem celare utero sexusque virilis
Ignarae aeterno
2328. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Huic ego me fidei nimium secura reservo.”
His animosa viae reliquum iucunda peregit.
12.
Attigerat casto tandem servata marito
Tecta. Lares patrios Iosippum ingressa salutat;
Temporis et veniam reditumque morata precatur:
Atque iterum parere avidam dominique virique
Obsequio sisti promptamque reponere cassos
2329. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Absenti nequiisse suo prodesse labore,
Se maerere inquit; tempus optare, priores
Quo redimat vacuas studiis servilibus horas.
Hoc erat initium reditus, cui deinde pudoris
Successit dubii maeror tristemque mariti
Concussit praegnans animum sine coniuge nupta.
13.
Iosippus reducem ut vidit, se cernere quamvis
Virgineo maiorem uterum pectusque
2330. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Credidit, illaeso quam non conforme pudori
Flagitium vel mente insons admitteret uxor.
Saepius advertit gravidam, sua lumina constans
Accusare prius, mores quam carpere sponsae
Virgineos: Mariae pravos ne crederet ignes,
Est oculis ablata fides sensusque facultas.
Cumque gravem sponsam suscepta prole loquuntur
Deque secuturo partu gratantur amici,
Obstupuit maestus nimiusque trementia
2331. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
En utero grandi passim iam dicitur uxor,
Qualem ipse aspicio! Proprii tibi luminis anceps
Sit, Iosippe, fides; alienae lucis inepte
Fingis idem vitium. Si credis, adultera sponsa est.
Non credes populo? Mariae sed moribus aequa
Et maior praebenda fides. Erroris abunde
Esse solet populo, Maria est erroribus impar.
At Iosippe vide, quod tunc erroris abunde
Esse solet populo, variis dum affectibus errat:
2332. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sit, Iosippe, fides; alienae lucis inepte
Fingis idem vitium. Si credis, adultera sponsa est.
Non credes populo? Mariae sed moribus aequa
Et maior praebenda fides. Erroris abunde
Esse solet populo, Maria est erroribus impar.
At Iosippe vide, quod tunc erroris abunde
Esse solet populo, variis dum affectibus errat:
Privatos deme affectus, quorum inscia nuptae
Est soboles manifesta tuae. Vox publica certa
2333. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
At Iosippe vide, quod tunc erroris abunde
Esse solet populo, variis dum affectibus errat:
Privatos deme affectus, quorum inscia nuptae
Est soboles manifesta tuae. Vox publica certa est,
Certior est Mariae candor. Sed ventris apertus
Est tumor! Exurgat venter, sed adultera non est!
Qua ratione gravis fieret, nisi moecha fuisset?
Nescio, moecha tamen non est. Si pondere venter
Materno premitur, dicam sine
2334. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Materno premitur, dicam sine semine prolem
Humano gestare suam. Si posse negaris 321
negaris: negalis
Id fieri, par infitior pecasse Mariam!”
14.
Taliter adversis labefactus pectora telis
Certabat reducis pro virginitate maritae
Iosippus nullaque subactus harundine, certam
2335. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Id fieri, par infitior pecasse Mariam!”
14.
Taliter adversis labefactus pectora telis
Certabat reducis pro virginitate maritae
Iosippus nullaque subactus harundine, certam
Virgineae fidei nequiit deponere mentem.
Qualis in Ionio Malee scopulosa profundo
Tot spumas obnixa caput decimasque procellas
Reicit,
2336. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Connubii non esse sciens, prolemne iugalis
Ignorans thalami, genitor mea viscera dicam?
Ludere sed verum nequeo: tamen esse fatetur
Se patrem, propriae fetum si coniugis, uno
Nutriat effusum tecto. Commune maritis
Nec vetitum legale sinit convivere, postquam
Quae peperit, puro patuit peperisse marito.
Quid faciam? Tectis abigam infamesque puellae
Reiectae tabulas et acerba repudia scribam?
2337. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ludere sed verum nequeo: tamen esse fatetur
Se patrem, propriae fetum si coniugis, uno
Nutriat effusum tecto. Commune maritis
Nec vetitum legale sinit convivere, postquam
Quae peperit, puro patuit peperisse marito.
Quid faciam? Tectis abigam infamesque puellae
Reiectae tabulas et acerba repudia scribam?
Sed procul hoc: potius nostris illaesa nitescat
Efficiam sua fama malis: peregrinus abibo.
2338. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Passus Iosephum. Volucrem post praevia noctis
Lumina mox genium spectat, consurgit ab Indo
Aequore quam Phaëton igni maiore micantem
Dicentemque sibi: “Proles Davidica, Ioseph,
Ne metuas Mariam pacti servare iugalem:
Pondus enim, quod ventre gerit, non moecha recepit,
Sed Virgo aeterno flatu fecunda, beatum
Complexa intumuit germen, paritura potentem
Felicis vitae authorem, patremque
2339. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Phoebus ubi prima cunctas face presserat umbras,
Accedens pacti sociam frontemque serenus,
Os oculosque viro demissior, aequa profari
Candidus attentae dictis premit ora maritae:
“Quod mihi te, Virgo, sociali foedere iunctam
Sors potuit prius aequa pati, mirabar abundé,
Tanta quod absimili nupta est concessa iugali.
Nunc autem quid agam, vel quid loquar? Immortalem
2340. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et siluit rubefacta genas colloque caducam
Ut rosa sub lucem, caput inclinata pependit.
20.
At pius attonitus sponsae sermone maritus
Versat opes animo ingentes, quae coniugis alvum
Condecorant et quae semper felicibus illam
Maiorem reddunt geniis: tamen hisce silentem,
Ulterius Mariam Iosippus vocibus orat:
2341. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
At pius attonitus sponsae sermone maritus
Versat opes animo ingentes, quae coniugis alvum
Condecorant et quae semper felicibus illam
Maiorem reddunt geniis: tamen hisce silentem,
Ulterius Mariam Iosippus vocibus orat:
“Quis tibi sensus erat, Virgo, dum Numinis alma
Progenies uterum membris induta replevit?”
Hac illum Virgo suspirans voce secuta est:
“Ardua res dictu est, qualem, Iosippe,
2342. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virgo, tibi quid gratus agam, quae culmine dicam
Digna tuo? Felix socia te Virgine vivam
Et moriar coniux. O felicissima matrum,
Nacta immortalem fecundantem intima sponsum
Viscera, mortali fetus experte marito.
O divinarum Charitum plenissima mater!
O flumen, cui ipsa Dei vitalis abyssus
Irriguum sine more fluit reducesque ministrat
In caelum lymphas; unde et sistentia Iudae
Labra tuos
2343. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Pax vero abreptum subito ferroque gravatum,
Frustra reluctantem, nec vincla subire volentem
Impulit in puppim ventisque faventibus ultro,
Aequatore maris nimio post terga relicto,
Venit in Ammericen, ubi iam sibi cognita vasto
Surgebat pelago poenalibus insula saxis,
Quae Martis dicta est et adhuc ea nomina servat.
Huc ubi perventum scabroso in murice
2344. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Davidis sobolem materno ventre probaret.
Stemma suum tunc quisque palam gentemque professus
Implebat tabulas, laeto quas Roma legebat
Auspicio ut rerum domina constaret in urbe
Unigenam Mariae esse genus Davidis Iesum:
Unde sui generis, frustra obnitente protervo
Isacida tantum non agnoscente tribulem
Prodiret secura fides Mariamque Latinae
Assererent vero regum de sanguine cerae.
2345. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Auspicio ut rerum domina constaret in urbe
Unigenam Mariae esse genus Davidis Iesum:
Unde sui generis, frustra obnitente protervo
Isacida tantum non agnoscente tribulem
Prodiret secura fides Mariamque Latinae
Assererent vero regum de sanguine cerae.
35.
Ut primùm Romana Ducum parentis Idumae
Movissent edicta lares, cognata remoti
2346. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Audiit electum Bethlem, pro coniuge partum
Opperiente brevi post tempore (conscia ventris
Delia iam nonum siquidem crescebat in orbem)
Sollicitus tenerae fatur sic voce maritae:
“Feta Tonante nurus, praesenti nuntia brumae
Importuna fero: Romanus nomina Caesar
Nostra petit debentque novum data nomina censum
Et proprios coram tribuum distinguere vultus
2347. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et soboli, quantum ipsius suprema probabit,
Quae semper iusta est, rerum adiumenta voluntas.”
38.
Gavisus grato sponsae sermone maritus
Mox iussum meditatur iter triplicisque diei
Gressurus maiore via, quod longa petebat
Excessus mora, solvendi commune quod aeris
Edictum, tum quod tardus dubiusque monebat
Ad
2348. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Plena Deo mater. Sed ubi fortasse labaret
Planta, vehi tardo coniux orabat asello
(Hunc etenim torvamque bovem praesentis agebat
Servitii pretiique fidem) pressitque modestum
Interdum pecus, oranti non dura marito.
LIBER IX. IESSEIDOS
1.
Tertia Phoebeos ad frena redire iugales
2349. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Graminis et palearum escam, grave olentia tecti
Protinus aptatis everrit pondera ramis.
Purgatoque loci spatio, quod straminis illic
Repperit, ad fessae componit strata maritae.
Illa tamen durum sponsi spectare laborem
Difficilis, non mansit iners, nec deside prompti
Auxilii dextrâ; retrahit neque vilibus aptum
Obsequium curis, tolerans et fortis in omni
2350. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quarum soli utero totus se debeat infans!
Nulla venit, cedunt omnes. Mihi sola relicta est
Quae Virgo est mater: totam sibi postulat ista
Una parens sobolem, nulli fecunda marito,
Cui pars accedat prolis patrisque potestas.
Una sibi totum genuisse puerpera natum
Creditur haec Virgo; totum si possidet una,
Totus amor prolis non est divisus ab una.
Plus
2351. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Docta faces, quas nec socors, nec languida tentet
Musa sequi: superos ea cura fatigat olores.
13.
Virgineae vero monitus cum voce maritae,
Vagituque sacri infantis didicisset Ioseph
Grande puerperium, tenui quo lassa remotus
Membra dabat somno, velox assurgere strato
Accurrit pronusque legens humana Tonantis
Ora,
2352. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tunc potero, quoscumque tibi si rectus ad usus
Inveniar poscesque meos servire labores.”
Haec et plura tulit Iosippus et inde pudicae
Observat voces, si quas daret ore, maritae.
14.
Interea Aligeri medium sub noctis opacae 333
opacae: apacae
Curriculum secreta novi miracula
2353. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Molle pecus, positis coram grege frondibus, acto
Ad fetum lanâ variare peritus Iacob,
Sudatis socero pactis pro duplice ternis
Coniuge servitii lustris, post bina reversus
Connubia et geminas uno de patre maritas,
Hic ductas collegit oves pavitque superba
Arte coloratos sparsis ramalibus agnos.
Hic bibitura pecus saturo iam ventre placentem
Praesto erat ad lympham, qualem de fonte petitam
2354. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hospitium natale Ducis: properate volentes,
Ite citi, bona turba, viri, vicinaque Bethlem
Festinate hilares ad moenia. Proxima regem
Hic vobis spelunca dabit tenerumque maritae
Virginis ostendent vobis praesepia natum,
Quem stringunt humiles, plebeia vincula, panni,
Numinis augustam prolem.” Sic dixerat ille,
At comitum spectata phalanx uno incipit ore:
2355. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Innocuam prolem cultri praesaga dolebat.
Isacii ritus olim sancita iubebant,
Postquam utero natus Phoebi iubar hauserit infans
Bis quater e mersis Moseâ solibus uti
Ad vulnus petrâ maribusque virile ferire
Praeputium patrisque datam cum semine labem
Sanguine diluere et carnis lenire furores.
Conscia sed puri partus nulloque receptam
Traduce progeniem, Virgo sua viscera novit
2356. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nominis auspicium. Mater, quod nuntius Ales
Grande tulit caelo iussitque imponere nomen
Tale dedit sobolemque illo signavit IEsum.
Mellea, qua totus cultri consumptus amaror,
Haec Mariae vox dicta fuit iamque acre doloris
Moseum nil marmor habet sublataque legis
Asperitas medico quod IEsus stillat olivo.
24.
Iosippus vero,
2357. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Reddere Iosippo pecudum par: copia vilem
Fecit et ignavam emptores accersere mercem.
Sed fatis actum est, ne bos venerata Tonantem
Plebis inhumanae fortasse subesset iniquo
Servitio et Mariae vector prolisque beatae
Cultor non miti Domino serviret asellus.
Unde aliter censum divinae provida mentis
Ecce per Eoos submittit cura Dynastas.
2358. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
His genetrix, Arabi munus sermonis adepta,
Explicat augustae cupidis mysteria prolis
Et Numen sub carne latens aperitque mariti
Ignaram tumuisse utero monitamque ministri
Praepetis alloquio, natam descendere caelo
Divinam pueri sobolem: velut ante vetustis
Vatum effata libris veri praesaga sonabant.
Et simul
2359. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Primigeni pueri pretium legale parabat.
34.
His ita compositis, Solymaei limina templi
Pura petit genetrix puro comitata marito
Atque uteri pignus fano illatura ferebat.
Ventum erat ad limen, sed necdum turture mystis
Deposito immundum leges superare vetabant
Vestibulum, donec mysta accedente liceret
Calcare
2360. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Moribus insignis, votis deducere caelo.
Assiduus, meruit pridem succedere grandi
Promisso, quo non fallax, sua sciverat isto
Numinis aspectu praeiturus funera, vates.
Ipse idem Mariam sacra ad nymphaea ferentes
Cum templi superare gradus trimaeque puellae
Cerneret augustam effigiem, prospexit eodem
Lumine, divinae formam vultusque parentis.
Unde Ioachimum patrem sortitus amicum
2361. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et pietas, vivendi aliis exemplar ut esset,
Observata dabat: praestans sublimibus Anna
Moratae vitae exemplis et prima fuisset
Idea virtutis, si non coluisset eandem
Virtutum Regina domum Mariaeque suprema
Demeret hanc illi morum excellentia 870
excellentia: exbellentia famam.
Viderat hanc Anna et coluit rectique tenellam
Observabat anus dantem documenta puellam.
2362. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Offensus saevire parat totaque requiri
Tollendum ferro 924 ferro: terro
infantem praecepit Idume.
Mox tamen aethereus iussis crudelibus Ales
Nuntius occurrit pressisque sopore mariti
Hoc animum sermone docet monitorque fidelis
Instruit, ut volucres iustus pavor adderet alas:
“Surge age Iosippe et puerum puerique parentem
Tolle domo ignotumque hospes fac vise Canopum
2363. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Proxima nocturnas ubi lux compresserat umbras,
Nazaridum celsa iam regius urbe satelles
Saevus adest. Mariae sponsoque habitata requirit
Limina, maternum opperiens ad funera pignus.
Rex etenim auditis viduae mystaeque superbis,
Queis pueri aspecto vultu delubra replerant,
Auspiciis, versuta pecus submittit,
2364. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Qui Viduam in templo et limen Simeonis adirent
Fatorum cupidi et caeli responsa petentes
Discere et infido demum sermone rogarent,
Infantis qua gente foret, cui pacta marito,
Quave tribu, quave urbe parens. Quibus aequa profari
Nulla mora est et cuncta, nihil crudele timentes
Expediunt, rapido nil servitura tyranno,
2365. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Exagitant, adduntque minas, ubi mater, ubi infans
Poscentes, crudele genus feritasque cruenta
Carnifices. Quibus ingratum vox omnibus una
Responsum fuit: occiduo Phaëtonte maritum,
Et matrem cum prole sinus implente parentis
Observasse domi; sed quo nox ultima patrem,
Quo puerum matremque tulit, par possidet omnes
Et stupor et taciti par ignorantia facti.
2366. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Concussus terrore viae puerique periclo.
2.
Dum graditur lenti neque quid vitale ferentis
In longum protensa maris prope litora, spectat
Illam Arabum primam Petraei nominis urbem,
Unde Deo adversa veniens ab origine coniux
Rutha dedit claros mater Iesseia reges.
Nec tamen hanc subeunt, soliti vitare superbas
2367. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aligeri monitusque novos: ipsoque iuberi
Edidicit, celebres sistris crepitantibus oras
Atque ipsas Nili petere arva rigantis arenas.
Necdum Aurora polo formosi arriserat ore
Luciferi, cum divinis meditante marito
Parere imperiis Genetrix vigilaret et altum
More suo, puero super humanaeque salutis
Ordine multa super, tacitis affectibus iret.
Cumque Deo sese per verba precantia servam
Offerret,
2368. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Obsequium: seu fallacis, vestigia plantae
Sincerâ torquere viâ, seu quaerere labris
Nescio quo laticem rivo, seu fercula caenae
Ponere: et allatas dubium quo cespite sectas,
Vectori Mariae virides est visus asello
Porrigere ad pastum laetus caeli Aliger herbas.
Interdum seu luce viam lenire sedendo,
Seu veniente etiam voluissent nocte, reperta
Gaudebant dape, cui mortalis nulla
2369. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hos, veluti certam sabulosa per invia metam.
Accedunt propius; peregrino in Numine blandos
Defigunt primum vultus oculosque coruscant
In puerum et motâ, ignotum quae, dicere linguâ
Verba videbantur. Mariam dein voce salutant
Atque virum, metamque viae sermone requirunt.
Iosippus contra “Pharus est, quo tendimus” inquit.
“Quare agite, ô iuvenes, siquidem vos inde profectos
Non dubito, monstrate viam,
2370. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Prout iuvenes monuere, instans nos vesper inumbret.”
Ille morae modicus, iuvenum quas ante reliquit
In tenues auras abiens praestantia, parcè
Libatis dapibus, postquam collegit in usum
Extantes epulas, Mariam sobolemque ferenti
Certa secuturo vestigia signat asello.
15.
Primus utrumque viae tenuit caeleste revolvens
Prodigium sermo: “Iuvenis
2371. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Perspicuum est. Sunt forte iidem, quorum ora fideli
Thariadae spectata, unum sub triplice quando
Flamen adoravit vultu, cum gloria prolis
Promissae effulsit, sterili ridente marita.
Horum unus fuerat, cui colluctatus Iacob
Victor erat; sumpto Azariae nec nomine ductor
Est alius, qui Tobiam Babylone reversum
Et patrem et sobolem Medus quod reddidit aere
2372. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Proxima Memnonias aperire Aurora parabat
Sole novo pulsante fores et luminis illud
Exiguum lux talis erat, quam sola nequiret
Stellarum radiis dare scintillantibus aethra.
Illa peregrinis ad iter conspecta maritis
Sufficiens lux parva fuit: subiere profundas
Angustasque loci fauces utrumque profectis
Praesidio stipante latus, quod celsa dedere
Saxa, hominum primis tentatum umbrantia callem.
2373. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quas aeterna famesque sitisque insedit arenas.
His impensa triplex, sed non sine Numine, victum
Procurante dies: sterili tellure patere
Et soboli et matri nutritorique marito
Praecipiente penum genius qua providus Ales
Prospexit tantis caelestia iussa secutis
Exulibus, caeli pluviâ nitentibus escâ.
20.
2374. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Victori solium; quod Averni ex faucibus ergo
Divina ascendit rapiendae victima praedae.
Tale autem dedit illa, solo cum fixa vireret
Indicium: siquidem procera cacumina malus
Haec eadem, Mariae Aegyptum cum prole petenti
Incurvari humilis lunato vertice terram
Amplexa est: iam tum sibi deposcente beatum
Virginis illius germen, meliore pianda,
Quam fuerit rapti fructus quae purpura, venâ.
2375. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Mansuram, saxo caesis avibusque ferisque
Niliacae signata dabant arcana Minervae.
Talibus illustrem monimentis Virgo subivit
Phoebopolim, tecto modico suscepta, quod ante
Quaesiit externo sollers sermone maritus.
Hunc labor indigenis lignique perita secandi
Commendare manus rectaeque modestia frontis
Evaluit, modicae pretium ne deforet arti:
Ne sibi nec puero, aut matri vitale deesset
2376. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hic puer et Deus est, quem tu lare protegis, exul.
32.
Lustrasset quamvis totam peregrina Canopum
Cum puero genetrix, semper praestante marito
Tutelae praesentis opem longoque viarum
Servitia errori, tamen esse errantibus istis
Phoebopolis voluit sedes diuturnior astris.
Moenia subiectae duris haec fustibus olim
Isaciae
2377. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Praemia mercedis, sudantes balsama virgas.
Hos etenim dans iura duci regina Latino
Non tulit Hebraeo frutices Cleopatra superbas
Engaddi florere solo. Iubet illa marito
Non fidei, sed labe thori; iubet ille fideli,
Non animi, sed spe regni, qua flectitur omnis
Ambitio, Herodi, soli concessus Idumae
Ut videat te Nile frutex. Valuitque superbum
2378. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hebraei vero fruticis fons Isidis agrum
Intrabat medius; cuius crescentia gratum
Marginis adversae sensere fruteta liquorem.
Phoebopolitanis quod non ea dissita longè
Lympha foret tectis, pro matre et prole maritus
Has ipsas pro more undas hausturus adibat.
Perpetuum fontis decus est lavisse tenelli
Numinis exuvias 963 exuvias:
exavias et lina tegentia corpus
2379. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Innocuae caedes, nulli numerabile lethum.
37.
Hostibus extinctis odium quibus acre calebat
Infantis, pressum somni languore maritum
Alloquitur Iosippum Ales demissus Olympo:
“Surge, pater, propriosque redux invise penates;
Nam fato intentos pueri, fatum abstulit hostes.”
Vocibus Aligeri domito Nili advena somno
2380. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sopito visus reditumque spoponderat Ales,
Mente pia versat susceptaque verba per umbras
Praeceptum caeleste putat. Votoque pudicae
Agnoscentis idem monitum caeleste maritae,
Propria deserto meditatur tecta Canopo.
38.
Tempus erat, quo non pridem per rura solutus
Segnior admisit riparum vincula Nilus,
2381. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tunc nulla Isiacae friget sine thure iuvencae
Ara, nec amisso deerat suus ignis Osiri.
Isi, decus Nili, tua solum altaria maesto
Niliades clamore colunt et iusta perempto
Unà tecum omnes ululant lamenta marito:
Surdus inauditis cumulatur honoribus Apis,
Munusque Anubis habet, non est sine ritibus Horus,
Indigenae divam celebrant Bubastida nymphae.
Et canibus suus est cultus: crocodilon et ibim
2382. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aequus utrique polo est, quoniam fulcitur utroque;
Sideribus reliquis crebro Phaëtontia lampas
Opposita tellure latet; pro cardine nulla
Invidia est, cui sol numquam sua lumina celat.
Sic Mariam et Iosippum inter dum pergit amoris
Flammeus hic Titan, reliquis sua lumina stellis,
Saepius abscondit (qui iugiter arserit igne
Numinis aethereo, non est, velut ista calebat
Coniuga virginitas). Phoebum
2383. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Fonte suo optatas rupes, quo Virginis alma
Et soboles posuisse sitim ferturque beata
Inde bibisse parens siccisque labore diurno
Surgentem labris laticem admisisse maritum.
Mansit honor fonti: siquidem sermone Philippi
Hoc pius Aethiopum regina semivir hausit
Fonte fidem, formare potens eodemque perustos
Marmaridas vero; et fecundae munere lymphae
2384. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
Septima post Iani Latias exorta Kalendas
Lux alium solem melioraque sidera Iudae
Apparere dedit. Mutata ubi patria iusso
Exilio tellus, reducis cum pignore salvo,
Nazara virgineae mirans videt ora maritae.
Illa diu vacuas dominis absentibus aedes
Laeta subit. Quantumque tulit virtusque pudorque
Officiosa, piis reditum gratantibus ultro
Matribus occurrit causamque petentibus urbe
2385. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Mystis vestibulo paschalia vota ferentem
Implevit vox fausta palam, nec Numinis oris
Ancipites numeri. Tum quid tota urbe referret,
Iudicium attentae repetit populare maritae.
Illa quid hic dicat vix invenit: haeret in uno
Sed sobolis vultu modicaque in carne latentis
Maiestate Dei, quam tot portenta Tonantis
Adverso fidei Iudae dant noscere prolem.
2386. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sed sobolis vultu modicaque in carne latentis
Maiestate Dei, quam tot portenta Tonantis
Adverso fidei Iudae dant noscere prolem.
Nec se Iosippo celat, sic ore locuta:
“Nosse, marite, potes Pharia tellure relicta
Quae vox natalem nos visere iussit Idumen.
Eiusdem vox ista Dei est Aegyptia noctis
Somnia confirmans, ubi te Iosippe vocatum
Nostra valere dato suscepit Nazara Nilo.
2387. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Iosippus securus abit sociaque iugali
Virgine progressus. Pelago cum coepit anhelos
Mergere Phoebus equos, ad diversoria notas
Nocte vocante tribus, demissae ad vota maritae,
Neglecto elegit somnum captare mapali.
Sed prius incultam quam commigraret in aedem
Coniuga virginitas, oculis lustraverat omnes,
Qua poterat spes esse vias, ut in urbe relictus,
2388. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Funere, divinae sobolis consumet amorem.
Nec iam vana suis Aegyptia sacra triumphent
Commentis, ubi quaesitum non cessat Osirim
Flere Isis; veram siquidem Iudaea dedisset
Historiam amissum Mariae quaerentis Iesum;
Inquiri tanto si suave fuisset eidem
Virgineae matris nutritorisque labore.
O excelsa parens, materni imitabile numquam
Prodigium affectus, cui non imitabile puri
2389. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hos demum absentis sobolis maerore levari
Omnipotens voluit, terras invisere misso
Aligero. Qui iussa sequens, neglecta mapalis
Tigna subit, sopito adhibens haec verba marito:
“Mane redi Solymam, faciet quaesitus ibidem
Se reperire puer, vestrum cui limen adepto
Semper erit constans sponsis parere voluntas.”
2390. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Iam leve sopitam, rostrati cantibus oris
Pervigil Auroram terris instare monebat
Cum strepitu motis volucer Phoebeius alis,
Cum sopor oppressus noctis concepta marito
Somnia narrabat subitoque adversa referre
Prolis habendae ergo Solymam vestigia dictat.
Nec mora, nocturnus qua visus imagine Morpheus,
Admonita est uxor, cui iam Solymaea propinquo
2391. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Prole Phanuelis veniens, amitae secuta
Exemplum, dum cruda viri post funera, spreto
Connubio bigamos templo sacrarat amores.
Illa, ut erat purae pridem devincta parenti
Religiosa nurus, Mariam sermone salutat.
Virgo sui referens amissi impervia gnati
Lumina, Debboram visa de prole docentem
Audit et augusti pressisse patentia templi
Atria cognoscit: genetrix afflicta resumptâ
2392. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Lumina, Debboram visa de prole docentem
Audit et augusti pressisse patentia templi
Atria cognoscit: genetrix afflicta resumptâ
In pectus maiore anima, domicilia fani
Singula vestigat: socio est par cura marito.
13.
Est locus a dextra templi regione, virorum
Exedra, grandaevi quam post paschalia mystae
Orgia, fatidicos soliti explanare prophetas,
2393. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virgineus pudor et morum censura vetabat.
14.
Ut sua defluxit doctis congressibus hora,
Excessu legis procerum, promiscua plebis
Inter, adest Mariae natus; cui obvia mater,
Sed procul a turba, maesta sic voce profatur:
“Quale opus est hoc, nate, tuum non suave parenti?
Nate, meo et patris tanto quaesite dolori!”
Cui soboles divina infit: “Quae
2394. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Lustra pater, prope tricenis in foedere lapsis
Et sponsae et sobolis curam sortitus ab annis:
Pervigil, obsequii largus patiensque laboris,
Fidus ubique comes, custos, nutritor et actor,
Cui Mariae et prolis caluit castissimus ardor.
Immortalis amor certae tulit omina mortis
Deliquium lethale minans, succumbere iussâ
Naturâ nimio quem non dabat ipsa, calori.
Qui fieri potuit, summos Iosippus ut
2395. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Naturâ nimio quem non dabat ipsa, calori.
Qui fieri potuit, summos Iosippus ut inter
Divinorum aestus animorum algente moratus
Connubio, tantos non exarsisset in ignes?
Virginei pudor et virtus excelsa mariti,
Assiduos inter Mariae sobolique serenos
Intuitus – mirum! – radiis utriusque calescens,
Aligerûm primis si non certasset ephebis.
Flamma animi iam tanta fuit, transiret in artus
2396. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Qui fieri potuit, summos Iosippus ut inter
Divinorum aestus animorum algente moratus
Connubio, tantos non exarsisset in ignes?
Virginei pudor et virtus excelsa mariti,
Assiduos inter Mariae sobolique serenos
Intuitus – mirum! – radiis utriusque calescens,
Aligerûm primis si non certasset ephebis.
Flamma animi iam tanta fuit, transiret in artus
Ut calor immodicus cordis; sed terrea
2397. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Laurea, sidereo donec sublimis honore
Divina solem luce accedente praeires.
18.
Interea genetrix Virgo, mortale mariti
Quod fuerat, tumulo claudit signisque pudoris
Virginei, lauri foliis et floribus ornat.
Huic ego tale suo scripsissem in marmore carmen:
“Ne sacros turbes cineres, adverte viator!
2398. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
“Ne sacros turbes cineres, adverte viator!
Virginis hic matris sponsus iacet. Omnia dixi.”
19.
Sublato fatis purae consorte maritae
Et tria caelesti complente decennia prole,
Libera coniugii Virgo, patriaeque solutus
Iure potestatis natus (spontanea quamvis,
Iosippo veluti patri parere voluntas,
Virtutis non
2399. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Posteritas Iudae, propria de stirpe Salomen
Florentem nympham, statuit sollemne iugali
Consociare thoro, accitis ad pacta propinquis
Connubia, utroque ex sexu. Quos adfuit inter
Et Maria et proles, quam tunc trigesima solis
Viderat, annorum percurrens sidera lampas.
Iamque illum divina fides sortita satorem
Incepisse datum Galilaea per oppida semen
Surgere et optatis fructum promittere
2400. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Figeret aeternum mortis pro laude trophaeum,
Surgit et accubitum cenae modulatior oris
Cantus et aethereae gratus dapis excipit hymnus.
Ante tamen quam multa patrem oraturus in hortum
Prodiret, Mariae hoc fertur sermone locutus
Filius et maestam sic fato aptasse parentem.
“Mater amata, vale, divini postulat ordo
Decreti iam carne mori lethumque subire.
Macte animi generosa parens, nunc robore
2401. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Et quae poenarum sensu, quibus impigra natum
Urgebat feritas, poterat moritura videri,
Cernere sub manibus natum crudelibus optat.
Spectavit, stetit: o virtus heroa, virile
Robur, stare isto MARIAM potuisse sub ictu.
Qualis hic afflictae penetrans praecordia matris
Ensis erat? Tamen exanimem non reddidit, Orci
Fila potens resecare mucro; sed saevior inde
Horridiorque fuit, quod citra funus,
2402. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Titane occaso, Phoebes mortalibus astrum.
Quantumvis fidei Titan occumberet author,
Lux fuit haec fidei, duri caligine lethi
Quae lacrymarum ipso in pelago tranquilla micabat.
Inde maris sidus dictam modo iure putabo,
Quae Solymas inter salvo splendore procellas
Enituit tantique inter discrimina fati,
Mortis inaudita cum tempestate solutus
Occubuit Phaëton, stellis fugientibus unum
2403. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Invideat tantique gradus pro laude calescat.
O nimium dilecte Deo, modo pectore Verbi
Arcanos veri effatus, modo matris ab ore
Aeternâ statura fide documenta tulisti.
Hinc MARIAE et prolis puris de fontibus hausta,
Hospita ructantem sensit mysteria Patmos.
37.
Ultima restabat matri, contorta doloris
E pharetra
2404. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
Section]
Limina Messias; victique per atria Ditis
Invisum Stygiis umbris vitale micabat
Lumen; ubi Abrami gremio Limboque retentis
Mentibus ingenti vultus splendore beati
Spectandus, MARIAE soboles apparuit Heros.
Mancipia invisi veluti concussit Averni
Aeternùm damnata timor, sua fidus Abrami
Sic optata diu mansurae exordia lucis
Spectavit, diuturna premens suspiria coetus.
2405. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nunc tibi quod notum est, opus est aliisque patere,
Me tumuli vacuo immortalem vivere saxo.”
Plura tulit natus, nato quoque plura fuere
Quae retulit mater: fari aut comprendere tentet
Quis MARIAE tamen, aut victoris verba Tonantis?
Hic immortalis vultus splendore parenti
Exhibito fatique omni maerore soluta,
Fronte pari reliquos abiens solatur amicos.
2406. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Protinus ex aura tenui, velamine carnis
Densato, nuper fixi trabe, cruraque fracti
Effigiem simulante rei (mens libera namque
Membrorum simulacra modis componere miris
Quaeque valet) MARIAE, ne sit mortalibus impar
Luminibus, spectandus adest, humilisque potentem
Fatorum Dominam, genua incurvatus adorat.
Atque ait: “Ille ego sum, mater, qui fata nocentum,
Solibus ante tribus, damnatus lege
2407. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Desuper adveniens, poterit nova gutta saporem,
Non tamen efficiet, pleno quin vase redundet
Humor, et in partes circum simul effluat omnes.
Sic pariter Charitum iam pleno corde replevit
Flaminis adventus MARIAM, divinior esse
Quae poterat non plena magis: torrentior esse
Sic poterat neque plena magis, ut Numinis illo
Imbre superfuso flueret fieretque refusae
Virgineae torrens non unus copia lymphae.
2408. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hac authore novae praeconia legis eadem
Iussa tonare die: nati doctrina per omnem
Intonuit Solymam; doctis praeconibus ipsa
Officium fidae praestare valente Magistrae.
Lux eadem summum, MARIA suadente litantem
Vidit Discipulum Cepham; sibi credita primum
Qui tunc supremae retulit mysteria cenae:
Quae matri et reliquis positam cingentibus aram,
Facta est partitio communis victima pane.
2409. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nec mora, conveniunt patres et sorte feroces
Partiti populos, sua quisque beante calescit
Regna replere fide convellere saxea Ditis
Obsequia ignotoque orbem componere vero.
Tunc MARIA suadente, parem quo sentiat omnis
Terra sonum, ne divisis non aequus inesset
Doctrinae sermo, caelesti Flamine docti
Per data communem credendi symbola normam
Expediunt, verae fidei quod symbolum aiunt.
2410. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Visa parens (sed quo caeli sub climate caesum
Marmor, adhuc nescit, qui illud caeleste fateri
Gaudet Iber) teretem divinus praeco columnam
Stare videt tollitque oculos saxumque prementem
Calce, stupet MARIAM, geniis cingentibus almam
Caelicolis matrem, cui circumfusus, Eois
Maior erat Phoebi radiis, pro cyclade splendor
Dein sobolis charum sic est affata sodalem:
“En Iacobe mei, Solymis prout ante ferebam,
2411. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
His Ephebi sacris mater sollemne peractis,
Aequoris Ionios meditans rate vincere fluctus,
Legit Ioannem socium pluresque relinqui
Nolentes, materna omnes quos traxerat oris
Gratia, Discipulum patrem MARIAMque secuti,
Praeponunt patriis pelagi discrimen arenis.
Sed nullum discrimen erat, queis praefuit illa
Virgo maris Regina potens; qua praeside tutum
Naufragiis damnata dabant quoque caerula litus.
2412. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nolentes, materna omnes quos traxerat oris
Gratia, Discipulum patrem MARIAMque secuti,
Praeponunt patriis pelagi discrimen arenis.
Sed nullum discrimen erat, queis praefuit illa
Virgo maris Regina potens; qua praeside tutum
Naufragiis damnata dabant quoque caerula litus.
Quos 1015 Quos: Quas Asiae vero
gentes Ephesusque superba
Sortitique fidem populi, pro matre
2413. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Dignior, illa suo resecandi vincula telo,
Iussa capit divinus Amor, par funeris author.
Is licet in matrem rutilas vibrare sagittas
Assiduus, iactis plenam exornasse pharetram
Visus erat telis, MARIAE quae corda petebant
Necdum morte tenus. Maior tamen omnibus una
Postremùm restabat adhuc, sine funere numquam
Pectora divinae subitura parentis, arundo.
Haec ea cuspis erat, quae sola immane
2414. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Incaluit flammarum aestu, quo solvitur omnis,
Cera velut, commixtae animae cum corpore nexus.
38.
Sed prius extremo MARIAE quam funus ab arcu
Missa sagitta daret, Numen fatalis adesse
Deliquii voluit testes tumulique paratos
Officio caros moriturae matris alumnos;
Gentibus aetherei danda pro lege Magistri
2415. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Caelica Reginae titulo sibi debita pandi
Atria dicebat: flamma maiore liquescens
Amplexum Nati voto crescente petebat.
Iam quoque sidereus postremi praevia teli
Spicula vibrabat MARIAE ferientia pectus
Arcitenens; membrisque sacro languore solutis
Virgineos spondae lethali affixerat artus.
Nixa thoro genetrix, omnis vi libera morbi,
Uno animi languore labat flammisque liquescit
2416. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aethereo lectas veri de semine fruges.
Paupere compositam strato, dum quisque relatis
Solatur fidei palmis memorantque salutis
Felix auspicium positumque volentibus ultro
Suave iugum populis, MARIAM nova vota fatigant.
Ardebat cui prolis amor, sub pane latentem
Expetiit natum, summi felicia fati
Gaudia: suscepit Cepha praebente morantem
Sub dapis effigie sobolem; velata sed uni
2417. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ad solium, audivit verba invitantia Nati.
Vix dape consumpta, iaculum fatale coruscat
Caelicus Arcitenens matrisque in pectore figit
Fervidus atque animam membris exire lacessit.
Tunc simul extremus MARIAM liquefecit amoris
Impetus et purae dissolvit vincula carnis.
41.
Praesto erat hic Natus matremque ad pectora stringit
Corporis immunem;
2418. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Praesto erat hic Natus matremque ad pectora stringit
Corporis immunem; circumdat lumine numquam
Occiduo, quo sideream fulgere decebat
Reginam amplexuque tenet; neque copia deerat
Magna ministrorum MARIAE paeana canentum.
Tum subito natus, prius ad rutilantia stellis
Sublimem quam regna ferat, terrae abdita pandit,
Aligerum famulante choro: patefecit Averna
Reginae subitura iugum Ditisque superbi
2419. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sublimem quam regna ferat, terrae abdita pandit,
Aligerum famulante choro: patefecit Averna
Reginae subitura iugum Ditisque superbi
Mancipia, in leges Dominae ventura retexit.
Hic Stygius trepidare metu MARIAMque vereri
Increpitus, tenet ora Draco matrisque subactus
Imperiis, ausus contra nihil hiscere, spumat
Ad rabiem pressoque oris labra torquet hiatu.
2420. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Palladiae frondis gaudet qui nomine collis,
Molliter acclivi radice extendit aprico
Se Solymam versus spatio, quo stabat avitum
Exanimo cineri et MARIAE pro funere marmor.
Constituunt illo matrem componere saxo
Discipuli patresque ipsi dare colla beatis
Artibus exoptant; quorum tot plena triumphis
Canities,
2421. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
In fatis: tua si numquam mortalibus anceps
Est pietas, crepero non sit sub agone potestas
Mollior, extremae sit vis tua laurea luctae.
Hoc voveo, et voti qui et vitae terminus esto.
2422. Đurđević, Ignjat. B. Stanislai Kostkae obitus.... [Paragraph |
Section]
31 Fortunata dies, quae summae conscia laudis
32 Annua virgineae referebat gaudia pompae,
33 Cum primum victrix Marie permissaque longis
34 Caelituum votis dotalem regia Virgo
35 Possessura Deum cognatis intulit astris
36 Cinctum sole latus Natumque amplexa potentem
2423. Đurđević, Ignjat. Januario Salines Suo S. P. D.,... [page 66 |
Paragraph |
Section]
2424. Đurđević, Ignjat. Januario Salines Suo S. P. D.,... [page 66 |
Paragraph |
Section]
2425. Đurđević, Ignjat. Januario Salines Suo S. P. D.,... [page 67 |
Paragraph |
Section]
2426. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
2427. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
21 Cognita saevitia Saturni e semine proles
22 Brasiliam Brasilus proprio de nomine dixit.
23 Hic gladios iramque Iovis profugique parentis
24 Exilium metuens longo maria aspera tractu
25 Praeterit et sectas terna in divortia terras,
26 Mox Charibum deserta legit, praedulcibus orbem
27 Fecundum calamis et odorae cortice sylvae.
2428. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
42 Ultra aurem adducto vibrabat tela lacerto,
43 Cum Brasilus diros patiens sub pectore morsus
44 Et sua fata videns »Maris arbiter«, inquit, »et atrae
45 Arbiter alme Stygis, misero succurrite fratri
46 Vel vobis trepidate et per mea fata tonantis
47 Pendite proclivem fraterna in vulnera
2429. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
1 Quae nova regali consurgens machina luxu
2 Pactoli nitidis perlita fulget aquis?
2430. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
5 Sancte Vapor, quatiens rorantes nectare pennas,
6 Mens rerum atque animus mundique informis origo,
7 Tu superum flammis pectus mortale maritas
8 Afflatuque cies et vim recludis opertam.
9 Tu rerum species, tu formosissima caeli
10 Gloria, et humano nunquam temeranda veneno
2431. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
10 Quam peregrina struitis sub umbra,
11 Et fere mortem miseram petita
12 Lance pacisci?
13 Haec maris victi domitique merces
14 Navitae? O quisquis fuit ille vasto
15 Debitus ponto viridesque dignus
16 Pascere phocas,
2432. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
182 Consonae vestro fremitum canori,
183 Rideat mestae placidus Palaemon
184 Matris in ulnis.
185 Tunc maris Divae, mea turba, festo
186 Circino ardentes obeant choraeas,
187 Eurus et tanto stupeat tumultu
188 Territus Auster.«
2433. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
49 Vindice sub tanto pars est cecidisse triunphi.«
XXV. ARTEMISIA ALLOQUITUR MARITI CINERES
ELEGIA
1 Egelidi cineres, gelidos si dicere possum,
2 Quos rigat a nostris fervida gutta genis,
3 Debuerat sanguis, sed nostro condita
2434. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
1 Dorica barbarici Monime post fata mariti
2 Et sibi proposita iam furiata nece
3 Flet, tacet, horrescit, cursat, iacet, ardet, anhelat
4 Induit et dominae regia serta gulae,
2435. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
44 Frigore inestinctos infringere Thermidis aestus,
45 Diversum veluti cum pronuba flamma metallum
46 In melius miscet medioque vapore maritat.«
47
4 Interea magno sonitu Neptunia Thermis
48 E saltu silvisque redit; glomerantur anhelae
2436. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
14 Par est, ut Lybicis pestibus icta ruas.«
XLII. IN ASSUMPTIONE B. V. MARIAE
EPIGRAMMA 19.
1 Exere, terra, tuos indigno e pulvere vultus,
2 Exere, nam votis sors tibi maior adest.
3 Difusis volucres animentur odoribus aurae,
2437. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
6 Rideat emisso flore venustus ager,
7 Dum regina Deum Divos rectura volentes
8 Virgo triunphali tendit ad astra gradu.
9 Si tua pars Marie, caelo dominabere, tellus,
10 Et superum in tanto pignore sceptra geres.
2438. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
126 Surdaque Lageae sistra relicta Bacis.
127 Tela virosque simul collisaque signa quadrigis
128 Urgebant resoni verbera rauca maris.
129 Ut vidi, ut timui crevitque horrore voluptas,
130 Ipse timor nobis auctor amoris erat.
131 Et dixi: Si tantus adest, cum tela coruscat,
2439. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
67 Ultima fert Boream Phoebe, quam nona minatur,
68 Haec anni senium dicitur, illa lues.
69 Ast ego sum veris genitor terraeque maritus;
70 Illa suas circum me duce fundit opes.
71 Servo tibi toto modicata crepundia Paesto,
72 Net tibi fasciolas provida terra leves.
2440. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
47 Gens hominum, si tanta dei, si tanta movetis
48 Bella et Titanas Phlegreo absolvitis ausu?
49 Has, Phoebe, Amphrisus furias, has vincla mariti
50 Suaserunt, Citherea, minas? Haec tela cruorem
51 Bistoniae plebis sitiunt, Gradive, manusque
52 Istas Tessalici poscunt, Cilenie, tauri.
2441. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
42 Coniugis! Haud solum Mavortius Hector amavit
43 Astianacta suum, patriaeque sacrata saluti
44 Vulnera Deiphobi Phrygiae luxere maritae.
45 Ante et Priamidas fortemque Agamemnona multi
46 Armorum immodici, durae quoque fulmine dextrae
47 Aequales nituere deis, tamen omnis in illis
2442. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
8 Impetus e solio Tonantis
9 Deiecit aegrum. Tu quoque lampada
10 Hausisti amoris; Cecropiae nurus
11 Testantur, et rapta marita
12 Sithonium caluit cubile.
13 Ah, parce, sic te non Canis aestifer
14 Frangat furentem, non premat Eolus,
2443. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
18 Albis erat, genitrix Dryadum pulcherrima Nice.
19 Quae compressa deo: »Da natum, praemia raptae
20 Virginitatis«, ait, »da pignora certa, marite!«
21 Quem vovit, datus est et matris lumina vultu
22 Perspicuumque patrem solerti mente ferebat.
23 Ergo ubi iam firmos virtus adolevit in annos,
2444. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
38 Permulcet calidam roscidus imber humum.
39 Sunt pro te resoni, mea sunt suspiria venti,
40 Sunt frontis nebulae tristis imago meae.
41 Cerne maris fluctus et dic: Ea signa doloris,
42 Has pro me lacrymas anxius orbis agit.
43 Quas nutrit nostro praecox Zephyritis in anno,
44 Crescere in ardentes dic mea
2445. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
24 Romule et antiquo syrmate culte Numa.
25 Cernite, quam placidi sudet clementia caeli
26 Nunc cumulare meos sorte favente sinus.
27 Cyniphii Marius calcavit colla Iugurthae,
28 Aemilii iacuit Perseus ante pedes.
29 Vidi, Magne, tuos Solyma de gente triunphos
30 Pressaque Caesarea Pharnacis ora manu.
2446. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
1 Invalidos sicci nisus pertesa mariti
2 Surgebat roseo lutea sponsa toro,
3 Et volucrum cantu solitas miscere querelas
4 Me matutina lege iubebat Amor.
2447. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
36 Hinc gladio cadis, hinc veneno?
37 Nulli bonorum quam tibi, Monime,
38 Turpis maritus flebilis occidit:
39 O pectus ingens, o puellae
40 Digna fides meliore taeda!
41 Non illa Nymphis mitius exilit,
2448. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
1 Sunt quidam genio suo tumentes,
2 Tumentes genio cucurbitali,
3 Quorum per cerebrum marisca serpit
4 Et cum cauliculo levique beta
5 Verna luxuries cicercularum.
6 Hi putant satis esse, cur proberis,
2449. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
12 Cum dicis: nolo, iam scio, quid cupias.
CXXX. IN PORPHYRIONEM, IUDICEM VENALEM
1 Si referunt pictum Marii monumenta Iugurtham,
2 Spirat et in solido marmore Theuto minax,
3 Et, quae victrices heroum contegit umbras,
4 Regnorum spoliis pressa superbit humus,
2450. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
52 Conditaque egregia fana dedere manu?
53 Quidve Hydrunta loquar, quid templa Lacinia, quorum
54 Tunditur Ionio pesque solumque mari?
55 Vidimus et toties Dauni calcavimus ossa,
56 Vidimus, et puduit, nostra Rhacusa, tui.
57 Nunc age, Vincenti, tua somnia Apolline dextro
2451. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2 Quaecumque in Phariis vivo de marmore moles
3 Littoribus surgit vel quae pia Mygdonis olim
4 Regia deposito statuit monumenta marito:
5 Quidquid fama potens loquitur, cumulataque fastu
6 Immodico totum spargunt centum ora per orbem,
7 Cedat Parrhasiae, victor Germanice, sedi.
2452. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
130 Europae magno cupient cognomine dici.
131 Nunc frangenda petas invisi colla iuvenci,
132 Si potes, et grandem laceres furibunda maritum.«
CLII. DIVI MICHAELIS PARTA DE DEMONE VICTORIA
1 Virtuti servit Phlegeton, dumque alma fatigat
2453. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2454. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2455. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2456. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2457. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2458. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2459. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2460. Dumanić, Marko;... . Synopsis virorum illustrium... [Paragraph |
Section]
2461. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page iv |
Paragraph |
SubSect | Section]
2462. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 13 |
Paragraph |
Section]
1.383 Tunc Znoil
1.384 Evacuat, vastatque suus fugiendo colonus:
1.385 Proque agris mavult scopulos habitare marinos.
1.386 Chara homini vita est, licèt ipso in carcere clausa.
1.387 Heu; jam nec Dravus auratis dives arenis
1.388 Tutus ab hoste fero magnum decurrit in Istrum;
2463. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 16 |
Paragraph |
Section]
1.477 Prosternit funesta pios contagio Cives.
1.478 Grande malum: fratri quo frater adesse, nec uxor
1.479 Audet in amplexus dilecta venire mariti!
1.480 Sic peccata hominum divina Astraea requirit.
1543.
1.481 Pannoniis iterum Sulimana potentia campis
1.482 Incubat, atque novi ponit
2464. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 18 |
Paragraph |
Section]
1.535 Fallere turpè putet quemquam, cuj tollere vitam
1.536 Pro laudis merito censet? mox barbarus idem
1.537 Ascrivii, quam nunc Kotor incola nominat, imo
1.538 Rizonii maris in secessu, fortiter urbem
1.539 Classe petit: sed abit Pacis violator iniquus
1.540 Pulsus ab hinc; pacem turbantes Juppiter odit.
1544.
2465. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 28 |
Paragraph |
Section]
1.848 Cùm rectè Cives aberant loca Turcica praedis
1.849 Acturi: à patriis matronę fortiter hostem
1.850 Arcebant muris, donec rediere mariti,
1.851 Et docuere illinc confusum cedere Thracem:
1.852 Est sua pro Patria muliebri in pectore virtus;
1.853 Nec mortem metuit servandae prolis amore.
2466. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 32 |
Paragraph |
Section]
1.977 Sed, ne fortè malo quae pars intacta maneret,
1.978 Invidit Señae virtuti tristis Erinnys;
1.979 Illa etenim Belli studiis terraque marique
1.980 Floruerat, Turcis incommoda plurima patrans,
1.981 Captorum quae saepè greges in vincula duxit,
1.982 Caesorum pinnas urbis cervicibus ornans,
2467. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 33 |
Paragraph |
Section]
1.984 Corbaviae Licaeque suis, Mukarumque vetustum
1.985 Adstrinxit: veterem cogens
1.986 Adriaci de Jure Maris persolvere Turcos,
1.987 Hebraeos, Graecos; reliquos mea Seña sinebat
1.988 Christicolas commune aequor sulcare quietos;
1.989 Quamquàm etiam reliqui quondam, Venetique potentes,
2468. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 33 |
Paragraph |
Section]
1.991 Debuerint, pelagi Seña custodc Liburni.
1.992 Cuj, sese postquam vidit, nil posse nocere
1.993 Thrax, Venetos socios vocat, ut terraque marique
1.994 Sic gemino Mavorte priùs cadat obruta Seña:
1.995 Nec se fortunis opponat jam unica Turcis.
1577.
1.996 Thrax alibi interea
2469. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 43 |
Paragraph |
Section]
1.1316 Incrementa capit; licèt his mens nulla nocendi
1.1317 Christicolis fuit: at Venetis suspecta veniret
1.1318 Plùs semper Senonum virtus; ne forsitan olim
1.1319 In maris imperium redeant de jure Liburni;
1.1320 Quisque amissa dolet, sua quisque ùt parta tuetur.
1.1321 Non ausus contra Señam procedere Passa,
1.1322 Ad Kolapim vertit, Sissanamque
2470. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 54 |
Paragraph |
Section]
2.67 Praecipuos tunc Seña viros in Marte peritos
2.68 Lictoris manibus vidit periisse, celoces
2.69 In cineres abiisse; minùs quò Turca deinde
2.70 Señonios metuat terraque marique feroces.
2.71 Sed nimia in justum patientia versa furorem
2.72 Judicis extinxit duro mala caetera letho.
2.73 Tramite regali debet procedere Judex:
2471. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 58 |
Paragraph |
Section]
2.179 Illa Liburnorum patria antiquissima; sic
2.180 Postquam est Hyrvatum sortita Liburnia nomen
2.181 Gente referta nova, censum tamen ipsa marinum
2.182 Regibus
2.183 Nec mare Christicolis post haec sulcare negabat;
2.184 Quin, ut idem fieret securius hisce, quiesque
2472. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 69 |
Paragraph |
Section]
2.527 Sed paulò pòst ipse trahens ter dena virorum
2.528 Millia Passa Novim capit urbem, diripit omnes
2.529 Vlahiae pagos montana marina colentis.
2.530 Crimen ob unius patitur sic saepiùs alter.
1659.
2.531 Vicinum Kolapi Turcae invasere Kamensko:
2.532 Nunc miser est vicus,
2473. Matijašević... . Carmen ad v. c. Iacobum Candidum,... [Paragraph |
Section]
15 Huius et unde novae surgunt exordia pompae,
Allapsu dulci vigiles subeuntia sensus?
Auctorem demum tanti didicisse paratus
Ex hilari potui laetantis murmure vulgi
Auditi toties acclamavisse MARINO.
20 De serie cuiusque rei sum certior inde
Factus ab indigenis confectae nuper ad Urbem
Appulsus hanc ante meos, post singula vidi
Ipse, canam quae cuncta simul, licet esse videbor,
Materia vires superante, relatibus impar
2474. Matijašević... . Carmen ad v. c. Iacobum Candidum,... [Paragraph |
Section]
Summa bipartitu geminasque subinde diremptu
Ex una facit esse domos: per limen initur
Quaeque suum separque foris distinguit utramque,
Horrisoni conversa feros Aquilonis ad ortus.
85 Impendet quae prona mari Solemque cadentem
Aspicit, ingenti parem spatiosa receptat
Advectum pro classe sinu pariterque reposta
Plurima sunt inibi trucis instrumenta Gradivi.
Altera vero domus, partes quae spectat Eoas,
90 In caveam
2475. Matijašević... . Carmen ad v. c. Iacobum Candidum,... [Paragraph |
Section]
Alterutra de parte pugil, ne laederet artus.
185 Protrusus si forte foret non deside pugno,
Lodicum congestus humi fuit albus acervus.
Textilis ista strues poterat praebere videri
Stagnantis specimen maris, exceptura cadentes
In caput aut prono membrorum pondere vultus
190 Ut fit in istius dubio discrimine ludi.
Hoc plebi spectare fuit iucunda voluptas
Congressos in ponte viros et utraque timendum
Exertas ex parte manus
2476. Matijašević... . Ferocia Turcarum per Christianos... [page f85 |
Paragraph |
Section]
Intentum momenta suae defendere causae.
Pars in Pannoniis, ut diximus, altera Thracum
Teutonicis, fautore Deo, iam concidit armis:
Altera dedecori queriturm cladique superstes
Ionii per stagna maris sibi prorsus iniquas
Processisse nihil fraudes ad fortia clarae
Moenia Corcyrae Getico subigenda tyranno.
Nempe quod infecti nonnulli labe nocenti
Proditionis erant, certo Deus indice nosci
Mox
2477. Matijašević... . Ferocia Turcarum per Christianos... [page f86v |
Paragraph |
Section]
Castra, graves ipsis ducibus, turbaeque minori
Incutiens hinc inde metus: dixitque futurum,
Vt pereant rabidave fame, Venetisve subacti
Morte luant poenas; ut quos Thetis undique claudit
In cincta tellure mari: quia classe suorum
Devicta, regressus eis omnino negatur.
Hispanas primo referebat Iapyga naves
Affore, Bistonias iunctim quae fortibus ausis
Invadant a fronte rates; cum terga, latusque
Classe
2478. Matijašević... . Ferocia Turcarum per Christianos... [page f86v |
Paragraph |
Section]
Grandia sex novies tormenta, pecusque feruntur?
Excepit pavidos Thracas non dispare classis
Acta metu; solvitque suos festina rudentes:
Insessisque diu, vehementis flamine venti
Per fluctus propulsa maris, diffugit ab oris:
Visa sibi Venetas iam iamque venire carinas;
Et coniuratas in mutua foedera puppes.
Qui longo nobis hucusque fuere timori,
Nostrorum iam tela timent, querulique
2479. Matijašević... . Ferocia Turcarum per Christianos... [page f87v |
Paragraph |
Section]
Sed virtus, ope freta Dei, quem nostra moratur.
Plus nostrae valuere preces, quas fudimus imo
Vnanimes ex corde Deo, ne traderet hosti
Nos male perdendos, quam barbarus impetus eius,
Qui terra gravis, atque mari speraverat amens
Cuncta statim cessura sibi, quo verteret arma.
Virtutum fert summus opem Deus undique nobis,
Adiutor noster, Deus auxiliator Iacob.
2480. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 10 |
Paragraph |
Section]
129 „Libertas post damna uenit: defendere bello
130 130 „Si potes intactam, cur uis releuare iacentem?
131 „Corcyra est nostri uallum maris: Adria uastus
132 „Hanc ferit a Zephyris, atque Ionis unda sub ortus.
133 „Insula diues opum, tutâ spectabilis urbe,
2481. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 11 |
Paragraph |
Section]
150 150 „Oppositus Turcis ultra tendentibus agger,
151 „Quid non classis atrox in nos audebit utrinque
152 „Adriaco dominata mari: successibus acta
153 „Quo non saeuities, lunataque signa uolabunt?
154 „Hinc modo quem spernis, ne sperne Othomana futurum,
2482. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
248 „(Saepe petita licet) iacuit Germana potestas
249 „Externo temerata iugo. Romanus inulta
250 250 „Teutonidum Marius 43 deleuerit agmina quondam;
251 „Non ea gens fuerant, patrio quae feruida ab Albi 44
252 „Bellacem potuit terrore auertere Drusum
2483. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
254 „Romuleâ uitreum mutauit caede Visurgim 47 :
255 255 „Sed uaga colluuies populorum,
256 „Cognita Teutonico. Marius non pectora gentis
257 „Inclyta, sed uani domuit cognominis umbram.
226. Metildis A. — 282. celato. — 241. tranfosso A.
2484. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
557 Et conficta nitro praestare tonitrua ueris.
558 Sic matutinae roseo Pallantidos ore
559 Ros sudat tacitum, camposque humore maritat:
560 560 Arcanas potant uires noua germina,
561 Cernere mirantur, quem non sensere, Napaeae.
2485. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2486. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2487. Đurđević, Ignjat. Magdalidos liber primus, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2488. Đurđević, Ignjat. Magdalidos liber primus, versio... [Paragraph |
Section]
275 Per te bella fremunt, didicitque occidere ferrum:
276 Repunt insidiae, sitiunt aliena rapinae:
277 Nulla fides Nato, nulla in Consorte Maritae:
278 Atque impacati tollunt capita alta Tyranni:
279 Nunc medicina nocet, latitat sub floribus anguis,
280 Et quondam placidi terrent deserta leones.
2489. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
1.57 Te decet et patriamque tuam et servare cadentem
1.58 Italiam, ac tantis consuluisse malis.
1.59 Nonne vides caeli summo de vertice terras
1.60 Et maria, atque ipsos despicis unde polos, 60
1.61 Quam duro infelix agitetur Mantua bello,
1.62 Tot proavis quondam Mantua clara tuis?
1.63 Tota armis regio late circumsonat, ipsis
2490. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
2.34 Vel si Italas rursum cogar adire plagas,
2.35 Excidet haud unquam ex animo dulcissima nostro 35
2.36 Patria et Illyrici littora grata maris.
2.37 Tunc etenim adnitar, si forte redire licebit,
2.38 Sedibus ut nunquam cogar abire tuis.
2.39 Per mare, per ventos, per omnia numina ponti
2491. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
2.40 Adriaci iuro quae mihi fausta precor.“ 40
2.41 Venisti. Hesperias cito sed revocatus ad oras.
2.42 Me fugit, ut Getici littora saeva Maris.
2.43 Cur non et mortale genus caelique potentis
2.44 Poscimus iratos in tua damna Deos?
2.45 Cur Ventos, sceleris cur non bene conscia tanti 45
2492. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
2.43 Cur non et mortale genus caelique potentis
2.44 Poscimus iratos in tua damna Deos?
2.45 Cur Ventos, sceleris cur non bene conscia tanti 45
2.46 Imploro Adriaci Numina laesa Maris?
2.47 Picenas olim si quando missus ad urbes
2.48 Tentabis facilem per vada salsa viam,
2.49 Ut feriat subito stridens Aquilone procella,
2.50
2493. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
2.122 Servat adhuc pisces pulchra Gravosa suas.
2.123 Et manet ille inter geminae confinia lymphae
2.124 Quo te detineat nobilis Umbla, sinus.
2.125 Adriaci decus Umbla maris, qua nulla per omnem 125
2.126 Nymphas inter adest pulchrior Illyricum.
2.127 Quam mater genitam sinuoso in litore tellus
2.128 Haud tenui ditat fonte perennis aquae.
2494. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
2.151 Namque aderis. Vixque egressus dulcissima mille
2.152 Ore feres patriis oscula littoribus.
Adria Neptuni iussu, marium omnium, fluviorumque applaudente concilio, in Anconitano portu regiam collocat. Carmen
3.1 Aequoreis quae festa diis celebrata, quid omnis
3.2 Adriaci nuper tractus maris, omnia late
2495. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
3.1 Aequoreis quae festa diis celebrata, quid omnis
3.2 Adriaci nuper tractus maris, omnia late
3.3 Littora festivis resonarint plausibus, altum
3.4 Ardua qua caelo tollit caput ipsaque pulsans
3.5 Nubila, ferratis assurgit turribus Ancon, 5
2496. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
3.14 Circaeum montem Solis prospectat ad ortum,
3.15 Nobilis in medio portus Neptunia sedes 15
3.16 Erigitur. Vasto rex hic Neptunus in antro
3.17 Sceptra tenet fluviosque omnes, maria omnia nutu
3.18 Temperat. Huc, ceu saepe solet, sibi subdita ponti
3.19 Numina ab extremis, edixerat, omnia mundi
3.20 Finibus ad sese, propria statione relicta, 20
2497. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
3.20 Finibus ad sese, propria statione relicta, 20
3.21 Mox iter arriperent. Summis de rebus agendum.
3.22 Ergo omnes plebesque deum regesque marini
3.23 Expediunt sese et Neptunia iussa facessunt.
3.24 Iamque aderant ambo Oceani. De finibus alter
3.25 Occiduis vasta Genitor se mole ferebat, 25
2498. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
3.41 Quotquot Arabs, quorumque nigrantia corpora in undis
3.42 Saepe solet frustra Aetiopum lavisse iuventus.
3.43 Ad Rubri extremos fines maris, Africa
3.44 Exiguo qua tractu Asiae cum littora iungit,
3.45 Ingentem subter tellus curvatur
2499. Bošković, Ruđer. Elegiae II et carmen, versio... [Paragraph |
Section]
3.84 Ergo nos etiam, nisi si sententia vestra
3.85 Discrepet, annuimus. Regni sed cura tuendi 85
3.86 Cum nos hic teneat, nos, o, nos ire novamque
3.87 Fas maris Adriaci sedem celebrare faventes.
3.88 Ite omnes! Nexis et foedera iungite dextris.
3.89 Tum proprias fuerit cum quisque regressus ad oras,
3.90 Illuc legatos atque annua munera
2500. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 47 |
Paragraph |
Section]
2501. Krčelić, Baltazar... . Epistolae ad amicum Matthiam... [page 6_2 |
Paragraph |
Section]
2502. Đurđević, Ignjat. Sanctae Margaritae Cortonensis...... [Paragraph |
Section]
277 Quae sequitur fusco mulier speciosa colore
278 (Infuscavit enim labor hanc, annosaque virtus
279 Sole sub ardenti)
280 Natalemque sibi monstrat cognomine Terram. 280
281 Haec infame prius vixit
2503. Đurđević, Ignjat. Sanctae Margaritae Cortonensis...... [Paragraph |
Section]
302 Ac rabidum
303 Sueta quaterdenos exegit fletibus annos.
304 Aspice et alterius
305 Lumina, et eximio vultus candore micantes. 305
306 Hanc Patruus falsae seductam fraude Monastae
307 Artibus insuetis (nam
2504. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [Paragraph |
Section]
2505. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [Paragraph |
SubSect | Section]
2506. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [Paragraph |
SubSect | Section]
2507. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 15 |
Paragraph |
Section]
2508. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 18 |
Paragraph |
Section]
Testor et imbellem sexum, duo pignora, natas.
Mariam minorem filiam adhuc innuptam moriens haeredem instituit eique ex omnibus bonis suis dotem conficiendam mandavit, maiorem enim
Petronillam iam antea nuptam collocaverat Zachariae Araneo,
Nicolai filio, quem in testamentariis tabulis generum appellat. Utrum et
2509. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 19 |
Paragraph |
Section]
Tollere nodosam nescit medicina podagram... Id autem morbi genus, non quod intemperate et incontinenter vixerit, sed sanguinis vitio a maioribus ad se transfuso, quasi haereditario iure hausisse testatur ad Marinum itidem amicum suum:
Cur non degener, o Marine, cur non
Exhaeres fuit Aelius paterni
Morbi, consimili tenore cuius
Vexatur? Neque enim Venus scyphique
Me laesere, sed insitam propagat
Pestem nobilitas avita...
2510. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 19 |
Paragraph |
Section]
Cur non degener, o Marine, cur non
Exhaeres fuit Aelius paterni
Morbi, consimili tenore cuius
Vexatur? Neque enim Venus scyphique
Me laesere, sed insitam propagat
Pestem nobilitas avita...
Cum vero morbi vis ingrueret, animum a studiis
2511. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 20 |
Paragraph |
Section]
... Hunc amem necesse est
Olim discipulum meum...
Umblae amaenos recessus, ubi fortasse illi praedium erat, animi laxandi gratia cum amicis frequentasse ex elegia discimus, qua locum illum graphice describit, quae sic incipit:
O mihi iucundos tecum, Mariane, recessus
Nec nisi sedandis ocia nata malis,
Ut mihi curarum subeunt oblivia, cum nos
Umbla frigidulo mulcet amaena sinu,
Cuius inexhausto sic ubere dulcis inundat
Vena, nec offensas aequore servat aquas.
Namque reluctetur licet obvius Adria,
2512. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 20 |
Paragraph |
Section]
Cuius inexhausto sic ubere dulcis inundat
Vena, nec offensas aequore servat aquas.
Namque reluctetur licet obvius Adria, mollem
Fluminis occursum littoris instar habet.
Nec potis est potus dulces violare marinis
Fluctibus et cursum lene fluentis aquae...
XI. Multa scripsit cum metro, tum soluta oratione eaque optima et quae a laureato poeta vix desiderares, qui multis praeterea litteris non esset instructus. Haec inter et heroica nonnulla
2513. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 22 |
Paragraph |
Section]
Indecores abigit regula sancta notas.
Sed id a veritate alienum omnino est, triduo enim antequam vita excederet, testamentum condidit, in quo se Canonicum appellat his verbis: Ego Aelius Lampridii de Cerva, Canonicus ecclesiae cathedralis Sanctae Mariae et poeta, memoriae tenens... Carmina autem illa de viro ecclesiasticae militiae adscripto commode accipi possunt probantque, nisi falsus sim interpres, eius aetate canonicos aliosque choro addictos sacerdotes sacras excubias celebrasse, noctu nempe ad decantandas Deo laudes surgere et ad
2514. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 22 |
Paragraph |
Section]
NVMEN ADORANDVM; FELIX ET AMABILE NOMEN
RHACVSAM TITVLO PROSPERIORE IVVA.
IMPLE HOSTES TERRORE, FVGA, FORMIDINE, NOSTRIS
DA PATEANT TERRE CIVIBVS ET MARIA:
DA PATEAT CAELVM: TVTA OMNIA SISQVE SALVTI
NAMQVE SALVTIFERVM NOMEN IESVS HABET.
2515. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 2_4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2516. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 2_4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2517. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 2_560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2518. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [page 2_560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2519. Petrović, Vice. Amissa uxore orbitatem suam rursus... [Paragraph |
Section]
26 Non oculos formae gratia, flosque rapit.
27 Unam te in sylvis, unam in florentibus hortis,
28 Per juga, per valles quaero, nec invenio.
29 Nec magis Eurydice est Vati quaesita marito,
30 Tartareum quamvis viderit ille canem:
31 Nec magis est Cephalo Procris defleta, videnti
32 Deceptae errorem, flagitiumque manus;
33 Quam
2520. Petrović, Vice. Amissa uxore orbitatem suam rursus... [Paragraph |
Section]
39 Sisto gradum, et similis deceptus imagine vocis
40 Est, inquam, est cantus conjugis ille meae.
41 Si quando ad fontes, aut ad vernantia prata,
42 Aut maris ad placidas me tulit error aquas,
43 Hic locus est, dico, quem visere saepe solebat.
44 Quae mora (jam sol est ortus) abesse facit?
45 Sed jam jam veniet; latet illa forte sub
2521. Petrović, Vice. In obitu uxoris elegia, versio... [Paragraph |
Section]
108 Lumina? cur te non, o mea vita, sequor?
109 Tu mihi dicebas, sine me nil dulce futurum,
110 Non si ipsum flueret nectar in ora, tibi.
111 Quo sola ergo fugis, comitem aspernata maritum?
112 In rapidos abeunt cur tua dicta Notos?
113 Sed non sola fugis: me tecum, ubicumque moraris,
114 Qui bene nos junxit, vivere cogit amor.
2522. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
2523. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2524. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2525. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2526. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2527. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2528. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2529. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Section]
47 Edita jampridem ingressi, si publica rerum
48 Cura sinit nostras etiam non spernere Musas,
49 Eja agite, hos vultu facili mea dona labores,
50 MARINE, atque ANTONI, illo, quo saepe soletis
51 Me meaque, excipite; et, quamvis sint tenuia dona,
52 Non inopem laudate animum: quin estis et hujus
53 Vos partim Auctores Operis; (pars altera nosta
2530. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Section]
76 Quid Deus, atque Animus, quid Corpora? Et unde coorta
77 Et quibus a causis, et qua ratione? vacantes
78 Tu tamen his adhibe dictis aures animumque;
79 Dum maria et terras circumfusumque peragro
80 Aëra, sidereique vagor per moenia mundi.
81 Invenies etiam, teque hoc longe omnibus unum
82 Plus capiet, per quae felix consistere possit
2531. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Section]
230 Aëra ventosum, lapides, arbusta, liquores.
231 Et quoniam, solido si constet corpore, ut aurum,
232 Mens non possit, ut est, sic velox esse, repente
233 Permeet ut maria et terras caelumque profundum;
234 Laevibus idcirco persubtilem atque minutes
235 Perquam corporibus dicunt constare creatam,
236 Qua neque mobilius quidquam neque tenuius extat;
2532. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Section]
819 Denique multa tibi regionum, quas peragravit
820 Intervalla vias caelum moresque virosque
821 Narrabit memor; ac queiscumque vacaverit, artes,
822 Scilicet arma tibi ventosque marisque procellas,
823 Astrorum cursus itidem memorabit et alto
824 Mensuris comprensa suis labentia caelo
825 Sidera; nec doctae deerit facundia linguae.
826 I nunc, et, simili quos
2533. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
Section]
869 Non minus et, per quem rerum natura creata est
870 Omnis, uti maneat, servari debet ab illo.
871 Nam veluti aetherio perfusi lumine campi
872 Aëris et vitrei fluctus maris et sola terrae
873 Non possent lucem e caelo servare receptam,
874 Usque novum nisi Sol largiri haud definat ignem;
875 Omnipotens ita quae primo
2534. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1237 Et jam quae puro videantur sidera caelo
1238 Nominibus distincta suis spatiisque, canamus.
1239 Principio Boreae qua se Polus extulit Axis,
1240 Alta micat Cynosura, ducem quam Nauta marinis
1241 Fluctibus ante aliud servat serquiturque per undas
1242 Sidus: at huic Helice plaustro majore propinqua est;
1243 Septem praecipuis Helice nitidissima stellis
2535. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1575 Quae quoniam docui, quod restat percipe porro.
1576 Principio globus hic, Tellurem quem vocitamus,
1577 Et Maria et Terras ingenti amplectitur orbe.
1578 Qua tamen in Terras spatiis extenditur amplis,
1579 In partes multi scissum voluere quaternas;
1580 Nos unam incolimus, quae nunc vetus Orbis habetur;
2536. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
256 Quorum ubi in angusto vis obvia colluctatur,
257 Commiscetque undas; rapidum se volvit in orbem
258 Pontus, et ingenti sinuatus turbine seavit.
259 Non illac impune rates transire; marique
260 Ante procelloso potiusque furentibus Austris
261 Jactari caecam per noctem hiememque malignam
262 Nauta velit, quam vel caelo ventisque serenis
263 Deprendi Siculi diros
2537. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1265 Austrique Boreaeque plagas: hunc denique nostris
1266 Prima dedit nautis usum Magnetis Amalphis.
1267 Major ob hoc ollis tum deinde audacia crevit
1268 Intactas maris ire vias, spretisque procellis
1269 Metiri Oceanum cursu, atque inquirere terras
1270 Per mare classe novas, Orbemque ambire carinis.
1271 Porro cum sese Lapidis
2538. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
177 Hic opus est, et plura indicta relinquere contra:
178 Ne, si cuncta velim praelongo evolvere versu,
179 Taedia scribentem capiant me teque legentem.
180 In primis, salso cur sit maris Unda sapore,
181 Quaerimus; et facile est rationem reddere dictis.
182 Undique nam terras cum perluat Amphithrite,
183 Est passim terris Salium natura locetur,
184 Commotis
2539. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
189 Interiore vias sub Terra) proptereaque
190 Partibus immiscentur, et involvuntur aquaї
191 Flexilibus facile, atque infixae cuspide adhaerent.
192 Plerumque ima maris pars multo salsior extat
193 Propterea; quoniam terrae vicinior illa est,
194 Unde Sales oriuntur, et acri caerula viro
195 Diluti inficiunt. Cur vero, Torrida multo
196 Solis
2540. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
196 Solis qua saevit Terraї Zona calore,
197 Aequor Hyperborei sit amarius aequoris unda,
198 Dicere item facile est; nimirum Solis ab igne
199 Aethiopum maris inda resolvitur usta vapores
200 Longe in majores, quam quae minus incalet aestu:
201 Propterea remanet Salis illic copia major.
202 His
2541. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
277 Aestus ab Oceano, porro diffusus in oras
278 Hinc illinc omnes, vi languescente, necesse est,
279 Commoveat Medium salis aequor: at undique pulsus
280 Ad maris Adriaci clausas ubi pervenit undas,
281 Nec valet ulterius se extendere, sistitur illic,
282 Majoresque fluens undas in littora cogit.
283 Denique non omnes portus non perluit oras
2542. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
305 Circuitu plerique putant, ex aequore summos
306 Scandere nimirum montes, de montibus ipsum
307 In pelagus volvi: nam crebro illapsa meatu
308 Et caecis maris unda viis, diductaque tellus
309 Qua patet, insinuat se magni in viscera montis:
310 Dumque cavos flexus bibulas et transit arenas
311 Per tot acerba fluens, veluti per cola, relinqui
2543. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
318 Hic cave, ne salsa capiaris protinus horum
319 A ratione, ruit penitus quae collabefacta:
320 Neptuni nec enim mansuescere corpus acerbum,
321 Nec maris unda valet tetri primordia viri
322 Linquere; quantumvis tot eat per acerba locorum,
323 Tot per inaequales terras, tenuesque lapillos
324 Transmeet. haud ullo conatu consilioque
2544. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
500 Jamque videbatur belli Fortuna, tremebant
501 Omnia terrifico cujus concussa tumultu,
502 Decidere haud anceps inter Poenosque Latinosque,
503 Utrorum sub regna foret terraque marique
504 Cunctis, quotquot agunt Gentes ubicumque, cadnedum.
505 Est etiam Lacus in Latio, dixere Regillum,
506 Hic ubi Tarquinii compressa superbia regis,
507 Flumina
2545. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
508 Sic profert America Lacum inter caetera multa
509 Mirandum, nusquam quo visitur amplior alter,
510 Parque mari est, Parimeque vocant; jacet ille sub altis
511 Andibus, et vastis late consternitur undis.
512 Hi simul atque alii, qui sunt sine Flumine circum,
513 Constanti ratione nec imminuuntur ab aestu,
2546. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1128 Frigore, uti Calabrum regionem infestat Iapyx,
1129 Cecropias ut item Sciron contristat Athenas.
1130 Horum causa queunt sublati a Sole vapores
1131 Esse e fluminibus lacubusve marive propinquo;
1132 Qui certas, poscente loci ratione situque,
1133 Protinus in partes aestu impellente ferantur.
1134 De genere hoc, Ventos extructae montibus altis
1135 Emittunt
2547. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1566 Sidus, et ingentes flammarum volvere tractus
1567 Horribili aspectu; tanta concussa repente
1568 Ut novitate tremant mortalia pectora vulgo,
1569 Ne maria et terras delabens protinus ignis
1570 Corripiat superans, elementaque victa resolvat:
1571 Ut superasse putant, atque omnia cooperuisse
1572 Exitio flammas, Juvenem cum Solis equorum
2548. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
36 Paucaque de multis magno quaesita labore
37 Edita jam tandem patuere, inventaque constant.
38 Quapropter, quoniam caeli peragravimus oras
39 Et maris et terrae; post longos denique cursus
40 Ardet ut in Patriam laetus quoque Nauta reverti;
41 Rebus ab externis itidem nos visere nostra, et
42 In nosmet rediise juvat, nostrumque minorem
2549. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1944 Corporeis quoniam jucundo cedere sensu
1945 Motibus inclinat mentem natura: Voluptas
1946 Dulcis item nobis superata incommoda fraudes
1947 Et maris et belli exhaustos memorare labores:
1948 Suave videtur enim lethi vitâsse perîcla,
1949 Jamque carere malis: quin et meminisse diu jam
1950 Functorum Natos et dicta et facta Parentum
2550. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1883 Momentis? Omni quivis,, licet, oscitet in re,
1884 Oscitet in nummis et fama et honore parandis,
1885 Quaeque alia inquirunt Homines ardenter amantque;
1886 Rure vel urbe, mari terra, bellique domique
1887 Oscitet; id cura peragat modo pervigil omni,
1888 Quo sibi felicis post mortem munera vitae
1889 Comparet: haud operae parcens ullive labori
2551. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Bani
Croatiae, Dalmatiae, Sclavoniae. Status seu
2552. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2553. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2554. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2555. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2556. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2557. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2558. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 551 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2559. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 555 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2560. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 555 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2561. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 555 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2562. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 558 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2563. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 559 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2564. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 568 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2565. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 571 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2566. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 572 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2567. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 574 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2568. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 576 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2569. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 577 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2570. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 577 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2571. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 578 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2572. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 578 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2573. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 580 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2574. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 2 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2575. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 6 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2576. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 6 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2577. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2578. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 11 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2579. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2580. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2581. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2582. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 32 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2583. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 36 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2584. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2585. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2586. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 42 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2587. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 50 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2588. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2589. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2590. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2591. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2592. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2593. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2594. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2595. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 65 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2596. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 67 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2597. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 76 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2598. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 78 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2599. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 90 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2600. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2601. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2602. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2603. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2604. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2605. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2606. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2607. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2608. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 110 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2609. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 111 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2610. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 118 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2611. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 118 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2612. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 119 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2613. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 128 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2614. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2615. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2616. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2617. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2618. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2619. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2620. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 130 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2621. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 131 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2622. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 131 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2623. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 131 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2624. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 135 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2625. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2626. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 172 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2627. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2628. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 197 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2629. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2630. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2631. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 216 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2632. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 221 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2633. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 226 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2634. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 230 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2635. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 234 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2636. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 234 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2637. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2638. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2639. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2640. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2641. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2642. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 239 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2643. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 241 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2644. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 251 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2645. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 251 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2646. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 251 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2647. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 253 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2648. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 254 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2649. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 254 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2650. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2651. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 272 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2652. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 290 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2653. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 296 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2654. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 298 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2655. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 298 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2656. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 304 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2657. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 304 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2658. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 307 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2659. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 309 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2660. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 309 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2661. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 309 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2662. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2663. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 312 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2664. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 313 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2665. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 316 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2666. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 320 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2667. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 323 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2668. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 329 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2669. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 333 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2670. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 334 |
Paragraph |
Section]
2671. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 346 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2672. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 349 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2673. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2674. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 359 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2675. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2676. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2677. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2678. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 360 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2679. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 370 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2680. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 371 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2681. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 371 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2682. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 376 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2683. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 377 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2684. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 381 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2685. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 381 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2686. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 387 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2687. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 387 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2688. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 388 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2689. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 396 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2690. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 400 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2691. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 402 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2692. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 403 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2693. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 403 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2694. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2695. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2696. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2697. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 408 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2698. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 409 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2699. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 409 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2700. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 410 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2701. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 411 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2702. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 411 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2703. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 412 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2704. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 418 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2705. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 421 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2706. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 424 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2707. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 427 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2708. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 431 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2709. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 436 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2710. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 436 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2711. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 437 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2712. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 437 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2713. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 438 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2714. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 441 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2715. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 441 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2716. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 442 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2717. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2718. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2719. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 453 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2720. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 454 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2721. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 455 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2722. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 455 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2723. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2724. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 457 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2725. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 459 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2726. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 459 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2727. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 461 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2728. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 461 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2729. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 463 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2730. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2731. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2732. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 468 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2733. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 469 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2734. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 478 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2735. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 481 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2736. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 481 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2737. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 482 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2738. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 482 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2739. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 482 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2740. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2741. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2742. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2743. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 486 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2744. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 489 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2745. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 490 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2746. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 490 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2747. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 490 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2748. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 492 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2749. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 493 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2750. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 493 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2751. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 493 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2752. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 498 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2753. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 501 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2754. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 502 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2755. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2756. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2757. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 508 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2758. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 517 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2759. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 518 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2760. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 518 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2761. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 520 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2762. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 527 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2763. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2764. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 534 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2765. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 611 |
Paragraph |
Section]
Annus 1764.
Carolus Batthyan princeps et maritus suae fratruelis 469.
Motus Transylvaniae 469.
Tabula banalis Varasdini. Accessoria 470.
Generalis Beck Carolostadii multa induxit 471.
Conferentia Varasdini 472.
Novus episcopus Segniensis 472.
Hyemis
2766. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [Paragraph |
Section]
2767. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [Paragraph |
Section]
2768. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2769. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2770. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2771. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2772. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1122 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2773. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2774. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2775. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2776. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2777. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2778. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2779. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2780. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2781. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1220 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2782. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
Section]
2783. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2784. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2785. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2786. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2787. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2788. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2789. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2790. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2791. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1266 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2792. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1268 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2793. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1268 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2794. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1268 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2795. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1298 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2796. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2797. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2798. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2799. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2800. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2801. Bošković, Ruđer. Ecloga recitata in publico Arcadum... [Paragraph |
Section]
Adjungat dextram: Arcadicis haec cura colonis
125 Digna magis, longe et jaculorum dignior usus,
Haec nostros meliora decent certamina ludos.
Praemia digna dabo victoribus. Alphesibaei Primi nimirum Arcadiae Custodis Jo. Marii Crescimbeni
Illa manu primum quae consita laurus in auras
Intonsum aerias tollit caput, illa virentes,
130 Ipse ego sublimi quas carpam in vertice frondes,
Victuro aeternos serto praebebit in annos.
Praeterea aut
2802. Bošković, Ruđer. Ecloga recitata in publico Arcadum... [Paragraph |
Section]
Tantorum decora heroum, et tot grandia facta.
180 Qui tamen hi, tela Tres hic exprimuntur sanctissimi et doctissimi viri, quos diu reluctantes e Coenobio ad purpuram vi pertraxit eodem omnes die Clemens XI. Sunt autem Alcidamus, sive Joseph Maria Tommasius, Filotheus, sive Jo. Baptista Ptolomaeus, Aretimus, sive Franciscus Maria Casinius, primus e Theatinorum familia, secundus e Soc. Jesu, tertius ex Ordine Cappuccinorum, omnes editis operibus et pietate celeberrimi. Eorum effigies proponit Riviscus, sive Antonius Gasparrius. Porro
2803. Bošković, Ruđer. Ecloga recitata in publico Arcadum... [Paragraph |
Section]
2804. Bošković, Ruđer. Ecloga recitata in publico Arcadum... [Paragraph |
Section]
200 Navimbus Innuuntur jam alii nonnulli. Navimbus, sive Bonaventura Catranius effingit Uranium, sive Vincentium Leonium; Sisimber, sive Carolus de Sanctis, Polybum, sive Vincentium de Filicaja; Nevillus, sive Mutius Scevola, Eurindum, sive Franciscum Mariam Gasparrium; Carminius, sive P. Eduardus a S. Francisco Xav. Carmelit. Excalc., Amaranthum, sive Hieronymum Giglium. , viden? Uranium, Polybumque Sisimber
Sculpit, hic Eurindi vultum exprimit, ille Amaranthi.
Sed quid ego longinqua sequor, propiora
2805. Bošković, Ruđer. Ecloga recitata in publico Arcadum... [Paragraph |
Section]
2806. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2807. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2808. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2809. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2810. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Section]
1211 Se volvit, parvaque polo, notaque recedit
1212 Et quia mensura, et caelo quia denique nullum
1213 Certius hac fulget nautis errantibus astrum;
1214 Proinde regunt cursus ista sub luce marinos
1215 Audaces, vitant scopulos, irasque tumentes
1216 Undarum, fluctusque atros, ventosque lacessunt.
1217 Contigit ut primùm tibi, Laji infausta Propago,
2811. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2154 Disponatque situ? rebus locus omnibus, et vis
2155 Est sua; quisque illo, quo par est, perstat in actu.
2156 Ingens quàm nobis tellus est nostra, profundo
2157 Quàm late distenta mari, quantùmque patentes
2158 Et campi, et nemora, et montes tenuere! Sed ipsam
2159 Scimus in exiguo magnam nos orbe referre,
2160 Cernereque aspectu sic omnem possumus uno.
2812. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2199 Ne de tam parvis, contemnendisque oriatur
2200 Interdum, magna et rerum momenta sequantur;
2201 Dira ut saepe solet caelum turbante procella,
2202 Protinus et fluctus maris attollente sonoros,
2203 Per rimas immissa ratem cum praegravat unda,
2204 Una sat esse, gravem ut mergat, maris ultima gutta:
2205 Utque solet, motus ventis, pedibusve lapillus
2813. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2201 Dira ut saepe solet caelum turbante procella,
2202 Protinus et fluctus maris attollente sonoros,
2203 Per rimas immissa ratem cum praegravat unda,
2204 Una sat esse, gravem ut mergat, maris ultima gutta:
2205 Utque solet, motus ventis, pedibusve lapillus
2206 Incipere aërio saxosi vertice montis
2207 Labi, et majorum subito turbare quietem
2208 Impulsu
2814. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
645 Et sonitus iterum dant aera, iterumque coruscos:
646 Discurrunt laeti interea, atque ad nubila nautae
647 Clamorem extollunt, sociisque hortatibus instant,
648 Dum primos subeunt maris, extremosque labores:
649 Respondent vicina loca, et perculsa resultant
650 Littora: eunt ipsi ad spectacula nautica cives.
651 At cum jam pelago, terra procul, itur in alto,
2815. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
652 Ornamenta viae deponit inania prorsus,
653 Artis et instrumenta exercet idonea durae
654 Navita, quodque opus est, quod et utile, spectat, agitque
655 Tantùm, et cum ventis luctatur saepe, marique,
656 Et scopulos servat, nocturnaque sidera solers.
657 Rebus ab his pulchrae assequitur dein praemia laudis
658 Scilicet, et facilem vitam, placidamque senectam.
2816. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
786 Proin vitae ingentes optatum est semper ad usus,
787 Servaturum et opes multorum, et denique vitam.
788 Plurima propterea fulvi promissa metalli
789 Pondera sunt variis a gentibus, ire marinos
790 Queis opus est fluctus, ut mentis
791 Spes lucri mage laude potens, et quaerere cogat.
792 Haud minus idcirco tentantibus ardua semper
2817. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
800 Extremo, et quanto nascenti, sive cadenti
801 Sit propior soli, quam quae illis cognita terrae
802 Est regio; exiguum nam tum quo magna refertur
803 Cum regnis haec terra suis, lacubusque, marique,
804 Fluminibusque, et cum sylvis, et montibus altis,
805 Inspexisse globum tentantes, quis suus, illis
806 Inveniunt, locus, et picto super orbe docentur,
2818. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1165 Tunc equidem, obstructam nobis aperire viam fors
1166 Olim siqua volet, qua sint decernere fronte
1167 Corpora, quae minimos patiuntur mersa liquore
1168 Offensus quocumque, valebimus, atque marinos
1169 Visuris fluctus aptas praescribere formas
1170 Navibus, ut minimo scindant vada salsa labore,
1171 Distendantque sinus simul ampla merce capaces.
1172 Porro
2819. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1750 Fiat inaequalis cum paulum montibus illa,
1751 Vallibus atque cavis; hic surgit, sidit at illic.
1752 At si de terra montes evellier alti
1753 Possent aut omnem tegerent maria undique terram,
1754 Aequor continuum foret, et nil surgeret usquam.
1755 Jam simul undarum facies, terraeque profecto
1756 Non est plana; sed, ut globus ingens, ut pila magna,
2820. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2046 Undarum, atque illuc coget deflectere filum.
2047 Tum spatium, per quod cogit deflectere, longo
2048 Totius est fili tractu minus, advenientis
2049 Ut minor est raptus maris undarumque tumentum
2050 Totius raptu, quam magno est corpore, Terrae.
2051 Hanc igitur raptus rationem scire utriusque
2052 Possis, suspendi clinamen ponderis illud
2821. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2168 Quem casus tum forte locum dedit, hunc tenuere.
2169 Ergo non poterat sine magna Terra ruina
2170 Esse, valut nunc est? altos sustollere montes
2171 Non valuit Natura, marisque extendere tractus,
2172 Ut sit pulchra simul nobis, et commoda sedes?
2173 Culpant praecipue tranantem luce Cometam
2174 Vicina, qui plus ex una parte trahendo
2822. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2294 Omnis, et Epiri quoque latior ora, novisque
2295 Conseritur scopulis illud mare, Cyclades olim
2296 Ut genitae, et Delos Latonia. Proinde tabella
2297 Discere de veteri si nunc terraeque, marisque
2298 Collibeat fines; quantum illas denique culpes?
2299 Mentiri credas, cum sic mutata locorum
2300 Sit facies: virides modo campos esse videbis,
2301 Olim qua
2823. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2331 Haud longe aspectans Curetum regna, novaeque
2332 Invitans tum spe Cultores ubere glebae.
2333 Exuviis compacta maris sunt edita saxa,
2334 Duri etiam pisces rastris, conchaeque ruuntur.
2335 Sic itidem omnigenis quoniam concreta videtur
2336 Aequoris exuviis, Afram venisse sub auras
2824. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2343 Ante fisse putant; ideoque sub aequore vasto
2344 Ut multi persaepe solent durescere pisces,
2345 Ostreaque, et conchae, et rubicunda coralia condi
2346 In silice, et fructus omnes, herbaeque marine,
2347 Saepe eadem siccis haec condita sic reperiri
2348 Montibus a falso distantibus aequore longe.
2349 Sunt quot in Helvetiis ea rupibus, atque nivosis
2350 Alpibus?
2825. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2369 Formae quaeque suae, gravitatis et ordine certo.
2370 Praeterea quot adhuc terram quoque signa ruendo
2371 Non maris invenias? Quandoque est anchora, ut ajunt,
2372 Quam procul a pelago, quam celsis montibus inter
2373 Duratos pisces inventa, aplustraque fracta
2374 Saxea, malus item, pars et confracta carinae.
2826. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2387 Ut transmigret, et ipsa vetet Natura columnas
2388 Trasnare Herculeas; vicinis insula terris
2389 Omnis ut accedat; Gallisque Britannia constet
2390 Pervia, et Aegaei scopuli maris unica fiant
2391 Insula; Bosphoriae fauces claudantur, ut olim
2392 Hyrcanae, Euxinusque lacus quoque nominitetur;
2393 Quoque Atlanta salum lavat imum, desinat esse;
2827. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2396 Collibus et mediis tot naufraga nostra ruantur
2397 Navigia, argentique absorpta metalla, vel auri.
2398 Innumerabilibus paulatim talia saeclis
2399 Sed fient, ut, quid terraque, marique sit ante,
2400 (Undique deletis monumentis) nesciat, actum,
2401 Posteritas tam sera, aut fors conjectet, uti nos.
2402 Interea liquido semper pereunte elemento
2828. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2422 Paulatim; sed post audentior unus, et alter
2423 Emergat, victumque sibi quaerere campis,
2424 Saecla propagare, et cultores condere terrae.
2425 Proin partem Oceanum rerum, Veneremque marinis
2426 Flucibus exortam, nantemque ad littora fingant.
2427 Jam quo non mentem primus procul auferat error?
2428 Alta movet veluti qui per declivia gressus,
2429 Si
2829. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
768 Gaudentes focios praeclaro munere functos
769 Restituit patriae incolumes, caeloque tepenti.
770 Interea calidas Americae errabat in oris
771 Altera missa manus Comitum; terra illa, marique
772 Jactata Iliadas decimum protraxit in annum.
773 Vix fuit, ut magnam ad Quiti consideret urbem,
774 Atque ibi castra velut duro sub marte locaret;
775 Nimirum qua
2830. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1046 Perfacile expositae, et probe consentire videmus
1047 Inter se aptatas. Fundata est vi gravitatis
1048 Scilicet haec Terrae moles, conflataque forma,
1049 Et maris, et terrae; quanquam et rerum Arbiter amplae
1050 Compagi formam quamcumque inducere, Mundum
1051 Cum strueret, potuisset; at, ut Faber, aut super undas
1052 Labentes, aut forte vias cum fornice
2831. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1196 Sursum cum ferimus vitreo conclusa cylindro
1197 Argenti, atque alia densarier aura videtur
1198 Tum ratione. Aliquis dum montem scanderet altum
1199 Paulatim, supraque maris consisteret aequor
1200 Sex pedibus decies; quae lympha argentea vitro
1201 Clauditur, ipsa aliquem descensum prodere coepit,
1202 Scilicet hanc digito partem decerpsit ab alto,
2832. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2345 Naturam praefert variantem, multiplicemque,
2346 Tellurem, pelagus, dixere, atque aera Lunae
2347 Subjectum, quae clausa illo et sunt omnia gyro.
2348 Proinde mari faciles ventos, caelique nitorem
2349 Nauta soluturus patrio de littore longum
2350 Dum sedet expectans, in mensura tempora Lunae
2351 Quattuor inquirit; nam credit quattuor illis
2833. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
447 Apparent aliter, detectum quam fuit istis
448 Revera numeris nota ob discrimina certis.
449 Tam bene servatis oracla ea consona rebus.
450 Nunc locus est late undisonos maris ire per aestus,
451 Oceanique statos immensi visere motus,
452 Temporaque, et vires, et agentes aequora causas;
453 Neve fluentibus, et refluentibus avehar undis,
2834. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
707 Mutuaque adversis pugnantes viribus obstant,
708 Impediuntque; quod est discrimen, denique solum
709 Apparet, quantum Phoebo pollentior ipsa est
710 Nempe mari Luna in tollendo, aesque ciendo.
711 Sic gemini adversis venientes partibus arcto
712 Tramite si currus nectuntur, et axibus haerent
713 Impliciti extremis; saevi insonuere flagello
2835. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
829 Fit prior, hac ipsa fieri queat alter in ora.
830 Jam primum si post cursum, primumque tumorem
831 Ex improviso Lunam cessare movere
832 Confingas maria, illa in se suspensa recumbent,
833 Atque cadendo ultra procurrent impete coepto,
834 Et se demittent plus, quam libramina poscunt,
835 Atque iterum exsurgent, iterum labentur eisdem
2836. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
893 Cur saliat, quam desiliat; non pondus aquai
894 Libratae id peraget; per oesdem crescere namque
895 Temporis ipsa gradus, per quos decrescere debet.
896 Proinde maris vas est spectandum, atque ipsus ora,
897 Hoc ubi servatum est ( illo nempe aequore, rauco
898 Quod late Oceani perfundit gurgite Gallos.)
899 Unda fluens totum per Terrae vertitur orbem
2837. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
914 Namque opus est, uno sese unda hic efferat, illic
915 Tempore desiliat, simul utraque proinde receptet
916 Longe diversas agitante a sidere vires.
917 Poscit at hoc tractum vastum maris, atque patentem;
918 Namque brevis si sit, gravitas in finibus unis
919 Decrescens, crescensve, in finibus aequoris aeque
920 Decrescet, crescetve aliis; discrimina nulla
2838. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1057 Debeat argentum, vel quo demittier infra,
1058 Tam parvum constat spatium, ut nec cernere possis,
1059 Ulla nec ratione ullam sentire per artem.
1060 Nec maris aestus item revera perciperetur,
1061 Ni deberet in hanc extrinsecus unda figuram
1062 Verti, quam, si Terra liquesceret omnis, haberet,
1063 Dimidiaeque tumor nisi respondere profundae
2839. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1627 Omnia conquassari in puncto tempore prorsus
1628 Deberent, vasto tremere omnia victa fragore,
1629 Omnia confringi, in montes maria insiluisse,
1630 Campique in putres huc illuc undique multos
1631 Fragmina deciderent huc illuc undique multos
1632 Dispersa in cumulos temere: atque agnoscere multi
2840. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1741 Quod supera docui, gravitas ut utroque locorum
1742 Sit paulo minor in Terram, quam debeat esse.
1743 Id genus est etiam, quod jactant, nostra trahentem
1744 Si maria in Lunam tollantur, cum ciet aestus,
1745 Attolli debere magis, mais usque, trahenti
1746 Accedunt quoniam Lunae sublata, suasque
1747 Percipiunt
2841. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1747 Percipiunt vires majores, donec in ipsam
1748 Demum abeant: id fiat item, nisi Terra trahendi
1749 Praedita majori sit vi, quam Luna, nec unquam
1750 Attolli possint maria, a gravitate nisi illa
1751 In Terram valida, vi raptans Luna minori,
1752 Demat in his, aliisque aliquid regionibus addat,
1753 Ut proin librari non aequo pondere possint;
2842. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
48 Si struere incoeptes navim, ut prope dupla sit ejus,
49 Quae nunc oceani ruit atros maxima fluctus,
50 Omnia conduplicans, costas, tabulata, trabesque,
51 Non illam fluctus visuram rere marinos,
52 Scilicet ante sua solvendam ad littora mole.
53 Et parvas aedes, quas laudas, undique pulchras
54 Esse videns, solidasque, ampla si mole referre
55 Omnia
2843. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
136 Servare, et juvenum nutus, hilaresque puellas,
137 Plaudentesque viros, et cui quis serviat haerens
138 matronae, et cui quae nimium exornata nitescat,
139 Cedentesque sua quid agant de sede mariti.
140 At specula inter se varie inclinata vicissim
141 Aptans, res, facies, quantumvis multiplicari,
142 Ut pro simplice saepe decem, centumve tuaris,
2844. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
304 In nostras acies, aliumque effulgere Solem
305 Efficient, caeloque novam exardescere lucem.
306 Sic pariter memorant nubes speculi vice functas
307 Interdum, visamque maris tranquilla per alta
308 Esse urbis positae trans ardua culmina montium
309 Effigiem; nubes radii namque urbe sub altas
310 Immissi, rediere obliqui, et in aequora lapsi,
2845. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
312 Turbato, magnae speciem tenuere priorem
313 Urbis, et hanc Nautis mirantibus ostendere.
314 Illi percussi novitate hac inscia corda
315 Credunt proinde coli neptunia regna marinis
316 Gentibus, atque domos fabricari, templaque subter,
317 Et fora, porticibusque amplis innixa theatra,
318 Sirenas, Proteos, Glaucos, Tritonas in alto
319 Esse salo
2846. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
464 Scabra minus, nequeat lucem ut disperdere circum
465 Undique, sed junctam loca versus certa repulset,
466 Ad nostrum raro pertingat ut agmine sensum.
467 Sic maria haec conspecta procul de vertice summo
468 Collustrata minus campis et montibus esse
469 Apparent; proin in Luna maria esse putamus,
470 Esse lacus, camposque, et se volventia campis
2847. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
466 Ad nostrum raro pertingat ut agmine sensum.
467 Sic maria haec conspecta procul de vertice summo
468 Collustrata minus campis et montibus esse
469 Apparent; proin in Luna maria esse putamus,
470 Esse lacus, camposque, et se volventia campis
471 Flumina; signamus fines, et nomina cuique
472 Nostra damus, regesque novos, nova ponimus illic
2848. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1965 In lunae facie quaedam mutarier annis:
1966 Nempe novas urbes condi, veteresque perire,
1967 Commutare suos, diverso et labier alveo,
1968 Inductasque mari quoque terras, et mare terris.
1969 Quae cum contingerint, uni referenda profecto
1970 Cuncta Repertori fuerint, qui protulit artem,
1971 Cernereque edocuit reflexos per radios res
2849. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1946 Revera reperimus, uti sunt, subjicimusque
1947 Sensibus, unde, fidem rebus tribuamus, oportet.
1948 Sic pariter multas terrae qui viderit oras,
1949 Tranarit maria, et montes superaverit altos,
1950 Si referat caelique vices, positusque locorum,
1951 Et passim varios usus, moresque, animantumque
1952 Indigenûm formas, segetum nova nomina, terrae
2850. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2192 Pascuntur, fluit irriguo et pede rivus, et umbras
2193 Longe excurrentum nemorum ciet; adjice montes,
2194 Montibus adjunctas urbes, tum nubila, caelum
2195 Lumine diffusum verno, maria ipsa, lacusque,
2196 Velivolasque rates, confertaque littora nautis;
2197 Haec circumlatis oculis gratissima vulgo
2198 Omnia sunt; campo nec non instructa patente
2851. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
942 Fruge bona careat prorsum, infecundaque nullos
943 Proferat in lucem foetus; ita Scylla decoram
944 Frontem oculosque gerens, vultumque, et virginis ora
945 Formosae, monstris uterum pubemque marinis
946 Cingitur: implentur latratibus omnia circum.
947 Post ergo ad sensus mentem vertere, petuntque
948 Proinde ex servatis rationum pondera
2852. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2701 Notitias animo, quae sint sine fruge, premantque
2702 Nequidquam ingenti lassatam pondere mentem?
2703 Ut demum veluti peregrinis mercibus aucta
2704 Post varios maris errores, lustrataque longum
2705 Littora, et ignotas terras, a fluctibus atris
2706 Mergatur patrio puppis tunc obruta portu.
2707 Omnipotens Genitor, Caeli fulgentia templa
2853. Kunić, Rajmund. Ex libro primo Italici poematis... [Paragraph |
SubSect | Section]
25 Huc, Alfonse, gravi fortunae turbine pressum 25
26 Qui servas tutosque aperis mihi denique portus,
27 Errantique vagoque maris in fluctibus altis
28 Et scopulos inter iactato et iam prope merso,
29 Huc ades, o, placidoque bonus mea carmina vultu
30 Excipe, sacra fero votivum quae tibi
2854. Kunić, Rajmund. Ex libro primo Italici poematis... [Paragraph |
SubSect | Section]
35 Atque ferum turmis et classibus ire parabunt 35
36 In Thracem et male rapta reposcere regna, beatas
37 Nostrorum sedes proavum) seu ducere terra
38 Sive mari libeat, cedet pars maxima regni,
39 Aemule Gotfredi; interea mea carmina prona
40 Aure bibe incoeptisque animos ingentibus apta. 40
2855. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 5 |
Paragraph |
Section]
21 Annua; tu titulum praebes, tua nautica quo res
22 Adstrictum tenet ac geminato jure fidelem
23 Me jubet esse tibi, res nautica, quae maris altum
24 Jam tenet imperium, tanta vi mentis acutae
25 Instat et urget opus vigil ad tua jussa minister? 3
26 Aequoreis pater ipse stupet
2856. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 7 |
Paragraph |
Section]
61 Per calamum memori trado servanda papyro.
62 Quid namque officiat? Duris 8 procul intonat armis
63 Horrisonus Mavors; spumanti sanguine fervent
64 Et maria et campi disruptaque tela volutant
65 Et fractis galeas cristis rescissaque membra
66 Infecti sanie fluvii atque incendia late
67 Densa furunt vacuasque evertunt civibus
2857. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 9 |
Paragraph |
Section]
70 Et nautae et frustra fortes turmaeque ducesque
71 Volvuntur vitamque alto sub gurgite ponunt
72 Infleti et monstris miseri dant praeda marinis.
73 Nos placida fruimur regali in sede quiete
74 Tranquillaeque tuis gaudent in finibus urbes.
75
Haec tua vis animi, tua
2858. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 65 |
Paragraph |
Section]
1.933 Ille alto, comitante dea, sublimis Olympo
1.934 Impositam densis scindebat nubibus auram
1.935 Attonitus partesque oculos vertebat in omnes.
1.936 Hinc maris immensos tractus terrasque patentes
1.937 Adstringi ad latera atque in parvum inflectier orbem,
1.938 Inde stupet Maja genitum Veneremque superbam
1.939 Signiferi certis egressos finibus orbis
2859. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 147 |
Paragraph |
Section]
3.667 Phoebeo rutilis dederunt sua nomina et ingens
3.668 In Lunae vultu sapientum, protulit aetas
3.669 Quos haec nostra recens, quos protulit illa vetusta,
3.670 Turba sedet, maria alta fluunt, jacet insula ponto
3.671 Plurima et abrupti procurrunt aequore montes.
3.672 Haec tuimur, dum nigranti merguntur in umbra
3.673 Dumque iterum emergunt ac nomina certa notamus,
2860. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 155 |
Paragraph |
Section]
4.24 Fratre meat, medium subeat penitusque recondat,
4.25 25 Vix bene Phoebei sese pars ultima vultus
4.26 Abdidit, aethereas longe lateque per oras.
4.27 Per circumpositos tractus maris, ardua perque
4.28 Culmina per vallesque imas camposque petentes(!)
4.29 Protinus incerto mixtae pallore tenebrae
4.30 30 Funduntur rapiuntque diem, se prodit ubique
4.31 Illa eadem rerum facies,
2861. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 169 |
Paragraph |
Section]
4.292 Candentesque nives, quibus extima frontis imago
4.293 Mutaret formam saepe, ut qui vertice ab alto
4.294 Orbis, quo vehitur Phoebe, despectet in ima
4.295 Telluris facie campos, maria ampla lacusque
4.296 Affusos vallesque imas et culmina montium
4.297 Edita, inaequali tueatur perlita luce
4.298 Singula, dum puro late pellucida coelo
4.299 Aeris aura nitet, quae, nubibus obruta
2862. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 173 |
Paragraph |
Section]
4.336 Scilicet ipsa etiam Phoebe qua montibus altis
4.337 Ardua se tollit coeloque minatur,hiantes
4.338 Qua gremio valles aperit camposque patentes
4.339 Distendit late ac fundit maria ampla lacusque
4.340 Terrai assimilis. Proin dorso haud partibus aeque
4.341 Phoebeum in cunctis jubar excipit atque remittit
4.342 Umbraque pro vario positu fratrisque sororisque
4.343 Inflectit
2863. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 235 |
Paragraph |
Section]
5.475 Scilicet extantes summi dorso aeris auras
5.476 Suspicit affusoque irrorat lumine Titan;
5.477 Ille quidem nobis latitans, sed vertice ab alto
5.478 Conspicuus maris ob curvam Terraeque figuram.
5.479 Exceptos aurae radios jaculantur et imos
5.480 Respergunt Terrae tractus oculosque tuentum.
5.481 Partem 25
igitur
2864. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 257 |
Paragraph |
Section]
5.897 Fraena furens morsu disrupit et impete primo
5.898 Dissolvit compagem ac dura repagula fregit;
5.899 Inde trabes fundo evulsas disjecit, apertos
5.900 Perque maris campos vicinaque littora sparsit.
5.901 Vidi ego, cum tenues per rimas insinuaret
5.902 Spumanti sese fluctu, cum cornibus altis
5.903 Obnixus primos aditus sibi quaereret, inde
5.904 Dimotis
2865. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2866. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2867. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2868. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2869. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2870. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2871. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2872. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2873. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2874. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2875. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2876. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2877. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2878. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2879. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2880. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2881. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2882. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2883. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2884. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2885. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2886. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2887. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2888. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2889. Bošković, Ruđer. De solis ac lunae defectibus,... [page 321 |
Paragraph |
Section]
2890. Zamanja, Bernard. Echo libri duo, versio electronica [page 3 |
Paragraph |
Section]
1.46 At tibi, quam Nymphae pateat vocalis origo,
1.47 Sunt quaedam discenda prius, studioque notanda
1.48 Pervigili, et series repetenda est altius omnis.
1.49 Principio maria ac terras circumfluus aër
1.50 Ambit, et immenso complectitur omnia tractu
1.51 Diffusus late. tenui qui corpore sese
1.52 Corporibus miscet cunctis, variasque movetur
2891. Zamanja, Bernard. Echo libri duo, versio electronica [page 29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.243 Non, mihi si stabulis pasti in caelestibus acres
2.244 Dentur equi; tantum spatii qui praepete saltu
2.245 Transiliunt, specula quantus maris aequor in altum
2.246 Prospectus per inane patet. quo sidera ad aurea
2.247 Tenditis illustres animae? quo flectitis una
2.248 Alipedes? quidquid caelum, circumflua
2892. Zamanja, Bernard. Echo libri duo, versio electronica [page 29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.448 Nocte sub aestiva. quorum quod causa latescit,
2.449 Suspensique haerent ipsoque errore fruuntur.
2.450 Ergo, Umblae Umbla, fons uberrimus in ora maris Adriatici non longe a Ragusio; qui, statim atque ortus est in ipso litore, influit in maris sinum, fluminis alveo persimilem. seu ripis, seu sub Sergio Sergius, mons proximus ac prope imminens Ragusio. alto,
2893. Zamanja, Bernard. Echo libri duo, versio electronica [page 29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.449 Suspensique haerent ipsoque errore fruuntur.
2.450 Ergo, Umblae Umbla, fons uberrimus in ora maris Adriatici non longe a Ragusio; qui, statim atque ortus est in ipso litore, influit in maris sinum, fluminis alveo persimilem. seu ripis, seu sub Sergio Sergius, mons proximus ac prope imminens Ragusio. alto,
2.451 Aut ubicumque hortus cultis viret aemulus agris
2894. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.13 Aëriasque doce vires. Tua gloria tanto
1.1.14 Major erit; puppes quantum super iverit omnes
1.1.15 Haec alias, quantum maria ima excedit olympus. 15
1.1.16 Tuque adeo nostrae merito pars altera famae
1.1.17 Huc ades aonias musarum exculte per artes,
1.1.18 Ac tenuem quamvis curam ne sperne
2895. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.16 Tuque adeo nostrae merito pars altera famae
1.1.17 Huc ades aonias musarum exculte per artes,
1.1.18 Ac tenuem quamvis curam ne sperne [b], Marine.
1.1.19 Debita jam Marco persolvi carmina: nostrum
1.1.20 Hoc tibi surgat opus, quando florentibus oris 20
1.1.21 Pieridum jam templa patent, nec mitis Apollo
2896. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.657 Ite agite heroes: vestigia vestra sequutae,
1.1.658 Exemplisque actae felicibus aequora classes
1.1.659 Contexere; cavis fervent maria omnia late
1.1.660 Navigiis. Quisnam ille autem [u] fidentior, altum 660
1.1.661 Oceanum qui spectat, et indignatur Iberos
2897. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.712 Taurus ut Europes, ut Phryxi candidus albis
1.1.713 Ille Aries villis, utque ales Pegasus; Argo
1.1.714 Testis et ipsa, maris quae prima innare per undas
1.1.715 Ausa procellosi puro micat aurea caelo 715
1.1.716 Sidereo in coetu, furvas et discutit umbras.
1.1.717 Cui tua stellifera quondam comes
2898. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.1.728 Atque opibus, [y] sed navigiis nondum hospita curvis.
1.1.729 Quippe gelu assiduo torpet maris unda revincta,
1.1.730 Et patulas vetat ire rates. Tibi mobilis aer 730
1.1.731 Pandet iter glaciemque super, super horrida canae
1.1.732 Strata nivis; caelo venies ceu
2899. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.148 Quaeret iter librata semel, spatiumque feretur
1.2.149 Per levius sese et gravius, media inter utrumque.
1.2.150 At maris effusi densum quod corpus ubique 150
1.2.151 Est aeque, haud gravior fundo pars altera sedit
1.2.152 Altera pars unda in summa subtilior; ipsa
2900. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.283 Oceani longe effusi petiere carinae,
1.2.284 Nec timuit vix audito se credere ponto 285
1.2.285 Navita: ad eoi maris hinc felicia regna,
1.2.286 Occidui hinc alias orbis conquirere partes,
1.2.287 Ignotos et itum terrarum extendere fines.
1.2.288 Disce et signifero phoebi [h]
2901. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.306 Ars etiam sese jactabit; et omnia vincet
1.2.307 Ingenii vis illa, viget qua Gallia solers
1.2.308 Aut metuenda mari vicina Britannia; cui non
1.2.309 Audeat aequoreis quisquam contendere in undis, 310
1.2.310 Sive opus iratos nerei contemnere fluctus,
1.2.311 Seu varias artes nautarum
2902. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.324 Aeoliis inclus antris, num insurgere remis 325
1.2.325 Obstatesque auras possis impellere? Fluctus
1.2.326 Ceu maris impellunt nautae, si quando morantes
1.2.327 Vela negant implere austri, non aeolus audit
1.2.328 Vota, precesque; jacent posito freta muta tumore,
1.2.329 Atque hilares
2903. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.552 Nam libeat martis seu forte ad praelia classes
1.2.553 Aerias armare; alio sive orbe vehendas
1.2.554 Ad merces, qua nec pateant maria alta, nec amnes, 555
1.2.555 At spatia immensae telluris et edita celsis
1.2.556 Saxa jugis, hae parva dabunt num commoda naves,
1.2.557 Exiguumque ferent usum? Tu munere
2904. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.33 Candida odoratis legeret seu lilia campis.
3.3.34 Convenere citae: stant florigeri clathisci
3.3.35 In manibus, celerique petunt pede roscida prata,
3.3.36 Prata mari vicina, simul quae semper adibant
3.3.37 Et roseo foetu captae et resonantibus undis.
3.3.38 In medis calathum incedens Europa ferebat
3.3.39 Aureolum, visu mirum, Vulcani
2905. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.49 Caeruleus. Gemini juvenes stant desuper ora
3.3.50 Litoris in summa; vultuque immotus uterque
3.3.51 Miratur per salsa bovem maris aequora euntem.
3.3.52 Jupiter heic inerat mulcens humentia colla
3.3.53 Aequoreae vitulae; cui mox sua cornua dempsit
3.3.54 Propter aquam, propter septemplicis ostia
2906. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.118 Brachiaque incassum tendit; non ulla sequendo
3.3.119 Cursum aequare valet. Namque ocyor ille relinquens
3.3.120 Litora, ceu rapidus delphin, maria alta secabat.
3.3.121 Grandibus at phocis invectae gurgite ab imo
3.3.122 Nereides venere omnes, atque agmine pulcro
3.3.123 Implicuere choros; summas perlabitur undas
2907. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.137 Quo divine vehis bos raptam? Quisnam es? Et o qua
3.3.138 Arte viam carpis, gravibusque insistere ponto
3.3.139 Haud horres pedibus? Maris unda est pervia pandis
3.3.140 Navibus, horrescunt fortes vaga caerula tauri.
3.3.141 Heic tibi qui potus dulcis, quae pabula in undis?
3.3.142 An deus es? Superos at cur
2908. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.149 Haud ullas timui insidias, taurumque sequuta
3.3.150 Sola per undisonos temere vagor avia tractus.
3.3.151 Tu facilis Neptune, maris cui tradita cura est,
3.3.152 Adsis o! propiusque iuves: da visere tandem
3.3.153 Te comitem cursusque ducem. Sine numine divum
3.3.154 Non ego monstriferas ponti feror acta
2909. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2910. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2911. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2912. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2913. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2914. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2915. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2916. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2917. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2918. Zamanja, Bernard;... . Navis aeria et elegiarum... [Paragraph |
Section]
2919. Bošković, Baro. Eclogae V, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.1 Tytire, quandoquidem patriis divisus ab oris
1.2 Externos agitare greges, et littora jussus
1.3 Visere, quae fluctu procul alluit unda marino,
1.4 Nunc redeo; quid nostra novo magalia cultu
1.5 Laeta nitent, festoque agitant vacua arva tumultus?
1.6 O Lycida, infelix Lycida, quae tam invida longum
1.7 Suasit iter fortuna, aliasque abstraxit in oras,
2920. Bošković, Baro. Eclogae V, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.38 Atque artus manibus contrectavere recentes,
2.39 Et devota sacris librarunt oscula plantis.
2.40 Ergo age, si mihi vera refers, age, littore puppim
2.41 Solve celer, placidi quando maris aequore toto
2.42 Unda silet, luduntque hilares Zephyritidos aurae.
2.43 Nulla mihi jucunda magis, quam quae sibi tellus
2.44 Fortunata sacros gremio complectitur artus.
2.45 En tibi laxatos collegi rite
2921. Bošković, Baro. Eclogae V, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.54 Expediam. Tu paupereas de murice conchas
2.55 Dona para, et plenis, Dorila, gravia ostrea gemmis.
2.56 Fluctus, heu! noti fluctus, et littora remis
2.57 Pulsa meis, scopulique maris, lustrataque saxa,
2.58 Retiaque, et nassae, et toto quaesita profundo
2.59 Muta armenta mihi, et tenui mea cymba carina;
2.60 Xaveris occubuit, jacuitque exsanguis arena,
2.61 Flete, licet, nostris et respondete querelis.
2.62
2922. Bošković, Baro. Eclogae V, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.58 Retiaque, et nassae, et toto quaesita profundo
2.59 Muta armenta mihi, et tenui mea cymba carina;
2.60 Xaveris occubuit, jacuitque exsanguis arena,
2.61 Flete, licet, nostris et respondete querelis.
2.62 Quod si surda silent maris aequora, vos, age, saltem
2.63 Spargite moerentes, mea lumina, spargite fletus.
2.64 Heu pietas, quid jam misero mihi dulce relictum est
2.65 Denique, quid misero jam dulce? Ipsa aequora sordent,
2.66 Cymbaque, cumque suis vilescunt
2923. Bošković, Baro. Eclogae V, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.51 Sithoniasque nives Alpinaque frigora lustras,
4.52 Et dubias sequeris per devia flumina ripas;
4.53 Sive per incertas Euris spirantibus undas
4.54 Saxa inter scopulosque maris metuendaque cete
4.55 Curris, et audaci sulcas vada salsa carina.
4.56 Forsitan aequoreis morieris spretus in undis.
4.57 Ah tibi ne tumidae rumpant maria alta procellae!
4.58 Ah tua ne mediis puppis solvatur in
2924. Bošković, Baro. Eclogae V, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.54 Saxa inter scopulosque maris metuendaque cete
4.55 Curris, et audaci sulcas vada salsa carina.
4.56 Forsitan aequoreis morieris spretus in undis.
4.57 Ah tibi ne tumidae rumpant maria alta procellae!
4.58 Ah tua ne mediis puppis solvatur in undis!
4.59 Aut te Scylla ferox, aut te Zanclaea Charybdis
4.60 Inter spumantes scopulis allidat arenas.
4.61 Hei mihi namque ferunt medio latrare
2925. Kunić, Rajmund. Ad Balthassarem Odescalchium... [Paragraph |
Section]
2 Clam populo carmen ludimus in laribus,
3 Quo nunc me, horrentem fluctus mergique timentem,
4 Parva jubes vasto pandere vela mari;
5 Immensa et valida sulcat qui caerula puppi,
6 Pone sequi lembo Maeonidam exiguo?
7 Nil tibi ego possum, Balthassar magne, negare,
2926. Kunić, Rajmund. Ad Balthassarem Odescalchium... [Paragraph |
Section]
161 Jupiter in medio sedet arduus, omnipotenti
162 Nutu orbem et genitor concutit astriferum,
163 Et maria, et terras omnes, altique profundam
164 Noctem Erebi. fantem caelicolae attoniti
165 Mirantur, gelido perculsi corda pavore:
166 Augusto ille graves intonat ore minas:
2927. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2928. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2929. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2930. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_404 |
Paragraph |
Section]
3.470 Nempe redux bello venisti; occumbere leto 470
3.471 Quem fuerat satius, scelerumque expendere poenas
3.472 Ense viri domitum fortis, cui nupta marito
3.473 Ante fui. at certe Menelao fortior esse
3.474 Vi, manibus, certaque hasta jactare solebas.
3.475 I nunc, i, stulta Menelaum mente lacesse
2931. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_393 |
Paragraph |
Section]
5.496 Continuo exululans Adrastine Aegialea
5.497 Nocte domi famulos misero plangore cubantes
5.498 Excitet, et fortem, nupsit cui virgo, maritum
5.499 Deploret, viduos et tempus in omne penates.
5.500 Sic ait; admovitque manus, tersitque cruorem 500
5.501 Ambrosium, atque omnes exemit diva dolores.
2932. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_336 |
Paragraph |
Section]
6.424 Illa utinam, mea me qua mater fudit in auras,
6.425 In rupes raptam nigrae vis dira procellae,
6.426 Inque vada horrisoni longe maris ante tulisset,
6.427 Quam foret haec moles per me tot nata malorum.
6.428 Quae quoniam invicto statuerunt numine divi,
6.429 Essem utinam saltem meliori nupta marito,
2933. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_336 |
Paragraph |
Section]
6.427 Quam foret haec moles per me tot nata malorum.
6.428 Quae quoniam invicto statuerunt numine divi,
6.429 Essem utinam saltem meliori nupta marito,
6.430 Qui rumore malo posset, probrisque moveri 430
6.431 Indignantum animis, ac turpia facta notantum.
6.432 Excors hic sensuque caret, semperque carebit,
2934. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_450 |
Paragraph |
Section]
6.553 Iliacos circa muros. haec inquiet olim
6.554 Grajūm aliquis: rursum incipies tu fundere fletus,
6.555 Cor desiderio talis perfixa mariti,
6.556 Servitium fessae adveniens qui demere possit.
6.557 Sed me fusa super tellus precor obruat ante,
6.558 Audiero quam te clamantem, sedibus actam
2935. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_475 |
Paragraph |
Section]
7.548 Inde ineunt thalamos, ac sternunt membra sopori.
HOMERI ILIADOS LIBER OCTAVUS.
8.1 Pulchra, mari crocea surgens in veste, per omnes
8.2 Fundebat sese terras Aurora: deorum
8.3 Summo concilium caelo regnator habebat.
8.4 Cuncta silent: solio ex alto sic Jupiter orsus.
2936. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page homer_v_130 |
Paragraph |
Section]
8.180 Dardanidis, Teucrisque fidem, Troumque pudicis 180
8.181 Conjugibus faciet, quarum atro in pulvere fortes
8.182 Marte tuo domiti nuper jacuere mariti.
8.183 Sic ait; inque agmen fugientum protinus egit
8.184 Cornipedes. Teucri telis, magnoque sequuntur
8.185 Clamore. ante omnes crista caput hirtus equina
2937. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_461 |
Paragraph |
Section]
8.556 Fatorum: hunc statui finem: nec jurgia, nec te
8.557 Iratam curo. non si, digressa beatis
8.558 Aedibus e divūm, terraeque extrema capessas,
8.559 Et maris; Iapetusque, et Saturnus jacet atro
8.560 Exsul ubi longe in barathro: nec luce fruuntur 560
8.561 Laetifica Solis supera in regione vagantis,
8.562 Nec dulci ventorum anima. nam
2938. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_126 |
Paragraph |
Section]
9.183 Cardamylen, Enopenque, herbosam in saltubus Hiram,
9.184 Et Pheras, clarum nomen, pratisque virentem
9.185 Antheam, pulchramque Aepeam, et Pedason uvis
9.186 Felicem. maris hae non longe a portubus omnes,
9.187 Litoreaque Pylo distant, lateque coluntur
9.188 Civibus, atque boum, atque ovium quos copia ditat
9.189 Ingens;
2939. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_275 |
Paragraph |
Section]
9.366 Cardamylen, Enopenque, herbosam in saltubus Hiram,
9.367 Et Pheras, clarum nomen, pratisque virentem
9.368 Antheam, pulchramque Aepeam, et Pedason uvis
9.369 Felicem. maris hae non longe a portubus omnes,
9.370 Litoreaque Pylo distant, lateque coluntur
9.371 Civibus, atque boum, atque ovium quos copia ditat 370
9.372 Ingens; multa tibi pendent qui dona
2940. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_683 |
Paragraph |
Section]
9.875 Munera pollicitus: fastu satis ante tumebat
9.876 Sponte sua; inflasti nunc tu magis. attamen illum
9.877 Mittamus, sive ire, mari et dare vela, manere
9.878 Sive parat. bellum rursus pugnamque capesset
9.879 Cum mens dira virum, vel cum deus ipse ciebit.
9.880 Vos agite, atque meis, socii, parete volenti
2941. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_570 |
Paragraph |
Section]
10.701 Inde, mare ingressi, multum frigentibus undis
10.702 Sudorem abluerunt, mersantes cruraque, utrumque
10.703 Et femur, et madidam cervicem: jamque marino
10.704 Abluti fluctu, salsoque humore refecti,
10.705 Dulcis aquae in solio lavere, ac membra nitenti
10.706 Perduxere oleo. tum victu corpora firmant
2942. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_303 |
Paragraph |
Section]
11.380 Dehinc pavidum caedit vulgus, miscetque. madentis 380
11.381 Imbrifero collecta Noti ceu flamine differt
11.382 Nubila trux Zephyrus; fluctu maria alta frequenti
11.383 Volvuntur, stridunt aurae, sublataque flabro
11.384 Turgida multivago in spumas diffunditur unda:
11.385 Sic versat, turbatque hostes, ac disjicit Hector,
2943. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_614 |
Paragraph |
Section]
11.765 Illi ut Nelidae venere ad septa, relicto,
11.766 Ad terram Nestor, curru, pariterque Machaon
11.767 Descendunt: ast Eurymedon auriga frementes;
11.768 Curru abjungit equas. maris heic in litore paullum
11.769 Constiterunt, tunicas multo et sudore madentes
11.770 Laxarunt, Zephyri perflandas lenibus auris. 770
11.771 Dehinc geminis, celsa ingressi tentoria,
2944. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_825 |
Paragraph |
Section]
12.17 Ac decimo urbs tandem Priameïa concidit anno,
12.18 Et Danai patrios petierunt classe Penates;
12.19 Consilium cepere una rector maris alti
12.20 Neptunus, Phoebusque, omnem de sedibus imis 20
12.21 Eruere extemplo murum, rapidamque frementum
12.22 Subjectam in molem subito vim mittere aquarum,
2945. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_464 |
Paragraph |
Section]
13.9 Litus erat jam cura: deūm de gente putabat
13.10 Nec quenquam auxilio venturum in praelia Grajis, 10
13.11 Aut Teucris. Fratrem versum illuc ocyus alti
13.12 Sensit Neptunus maris arbiter; ut procul acrem
13.13 Spectabat pugnam, et certamina dura virorum
13.14 Ille Sami tacitus residens in vertice summo
13.15 Threïciae; unde omnis late simul Ida videri,
2946. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_464 |
Paragraph |
Section]
13.14 Ille Sami tacitus residens in vertice summo
13.15 Threïciae; unde omnis late simul Ida videri,
13.16 Trojanaeque arces poterant, et classis Achaea.
13.17 Illic nempe, mari digressus, rupe sedebat
13.18 In celsa, Danaos miserans, quos Marte videbat
13.19 Sub Phrygio domitos; fratrique iratus acerba
13.20 Mente Jovi. aërii praerupto a vertice montis
2947. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_464 |
Paragraph |
Section]
13.22 Neptuni pedibus late montana tremebant,
13.23 Et nemora, et silvae. ter gressum extendit; ad Aegas
13.24 Pervenit gressu quarto; maris alta sub imo
13.25 Tecta ubi sunt regi, laetum fulgentia puro
13.26 Marmore, clara auro, nullis labentia seclis,
13.27 Huc postquam venit genitor, mora
2948. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_22 |
Paragraph |
Section]
13.32 Lora dedit. subter, circumque immania cete
13.33 Exsultant, latebris egressa humentibus, alti
13.34 Et regem agnoscunt pelagi: maris unda quieti
13.35 Huc, atque huc, leni decedens murmure, pandit
13.36 Laeta viam; subtus nec tingitur aereus axis.
13.37 Sic invectus equis ad naves ibat Achaeas.
2949. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_22 |
Paragraph |
Section]
13.35 Huc, atque huc, leni decedens murmure, pandit
13.36 Laeta viam; subtus nec tingitur aereus axis.
13.37 Sic invectus equis ad naves ibat Achaeas.
13.38 Est specus ampla mari in medio, qua clauditur alta
13.39 Hinc Tenedo, hinc celsis praeruptae cautibus Imbri.
13.40 Heic Neptunus equos tenuit, curruque solutis 40
13.41 Ambrosium apposuit gramen; dehinc
2950. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_186 |
Paragraph |
Section]
13.246 Extulerant socii. Idomeneus, mandata medenti
13.247 Ut dedit, egressus tentoria celsa, redibat
13.248 Caedis adhuc pugnaeque avidus. rector maris alti,
13.249 Obvius huic, insit paucis: (vocem ille Thoanti,
13.250 Et vultum similis; qui, claro Andraemone cretus, 250
13.251 Pleurone in tota, celsa
2951. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_216 |
Paragraph |
Section]
13.264 Siquem forte alium videas, hortarier; et nunc,
13.265 Ne cessa pugnare, hortari et quenque virorum.
13.266 At rector maris: Idomeneu, ne Troica linquat
13.267 Arva utinam, redeatque domum; sed stratus ab hoste
13.268 Ludibrium heic jaceat canibus, quicunque, remissa
13.269 Pugna, hodie, ac positis
2952. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_330 |
Paragraph |
Section]
13.404 Ille tamen gentem in Phrygiis decreverat oris)
13.405 Neptunus Grajos praesens in bella ciebat
13.406 Egressus furtim cani maris aequora; pubem
13.407 Nanque premi Argivam Phrygia sub gente dolebat,
13.408 Inque Jovem indignans immani exarserat ira.
13.409 Unum quippe genus, patria una ambobus: at ortus
2953. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page 377 |
Paragraph |
Section]
13.457 Concidit, ut quondam vel quercus celsa, vel alta
13.458 Populus, aërio vel surgens vertice pinus,
13.459 Quam, casus videat lignum ut navale marinos,
13.460 Aggressi ferro certatim, in montibus altis 460
13.461 Ingentem valida fabri stravere bipenni.
13.462 Sic currum hic propter stratus, bijugosque jacebat,
2954. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_430 |
Paragraph |
Section]
13.510 Ergo sibi thalami sociarat foedere nulla 510
13.511 Inter Trojugenas ulli vir laude secundus.
13.512 Hunc dedit Idomeneo forti maris arbiter alti
13.513 Mactandum, ipse oculos mulcens, formosaque membra
13.514 Praepediens. nec jam poterat gressumve referre,
13.515 Aut vitare hostem: sed, qualis saxea pila
2955. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_663 |
Paragraph |
Section]
13.804 Norat ab Argivis nec foede in parte sinistra
13.805 Dardaniam caedi pubem. victoria Grajis
13.806 Nam prope jam laeta obtigerat; maris arbiter alti
13.807 Sic mentesque virūm Neptunus in arma ciebat,
13.808 Atque, suas idem vires, invictaque promens
13.809 Robora, ab Argivis arcebat puppibus hostem.
2956. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_782 |
Paragraph |
Section]
13.937 Continuo quos dura inter discrimina pugnae.
13.938 Immanes veluti nigro cum turbine venti
13.939 Camporum per plana ruunt magni Jovis alto
13.940 Sub tonitru, atque mari miscent se flabra tumultu 940
13.941 Horrisono; spumis albescunt caerula; vasta
13.942 Mole tument, seseque urgent ad litora fluctus:
13.943 Sic alii, tum deinde alii denso agmine
2957. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_132 |
Paragraph |
Section]
14.156 Sic ait: hi parent dictis, juvenile secuti
14.157 Consilium; atque gradum celerant; dux ibat Atrides.
14.158 Sensit caerulei rector maris; oraque cano,
14.159 Ora, habitumque, seni similis processit, Atriden
14.160 Et prope magnanimum citus adstitit, atque prehensum 160
14.161 Dextra, sic blandis compellat vocibus
2958. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_160 |
Paragraph |
Section]
14.199 Quod sibi suaveolens; quod tantum ut morat in alta
14.200 Aede Jovis, miro late caelumque profundum, 200
14.201 Terrasque, tractusque maris complebat odore;
14.202 Hoc postquam corpus perduxit diva, capillum
14.203 Et rite aurato discrevit pectine; doctis
14.204 Composuit manibus formans pulchrosque, nitentesque,
2959. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_216 |
Paragraph |
Section]
14.263 Aërios tranat montes; nec concita subter
14.264 Contingit pedibus terram. tum rupibus altum
14.265 Linquit Atho, labensque maris descendit ad undam
14.266 Fluctisoni, Lemnumque advenit, regna Thoantis.
14.267 Convenit hic, Leti fratrem, dea candida Somnum;
14.268 Et dextram dextra contingens talia
2960. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_300 |
Paragraph |
Section]
14.355 Oderunt, animisque agitant discordibus iras.
14.356 Irriguae in primis volucres radicibus Idae
14.357 Stant bijugi, qui me celeri terraque marique
14.358 Axe vehant: prius haec summo de vertice Olympi
14.359 Sed veni dictura tibi, ne mente doleres
14.360 Irata, si forte irem taciturna remotas 360
2961. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_515 |
Paragraph |
Section]
15.8 Excitus; inque solo viridi stetit, ac vigil ora
15.9 Vertit ad Argivos, Troasque, hos et videt hosti
15.10 Terga dare, hos caedi spoliisque instare; simulque 10
15.11 Ire maris regem Neptunum. parte jacere
15.12 Ast alia dium videt Hectora; fida, sodales,
15.13 Pectora, quem circum turbata mente sedebant.
15.14 Ille autem vix ore animam ducebat anhelo
2962. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_180 |
Paragraph |
Section]
15.246 Corda solent; nosti et, natu majoribus adstent.
15.247 Ut Dirae, ac vocem faciles nutumque sequantur.
15.248 Tum sic caerulei rector maris: O dea, dicis
15.249 Vera istaec; bene habet res et se, mente sagaci,
15.250 Quid deceat quid non, cernit cum nuncius: atro: 250
15.251 Sed mihi felle
2963. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_207 |
Paragraph |
Section]
15.261 Triste sibi a nobis odiumque iramque paratam
15.262 Aeternum sciat esse. Haec fatus liquit Achaeam
15.263 Ultro aciem, atque mari genitor se condidit alto:
15.264 Absentem optabant moerenti pectore Graji.
15.265 His Phoebum affari dictis tum Jupiter orsus:
15.266 Dulcis Phoebe, adeas mando nunc Hectora
2964. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page homer_v_362 |
Paragraph |
Section]
15.469 Jupiter altisono. pubes Trojana secundo
15.470 Freta Jove, incurritque audax, atque acrior instat 470
15.471 Ingens ut vasti fluctus maris, alta carinae
15.472 Septa supergreditur, venti cum saeva tumentem
15.473 Ex alto impellunt vesano turbine flabra;
15.474 Sic Troës muro sese infudere patenti,
2965. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_306 |
Paragraph |
Section]
16.390 Nestoridum, valida percussit Atymnion hasta 390
16.391 Antilochus, telumque per ilia propulit: ille
16.392 Concidit ante pedes: immani concitus ira
16.393 Tunc Maris Antilochum contra ruit, atque cadaver
16.394 Fraternum stetit ante minax: dius Thrasimedes
16.395 At prior incautum excepit, fatale parantem
16.396 Figere in Antilochum telum,
2966. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_251 |
Paragraph |
Section]
17.327 Incurrunt primi Troës, praeit inclytus Hector.
17.328 Ut quondam ingentis circum ostia magna fluenti,
17.329 Jupiter effuso quem concitat horridus imbri,
17.330 Unda maris fluvium contra fremit, atque repulsum 330
17.331 Rejicit eructans: ripaeque et litora vasto
17.332 Curva boant sonitu: sic Troum clamor ad auras
17.333 It late gliscens. Argivi
2967. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_21 |
Paragraph |
Section]
18.46 Intra tecta, Thetis; vocemque agnovit, et almo
18.47 Ore graves fudit gemitus, lamentaque, luctu
18.48 Indulgens. coetu divam cinxere frequenti,
18.49 Caeruleae quaecunque maris Nereïdes imi
18.50 Stagna colunt, Glauceque, Thaliaque, Cymodoceque, 50
18.51 Nesaee, Spioque, Thoëque, Halieque decora,
18.52 Cymothoë, Actaeeque, et candida Limnoria;
2968. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_124 |
Paragraph |
Section]
18.169 Sic ait; atque viam celerat festina; sed ante
18.170 Aequoreas abiens sic est affata sorores: 170
18.171 Vos nunc ite, maris gremium vos condite in alti,
18.172 Caeruleumque senem visurae, aedesque paternas;
18.173 Et, quae facta, patri narrate: micantis Olympi
18.174 Ipsa hinc ad sedes abeo, Vulcania
2969. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_131 |
Paragraph |
Section]
18.289 Nec reducem rursus pugna ex ardente recepit.
18.290 Heic indefessum Juno Saturnia Solem 290
18.291 Invitum Oceani subter vada caerula misit:
18.292 Ille mari latuit mersus; certamine ab omni
18.293 Grajugenae at fessi nigra sub nocte quierunt.
18.294 Parte alia, pugna postquam excessere cruenta,
18.295 Abjunctos curru Teucri solvere
2970. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_284 |
Paragraph |
Section]
18.358 Intumuit magna in Teucros cum Jupiter ira.
18.359 Nunc idem quando ad naves mihi ferre secundus
18.360 Annuit eximiam laudem, Grajūmque phalanges 360
18.361 Admovisse mari pulsas, ne talia demens
18.362 In populis consulta effer: queis non erit ullus
18.363 Pareat ut Troum; patiar parere nec ipse.
18.364 Nunc age quae dicam concordi mente facessat
2971. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_221 |
Paragraph |
Section]
19.299 Iratos habeam divos, atque omnia pendam,
19.300 Perjuros quae damna homines, cladesque sequuntur. 300
19.301 Sic ait; atque apri jugulum secat aere corusco;
19.302 Quem cani maris immensum projecit in aequor
19.303 Talthybius, magna vi torquens, piscibus escam.
19.304 Tum Grajos inter surgens, haec fatur Achilles:
19.305 Jupiter, ut noxas miseris mortalibus
2972. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_46 |
Paragraph |
Section]
20.170 Celsa petent coetumque deum, vi fractus uterque 170
20.171 Et nostris domitus manibus. dehinc talia fatus
20.172 Magni caeruleus rector maris, Herculis altum
20.173 Praegrediens divos murum petit, aggere structum
20.174 Ingenti, Troes quondam ac Tritonia Pallas
20.175 Quem fecere Jovis nato, vitare sequentem
2973. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_269 |
Paragraph |
Section]
20.340 Aeneas clypeum Aeacidae, galeamve, coruscum 340
20.341 Tutamen capitis, saxo percelleret; ense
20.342 Cominus et vita Aenean orbaret Achilles;
20.343 At vasti sensit maris arbiter, atque deorum
20.344 In medio, tales fudit de pectore voces:
20.345 Pro superi! Aeneae miseret me fortis, Achilli
20.346 Qui domitus jam jam nigrum descendet ad Orcum.
2974. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_269 |
Paragraph |
Section]
20.368 Ilios extremo si corruat igne, cremetque
20.369 Captam urbem nulli parcens Argiva juventus.
20.370 Haec ubi caerulei rector maris audiit, inter 370
20.371 Tela ruens turbamque virum, se protinus illuc
20.372 Intulit, Aeneas ubi Tros et dius Achilles
20.373 Contulerant pugnam; nubem et caligine densa
2975. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_20 |
Paragraph |
Section]
21.72 Qualis et hic venit sospes, quem scilicet ipse
21.73 Nuper ego sacram in Lemnum avexique, reliqui
21.74 Et pretio addictum. non illum spumea cani
21.75 Unda maris tenuit, multos quae objecta coërcet.
21.76 Nunc age et ille meae vim libet, acumen et hastae,
21.77 Ut norim docearque an sit rediturus et illinc,
21.78 An semel exceptum gremio
2976. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_181 |
Paragraph |
Section]
21.233 Ipse parem haud audet se dicere, nec pater ingens
21.234 Oceanus, vastos immani gurgite fluctus
21.235 Tot volvens; unde et fluvii, et maria alta, per omnes
21.236 Et late fusi terras fontesque lacusque.
21.237 Is quoque tela Jovis magni timet, atque fragorem
21.238 Horrisonum, caelo intonuit cum saevus ab alto.
2977. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_274 |
Paragraph |
Section]
21.348 Ora habitumque, manuque manum tenuere labantis
21.349 Aeacidae, ac blandis firmarunt pectora dictis.
21.350 Primus ibi haec fari coepit maris arbiter alti. 350
21.351 Parce metu, Pelida, animo timor omnis abesto:
21.352 Tales auxilio tibi nunc di venimus aequo
21.353 Huc Jove, Neptunus, mecum et Tritonia Pallas.
2978. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_417 |
Paragraph |
Section]
21.565 Trojugenas? non tu nobiscum incumbis, ut omnes
21.566 Laomedontiadae pereant male funditus, ipsis
21.567 Cum gnatis, et conjugibus, patriaque, domoque.
21.568 Haec rector maris: Arcitenens cui talia reddit:
21.569 Vecordem, Neptune, reor, sensuque carentem
21.570 Jure putes, misera tecum pro gente virorum 590
2979. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_97 |
Paragraph |
Section]
23.139 Continuo Atrides totis jumenta virosque
23.140 Excitat e castris, multam et jubet undique silvam 140
23.141 Convehere. Idomenei ante omnes it belliger ipse
23.142 Mariones famulus, sociosque hortatur et urget
23.143 Strenuus; in saltus fert se ingens turba, bipenne
23.144 Et gerit in manibus ferrum, contortaque lino
23.145 Vincula: praecedunt oneri
2980. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_270 |
Paragraph |
Section]
23.351 Certarent, ferrem celsa ad tentoria munus
23.352 Primum ego. nanque mei quam cunctos robore vincant
23.353 Scitis equi; leti expertes maris arbiter alti
23.354 Quos Peleo patri Neptunus tradidit, ille
23.355 Deinde mihi senio fessus concessit habendos.
23.356 Ipse tamen maneo, caelesti et semine creti
2981. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_888 |
Paragraph |
Section]
24.14 Saepe latus jacet in dextrum, pronusque, supinusque.
24.15 Interdum strato exsurgit, moestusque vagatur
24.16 Fluctisonum praeter litus. nec caerula supra
24.17 Stagna maris sese attollens Aurora latebat
24.18 Insomnem: curru sed postquam junxerat alto
24.19 Cornipedes, retro Hectoreum vincire solebat
24.20 Raptandum foede corpus: tum deinde, sodalis
2982. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_71 |
Paragraph |
Section]
24.116 Verum ibo, quidquid, dicet parere parata.
24.117 Haec ait, atque caput nigranti obnubit amictu.
24.118 Sic iter ingreditur: praeit Iris: scissa deabus
24.119 Dat maris unda locum, dehinc scandunt litus et altas,
24.120 Caelestum ad sedes vastum per inane feruntur. 120
24.121 Quas simul ingressae, magnum invenere Tonantem
24.122 Aurato medium in
2983. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_661 |
Paragraph |
Section]
24.799 Rite ustum decima terra dehinc condere luce;
24.800 Et populo praebere epulas: undena redibit 800
24.801 Lux ubi, tollemus tumulum structo aggere: claram
24.802 At duodena mari cum lucem proferet Eos,
24.803 Si pugnare usus, sumptis pugnabimus armis.
24.804 Ista tibi, senior, sic ut vis, omnia fient
24.805 (Suscipit Aeacides): Danaos inhibere furentes
2984. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
Jactatus est, postquam Trojae sacram urbem evertit.
Multorum vero hominum vidit urbes, et mores cognovit;
Multosque idem in mari passus est dolores suo in animo
Juxta aestimans suamque vitam et reditum sociorum.
Sed neque sic servavit socios tametsi cupiens:
Sua enim ipsorum insipientia perierunt,
2985. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
Haec aliqua ex parte dea filia Jovis dic et nobis.
Jam alii quidem omnes, quotquot effugerunt saevam mortem,
Domi erant beloque elapsi atque mari.
Hunc solum etc.
Audiamus jam Simonem Lemnium haec eadem versibus adornantem.
Dic mihi Musa virum, qui postquam Pergama Trojae
2986. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
Absumpsere nefas: illis rex ipse negavit
In patriam reditus Titan; mersitque sub undas.
Vix e conspectu siculae telluris in altum
Vela mari dantes, spumasque sub aere ruentes
Obruit, et pelagi disjecit in aequore nantes.
Horum igitur casus memora mihi musa canenti
Calliopea, Jovis proles: exordia cursus
2987. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
Spem vultu simulat, premit altum corde dolorem.
Sed Homerus nihil heic simulantem aut prementem corde Ulyssem inducit; sed affirmat simpliciter multa eum in mari tulisse incommoda. Quod vero malum est illud: defendit puppe salutem, eripiens animam
etc. Vereor ne parum eleganter sit dictum, salutem defendere puppe : nam mitto quod sit alienum a verbis Homeri. Non
2988. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
Et patriae reditus quaerit sub gurgite vasto etc.
Reditum in patriam quaerere scio quid sit; patriae reditus mehercle nescio. Male etiam sub gurgite vasto ; namque aut mari, aut mare navigamus, aut per mare: Urinatorum proprium est quaerere aliquid sub gurgite.
Pellax et vario ingenio praeclarus et armis etc.
Haec
2989. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
2990. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
2991. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
21 Scilicet et caros infelix inter amicos.
22 Illum omnes pariter duros tot volvere casus
23 Caelicolae miserati: unus dominator aquarum
24 Usque gravis pulso instabat maria omnia circum,
25 Dum patrios fines, et dulcia tangeret arva.
26 Aethiopas at forte pios tum visere gaudens,
27 Extremos hominum Aethiopas, pars altera quorum
28 Solis ad occasum, pars altera vergit
2992. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
213 Veni autem, nam fama tuum rediisse parentem
214 Attulerat mendax, quum tristem fata morantur,
215 Dique procul. neque enim terris decessit Ulysses,
216 Sed circum clausus maris alti a gurgite vivit
217 Rupe aliqua in sola; fors et gens effera captum
218 Detinet, invitumque domo procul arcet avita.
219 Nunc te, si qua fides dictis, quae numina caeli
220 Inspirant sub corde
2993. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
447 Si qua meae accitus ferat haud ingrata parenti.
448 Ille Tapho e viridi fertur vetus hospes Ulyssei,
449 Magnanimo Anchialo generatus, nomine Mentes, 450
450 Oppositasque mari Taphium dat jura per oras.
451 Haec juvenis, certoque deam sub corde volutat
452 Vera tegens. choreis pubes et carmine capta
453 Nil metuens genio indulget, dum vesper ab undis
454 Prodeat. occiduo
2994. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
190 Adspirant aurae in puppim: secat acta carina 190
191 Piscosos propere tractus, seraque Gerestum
192 Nocte subit. nos multa deo, qui praesidet undis
193 Emensi maria alta, boum succendimus exta.
194 Quarta adeo roseo fulgebat candida caelo
195 Orta dies, salvasque rates deduxit in Argos
196 Tydidae pubes mavortia. litus et ipse
197 Optatum
2995. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
327 Qua fluit, ac placidis intersecat arva Cydonum
328 In mare prorumpens formosus Iardanus undis.
329 Stabat acuta silex Gortynia litora contra, 330
330 Dorsum immane mari glauco, qua fluctus ab austro
331 Truditur ad laevam sub Phestum, et frangitur ingens
332 Haud scopulo ingenti adlisus. vix puppibus actis
333 Huc vento nautae mortem effugere; sed undae
334 Ad
2996. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
160 Rite laborato: supra colus aurea fulget
161 Tincta gerens violae nigrantis vellera fuco.
162 Ut primum assedit, plantasque innixa locavit,
163 Formosum tali sermone affata maritum est.
164 Nossene fas hominum qua sint ab origine creti,
165 Atrida, nostros qui nunc adiere penates,
166 Hi juvenes? vanam seu mendax fallat imago,
167 Seu moneat verax, dicam, quando ipse profari
2997. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
369 Talia quaerenti suspirans natus Ulysse 370
370 Reddidit: Atrida, magnorum o cura deorum,
371 Huc genitoris ego quaesitum nuncia veni,
372 Si qua feras longe vectus maria omnia circum.
373 Diripitur domus ampla mihi, pereuntque labores,
374 Hostibus et fervent sedes, qui caedere gaudent
375 Balantumque gregem et nigrantes terga juvencos,
376 Gens efraena, proci
2998. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
424 In freta vesani longe propellere nerei.
425 Illic bisdenis me di tenuere diebus,
426 Aura nec ulla polo venit, quae carbasa flatu
427 Impleret per dorsa maris tumefacta secundo.
428 Jamque adeo consumpta et pabula, et ipsa fuisset
429 Fracta hominum virtus, ni me fors una dearum 430
430 Caerula magnanimi servasset filia Protei
431 Idothee miserata.
2999. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
437 Quis furor, aut mens dira expertem sensibus urget
438 Omnibus? anne ultro cessas; atque aspera gaudes
439 Ferre mala heic residens? non certa pericula sentis 440
440 Lentus adhuc claususque mari carisque relictus
441 A sociis, queis victa fame jam corda labascunt?
442 Huic refero: o tandem quaecumque es magna dearum,
443 Dicam equidem, nec vera tegam. non sponte morantem
444 Aspicis heic;
3000. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
510 Opperiens. contra taciti nos venimus olli
511 Cominus, ac subito jussi consedimus una
512 Quisque data circum contecti corpora pelle.
513 Dura fuit statio: phocis direpta marinis
514 Uda gravem nimium spirabant tergora odorem,
515 Afflabantque luem: quis enim graveolentia cete
516 Indomitus juxta possit consistere longum?
517 Sed nympha incolumes voluit, succosque paravit
3001. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
547 At tu caelicolum regi, superisque litare
548 Debueras, prius alba dares quam carbasa ventis,
549 Rite secundarent ut cursus vasta profecto 550
550 Per maria, optatis proram rapientibus austris.
551 Nam patrias non ante licet contingere sedes,
552 Aspicere et notos reduci, quam sacra fluentis
553 Ab Jove tu longe repetas hinc ostia nili
3002. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
595 Classe cita, expertus praesens Junonis amicae
596 Auxilium, facilemque fugam in discrimine tanto.
597 Verum ubi jam Maleae tetigit minitantia caelo
598 Saxa, per undosi stridens maris arva procella
599 Abripuit longe flentem graviterque gementem 600
600 Litus ad extremum, fuerant ubi tecta Thyestae,
601 Alta Thyestiades quae tunc Aegisthus habebat.
602 Hinc etiam reditus spes
3003. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
105 Divane me divum poscis? non vera negabo
106 Quandoquidem sic alma jubes. descendere jussit
107 Juppiter invitum: quis enim per tanta refusi
108 Stagna maris veniat delapsus ab aethere sponte,
109 Nulla hominum sese qua tollunt moenia, nulli
110 Qui superos placent, cumulentque altaria donis? 110
111 Sed Jovis imperio parendum, nullaque jussa
112 Fas
3004. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
116 Iliacas populati arces, petiere carinis.
117 Sed reduces fortem laeserunt Pallada, in ipsos
118 Quae rapida excivit ventorum praelia, et undas
119 Ingentes. socii monstris data praeda marinis
120 Tunc omnes periere; ast illum asperrima ponti 120
121 Tempestas, nimbisque furens huc ventus adegit.
122 Hunc te, nympha, domum genitor dimittere mandat;
123 Ignotis nam fata vetant occumbere
3005. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
354 Nec tamen oblitus tanto in discrimine navim,
355 Sed valido nisu luctatus in aequore captam
356 Arripuit, seditque intus fata ultima vitans:
357 Ipsam agit ac partes maris aestus torquet in omnes.
358 Ac veluti, scythicis aquilo quum saevus ab oris
359 Incubuit campis autumni tempore, et altum
360 Insonuit, raptat sentes atque arida differt 360
361 Gramina, seque leves
3006. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
403 Excutit. utque olim violento turbine ventus,
404 Venit ubi in magnum stipularum illapsus acervum,
405 Dissolvens vacuas omnem dispergit in auras
406 Hаc illac: sic texta ratis maris unda resolvit.
407 At non tardatus casu vafer emicat heros
408 Et sese, velut altus equo, locat arbore longa,
409 Nudatusque artus vittam sub pectore sternit;
3007. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
457 Projiciat me saxa, et nisu eludat inani?
458 Quod si etiam ulterius sulcem vada, sicubi portus
459 Inveniam, tutosque humili tellure recessus;
460 Heu timeo, ne saeva iterum maris unda gementem 460
461 Abripiat longe in pelagus; neu grandia contra
462 Monstra sali, quae multa sinu fovet Amphitrite,
463 Faucibus immittat patulis male numen amicum:
464 Novi odia insensi
3008. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
501 Stravit aquas, gremioque intrantem accepit amico.
502 Ille autem genua inflectens, contraxit et ambo
503 Brachia jam nimio lassatus corda labore,
504 Edomitusque mari. tumet albo corpore totus,
505 Atque liquor large salsus promanat ab ore,
506 Naribus et plenis: non vox, aut spiritus aegro,
507 Sed jacet, exanimansque artus stupor urget inertes.
508 Postquam
3009. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
106 Ardor agit, celerantque pares rapiuntque laborem.
107 Mox ubi laverunt, sternunt ex ordine late
108 Omnia arenosum subito per litus, ubi albos
109 Spumea lambebat resoni maris unda lapillos.
110 Nec minus ipsae etiam juvenilia corpora lotae 110
111 Perfusaeque oleo vicinae in margine ripae
112 Gramineo accumbunt epulis, dum candida texta
113 Siccantur
3010. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
232 Spero equidem aspiciet posthac volventibus annis,
233 Horrida qui placidis Phaeacibus inferat arma.
234 Quippe sumus cari superis, medioque tenemus
235 Regna mari, haud soliti, misceri gentibus ullis
236 Hic pelago infelix et tempestatibus actus
237 Appulit his tandem terris; cui protinus omnes
238 Auxilium properate: inopi pater ille deorum
3011. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
380 Audiit orantem, sed non se offerre videndam
381 Clara in luce palam voluit non immemor irae
382 Immitis patrui, furiis qui saevus acerbis
383 Jactabat Laërtiadem maria omnia circum,
384 Litora ne patriae, dulcesque reviseret oras.
HOMERI ODYSSEAE LIBER SEPTIMUS.
3012. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
31 Non tibi compellare viros, nec reddere voces
32 Cura sit: haud etenim genus est tractabile vulgi,
33 Nec multum hospitiis indulget. freta juventus
34 Navigiis maria alta secat, ferturque superba
35 Per vastos longe fluctus. Saturnius olli
36 Ipse dedit celeres, ut pennae praepetis alas,
37 Et mentis simulacra citae volitantia, naves.
38 Haec ubi fata dea est,
3013. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
69 Arete, Alcinous cui se conjunxit, et ipsam
70 Eximio semper coluit dignatus honore. 70
71 Non ulla in terris mulier sub conjuge vixit
72 Usque adeo dilecta, suo velut illa marito
73 Cara viget, natisque suis, et civibus: ipsam,
74 Incedit quoties latam spatiata per urbem
75 Excipiunt plausu, et praesens ut numen adorant.
76 Quippe animis valet illa, et recto praedita
3014. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
310 Aequora subvertens fundo, non tendere contra, 310
311 Non puppis superante salo me ferre valebat.
312 Ergo illam rapidus turbo difregit: at ipse
313 Haec maria errabam circum, dum gurgite pontus
314 Saevaque nimborum vestras vis egit ad oras.
315 Heic me conantem capere alti litoris oras
316 Inter saxa ingens veniens ex aequore fluctus
317 Cautibus
3015. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
50 Tecta vocat, pariterque virum acciti duo supra 50
51 Quinquaginta, omni e numero delecta juventus,
52 Jussa petunt celeri non longe litora gressu.
53 Et jam nigrantem resoni maris alta cаrinam
54 In freta deducunt, solidoque e robore malum,
55 Antennasque aptant, vinclisque tenacibus alta
56 Ad latera adjungunt remos, et candida pandunt
57 Carbasa. dein retro tranquillo ex
3016. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
259 Quantum non alius celerem torquere sagittam
260 Evaleat. solum timeo ne praepete cursu 260
261 Inferior cedam: nam me stridentibus euris
262 Edomuit gravis ira maris, dapibusque carentem
263 Longa fames: aegri languent sine viribus artus.
264 Talia dum memorat, circum stupor omnibus ora
265 Presserat. Alcinous dein alta silentia rupit
266 Sic referens: nobis haud
3017. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
618 Ipsae hominum mentemque vident penitusque reposti
619 Sensa animi; norunt urbes, et pinguia rura,
620 Quae diversa locis habitant late undique gentes 620
621 Omnigenae, volucrique fuga maris aequora tranant
622 Aëre et obscura circum, caligine septae,
623 Quin metuant vel damna pati, vel mergier undis.
624 Sed memini haec solitum quondam memorare parentem
625 Nausithoum, et nobis
3018. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
625 Nausithoum, et nobis portendere tristia fata,
626 Neptunique iras ob talia munera. namque
627 Adfore dicebat tempus, quum pinea navis
628 Laeta mari rediens, subito spumantibus undis
629 Haerebit, nostraeque ingens mons ingruet urbi.
630 Haec genitor: quae dicta velit sive irrita numen 630
631 Sive rata, ut placitum menti est, sic denique cedant.
3019. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
166 Fundimur, et cupido lustramus lumine terras.
167 Ecce autem a nymphis excitae ad litora caprae
168 Decurrere jugis, sociis jucunda futurae
169 Praeda meis epulaeque, maris post longa pericla.
170 Continuo curvosque arcus celeresque sagittas 160
171 Cepimus e ratibus: triplici mox agmine fusi
172 Irruimus circum telis, multasque per agros
173 Sternimus, et praedam
3020. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
176 Sic totam per lucem occasum solis ad ipsum
177 Instamus dapibus strati, pinguique ferina
178 Vescimur, haurimusque cadis fumantia vina
179 Nondum absumpta mari: magnam vim scilicet omnes
180 Extulimus, Ciconum sacras quum cepimus arces. 170
181 Atque hinc vicinos Cyclopum lumine campos
182 Prospicimus, fumumque videmus in aëra volvi,
183 Audimusque ipsos,
3021. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
271 Omnia quae properans demum sic rite peregit,
272 Accenditque ignem, nos curvo ut vidit in antro,
273 Turbidus affatur. qui vos, atque unde profecti
274 Stagna per alta maris? pontone inquirere merces,
275 Praedonum an ritu caput objectare periclis
276 Errantes juvat usque, et tristia damna ferentes?
277 Dixerat: extemplo gelida formidine sanguis
278 Diriguit nobis
3022. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
188 Puro in fonte manus loti convivia mensis
189 Laeta parant celeres, occasum et solis ad ipsum
190 Implentur dulci baccho largaque ferina. 190
191 Quum subiit sol stagna maris caligine spargens
192 Telluremque polumque, herboso in litore somnum
193 Cepimus; ut vero radiis aurora refulsit,
194 Stans medio in coetu tali sum voce loquutus.
195 Huc aures adhibete, experti et
3023. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
473 At dea tum subiens propius: sate sanguine magni
474 Laërtae o, dixit, tristem nunc ponito luctum,
475 Et lacrimas cohibete. mihi sunt omnia nota,
476 Experti quaecumque mari sive estis in alto;
477 Seu terris, toties inimica a gente fugati.
478 Sed victu revocate animos, quos ante profecti
479 Ex Ithaca quondam Phrygiis habuistis in oris
480 Pectore sub forti. nunc et
3024. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
560 Sanguinis a rivo prohibe sine viribus umbras, 560
561 Tiresias dum fata ferat. non ille moratus
562 Adveniet, reditusque modum totumque docebit
563 Certus iter, quo longa iterum maris aequora lustres.
564 Haec dea: quum caelo rutilans Aurora refulsit
565 Admonuitque toro consurgere: jamque ego laenam
566 Accipio tunicamque; at nymphae vestis ad imos
567 Candida defluxit talos,
3025. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
175 O genitrix me regna nigri Plutonis adire
176 Tiresiae manes scitatum umbramque potentem.
177 Nondum etenim tetigi delapsus Achaeidis arva,
178 Aut fines vidi nostros, maria omnia circum
179 Actus, ad Iliacos ex quo victricia campos
180 Arma tuli primum gemini bellator Atridae. 180
181 Verum age fare mihi, quo mors tua funere clausit
182 Lumina in aeternam noctem? num
3026. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
447 Improba, nec voluit componere lumina dextra.
448 Usque adeo nil terra tulit crudelius ira
449 Feminea, si forte nefas admiserit ulla,
450 Quale, suo caedem moliri aggressa marito, 450
451 Ausa est illa scelus. demens ego rebar adire
452 Jucundus gnatisque simul famulisque penates
453 Egregia at conjux scelus exitiale fovebat
454 Dedecorans se labe, simul genus omne futurum
3027. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
24 Atra venit? dapibus dulcique o corpora vino
25 Procurate viri; cras altum iterabitis aequor,
26 Luce nova. vos ipsa viam, vos cuncta docebo,
27 Insidiis ne forte ullis terraeve marisve
28 Capti iterum luctu frustra doleatis acerbo.
29 Dixerat, et dictis curas a corde removit.
30 Nos subito instamus dapibus, fusique per herbam 30
31 Solis ad occasum libamus munera
3028. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
299 Sic temere avulsi gremio telluris; an auras
300 Praecipites non saepe polo nox turbida cogit? 300
301 Quis fugiat late tenebris horrentibus atram
302 Perniciem, si forte mari gravis incubet auster,
303 Nimbosusque ruat zephyrus, qui turbine naves
304 Corripiunt, vexantque, adverso numine divum?
305 Cedere nunc praestat nocti, dapibusque refectos
306 Corpora vicini curare
3029. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
478 Nec vero Scyllam divum pater atque hominum rex
479 Amplius est passus me dira e rupe videre
480 Innantem; neque enim fugissem tristia fata. 480
481 Inde novem per stagna dies maris humida ventus
482 Errantem vexit: decima post numina nocte
483 Telluri Ogygiae appulerunt, ubi dia Calypso
484 Inter Atlantiadas forma pulcherrima nymphas
485 Fluctibus ejectum facili me sede
3030. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
170 Omnibus attonitis monstro, magnumque repente 170
171 Montem stare altas contra mirantibus arces
172 Ante urbem. quae dicta Jovis postquam audiit, astra
173 Deseruit, Scherianque petens maris arbiter alti
174 Constitit invisus scopulo. jamque impete magno
175 Ibat aquis, celeransque viam propiora tenebat
176 Laeta ratis; quum pone subit Neptunus, et actam
177 Corripit, immotamque alto
3031. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
342 Intonuit simul ipse polo, simul igne corusco
343 Contorsit telum navem super: illa fatiscens
344 Volvitur, atque gravi late omnis sulfure fumat.
345 Excutitur pubes, pelagoque effusa marinis
346 Assimilis corvis fertur, reditumque fugamqne
347 Fata negant. tristem me contra haud passus obire
348 Juppiter est, valido sed nanti e robore malum
349 Supposuit; manibus cui circum amplexus
3032. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
59 Adnuat, ingratumque velit mutare laborem.
60 Contra ego nunc populi in coetum progressus abibo 60
61 Adducamque virum, qui me simul alta sequutus
62 Per maria has tetigit sedes, missusque praeivit
63 Cum sociis: illum jussus Piraeus amico
64 Hospitio fovit, dum me procul arva tenebant.
65 Dixerat: illa autem volucri velut incita penna
66 Exsequitur
3033. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
326 Luctificam, quae corda hominum perferre labores
327 Edocuit multos agitans; quam propter et armis
328 Horrentes volitant instructo et remige classes
329 Indomiti per stagna maris, clademque minantur
330 Hostibus, et latos vastant incursibus agros. 330
331 Talia dicebant; quum collum arrexit, et ambas
332 Excitus audito sonitu canis ilicet aures
333 Argus amor Laërtiadae,
3034. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
228 Quam zephiri effudere, fluit: rura omnia manant
229 Undique, et implentur rivis ferventibus amnes.
230 Sic pectus, sic illa genas perfusa nitentes 230
231 Solvitur in lacrimas; lugetque ante ora mariti
232 Nequidquam adstantis. luctum miseratur inanem
233 Ille dolens contra tacitus, nec fronte moventur
234 Dura tamen, cornu ceu stent aut lumina ferro:
235 Dissimulat, pressoque obnixus temperat
3035. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
373 Multorumque ferunt laudes ad sidera dignum.
374 Dixerat; atque heros: jamdudum, ait, optima nympha,
375 Invisaeque mihi sunt denso vellere laenae
376 Tegminaque, infelix postquam maria alta sequutus
377 Classe cita Cretae nivibus juga consita liqui.
378 Nunc quoque, ut ante cubans, somni sine munere noctes
379 Spretus agam; foedi jam saepe in limine tecti
380 Compostus vidi
3036. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
97 Exercere diem gens stulta, agrestia corda,
98 Quid miseri fletis, vestroque incendere luctu
99 Pergitis heu multis reginae saucia curis
100 Pectora, dilectum rapuit cui Parca maritum? 100
101 Vel taciti heic epulis considite, vel procul ambo
102 Ite domo, si flere juvat, si rumpere questus,
103 Ponite at arma prius dura in certamina pubi.
104 Haud facile hunc nostris intendi
3037. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
364 Spondeat, ac taedas; absit: sed fama remordet,
365 Foedaque sollicitant vulgi convicia mentem.
366 Namque erit, insultans aliquis quum dicet Achivum:
367 En quibus est ambita procis, quae nupta marito
368 Egregio fuerat: miseri! non vincere nervos
369 Imbelli valuere manu, quos forte tetendit
370 Nescio qui veniens ignotis advena terris. 370
371 Haec aliquis dicet, nostrumque infamia nomen
3038. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
92 Occisosque procos, tantae quis caedis et auctor,
93 Noscere. sic dicens tandem descendit ab altis
94 Aedibus, et vario curarum fluctuat aestu
95 Multa putans animo; dulcemne aggressa maritum
96 Eminus inclamet, capiti ferat oscula caro
97 An potius coram niveos amplexa lacertos?
98 Postquam autem venit, dubiosque in limine gressus
99 Marmoreo posuit, diversa in parte resedit
3039. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
162 Suave puellarum. strepitu quo percitus inquit
163 Sic aliquis longe audito: regina superbis
164 Illa ambita procis cupido jam cessit amanti,
165 Perfida! nec primi clarum servare mariti
166 Sustinuit patiens thalamum, si forte redisset.
167 Talia quis jactans: sine pondere dicta volabant
168 Irrita nequidquam rapidis ludibria cauris.
169 Nec minus interea lavit manantibus undis
3040. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
242 Ne veniens aliquis blando me falleret ore
243 Insidians; nam vota fovent immania multi.
244 Haud Helena aligero Jove nata Argiva puella
245 Scilicet externo cessisset rapta marito,
246 Agmina si Danaum metuisset rursus ab oris
247 Avectam Iliacis latum ductura per aequor.
248 Illam aliquis superum decepit, triste nec ante
249 Flagitium admisit, quo nobis prima malorum
3041. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
260 Illa autem, miseris ceu quando litora nautis 260
261 Apparent optata procul, queis gurgite in alto
262 Fluctibus et valido contortam flamine navim
263 Caerulei domitor fregit maris; aspera pauci
264 Per vada nituntur, terrisque adnare laborant;
265 Et jam tabentes artus aspergine ponunt
266 In sicco, ac tuta salvi laetantur arena:
267 Sic adeo reduci gaudebat laeta marito
3042. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
264 Per vada nituntur, terrisque adnare laborant;
265 Et jam tabentes artus aspergine ponunt
266 In sicco, ac tuta salvi laetantur arena:
267 Sic adeo reduci gaudebat laeta marito
268 Haud ora, haud removens a dulci brachia collo.
269 Fors et sic flendo roseum jubar aurea terris
270 Puniceo curru subvecta Aurora tulisset, 270
271 Ni Jove nata aliter statuisset numine
3043. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
270 Puniceo curru subvecta Aurora tulisset, 270
271 Ni Jove nata aliter statuisset numine virgo.
272 Continuit longam caelesti in limite noctem,
273 Inque mari Auroram prohibens adjungere curru
274 Alipedes lucis flammantia tela ferentes
275 Fulgentem Phaëtonta et Lampum, queis dea caelo
276 Invehitur croceos inter pulcherrima nimbos.
277 Atque heic
3044. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
376 Pollicita expertem senii letique juventam:
377 Nec tamen et duros inflexit pectore sensus.
378 Post hinc digressus Phaeacum ut litora venit
379 Multa mari passus, divumque ut cultus honore
380 His ducibus tandem tranquilla per aequora Nerei 380
381 Contigerit patrias sedes data munera portans
382 Ingens aes aurumque et pictas tegmina vestes.
383 Talia
3045. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
59 Consiliis habitus semper fidissimus auctor.
60 Qui tum sollicitos sic interfatus amicos: 60
61 State viri, nec terga fugae convertite, dixit;
62 Caeruleo e pelago nymphis sociata marinis
63 Mater adest gnati funus visura supremum.
64 Haec ille, et pulsa cessit formidine terror.
65 At circum adstiterunt glauco genitore creatae
66 Nereïdes maestum flentes ac vestibus artus
3046. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
3047. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
3048. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
3049. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3050. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pp11 |
Paragraph |
Section]
Ergo age sis, Fernande, ascraei ad sacra poetae
Ingredere o mecum. non ille horrenda Mariis
Arma, nec ultrices alterna in vulnera dextras
Hospitio pro laeso, et raptae coniugis
3051. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pp11 |
Paragraph |
Section]
Sed canit (1) , ut
subito tener olim increverit orbis,
Ac terrae tractusque maris caelumque profundum
Fluminaque primique homines naturaque divum
Exstiterint,
3052. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pr11 |
Paragraph |
Section]
3053. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pr26 |
Paragraph |
Section]
3054. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pr27 |
Paragraph |
Section]
3055. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pr27 |
Paragraph |
Section]
3056. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pr31 |
Paragraph |
Section]
3057. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa18 |
Paragraph |
Section]
3058. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa26 |
Paragraph |
Section]
3059. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa30 |
Paragraph |
Section]
3060. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa33 |
Paragraph |
Section]
266 Fallereque ignarum. natorum hic maximus ortu
3061. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa34 |
Paragraph |
Section]
270 270 Post hunc Thaumantem magnum, Phorcynque valentem
deum sed fluviorum esse vult Nereum, recteque dici Ponti filium, quod fluvii
originem trahant a mari. Sed ego video fere ab omnibus poetis ac mythologis
Nereum maris deum esse habitum, ducoque omnino supervacaneum, testimonia
poetarum id confirmantia afferre. Quin si liceret uti coniecturis, ut certe
licet his potissimum
3062. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa34 |
Paragraph |
Section]
3063. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa34 |
Paragraph |
Section]
3064. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa34 |
Paragraph |
Section]
3065. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa34 |
Paragraph |
Section]
3066. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa35 |
Paragraph |
Section]
3067. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa35 |
Paragraph |
Section]
3068. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa43 |
Paragraph |
Section]
3069. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa49 |
Paragraph |
Section]
3070. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa49 |
Paragraph |
Section]
3071. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa53 |
Paragraph |
Section]
3072. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa56 |
Paragraph |
Section]
457 Hinc Hecatam Asterie fudit, quam Iupiter unam
458 Ante alias coluit Saturno natus, et ipsam
459 Immensique maris fecit terraeque potentem.
460 460 Quin et ab astrifero Caelo est ingentibus aucta
461 Muneribus, divosque inter praecellit honore.
462 Nunc
3073. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa56 |
Paragraph |
Section]
465 465 Audiit orantem facili dea maxima vultu,
459 Immcnsique maris etc. Nemo est
qui nesciat in hac philosophiae luce quantam habeat vim luna in maris aestum
inque alias aeris affectiones. Satis est ea legere, quae praeter alios cl.
Toaldus Patavii scripsit in
3074. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa56 |
Paragraph |
Section]
3075. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa57 |
Paragraph |
Section]
473 Ceu rerum sors prima tulit, rata dona supersunt.
474 Nec quia et unigena est, honor hoc minor obtigit olli,
475 475 In terraque minor caeloque marique potestas;
476 Sed multo maior; quando ipsam Iupiter auxit
477 Omnibus insignem virtutibus. illa valenti
3076. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa60 |
Paragraph |
Section]
3077. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa61 |
Paragraph |
Section]
3078. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa61 |
Paragraph |
Section]
3079. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa68 |
Paragraph |
Section]
3080. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa82 |
Paragraph |
Section]
3081. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa86 |
Paragraph |
Section]
3082. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa91 |
Paragraph |
Section]
865 865 Descendit per dorsa maris, ni saeva deorum
866 Concilium vario invadit discordia motu.
867 Tum si quis Superum mentitur, Iupiter Irim
868 Continuo iubet ire, haustas
3083. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa103 |
Paragraph |
Section]
3084. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa112 |
Paragraph |
Section]
3085. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa140 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3086. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa184 |
Paragraph |
SubSect | Section]
635 635 Et vitare iuvat Iani mala tempora bobus.
636 Aspera iam veniet glacies, iam frigora gliscent
637 Flante aquilone, mari qui sese immittit apeito
638 Threiciis volitans e montibus, imaque turbat
639 Aequora; late omnis tellus sonat altaque sylva.
640 640 Ille furit; cadit icta abies, deiectaque
3087. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa197 |
Paragraph |
SubSect | Section]
791 Difficilique aestate, nec aequo tempore in ullo.
792 Ergo agesis, o Persa, memor tu sidera serva
793 Apta operi, quodcumque vocat; maris ire per aequor
794 Praecipue si ducit amor. non grandia lauda
795 795 Navigia, ingenti merces impone carinae.
796 Maius onus lucrum maiori foenore lucro
3088. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa197 |
Paragraph |
SubSect | Section]
799 Tendere mercator properas alienaque speras
800 800 Reddere solarique famem, te certa docebo
801 Tempora, queis resoni vastum maris aequor arandum,
802 Nautica inexperto quamvis mihi gloria desit.
803 Namque ego non umquam transmisi caerula navi,
804 Carbasa in Euboeam nisi quando ex Aulide solvi,
3089. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
829 Nec Bacchi expecta lentus nova dona, nec udum
830 830 Autumnum, properamve hyemem, neu flamina divi
831 Saeva noti, qui turbat aquas maris usque nigranti
832 Imbre per autumnum gravidus. furit aspera ponti
vo Solstitio, quum praesertim ante id Solstitium per totidem dies non minus
3090. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3091. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa202 |
Paragraph |
SubSect | Section]
852 Quidquid erit, serva;
semper fert optima tempus.
853 Accipe et haec monitus vitae praecepta beatae
854 Post maris insidias. thalamo tibi iungere praestet
855 855 Tum sociam maturo, aetas quum certa nec annis
856 Ter denis aberit multo minor illa, nec ipsos
857 Multum adeo superans
3092. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
998 Ventilet ad zephyrum versas, et montibus altis
999 Robora deiiciat ferrum, quaeque apta cubili,
1000 1000 Quaeque olim valeant casus perferre marinos:
1001 Incipe sed quarta fragilem tibi condere cymbam.
1002 Nona autem decimam post lucem, ut pronus in aequor
1003 Phoebus vergit equis, melior. sed nona priores
3093. Zamanja, Bernard. Oratio in funere Rogerii Josephi... [Paragraph |
Section]
3094. Zamanja, Bernard. Oratio in funere Rogerii Josephi... [Paragraph |
Section]
3095. Zamanja, Bernard. Oratio in funere Rogerii Josephi... [Paragraph |
Section]
3096. Zamanja, Bernard. Oratio in funere Rogerii Josephi... [Paragraph |
Section]
3097. Zamanja, Bernard. Oratio in funere Rogerii Josephi... [Paragraph |
Section]
3098. Sorkočević, Miho;... . De illustribus familiis quae hodie... [ Note]
Terrarum decus o quotquot maris alluit unda
Illyrici eximium, dia Rhacusa vale.
Abstrahit invitum vis me hinc fati aspera; at intra
Moenia sacra urbis cor manet atque anima;
3099. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3260 |
Paragraph |
Section]
3100. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
3101. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
3102. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
3103. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
3104. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
3105. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
3106. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3107. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3108. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3109. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3110. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3111. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3112. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3113. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3114. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3115. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3116. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3117. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3118. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3119. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3120. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3121. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3122. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3123. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3124. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3125. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3126. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3127. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3128. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3129. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3130. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3131. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3132. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3133. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3578 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3134. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3135. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3136. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3137. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3138. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3139. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3140. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3141. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3142. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3143. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3144. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3145. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3146. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3147. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3148. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3149. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3150. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3151. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3152. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3153. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
Section]
3154. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3155. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3156. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3157. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3158. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3159. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3160. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3161. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3162. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3163. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3164. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3165. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3166. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3167. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3168. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3169. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
3170. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3171. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3172. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3173. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3174. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3175. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3176. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3177. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3178. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3179. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3180. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3181. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3182. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3183. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3184. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3185. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3186. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3187. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3188. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3189. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3190. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3191. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3192. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3193. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
3194. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
3195. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
3196. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
3197. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3198. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3199. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3200. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3201. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3202. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3203. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3204. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3205. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3206. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3207. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3208. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3209. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3210. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3211. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3212. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3213. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3214. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3215. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3216. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3217. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3218. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3219. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3220. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3221. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3222. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3223. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3224. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3225. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3226. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3227. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3228. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3229. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3230. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3231. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3232. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3233. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3234. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3235. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3236. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3237. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3238. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3239. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3240. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3241. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3242. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3243. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3244. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3245. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3246. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3247. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3248. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3249. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3250. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3251. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3252. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3253. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3254. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3255. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3256. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3257. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3258. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3259. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3260. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3261. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3262. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3263. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3264. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3265. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3266. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3267. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3268. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3269. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3270. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3271. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3272. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3273. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3274. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3275. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3276. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3277. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3278. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3279. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3280. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3281. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3282. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3283. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3284. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3285. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3286. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3287. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3288. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3289. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3290. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3291. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3292. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3293. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3294. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3295. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3296. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3297. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3298. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3299. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3300. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3301. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3302. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3303. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3304. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3305. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3306. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3307. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3308. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3309. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3310. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3311. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3312. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3313. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3314. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3315. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3316. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3317. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3318. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3319. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3320. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3321. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3322. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3323. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3324. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3325. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3326. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3327. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3328. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3329. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3330. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3331. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3332. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3333. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3334. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3335. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3336. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3337. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3338. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3339. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3340. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3341. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3342. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3343. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3344. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3345. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3346. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3347. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3348. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3349. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3350. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3351. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3352. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3353. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3354. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3355. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3356. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3357. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3358. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3359. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3360. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3361. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3362. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3363. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3364. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3365. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3366. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3367. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3368. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3369. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3370. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3371. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3372. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3373. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3374. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3375. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3376. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3377. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3378. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3379. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3380. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3381. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3382. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3383. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3384. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3385. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3386. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3387. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3388. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3389. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
3390. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3391. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3392. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3393. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3394. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3395. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3396. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3397. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3398. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3399. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3400. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3401. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3402. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3403. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3404. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3405. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3406. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3407. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3408. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3409. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3410. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3411. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3412. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3413. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3414. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3415. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3416. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3417. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3418. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3419. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3420. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3421. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3422. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3423. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3424. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3425. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3426. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3427. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3428. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3429. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3430. Baričević, Adam... . Epistulae XVI invicem scriptae,... [Paragraph |
Section]
3431. Baričević, Adam... . Epistulae XVI invicem scriptae,... [Paragraph |
Section]
3432. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3433. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3434. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
3435. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Picus Coturnices nimium obesas domum
Denso redire demiratus agmine,
Quonam fuissent ita saginatae in loco
Quaesivit: illae se labore id maximo
5 Mediocre adeptas rettulere commodum.
Nam se quotannis trajicere longum maris
Debere tractum, sub tepente ut pabula
Coelo reperiant. Avidus ille tum rogat,
Ut, transmeandi cum maris aderit dies,
10 Velint monere, semet ut eorum gregi
Et ipse pariter adjiciat; illae negant,
Suique suadent ut generis adeat aves.
3436. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Quaesivit: illae se labore id maximo
5 Mediocre adeptas rettulere commodum.
Nam se quotannis trajicere longum maris
Debere tractum, sub tepente ut pabula
Coelo reperiant. Avidus ille tum rogat,
Ut, transmeandi cum maris aderit dies,
10 Velint monere, semet ut eorum gregi
Et ipse pariter adjiciat; illae negant,
Suique suadent ut generis adeat aves.
Moestum repulsa fecerat, sed interim
Profectionis tacitus expectat diem,
15 Consiliaque explorat Coturnicum
3437. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3438. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3439. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3440. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
S' Drenaizzom, da idde prie.
"Svak podobban na ovvem Svjeti,
30 Nie sa svakke saisto stvâri,
Nekka sljedi svê pameti
Um, i sato samo mari."
XXIX.
3441. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.26.9 Salve, o spes mundi, salve Orci terror et ipso
1.26.10 Jam nunc digna, olim es quem paritura, Deo.
27. De die natali Beatae Mariae Virginis
1.27.1 Nascitur Isacidum clara de gente puella,
1.27.2 Illa ingens magni numinis illa parens;
1.27.3 Illa oriens Aurora, diem quae proferet almum,
3442. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.28.5 Aurora exoritur: jam pleno lumine coeli
1.28.6 Sol quoque ab astriferis sedibus exiliet.
29. Ad Tartareum serpentem de ortu Beatae Mariae Virginis
1.29.1 Saeve quid exultas coluber; felicibus hortis
1.29.2 Est, quod pulsa tuo foemina prima dolo?
1.29.3 Quod miserae afflasti virus lethale, per omnem
3443. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.29.7 Una tuos ausus quae ridet; dira frementis
1.29.8 Et pede virgineo conteret una caput.
30. De purificatione Beatae Mariae Virginis
1.30.1 Siste gradum; vulgo matrum nec te insere, Virgo,
1.30.2 Virgineos partus februa nulla decent.
1.30.3 Quid loquor? In medias dat se; nec casta videri
3444. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.30.3 Quid loquor? In medias dat se; nec casta videri
1.30.4 Ante alias omnes, casta sed esse cupit.
31. De festo Sanctae Mariae ad Nives
1.31.1 Dum stella insani multo furit igne leonis,
1.31.2 Et gravis arentes aestus hiulcat agros,
1.31.3 Puram, Virgo, nivem coelo demittis et aedes
3445. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.33.2 Cernens probroso in robore semianimem;
1.33.3 Stabat, celsa velut stans rupes obvia ventis,
1.33.4 Spumea quam vasti verberat unda maris;
1.33.5 Stabat, nec gemitus audita est fundere tristes,
1.33.6 Nec visa est molles fundere lacrimulas;
1.33.7 Quippe dolor penitus gliscebat pectore in imo,
3446. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.38.5 Diva, preces audi; nam quod rogat illa, piorum
1.38.6 Idem hominum toto est quidquid in orbe rogant.
39. De Sanctissimo nomine Mariae contra metricas leges producto
1.39.1 Dic Mariam, haud culpo; sed enim dixisse Mariam
1.39.2 Mi placet, in nostro ut longius ore sonet.
1.39.3 Atque utinam hoc adeo produci possit,
3447. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.38.6 Idem hominum toto est quidquid in orbe rogant.
39. De Sanctissimo nomine Mariae contra metricas leges producto
1.39.1 Dic Mariam, haud culpo; sed enim dixisse Mariam
1.39.2 Mi placet, in nostro ut longius ore sonet.
1.39.3 Atque utinam hoc adeo produci possit, ut ipsas
1.39.4 Mi labro insideat
3448. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.39.1 Dic Mariam, haud culpo; sed enim dixisse Mariam
1.39.2 Mi placet, in nostro ut longius ore sonet.
1.39.3 Atque utinam hoc adeo produci possit, ut ipsas
1.39.4 Mi labro insideat nomen ad exequias.
3449. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.46.7 Intremuitque horrore artus, avertit et ora,
1.46.8 Nec potuit totis non rubuisse genis.
47. Maria Magdalene de se ipsa
1.47.1 Picta genas, ferro vibratos compta capillos,
1.47.2 Et laxos auro conspicienda sinus,
1.47.3 Deceptis vanae captisque cupidine formae
3450. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.68.1 Hospes, picta vides Jessaeae Virginis ora,
1.68.2 Mirantur magni qualia coelicolae.
1.68.3 Sic pingi ut possent, vel, credo, Guidus in astra,
3451. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.71.1 Sic pingi ut superum posset Rex et bona Virgo
1.71.2 Foecundo numen mire utero excipiens,
1.71.3 Aligerum et
3452. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.72.1 Quo fugis ah spes una aegris mortalibus? Istaec
1.72.2 Invida quo nostris te rapit ex oculis
1.72.3 Ablatam longe
3453. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.15 Tum subito, alma Ceres, meriti reddentur honores,
2.2.16 Atque tuas cingent spicea serta comas.
3. Naufragi votum ad deos marinos
2.3.1 Nereides, Neptune, Ino, Melicerta, deorum
2.3.2 Quidquid habent vasti caerula regna maris;
2.3.3 Naufragus hanc vobis tabulam do, vela daturos
3454. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.3.1 Nereides, Neptune, Ino, Melicerta, deorum
2.3.2 Quidquid habent vasti caerula regna maris;
2.3.3 Naufragus hanc vobis tabulam do, vela daturos
2.3.4 Quae moneat, vobis credere se ut metuant.
4.
3455. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.7.4 Scripsi ubi, tum facilis tu mihi, Somne, veni.
8. Ad Phoebum pro incolumitate Petri Pizzellii filii Mariae Pizzelliae dictae Lydae
2.8.1 Phoebe pater, vocum et citharae moderator eburnae,
2.8.2 Cui cordi est dulces quisquis amat numeros,
2.8.3 Cultori tu, dive, tuo, quae parvula
3456. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.72.2 Vel rerum haud laedi fluctibus in mediis,
3.72.3 Alterutro vivam laetus, portuve receptus,
3.72.4 Innocuo aut pandens carbasa plena mari.
3.72.5 Frustra haec optavi, frustra opto, Vare, quietum
3.72.6 Dedecus, ast agilem saeva pericla premunt.
73.
3457. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.243.1 Usque labas, firmus nec re consistis in ulla,
3.243.2 Fluctuat ut medio parva carina mari.
3.243.3 Vis, non vis; sequeris, vitas; damnasque, probasque;
3.243.4 Alternasque omnes nocte dieque vices.
3.243.5 Turpe viro, instabili nunquam consistere mente.
3458. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.87.4 Nolit, te victo, quae tua regna tenet,
4.87.5 Nec servit pelago, verum imperat, Adria late
4.87.6 Qua patet, edomiti magna maris domina.
4.87.7 Nec magna est, aedes media quod condit in unda,
4.87.8 Sed sibi quod regnum condidit eximium,
4.87.9 Regnum, fortunae possit quod vincere fluctus,
3459. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.88.1 O praestans juvenis, cum te, diamque puellam
4.88.2 Candidus aeterno foedere junxit Hymen,
4.88.3 Urbs maris Adriaci regnatrix laeta favoris
4.88.4 Vultuque et plausis signa dedit manibus.
4.88.5 Nam quae vos novit, vestros novitque parentes,
4.88.6 Novit avos, proavos et proavum
3460. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.147.6 Sed canit in Pindo qualia Calliope.
148. [146.] Ad Cocciam, de sua canendi scientia.
Ad Mariam Rosam Cocciam de sua modos faciendi scientia
4.148.1 Coccia, solerti laudamus mente puellas,
4.148.2 Multiplices potuit discere si qua
3461. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.148.8 Quodque modo aspexit, pervidet ingenium.
Questo epigramma trovasi stampato nell' Efem. Lett. di Roma
[del 1780 pag. 251.] sotto la rubrica "Elogio Storico della sig. Maria Rosa Coccia
Romana Maestra pubblica di cappella, Accademica filarmonia di Bologna e tra i Forti
di Roma Trevia, con aggiunta di varie lettere a lei scritte da uomini
illustri ed eruditi, e di varj componimenti poetici consecrati al
3462. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.160.2 Ex merito vobis ferre dat alma fides.
4.160.3 Vos, olim Odrysiam dabitur cum tendere contra
4.160.4 Classem et barbarico praelia inire mari,
4.160.5 Hoc illi, reddi sibi quod dea postulat unum,
4.160.6 Reddite, vestrorum fortia facta atavum.
161. [159.]
3463. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.179.4 Factaque magnorum fortia Juliadum,
4.179.5 Quos vigor in totum late feret igneus orbem,
4.179.6 Quorum, se vasti qua patet unda maris,
4.179.7 Quaque mari tellus circumflua, gloria fundet,
4.179.8 Et flamma et solis lumine fulgidior.
180. [178.]
3464. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.179.4 Factaque magnorum fortia Juliadum,
4.179.5 Quos vigor in totum late feret igneus orbem,
4.179.6 Quorum, se vasti qua patet unda maris,
4.179.7 Quaque mari tellus circumflua, gloria fundet,
4.179.8 Et flamma et solis lumine fulgidior.
180. [178.] I. Coelestino.
3465. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.215.5 Pulchri omnis posset mirans, omnisque decori
4.215.6 Exemplum in sola cernere posteritas.
216. [214.] Ad Mariam Catharinam Giustinianam, Balthassaris Odescalchi ducis Ceritum
uxorem, Argiae partes mirifice agentem.
4.216.1 Si talis patria conjux venisset ab Argo
4.216.2 aedipodae, qualem dia puella refers,
3466. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.229.1 Cerne, ut adhuc monstro pectus tremefacta
monstro pectus tremefacta] Krša : monstro
tremefacta
4.229.2 Ignotique oculos casta verens juvenis
4.229.3 Andromede, gaudensque simul, simul anxia rupem
4.229.4 Libera jam vinclis deserit aequoream,
3467. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.272.1 Viator et Neptunus.
4.272.2
V. Quidnam istic, Neptune, tibi cum dulcibus undis?
4.272.3
N. Esse mari hunc fontem progenitum doceo.
4.272.4 Unde alii fontes, patior nescire, Quirites;
4.272.5 Virginis auctor aquae nosci ego discupio.
3468. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.273.1
V. Cur fonte in summo stas arduus, Enosigaee?
4.273.2
N. Prognatum hunc fontem glorior esse mari.
274. [272.] De eodem.
4.274.1 Neptunus fundo salsum hac de rupe liquorem,
4.274.2 Quem Romae ut dulcis contigit aura,
3469. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.277.4 Nulla est Romani gloria Callimachi,
4.277.5 Nec tua, Grajugenas doctos imitate, Catulle,
4.277.6 Carmina sunt medio digna natare mari,
4.277.7 Nec cinerem in nigrum digni sunt ire Tibulli,
4.277.8 Scilicet atque tui, Naso diserte, modi.
4.277.9 Vere novo ut vario se tellus gramine vestit,
3470. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.356.6 Non aliquo se se prodat ubi indicio.
4.356.7 Atque utinam ipsa queat manifesto in lumine cerni!
4.356.8 Terras late omnes ureret et maria.
357. [354.]
vide aliud epigr. n.o 407.
3471. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.403.4 Sponte sua tibi quae carmina prima fluunt."
404. [401.] Clarissimo viro Philippo Honorato. Maria Pizzellia de Burrone.
4.404.1 Macte, Honorate, tua virtute et fortibus ausis.
4.404.2 Burronum debet maxima Roma tibi.
4.404.3 Tu facis, Orphea patriam doctissimus arte
3472. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.4.1 Spondebat decimo, quarto edidit aelia prolem
5.4.2 Mense tibi, postquam ducta marita domum est.
5.4.3 Esse tuum, clamas, quod natum est, Marce; sed hercle
5.4.4 Id quorsum clames, haud equidem video.
5.4.5 Non etenim uxorem purgas; tute ipse fateris
3473. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.329.6 Non fuga, sed socius displicet ille fugae.
330. De vidua pallente.
5.330.1 Credo equidem, rapto maeret Leonilla marito,
5.330.2 Cor penitum ingenti saucia tristitia,
5.330.3 Multus at exangui est viduae quod pallor in ore,
5.330.4 Fit (laudem id quisnam dixerit eximiam?).
3474. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.396.7 Huic monstro humanum servit genus? Inclyta sacro
5.396.8 Hoc monstrum Augusti nomine Roma vocat.
397. Inscriptum imagini Cai Marii.
5.397.1 Saeve Mari, Musis utinam florente litasses,
5.397.2 Olim aevo; melior nunc tua fama foret!
5.397.3 Nec quicumque tuo defigit lumina vultu
3475. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.396.8 Hoc monstrum Augusti nomine Roma vocat.
397. Inscriptum imagini Cai Marii.
5.397.1 Saeve Mari, Musis utinam florente litasses,
5.397.2 Olim aevo; melior nunc tua fama foret!
5.397.3 Nec quicumque tuo defigit lumina vultu
5.397.4 Horrendis Romae cladibus
3476. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.495.1 Mutua qui nummum te millia quinque poposcit
5.495.2 Postumus, hunc vitas, hunc, Mariane, fugis.
5.495.3 Jure pudet, credo, socio quod, dure, negasti
5.495.4 Speratam extremo in tempore dives opem.
3477. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.631.5 Sed magna quisquis tractat res mole pusillas,
5.631.6 Pol minimus rebus noscitur in minimis.
632. [631.] In Marianum, morbos suos continuo narrantem.
5.632.1 Si quando tibi condoluit venterve, caputve,
5.632.2 Aut aliud, matri dic, Mariane, tuae,
5.632.3 Vel medico, miserum parce at vexare
3478. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.632.1 Si quando tibi condoluit venterve, caputve,
5.632.2 Aut aliud, matri dic, Mariane, tuae,
5.632.3 Vel medico, miserum parce at vexare sodalem,
5.632.4 Ingratam inculcans auribus historiam.
5.632.5 Ipsi condoluit si quid mihi, vix, prope curo;
3479. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.846.1 Non miror, tua quod ratis est confracta, Corane,
5.846.2 Per facinus partas illa vehebat opes.
5.846.3 Nec miror, tumidi quod te maris exspuit unda,
5.846.4 Condere tam dirum noluit illa caput.
5.846.5 Hoc miror, littus monstrum quod tale recepit,
5.846.6 Nec foedi a tactu corporis abstinuit.
3480. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.987.4 Centum oculis Argum fallere si qua potest.
988. [982.] "Meroen non immerito a viro suo servari".
5.988.1 Servari Meroe magis est pol digna marito,
5.988.2 Servari sese quo dolet illa magis.
5.988.3 Teste pudicitia gaudet quaecumque pudica est,
5.988.4 Et servata suum servat et ipsa virum...
3481. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1068.1 Senti equidem: tu me fers tantum, Cinna; valeto.
5.1068.2 Me ferri tantum non ego, Cinna, fero.
1069. [1063.] In Gallam, credentem, eo quod a marito non servata, se magnam sibi
fidem habere.
Ad Gallam, cur vir ejus eam minime servet.
Krša
5.1069.1 Quod te, quidquid agas, conjux non
3482. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1260.4 Et dolor et lacrymis omnia plena tuis?
5.1260.5 Do veniam, blandi si quem pellacia ponti
5.1260.6 Ducit inexperto pandere vela mari,
5.1260.7 Illi sed veniam quis det, qui naufragus audet
5.1260.8 Rursus vesano credere se pelago?
1261. [1255.]
3483. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1305.1 Rullus conquirit peregrinos undique pisces,
5.1305.2 Et quaecumque mari
mari] corr. ex maris
squallida concha latet,
5.1305.3 Et sibi boletos, sibi vult fragrantia poni
5.1305.4 Advecta externis tubera
3484. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1305.1 Rullus conquirit peregrinos undique pisces,
5.1305.2 Et quaecumque mari
mari] corr. ex maris
squallida concha latet,
5.1305.3 Et sibi boletos, sibi vult fragrantia poni
5.1305.4 Advecta externis tubera littoribus.
3485. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1305.1 Rullus conquirit peregrinos undique pisces,
5.1305.2 Et quaecumque mari
mari] corr. ex maris
squallida concha latet,
5.1305.3 Et sibi boletos, sibi vult fragrantia poni
5.1305.4 Advecta externis tubera littoribus.
5.1305.5 Vina dein poscit
3486. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1307.8 Judicium dicet somnia vana suum.
1308. [1302.] De Gallae querelis.
5.1308.1 Zelotypum, queritur, quod nacta est Galla maritum,
5.1308.2 Quem scit zelotypum non satis esse tamen.
1309. [1303.] De Phyllidis amoribus.
5.1309.1 Phyllis amatores
3487. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1417.7 Scriptorem vulgo ridendum carmine inepto.
5.1417.8 Quare, sanari si potis est, homini
5.1417.9 Deme istum errorem; dic, Phoebo indigna marito
5.1417.10 Det Veneris; scripti, dic, quod habet Tiberim
5.1417.11 Ipse manu in rapidum, foedam jaciatve cloacam;
5.1417.12 Dic, chartas posthac ne miseras misere
3488. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1469.7 Forsque iterat culpas, te blande audire monentem,
5.1469.8 Isto et reprendi possit ut usque modo.
1470. [1463.] In insulsum Francisci Mariae Zanotti obtrectatorem.
5.1470.1 Quem cuncti laudant, spernis, carpisque Zanottum
5.1470.2 Non tu illi, at famae noxius ipse tuae.
5.1470.3 Quidquid enim effutis (crede hoc mihi) tu
3489. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
6.8.4 aequus persolvit moribus ille meis.
9. Tumulus naufragi.
6.9.1 Sterne salum, Neptune, maris compesce furores;
6.9.2 Magna tibi Taurus victima caesa cadet.
6.9.3 Clamabam haec: hausit clamantem dira procella,
6.9.4 Auxilio faciles non habet unda deos.
3490. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
6.14.1 Atrides jacet hic major, quem saevior hoste
6.14.2 Mactavit patrios ante marita Lares.
6.14.3 Exemplum infelix, contempti fraena pudoris
6.14.4 Rupit ubi, possit foemina quid sceleris.
15.
3491. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
7.19.1 Ebrius, atque satur laudat jejunia.
7.19.2 Rullus conquirit peregrinos undique pisces,
7.19.3 Et quaecumque mari squallida concha latet,
7.19.4 Et sibi boletos, sibi vult fragrantia poni
7.19.5 Advecta externis tubera litoribus,
7.19.6 Vina dein poscit Mareotica, Chia, Falerna,
3492. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
7.207.8 Tangit ubi admota pectus Amor facula.
207. Nec nimie rigidus nec laxus viri modus uxoris froenum est.
Qualem debeat esse maritum uxorem erga.
7.208.1 Nec laxa nimium, nec contrahe froena, marite;
7.208.2 Uxor ne possit, ne velit esse nocens.
3493. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
7.208.1 Nec laxa nimium, nec contrahe froena, marite;
7.208.2 Uxor ne possit, ne velit esse nocens.
208. Ad Lycorim marmoreae Veneri assimilem.
7.209.1 Marmoreae Veneri dixi
3494. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
Section]
3495. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.190.5 Quare ego te, qualem vocito; vocitare necesse est
8.190.6 Ad multas pergam, Lyda, ut Olympiadas.
191. Cur Lyda sibi dicatur Maria Pizzellia. Ad Julium Somaliam.
8.191.1 Cur Lydam vocitem, Somalia docte, rogasti,
8.191.2 Istam, quae canitur rara puella mihi.
8.191.3 Omphale Alciden domuit, quod Lyda, vocavi
3496. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.303.4 Illic mi verbis est opus innumeris.
304. Ad Salicetum archiatrum, de epigrammate ad eum a Maria Pizzelia misso.
8.304.1 Quod scripsi de te carmen, Salicete, pusillum,
8.304.2 Donavi Mariae, misit at illa tibi.
8.304.3 Id placuit, nec pol miror. Si mitteret illa,
3497. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.304.1 Quod scripsi de te carmen, Salicete, pusillum,
8.304.2 Donavi Mariae, misit at illa tibi.
8.304.3 Id placuit, nec pol miror. Si mitteret illa,
8.304.4 Vel Bavii carmen posse placere puto.
3498. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.314.10 Si potis est, facito, dicat ut illa semel.
315. Ad Janum (credo Pizzellium, Lydae, sive Mariae Cucuvilliae Pizzelliae virum)
absentem.
8.315.1 Jane, tuum nomen sonat hic: te Lyda, sodales,
8.315.2 Te Lydae absentem quaerimus assidue,
8.315.3 Et desiderium lenimus
3499. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.415.3 Cui tam cordatae, tam salsae, tamque venustae,
8.415.4 Clarent eximia quae modo laude, placent.
416. Mariae Pizzelliae (Lydae) Meropen Scipionis Maffei mirifice agenti.
8.416.1 Maffeum attonitas mirabar, scribere talem
8.416.2 Eximius vates qui potuit Meropen.
8.416.3 Nunc magis admiror
3500. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.419.1 Reginam egisti pulchre, pulchreque parentem;
8.419.2 Olli majestas, huic erat aptus amor.
420. Ad Violantam Pizzelliam Mariae filiam.
8.420.1
alibi hoc epigramma sic incipit: Ut te pro merito laudem,
Violanta, tuas quod
3501. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.422.3 Voxque tua et gestus mire placet, at placet aeque
8.422.4 Virgineus qui te praepedit iste decor.
423. [422.] Ad Mariam Pizzelliam Medeam agentem.
8.423.1 Egisti pulchre Meropen, Pizzellia. Quid ni
8.423.2 Matrem pulchre ageres tam tibi consimilem?
8.423.3 Hoc magnum, hoc mirum est, matrum longe
3502. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.425.7 Cum versare omnes mihi sensus, meque solebas
8.425.8 Saepe mihi, attonito persimilem, eripere.
426. [425.] De eximio cantu Petri Pizzellii, Mariae filii.
8.426.1 Fecisti sic, Petre, modos nil dulcius esse
8.426.2 Ut queat, ut mi, ullo tangier haud soleo
8.426.3 Qui cantu et varios vocum sentire lepores,
3503. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.426.9 Noster salve, Orpheu; qui me sic moveris, hercle
8.426.10 Ipsa tuis passis saxa movere modis.
427. [426.] De Mariae Pizzelliae dolore, aegrotante Petro suo filio.
8.427.1 Aegrotat leviter Petrus: quid mater? Acerbum
8.427.2 Anxia sub molli pectore vulnus habet;
8.427.3 Nec queritur, moestos nec
3504. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.428.1 I procul et Stygios, unde huc digressa, revise,
8.428.2 Egregio juveni febris acuta lacus.
8.428.3 I procul hinc, si quis pudor est ac multa,
3505. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.429.3 Illud fortunae debes, artive medentum,
8.429.4 Virtuti hoc debes, moribus atque tuis.
430. [429.] Ad consuetum Mariae Pizzelliae sodalium coetum, de Joanne ejus viro et
filiis absentibus.
8.430.1 Quod procul est Violanta, procul quod Petrus, uterque
8.430.2 Hoc coetu a nostro, credite, ocellus abest.
3506. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.430.3 Quod procul est sapiens et acuta nare Joannes,
8.430.4 Hoc coetu a nostro, credite, nasus abest.
431. [430.] De imagine Mariae Pizzelliae a Leucone picta.
8.431.1 Egregie Leucon te pinxit: pingere quiddam
8.431.2 Pulchri, ego quod video, non tamen evaluit.
8.431.3 Id sentire magis quid sit, quam dicere
3507. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.431.8 Quidquid at est, nulla pingier arte potest.
432. [431.] De eadem. Ad Leuconem.
8.432.1 Tu Mariae speciem quisti mirandus et ora
8.432.2 Solesti, Leucon, pingere pulcra manu.
8.432.3 Ars tua nil majus possit. Mihi pingere Phoebus
8.432.4 Posse animum et mores annuit
3508. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.432.9 Atque inter primas nomen feret heroinas
8.432.10 Major et Evadne, major et Ermione.
433. [432.] De imagine Joannis Pizzellii, Mariae conjugis.
8.433.1 Leuco, tua sic est Pizzellius arte Joannes
8.433.2 Pictus, ut esse queat nil magis assimile.
8.433.3 Os idem est, idem formoso vultus in ore,
3509. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.433.3 Os idem est, idem formoso vultus in ore,
8.433.4 Toto eadem in vultu mens prope conspicua.
434. [433.] De imagine Violantae Pizzelliae, Mariae filiae.
8.434.1 Leuconis haec picta manu Violanta loquetur
8.434.2 Jam, credo, egregium laudet ut artificem;
8.434.3 Ut sileat tamen ipsa, omnes formamque puellae,
3510. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.442.2 Virgineo qualis sed praeit ore choros.
8.442.3 Pingere vis pulchre Petrum? Pingatur Apollo,
8.442.4 Sed qualis tractat post fera bella lyram.
8.442.5 Pingere vis Mariam? Latonam pinge, sed almo
8.442.6 Palladium in vultu fulguret ingenium.
443. [442.] Laudat Lydam, quod communi sensu prae ceteris foeminis praedita
3511. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.518.7 Hercle mihi coepit multo laudatior esse,
8.518.8 Esse mihi multo coepit amabilior.
519. [518.] Ad Balthassarem Odescalchium Mariam (Pizzelliam) versibus celebrantem.
8.519.1 Laudasti Mariam sic, Balthasar, ut prope, nullo
8.519.2 aequandam, aequaris carmine materiem.
3512. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.518.8 Esse mihi multo coepit amabilior.
519. [518.] Ad Balthassarem Odescalchium Mariam (Pizzelliam) versibus celebrantem.
8.519.1 Laudasti Mariam sic, Balthasar, ut prope, nullo
8.519.2 aequandam, aequaris carmine materiem.
520. [519.] Petri (Pizzellii) versus laudat.
3513. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.531.5 Hoc pudet: at pretio dispar sit carmen utrumque,
8.531.6 Opto par fidae pignus amicitiae.
532. Ad Mariam Pizzelliam. De Violanta et Petro Pizzelliis.
8.532.1 Natos, Lyda, tuos quum tollo ad sydera, dignos
8.532.2 Dicere consuevi teque, tuoque viro.
8.532.3 Idem ut laude pari vos tollam,
3514. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.613.3 Pace tamen Phoebi liceat mihi dicere verum:
8.613.4 Quod te non nosti, tu mihi, Lyda, places.
614. [615.] Laudes Mariae Pizzelliae.
8.614.1 Ipso tam sapiunt sensu tua verba, lepore
8.614.2 Ut vel cassa omni, Lyda, placere queant.
8.614.3 Tantus et est verbis lepor omnibus, ut mihi possint,
3515. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.616.3 Cuncta sed expedio paucis praeconia, solum
8.616.4 Hoc dicens: matri, Lyda, tuae es similis.
617. [618.] Laudat Mariam Pizzelliam sub nomine Lydae.
seu, ut melius: Ad Lydam, quid de illa sentiat.
8.617.1 Quod, mihi displiceas ne quando, Lyda,
3516. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.617.3 Si tibi, quidquid ages, haec sit fiducia semper,
8.617.4 Posse nihil fieri, quo mihi displiceas.
618. [619.] Ad pictorem, quid sibi velit Maria Pizzellia.
8.618.1 Pingere vis Mariam sic, pulchra in imagine sese
8.618.2 Gaudeat ut veram cernere? Pinge Petrum.
8.618.3 Ipsa suam faciem contemnit: laeta decori
3517. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.617.4 Posse nihil fieri, quo mihi displiceas.
618. [619.] Ad pictorem, quid sibi velit Maria Pizzellia.
8.618.1 Pingere vis Mariam sic, pulchra in imagine sese
8.618.2 Gaudeat ut veram cernere? Pinge Petrum.
8.618.3 Ipsa suam faciem contemnit: laeta decori
8.618.4 In gnati facie se videt usque
3518. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.618.3 Ipsa suam faciem contemnit: laeta decori
8.618.4 In gnati facie se videt usque parens.
619. [620.] Ad Mariam Pizzelliam de ejus singulari in narrando lepore.
8.619.1 Quam narrans Glaucon a te, Pizzellia, distat!
8.619.2 Hic memorat, pingis tu mihi facta virum;
8.619.3 Hic sua dicta meas
3519. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
8.620.3 Nemo urbem nollet spernens et regia tecta,
8.620.4 Rusticus agrestes incoluisse domos.
621. [622.] Mariae Pizzelliae, sub nomine Lydae, laudes.
8.621.1 Vidisti Lydam: vise omnia quidquid in urbe est
8.621.2 Rari operis, dices, rarius esse nihil.
3520. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.24.3 Uxori committe tuae rerum omnia, mente,
9.24.4 Qua valet, ut sapiens, teque tuosque regat.
9.24.5 Consilio nuptae praestat parere maritum,
9.24.6 Omnia quam nullo perdere consilio.
9.24.7 Vir caput uxori est, sed, multum cum sapit uxor,
9.24.8 Virque nihil, par est, sit caput illa viro.
3521. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.155.1 Proficit ingenio non multum, qui caret arte
9.155.2 Qui caret ingenio, proficit arte nihil.
156. [153.] De Cajo Mario eruditionis experte.
9.156.1 Dure Mari, spreto velis quem turba Metello
9.156.2 Afrorum turmas misit in armigeras,
9.156.3 Artibus o utinam Grajis, Musisque litasses,
3522. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.155.2 Qui caret ingenio, proficit arte nihil.
156. [153.] De Cajo Mario eruditionis experte.
9.156.1 Dure Mari, spreto velis quem turba Metello
9.156.2 Afrorum turmas misit in armigeras,
9.156.3 Artibus o utinam Grajis, Musisque litasses,
9.156.4 aetas primum olim cum tua ver
3523. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.213.4 Non mihi si vestem spondeat Attalicam,
9.213.5 Non si gemmarum quidquid fert India, quidquid
9.213.6 Dives Erythraei parturit unda maris.
9.213.7 Foecundi colles, pinguesque ad flumina campi,
9.213.8 Quos Bacchus, mire quos amat alma Ceres,
9.213.9 Hic ego sim vester messorque ac vinitor; ullis
3524. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.226.1 Quo, miser, insano lucri correptus amore,
9.226.2 Daphni, ruis vasti per vada salsa maris?
9.226.3 Quas tibi divitias fingis? Quae gaudia vitae
9.226.4 Plurima et haud casso parta labore bona?
9.226.5 Terra fidem servat, credit quae semina, reddit
3525. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.314.10 Pande, licet, celeri vela cruenta Noto:
9.314.11 Tristia virgineae quid possint omina coedis;
9.314.12 Sentiet Euboico Graecia mersa Mari.
315. [312.]
"Nec nulli purgo, nec me omnibus".
9.315.1 Nec
3526. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.345.4 Nunc his, nunc illis proxima littoribus.
9.345.5 Muneris hoc Phoebo debet. Deus ipse revinxit,
9.345.6 Errantem in medio continuitque mari;
9.345.7 O utinam, patriae unus quod contulit, idem
9.345.8 Ille vago id vatum conferat ingenio:
9.345.9 Nec sinat, huc illuc ferri certa sine lege
3527. Kunić, Rajmund. Ex Graeco Homeri Hymnus ad... [Paragraph |
Section]
49 Exululat vittasque manu laniavit utraque
50 Ambrosii sacras capitis, vestem injicit amens 50
51 Atram humeris, passim et quaerit terraque marique
52 Ceu volucris prolem vesano concita cursu.
53 Non dii, non homines quaerenti pandere vera,
54 Non ullae cantu aut penna potuere volantes.
3528. Kunić, Rajmund. Ex Graeco Homeri Hymnus ad... [Paragraph |
Section]
85 Quisquam est frustra oculos passim percuncta ferenti. 85
86 Verum age, qui coelo nil non specularis ab alto
87 Terrasque tractusque maris, dic: num tibi nata
88 Visa mea est unquam? Quisquis vir sustulit illam
89 Vel deus errantem caraque a matre remotam,
90 Vimque adhibens raptae fugit malus ocyor
3529. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
8.168 Caecubaque impresso signari consule digna
8.169 Usque novas rerum sollers inquirere leges.
AD MARINUM MATTH. F. ZAMAGNAM PATR. RH.
9.1 Ecquid ab Euganeis sensisti forte levari
9.2 Fontibus? Ecqua tuo medicina inventa dolori
9.3 Tristitiam, morbi sociam, de mente fugavit?
3530. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
9.4 Cedet causa mali paullatim, atque arte medentum
9.5 Adveniet revocata salus, o cognite et usu
9.6 Suavis amicitiae, mihi juncte et sanguine eodem
9.7 Marine. Ingenium tibi magnum Parca, deditque
9.8 Divite cum vena linguam; quidque utile vitae,
9.9 Quid deceat, melius Zenone et Socrate nosti.
9.10 Persta igitur fortis: levius patientia
3531. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
11.27 Exemplum est major, dum mavult hospita haberi,
11.28 Ac latii antiqui cives numerarier inter,
11.29 Quam linguam vena patriam ditare beata.
11.30 Et tamen Adriaci maris illa a fluctibus Arctos
11.31 Usque ad hyperboreas, glacialem et frigore pontum
11.32 Tenditur immensas scythiae per inhospitis oras
11.33 In rivos diducta, at eadem ab origine,
3532. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
12.102 Nostra aliqua, utque male haud fuerat, tentare periclum
12.103 Haud timui, vitamque refectis viribus egi
12.104 Liberius. Quis enim credat, cui contigit olim
12.105 Evasisse mari, si navim ascendere rursum
12.106 Audeat, undisono positurum in gurgite vitam,
12.107 Praesertim sudum, quum coelum ridet, et aurae
12.108 Molliter aestivo crispant freta caerula
3533. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
13.5 Penelope, Zephyrisque facit pia vota secundis,
13.6 Occiduo ut spirent faciles de littore, teque
13.7 Jam patriae reddant. Furias coelique, marisque
13.8 Incolumis vinces; et quamvis caerula fervent
13.9 Nunc austris, nimbisque, ipse Aeolus obstruet euros,
13.10 Disicietque imbres sancta prece victus, et altum
3534. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
13.14 Esse potest, visam quum primum, et bracchia collo
13.15 Injiciam? Certe bacchabor, agit veluti quem
13.16 Ebrietas laeta, aut mentis lunaticus error.
13.17 Nunc maris Illyrici relegis dum littora, et oras
13.18 Prospectas, ubi Pola fuit, pubisque Salone
13.19 Belligerae nutrix, seu te resonantibus undis
13.20 Complexu a nostro semotum Absyrthides
3535. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
13.116 Vir sibi, blanditias nec laudatoris amabit;
13.117 Vile nec obtrectatorum metuet genus. Ergo
13.118 Jam venias, oro, post taedia longa viarum,
13.119 Atque maris, tecum ut possim sermonibus horas
13.120 Fallere jucundis. Non tu rerum inscius, omnem
13.121 Quae nunc Europen agitant turbante tumultu
13.122 Suspensam, advenies, tibi quando
3536. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
13.155 Tecum agitans cupide cognoscere singula curet,
13.156 Excutiatque animo. Nunc tandem curre, volaque.
AD CATHARINAM RAGNINAM MARINI BONDAE FILIAM PATR. RHAC.
14.1 In villam me saepe tuam, quam navita longe
14.2 Adveniens humili miratur ab aequore magnis
14.3 Substructam aggeribus, revocas, o maxima famae
3537. Škrlec Lomnički,... . Ad Maximilianum Verhovacz epistola... [page 2204 |
Paragraph |
Section]
3538. Anonymus. Hymnus Nativitatis e Croatico in... [page 311 |
Paragraph |
Section]
1.
Natus est nobis Rex coelestis
De Maria casta virgine;
Exultemus laeti dulci jubilo!
Neonatum Regem adoremus!
2.
Altera lux est sacra beato
Stephano, Christi primo Martyri;
Exultemus laeti etc.
3.
3539. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Qualiscumque sit illa hodie, primordia ducat.
Ergo haec, Castalides, vos o mea numina mecum
In loca ferte pedem, et laticis me patre beati
Proluite, in longo vires terraeque, marisque
Ne mihi deficiant cursu. Jamque omnia mittens
Ordior. Ut nostrae portu digressus ab urbis
Huc ego vela dare, et facili procedere cursu
Incoepi, en se oculis longe gratissima nostris
3540. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Hinc bipatens magnam populi porta evomet undam,
Quem fugio tamen ipse: hîc sexus uterque, sed anteit
Faemineus numero, Oceano rapiente maritos.
Imus, et opperimur paulum, cum plurima se se
Aedibus e sacris effudit turba: feruntur
Permixti juvenes senibus, matresque puellis.
Haud illis vestis color unus, dixeris Irin
3541. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Nil aliud restaret ibi, vestigia parte
Ex alia, qua
A nivibus dictae, refero, ingrediorque, relatu
Si dignum quid forte oculis haec offerat Aedes.
Verùm nil praeter vulgaria; cumque
3542. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Agnoscenda suis visu vel simplice signis.
Parte sui mutilus pariter mihi tum lapis alter
Ad mare conspectus: rhedae genus exhibet, huic quid
Junctum erat, haud facile dignoscere, forte marinum
Monstrum aliquod, nam erecta Deae stat forma, tenetque
Hinc velum laeva sinuosum, advolvitur ipsi
Quod pedibus tenus, exporrecta sustinet illinc
In dextra pateram: verùm illi cum caput absit,
3543. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tanta loco, ut vix ulla domus privetur, et octo
Quidam habeant, pluresque etiam genus hocce animantum
Utile servitio agresti; via longior at quod
Terrestris, graviorque, maris quae prona secuntur.
Vitae autem interdum discrimine, namque et onusta
Plus nimio cymba, et vento surgente ubi in unum,
3544. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quò se suppliciter tulerant, tunc aede redibant
Fatorum ignarae in patriam: fluitantia passim
Corpora pontus agit, pars ripae allidit, et artus
Exanimes pia cura inhumat, pars piscibus esca
In vasto mansere mari, rus ingemit omne
Questubus illacrymans miseris. Sed rebus omissis
Tristibus ad laetas referor. Neque forte rearis
Pars quoque multa Novi,
3545. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hîc facies diversa soli oblectaminis illud
Ergo genus, quod menti hominum jucundius, offert.
Adde, quod arboribus passim (quo gloria ruris
Crescit) proceris vestitur, et, altera prorsum
Quo caret, aspectum maris exhibet: hinc sibi multi
His potius struxere locis tecta apta. Vetusti
At mihi nunc aevi quaedam memoranda: fuisse
Hîc tumulum insignem, tumulum Cadmi, Harmoniaeque
Fama refert: illic in flexile nam genus
3546. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Jusserit. Haec circum cives loca, parsque, ubi campus
Desinit in Boream, tumulo editiore colendas
Aestivo posuere domos sibi tempore. Pandit Sub titulo
3547. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Non procul hinc locus est (
Qui vallem positus dorsum maris
Nemo colit, tondentque vagae virgulta capellae.
Huc tu, venando si lux sit idonea, tecum
Adducto propera cane praedae certus opimae.
Namque coturnices quoties loca
3548. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Aequore non parvo tractu: vis illius undae
Tanta est, et rauco nautas quoque murmure terret.
Hàc ego, cum Boreas se montibus horrifer altis
Demisit, stridetque mari metuendus aperto,
Ne se ferre ausint, moneo: exitiale carinis
Id saepe et nostro reminisci possumus aevo.
Non longe hinc alius lympharum dives et ille
Fons fluit: hîc Cererem pariter mola frangit, et
3549. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Seu pedibus, seu vectus equo, per millia passûm
Plura ibis plano spatiatus tramite semper.
At quinam tibi continuò terraeque, marisque
Se novus ante oculos offert prospectus eunti!
Sub pedibus manet
Tot pagi, pulcroque domus in littore structae,
Sylvaque coniferis frondens antique
3550. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virginis et divae templum, et domus adsita templo,
Omnia quae in vitrea geminantur pulcrius unda.
Ut verò ulterius pergenti haec scena recessit,
3551. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Sape moram et traxi sextili mense, diebus
Cum petit Erigonen sol arduus, uvaque poscit
Jam matura premi: mores nunc ipse, locumque
Ad vivum expressa, meus ut mos, pingo tabella.
Haud paucis haec ora maris,ni fluminis actam
Dicere malueris, habitatur utrinque colonis.
Horrida pars dextra, atque lapis tenet omnia nudus:
Hinc sterilis multo natura domanda labore
Principiò his fuerat, qui adjunctos aedibus
3552. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haec ubi distraxere, peculî summula filo,
Tela, aut lemniscis mutatur, et urbe relicta
Lintrem adeunt, remisque ipsae freta caerula verrunt
Praepetibus, sedet ignavus dum puppe maritus.
Rus licet hoc sanis urbem nutricibus auget,
Non tamen utilitas magna hinc, quia agreste puellis
Saepe etiam ingenium infundi cum lacte videmus.
Nam non continuò nutrix illa optima, cui sit
3553. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Eoum in solem vergens, vix nomine digna.
Ornant tecta locum quoque civica, laetaque multis
Est facies, atque ampla patent, nam condita avorum
Temporibus, proprias cum puppes pagus habebat
Hic quoque, opesque mari referebat navita ab alto.
Hîc ego saepe moram autumni per tempora traxi,
Arrisitque locus; naturae ad munera sed nil
Addidit ars. Quod si pedibus mare propter obiri
Hic omnis posset sinus, et vestigia
3554. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Publica per medium via rus: hac pulcrius ipse,
Commodiusque meis nil optem gressibus, aequa
Nam longo tractu se porrigit, et simul offert
Prospectus laetos passîm terraeque marisque
Suppositi, quà multa meat ratis omnibus horis.
Quem
3555. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hic Sanctus Parochialis Ecclesiae praecipuus Patronus est.
Et Viti templum haud ignobile, et addita templo
Turris, fonsque maris miscens se argenteus undae.
Hîc gemina mora facta mihi cum luce fuisset,
Ad
3556. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quae vidi, expediam fors arrisura legenti,
Hic licet urbe locus distantior, et via longe
Aspera, per salebras incurvae fasce feruntur
Ad maris
Portitor, accepto naulo, ut traduxit in oram
Littoris oppositi, duo rursum ad milia passûm
Incedunt, quae verò illis, nunc accipe merces.
Sarcina
3557. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3558. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3559. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3560. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Fit genus, et mitti dono solet urbis amicis.
Ulteriora sequi sed jam loca tempus, et orae
Illius breviter reliquum percurrere tractum.
Navigiis, illuc pagis e pluribus unà
Conveniunt urbem petituri, octavaque quaevis
Ad nos adducunt agrestem Sabbata turbam.
Alter ei similis,
3561. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Panditur, huc dona
Lemniscos, strophia, et nummos: hanc quatuor aevo
Florenti juvenes pendentem hinc inde duabus
A trabibus portant alacres: nova nupta marito
Tum primum sociata venit: turba omnis euntem
Ad sponsi sedes pyrii inter murmura crebra
Pulveris, et citharae sonitus ac carmina laeta
Prosequitur. Postquam intulerunt in limina gressum,
3562. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
INFELICISSIMAE.
DEF. ANN. XXX.
PAELCASSIANV
MARITVS.
CONIVGI PI
ENTISSIME. POS.
Vix dubitare sinit, quo vir flet funera raptae
Conjugis, heu! Sexti sibi raptae in tempore lustri.
3563. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Nec coeli vitio tribuendum: hoc efficit ipsa
Didita in alveolos campi pars plurima (quamquam
Causa mali et Naro vicinus, stagnansque) ubi lentae
Thetyos unda jacet sale commutanda marino,
Intempestivis pluviis ni solverit auster.
Horum nunc numerus multo amplior, aera quotannis
3564. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Cura Patrum tectura suos: terrae illa, marisque
Horrendus fuerat terror, nec saevior ulla
Pestis, et ira deûm Illyricas penetravit in oras.
Illa Liburnorum e terris excurrere primùm
Coepit, ubi fortis nunc Segnia surgit in auras,
3565. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Virginitatis amant quae vincula, non tamen omni
Tempore, sed facilis donec fortuna maritum
Obtulit. In parvae inducunt nos limina sedis,
Et curant dape, paupertas quam munda sinebat,
Lacte novo, et cerasis, regio haec queis affluit, albis.
Visa ut multa soli mihi pars, subit altera cura
3566. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Divisis sorte ante locis hoc retia tractu
In fluctus dat quisque suos, neque finibus ulli
Praescriptis exire licet; lex provida, ne sint
Jurgia piscantes inter, sic cavit: ab alto
Saepe mari attollens se vasto corpore delphin,
Dum pavidum insequitur pecus, insidiosa subire
Retia, et includi centum fugientia cogit
Agmina, praeda ingens te scilicet haec manet omnis.
Verùm triste malum delphin
3567. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Decrescente salo majoribus ire carinis;
Cymba minor sal inde vehens in littore ponit.
Verùm haec ipsa, maris medio ni tramite prudens
Carpat iter, defixa vadis haerebit in imis.
Sic tempus veniet, pedibus cum forte licebit
Hinc Stagnum petere, opponat ni publica ad illud
Quid remedî cito cura malum,
3568. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Longa mihi tellus, Stagni quae clauditur isthmo, (1)
(1) Haec regio protenditur ad 50. circiter milliaria, hinc inde mari cincta, paeninsulamque
Quamque Rathanaeam mos dicere chresonesum,
Describenda manet: nostrae hic est ultimus
3569. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haud multum a pario abludentia marmore saxa
Nostri
3570. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haud multum a pario abludentia marmore saxa
Nostri
3571. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Moribus hîc longe est excultior incola, in ipsis
Utpote qui pagis similes habet aedibus aedes
Urbanis, amplas mole, ornatasque decorè.
Haud eget argenti locus hic, nam plurimus illa
Navis obit maria experiens de gente magister,
Tum nautae innumeri, quorum non unus ob omni
Puppe Rhacusana, externisque adducitur, arte
Quippe valent multumque illa, a teneris secuti
Vix aliam noscunt: pauci, quibus arcta
3572. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Exiguae quaecumque mihi: commercia namque
Cum reliquis vix ulla solent conjungere terris,
Unde referre domum doctrinae splendida possent
Lumina, paulatimque animos mollire colendo:
Tales Aegei maris olim, Graecia donec
Floruit, inque omni
Et quia quaerendae plus libertatis amore
Prae reliquis ardent populis (natura videtur
Hoc illis dictare situs) externa
3573. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Plus justo tenuit,
Ne sit opus, mutilumque legi morosa queratur
Posteritas. Praecincta altis haec insula passim
Rupibus est a parte maris, mox lenior intus
In pulcros colles assurgit: mitibus imae
Pomis luxuriant valles; vis provenit horum
Maxima,
Pulcra Cydon; nec avara Ceres hic
3574. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
Section]
Sylva viret.
Litibus in longum nos
Hoc maris in tractu ramosa corallia caecis
Rupibus increscunt, lucri fons maximus olim,
Nunc ars illa jacet, nostrumque exercita nulli,
Quò Drepani ex oris aliàs se ferre
Ex illis
3575. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Utque supercilio clivosi è collis ad aequor
Descendunt picearum aliquae, qui lintre vehatur,
Quà ripa assurgit paulò altior, ille virenti
Navigat in sylva attonitus. Maris unda silescens
In morem speculi, atque oleo pacatior ipso
Pellucet: fundum late dispersa per omnem
Omnigena hîc species concharum, atque ostrea stagno
Quae neque Lucrino invideant, Bajisve beatis.
3576. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Foedere Corcyrae quod juncta, aliisque propinquis
Forte etiam Illyriae populis pollentibus aequè
Non tantum Hadriacas classe infestaverit undas,
Sed maria ulteriora etiam, ingentique quod aegrè
Mole illam belli superarit denique Caesar.
Tradita ab antiquis proavis haec incola narrat
Ulterius (factoque fidem natura colentum
Conciliat) quod majores, piratica
3577. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Contrahit, accessit sic opportunus, ut unum
Continuumque latus credas, ni angusta meanti
Hàc tibi per medium se se maris ostia prodant.
Non hîc ulla domus, se vitibus undique laetis,
Atque oleis scopulus tamen induit: haud minus et pars
Adversa, haec gregibus pascendis insuper apta.
Hinc fit, ut hibernis huc mensibus
3578. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Haud aliter baccas clausit natura nitentes.
Vis populi non parva loco; si major, opinor,
No ita magnus agri modus, ut nunc, esset agresti,
Nec domus una cadus plus centum ferret olivi.
Multum aliàs valuere mari, longosque tenebant
16
Vide
Proceris
3579. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Littore ab opposito digressum luce serena,
Tranquilloque mari me acceperat illa
Quae geminas inter posita haud mediocribus olim
Haec insula, quae 12. milliaria circuit, decimo quinto et sexto saeculis, cum maximè Rhacusana floruit
3580. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Disperiisse
Ecce
Degit ubi
Haecne illa infelix illa est Mara, sola voluptas
Quae fuit, atque anima longè mihi charior ipsa?
O mihi quis ferrum pius afferat? haud ego post te,
Qua sine dulce nihil, lux o mea, vivere
3581. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
A paucis habitata viris, crassaeque Minervae.
His ager est tenuis, neque pascere firmus; ab alto
Lucra trahunt potiora mari, nam saepius uno
Tot pisces capiunt jactu, ut quae summa
Hinc venit, in mensem hac vivant, consumere nati
Sola boum capita, et foedum purgare macellum.
In cymbam infertur
3582. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tutus ab accessu ventorum portus, eoque,
Cum pelago desaevit hyems,
Vino aliàs fuerat plus insula dives, olivae
Nunc pingues penè omne solum texere; marisque
Ad littus
Hae sunt arbores illae, quas italicè vocant
3583. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Ad scopulum ut redeam, non longè ante ostia portus
Ille
Vergit ab occasu: forma illi est collis, ab ipso
Namque mari assurgens dorsum in mediocrius exit.
Francisci summo sibi sedem in vertice coetus
Legit, praesidioque loci celsa addita turris.
Haud tenue hîc surgit delubrum, aequalibus illud
Dena intervallis
3584. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Rupibus imposita aequoreis; spatiumque quod agri
Defuerat, tenui ut possem subsistere victu,
Neptuni premere arva audax industria suasit,
Meque
Pollebant, junxi populis; sed reddere ut aequor
Infestum incipiunt, atque exercere
3585. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Tunc ego permultis lustrabam navibus aequor,
Nota quibus
Unde vehebantur merces
Ante novus patuit quam ad molles transitus
3586. Sivrić, Antun. Traduzione latina delle... [page 54 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
E Ninfe e Glauchi innamorar col canto.
Quas petere optabas, ripis incognita navis,
Cui turbata maris fecerat unda metum;
Cognita quae solis dudum Dis aequoris ibas,
Quos precibus iam iam naufraga saepe tuis
Excieras: ignes caeli, tenebrasque timentem
Quam nova zona poli, saevaque
3587. Sivrić, Antun. Traduzione latina delle... [page 54 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Excepi hospitiis, civiliaque otia jussi
Ducere, et extruxi maenia, quae validam
Frangere vim Martis valeant, et valla locavi,
Et docui saevo ponere frena mari;
Spumantique via docui procedere pinum,
Vela tument, rostro scissa dat unda locum.
Mars ignem accendat belli, gravis ira, furorque
Neptuni ventos concitet, ipsa Deos
3588. Sivrić, Antun. Traduzione latina delle... [page 54 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
Mars ignem accendat belli, gravis ira, furorque
Neptuni ventos concitet, ipsa Deos
Arte coercebo terra, pelagoque potentes;
Arte mea fluctus arx premet alta maris.
Di Francesco Puricelli.
Per Monaca
3589. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page v |
Paragraph |
SubSect | Section]
3590. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page vi |
Paragraph |
SubSect | Section]
3591. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page vi |
Paragraph |
SubSect | Section]
3592. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page vii |
Paragraph |
SubSect | Section]
3593. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page ix |
Paragraph |
SubSect | Section]
3594. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page x |
Paragraph |
SubSect | Section]
3595. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 11 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.2.60 Quingentos huc usque vicennis Naevia libros
1.2.61 Furfuris ejusdem sibi lectos dejerat, et se
1.2.62 Fallendi sic mille modos callere mariti,
1.2.63 Mille patris, nimium fastu tumefacta fatetur.
1.2.64 Hoc doctrinarum correpta Lycoris amore
1.2.65 Magnum iter ad Venetos Patavîque peregit ad urbem,
3596. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.3.20 Hoc minimum est, inquit; nam res de Caesare magnas
1.3.21 Attulerunt: magnas de Gallis, deque Britannis.
1.3.22 Horrida bella mari: terra horrida bella geruntur.
1.3.23 Vix ea fatus erat, cum sede Ligarius alta
1.3.24 Composuitque togam manibus, vestemque reduxit
3597. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.3.91 Pleraque difficile fieri contendo. Quid ultra?
1.3.92 Frumento naves trajecit barbarus olim
1.3.93 Rex, et Byzanti cecidit fortuna: mari ipsi
1.3.94 Frena dedit Macedo, Tyriaque est urbe potitus.
1.3.95 Euphrate averso Babylon fit regia Cyri.
1.3.96 Contra, nequidquam superatas Annibal Alpes
3598. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.6.116 Sed bimarem Stagni piscator cepit ad Isthmum
1.6.117 lnsignes barba atque jubis et pondere mullos:
1.6.118 Potavere, mari Naro quas intulit, undas,
1.6.119 Hinc sapor a dulci, et salsa venit optimus unda.
1.6.120 Nunc nitida, o pueri, mensas insternite mappa.
1.6.121 Ferte assum; Bacchi de
3599. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.6.132 Qui sapiat, patitur. Lanx altera pisciculorum
1.6.133 Haud parvum lauto frictum e grege praebet acervum.
1.6.134 Dicitur iste maris vulgo ficedula, linguae
1.6.135 Propter egestatem, caruit quia nomine vero,
1.6.136 Sed bene deliciae et lauti meruere sapores.
1.6.137 Fac modico inspergas citro. Meus
3600. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 45 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.6.143 Sed jam tempus adest assum removere, ministri,
1.6.144 Crudaque per totas instaurare ostrea mensas.
1.6.145 Illa recente maris rorent aspergine salsi,
1.6.146 Ne primo quisquam possit consumere morsu.
1.6.147 Ostrea potores impellunt: ostrea vino
1.6.148 Mergite, qui sapitis, convivae: mergite
3601. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.8.203 In Venerem ducet, quaeque est nunc Phyllis, et Aegle,
1.8.204 Lesbia paulatim fiet, Saufeja, Lycisca.
1.8.205 Tunc vero non ulla domus, non ulla mariti
1.8.206 Cura subest: faciunt eadem, curantque mariti.
1.8.207 Et nati, a teneris quae hausere, exempla sequuntur.
1.8.208 Dic, ubi mater, ubi hic genitor, vir, filius,
3602. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.8.204 Lesbia paulatim fiet, Saufeja, Lycisca.
1.8.205 Tunc vero non ulla domus, non ulla mariti
1.8.206 Cura subest: faciunt eadem, curantque mariti.
1.8.207 Et nati, a teneris quae hausere, exempla sequuntur.
1.8.208 Dic, ubi mater, ubi hic genitor, vir, filius, uxor?
1.8.209 Desipit hic, toto hic disconvenit ordine
3603. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 77 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.10.82 SATYRA XI. AD AMICOS PER PATRIA LOCA PEREGRINANTES
1.10.83 Insula quid vobis Melites, quid visa Ladestae?
1.10.84 Quid maria objectas inter currentia fauces
1.10.85 Visa, quid agrestum Respublica prisca virorum?
1.10.86 Nam neque vos amor argenti, nec caeca voluptas
1.10.87 Littoribus jussit
3604. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 77 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.10.95 Sed vos jam reduces tempus narrare viai
1.10.96 Historiam, et coenam sermone extendere multo;
1.10.97 Quae geminis Melites lacubus natura, marique
1.10.98 Piscoso, utrum murenae, rhombi, ostreae, mulli
1.10.99 Forte ausint Umblae, aut bimari contendere stagno;
1.10.100 Pascua quanta locis, quae sylvae, quae sata,
3605. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 96 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.14.6 Adspirasse novo ne dedignare, Thalia.
1.14.7 Principio villae locus est, scribendaque forma.
1.14.8 Montis praerupti dorso, et procul a maris ora
1.14.9 Caucaseas inter cautes, media in silice, ampla
1.14.10 Stat domus, atque opibus domini dignissima villa:
1.14.11 Multa tegunt circum virides spineta
3606. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.21.188 Divitiis ne magis mores, an paupere censu
1.21.189 Serventur: magis expediat quidve urbibus altis,
1.21.190 An mutare mari procul et transmittere merces,
1.21.191 Anne suo potius terrai incumbere fructu.
1.21.192 Quanto rectius haec, quam scurras inter, et inter
1.21.193 Ambubajarum collegia
3607. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 159 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.23.87 Non adeo stabunt, quam horum mendacia vivent.
1.23.88 Quas illi historias, quae monstra, animantia, facta
1.23.89 Ignotos per montes, per maria invia vecti
1.23.90 Narrant, et scribunt! It felix naenia, vulgi
1.23.91 Occupat auriculas: coemunt venalia monstra
1.23.92 Creduli, et acclines falsis aeque, ac bibulas
3608. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 176 |
Paragraph |
Section]
2.1.21 Arcent interjecti Aquilonem et frigora montes,
2.1.22 Aspera Parthinûm frigora verticibus;
2.1.23 Quaeque elata mari contra stat Tauridos ora
2.1.24 Cervinam capitis tortilis in speciem.
2.1.25 At nimios aestus genitabilis aura Favonî
2.1.26 Hesperiis melites mulcet ab aequoribus,
3609. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 177 |
Paragraph |
Section]
2.1.68 Dextra dedere sui numina Mercurii.
2.1.69 Institor a parva Batavus statione locorum
2.1.70 Haud aliter toto velificare mari
2.1.71 Audet adhuc, opibusque novas super addere structis
2.1.72 Omnia quesitas per freta divitias.
2.1.73 Fortunata Elaphis nimium, si littora numquam
3610. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 182 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.29 Addit se Pholoe, comitem: Cyane, Euryopeque
Cyane: Theresía Basilia Gotia.
Euryope: Maria Gotia Georgia.
Pholoe: Maria Zamania Restia Poetae Uxor arcta familiaritate his conjuncta.
,
2.2.30 Et Pholoe, egregia
3611. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 182 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.30 Et Pholoe, egregia pectora juncta fide!
3612. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.103 Ni vos Alcinoumque, procosque putatis Ulissei
2.2.104 Vixisse ingenuo suavius Actorida.
2.2.105 Anne quod Italicis procul e regionibus, usque
2.2.106 Interclusa, mari dissidet Hadriaco,
2.2.107 Artibus ignavi quodque haud bene flexilis otî est.
2.2.108 Antiqua iccirco displicet Illyria?
2.2.109 Extulit Illyricis at vero in gentibus
3613. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.154 Da precor, et vitam protinus eripito.
ELEGIA
2.3.1 Eloqar, an sileam? Vos o, vos parcite, quotquot
2.3.2 Incorrupta estis pectora juncta fide.
2.3.3 Eloquar: Humanis nihil est in rebus acerbum,
3614. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 188 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.3.43 Olli blanditias, olli dic dulcia verba,
2.3.44 Si quae vis properum forte animum teneat.
2.3.45 Cui loquor? aut ubi sum? si conjurata marito
2.3.46 Vela dari ventis ipsa Neaera jubet.
2.3.47 Scilicet ipsa cupit longaevum visere patrem;
2.3.48 Ipsam agitat carae dulcis amor
3615. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 198 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.6.54 Primus Atlantaeis advena littoribus
2.6.55 Unde stetit; quaenam et serum sapientia fastis;
2.6.56 Vel qui sit Scythici fons et origo maris:
2.6.57 Ast haec insomni dudum evigilata labore
2.6.58 Num curis animos, corpora num senio
2.6.59 Expedient? Quid enim Dircaeo cantus olori
3616. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.7.40 Namque tibi ex alia parte Taphinus adest.
2.7.41 Sparge, Taphine, nuces; tibi traditur en nova virgo:
2.7.42 Incipe: jam fas est: sparge, marite, nuces.
2.7.43 Ille habitum referens, generosi atque ora leonis
2.7.44 Magnanimus parvo corpore progreditur.
2.7.45 Fulmineamque aciem distringens torva tuetur,
3617. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 201 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.7.56 Quosque aetas catulos prisca, tulitque recens?
2.7.57 Interea thalamos conscende, Taphine, paratos
2.7.58 Conjugis intactae compos: et in numerum
2.7.59 Sparge, marite, nuces: laetum tibi sternuit omen
2.7.60 Dexter Amor. nunc, nunc sparge, marite, nuces,
2.7.61 Felix prole canum, longoque future nepotum
2.7.62 Ordine, non minus ac quae
3618. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 201 |
Paragraph |
SubSect | Section]
2.7.58 Conjugis intactae compos: et in numerum
2.7.59 Sparge, marite, nuces: laetum tibi sternuit omen
2.7.60 Dexter Amor. nunc, nunc sparge, marite, nuces,
2.7.61 Felix prole canum, longoque future nepotum
2.7.62 Ordine, non minus ac quae supera alta tenet
2.7.63 Centum prole Deûm felix Berecynthia mater.
3619. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 216 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.1.119 Sufficere affectus semper praedivite vena
3.1.120 Optimaque a quovis educere gramine mella.
EPISTOLA II. FRANCISCO MARIAE APPENDINO SCHOLARUM PIARUM
3.2.1 Quid nunc te dicam facere in regione Gravossae?
3.2.2 Certe aliquid meditari insigne, novumque, quod aetas
3.2.3 Altera post genitis tradat: nam si
3620. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.13 Sanctior augusto mos hic solemnis honore
3.3.14 Atque hominum priscis, notusque recentibus aeque
3.3.15 Qui facibus datur, et servatur ubique maritis,
3.3.16 Et cui forma decens pompae cumulatur honestae
3.3.17 Sacrorum ritu, pactisque ad sidera votis,
3.3.18 Dicite qui sapitis, per quem
3621. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.17 Sacrorum ritu, pactisque ad sidera votis,
3.3.18 Dicite qui sapitis, per quem venit, unde datus, cur?
3.3.19 Non ego de officiis vitae nunc certo maritae,
3.3.20 Aut quaenam in natos est matri, aut gratia patri;
3.3.21 Scilicet hoc unum quaero: quid nuptiae? et ecquid
3.3.22 Hoc voluit ritu indicto nature monere?
3622. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.3.22 Hoc voluit ritu indicto nature monere?
3.3.23 Omnia dispicias si magni haec moenia mundi,
3.3.24 Orbem terrarum, tractus maris, aeris auras
3.3.25 Quam vario videas animante scatere referta!
3.3.26 Atque adeo sylvis campisque patentibus errant
3.3.27 Innumerae pecudes, pictis petit aera pennis
3623. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 238 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.4.261 Cui tu te credas prudenti mente revolve.
3.4.262 Nonne vides, veluti externas delatus ad oras
3.4.263 Nauta diu faciem tacitus caelique, marisque
3.4.264 Ante exploravit, quam aut se committeret alto,
3.4.265 Aut super ignota somnos captaret arena?
3.4.266 Sic tibi principio faciendum est inter amicos.
3624. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 264 |
Paragraph |
Section]
Epistola Mariae ex Baronibus de Zamagna Antonio Com. de Sorgo. Pag. V
Commentariolum de vita et scriptis Junii Com de Restiis .. IX
Annotationes ad idem Commentariolum » XXVI
3625. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 30 |
Paragraph |
SubSect | Section]
697 Vana superstitio passim, falsusque deorum
698 Invaserat cultus, nulla hic surgebat in urbe
699 Ara Deo Coeli, terraeque, marisque Superno
700 Factori, summo qui dirigit omnia nutu:
701 Munere apostolico tunc has adcessit ad oras
702 Domnius 13 atque inter populos nova semina vitae
3626. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
838 Altaque cum vastis moenia porticibus;
839 Ut tepidum in molles zephiros tunc iret Jader
840 Luderet atque istis moenibus Adriaci
841 Spumans unda maris: Nec certe nobilis Hospes
842 Sollicito spernet tunc loca adire pede.
843 Atque hic saepe silens multis spatiatus in arvis
844 Evolvensque piis rudera cum lacrymis
3627. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
322 Quem gentes Asiae vastas refovere per oras
323 Usque solent, opibusque nitent facilisque redundant
324 Omnigenis terrae donis coelique, marisque.
325 Quid non absumit demens luxuria, et ingens
326 Ingluvies ventris potusque insana lubido?
327 O genus infelix hominum sic tristia quaeris
3628. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
452 Sustentare valent: longa cum calle meatus
453 Panduntur, tectique trahunt, qua singula circum
454 Turris ad omne latus surgit, monstratque latebras.
455 Hinc maris Adriaci littus peramabile laetos
456 Conspectus offert gradienti: ut pulchrior aedes 24
457 Hac parte adspicitur! Denae jam quinque columnae
3629. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
463 Spumeus hic fluctus perflat cum ventus ab austro
464 Rumpitur, evolvensque imas immittit arenas.
465 Huc naves properant, cursu maria alta secantes
466 Exonerant merces, celeri cum remige cymbae
467 Saepius accedunt faciles, gens appulit oris.
468 Extremas versus turres, bipatentibus adstant
3630. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 61 |
Paragraph |
SubSect | Section]
672 Cornelî 41 . Solium linquens quae dogmata fundis
673 Antonî 42 infelix! Turrim Ponzonius 43 ornat
674 Marmoream. Quid te Mariae sudantis imago
675 Perturbat, Praesul 44 ? Recreas dulcedine morum
676 Sic cives, Albane 45 , tuos. Tu claudis alumnos
677 Cosme 46 tibi
3631. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 67 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3632. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 67 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3633. Mažuranić, Ivan. Honoribus Magnifici Domini Antonii... [page 213 |
Paragraph |
Section]
147 „Nec mala longa cadunt, variant mala pristina tantum,
148 Dum
149 Fluctus per medios ubi nil nisi pontus et aer,
150 Nec
151 Praescius: at viduas onerosis quassat aquarum
3634. Mažuranić, Ivan. Honoribus Magnifici Domini Antonii... [page 221 |
Paragraph |
Section]
3635. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xii |
Paragraph |
SubSect | Section]
Regia dum patriis donas oracula Musis,
Te Regem illyrici carminis esse doces.
Nihilominus, ut quaestionem melius solvere detur, opportunum erit insigne Francisci Mariae Appendini e Scholis piis iudicium de hoc poemate offerre, viri in literarum republica clarissimi potissimum opere, cui titulus: Notizie istorico-critiche sulle antichità, storia, e letteratura dei Ragusei : Ragusae typis dicti Martecchini anno 1803 edito. Tale
3636. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xvii |
Paragraph |
SubSect | Section]
3637. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 23 |
Paragraph |
Section]
112 Nunc auro insignes, pretiosa et veste decori
113 Ad praedam alliciunt hostes, non proelia poscunt,
114 Corripiuntque viam terrâ si forte, marique,
115 Commoda quaerentes praemittunt ordine longo 115
116 Iumenta, atque trahunt magno cum pondere fruges.
3638. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
74 Corpora nunc dextrâ sternens, nunc lumine corda.
75 Addicta his studiis, quum iam adoleverat aetas, 75
76 Filiolae genitor parili virtute maritum
77 Heroem adnuerat
78 Qui laude armorum, maiori et robore posset
3639. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 56 |
Paragraph |
SubSect | Section]
84 Ast ubi praecipitem conspexit ad arma parari,
85
86 Clamare haud cessans: solus quo pergere tendis?
87 Sunt quoque corda mihi, quae mors non terret acerba,
3640. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 61 |
Paragraph |
SubSect | Section]
261 Sarmaticum Regem, comis denunciet illi.
262 Progressa hinc celerat bellatrix inclyta, volvens
263 Mente animi sortem cari explorare mariti.
264 Dein sistens, roseis pandens atque ora labellis
265 Legatum adloquitur leni, vultuque benigno, 265
3641. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 66 |
Paragraph |
SubSect | Section]
115 Et te prae multis auro ditescere fertur. 115
116 Lectos hinc citius thesauros congere, et illos
117 Byzantum defer, redimas multo aere maritum.
118 Illi consilium prudens hoc esse videtur.
119 Saltu scandit equum, vique uti cauta recusat.
3642. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 82 |
Paragraph |
SubSect | Section]
146 Ut nato sponsam, saevum quae est passa dolorem,
147
Quum fuit inviso longaevo iuncta marito;
148 Dogmata post natus sequitur dum falsa Maconis,
149 Dux ditione fuit soboles et caetera abacta.
3643. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 126 |
Paragraph |
SubSect | Section]
21 Tecta illuc veniens proprium celavit amorem,
22 Haud ipsa argento, gemmis, auroque pepercit,
23 Vinclis eriperet quavis mercede maritum.
24 Vendidit arva, urbes, quas sub ditione tenebat,
25 Munera muneribus cumulavit, donaque donis, 25
3644. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
154 Nil ni turpe probrum vobis feret iste tumultus.
155 Qualis Hyperboreis aquilo bacchatus ab oris, 155
156 Si pelago incubuit, fervet maris unda profundi,
157 Ad caelum et tollit spumantes gurgite fluctus,
158 Sic fremit illa cohors, fatur dum talia ductor,
3645. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
88 Sed quod verba iuvant, oculis ubi damna videntur?
89 Arma fremat quisquis, fremat arma, et fulminet armis.
90 Ut tumet horrisonâ vasti maris unda procellâ, 90
91 Vocibus his diris sic turbae audacia gliscit.
92 Agmina cuncta fremunt irâ, clamore, tumultu.
3646. Smerdel, Ton. Poemata octo, versio electronica [page 8 |
Paragraph |
Section]
ramus olivae
Oculi eius columbarum volatus per aerem
Et splendens ut nuntia veris
calcat per viam
pulchrior vere
amoenior sole
MUNUSCULA MARIS
Caecus nauta
sedens in horto villulae
sub pinis umbrosis
Nunc solus
3647. Smerdel, Ton. De cicadis et undis Parentinis,... [page 1 |
Paragraph |
SubSect | Section]
Cum navis sine funibus
fractis carbasis portum somniferum
cum vento incredibili
in mari tetigerit invisibili
dictum vetus animae
in luce consummabitur
In unda
Molliter
in unda cor nostrum oscillat
Leniter
o formosa visio crepusculi
manibus rosis purpureis
3648. Smerdel, Ton. De cicadis et undis Parentinis,... [page 1 |
Paragraph |
SubSect | Section]
tantum nuda Moestitia
Obrussa
Omnibus ignotis cantilenis
asportant visiones animum
Et serpit murmur amicum
in arcanis cordis
Num videtis:
Splendent maris undae caeruleae
et imago eius visibilis
immensae immensitatis
Voces puerorum
Ecce hirundines volant super rivulum-
clamant voces puerorum:
Ecce hirundines!
Et laetos risus audio
3649. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page va |
Paragraph |
Section]
3650. Golub, Ivan. Ultima solitudo personae, versio... [page 16 |
Paragraph |
Section]
Puppilla parens lacrimarum
abyssus abscondita
spes
TERRA
Maria
terrae maxillae
Montes
terrae mamillae
Arcanum
spiritus terrarum
VULTUS TERRAE
Anima mea
3651. Golub, Ivan. Ultima solitudo personae, versio... [page 20 |
Paragraph |
Section]
vultumque terrae
matris hominumque deumque
LACRIMAE OCULI
Lacrimae oculi
sicut unda
in litore maris
evanescunt in arena
non fertili
FLUMINA PARADISI
Sub auspiciis deorum
crescant arbores vitae
et
Bibliographia locorum inventorum
Adam Parižanin (floruit 1059) [1059], Tres hymni perantiqui de Laudibus S. Domnii, versio electronica (, Split), 394 versus, verborum 4195, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - hymnus] [word count] [adamushymnidomnii].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.