Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: sUm Your search found 1924 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1901-1924:1901. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 87 | Paragraph | SubSect | Section]
1902. Galac, Dragutin. Epistula ad Ljudevitum Gaj, versio... [page 64 | Paragraph | Section] hac nocte 5-a et 6-tam labentium intercedente, horrendum in modum concusserit, dum tardim de nocte circa 10 horam e theatro domum proficisceretur.
Dignetur quo ocius nos solicitos de statu Spectabilitatis Vestrae adminus brevibus de sanitate edocendo quietare. |
1903. Dante Alighieri;... . Mortis Hugolini versio Latina,... [page 36 | Paragraph | Section]
fixo quid lumino spectas? 39
At non effudi lacrymas, responsaque nato
Ulla dedi tum luce illà, quam nocte sequenti,
Usque novus roseo sol dum fulsisset Eoo. 42
At brevis illuxit radius vix carceris antro,
Natorum et quatuor me sum speculatus in ore,
Ambas ipse manus nimio moerore momordi. 45
Me velle hi èsse rati, consurrexere repente
Sic fantes: genitor, nostra tu vescere carne;
Nani minus id doleat, tolle haec quae membra dedisti.
1904. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xi | Paragraph | SubSect | Section]
colitur, quaeque adhuc apud illos florens in tanta linguarum diversitate habetur una tamquam communis hominum conciliatrix, ac veluti quoddam doctrinae vinculum, exemplo insuper, et aemulatione meorum concivium inductus, qui variis poeticis latinis versionibus clarum sibi nomen peperere, aggressus sum Osmanidem heroico carmine primus interpretari, et post indefessum aliquot annorum studium, favente Deo, ad optatum finem perduxi. Arduum equidem est opus, measque tenues vires exsuperans, mea tamen bona voluntas, et meta proposita excusationem, et indulgentiam apud benevolum lectorem mihi
1905. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xvii | Paragraph | SubSect | Section]
in patriam secessi, ibique senili aetate otium nactus gaudeo ipsi meorum laborum fructum tamquam publicum meae dilectionis et existimationis monumentum posse nuncupare. Ducem, et magistrum habui summum Maronem, quem a prima iuventute mihi semper ut exemplar proposui, meque fortunatum arbitratus sum illius textui consonos numeros suis locis referre, ubi Gondula illos pene ad verbum imitari non dubitavit. Et quisnam ausus esset textum, quod attingi nequit, et tam simplicitate, quam magnificentia utique emicat ex minima parte immutare? Sit hoc mei grati animi, et obsequii erga immortalem
1906. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 23 | Paragraph | Section]
132 Mox in equum insilui solus dux, miles et unâ,
133 Exosus probrum, temnens, et quaeque pericla,
134 Ad reditum hos revocans illis sum damna minatus,
135 Namque erat in votis ulcisci dedecus ingens, 135
136 Clamans, heu miseri! quid vos formidine terret?
1907. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 32 | Paragraph | SubSect | Section]
142 Natorum et natos, et qui nascentur ab illis.
143 Sic reor illorum questurum quemque dolentem.
144 Sum frustra Othmanidûm claro de sanguine natus,
145
Quum mea mater erat pastoris filia rapta. 145
146 Cuncti orientem atavi patris
1908. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 35 | Paragraph | SubSect | Section]
250 Haud sinat Omnipotens mortali vulnere laedam, 250
251 Qui semel hoc, ut ego, solio consedit avito.
252 Ut fuit ille prius, sum nunc evectus in altum,
253 Subditus ille mihi, fueram ceu subditus illi.
254 Augebo at vigiles fratrum, patruique fideles,
1909. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 62 | Paragraph | SubSect | Section]
270 Infit; forte meum nomen memorare, meaeque 270
271 Audisti dextrae haud ingloria coepta referre,
272 At sum ignara tuas umquam an pervenit ad aures,
273 Cura meum pectus dudum quae vexet acerba,
274 Namque meus languet captivo compede coniux,
1910. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 87 | Paragraph | SubSect | Section]
325 Vitam cur hausi dilecta miserrima mater? 325
326 Quisve trahit captam nativâ a sede puellam?
327 E patris gremio nigris sum tradita Mauris.
328 Cuinam te liquit, dulcis pater, unica nata,
329 Quae tibi sollicito lenimen grande ferebat?
1911. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 100 | Paragraph | SubSect | Section]
307 Atque animo volvens, quînam benefacta rependens
308 Se gratam exhibeat, sic incipit ore profari.
309 Magnanime o Princeps, fateor sum victa, sed arma
310 Me tua nequaquam, benefacta ingentia vincunt, 310
311 His dictis collo textum mirâ arte monile
1912. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 100 | Paragraph | SubSect | Section]
313 His quo verba notis inscripta leguntur in orbem,
314 «Quisquis es actutum, procul isthinc dirige gressum,
315 Sum induperatoris Mogolis filia magni.» 315
316 Hoc
317 Se quoquo, subdens, posthac vestigia
1913. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 110 | Paragraph | SubSect | Section]
272 Ficta aquila aspicitur, scuto quae gestat olivam
273 His verbis: «Fido pacem fero, bella rebelli,
274 Sum
275
1914. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 128 | Paragraph | SubSect | Section]
102 Virginibus, virgo quas inter prima renides,
103 Haud plura oblitus sum ditia munera ferre,
104 Gemmea dona, aurum, rubicunda corallia, baccas,
105 Quidquid opis est nostrae pro munere suscipe grato. 105
1915. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 132 | Paragraph | SubSect | Section]
225 Septem obit et turres,
226 Venit, quem cernens demissâ fronte salutat.
227 Sum germanus, ait,
228 Deserui, ut redimam captivum, catte paterna,
229 Haud metuens casus, et tot
1916. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 148 | Paragraph | SubSect | Section]
Te qualem invenio devinctum saeva catenis,
207 Proh dolor! atque imâ te vivum turre sepultum?
208 Undique te quaerens tantos sum passa labores,
209 Ut prius hisce oculis tua tristia fata paterent?
210 Sponte at te propter maiora incommoda ferrem, 210
1917. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 204 | Paragraph | SubSect | Section]
nunc imbre iaces foedus, mersusque cruento.
317 Illa infausta dies, regis quâ prole relictâ
318 Ipsa tibi placui, tua dein vestigia pressi.
319 Multâ parta fero tibi sum cum laude duello,
320 Nam te non piguit vitae discrimen adire. 320
321 O decus infelix formae, mihi caussa doloris!
322 Iam fulgore cares, nigrâ caligine
1918. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 205 | Paragraph | SubSect | Section]
ullo flectent: spoliatum lumine corpus
354 Quod tibi lenimen, vellem si reddere, ferret?
355 Nec canibus proiecta, avibusque rapacibus esca
356 Poenam ideo patitur, voti sum compos at ipse.
357 Te cura haud teneat sponsi, dum vita manebat,
358 Caesar uti alter erat, tumuli et dignetur honore.
359 Audito at motu totam bacchante per urbem;
1919. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 9 | Paragraph | SubSect | Section]
Cur huc venisti fortis fugientibus astris?”
Turca sagax, sibi sic putat hic nunc esse necesse,
Turca sagax reddit responsa sagaciter illi:
“A me cum quaeras, tibi verum dicere cogor: 140
Notus ego sum heros ex Morača, flumine claro,
Et sane rure ex parvo, cui Tušina nomen,
In radice sedet resonantis Durmitor alpis.
Haec tria tristia corde fero tormenta dolorum:
Corde fero primum tormentum, quod Smail-aga 145
1920. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 16 | Paragraph | SubSect | Section]
Adstat et agmen adit properanter relligiosum
Accedensque seni dat constans ore loquelas:
“Per Dominum fratres, fortes ex Montibus istis, 340
Ferra micantia ne vagina diripiatis.
Novica notus ego sum, sed mutatus ab illo,
Non contra, vero cum vobis en eo flagrans
Sanguine Turcarum hasce meas modo tingere palmas.
Turca ferus dudum rapuit mihi quaeque tenebam, 345
Dextra mihi tantum sospes fortisque remansit,
1921. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 29 | Paragraph | SubSect | Section]
ense…
Sed quasi curarum mea mens fluitaverat aestu
Me meditante e festucaque bibente tabacum, 750
Quod nos deterret nox, ne nos exhilaremus
Thus vulgo dantes. Tu cantor es, hercule, notus,
Ast ego sum valde cupidus cantusque fidisque:
Eia cane, ut fervens de corde cupido recedat.“
Tum stetit evellitque Bauk de cardine chordas, 755
Deinde decussatis pedibus mitisque resedit
Sede priore fideque canora ad molle
1922. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page via | Paragraph | Section]
et linguis Germanica et Hungarica, quae iis imponebantur, propulsandis magno iis adiumento fuit. E litterarum hereditate, quae apud Croatas lingua Latina conscripta est, in apposito elencho opera usque ad medium praeteritum saeculum typis edita recensere aggressus sum. Hic autem non solum ea opera intelligenda sunt, quae a Croatis proprio marte Latine condita sunt, verum et illa, quae ab iis e qualibet lingua in Latinum translata sunt quaeve auctores Croatici commentariis vel notis Latinis illustraverunt sive denuo domi vel alibi ediderunt. In hoc
1923. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page vib | Paragraph | Section]
orthographia horum temporum afferuntur, ad quam formam lector semper ab aliis formis remittitur. Ne huius elenchi ambitus ultra modum augeretur, titulos librorum non integros exscripsi, sed partes minoris momenti, quas ad agnoscendum opus vel operis editionem supervacaneas arbitratus sum, abbreviari vel prorsus omittere non dubitavi. Resecta notis... ubique indicantur. Ubicumque cognitum habui locum editionis, nomen typographi vel eius cuius impensis liber impressus est, annum editionis formamque libri, numerum paginarum vel foliorum exhibenda curavi.
1924. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page vib | Paragraph | Section]
typographi vel eius cuius impensis liber impressus est, annum editionis formamque libri, numerum paginarum vel foliorum exhibenda curavi. Singulis editionibus notas adieci paucas, quas ad quaedam illustranda vel detegenda utiles iudicavi. In conscribendis notis usus sum sermone Latino, quo exteris quoque viris usus huius indicis commodior fieret. Oro et rogo benevolos lectores, quae hoc in opere emendanda vel supplenda animadvertant, ut vel ipsi suppleant vel me certiorem facere dignentur, quo prius in supplementis edendis addi et
Čobarnić, Josip (1790-1852) [1835], Dioclias carmen polymetrum, versio electronica (, Split; Zadar; Makarska), Versus 2345, verborum 17608, Ed. La Redazione del Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata [genre: poesis - epica; poesis - carmen; prosa - vita; prosa - praefatio; prosa - adnotationes] [word count] [cobarnicjdioclias].
Galac, Dragutin (1819-1883) [1845], Epistula ad Ljudevitum Gaj, versio electronica. (, Zagreb), Verborum 140, Ed. Velimir Deželić [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [galacdepist18451006].
Dante Alighieri; Getaldić, Vlaho (1265-1321; 1788 - 1872) [1864], Mortis Hugolini versio Latina, versio electronica (), Verborum 617, 62 versus, Ed. Alessandro Piegadi Neven Jovanović [genre: poesis fragmentum; poesis epica; poesis versio; carmen heroicum] [word count] [getaldicvugolino].
Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].
Mažuranić, Ivan [1957], Mors Smail-Agae Čengić (, Split), Verborum 6318, versus 916, Ed. Baković, Ivan [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [mazuranicbakovicmors].
Jurić, Šime (1915-2004) [1971], Praefatio in Iugoslaviae scriptores Latinos recentioris aetatis, versio electronica (, Zagreb), 1646 verborum [genre: prosa - praefatio] [word count] [juricspraefatio].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.