Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none (All documents)
Search criteria: sUm

Your search found 1924 occurrences

More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 1901-1924:


1901. Čobarnić, Josip. Dioclias carmen polymetrum, versio... [page 87 | Paragraph | SubSect | Section]


453  Horrificae visu formae: quas inter imago
454  Vestibus accedit sacris binosque puellos
455  Ipsa trahit manibus: tunc clamat voce sonanti
456  Ille ego sum Felix 21 isto quem litore tortum
457  Hosque simul pueros crudeli occumbere ferro
458  Barbaries furibunda jubet. Nunc vulnera cerne
459  Dissectosque artus, caput


1902. Galac, Dragutin. Epistula ad Ljudevitum Gaj, versio... [page 64 | Paragraph | Section]

hac nocte 5-a et 6-tam labentium intercedente, horrendum in modum concusserit, dum tardim de nocte circa 10 horam e theatro domum proficisceretur. Dignetur quo ocius nos solicitos de statu Spectabilitatis Vestrae adminus brevibus de sanitate edocendo quietare. — Qui in reliquo peculiari aestimationis et venerationis cum cultu sum Spectabilitatis Vestrae humillimus servus Dragutin Galac.


1903. Dante Alighieri;... . Mortis Hugolini versio Latina,... [page 36 | Paragraph | Section]

fixo quid lumino spectas? 39
At non effudi lacrymas, responsaque nato
Ulla dedi tum luce illà, quam nocte sequenti,
Usque novus roseo sol dum fulsisset Eoo. 42
At brevis illuxit radius vix carceris antro,
Natorum et quatuor me sum speculatus in ore,
Ambas ipse manus nimio moerore momordi. 45
Me velle hi èsse rati, consurrexere repente
Sic fantes: genitor, nostra tu vescere carne;
Nani minus id doleat, tolle haec quae membra dedisti.


1904. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xi | Paragraph | SubSect | Section]

colitur, quaeque adhuc apud illos florens in tanta linguarum diversitate habetur una tamquam communis hominum conciliatrix, ac veluti quoddam doctrinae vinculum, exemplo insuper, et aemulatione meorum concivium inductus, qui variis poeticis latinis versionibus clarum sibi nomen peperere, aggressus sum Osmanidem heroico carmine primus interpretari, et post indefessum aliquot annorum studium, favente Deo, ad optatum finem perduxi. Arduum equidem est opus, measque tenues vires exsuperans, mea tamen bona voluntas, et meta proposita excusationem, et indulgentiam apud benevolum lectorem mihi


1905. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page xvii | Paragraph | SubSect | Section]

in patriam secessi, ibique senili aetate otium nactus gaudeo ipsi meorum laborum fructum tamquam publicum meae dilectionis et existimationis monumentum posse nuncupare. Ducem, et magistrum habui summum Maronem, quem a prima iuventute mihi semper ut exemplar proposui, meque fortunatum arbitratus sum illius textui consonos numeros suis locis referre, ubi Gondula illos pene ad verbum imitari non dubitavit. Et quisnam ausus esset textum, quod attingi nequit, et tam simplicitate, quam magnificentia utique emicat ex minima parte immutare? Sit hoc mei grati animi, et obsequii erga immortalem


1906. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 23 | Paragraph | Section]


132  Mox in equum insilui solus dux, miles et unâ,
133  Exosus probrum, temnens, et quaeque pericla,
134  Ad reditum hos revocans illis sum damna minatus,
135  Namque erat in votis ulcisci dedecus ingens, 135
136  Clamans, heu miseri! quid vos formidine terret?


1907. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 32 | Paragraph | SubSect | Section]


142  Natorum et natos, et qui nascentur ab illis.
143  Sic reor illorum questurum quemque dolentem.
144  Sum frustra Othmanidûm claro de sanguine natus,
145   Quum mea mater erat pastoris filia rapta. 145
146  Cuncti orientem atavi patris


1908. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 35 | Paragraph | SubSect | Section]


250  Haud sinat Omnipotens mortali vulnere laedam, 250
251  Qui semel hoc, ut ego, solio consedit avito.
252  Ut fuit ille prius, sum nunc evectus in altum,
253  Subditus ille mihi, fueram ceu subditus illi.
254  Augebo at vigiles fratrum, patruique fideles,


1909. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 62 | Paragraph | SubSect | Section]


270  Infit; forte meum nomen memorare, meaeque 270
271  Audisti dextrae haud ingloria coepta referre,
272  At sum ignara tuas umquam an pervenit ad aures,
273  Cura meum pectus dudum quae vexet acerba,
274  Namque meus languet captivo compede coniux,


1910. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 87 | Paragraph | SubSect | Section]


325  Vitam cur hausi dilecta miserrima mater? 325
326  Quisve trahit captam nativâ a sede puellam?
327  E patris gremio nigris sum tradita Mauris.
328  Cuinam te liquit, dulcis pater, unica nata,
329  Quae tibi sollicito lenimen grande ferebat?


1911. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 100 | Paragraph | SubSect | Section]


307  Atque animo volvens, quînam benefacta rependens
308  Se gratam exhibeat, sic incipit ore profari.
309  Magnanime o Princeps, fateor sum victa, sed arma
310  Me tua nequaquam, benefacta ingentia vincunt, 310
311  His dictis collo textum mirâ arte monile


1912. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 100 | Paragraph | SubSect | Section]


313  His quo verba notis inscripta leguntur in orbem,
314  «Quisquis es actutum, procul isthinc dirige gressum,
315  Sum induperatoris Mogolis filia magni.» 315
316  Hoc Vladislavo misit ceu munus habendum,
317  Se quoquo, subdens, posthac vestigia


1913. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 110 | Paragraph | SubSect | Section]


272  Ficta aquila aspicitur, scuto quae gestat olivam
273  His verbis: «Fido pacem fero, bella rebelli,
274  Sum Casimirus ego;» simulacrum ex aere refulget
275   Alberti hinc regis, spolia hostica quem undique cingunt, 275


1914. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 128 | Paragraph | SubSect | Section]

Krunoslava illi comis sic rettulit ultro:
102  Virginibus, virgo quas inter prima renides,
103  Haud plura oblitus sum ditia munera ferre,
104  Gemmea dona, aurum, rubicunda corallia, baccas,
105  Quidquid opis est nostrae pro munere suscipe grato. 105


1915. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 132 | Paragraph | SubSect | Section]


225  Septem obit et turres, Risvani donec ad aedem 225
226  Venit, quem cernens demissâ fronte salutat.
227  Sum germanus, ait, Korevski, strenue ductor,
228  Deserui, ut redimam captivum, catte paterna,
229  Haud metuens casus, et tot


1916. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 148 | Paragraph | SubSect | Section]

Te qualem invenio devinctum saeva catenis,
207  Proh dolor! atque imâ te vivum turre sepultum?
208  Undique te quaerens tantos sum passa labores,
209  Ut prius hisce oculis tua tristia fata paterent?
210  Sponte at te propter maiora incommoda ferrem, 210


1917. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 204 | Paragraph | SubSect | Section]

nunc imbre iaces foedus, mersusque cruento.
317  Illa infausta dies, regis quâ prole relictâ
318  Ipsa tibi placui, tua dein vestigia pressi.
319  Multâ parta fero tibi sum cum laude duello,
320  Nam te non piguit vitae discrimen adire. 320
321  O decus infelix formae, mihi caussa doloris!
322  Iam fulgore cares, nigrâ caligine


1918. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 205 | Paragraph | SubSect | Section]

ullo flectent: spoliatum lumine corpus
354  Quod tibi lenimen, vellem si reddere, ferret?
355  Nec canibus proiecta, avibusque rapacibus esca
356  Poenam ideo patitur, voti sum compos at ipse.
357  Te cura haud teneat sponsi, dum vita manebat,
358  Caesar uti alter erat, tumuli et dignetur honore.
359  Audito at motu totam bacchante per urbem;


1919. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 9 | Paragraph | SubSect | Section]


Cur huc venisti fortis fugientibus astris?”
Turca sagax, sibi sic putat hic nunc esse necesse,
Turca sagax reddit responsa sagaciter illi:
“A me cum quaeras, tibi verum dicere cogor: 140
Notus ego sum heros ex Morača, flumine claro,
Et sane rure ex parvo, cui Tušina nomen,
In radice sedet resonantis Durmitor alpis.
Haec tria tristia corde fero tormenta dolorum:
Corde fero primum tormentum, quod Smail-aga 145


1920. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 16 | Paragraph | SubSect | Section]


Adstat et agmen adit properanter relligiosum
Accedensque seni dat constans ore loquelas:
“Per Dominum fratres, fortes ex Montibus istis, 340
Ferra micantia ne vagina diripiatis.
Novica notus ego sum, sed mutatus ab illo,
Non contra, vero cum vobis en eo flagrans
Sanguine Turcarum hasce meas modo tingere palmas.
Turca ferus dudum rapuit mihi quaeque tenebam, 345
Dextra mihi tantum sospes fortisque remansit,


1921. Mažuranić, Ivan. Mors Smail-Agae Čengić [page 29 | Paragraph | SubSect | Section]

ense…
Sed quasi curarum mea mens fluitaverat aestu
Me meditante e festucaque bibente tabacum, 750
Quod nos deterret nox, ne nos exhilaremus
Thus vulgo dantes. Tu cantor es, hercule, notus,
Ast ego sum valde cupidus cantusque fidisque:
Eia cane, ut fervens de corde cupido recedat.“
Tum stetit evellitque Bauk de cardine chordas, 755
Deinde decussatis pedibus mitisque resedit
Sede priore fideque canora ad molle


1922. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page via | Paragraph | Section]

et linguis Germanica et Hungarica, quae iis imponebantur, propulsandis magno iis adiumento fuit. E litterarum hereditate, quae apud Croatas lingua Latina conscripta est, in apposito elencho opera usque ad medium praeteritum saeculum typis edita recensere aggressus sum. Hic autem non solum ea opera intelligenda sunt, quae a Croatis proprio marte Latine condita sunt, verum et illa, quae ab iis e qualibet lingua in Latinum translata sunt quaeve auctores Croatici commentariis vel notis Latinis illustraverunt sive denuo domi vel alibi ediderunt. In hoc


1923. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page vib | Paragraph | Section]

orthographia horum temporum afferuntur, ad quam formam lector semper ab aliis formis remittitur. Ne huius elenchi ambitus ultra modum augeretur, titulos librorum non integros exscripsi, sed partes minoris momenti, quas ad agnoscendum opus vel operis editionem supervacaneas arbitratus sum, abbreviari vel prorsus omittere non dubitavi. Resecta notis... ubique indicantur. Ubicumque cognitum habui locum editionis, nomen typographi vel eius cuius impensis liber impressus est, annum editionis formamque libri, numerum paginarum vel foliorum exhibenda curavi.


1924. Jurić, Šime. Praefatio in Iugoslaviae... [page vib | Paragraph | Section]

typographi vel eius cuius impensis liber impressus est, annum editionis formamque libri, numerum paginarum vel foliorum exhibenda curavi. Singulis editionibus notas adieci paucas, quas ad quaedam illustranda vel detegenda utiles iudicavi. In conscribendis notis usus sum sermone Latino, quo exteris quoque viris usus huius indicis commodior fieret. Oro et rogo benevolos lectores, quae hoc in opere emendanda vel supplenda animadvertant, ut vel ipsi suppleant vel me certiorem facere dignentur, quo prius in supplementis edendis addi et


Bibliographia locorum inventorum

Čobarnić, Josip (1790-1852) [1835], Dioclias carmen polymetrum, versio electronica (, Split; Zadar; Makarska), Versus 2345, verborum 17608, Ed. La Redazione del Bullettino di Archeologia e Storia Dalmata [genre: poesis - epica; poesis - carmen; prosa - vita; prosa - praefatio; prosa - adnotationes] [word count] [cobarnicjdioclias].

Galac, Dragutin (1819-1883) [1845], Epistula ad Ljudevitum Gaj, versio electronica. (, Zagreb), Verborum 140, Ed. Velimir Deželić [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [galacdepist18451006].

Dante Alighieri; Getaldić, Vlaho (1265-1321; 1788 - 1872) [1864], Mortis Hugolini versio Latina, versio electronica (), Verborum 617, 62 versus, Ed. Alessandro Piegadi Neven Jovanović [genre: poesis fragmentum; poesis epica; poesis versio; carmen heroicum] [word count] [getaldicvugolino].

Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].

Mažuranić, Ivan [1957], Mors Smail-Agae Čengić (, Split), Verborum 6318, versus 916, Ed. Baković, Ivan [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [mazuranicbakovicmors].

Jurić, Šime (1915-2004) [1971], Praefatio in Iugoslaviae scriptores Latinos recentioris aetatis, versio electronica (, Zagreb), 1646 verborum [genre: prosa - praefatio] [word count] [juricspraefatio].


More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.